benutzerhandbuch
Transcription
benutzerhandbuch
BENUTZERHANDBUCH V100R003.G01-A Ti7 UNBESCHRIFTETES BLATT, EINBANDRÜCKSEITE NICHT DRUCKEN 2 87 Einführung Dieses Handbuch beinhaltet wichtige Informationen zur Installation, Konfiguration und Nutzung des Ti7, sowie Sicherheitsanweisungen. • Vor Einschalten des Gerätes, bitte dieses Handbuch aufmerksam lesen; • Zur Gewährleistung Ihrer Sicherheit, beachten Sie die Anweisungen des Benutzerhandbuch und Sicherheitshandbuch des Lieferanten der landwirtschaftlichen Maschinen. Die in diesem Handbuch verwendeten Symbole haben folgende Bedeutungen: Typ Beschreibung GEFAHR - ACHTUNG WICHTIG Ti7 Verweist auf eine unmittelbare Gefahrensituation, die, falls nicht beachtet, zum Tod oder schweren Verletzungen führen kann. Verweist auf eine potenzielle Gefahrensituation oder unsachgemässe Nutzung, die, falls nicht beachtet, zu schwachen oder mittlerschweren Verletzungen, zu Sachund Finanzverlusten, Schäden an der Umwelt, oder alle zusammen, führen kann. Wichtige Informationen, die beachtet werden sollen, damit das Gerät in technisch richtiger Weise und wirkungsvoll eingesetzt wird. 3 87 Inhalt Sicherheitsanweisungen............................................................. 8 1 System-Gesamtübersicht................................................ 10 1.1 Systembestandteile............................................................................ 11 1.2 Ansichten...........................................................................................12 2 Installation........................................................................ 14 2.1 Installation des Ti7.............................................................................14 2.2 Installation der Antenne.....................................................................16 2.3 Installation der SIM-Karte..................................................................18 3 Inhalt Ausführen des Ti7 zum ersten Mal ................................ 20 3.1 Monitor einschalten............................................................................20 3.2 Hauptbildschirm.................................................................................22 3.2.1 Menütasten links im Bildschirm ...................................................23 3.2.2 Menü Spurenführung....................................................................24 4 87 3.2.3 Menü Darstellung.........................................................................25 3.2.4 Menü Werkzeuge.........................................................................26 3.2.5 Informationseinstellungen............................................................28 3.2.6 Alarm ...........................................................................................29 3.3 GPS Information................................................................................31 3.4 Server NTRIP.....................................................................................31 3.5 Monitor abschalten.............................................................................33 4 Konfiguration.................................................................... 34 4.1 Neues Fahrzeug einrichten..........................................................37 4.1.2 Fahrzeug einstellen......................................................................39 4.1.3 4.2 4.2.1 4.3 Ti7 Fahrzeug............................................................................................36 4.1.1 Fahrzeug entfernen......................................................................39 Landwirtschaftliches Gerät.................................................................39 Hinzufügen, Löschen und Bearbeiten neuer Geräte....................40 Datenexport und -import....................................................................42 5 87 4.3.1 Transfer vom Ti7 zum Pen drive...................................................42 4.3.2 Transfer vom Pen drive zum Ti7...................................................47 4.3.3 Daten des Ti7 löschen..................................................................49 4.4 Einstellungen.....................................................................................50 4.4.1 Über................................................................................................51 4.4.2 Sprache und Region.......................................................................51 4.4.3 Systemmodus.................................................................................53 4.4.4 Wartungsmodus..............................................................................53 4.4.5 Netzdiagnose..................................................................................53 4.4.6 Konfiguration des Mobilfunknetzes 3G...........................................55 5 Lichtbalken....................................................................... 57 5.1 Inhalt Einstellung.........................................................................................58 5.1.1 Parameter.....................................................................................58 5.1.2 Kurveneinstellung.........................................................................61 5.1.3 Rückwärtserkennung....................................................................64 6 87 5.1.4 5.1.5 5.2 Entfernungsmesser......................................................................66 Umfang.........................................................................................66 Orientierungsarten............................................................................67 5.2.1 Gerade Linie A-B..........................................................................67 5.2.2 Gerade A+Winkel.........................................................................70 5.2.3 Parallelkurve A-B..........................................................................71 5.2.4 Adaptive Kurve.............................................................................73 5.2.5 Mittelpunkt....................................................................................75 5.3 Löschen der Referenzlinien...............................................................75 5.4 Feldfortkommen.................................................................................76 5.5 Neuausrichten....................................................................................77 6 Technische Eigenschaften.............................................. 79 7 Fehler und Lösungen....................................................... 82 Anhang A - Garantiezertifikat.................................................... 83 Ti7 7 87 Sicherheitsanweisungen Folgende Anweisungen dienen zur Benutzerinformation über mögliche Risiken beim Betrieb des Ti7 und wie diese zu vermeiden. ACHTUNG Benutze den Ti7 lediglich für Landwirtschafts- und Forstwirtschaftseinsatz. Benutze das Gerät in keinem anderen Fahrzeug. Nicht erlaubt ist ACHTUNG GEFAHR Sicherheitsanweisungen • Die Verwendung ausserhalb der in diesem Handbuch vorgegebenen Einschränkungen; • Das Gerät mit Werkzeugen zu öffnen, ausser falls schriftlich vom Kundendienst erlaubt; • Das Produkt zu verändern; • Den Ti7 mit Schäden oder sichtbaren Mängeln einzusetzen; • Die Benutzung mit Zusätzen anderer Hersteller, ohne Genehmigung; Der Ti7 soll nicht verwendet werden, ohne genaue Kenntnisse der Handhabung des Gerätes durch den Benutzer. Eine unsachgemässe Handhabung kann zu Körperverletzungen, Unfällen und Schäden führen. Die Veränderung des Fahrzeuges zur Montage oder Installation des Produktes kann den Betrieb und die Sicherheit der landwirtschaftlichen Maschine beeinträchtigen. Unfälle und Schaden. 8 87 ACHTUNG Nach einem Fall oder unsachgemässen Einsatz, Transport oder Änderungen am Produkt, Achtung oder langer Lagerungsdauer, müssen die Messungsergebnisse überprüft werden. Pflege und Vorkehrungen • Bewahre eine sichere Entfernung von Elektroinstallationen und Elektrozubehör; • Falls das Gerät über längeren Zeitraum ungenutzt bleibt, ist geboten sämtliche Anschlüsse und Kabeln zu entfernen; • Zum Reinigen des Monitors benutze ein weiches Baumwolltuch mit einer 50%-igen Isoprophylalkohollösung. Wische den Monitor mit dem feuchten Tuch ab. Zur besseren Feststellung des Schmutzes und Fingerabdrücke, reinige den Monitor abgeschaltet. Pflege und Vorkehrungen Eine unsachgemässe Entsorgung des Produktes kann folgende Probleme verursachen ACHTUNG Ti7 • Freisetzung giftiger Gase, beim Verbrennen von Polymeren; • Eine unsachgemässe Nutzung des Produktes kann zu schweren körperlichen Gefahren führen; • ·Kontamination der Umwelt Der Ti7 darf nicht mit häuslichen Abfällen vermengt werden. Sachgemässe Entsorgung des Produktes gemäss der geltenden Vorschriften des Einsatzlandes. 9 87 1 System-Gesamtübersicht Das Ti7 ist ein vollständiges System der landwirtschftlichen Präzisionssteuerung, das folgende Funktionen beinhaltet: LICHTBALKEN 1 VARIABLE BEPFLANZUNGS DÜN GEMITTEL KONTRO OLLE BILDSCHIRM DÜNGEMITTEL KONTROLLE System-Gesamtübersicht BEPFLANZUNGSMANAGMENT SPRÜHU UNTERBRECHUNG G AUTOPILOT 10 87 1.1 Systembestandteile 02 03 01 07 04 Ti7 05 06 09 08 10 Teil Beschreibung 1 Bildschirm des Ti7 2 Antenne GNSS 3 Halter Antenne 4 Antennenkabel 5 Stromkabel 6 Hornkabel 7 RAM Mount - Kugel 8 RAM Mount - Klemme 9 Pen Drive 10 Produktdokumentation 11 87 1.2 Ansichten ACHTUNG Teil Beschreibung Teil Beschreibung 1 Bunter 7” Zoll Berührungsbildschirm. 7 GNSS-Antennenanschluss 2 Ein/Aus Schalter 8 USB-Anschluss zur Datenübertragung 3 SIM-Kartensteckplatz 9 Dateneingang CAN Stromversorgung (12V) Ein-Ausgangsanschlüsse 4 1 Betrieb über touchscreen Display Der Ti7 wurde entworfen zur Nutzung als Berührungsbildschirm. Setze keine scharfkantige Teile, wie z.B. Schreibgeräte oder Schlüssel ein, denn diese können das Gerät beschädigen und die Garantie beeinträchtigen. Anschluss GPRS 10 5 Montagehalterung 11 6 Wi-Fi Anschluss System-Gesamtübersicht 12 87 5 3 6 4 7 8 1 2 9 10 Ti7 11 13 87 2 Installation ACHTUNG 2.1 Die Installation des Gerätes sollte durch einen qualifizierten Fachmann vorgenommen werden. Bitte die Sicherheitshinweise vor Montagebeginn lesen. Installation des Ti7 Wähle einen angemessenen Platz zur Montage des Ti7 Bildschirm aus, damit der Benutzer von seinem normalen Betriebsplatz aus das Gerät erreichen kann und es in seinem vorderen Blickwinkel sichtbar hat. 08 07 01 2 Installation 14 87 1. ACHTUNG Ti7 Befestige die Gelenk-Montageaufnahme am gewünschten Fahrzeugplatz. Zur Befestigung füge die Klemme um das Rohr, stecke die Befestigungsplatte auf und schraube diese mit den Schrauben fest. Zur sicheren Befestigung benutze einen Steckschlüssel. Den Ti7 nicht an einem Ort anbringen, wo es vom Airbag getroffen werden kann. 2. Verbinde die Monitormontagehalterung und Montageaufnahme mit dem Gelenk und sichere sie mittels der Befestigungsschraubeinrichtung. 3. Befestige es an einem für den Bediener sichtbaren Platz und prüfe ob die Montage fest und sicher sitzt. 4. Verbinde die Rückseite des Ti7 mittels Stromkabel mit einer Batterie oder mit einem vom Hersteller des Fahrzeuges vorgesehenen Anschluss. 5. Schliesse das Hupenkabel an den mit 11 gekennzeichneten Anschluss an. 15 87 2.2 Installation der Antenne ACHTUNG Reinige das Dach des Fahrerhaus um die Installation der Antenne vorzubereiten. Isoprophylalkohol ist das geeignete Reinigungsmittel. 1. Die Antenne des Ti7 soll vorzugsweise auf dem Mittelscheitel des Daches des Fahrzeuges angebracht werden, soweit als möglich nach vorne gerückt. 2. Die Installationsfläche soll sauber und trocken sein. 3. Befestige die GNSS-Antenne auf dem Dach. Die Antenne hat Magnete, die sich auf dem Metalldach des Fahrzeuges festmachen. Bei Fahrzeugen mit nicht metallischem Dach befestige die Antenne mit einer metallischen Halterung. In diesem Fall wird das Doppelklebeband auf der Rückseite des Trägers, wie in der Abbildung dargestellt. Entfernen Sie die Plastikschutzstreifen und fügen Sie auf dem Fahrzeugdach. 4. Das Kabel soll nicht abgeschnitten, verdrillt oder stark geknickt werden, da sonst seine Funktionsweise beeinträchtigt wird und Betriebsstörungen auftretten können. Das Kabel muss richtig an der Rückseite des Ti7 angeschlossen werden. Die Antenne muss flach aufliegen und nicht geneigt um einen besseren Empfang des GNSS-Signals zu empfangen. 16 87 Vorderseite 2 Installation Hinten Ti7 17 87 2.3 Installation der SIM-Karte Zur Aktivierung der Fernkommunikation bei Systemen die mit einem internen Modem ausgestattet sind, ist es nötig eine SIM-Karte zu benutzen. Zu ihrer Installation gehe wie folgt vor: Auf der Rückseite des Ti7, entferne die vier Schrauben die auf der Abbildung angezeigt sind. Verwende die Vertiefung um den Deckel zu öffnen. Vertiefung 2 Installation 18 87 Öffne den Steckplatz um 90 Grad. Füge die SIM-Karte in den Schlitz ein und stelle ihre richtige Position fest, schliesse die Öffnung und drücke diese fest bis sie eingerastet ist. Ti7 19 87 3 Ausführen des Ti7 zum ersten Mal 3.1 Monitor einschalten ACHTUNG Es empfiehlt sich zuerst anzulassen das Fahrzeug und erst dann den Bordcomputer Um den Monitor einzuschalten, drücke die Taste An im vorderen Bereich des Gerätes, während einer Sekunde. Auf dem Monitor erscheint danach der Arbeitsbereich des Ti7. 7 3 Ausführen des Ti7 zum ersten Mal 20 87 ACHTUNG WICHTIG 1. Es kann eine Fläche gewählt oder eine neue Fläche geschaffen werden. Um eine neue Fläche einzufügen, drücke die Taste New. 2. Danach öffnet sich eine neue Maske “New Work Section”. Drücke auf OK. 3. Drücke New um den Namen des Anwesens mit maximal 12 Buchstaben einzufügen. Bestätige den Namen und Drücke OK um den Namen des Feldes einzufügen. 4. Drücke New um den Namen des Feldes mit maximal 12 Buchstaben einzufügen. Bestätige den Namen und drücke OK um den Namen der Tätigkeit einzufügen. 5. Drücke New um den Namen der Tätigkeit (Atividade) mit maximal 12 Buchstaben einzufügen. Bestätige den Namen und drücke OK um zur Anfangsmaske des Arbeitsbereiches zurückzukehren. Nach dem Aktivieren der Taste Abrir última sessão ao iniciar erscheint der Arbeitsbereich beim Einschalten des Gerätes nicht mehr, sondern es öffnet der Arbeitsbereich unmittelbar mit dem letzten Abschnitt. Um diese Option “Open last job on start” abzuschalten, wähle die Taste Arbeitsbereich im Menü Einstellungen. 6. Ti7 Drück sen. OK um die ausgeführte Operation zu speichern und abzuschlies21 87 3.2 Hauptbildschirm Nach Wahl des Arbeitsbereichs wird die Operationsmaske angezeigt. Während der Operation bleiben nur die Informationen und Funktionen sichtbar, die in der unten dargestellten Illustration angezeigt sind, um eine breitere Feldübersicht zu bieten. 14 Hinweise Lichtbalken Satelitennummer Infos zur Operation Operation anhalten 3 Ausführen des Ti7 zum ersten Mal 22 87 3.2.1 Menütasten links im Bildschirm Durch Verrutschen des Fingers von der linken Seite des Displays zur Mitte, erscheint ein Balken mit Tasten. Spuren Tasten zur Einstellung der Leitlinien . der Fahrspuren. == Tasten zur Darstellung der Spuren, der Leuchtstärke des Display und Löschen der Spur. Werkzeuge Ziehen Sie in dieser Richtung . Flächenbegrenzungen Menü Einstellungen ugang zum Hauptmenü. Ti7 23 87 3.2.2 Menü Spurenführung Durch Drücken der Taste Spuren werden fünf Spuren dargestellt. Im rechten Menü werden die Tasten der Linienorientierung angezeigt. Paralells pur A-B Paralell Kurve A-B Adaptiv Kurve Kreis Spur A + Winkel Festlegung Punkt A - B Neuausrichtung Feldverlegung WICHTIG 3 Nähere Einzelheiten zur Funktionsweise der obigen Tasten im Kapitel Lichtbalken. Ausführen des Ti7 zum ersten Mal 24 87 3.2.3 Menü Darstellung Durch drücken der Taste Darstellung kann man von einer 2D in eine 3D Darstellung umschalten, die Leuchtstärke des Display verändern, Zoomen und die Spuren des aktuellen Feldes löschen. 2D/3D Anzeige Löscht alle Licht Spuren des Intensität Zoomen Feldes regeln Lupe 14 Vergrössern Entfernen Einrahmen Ti7 25 87 3.2.4 Menü Werkzeuge Durch die Menütaste Werkzeuge stehen Funktionen zur Verfügung, die mit der Festlegung des Feldes zu tun haben, der Spuren und Fahnen. Feldfestlegung 3 Ausführen des Ti7 zum ersten Mal 26 87 3.2.4.1 Festlegung des Feldumfangs Mit der Menütaste Werkzeuge ist es möglich, den Umfang einer Fläche festzulegen. Gehe wie folgt vor: Ti7 1. Durch Drücken derTaste nachdas Start; Perimeter und da- 2. Gebe einen neuen Namen für die Karte ein; 3. Gebe den Umfangsverlauf (m) zur Festlegung des Umfanges ein. Positive Werte versetzen die Linie nach ausserhalb der Fahrspur des landwirtschaftlichen Fahrzeuges und negative Werte nach innen. So zum Beispiel, beim Einsatz eines Sprühaggregates mit einem 18 Meter breitem Sprührohr, füge 9 Meter positiv hinzu, damit das Sprührohr bis zur Begrenzungslinie des Feldes reicht. 4. Nach Ende des Umfangs drücke das Stopp. 27 87 3.2.5 Informationseinstellungen 14 Error GPS speed Row Auf der Informationsmaske können bis zu 4 Informationen angezeigt werden. Um diese zu verändern, drücke während 2 Sekunden auf die Information. Es öffnet sich danach eine neue Maske zur Auswahl der anzuzeigenden Information. Informationsmöglichkeiten verändern sich entsprechend der Einstellungen des landwirtschaftlichen Gerätes im Einsatz. Um neu Informationen hinzuzufügen, drücke während 2 Sekunden den Bereich mit den Rechtecken in obiger Darstellung. Zum Löschen, drücke während 2 Sekunden auf die Information und auf die Taste die keine Information enthält. 3 Ausführen des Ti7 zum ersten Mal 28 87 3.2.6 Alarm WICHTIG Vor Beginn jeglicher Operation gehe sicher, dass kein Hinweis aktiviert ist. Sollte es einen Hinweis geben, drücke das Symbol Achtung. Damit öffnet sich ein Bildschirm mit den Informationen zum Hinweis und wie das Problem beseitigt werden kann. Ti7 29 87 Informationen Beschreibung Motor Motor hat nicht die vorgegebene Umdrehung. Geschwindigkeit Operation ausserhalb der Geschwindigkeit. Diff GNSS kann das Diff. Nicht synchronisieren. GNSS ohne Signal Ti7 kann sich mit dem GNSS nicht verbinden. GNSS ist synchronisiert GNSS ist synchronisiert mit dem Satelliten oder sucht Satelliten. Zeigt an, dass ein Fehler mit dem Anschluss CAN vorliegt, das Fehlen einer angeschlossenen Vorrichtung, eine angeschlossene Vorrichtung, die nicht sein sollte, oder eine Vorrichtung, die mit einer anderen in Konflikt steht. CAN 3 Externe Versorgung Externe Versorgung weist einen Fehler an einem Driver auf. Saatmonitor Fehler an einer fehlenden Aufgabe des Saatmonitors. Energie Batteriespannung ist niedrig. Ausführen des Ti7 zum ersten Mal 30 87 3.3 GPS Information 3.4 Server NTRIP Für nähere Informationen bezüglich des GPS, drücke das Symbol in der rechten oberen Ecke. NTRIP ist ein RTK-Dienst bei dem die Korrektur per Internet übertragen wird, mittels des vorhandenen 3G-Mobilfunknetzes. Ti7 31 87 Um den NTRIP-Dienst zu aktivieren, wähle im Menü Konfigurationen den Knopf GPS. Der Systemmodus muss auf fortgeschritten eingestellt sein, damit der Knopf GPS sichtbar wird. Unter GPS-Modell wähle NTRIP. Der Knopf des Servers NTRIP wird am GPS-Bildschirm angezeigt 3 Ausführen des Ti7 zum ersten Mal 32 87 1. 2. 3. 3.5 Gebe Benutzername und Kennwort ein (1); Gebe die Kennzeichnung (2) und Zugang des Server ein (3); Unter Stream (4) werden die Korrekturpunkte angezeigt, die Ihrer Position am nächsten gelegen sind. Wähle die gewünschte Stellung aus und bestätige mit OK. Monitor abschalten Drücke die Taste Ein/Aus an der Vordereseite des Moduls, bis das Bestätigungszeichen erscheint.Wähle Ja und warte bis sich der Monitor ausschaltet. ACHTUNG Ti7 Den Monitor nicht vom Strom nehmen, bevor das Dispaly nicht vollkommen gelöscht ist.’ 33 87 4 Konfiguration WICHTIG 4 Konfiguration Beim ersten Mal sind lediglich die Tasten Fahrzeug, Gerät und Arbeitsbereich aktiv. Damit die Tasten Spuren, Autopilot, Düngen, Sprühen und Pflanzen zum Einsatz kommen, ist es nötig, dass sie aktivierte werden, sowie die Eingabe des Fahrzeuges und des Gerätes erfolgt ist. 34 87 Funktion Beschreibung Spuren Einstellungen zu den Lichtbalken. Autopilot Einstellungen zum Autopilot. Düngung Einstellung der Dosierung oder Karten und Zusammensetzung der Düngung. Sprühen Einstellung der Dosierung und Sprühventil. Aussaat Einstellungen zur Aussaat. Landwirtschaftliches Gerät Wahl des Gerätes dass zum Einsatz kommt bei dem Vorgang und bei den Testvorgängen. GNSS Einstellung des GNSS. Nicht aktiv im Normalmodus. Arbeitsbereich Wahl des Ortes (Ablage) wo die vom Monitor gesammelten Werte gespeichert werden. Ort wo mittels Pendrive die Daten abgefragt und/oder Karten eingegeben werden können. Ablagen Ti7 Konfiguration Zeigt die Systemeinstellungen. Wirken Geht über in den Arbeitsmodus des Ti7. 35 87 4.1 Fahrzeug Wähle das Fahrzeug, auf der Seite wird seine Skizze gezeigt. WICHTIG ACHTUNG 4 Konfiguration Falls kein Fahrzeug eingegeben wurde, ist es nicht möglich das Einstellungsmenü des Autopiloten zu öffnen. Wenn ein falsches Fahrzeug angewählt wurde oder mit falschen Informationen, kann die ganze Aufgabe fehlerhaft werden. 36 87 4.1.1 Neues Fahrzeug einrichten ein neues Fahrzeug einzustellen, gehe wie folgt vor: Ti7 Settings. 1. In der Einstellungsmaske wähle die Taste 2. In der Maske Settings, wähle den Modus Advanced. 3. Bestätige den Vorgang mit 4. Gehe zur Maske 5. Wähle die Taste OK. Vehicle. New. 37 87 6. 7. 4 Konfiguration Gebe die Abmessungen des Fahrzeuges in Meter ein. Bei Werten unter 1 Meter füge die Werte in Fraktionen ein. Zum Beispiel, bein einem Mass von 60 Zentimetern gebe den Wert 0,60 ein. Vor der Vermessung, prüfe ob das Fahrzeug waagerecht und gerade ausgerichtet steht, mit seinem Aufbau parallel zu den Rädern. Nachdem alle nötigen Masse des Fahrzeuges eingegeben sind, wähle Save. 38 87 4.1.2 4.1.3 4.2 Fahrzeug einstellen Prüfe ob der Ti7 im Modus Advanced ist. 2. Gehe zur Maske 3. Wähle die Taste 4. Bearbeite die gewünschten Felder. 5. Wähle Vehicle. Conf.. Save. Fahrzeug entfernen 1. Prüfe ob der Ti7 im Modus Advanced ist. 2. Gehe zur Maske 3. Wähle das zu entfernende Fahrzeug. 4. Wähle die Taste 5. Bestätige den Vorgang mit Vehicle. Rem.. OK. Landwirtschaftliches Gerät WICHTIG Ti7 1. Je ausgewähltes landwirtschaftliches Gerät werden die Funktionen im Einstellungsmenü ein- oder abgeschaltet. Zum Beispiel, bei der Wahl Lichtbalken, sind nur die Funktionen Spur und Autopilot eingeschaltet (falls ein Fahrzeug eingestellt ist). 39 87 Um ein landwirtschaftliches Gerät zu wählen, gehe wie folgt vor: 4.2.1 4 1. Wähle das gewünschte Gerät auf der linken Seite der Maske; 2. Prüfe ob die Informationen stimmen und wähle OK . Hinzufügen, Löschen und Bearbeiten neuer Geräte Konfiguration Settings. 1. Gehe zur Einstellungsmaske und wähle die Taste 2. In der Informationsmaske, wähle den Modus Advanced. 3. Bestätige den Vorgang mit 4. Wähle die Taste OK. Implement. 40 87 Ti7 New. 5. Um hinzuzufügen, wähle 6. Gebe die geforderten Daten ein und bestätige mit 7. Gebe die Einstellungen des Fahrzeuges ein und wähle 8. Um Daten zu bearbeiten wähle Edit. 9. Bearbeite die Daten und wähle Save. 10. Um ein Gerät zu löschen, wähle 11. Bestätige den Vorgang mit Create. Save. Delete. Yes. 41 87 4.3 Datenexport und -import Der Datentransfer zwischen dem Ti7 und einem Pen drive geschiet über das Einstellungsmenü - Files. Transfer des Ti7 zum Pen drive Transfer vom Pen drive zum Ti7. Löschen von Dateien im Ti7 4.3.1 Transfer vom Ti7 zum Pen drive 1. 4 Konfiguration Um Daten zu Exportieren mit Feldinformationen die im Ti7 gespeichert sind, gehe wie folgt vor: Die USB-Schnittstelle ist auf der Rückseite des Ti7 entfernt. Entfernen Sie die Schutzkappe Schraube und benutzen Sie den ausgesparten Bereich, um die Öffnung zu erleichtern. Setzen Sie einen USB-Stick compatível.na USB-Anschluss. 42 87 Ti7 2. Wähle die Taste 3. Wähle die gewünschten Transferdaten aus: Empfohlene Anwendungskarte. Export nach USB. 43 87 Anwendungskarte: Karte mit den vom Ti7 aufgenommenen Informationen, wie Samensensoren pro Pflug, Datum und Uhrzeit des GPS, Traktorfehler in Bezug auf die Spur, Samenanwendung, Dünger, Lösungen, Breite der Anwendung, Traktorgeschwindigkeit, Warnungen, Datenspeicherung pro Sekunde unter Anderen. 4. 5. 4 Konfiguration Empfehlungskarte: Karte mit Empfehlungen für die Anwendung. Nach Anwahl der Anwendungskarte werden die möglichen Einträge, die übertragen werden können, sichtbar. Wähle einen oder mehrere Einträge aus und wähle OK. In der folgenden Maske werden die Datenexportmöglichkeiten angeboten. Daten der Anwendungskarten können in folgenden Formaten exportiert werden: • Dateien Ti (SAIG); • Dateien kml Google Earth; • Dateien shapefile shp, dbf, prj e shx. 44 87 Es können mehrere Formate für den Export ausgewählt werden. 6.Nach Auswahl der gewünschten Formate, wähle 7.Wähle Ti7 OK. OK erneut um den Vorgang abzuschliessen. 45 87 Die Empfehlungskarten können ebenfalls exportiert werde. Folge der unten angeführte Anleitung: 4 1. Wähle Empfehlungskarte; 2. Wähle die Karte die exportiert werde soll und bestätige mit Konfiguration OK; 46 87 3. 4.3.2 Warte die Übertragung ab und wähle OK. Transfer vom Pen drive zum Ti7 Um die Daten die auf dem Pen drive gespeichert sind, zum Ti7 zu importieren, gehe wie folgt vor: Ti7 1. Die USB-Schnittstelle ist auf der Rückseite des Ti7 entfernt. Entfernen Sie die Schutzkappe Schraube und benutzen Sie den ausgesparten Bereich, um die Öffnung zu erleichtern. Setzen Sie einen USB-Stick compatível.na USB-Anschluss. 2. Wähle 3. Wähle die gewünschten Transferdaten aus: Empfohlene Anwendungskarte. Dateiimport vom Pen drive zum Ti7. 47 87 4. WICHTIG Konfiguration OK. Importieren der Empfohlene verwendet werden, um Karten für die Simulation zu’ laden. 5. 4 Wähle die Karte aus die übertragen werden soll und bestätige mit Warte die Übertragung ab und wähle OK. 48 87 4.3.3 Daten des Ti7 löschen Um daten des Ti7 zu löschen, gehe zum Dateienmenü und wähle Dateien löschen. 1. 2. 3. Ti7 Wähle den Dateityp aus, der gelöscht werden soll, unter Anwendungskarte oder Empfehlungskarte. Wähle die gewünschte Datei und bestätige mit OK. Warte die Ausführung ab und wähle OK. 49 87 4.4 Einstellungen In der Einstellungsmaske befinden sich allgemeine Systemdaten. Tasten im Fortgeschrittener Modus 4 Konfiguration 50 87 4.4.1 Über Zeigt die Software-Version des Ti7 an, die Temperatur des Prozessors (CPU) und des Bildschirms (LCD) und bringt Informationen über Daten des GNSS. Software Version 4.4.2 Sprache und Region In dieser Maske kann die Sprache der Informationsanzeigen des Ti7 ausgewählt werden. Zur Sprachwahl wähle die Taste Sprache und Region. Ti7 1. Wähle die gewünschte Sprache. 2. Bestätige mit OK. 51 87 Zur Bestimmung der Zeitzone unterTime Zone: Wähle + und – um die Lokalzeit einzustellen. Jeder Berührung ändert die Zeit um 15 Minuten des UTC (koordinierte Weltzeit). Unter Tema wird die Einstellung Standardmodus oder Nachtmodus des Bildschirms ausgewählt. 4 Konfiguration 52 87 4.4.3Systemmodus Erlaubt den Modus zu ändern, durch Eingabe des Passwortes, für Normal oder Fortgeschritten. Normal: Einstellung bei der der Nutzer nur Zugang zu den Grundfunktionen hat. Es ist die Einstellung für den Anwender. Fortgeschritten: erlaubt den Zugang zu den fortgeschrittenen Einstellungen und Bearbeitung der landwirtschaftlichen Geräte. Es ist die Einstellung für den Techniker. 4.4.4 Wartungsmodus Zugang zu den Installationseinstellungen, Einstellungen und fortgeschrittene Prüfmöglichkeiten für Fachleute. 4.4.5 Netzdiagnose Darstellung der am CAN-Netz angeschlossenen Treiber. Ti7 Befehl Beschreibung OK Alle Treiber der Funktion sind angeschlossen. NC,X Treiber Nr. X der Funktion ist nicht am Netz. EX,X Treiber X am Netz ist frei. Konflikt Zwei Treiber mit derselben Adresse. Nicht eingerichtet Gerät benötigt keinen Treiber. 53 87 Löscht alle Adressen der Vorrichtungen die am CAN-Netz angeschlossen sind. Feststellung der Version FW Feststellung der Spannung der Einspeisung. 4 Konfiguration 54 87 4.4.6 Ti7 Konfiguration des Mobilfunknetzes 3G 1. Gehe zu Konfigurationen und wähle die Taste 2. Auf dem Konfiguratiosnbildschirm, währle den Modus Fortgeschritten. Settings. 3. Wähle die Taste 3G. 4. Wähle die Taste automatisches Konfigurieren, damit die Daten unter 2 automatischs ausgefüllt werden. Diese Option ist nicht auf allen SIMKarten 3G verfügbar. 55 87 5. Fülle die Daten unter 2 manuell aus, falls diese nicht automatisch erscheinen. Diese Informationen können durch den mobilen Funkdienst geliefert werden. 6. Stelle den Status als ativo (aktiv) (3) ein um das Netz freizuschalten Auf dem Operationsbildschirm im oberen Bereich erscheint das Symbol des 3G Mobilfunknetzes, dass zwei Zustände aufweisen kann: Netz in Betrieb. Netz nicht verfügbar 4 Konfiguration 56 87 5 Lichtbalken Die Navigationssysteme ermöglichen Einsparungen bei den Betriebsmitteln und eine bessere Nutzung der Betriebsfläche, da sie eine Doppelbefahrung während des Einsatzes der Betriebsmittel und der Anbaupflege vermeiden. Sie bringen folgende Arbeitsgenauigkeit während 95% der Zeit: Ti7 Bei dieser Konfiguration Für GNSS L1 - GPS+Glonass 28 cm (je Durchgang, 30 min) GNSS L1/L2 - GPS+Glonass 15 cm (je Durchgang, 30 min) GNSS L1/L2 mit TerraStar 4 cm (absolut) RTK 2 cm (absolut) 57 87 5.1 Einstellung Die Einstellung für Lichtstreifen kann unter der Taste Spuren des Einstellungsmenüs erreicht werden. 5.1.1 5 Parameter Lichtbalken Um den Wert eines Parameters zu verändern, Feld 1 in obiger Darstellung, wähle die gewünschte Option und gebe den Wert im entsprechenden Feld ein. 58 87 5.1.1.1 Breite Angabe der Breite der Durchgangsspur entsprechend des ausgewählten Gerätes. 5.1.1.2 Sensibilität (m) Angabe der möglichen Abweichung bevor ein LED-Licht am Lichtbalken dies anzeigt. Dieser Wert hängt mit den 5 LEDs in der Mittelposition des Lichtbalkens zusammen. Für die Werte der anderen LEDs, teilt der Bordcomputer den verbleibenden Wert der Durchgangsbreite unter ihnen auf. Für: • Sensibilitat erhöhen, Abstand verringern; • Sensibilität verringern, Abstand erhöhen. Beispiel:für eine Sensibilität von 15 Zentimeter füge 0,15 ein. 0,5 s 1,5 s 2,5 s Ti7 59 87 5.1.1.3 Seitliche Überlappung Die Anwendung Überlagern (Überlappung). Einsatz überwiegend bei Sprühaggregaten.ização. 5.1.1.4 Tätigkeit überlagern 5.1.1.4 Überlagerungsrate (%) Erneute Anwendung schon bearbeiteter Fläche, durch Überlagerung der Tätigkeit auf der Anwendungskarte. Die nötige Überlagerungsrate eingeben, damit die Anwendung oder ein Bereich automatisch erlischt. Zum Beispiel: bei einer Überlagerungsrate von 50% und der Bereich 4 Meter lang ist, wird dieser Bereich nach 2 Meter ausgeschaltet. 5 Lichtbalken 60 87 Überlagerungsrate 100% Taxa de sobreposição 100% 5.1.2 Ti7 Überlagerungsrate 50% Taxa de sobreposição 50% Kurveneinstellung 61 87 5.1.2.1 Manövriererkennung Durch die Manövriererkennung stellt das System fest, dass das landwirtschaftliche Fahrzeug am Ende der Spur angekommen ist. Um dieses Manöver anzuzeigen, muss der Fahrer den Traktor um 90 Grad wenden, um dadurch anzuzeigen, dass er zurückfährt. Gebe den Winkel (Grad) und den Abstand zwischen Spuren in Meter an, damit der Bordcomputer eine Adaptivkurve ermittelt (eine U-Bewegung am Ende der Spur). Zum Beispiel, wie in obiger Darstellung, geht der Ti7 davon aus, dass der Fahrer die Adaptivkurve erfasst hat, und errechnet die neue Spur auf Grundlage der neuen Angaben, sobald der Traktor sich mehr als 100 Grad (Winkelöffnung) auf den letzten 15 Metern (Entfernung) bewegt hat. 5.1.2.2 Adaptiverkennung Bei der Adaptiverkennung gibt der Fahrer die Parameter ein um eine neue Adaptivkurve zu ermitteln. Zum Beispiel, mit den Angaben obiger Darstellung, sobald der Fahrer weiter als 5 Meter (Entfernung) gefahren ist, mit einem Fehler grösser als 0,30m (Fehler), beginnt der Ti7 mit der Ermittlung einer neuen Adaptivkurve. 5.1.2.3 Kurvenerkennung Parameter um die ermittelte Kurve festzustellen (Autopilotsteuerung) und abzurunden. 5 Lichtbalken 62 87 Ti7 Zwischen Punkten Bei der Kurvenerkennung zwischen Punkten nimmt der Bordcomputer eine Vorauswahl der festgestellten Punkte bei der Kurvenerfassung vor. Der Fahrer gibt die Mindestentfernung zwischen beiden Punkten ein. In obiger Darstellung verwendet der Ti7 die erfassten Punkte alle 3 Meter, um daraus de Referenzkurve zu ermitteln. Splinepunkte Bildet eine schwächere Kurve aus, durch Einbringen von Punkten im letzten Bereich des Verlaufes. Dieser Parameter beeinträchtigt nicht das Verhalten des Fahrers, eine Erhöhung fordert jedoch eine grössere Belastung für den Rechner und langsamere Berechnung der Parallelen. Empfohlener Wert 3. Biegungsfilter Der Biegungsfilter dient zur Abschwächung der Kurvenbiegung durch den Fahrer. Wenn der verwendete Wert zum Beispiel, 1 Meter ist, wird die verwendete Kurvenbiegung der Mittelwert aus den Punkten, 1 Meter vor der aktuellen Position sein. Mindestradius Der Mindestradius ist der kleinste Radius, der bequem gefahren werden kann, ohne Schaden am Fahrzeug oder dem Gerät zu verursachen. An dieser Stelle kann der beste Radiuswert für das Fahrzeug eingegeben werden. Zum Beispiel, bei der Bildung einer neuen Kurve, wenn in ihrem Verlauf ein geringerer Radius als der Eingegebene ist, wird der Ti7 den Bereich abschwächen um ihn für den Fahrer fahrbar machen. Um diese Funktion abzuschalten, kann dieser Parameter mit 0 belegt werden. 63 87 5.1.3 Rückwärtserkennung Schalte diese Funktion zu, damit der Ti7 automatisch feststellt, dass der Traktor rückwärts fährt. WICHTIG Es empfiehlt sich diese Funktion aktiv zu lassen, zur genauen Spurfeststellung und damit der Autopilot korrekt funktioniert nach einer Rückwärtsfahrt. Auf der Betriebsmaske, solange der Ti7 eine Rückwärtsfahrt feststellt, wird eine Taste mit rotem Pfeil nach unten erscheinen, um die Rückwärtsfeststellung anzuzeigen. Sollte der Traktor nach vorne fahren und nicht rückwärts, soll der Fahrer diese Taste antippen, um dies anzuzeigen. 5 Lichtbalken 64 87 Bei der Vorwärtsbewegung, erscheint ein grüner Pfeil nach oben der diese Bewegung anzeigt. Dieser Pfeil wird für 10 Sekunden anbleiben. ACHTUNG Ti7 Tippe auf das Symbol um die korrekte Bewegung anzugeben, falls der Traktor rückwärtsfährt und nicht vorwärts Das Auftreten einer falschen Bewegung ist beim ersten Synchronisieren der GNSS üblicher oder nach längerem Halt des Traktors. Es kann allerdings auch vorkommen, wenn der Traktor in Bewegung ist. 65 87 5.1.4 Entfernungsmesser Der Fahrer gibt die maximale Entfernung ein und den Punkt an dem er ein Warnzeigen bekommen möchte. Das System zeigt online den Fortschritt der Entfernung an und warnt, wenn die maximale Entfernung nahe ist. Kann auch in anderen Operationen verwendet werden oder nur als Entfernungsmesser. Um die Funktion einzuschalten tippe auf Ligado im Spurenmenü. 5.1.5 Umfang Zur Auswahl bereits abgelegter Umfänge, tippe auf die Taste Perímeter und wähle die gewünschte Fläche. Um den Umfang zu löschen, tippe auf die Taste Erase Perimeter. 5 Lichtbalken 66 87 5.2 Orientierungsarten WICHTIG Vor Beginn der Operation ist es wichtig zu prüfen, ob die Abmessungen des Fahrzeuges und der Geräte stimmen. ACHTUNG Damit die Spurführung richtig funktioniert, muss überprüft werden ob der GNSS in richtiger Weise funktioniert. Beginne nicht solange der Hinweis “GNSS Synchronisierend”, “GNSS ohne Verbindung”, “DIFF” erscheint, oder eine Satellitennummer geringer als 4 erscheint. Die Arten der Orientierung dienen um eine Linie im Feld zu bestimmen. Der Ti7 arbeitet mit: 5.2.1 • Gerade A–B; • Gerade A+Winkel; • Parallelkurve A–B; • Adaptive Kurve; • Mittelpunkt Gerade Linie A-B Die lineare Spurführung A-B kommt zum Einsatz um im Feld eine Linie zu bestimmen, bei der alle Spuren parallel verlaufen. ACHTUNG Ti7 Die lineare Spurführung muss gewählt werden, bevor die Selbstsausrichtung eingeschaltet wird. 67 87 instellung von Punkten der Strecke Guidance; 1. In der Betriebsmaske, wähledie Taste 2. Im Untermenü, wähle den Streckenmodus 3. Stelle das Fahrzeug auf den Punkt des Feldes wo begonnen werden soll, und wähle Punkt A um den Anfang der Spur festzulegen; 4. Fahre bis zum gewünschten Endpunkt im Feld und wähle Punkt B um das Ende der Spur festzulegen. Die kleinste Entfernung zwischen den Spurpunkten A und B sind 30 Meter. Linear; Am Ende dieser Massnahmen ist die Referenzlinie 0 (Null) festgelegt und die parallelen Linien zu beiden Seiten. Die rechten Linien sind positiv (+) und die linken negativ (-). Gehe davon aus, dass der Punkt A hinter dem Traktor liegt und der Punkt B davor. Auch wenn der Fahrweg zwischen beiden Punkten nicht geradlinig verläuft, werden die Referenzen für diese Spur immer zwischen den beiden Punkten festgelegt sein. 5 Lichtbalken 68 87 - B B B + A Ti7 A A Fahrweg Vom Ti7 erkannte Spur 69 87 5.2.2 Gerade A+Winkel Die lineare Spurführung A + Winkel kommt zum Einsatz, um eine Linie im Feld zu bestimmen, bei der alle Fahrwege parallel verlaufen und bestimmt werden ab einem Anfangspunkt und einem vorgegebenen Winkel im Verhältnis zum Norden. instellung von Punkten der Strecke Guidance. 1. In der Betriebsmaske, wähle die Taste 2. Im Untermenü, wähle den Streckenmodus mit 3. Stelle das Fahrzeug auf den Punkt des Feldes wo begonnen werden soll, und wähle Punkt A um den Anfang der Spur festzulegen;. 4. Gebe den Winkel ein. Der Winkel ist ein Wert von 0 bis 360, wobei 0 die Ausrichtung Norden ist. Winkel; N W E S Am Ende dieser Massnahmen ist die Referenzlinie 0 (Null) festgelegt und die parallelen Linien zu beiden Seiten. Die rechten Linien sind positiv (+) und die linken negativ (-). 5 Lichtbalken 70 87 5.2.3 5.2.3 Parallelkurve A-B Die Parallelkurve A-B kommt zum Einsatz, wenn an einem Feld mit schwachen Kurven gearbeitet werden soll. Festgehalten werden die Punkte A und B, ohne jedoch eine Gerade zu bilden. Alle anderen Spuren sind der Referenzlinie gleich, wobei lediglich die Referenzlinie sichtbar ist und die Referenz, an der sich der Traktor gerade befindet. Einstellung von Punkten der Strecke 1. In der Betreibsmaske, wähle die Taste Ti7 Guidance; Parallel curve; 2. Im Untermenü, wähle den Streckenmodus 3. Stelle das Fahrzeug auf den Punkt auf des Feldes wo begonnen werden soll, und wähle Punkt A um den Anfang der Spur festzulegen; 4. Fahre bis zum gewünschten Endpunkt im Feld und wähle Punkt B um das Ende der Spur festzulegen. Die kleinste Entfernung zwischen den Spurpunkten A und B sind 30 Meter 71 87 Fahrzeug vorne B - + A Fahrzeug hinten 5 Lichtbalken 72 87 5.2.4 Adaptive Kurve Der Modus Adaptive Kurve liefert Anleitung längs der Kurve und aktualisiert die Anleitung nach jeder Bodenerhöhung, unter Berücksichtigung von vorgenommenen Abweichungen. Um eine Abweichung zu speichern, ist Bedingung innerhalb der Anforderungen der Adaptiverkennung im Menü Spurenführung zu sein. Die Spur wird laufend gespeichert und liefert Anleitung, die der letzten gefahrenen Spur ähnelt. Einstellung von Punkten der Strecke - + Ti7 Guidance; 1. In der Betriebsmaske, wähle die Taste 2. Im Untermenü, wähle den Streckenmodus tive Curve; 3. Stelle das Fahrzeug auf den Punkt des Feldes wo begonnen werden soll, und wähle Punkt A um den Anfang der Spur festzulegen; 4. Fahre bis zum gewünschten Endpunkt im Feld und wähle Punkt B um das Ende der Spur festzulegen. Die kleinste Entfernung zwischen den Spurpunkten A und B sind 30 Meter. Adap- 73 87 Falls die Biegung der U-Kurve einen kleineren Abstand als 60% des Abstandes zwischen den Spuren hat, die in der Manövriererkennung vorgegeben ist, geht der Ti7 von der vorhergegangenen Spur aus und zieht keine neue Referenzlinie. Um eine neue Spur zu ziehen, wähle erneut Ponto B. Um die Biegung der U-Kurve einzustellen, gebe die Parameter des Winkels und der Manövriererkennung in der Spurerkennung ein. 5 Lichtbalken B A Falls die Werte für Fehler und Entfernung grösser sind als die Parameter, die in der Adaptiverkennung vorgegeben sind, wird die Referenzlinie vernachlässigt und eine neue Referenzlinie gezogen. 74 87 5.2.5 Mittelpunkt Der Modus Mittelpunkt kommt zum Einsatz in Feldern, die mit einer zentralen Bewässerungsanlage bewässert werden. Einstellung von Punkten der Strecke A B 5.3 Guidance; 1. In der Betriebsmaske, wähle die Taste 2. Im Untermenü, wähle den Streckenmodus 3. Stelle das Fahrzeug auf den Punkt des Feldes, wo die Kurve beginnen soll; 4. Tippe auf 5. Fahre einen ganzen Kreis und tippe Pivot; Punkt A; Punkt B; Löschen der Referenzlinien Die im Ti7 gespeicherten Referenzlinien können gleichzeit gelöscht werden. Wenn gelöscht, können sie nicht wiederhergestellt werden. Ti7 75 87 Vorgehensweise 5.4 1. In der Betriebsmaske, wähle die Taste 2. Im Untermenü, wähle die Taste sauber; Darstellung; 3. Im sich öffnenden Textfeld tippe um das Löschen zu bestätigen oder 4. Tippe um den Vorgang abzubrechen. Feldfortkommen Das Feldfortkommen wird Eingesetzt um eine Linie je 2 Zentimeter pro Antippen zu bewegen, nach links oder rechts. Empfohlen wenn eine Feineinstellung der Geraden nötig ist, die so verschoben werden kann. Vorgehensweise 5 Lichtbalken 1. In der Betriebsmaske, wähle die Taste 2. Wähle die gewünschte Ausrichtung. Guidance. 3. Wähle das Symbol 4. Wähle die Pfeile der Richtung der Verschiebung. Feldfortkommen. 76 87 5.5 Neuausrichten Das GNSS-System unterliegt Informationsschwankungen. Es empfiehlt sich die Funktion Neuausrichtung bei längerem Anhalten der Tätigkeit und wenn bei Beginn die Linie sich nicht am selben Punkt zeigt, zu benutzen. Die Funktion Neuausrichten fügt die Linie dort ein, wo sich der Traktor/Antenne befindet, und richtet die Spurführung neu aus (Fehler 0). Vorgehensweise 1. In der Betriebsmaske, wähle die Taste 2. Ti7 Im Untermenü, wähle die Taste Guidance; Neuausrichten. 77 87 Traktor arbeitet über der Linie. 5 Lichtbalken ach einigen Stunden, bei Wiederaufnahme der Arbeiten, ist die Linie nicht mehr am selben Platz (Spur). Mit dem Traktor über der richtigen Spur, tippe auf REALINHAR damit die Linie mit der Antenne auf dem Traktor wieder übereinstimmt. 78 87 6 Technische Eigenschaften Angaben zum Monitor Empfänger Material: Bildschirm LCD 7”, 800X480 pixel, 256k farbig mit touchscreen Schnittstelle. Kanaleinstellung Abmessungen: 208 (L) X159 (A) X57 (C) mm GPS L1, L2, L2C, L5 GLONASS L1, L2 BeiDou3 B1, B2 Galileo E1, E5a, E5b, AltBOC Gewicht: 1279g Spannung: 12VDC Lightbar: 0,6A Umwelthinweise SBAS QZSS L-Band Betriebstemperatur: -20 a +60 [°C] Horizontale Positioniergenauigkeit (RMS) Temperatur Lagertemperatur: -30 a +80 [°C] Punkt L1 1.5 m Schutztatus: IP67 Punkt L1/L2 1.2 m Feuchte: 95% máx. Korrektur NovAtel Schnittstellen SBAS4 0.6 m DGPS 0.4 m PPP 5 4 cm RT-2® 1 cm + 1 ppm Inbetriebnahmezeit <10 s Zuverlässigkeit > 99.9% CAN: 2 x Rückseite USB: 1 x Rückseite RS-232:2 x Rückseite Ti7 79 87 Geschwindigkeitsgrenze Messgenauigkeit (RMS) GPS GLO Kode C/A L1 4 cm 8 cm Phasenträger L1 0.5 mm 1 mm Kode P(Y) L2 6 8 cm 8 cm Phasenträger L2 1 mm 1 mm Datenrate Messungen: 100 Hz 515 m/s Ausgangsleistung (LNA) der Antenne Ausgangsspannung: 5V (nominal) Maximale Spannung: 100mA Option Firmware GLIDE™ Positionierung: 100 Hz Signaleinholung: L1 < 0.5 s (típico) Module HSDPA Technologie: L2 < 1.0 s (típico) HSPA+/HSDPA kategorie 14 21,0 Mbps Downlink Zeit zu Beginn des Kalküls HSPA+/HSUPA kategorie 6 Beginnend im Kalten: < 50 s 5,76 Mbps Uplink Beginnend im Wärme: < 35 s UMTS Zeitgenauigkeit GPS: 20ns RMS Geschwindigkeitsgenauigkeit < 0.03 m/s RMS 6 Technische Eigenschaften 384,0 kbps Uplink/ Downlink EDGE 236,8 kbps Uplink 296,0 kbps Downlink GPRS GSM Micro SIM 80 87 Bands: 800/850/900/AWG1700/1900/2100 MHz HSDPA Leistungs- klasse 3 (+24dBm) 850/900 MHz GSM/GPRS/EDGE GSM Leistungs- klasse 4 (+33dBm) 850/900 MHz GSM/GPRS/EDGE EDGE E2 (+27 dBm) 1800/1900 MHz GSM/GPRS/EDGE GSM Leistungs- klasse 1 (+30dBm) 1800/1900 MHz GSM/GPRS/EDGE EDGE E2 (+26 dBm) Antenne: Abmessungen:: 27.0 (L) X 87,5 (C) X 9,4 (D) Frequenzen: 850/900/1800/1900/2100 MHz V.S.W.R: < 2.0:1 Gain: 4 dBi Scheinwiderstand: 50 ohm Steckverbinder: SMA Ti7 81 87 7 Fehler und Lösungen Fehler Ti7 schaltet nicht ein Probleme mit GNSS Motor dreht sich nicht 7 Fehler und Lösungen Lösung Prüfen: Spannungsversorgung; Sicherung; Ob die Anschlüsse gut gesteckt sind; Ob das Kabel nicht unterbrochen ist (mit Multimeter Spannung messen). Prüfe ob der GNSS in einem Bereich unter freien Himmel ist. An bedeckten Orten ist das Signal schwächer und kann eventuell nicht genau Orten; Kabelanschluss der Antenne prüfen; Strom am Kabel GNSS messen (5v); Schnittstelle und Modell GNSS richtig ausgewählt im Menü GNSS. Test und Kalibrierung durchführen am Ti7; Richtiger Schlauchanschlüsse (Druck und Tank); Prüfen: Ob der Befehl in die richtige Richtung gegeben ist; Ob der Vorgang am Ti7 nicht zum Stillstand gekommen ist; Ob der Encoder (beim Drehen blinckt), Ob nicht unter der Abbruchs- oder Betreibsgeschwindikeit ist. 82 87 Anhang A - Garantiezertifikat Produktbeschreibung Präzisionslandwirtschaft Hexagon Agriculture Ti7. Garantie 1. A Hexagon Agriculture gewährleistet ein gutes Funktionieren der oben angeführten Produkte die sie vermarktet, und verpflichtet sich, innerhalb eines Zeitraums von 12* (zwölf) Monaten, 3 (drei) Monate Garantie und weitere 9 (neun) Monate Vertragskulanz, gerechnet ab Datum der Rechnungserstellung, Fehler oder fehlerhafte Teile und Materialien zu Beseitigen die im normalen Gebrauch und im vorgesehenem Einsatz Herstellungsfehler aufweisen, durch Übernahme der Kosten für die auszutauschenden Teile sowie der nötigen Arbeitszeitkosten, wobei dem Käufer die Kosten für die Anreise von Wartungsfachkräften und/oder den Versand von Ersatz- oder Reparaturteilen. *Ausnahme für Kabelbäume, Sensoren und Stecker, wo der Zeitraum 3 Monate beträgt. 1.1. Jeglicher Fehler, der am Produkt festgestellt wird, muss unmittelbar dem Hersteller mitgeteilt werden, durch den Versand einer schriftlichen elektronischen Mitteilung über die Mailadressen [email protected] und [email protected]. Ti7 83 87 1.2. Diese Garantievereinbarung gilt zusammen mit der entsprechenden Rechnung, die für alle Zwecke und machte integrateit vorgelegt werden. Garantieausschluss 2. Die Verantwortung von Hexagon Agriculture ist ausgeschlossen, wenn: a. b. c. d. e. f. Die Seriennummer oder das Typenschild entfernt oder geändert wurde; Der Siegel entfernt wurde; Das Produkt an einer falschen Einricht-/Betriebsspannung angeschlossen wurde; Das Produkt unsachgemäss gelagert wurde, abweichend von den Anweisungen im Installations-/ Bedienungshandbuch; Das Produkt unsachgemäss eingesetzt wurde oder für einen nicht vorgesehenen Zweck als der im Installations-/Bedienungshandbuch vorgegebene; Das Produkt einen Schaden erlitt, der nicht auf den Fehler zurückzuführen ist. Anhang A - Garantiezertifikat 84 87 Einschränkung der Garantie 3. Die hier angegebene Garantie erstreckt sich nicht auf die oben angeführten Schäden oder Funktionsfehler, wenn folgende Sachverhalte vorliegen: a. b. c. d. e. f. g. h. i. Ti7 Nutzung und Einsatz nicht dem Bedienungshandbuch entsprechend; Kratzer, Risse, Dellen, Deformationen und/oder jedwede andere Schäden, die auf Unfälle während des Transportes oder Einsatzes zurückzuführen sind; Nicht Einhaltung der nötigen Pflege- und Schmiervorkehrungen gemäss Bedienungshandbuch, einschliesslich durch die Verwendung von chemischen Stoffen und Produkten die von Hexagon Agriculture nicht empfohlen sind;; Die Nichtzusendung der unterschriebenen Installationskarte an Hexagon Agriculture; Betrieb mit Teilen oder Materialien unbestimmter Herkunft oder mit niedriger Qualität; Änderungen, Reparaturen, Montage/Abbau, Installationen durch Fachkräfte die von Hexagon Agriculture nicht anerkannt sind; Fehlbetrieb oder Fehler, die auf Probleme mit der elektrischen Stromversorgung zusammenhängen; Unsachgemässe Benutzung von Verpackungsmaterial beim Versand von Teilen zur Reparatur; Unvorhersehbare Vorfälle und höherer Gewalt. 85 87 Unbeschriebenes Blatt-EINBAND NICHT DRUCKEN Anhang A - Garantiezertifikat 86 87 7 Ti7 www.hexagonagriculture.com 87 87