benutzerhandbuch

Transcription

benutzerhandbuch
BENUTZERHANDBUCH
V100R003.G01-A
Ti7
UNBESCHRIFTETES BLATT, EINBANDRÜCKSEITE
NICHT DRUCKEN

2
87
Einführung
Dieses Handbuch beinhaltet wichtige Informationen zur Installation, Konfiguration und Nutzung des Ti7, sowie Sicherheitsanweisungen.
•
Vor Einschalten des Gerätes, bitte dieses Handbuch aufmerksam lesen;
•
Zur Gewährleistung Ihrer Sicherheit, beachten Sie die Anweisungen des
Benutzerhandbuch und Sicherheitshandbuch des Lieferanten der landwirtschaftlichen Maschinen.
Die in diesem Handbuch verwendeten Symbole haben folgende Bedeutungen:
Typ
Beschreibung
GEFAHR
-
ACHTUNG
WICHTIG
Ti7
Verweist auf eine unmittelbare Gefahrensituation, die,
falls nicht beachtet, zum Tod oder schweren Verletzungen
führen kann.
Verweist auf eine potenzielle Gefahrensituation oder
unsachgemässe Nutzung, die, falls nicht beachtet, zu
schwachen oder mittlerschweren Verletzungen, zu Sachund Finanzverlusten, Schäden an der Umwelt, oder alle
zusammen, führen kann.
Wichtige Informationen, die beachtet werden sollen, damit
das Gerät in technisch richtiger Weise und wirkungsvoll
eingesetzt wird.
3
87
Inhalt
Sicherheitsanweisungen............................................................. 8
1
System-Gesamtübersicht................................................ 10
1.1
Systembestandteile............................................................................ 11
1.2
Ansichten...........................................................................................12
2
Installation........................................................................ 14
2.1
Installation des Ti7.............................................................................14
2.2
Installation der Antenne.....................................................................16
2.3
Installation der SIM-Karte..................................................................18
3
Inhalt
Ausführen des Ti7 zum ersten Mal ................................ 20
3.1
Monitor einschalten............................................................................20
3.2
Hauptbildschirm.................................................................................22
3.2.1
Menütasten links im Bildschirm ...................................................23
3.2.2
Menü Spurenführung....................................................................24
4
87
3.2.3
Menü Darstellung.........................................................................25
3.2.4
Menü Werkzeuge.........................................................................26
3.2.5
Informationseinstellungen............................................................28
3.2.6
Alarm ...........................................................................................29
3.3
GPS Information................................................................................31
3.4
Server NTRIP.....................................................................................31
3.5
Monitor abschalten.............................................................................33
4
Konfiguration.................................................................... 34
4.1
Neues Fahrzeug einrichten..........................................................37
4.1.2
Fahrzeug einstellen......................................................................39
4.1.3
4.2
4.2.1
4.3
Ti7
Fahrzeug............................................................................................36
4.1.1
Fahrzeug entfernen......................................................................39
Landwirtschaftliches Gerät.................................................................39
Hinzufügen, Löschen und Bearbeiten neuer Geräte....................40
Datenexport und -import....................................................................42
5
87
4.3.1
Transfer vom Ti7 zum Pen drive...................................................42
4.3.2
Transfer vom Pen drive zum Ti7...................................................47
4.3.3
Daten des Ti7 löschen..................................................................49
4.4
Einstellungen.....................................................................................50
4.4.1
Über................................................................................................51
4.4.2
Sprache und Region.......................................................................51
4.4.3
Systemmodus.................................................................................53
4.4.4
Wartungsmodus..............................................................................53
4.4.5
Netzdiagnose..................................................................................53
4.4.6
Konfiguration des Mobilfunknetzes 3G...........................................55
5
Lichtbalken....................................................................... 57
5.1
Inhalt
Einstellung.........................................................................................58
5.1.1
Parameter.....................................................................................58
5.1.2
Kurveneinstellung.........................................................................61
5.1.3
Rückwärtserkennung....................................................................64
6
87
5.1.4
5.1.5
5.2
Entfernungsmesser......................................................................66
Umfang.........................................................................................66
Orientierungsarten............................................................................67
5.2.1
Gerade Linie A-B..........................................................................67
5.2.2
Gerade A+Winkel.........................................................................70
5.2.3
Parallelkurve A-B..........................................................................71
5.2.4
Adaptive Kurve.............................................................................73
5.2.5
Mittelpunkt....................................................................................75
5.3
Löschen der Referenzlinien...............................................................75
5.4
Feldfortkommen.................................................................................76
5.5
Neuausrichten....................................................................................77
6
Technische Eigenschaften.............................................. 79
7
Fehler und Lösungen....................................................... 82
Anhang A - Garantiezertifikat.................................................... 83
Ti7
7
87
Sicherheitsanweisungen
Folgende Anweisungen dienen zur Benutzerinformation über mögliche Risiken
beim Betrieb des Ti7 und wie diese zu vermeiden.
ACHTUNG
Benutze den Ti7 lediglich für Landwirtschafts- und Forstwirtschaftseinsatz. Benutze
das Gerät in keinem anderen Fahrzeug.
Nicht erlaubt ist
ACHTUNG
GEFAHR
Sicherheitsanweisungen
•
Die Verwendung ausserhalb der in diesem Handbuch vorgegebenen
Einschränkungen;
•
Das Gerät mit Werkzeugen zu öffnen, ausser falls schriftlich vom Kundendienst erlaubt;
•
Das Produkt zu verändern;
•
Den Ti7 mit Schäden oder sichtbaren Mängeln einzusetzen;
•
Die Benutzung mit Zusätzen anderer Hersteller, ohne Genehmigung;
Der Ti7 soll nicht verwendet werden, ohne genaue Kenntnisse der Handhabung des
Gerätes durch den Benutzer. Eine unsachgemässe Handhabung kann zu Körperverletzungen, Unfällen und Schäden führen.
Die Veränderung des Fahrzeuges zur Montage oder Installation des Produktes kann den
Betrieb und die Sicherheit der landwirtschaftlichen Maschine beeinträchtigen. Unfälle und
Schaden.
8
87
ACHTUNG
Nach einem Fall oder unsachgemässen Einsatz, Transport oder Änderungen am Produkt,
Achtung oder langer Lagerungsdauer, müssen die Messungsergebnisse überprüft werden.
Pflege und Vorkehrungen
•
Bewahre eine sichere Entfernung von Elektroinstallationen und Elektrozubehör;
•
Falls das Gerät über längeren Zeitraum ungenutzt bleibt, ist geboten
sämtliche Anschlüsse und Kabeln zu entfernen;
•
Zum Reinigen des Monitors benutze ein weiches Baumwolltuch mit einer
50%-igen Isoprophylalkohollösung. Wische den Monitor mit dem feuchten
Tuch ab. Zur besseren Feststellung des Schmutzes und Fingerabdrücke,
reinige den Monitor abgeschaltet.
Pflege und Vorkehrungen
Eine unsachgemässe Entsorgung des Produktes kann folgende Probleme
verursachen
ACHTUNG
Ti7
•
Freisetzung giftiger Gase, beim Verbrennen von Polymeren;
•
Eine unsachgemässe Nutzung des Produktes kann zu schweren körperlichen Gefahren führen;
•
·Kontamination der Umwelt
Der Ti7 darf nicht mit häuslichen Abfällen vermengt werden. Sachgemässe Entsorgung des
Produktes gemäss der geltenden Vorschriften des Einsatzlandes.
9
87
1
System-Gesamtübersicht
Das Ti7 ist ein vollständiges System der landwirtschftlichen Präzisionssteuerung, das folgende Funktionen beinhaltet:
LICHTBALKEN
1
VARIABLE
BEPFLANZUNGS
DÜN
GEMITTEL KONTRO
OLLE
BILDSCHIRM
DÜNGEMITTEL
KONTROLLE
System-Gesamtübersicht
BEPFLANZUNGSMANAGMENT
SPRÜHU
UNTERBRECHUNG
G
AUTOPILOT
10
87
1.1
Systembestandteile
02
03
01
07
04
Ti7
05
06
09
08
10
Teil
Beschreibung
1
Bildschirm des Ti7
2
Antenne GNSS
3
Halter Antenne
4
Antennenkabel
5
Stromkabel
6
Hornkabel
7
RAM Mount - Kugel
8
RAM Mount - Klemme
9
Pen Drive
10
Produktdokumentation
11
87
1.2
Ansichten
ACHTUNG
Teil
Beschreibung
Teil
Beschreibung
1
Bunter 7” Zoll Berührungsbildschirm.
7
GNSS-Antennenanschluss
2
Ein/Aus Schalter
8
USB-Anschluss zur Datenübertragung
3
SIM-Kartensteckplatz
9
Dateneingang CAN
Stromversorgung (12V)
Ein-Ausgangsanschlüsse
4
1
Betrieb über touchscreen Display
Der Ti7 wurde entworfen zur Nutzung als Berührungsbildschirm.
Setze keine scharfkantige Teile, wie z.B. Schreibgeräte oder Schlüssel ein, denn diese
können das Gerät beschädigen und die Garantie beeinträchtigen.
Anschluss GPRS
10
5
Montagehalterung
11
6
Wi-Fi Anschluss
System-Gesamtübersicht
12
87
5
3
6
4
7
8
1
2
9
10
Ti7
11
13
87
2
Installation
ACHTUNG
2.1
Die Installation des Gerätes sollte durch einen qualifizierten Fachmann vorgenommen
werden. Bitte die Sicherheitshinweise vor Montagebeginn lesen.
Installation des Ti7
Wähle einen angemessenen Platz zur Montage des Ti7 Bildschirm aus, damit
der Benutzer von seinem normalen Betriebsplatz aus das Gerät erreichen kann
und es in seinem vorderen Blickwinkel sichtbar hat.
08
07
01
2
Installation
14
87
1.
ACHTUNG
Ti7
Befestige die Gelenk-Montageaufnahme am gewünschten Fahrzeugplatz.
Zur Befestigung füge die Klemme um das Rohr, stecke die Befestigungsplatte auf und schraube diese mit den Schrauben fest. Zur sicheren
Befestigung benutze einen Steckschlüssel.
Den Ti7 nicht an einem Ort anbringen, wo es vom Airbag getroffen werden kann.
2.
Verbinde die Monitormontagehalterung und Montageaufnahme mit dem
Gelenk und sichere sie mittels der Befestigungsschraubeinrichtung.
3.
Befestige es an einem für den Bediener sichtbaren Platz und prüfe ob die
Montage fest und sicher sitzt.
4.
Verbinde die Rückseite des Ti7 mittels Stromkabel mit einer Batterie oder
mit einem vom Hersteller des Fahrzeuges vorgesehenen Anschluss.
5.
Schliesse das Hupenkabel an den mit 11 gekennzeichneten Anschluss an.
15
87
2.2
Installation der Antenne
ACHTUNG
Reinige das Dach des Fahrerhaus um die Installation der Antenne vorzubereiten. Isoprophylalkohol ist das geeignete Reinigungsmittel.
1.
Die Antenne des Ti7 soll vorzugsweise auf dem Mittelscheitel des Daches des
Fahrzeuges angebracht werden, soweit als möglich nach vorne gerückt.
2.
Die Installationsfläche soll sauber und trocken sein.
3.
Befestige die GNSS-Antenne auf dem Dach. Die Antenne hat Magnete, die sich
auf dem Metalldach des Fahrzeuges festmachen. Bei Fahrzeugen mit nicht
metallischem Dach befestige die Antenne mit einer metallischen Halterung. In
diesem Fall wird das Doppelklebeband auf der Rückseite des Trägers, wie in der
Abbildung dargestellt. Entfernen Sie die Plastikschutzstreifen und fügen Sie auf
dem Fahrzeugdach.
4.
Das Kabel soll nicht abgeschnitten, verdrillt oder stark geknickt werden, da sonst
seine Funktionsweise beeinträchtigt wird und Betriebsstörungen auftretten können. Das Kabel muss richtig an der Rückseite des Ti7 angeschlossen werden.
Die Antenne muss flach aufliegen und nicht geneigt um einen besseren Empfang
des GNSS-Signals zu empfangen.
16 87
Vorderseite
2
Installation
Hinten
Ti7
17
87
2.3
Installation der SIM-Karte
Zur Aktivierung der Fernkommunikation bei Systemen die mit einem internen Modem ausgestattet sind, ist es nötig eine SIM-Karte zu benutzen.
Zu ihrer Installation gehe wie folgt vor:
Auf der Rückseite des Ti7, entferne die vier Schrauben die auf der Abbildung
angezeigt sind.
Verwende die Vertiefung um den Deckel zu öffnen.
Vertiefung
2
Installation
18
87
Öffne den Steckplatz um 90 Grad.
Füge die SIM-Karte in den Schlitz ein und stelle ihre richtige Position fest,
schliesse die Öffnung und drücke diese fest bis sie eingerastet ist.
Ti7
19
87
3
Ausführen des Ti7 zum ersten Mal
3.1
Monitor einschalten
ACHTUNG
Es empfiehlt sich zuerst anzulassen das Fahrzeug und erst dann den Bordcomputer
Um den Monitor einzuschalten, drücke die Taste An
im vorderen Bereich
des Gerätes, während einer Sekunde. Auf dem Monitor erscheint danach der
Arbeitsbereich des Ti7.
7
3
Ausführen des Ti7 zum ersten Mal
20
87
ACHTUNG
WICHTIG
1.
Es kann eine Fläche gewählt oder eine neue Fläche geschaffen werden.
Um eine neue Fläche einzufügen, drücke die Taste New.
2.
Danach öffnet sich eine neue Maske “New Work Section”. Drücke auf
OK.
3.
Drücke New um den Namen des Anwesens mit maximal 12 Buchstaben
einzufügen. Bestätige den Namen und Drücke
OK um den Namen des
Feldes einzufügen.
4.
Drücke New um den Namen des Feldes mit maximal 12 Buchstaben
einzufügen. Bestätige den Namen und drücke OK um den Namen der
Tätigkeit einzufügen.
5.
Drücke New um den Namen der Tätigkeit (Atividade) mit maximal 12 Buchstaben einzufügen. Bestätige den Namen und drücke OK um zur Anfangsmaske des Arbeitsbereiches zurückzukehren.
Nach dem Aktivieren der Taste Abrir última sessão ao iniciar erscheint der Arbeitsbereich
beim Einschalten des Gerätes nicht mehr, sondern es öffnet der Arbeitsbereich unmittelbar
mit dem letzten Abschnitt.
Um diese Option “Open last job on start” abzuschalten, wähle die Taste Arbeitsbereich im
Menü Einstellungen.
6.
Ti7
Drück
sen.
OK um die ausgeführte Operation zu speichern und abzuschlies21
87
3.2
Hauptbildschirm
Nach Wahl des Arbeitsbereichs wird die Operationsmaske angezeigt.
Während der Operation bleiben nur die Informationen und Funktionen sichtbar, die in der unten dargestellten Illustration angezeigt sind, um eine breitere
Feldübersicht zu bieten.
14
Hinweise
Lichtbalken
Satelitennummer
Infos zur Operation
Operation anhalten
3
Ausführen des Ti7 zum ersten Mal
22
87
3.2.1
Menütasten links im Bildschirm
Durch Verrutschen des Fingers von der linken Seite des Displays zur Mitte,
erscheint ein Balken mit Tasten.
Spuren
Tasten zur Einstellung der Leitlinien
.
der Fahrspuren.
==
Tasten zur Darstellung der Spuren, der
Leuchtstärke des Display und Löschen
der Spur.
Werkzeuge
Ziehen Sie in dieser Richtung
.
Flächenbegrenzungen
Menü Einstellungen
ugang zum Hauptmenü.
Ti7
23
87
3.2.2
Menü Spurenführung
Durch Drücken der Taste Spuren werden fünf Spuren dargestellt. Im rechten
Menü werden die Tasten der Linienorientierung angezeigt.
Paralells pur
A-B
Paralell
Kurve A-B
Adaptiv
Kurve
Kreis
Spur A +
Winkel
Festlegung
Punkt A - B
Neuausrichtung
Feldverlegung
WICHTIG
3
Nähere Einzelheiten zur Funktionsweise der obigen Tasten im Kapitel Lichtbalken.
Ausführen des Ti7 zum ersten Mal
24
87
3.2.3
Menü Darstellung
Durch drücken der Taste Darstellung kann man von einer 2D in eine 3D Darstellung umschalten, die Leuchtstärke des Display verändern, Zoomen und die
Spuren des aktuellen Feldes löschen.
2D/3D
Anzeige
Löscht alle
Licht
Spuren des
Intensität
Zoomen
Feldes
regeln
Lupe
14
Vergrössern
Entfernen
Einrahmen
Ti7
25
87
3.2.4
Menü Werkzeuge
Durch die Menütaste Werkzeuge stehen Funktionen zur Verfügung, die mit der
Festlegung des Feldes zu tun haben, der Spuren und Fahnen.
Feldfestlegung
3
Ausführen des Ti7 zum ersten Mal
26
87
3.2.4.1
Festlegung des Feldumfangs
Mit der Menütaste Werkzeuge ist es möglich, den Umfang einer Fläche festzulegen. Gehe wie folgt vor:
Ti7
1.
Durch Drücken derTaste
nachdas
Start;
Perimeter und da-
2.
Gebe einen neuen Namen für die Karte ein;
3.
Gebe den Umfangsverlauf (m) zur Festlegung
des Umfanges ein. Positive Werte versetzen die
Linie nach ausserhalb der Fahrspur des landwirtschaftlichen Fahrzeuges und negative Werte
nach innen. So zum Beispiel, beim Einsatz eines
Sprühaggregates mit einem 18 Meter breitem
Sprührohr, füge 9 Meter positiv hinzu, damit das
Sprührohr bis zur Begrenzungslinie des Feldes
reicht.
4.
Nach Ende des Umfangs drücke das
Stopp.
27
87
3.2.5
Informationseinstellungen
14
Error
GPS speed
Row
Auf der Informationsmaske können bis zu 4 Informationen angezeigt werden.
Um diese zu verändern, drücke während 2 Sekunden auf die Information. Es öffnet sich danach eine neue Maske zur Auswahl der anzuzeigenden Information.
Informationsmöglichkeiten verändern sich entsprechend der Einstellungen des
landwirtschaftlichen Gerätes im Einsatz.
Um neu Informationen hinzuzufügen, drücke während 2 Sekunden den Bereich
mit den Rechtecken in obiger Darstellung.
Zum Löschen, drücke während 2 Sekunden auf die Information und auf die Taste
die keine Information enthält.
3
Ausführen des Ti7 zum ersten Mal
28
87
3.2.6
Alarm
WICHTIG
Vor Beginn jeglicher Operation gehe sicher, dass kein Hinweis aktiviert ist.
Sollte es einen Hinweis geben, drücke das Symbol Achtung. Damit öffnet sich
ein Bildschirm mit den Informationen zum Hinweis und wie das Problem beseitigt
werden kann.
Ti7
29
87
Informationen
Beschreibung
Motor
Motor hat nicht die vorgegebene Umdrehung.
Geschwindigkeit
Operation ausserhalb der Geschwindigkeit.
Diff
GNSS kann das Diff. Nicht synchronisieren.
GNSS ohne Signal
Ti7 kann sich mit dem GNSS nicht verbinden.
GNSS ist synchronisiert
GNSS ist synchronisiert mit dem Satelliten oder sucht Satelliten.
Zeigt an, dass ein Fehler mit dem Anschluss CAN vorliegt,
das Fehlen einer angeschlossenen Vorrichtung, eine angeschlossene Vorrichtung, die nicht sein sollte, oder eine
Vorrichtung, die mit einer anderen in Konflikt steht.
CAN
3
Externe Versorgung
Externe Versorgung weist einen Fehler an einem Driver auf.
Saatmonitor
Fehler an einer fehlenden Aufgabe des Saatmonitors.
Energie
Batteriespannung ist niedrig.
Ausführen des Ti7 zum ersten Mal
30
87
3.3
GPS Information
3.4
Server NTRIP
Für nähere Informationen bezüglich des GPS, drücke das Symbol in der rechten
oberen Ecke.
NTRIP ist ein RTK-Dienst bei dem die Korrektur per Internet übertragen wird,
mittels des vorhandenen 3G-Mobilfunknetzes.
Ti7
31
87
Um den NTRIP-Dienst zu aktivieren, wähle im Menü Konfigurationen den Knopf
GPS. Der Systemmodus muss auf fortgeschritten eingestellt sein, damit der
Knopf GPS sichtbar wird. Unter GPS-Modell wähle NTRIP.
Der Knopf des Servers NTRIP wird am GPS-Bildschirm angezeigt
3
Ausführen des Ti7 zum ersten Mal
32
87
1.
2.
3.
3.5
Gebe Benutzername und Kennwort ein (1);
Gebe die Kennzeichnung (2) und Zugang des Server ein (3);
Unter Stream (4) werden die Korrekturpunkte angezeigt, die Ihrer Position
am nächsten gelegen sind. Wähle die gewünschte Stellung aus und bestätige mit OK.
Monitor abschalten
Drücke die Taste Ein/Aus an der Vordereseite des Moduls, bis das Bestätigungszeichen erscheint.Wähle
Ja und warte bis sich der Monitor ausschaltet.
ACHTUNG
Ti7
Den Monitor nicht vom Strom nehmen, bevor das Dispaly nicht vollkommen gelöscht ist.’
33
87
4
Konfiguration
WICHTIG
4
Konfiguration
Beim ersten Mal sind lediglich die Tasten Fahrzeug, Gerät und Arbeitsbereich aktiv. Damit die
Tasten Spuren, Autopilot, Düngen, Sprühen und Pflanzen zum Einsatz kommen, ist es nötig,
dass sie aktivierte werden, sowie die Eingabe des Fahrzeuges und des Gerätes erfolgt ist.
34
87
Funktion
Beschreibung
Spuren
Einstellungen zu den Lichtbalken.
Autopilot
Einstellungen zum Autopilot.
Düngung
Einstellung der Dosierung oder Karten und Zusammensetzung der
Düngung.
Sprühen
Einstellung der Dosierung und Sprühventil.
Aussaat
Einstellungen zur Aussaat.
Landwirtschaftliches
Gerät
Wahl des Gerätes dass zum Einsatz kommt bei dem Vorgang und
bei den Testvorgängen.
GNSS
Einstellung des GNSS. Nicht aktiv im Normalmodus.
Arbeitsbereich
Wahl des Ortes (Ablage) wo die vom Monitor gesammelten Werte
gespeichert werden.
Ort wo mittels Pendrive die Daten abgefragt und/oder Karten eingegeben werden können.
Ablagen
Ti7
Konfiguration
Zeigt die Systemeinstellungen.
Wirken
Geht über in den Arbeitsmodus des Ti7.
35
87
4.1
Fahrzeug
Wähle das Fahrzeug, auf der Seite wird seine Skizze gezeigt.
WICHTIG
ACHTUNG
4
Konfiguration
Falls kein Fahrzeug eingegeben wurde, ist es nicht möglich das Einstellungsmenü des
Autopiloten zu öffnen.
Wenn ein falsches Fahrzeug angewählt wurde oder mit falschen Informationen, kann die
ganze Aufgabe fehlerhaft werden.
36
87
4.1.1
Neues Fahrzeug einrichten
ein neues Fahrzeug einzustellen, gehe wie folgt vor:
Ti7
Settings.
1.
In der Einstellungsmaske wähle die Taste
2.
In der Maske Settings, wähle den Modus Advanced.
3.
Bestätige den Vorgang mit
4.
Gehe zur Maske
5.
Wähle die Taste
OK.
Vehicle.
New.
37
87
6.
7.
4
Konfiguration
Gebe die Abmessungen des Fahrzeuges in Meter ein. Bei Werten unter
1 Meter füge die Werte in Fraktionen ein. Zum Beispiel, bein einem Mass
von 60 Zentimetern gebe den Wert 0,60 ein. Vor der Vermessung, prüfe
ob das Fahrzeug waagerecht und gerade ausgerichtet steht, mit seinem
Aufbau parallel zu den Rädern.
Nachdem alle nötigen Masse des Fahrzeuges eingegeben sind, wähle
Save.
38
87
4.1.2
4.1.3
4.2
Fahrzeug einstellen
Prüfe ob der Ti7 im Modus Advanced ist.
2.
Gehe zur Maske
3.
Wähle die Taste
4.
Bearbeite die gewünschten Felder.
5.
Wähle
Vehicle.
Conf..
Save.
Fahrzeug entfernen
1.
Prüfe ob der Ti7 im Modus Advanced ist.
2.
Gehe zur Maske
3.
Wähle das zu entfernende Fahrzeug.
4.
Wähle die Taste
5.
Bestätige den Vorgang mit
Vehicle.
Rem..
OK.
Landwirtschaftliches Gerät
WICHTIG
Ti7
1.
Je ausgewähltes landwirtschaftliches Gerät werden die Funktionen im Einstellungsmenü
ein- oder abgeschaltet. Zum Beispiel, bei der Wahl Lichtbalken, sind nur die Funktionen
Spur und Autopilot eingeschaltet (falls ein Fahrzeug eingestellt ist).
39
87
Um ein landwirtschaftliches Gerät zu wählen, gehe wie folgt vor:
4.2.1
4
1.
Wähle das gewünschte Gerät auf der linken Seite der Maske;
2.
Prüfe ob die Informationen stimmen und wähle
OK .
Hinzufügen, Löschen und Bearbeiten neuer Geräte
Konfiguration
Settings.
1.
Gehe zur Einstellungsmaske und wähle die Taste
2.
In der Informationsmaske, wähle den Modus Advanced.
3.
Bestätige den Vorgang mit
4.
Wähle die Taste
OK.
Implement.
40
87
Ti7
New.
5.
Um hinzuzufügen, wähle
6.
Gebe die geforderten Daten ein und bestätige mit
7.
Gebe die Einstellungen des Fahrzeuges ein und wähle
8.
Um Daten zu bearbeiten wähle
Edit.
9.
Bearbeite die Daten und wähle
Save.
10.
Um ein Gerät zu löschen, wähle
11.
Bestätige den Vorgang mit
Create.
Save.
Delete.
Yes.
41
87
4.3
Datenexport und -import
Der Datentransfer zwischen dem Ti7 und einem Pen drive geschiet über das
Einstellungsmenü - Files.
Transfer des Ti7
zum Pen drive
Transfer vom Pen
drive zum Ti7.
Löschen von Dateien im Ti7
4.3.1
Transfer vom Ti7 zum Pen drive
1.
4
Konfiguration
Um Daten zu Exportieren mit Feldinformationen die im Ti7 gespeichert sind,
gehe wie folgt vor:
Die USB-Schnittstelle ist auf der Rückseite des Ti7 entfernt. Entfernen Sie die
Schutzkappe Schraube und benutzen Sie den ausgesparten Bereich, um die
Öffnung zu erleichtern. Setzen Sie einen USB-Stick compatível.na USB-Anschluss.
42
87
Ti7
2.
Wähle die Taste
3.
Wähle die gewünschten Transferdaten aus: Empfohlene Anwendungskarte.
Export nach USB.
43
87
Anwendungskarte: Karte mit den vom Ti7 aufgenommenen Informationen, wie
Samensensoren pro Pflug, Datum und Uhrzeit des GPS, Traktorfehler in Bezug auf
die Spur, Samenanwendung, Dünger, Lösungen, Breite der Anwendung, Traktorgeschwindigkeit, Warnungen, Datenspeicherung pro Sekunde unter Anderen.
4.
5.
4
Konfiguration
Empfehlungskarte: Karte mit Empfehlungen für die Anwendung.
Nach Anwahl der Anwendungskarte werden die möglichen Einträge, die übertragen
werden können, sichtbar. Wähle einen oder mehrere Einträge aus und wähle OK.
In der folgenden Maske werden die Datenexportmöglichkeiten angeboten. Daten
der Anwendungskarten können in folgenden Formaten exportiert werden:
•
Dateien Ti (SAIG);
•
Dateien kml Google Earth;
•
Dateien shapefile shp, dbf, prj e shx.
44
87
Es können mehrere Formate für den Export ausgewählt werden.
6.Nach Auswahl der gewünschten Formate, wähle
7.Wähle
Ti7
OK.
OK erneut um den Vorgang abzuschliessen.
45
87
Die Empfehlungskarten können ebenfalls exportiert werde. Folge der unten angeführte
Anleitung:
4
1.
Wähle Empfehlungskarte;
2.
Wähle die Karte die exportiert werde soll und bestätige mit
Konfiguration
OK;
46
87
3.
4.3.2
Warte die Übertragung ab und wähle
OK.
Transfer vom Pen drive zum Ti7
Um die Daten die auf dem Pen drive gespeichert sind, zum Ti7 zu importieren,
gehe wie folgt vor:
Ti7
1.
Die USB-Schnittstelle ist auf der Rückseite des Ti7 entfernt. Entfernen Sie die
Schutzkappe Schraube und benutzen Sie den ausgesparten Bereich, um die
Öffnung zu erleichtern. Setzen Sie einen USB-Stick compatível.na USB-Anschluss.
2.
Wähle
3.
Wähle die gewünschten Transferdaten aus: Empfohlene Anwendungskarte.
Dateiimport vom Pen drive zum Ti7.
47
87
4.
WICHTIG
Konfiguration
OK.
Importieren der Empfohlene verwendet werden, um Karten für die Simulation zu’ laden.
5.
4
Wähle die Karte aus die übertragen werden soll und bestätige mit
Warte die Übertragung ab und wähle
OK.
48
87
4.3.3
Daten des Ti7 löschen
Um daten des Ti7 zu löschen, gehe zum Dateienmenü und wähle Dateien
löschen.
1.
2.
3.
Ti7
Wähle den Dateityp aus, der gelöscht werden soll, unter Anwendungskarte
oder Empfehlungskarte.
Wähle die gewünschte Datei und bestätige mit OK.
Warte die Ausführung ab und wähle OK.
49
87
4.4
Einstellungen
In der Einstellungsmaske befinden sich allgemeine Systemdaten.
Tasten im
Fortgeschrittener
Modus
4
Konfiguration
50
87
4.4.1 Über
Zeigt die Software-Version des Ti7 an, die Temperatur des Prozessors (CPU)
und des Bildschirms (LCD) und bringt Informationen über Daten des GNSS.
Software Version
4.4.2 Sprache und Region
In dieser Maske kann die Sprache der Informationsanzeigen des Ti7 ausgewählt werden. Zur Sprachwahl wähle die Taste Sprache und Region.
Ti7
1.
Wähle die gewünschte Sprache.
2.
Bestätige mit OK.
51
87
Zur Bestimmung der Zeitzone unterTime Zone:
Wähle + und – um die Lokalzeit einzustellen. Jeder Berührung ändert die Zeit um
15 Minuten des UTC (koordinierte Weltzeit).
Unter Tema wird die Einstellung Standardmodus oder Nachtmodus des Bildschirms ausgewählt.
4
Konfiguration
52
87
4.4.3Systemmodus
Erlaubt den Modus zu ändern, durch Eingabe des Passwortes, für Normal oder
Fortgeschritten.
Normal: Einstellung bei der der Nutzer nur Zugang zu den Grundfunktionen
hat. Es ist die Einstellung für den Anwender.
Fortgeschritten: erlaubt den Zugang zu den fortgeschrittenen Einstellungen
und Bearbeitung der landwirtschaftlichen Geräte. Es ist die Einstellung für den
Techniker.
4.4.4 Wartungsmodus
Zugang zu den Installationseinstellungen, Einstellungen und fortgeschrittene
Prüfmöglichkeiten für Fachleute.
4.4.5 Netzdiagnose
Darstellung der am CAN-Netz angeschlossenen Treiber.
Ti7
Befehl
Beschreibung
OK
Alle Treiber der Funktion sind angeschlossen.
NC,X
Treiber Nr. X der Funktion ist nicht am Netz.
EX,X
Treiber X am Netz ist frei.
Konflikt
Zwei Treiber mit derselben Adresse.
Nicht eingerichtet
Gerät benötigt keinen Treiber.
53
87
Löscht alle Adressen der Vorrichtungen
die am CAN-Netz angeschlossen sind.
Feststellung der Version FW
Feststellung der Spannung der Einspeisung.
4
Konfiguration
54
87
4.4.6
Ti7
Konfiguration des Mobilfunknetzes 3G
1.
Gehe zu Konfigurationen und wähle die Taste
2.
Auf dem Konfiguratiosnbildschirm, währle den Modus Fortgeschritten.
Settings.
3.
Wähle die Taste 3G.
4.
Wähle die Taste automatisches Konfigurieren, damit die Daten unter 2
automatischs ausgefüllt werden. Diese Option ist nicht auf allen SIMKarten 3G verfügbar.
55
87
5.
Fülle die Daten unter 2 manuell aus, falls diese nicht automatisch
erscheinen. Diese Informationen können durch den mobilen Funkdienst
geliefert werden.
6.
Stelle den Status als ativo (aktiv) (3) ein um das Netz freizuschalten
Auf dem Operationsbildschirm im oberen Bereich erscheint das Symbol des
3G Mobilfunknetzes, dass zwei Zustände aufweisen kann:
Netz in Betrieb.
Netz nicht verfügbar
4
Konfiguration
56
87
5
Lichtbalken
Die Navigationssysteme ermöglichen Einsparungen bei den Betriebsmitteln und
eine bessere Nutzung der Betriebsfläche, da sie eine Doppelbefahrung während
des Einsatzes der Betriebsmittel und der Anbaupflege vermeiden.
Sie bringen folgende Arbeitsgenauigkeit während 95% der Zeit:
Ti7
Bei dieser Konfiguration
Für
GNSS L1 - GPS+Glonass
28 cm (je Durchgang, 30 min)
GNSS L1/L2 - GPS+Glonass
15 cm (je Durchgang, 30 min)
GNSS L1/L2 mit TerraStar
4 cm (absolut)
RTK
2 cm (absolut)
57
87
5.1
Einstellung
Die Einstellung für Lichtstreifen kann unter der Taste Spuren des Einstellungsmenüs erreicht werden.
5.1.1
5
Parameter
Lichtbalken
Um den Wert eines Parameters zu verändern, Feld 1 in obiger Darstellung,
wähle die gewünschte Option und gebe den Wert im entsprechenden Feld ein.
58
87
5.1.1.1
Breite
Angabe der Breite der Durchgangsspur entsprechend des ausgewählten Gerätes.
5.1.1.2
Sensibilität (m)
Angabe der möglichen Abweichung bevor ein LED-Licht am Lichtbalken dies anzeigt.
Dieser Wert hängt mit den 5 LEDs in der Mittelposition des Lichtbalkens zusammen. Für die
Werte der anderen LEDs, teilt der Bordcomputer den verbleibenden Wert der Durchgangsbreite unter ihnen auf. Für:
•
Sensibilitat erhöhen, Abstand verringern;
•
Sensibilität verringern, Abstand erhöhen.
Beispiel:für eine Sensibilität von 15 Zentimeter füge 0,15 ein.
0,5 s
1,5 s
2,5 s
Ti7
59
87
5.1.1.3
Seitliche Überlappung
Die Anwendung Überlagern (Überlappung). Einsatz überwiegend bei Sprühaggregaten.ização.
5.1.1.4
Tätigkeit überlagern
5.1.1.4
Überlagerungsrate (%)
Erneute Anwendung schon bearbeiteter Fläche, durch Überlagerung der Tätigkeit auf der
Anwendungskarte.
Die nötige Überlagerungsrate eingeben, damit die Anwendung oder ein Bereich automatisch
erlischt.
Zum Beispiel: bei einer Überlagerungsrate von 50% und der Bereich 4 Meter lang ist, wird
dieser Bereich nach 2 Meter ausgeschaltet.
5
Lichtbalken
60
87
Überlagerungsrate 100%
Taxa de sobreposição 100%
5.1.2
Ti7
Überlagerungsrate 50%
Taxa de sobreposição 50%
Kurveneinstellung
61
87
5.1.2.1
Manövriererkennung
Durch die Manövriererkennung stellt das System fest, dass das landwirtschaftliche Fahrzeug am Ende der Spur angekommen ist. Um dieses Manöver anzuzeigen, muss der Fahrer den Traktor um 90 Grad wenden, um dadurch anzuzeigen,
dass er zurückfährt.
Gebe den Winkel (Grad) und den Abstand zwischen Spuren in Meter an, damit
der Bordcomputer eine Adaptivkurve ermittelt (eine U-Bewegung am Ende der
Spur).
Zum Beispiel, wie in obiger Darstellung, geht der Ti7 davon aus, dass der Fahrer
die Adaptivkurve erfasst hat, und errechnet die neue Spur auf Grundlage der
neuen Angaben, sobald der Traktor sich mehr als 100 Grad (Winkelöffnung) auf
den letzten 15 Metern (Entfernung) bewegt hat.
5.1.2.2
Adaptiverkennung
Bei der Adaptiverkennung gibt der Fahrer die Parameter ein um eine neue Adaptivkurve zu ermitteln. Zum Beispiel, mit den Angaben obiger Darstellung, sobald
der Fahrer weiter als 5 Meter (Entfernung) gefahren ist, mit einem Fehler grösser
als 0,30m (Fehler), beginnt der Ti7 mit der Ermittlung einer neuen Adaptivkurve.
5.1.2.3
Kurvenerkennung
Parameter um die ermittelte Kurve festzustellen (Autopilotsteuerung) und abzurunden.
5
Lichtbalken
62
87
Ti7
Zwischen Punkten
Bei der Kurvenerkennung zwischen Punkten nimmt der Bordcomputer eine
Vorauswahl der festgestellten Punkte bei der Kurvenerfassung vor. Der Fahrer
gibt die Mindestentfernung zwischen beiden Punkten ein. In obiger Darstellung
verwendet der Ti7 die erfassten Punkte alle 3 Meter, um daraus de Referenzkurve zu ermitteln.
Splinepunkte
Bildet eine schwächere Kurve aus, durch Einbringen von Punkten im letzten
Bereich des Verlaufes. Dieser Parameter beeinträchtigt nicht das Verhalten des
Fahrers, eine Erhöhung fordert jedoch eine grössere Belastung für den Rechner
und langsamere Berechnung der Parallelen. Empfohlener Wert 3.
Biegungsfilter
Der Biegungsfilter dient zur Abschwächung der Kurvenbiegung durch den
Fahrer. Wenn der verwendete Wert zum Beispiel, 1 Meter ist, wird die verwendete Kurvenbiegung der Mittelwert aus den Punkten, 1 Meter vor der aktuellen
Position sein.
Mindestradius
Der Mindestradius ist der kleinste Radius, der bequem gefahren werden
kann, ohne Schaden am Fahrzeug oder dem Gerät zu verursachen. An dieser
Stelle kann der beste Radiuswert für das Fahrzeug eingegeben werden. Zum
Beispiel, bei der Bildung einer neuen Kurve, wenn in ihrem Verlauf ein geringerer Radius als der Eingegebene ist, wird der Ti7 den Bereich abschwächen
um ihn für den Fahrer fahrbar machen. Um diese Funktion abzuschalten, kann
dieser Parameter mit 0 belegt werden.
63 87
5.1.3
Rückwärtserkennung
Schalte diese Funktion zu, damit der Ti7 automatisch feststellt, dass der Traktor
rückwärts fährt.
WICHTIG
Es empfiehlt sich diese Funktion aktiv zu lassen, zur genauen Spurfeststellung
und damit der Autopilot korrekt funktioniert nach einer Rückwärtsfahrt.
Auf der Betriebsmaske, solange der Ti7 eine Rückwärtsfahrt feststellt, wird eine
Taste mit rotem Pfeil nach unten erscheinen, um die Rückwärtsfeststellung
anzuzeigen. Sollte der Traktor nach vorne fahren und nicht rückwärts, soll der
Fahrer diese Taste antippen, um dies anzuzeigen.
5
Lichtbalken
64
87
Bei der Vorwärtsbewegung, erscheint ein grüner Pfeil nach oben der diese Bewegung anzeigt. Dieser Pfeil wird für 10 Sekunden anbleiben.
ACHTUNG
Ti7
Tippe auf das Symbol um die korrekte Bewegung anzugeben, falls der Traktor rückwärtsfährt und nicht vorwärts
Das Auftreten einer falschen Bewegung ist beim ersten Synchronisieren der GNSS
üblicher oder nach längerem Halt des Traktors. Es kann allerdings auch vorkommen, wenn
der Traktor in Bewegung ist.
65
87
5.1.4
Entfernungsmesser
Der Fahrer gibt die maximale Entfernung ein und den Punkt an dem er ein Warnzeigen bekommen möchte. Das System zeigt online den Fortschritt der Entfernung an und warnt, wenn die maximale Entfernung nahe ist. Kann auch in
anderen Operationen verwendet werden oder nur als Entfernungsmesser.
Um die Funktion einzuschalten tippe auf Ligado im Spurenmenü.
5.1.5
Umfang
Zur Auswahl bereits abgelegter Umfänge, tippe auf die Taste Perímeter und
wähle die gewünschte Fläche.
Um den Umfang zu löschen, tippe auf die Taste Erase Perimeter.
5
Lichtbalken
66
87
5.2
Orientierungsarten
WICHTIG
Vor Beginn der Operation ist es wichtig zu prüfen, ob die Abmessungen des Fahrzeuges und
der Geräte stimmen.
ACHTUNG
Damit die Spurführung richtig funktioniert, muss überprüft werden ob der GNSS in richtiger
Weise funktioniert. Beginne nicht solange der Hinweis “GNSS Synchronisierend”, “GNSS
ohne Verbindung”, “DIFF” erscheint, oder eine Satellitennummer geringer als 4 erscheint.
Die Arten der Orientierung dienen um eine Linie im Feld zu bestimmen. Der Ti7
arbeitet mit:
5.2.1
•
Gerade A–B;
•
Gerade A+Winkel;
•
Parallelkurve A–B;
•
Adaptive Kurve;
•
Mittelpunkt
Gerade Linie A-B
Die lineare Spurführung A-B kommt zum Einsatz um im Feld eine Linie zu bestimmen, bei der alle Spuren parallel verlaufen.
ACHTUNG
Ti7
Die lineare Spurführung muss gewählt werden, bevor die Selbstsausrichtung eingeschaltet
wird.
67
87
instellung von Punkten der Strecke
Guidance;
1.
In der Betriebsmaske, wähledie Taste
2.
Im Untermenü, wähle den Streckenmodus
3.
Stelle das Fahrzeug auf den Punkt des Feldes wo begonnen werden soll,
und wähle
Punkt A um den Anfang der Spur festzulegen;
4.
Fahre bis zum gewünschten Endpunkt im Feld und wähle
Punkt B um
das Ende der Spur festzulegen. Die kleinste Entfernung zwischen den
Spurpunkten A und B sind 30 Meter.
Linear;
Am Ende dieser Massnahmen ist die Referenzlinie 0 (Null) festgelegt und die
parallelen Linien zu beiden Seiten. Die rechten Linien sind positiv (+) und die
linken negativ (-). Gehe davon aus, dass der Punkt A hinter dem Traktor liegt und
der Punkt B davor.
Auch wenn der Fahrweg zwischen beiden Punkten nicht geradlinig verläuft,
werden die Referenzen für diese Spur immer zwischen den beiden Punkten festgelegt sein.
5
Lichtbalken
68
87
-
B
B
B
+
A
Ti7
A
A
Fahrweg
Vom Ti7 erkannte Spur
69
87
5.2.2
Gerade A+Winkel
Die lineare Spurführung A + Winkel kommt zum Einsatz, um eine Linie im Feld
zu bestimmen, bei der alle Fahrwege parallel verlaufen und bestimmt werden ab
einem Anfangspunkt und einem vorgegebenen Winkel im Verhältnis zum Norden.
instellung von Punkten der Strecke
Guidance.
1.
In der Betriebsmaske, wähle die Taste
2.
Im Untermenü, wähle den Streckenmodus mit
3.
Stelle das Fahrzeug auf den Punkt des Feldes wo begonnen werden soll,
und wähle
Punkt A um den Anfang der Spur festzulegen;.
4.
Gebe den Winkel ein. Der Winkel ist ein Wert von 0 bis 360, wobei 0 die
Ausrichtung Norden ist.
Winkel;
N
W
E
S
Am Ende dieser Massnahmen ist die Referenzlinie 0 (Null) festgelegt und die parallelen Linien zu beiden Seiten. Die rechten
Linien sind positiv (+) und die linken negativ (-).
5
Lichtbalken
70
87
5.2.3
5.2.3 Parallelkurve A-B
Die Parallelkurve A-B kommt zum Einsatz, wenn an einem Feld mit schwachen
Kurven gearbeitet werden soll. Festgehalten werden die Punkte A und B, ohne
jedoch eine Gerade zu bilden. Alle anderen Spuren sind der Referenzlinie gleich, wobei lediglich die Referenzlinie sichtbar ist und die Referenz, an der sich
der Traktor gerade befindet.
Einstellung von Punkten der Strecke
1. In der Betreibsmaske, wähle die Taste
Ti7
Guidance;
Parallel curve;
2.
Im Untermenü, wähle den Streckenmodus
3.
Stelle das Fahrzeug auf den Punkt auf des Feldes wo begonnen werden
soll, und wähle
Punkt A um den Anfang der Spur festzulegen;
4.
Fahre bis zum gewünschten Endpunkt im Feld und wähle
Punkt B um
das Ende der Spur festzulegen. Die kleinste Entfernung zwischen den
Spurpunkten A und B sind 30 Meter
71
87
Fahrzeug vorne
B
-
+
A
Fahrzeug hinten
5
Lichtbalken
72
87
5.2.4
Adaptive Kurve
Der Modus Adaptive Kurve liefert Anleitung längs der Kurve und aktualisiert die
Anleitung nach jeder Bodenerhöhung, unter Berücksichtigung von vorgenommenen Abweichungen. Um eine Abweichung zu speichern, ist Bedingung innerhalb der Anforderungen der Adaptiverkennung im Menü Spurenführung zu
sein. Die Spur wird laufend gespeichert und liefert Anleitung, die der letzten
gefahrenen Spur ähnelt.
Einstellung von Punkten der Strecke
-
+
Ti7
Guidance;
1.
In der Betriebsmaske, wähle die Taste
2.
Im Untermenü, wähle den Streckenmodus
tive Curve;
3.
Stelle das Fahrzeug auf den Punkt des Feldes wo
begonnen werden soll, und wähle Punkt A um
den Anfang der Spur festzulegen;
4.
Fahre bis zum gewünschten Endpunkt im Feld und
wähle
Punkt B um das Ende der Spur festzulegen. Die kleinste Entfernung zwischen den Spurpunkten A und B sind 30 Meter.
Adap-
73
87
Falls die Biegung der
U-Kurve einen kleineren
Abstand als 60% des
Abstandes zwischen
den Spuren hat, die in
der Manövriererkennung
vorgegeben ist, geht der
Ti7 von der vorhergegangenen Spur aus
und zieht keine neue
Referenzlinie.
Um eine neue Spur zu
ziehen, wähle erneut
Ponto B.
Um die Biegung der
U-Kurve einzustellen,
gebe die Parameter
des Winkels und der
Manövriererkennung in
der Spurerkennung ein.
5
Lichtbalken
B
A
Falls die Werte für Fehler
und Entfernung grösser
sind als die Parameter, die
in der Adaptiverkennung
vorgegeben sind, wird die
Referenzlinie vernachlässigt
und eine neue Referenzlinie
gezogen.
74
87
5.2.5
Mittelpunkt
Der Modus Mittelpunkt kommt zum Einsatz in Feldern, die mit einer zentralen
Bewässerungsanlage bewässert werden.
Einstellung von Punkten der Strecke
A
B
5.3
Guidance;
1.
In der Betriebsmaske, wähle die Taste
2.
Im Untermenü, wähle den Streckenmodus
3.
Stelle das Fahrzeug auf den Punkt des Feldes, wo die
Kurve beginnen soll;
4.
Tippe auf
5.
Fahre einen ganzen Kreis und tippe
Pivot;
Punkt A;
Punkt B;
Löschen der Referenzlinien
Die im Ti7 gespeicherten Referenzlinien können gleichzeit gelöscht werden.
Wenn gelöscht, können sie nicht wiederhergestellt werden.
Ti7
75
87
Vorgehensweise
5.4
1.
In der Betriebsmaske, wähle die Taste
2.
Im Untermenü, wähle die Taste
sauber;
Darstellung;
3.
Im sich öffnenden Textfeld tippe
um das Löschen zu bestätigen oder
4.
Tippe
um den Vorgang abzubrechen.
Feldfortkommen
Das Feldfortkommen wird Eingesetzt um eine Linie je 2 Zentimeter pro Antippen
zu bewegen, nach links oder rechts. Empfohlen wenn eine Feineinstellung der
Geraden nötig ist, die so verschoben werden kann.
Vorgehensweise
5
Lichtbalken
1.
In der Betriebsmaske, wähle die Taste
2.
Wähle die gewünschte Ausrichtung.
Guidance.
3.
Wähle das Symbol
4.
Wähle die Pfeile der Richtung der Verschiebung.
Feldfortkommen.
76
87
5.5
Neuausrichten
Das GNSS-System unterliegt Informationsschwankungen. Es empfiehlt sich
die Funktion Neuausrichtung bei längerem Anhalten der Tätigkeit und wenn bei
Beginn die Linie sich nicht am selben Punkt zeigt, zu benutzen. Die Funktion
Neuausrichten fügt die Linie dort ein, wo sich der Traktor/Antenne befindet, und
richtet die Spurführung neu aus (Fehler 0).
Vorgehensweise
1. In der Betriebsmaske, wähle die Taste
2.
Ti7
Im Untermenü, wähle die Taste
Guidance;
Neuausrichten.
77
87
Traktor arbeitet über der Linie.
5
Lichtbalken
ach einigen Stunden, bei
Wiederaufnahme der Arbeiten,
ist die Linie nicht mehr am
selben Platz (Spur).
Mit dem Traktor über der richtigen
Spur, tippe auf REALINHAR damit
die Linie mit der Antenne auf dem
Traktor wieder übereinstimmt.
78
87
6
Technische Eigenschaften
Angaben zum Monitor
Empfänger
Material: Bildschirm LCD 7”, 800X480 pixel, 256k farbig mit
touchscreen Schnittstelle.
Kanaleinstellung
Abmessungen: 208 (L) X159 (A) X57 (C) mm
GPS L1, L2, L2C, L5
GLONASS
L1, L2
BeiDou3
B1, B2
Galileo E1, E5a, E5b, AltBOC
Gewicht: 1279g
Spannung: 12VDC
Lightbar: 0,6A
Umwelthinweise
SBAS
QZSS
L-Band
Betriebstemperatur: -20 a +60 [°C]
Horizontale Positioniergenauigkeit (RMS)
Temperatur Lagertemperatur: -30 a +80 [°C]
Punkt L1
1.5 m
Schutztatus: IP67
Punkt L1/L2 1.2 m
Feuchte: 95% máx.
Korrektur NovAtel
Schnittstellen
SBAS4 0.6 m
DGPS
0.4 m
PPP 5 4 cm
RT-2® 1 cm + 1 ppm
Inbetriebnahmezeit
<10 s
Zuverlässigkeit
> 99.9%
CAN: 2 x Rückseite
USB: 1 x Rückseite
RS-232:2 x Rückseite
Ti7
79
87
Geschwindigkeitsgrenze
Messgenauigkeit (RMS)
GPS GLO
Kode C/A L1 4 cm
8 cm
Phasenträger L1
0.5 mm 1 mm
Kode P(Y) L2
6 8 cm
8 cm
Phasenträger L2 1 mm 1 mm
Datenrate
Messungen: 100 Hz
515 m/s
Ausgangsleistung (LNA) der Antenne
Ausgangsspannung: 5V (nominal)
Maximale Spannung: 100mA
Option Firmware
GLIDE™
Positionierung: 100 Hz
Signaleinholung:
L1 < 0.5 s (típico)
Module HSDPA
Technologie:
L2 < 1.0 s (típico)
HSPA+/HSDPA kategorie 14
21,0 Mbps Downlink
Zeit zu Beginn des Kalküls
HSPA+/HSUPA kategorie 6
Beginnend im Kalten: < 50 s
5,76 Mbps Uplink
Beginnend im Wärme: < 35 s
UMTS
Zeitgenauigkeit
GPS: 20ns RMS
Geschwindigkeitsgenauigkeit
< 0.03 m/s RMS
6
Technische Eigenschaften
384,0 kbps Uplink/ Downlink
EDGE
236,8 kbps Uplink
296,0 kbps Downlink
GPRS
GSM
Micro SIM
80
87
Bands:
800/850/900/AWG1700/1900/2100 MHz
HSDPA Leistungs- klasse 3 (+24dBm)
850/900 MHz GSM/GPRS/EDGE
GSM Leistungs- klasse 4 (+33dBm)
850/900 MHz GSM/GPRS/EDGE
EDGE E2 (+27 dBm)
1800/1900 MHz GSM/GPRS/EDGE
GSM Leistungs- klasse 1 (+30dBm)
1800/1900 MHz GSM/GPRS/EDGE
EDGE E2 (+26 dBm)
Antenne:
Abmessungen:: 27.0 (L) X 87,5 (C) X 9,4 (D)
Frequenzen: 850/900/1800/1900/2100 MHz
V.S.W.R: < 2.0:1
Gain: 4 dBi
Scheinwiderstand: 50 ohm
Steckverbinder: SMA
Ti7
81
87
7
Fehler und Lösungen
Fehler
Ti7 schaltet nicht ein
Probleme mit GNSS
Motor dreht sich nicht
7
Fehler und Lösungen
Lösung
Prüfen:
Spannungsversorgung;
Sicherung;
Ob die Anschlüsse gut gesteckt sind;
Ob das Kabel nicht unterbrochen ist (mit Multimeter Spannung messen).
Prüfe ob der GNSS in einem Bereich unter freien Himmel ist. An bedeckten
Orten ist das Signal schwächer und kann eventuell nicht genau Orten; Kabelanschluss der Antenne prüfen;
Strom am Kabel GNSS messen (5v);
Schnittstelle und Modell GNSS richtig ausgewählt im Menü GNSS.
Test und Kalibrierung durchführen am Ti7;
Richtiger Schlauchanschlüsse (Druck und Tank);
Prüfen:
Ob der Befehl in die richtige Richtung gegeben ist;
Ob der Vorgang am Ti7 nicht zum Stillstand gekommen ist;
Ob der Encoder (beim Drehen blinckt),
Ob nicht unter der Abbruchs- oder Betreibsgeschwindikeit ist.
82
87
Anhang A - Garantiezertifikat
Produktbeschreibung
Präzisionslandwirtschaft Hexagon Agriculture Ti7.
Garantie
1. A Hexagon Agriculture gewährleistet ein gutes Funktionieren der oben angeführten Produkte die
sie vermarktet, und verpflichtet sich, innerhalb eines Zeitraums von 12* (zwölf) Monaten, 3 (drei) Monate Garantie und weitere 9 (neun) Monate Vertragskulanz, gerechnet ab Datum der Rechnungserstellung, Fehler oder fehlerhafte Teile und Materialien zu Beseitigen die im normalen Gebrauch
und im vorgesehenem Einsatz Herstellungsfehler aufweisen, durch Übernahme der Kosten für die
auszutauschenden Teile sowie der nötigen Arbeitszeitkosten, wobei dem Käufer die Kosten für die
Anreise von Wartungsfachkräften und/oder den Versand von Ersatz- oder Reparaturteilen.
*Ausnahme für Kabelbäume, Sensoren und Stecker, wo der Zeitraum 3 Monate beträgt.
1.1. Jeglicher Fehler, der am Produkt festgestellt wird, muss unmittelbar dem Hersteller mitgeteilt
werden, durch den Versand einer schriftlichen elektronischen Mitteilung über die Mailadressen
[email protected] und [email protected].
Ti7
83
87
1.2. Diese Garantievereinbarung gilt zusammen mit der entsprechenden Rechnung, die für alle
Zwecke und machte integrateit vorgelegt werden.
Garantieausschluss
2. Die Verantwortung von Hexagon Agriculture ist ausgeschlossen, wenn:
a.
b.
c.
d.
e.
f.
Die Seriennummer oder das Typenschild entfernt oder geändert wurde;
Der Siegel entfernt wurde;
Das Produkt an einer falschen Einricht-/Betriebsspannung angeschlossen wurde;
Das Produkt unsachgemäss gelagert wurde, abweichend von den Anweisungen im Installations-/
Bedienungshandbuch;
Das Produkt unsachgemäss eingesetzt wurde oder für einen nicht vorgesehenen Zweck als der
im Installations-/Bedienungshandbuch vorgegebene;
Das Produkt einen Schaden erlitt, der nicht auf den Fehler zurückzuführen ist.
Anhang A - Garantiezertifikat
84
87
Einschränkung der Garantie
3. Die hier angegebene Garantie erstreckt sich nicht auf die oben angeführten Schäden oder Funktionsfehler, wenn folgende Sachverhalte vorliegen:
a.
b.
c.
d.
e.
f.
g.
h.
i.
Ti7
Nutzung und Einsatz nicht dem Bedienungshandbuch entsprechend;
Kratzer, Risse, Dellen, Deformationen und/oder jedwede andere Schäden, die auf Unfälle während
des Transportes oder Einsatzes zurückzuführen sind;
Nicht Einhaltung der nötigen Pflege- und Schmiervorkehrungen gemäss Bedienungshandbuch,
einschliesslich durch die Verwendung von chemischen Stoffen und Produkten die von Hexagon
Agriculture nicht empfohlen sind;;
Die Nichtzusendung der unterschriebenen Installationskarte an Hexagon Agriculture;
Betrieb mit Teilen oder Materialien unbestimmter Herkunft oder mit niedriger Qualität;
Änderungen, Reparaturen, Montage/Abbau, Installationen durch Fachkräfte die von Hexagon Agriculture nicht anerkannt sind;
Fehlbetrieb oder Fehler, die auf Probleme mit der elektrischen Stromversorgung zusammenhängen;
Unsachgemässe Benutzung von Verpackungsmaterial beim Versand von Teilen zur Reparatur;
Unvorhersehbare Vorfälle und höherer Gewalt.
85
87
Unbeschriebenes Blatt-EINBAND
NICHT DRUCKEN
Anhang A - Garantiezertifikat
86
87
7
Ti7
www.hexagonagriculture.com
87
87