Tyrolienne Via-ferrata Acro
Transcription
Tyrolienne Via-ferrata Acro
Tyrolienne À 15 km de Millau et du Rozier sur le Causse Noir Via-ferrata Randonnée Train touristique Via ferrata Acro Roc Parc de Loisirs Nature de Montpellier-le-Vieux Le Maubert 12100 Millau Tél. 05 65 60 66 30 - Fax 05 65 60 31 58 con ta ct@mon tp ellierlevieu x .com www.montpellierlevieux.com Acro-roc Dans rand le plus g eux ch chaos ro ! d’Europe Ouvert de fin mars à mi-novembre de 9h30 à 17h (18h30 l’été) Rando N° établissement Jeunesse et Sports : 01206 ET 0004 Agrément Education Nationale pour les classes de découverte Organisation de loisirs pour les écoles, centres de vacances, groupes, autocaristes et individuels. Paris - Clemont-Ferrand Lozère Chanac Ste Enimie Rodez - Aurillac Séverac le Ch. N8 5 Le Canourgue FLORAC Le Massegros N1 Alès - Avignon 06 AVEN ARMAND Meyrueis Aguessac Petit train Albi - Toulouse Nant St J. du Bruel 5 A7 Aveyron Nîmes MONTPELLIER LE VIEUX MILLAU IMPRIMERIE DU PROGRES 12400 ST-AFFRIQUE - SIRET 384 281 408 000 29 A7 MENDE 8 Le Puy - Lyon MARVEJOLS C’est rochement bien ! LE VIGAN Nîmes 10-31-2186 Certifié PEFC Ce produit est issu de forêts gérées durablement et de sources contrôlées. pefc-france.org Montpellier - Espagne Coordonnées GPS : N 44°08’25.0” E 03°12’09.5” Classement UNESCO CAUSSES CÉVENNES juin 2011 Système d’assurage sécurisé Made in France Randonnée Wanderung - Hiking Excursion - Wandeltocht Randonnée dans le plus grand labyrinthe rocheux d’Europe, découvrez cette immense cité ruiniforme aux rochers sculptés par l’eau, le vent et le temps. De 1h à 3h de marche. Safe & Userfriendly Hooking System Boutique souvenirs Aire de pique-nique Parking auto, bus, moto, camping-car Parking réservé handicapés Chiens admis Wanderung im größten europäischen Felslabyrinth. Entdecken Sie die riesige ruinenhafte Stätte mit ihren von Wasser, Wind und Zeit geformten Felsen. 1 - 3 Stunden Fußmarsch. Petit train au service des séniors, des familles et de tous ceux qui souhaitent découvrir le site sans effort, visite commentée de 45mn, départ toutes les heures. Tourist train at the service of seniors, families and all those who prefer a gentle way to discover the site. 45 minutes conducted tour with departures every hour. Senderismo en el laberinto de rocas más grande de Europa. Descubra esta inmensa ciudad ruiniforme en la que el agua, el viento y el tiempo han esculpido las rocas. De 1 a 3 horas de caminata. Trenecito al servicio de los más mayores, de las familias y de todos los que desean descubrir los parajes sin esfuerzo… Visita comentada de 45 minutos, salidas todas las horas. Een treintje staat klaar voor de senioren, gezinnen of eenieder die de omgeving zonder inspanning wil ontdekken; rondrit van 45mn met uitleg, vertrek één keer per uur. Wandeltocht door het grootste rotsachtige doolhof van Europa. Ontdek deze enorme ruïneachtige «stad» van rotsen gebeeldhouwd door het water, de wind en de tijd. Tocht van 1 tot 3 uur. Via Ferrata pour les sportifs. Un parcours unique car d’abord souterrain puis tout en crêtes, au sommet de spectaculaires paysages, agrémentés de tyroliennes. Encadrement et matériel fournis. Acro roc = Via Ferrata/enfant (7-11 ans) Seilbrucke - tyrolean traverse Tirolina - Zipline Der Kleine - Tourist Train Trenecito - Het treintje Für Senioren, Familien und Alle, die die Stätte ohne Mühen besichtigen möchten steht ein kleiner Zug bereit. Kommentierte Besichtigung (45 min.), stündliche Abfahrt. Hiking in the largest rocky maze of Europe, discover this vast ruiniform city with its rocks that have been carvedout by water, wind and time. From 1 hour to 3 hours walk. Via Ferrata & tyrolienne peti t train Via Ferrata (Klettersteig) mit Seilrutschen für sportliche Besucher. Eine einmalige Strecke, die zunächst unterirdisch verläuft und anschließend über Bergkämme mit Blick auf grandiose Landschaften führt. Mit Begleitung, Ausrüstung wird gestellt. Acro Roc = Via ferrata/kind (7-11 jahr) Via Ferrata for the more energetic ones. A unique excursion as it is first subterranean and then follows from crest to crest, at the summit of spectacular sceneries equipped with Tyrolean crossings. Supervised and equipment provided. Acro Roc = Via ferrata/child (7-11 years) Via Ferrata para los más deportistas. Un recorrido único ya que al principio es subterráneo y después continúa de cresta en cresta, en la cumbre de espectaculares paisajes, amenizado con numerosas tirolinas. Se proporcionan monitores y material. Acro Roc = Via ferrata/ninos (7-11 anos) Via Ferrata voor de sportieveren. Een uniek parcours, ondergronds beginnend en vervolgens over de kammen lopend, uitkijkend over spectaculaire landschappen, met tokkelbanen. Begeleiding en uitrusting voorhanden. Acro Roc = Via ferrata/kind (7-11 jaar)