i Inhaltsverzelchnis Überblick über die Sicherheit iii

Transcription

i Inhaltsverzelchnis Überblick über die Sicherheit iii
Inhaltsverzelchnis
Überblick über die Sicherheit
Sicherheitsdefinitionen:
Sicherheitsbedingungen:
Sicherheitssymbole:
iii
iii
iii
iv
Einführung
Bildauflösung
Kompatibilität
Auspacken des Projektors
Richtlinien beim Einsatz
Unterstützung
Garantie
1
1
1
1
3
4
4
Aufstellen des Projektor
Anschließen zum CableWizard an den Projektor
Vorbereitung vom Anschließen der Geräte an den
Projektor
Anschluß eines Laptop-Computers
Anschluß an Desktop-Computer
Anschluß eines Computers mit VESA-Kabel
Anschluß eines Videospielers
Anschluß eines externen Lautsprechers
Einschalten des Projektor und Einstellen des Bildes
Ausschalten des Projektor
5
6
7
8
10
12
13
15
15
16
Einsatz des Projektor
Grundlegende Bildeinstellungen
Einsatz der Fernbedienung
Einstellen des Projektors
Verwenden der Tasten der Steuerung
Verwenden der Bildschirmmenüs
Menüfunktionen von Audio
Menüfunktionen von Bild
Menüfunktionen von Bedienfeld
Menüfunktionen von Sprache
Menüfunktionen von Status
17
17
17
19
21
24
27
29
31
33
33
i
I
ii
n
h
a
l
t
s
v
e
r
z
e
l
c
h
n
i
s
Wartung & Fehlerbeseitigung
Reinigen der Linse
Reinigen der Lufteinlaßfilter
Ersetzen der Projektionslampe
Ersetzen der Batterien in der Fernbedienung
Einsatz des Kensington Lock
Fehlerbeseitigung
Lösungen zu häufig auftretenden Problemen
35
35
35
37
38
39
40
41
Anhang
Technische Daten
Zubehör
Aktivierungsbefehle für tragbare Computer und Laptops
Größe des projizierten Bildes
Videospiegelung bei einem PowerBook-Computer
45
45
47
49
53
55
Index
57
ÜBERBLICK ÜBER DIE SICHERHEIT
VOR dem Einsatz des neuen Projektors bitte alle Sicherheitshinweise lesen und befolgen. Die Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise kann zu einer Feuer- und Stromschlaggefahr sowie zu
Verletzungen führen und das Schutzsystem des Geräts beschädigen bzw. beeinträchtigen. Bitte alle Sicherheitshinweise aufbewahren.
Sicherheitsdefinitionen:
• Warnung: Hiermit wird auf Bedingungen oder Arbeitsweisen
aufmerksam gemacht, die zu bleibenden Verletzungen führen
können.
• Vorsicht: Hiermit wird auf Bedingungen oder Arbeitsweisen
aufmerksam gemacht, die zu Geräteschäden führen können.
Sicherheitsbedingungen:
• Warnung: Sehen Sie nicht direkt in die Linse, wenn der Projek-
tor eingeschaltet ist.
• Warnung: Die Lüftungsöffnungen nicht blockieren.
•Warnung: Um die Lampe auszuwechseln, den Projek-
tor ausschalten und das Netzkabel herausziehen. Um
Verbrennungen zu vermeiden, 30 Minuten warten, bevor die
Lampenabdeckung geöffnet wird. Alle Anweisungen im Bedienerhandbuch befolgen.
•Warnung: Nur das mit dem Projektor gelieferte Kabel
verwenden. Das Netzkabel in eine Steckdose mit Schutzleiteranschluß einstekken.
•Warning: Sichtbare Laserstrahlung. Nicht direkt in den
Strahl sehen.
• Warnung: Alle Wartungsarbeiten am Projektor müssen von
qualifiziertem Wartungspersonal ausgeführt werden, anderenfalls wird die Garantie hinfällig. Siehe unten für Kundendienstinformationen.
iii
Ü
b
e
r
b
l
i
c
k
ü
b
e
r
d
i
e
S
i
c
h
e
r
h
e
i
t
• Vorsicht: Keine Getränke auf den Projektor stellen. Verschüt-
tete Flüssigkeit kann in den Projektor eindringen und ihn beschädigen.
• Vorsicht: Den Projektor nicht auf heiße Flächen stellen. Vor
direktem Sonnenlicht schützen.
• Vorsicht: Den Projektor wie jedes Gerät mit Glaskomponenten
handhaben. Nicht fallenlassen! Den Projektor in einem vom
Händler gelieferten Koffer bzw. Tragetasche transportieren.
• Vorsicht: Bei Deckeninstallationen die im Bedienerhandbuch
empfohlene Deckenbefestigung verwenden und alle aufgeführten Anweisungen befolgen.
Sicherheitssymbole:
Achtung: Informationen zu einer Funktion im Bedienerhandbuch nachschlagen.
Warnung: Heiße Fläche. Nicht berühren.
Ein Pfeil, der auf den entsprechenden Projektorbereich
zeigt.
Warning: Sichtbare Laserstrahlung. Nicht direkt in den
Strahl sehen.
Bei erforderlicher Kundendienstunterstützung In Focus Customer Service direkt unter der Rufnummer 1-800-799-9911 anrufen. Kostenlose Unterstützung ist montags bis freitags zwischen
5.00 Uhr und 17.00 Uhr (US-Westküstenzeit) erhältlich. In Nordamerika ist abends und am Wochenende Unterstützung gegen
eine Gebühr unter der Rufnummer 1-888-592-6800 erhältlich. In
Europa wenden Sie sich bitte an In Focus in den Niederlanden
unter der Rufnummer +(31) 35 6474 010.
In Singapur rufen Sie bitte +(65) 332-0659 an.
iv
EINFÜHRUNG
Der LP 750 Multimedia-Projektor von In Focus verbindet leistungsstarke und erweiterte Funktionen mit benutzerfreundlichen und intuitiven Bedienelementen. Eingebaute MultimediaFunktionen umfassen Audio, eine Palette mit 16,7 Millionen Farben und aktive Matrix-LCD-Technologie. Der projektor ist ideal
für anspruchsvolle Anwendungen für Geschäfts-abläufe, Schulungen und Imaging, die eine außergewöhnliche Farbqualität
erfordern.
Bildauflösung
Die Auflösung des projizierten Bildes beim LP 750 ist 1024x768.
Computerbilder werden genauso angezeigt, wie sie auf dem
Monitor des Computers angezeigt werden. Bildschirm-auflösungen zwischen 1024x768 und 1280x1024 werden auf 1024x768
komprimiert. Der LP 750 kann keine Bildschirmauflösungen über
1280x1024 anzeigen. Falls die Bildschirmauflösung höher als
1280x1024 ist, muß es vor dem Anschließen an den 750 auf eine
niedrigere Auflösung eingestellt werden.
Kompatibilität
HINWEIS: Der 750 vergrößert
800x600-Bilder automatisch auf
1024x768. Zur Anzeige dieser Bilder mit 800x600 muß die Funktion “Auto-Bild” abgeschaltet
werden. Siehe “Auto-Bild” auf Seite
29 für genauere Informationen.
Der projektor ist mit zahlreichen Computern und Videogeräten
kompatibel, einschließlich:
• IBM-kompatible Computer (einschließlich Laptops) bis zu
einer Auflösung von 1280x1024 bei 75Hz.
• Apple Macintosh und PowerBook Computer bis zu einer Auf-
lösung von 1280x1024 bei 75Hz.
• Verschiedene VCRs, Camcorder und Laserdisc-Spieler.
Auspacken des Projektors
Der Projektor wird mit den in Figure 1 gezeigt Komponenten
geliefert. Überprüfen Sie die Komponenten auf Vollständigkeit
und wenden Sie sich anderenfalls sofort an Ihren In Focus Händler.
HINWEIS: Ausgewählte Arbeitsstationen werden ebenfalls unterstützt. Wenden Sie sich bitte an
Ihren In Focus Händler wegen Produktverfügbarkeit.
1
E
i
n
f
ü
h
r
u
n
g
Falls Ihnen das Aufstellen von Präsentationssystemen keine Probleme bereitet, verwenden Sie die LP750 Schnellstart Referenzkarte, die im Lieferkarton mitgeliefert wurde. Vollständige
Informationen zum Anschließen und den Betrieb des Projektors
finden Sie im vorliegenden Bedienerhandbuch.
HINWEIS: Der Inhalt des
Lieferkartons ist je nach bestellter
2
projektor Konfiguration
unterschiedlich.
1
4
6
3
5
7
9
12
11
8
10
FIGURE 1
Inhalt des Lieferkartons
2
1.
LP 750 projektor
7.
VESA-kabel
2.
Reisekoffer
8.
audio VESA-kabel
3.
LP 750 Bedienerhandbuch
9.
CableWizard
4.
netzkabelf
5.
6.
10.
CableWizard USB mauskabel
ernbedienung und batterien
11.
CableWizard PS-2 mauskabel
audio/video (A/V) RCA-kabel
12.
CableWizard audiokabel
fernbedienung
empfänger
lautsprechers
kontrolleuchte
fokussierungsring
zoomring
schnellauslösetaste zur
höheneinstellung
netzkabel
ABBILDUNG 2
Projektor
Richtlinien beim Einsatz
• Nicht direkt in die Projektionslinse sehen, wenn der projektor
eingeschaltet ist. Das helle Licht kann schädlich für die Augen
sein.
• Die Lüftungsschlitze an der Vorderseite bzw. der Obserseite
des projektor nicht blockieren. Eine Einschränkung der Luftzirkulation kann ein Überhitzen und Ausschalten des Geräts zur
Folge haben.
HINWEIS: Bei einem Überhitzen
und Ausschalten des projektor ca.
30 Sekunden warten, bis das
• Den projektor wie jedes Gerät mit Glaskomponenten handha-
ben. Nicht fallenlassen!
Gerät wieder eingeschaltet wird.
• Den projektor nicht über längere Zeit direktem Sonnenlicht
oder extremer Kälte aussetzen. Falls dies passiert ist, muß das
Gerät vor dem Einsatz Zimmertemperatur erreichen.
• Dieser Projektor ist nicht für den Einsatz in Computerräumen
gemäß der Definition im “Standard zum Schutz von elektronischen Computer-/Datenverarbeitungsgeräten vorgesehen.
• Den projektor in einem vom Händler gelieferten Koffer bzw.
Tragetasche transportieren. Die Teilenummern für diesen Koffer bzw. diese Tasche sind auf Seite 47 aufgeführt. Wenden Sie
sich bitte zum Bestellen an Ihren In Focus Händler.
3
E
i
n
f
ü
h
r
u
n
g
Unterstützung
Sie sollten bei Fragen zuerst in diesem Handbuch nachschlagen,
einschließlich der Richtlinien in “Fehlerbeseitigung” auf Seite 45.
Wenn Ihre Fragen nicht in diesem Handbuch beantwortet werden, rufen Sie bitte Ihren In Focus Händler an. Sie können sich
auch direkt an den In Focus Technical Support von 5 - 17 Uhr
(pazifische Zeitzone) Montag - Freitag unter der Rufnummer
1-800-799-9911 wenden (gebührenfrei in den USA und Kanada).
In Europa wenden Sie sich bitte an In Focus in den Niederlanden
unter der Rufnummer +(31) 35 6474 010. In Singapur rufen Sie
bitte +(65) 332-0659 an.Die World-Wide Web Adresse von In
Focus ist http://www.infocus.com
Garantie
Der projektor ist durch zwei jährs beschränkte Garantie gedeckt.
Die Bedingungen dieser Garantie sind auf der Rückseite dieses
Handbuchs gedruckt. Längere Garantien sind von Ihrem InFocus
Händler erhältlich. Teilenummern sind auf Seite 48 aufgeführt.
4
AUFSTELLEN DES PROJEKTOR
1 Den projektor auf eine ebene Fläche stellen.
• Der projektor darf maximal 3 m von der Netzversorgung
und 3 m entfernt vom Computer aufgestellt sein.
• Soll die Projektion von hinter einer Durchprojektionswand
erfolgen, den projektor hinter der Leinwand aufstellen.
Siehe Seite 31 für Informationen zum Umkehren von Bildern.
HINWEIS: Ein optionales Verlängerungskabel ist getrennt erhältlich
und erhöht den Abstand zwischen
• Wird der projektor an der Decke befestigt, siehe Anleitung
im Deckenbefestigungskit-Handbuch. Um das Bild auf den
Kopf zu stellen, siehe “Deckenbefestigung” auf
Seite 31. Das Deckenbefestigungskit ist getrennt erhältlich
(siehe Seite 47).
dem projektor und dem Computer auf ca. 21 m. Siehe “Zubehör”
auf Seite 47.
2 Den projektor im gewünschten Abstand vom Bildschirm aufstellen.
• Der Abstand von der Linse des projektor zur Leinwand
bestimmt die Größe des projizierten Bildes. Abbildung 3
zeigt drei projizierte Bildgrößen. Weitere Informationen zur
Bildgröße siehe “Größe des projizierten Bildes” auf Seite 53.
3 Überprüfen, daß der projektor und der Computer ausgeschaltet sind.
5,8
m
0
2,
m
.7
9
m
1,2 m
3,1 m
9,2 m
ABBILDUNG 3
Projizierte Bildgröße (minimalem projizierte Bildgrößen)
5
A
u
f
s
t
e
l
l
e
n
d
e
s
P
r
o
j
e
k
t
o
r
Anschließen zum CableWizard an den Projektor
VORSICHT: Bei jedem Anschließen und Trennen der Kabel den
Computer, den Monitor und den
projektor ausschalten.
Der CableWizard vereinfacht das Anschließen, indem es als eine
zentrale Verbindungsstelle für alle Verbindungen zwischen dem
projektor und dem Computer dient. Die Verbindungen auf dem
CableWizard sind mit Symbolen gekennzeichnet. Der
CableWizard3 umfaßt eine Status-LED. Ein langsam blinkendes
Licht bedeutet, daß der CableWizard3 auf den Projektor wartet; ein
schnell blinkendes Licht weist auf eine Fehlfunktion des
CableWizard3 hin. Ein stetiges grünes Licht bedeutet, daß der
CableWizard3 an den Projektor angeschlossen ist und ordnungsge-
mäß funktioniert.
Das Ende
des CableWizard Kabels mit dem Anschluß
am Anschlußfeld des projektor verbinden (Abbildung 4).
HINWEIS: LP750 ist für den Einsatz CableWizard II und 3 optimiert. Wenn Sie CableWizards
von anderen In-Focus-Projektormodellen verwenden, sollten diese
nicht beim LP750 eingesetzt werden. Die Bildqualität bei einem
CableWizard ist im Vergleich zum
CableWizard II reduziert. Auf dem
Etikett unten steht CableWizard
oder CableWizard II oder
3
CableWizard .
6
ABBILDUNG 4
Anschließen des CableWizard Kabels an den projektor
Vorbereitung vom Anschließen der Geräte an den
Projektor
Die Geräte können jetzt angeschlossen werden. Computer werden an den CableWizard und Videospieler sowie andere Geräte
(z.B. externe Lautsprecher) direkt an den projektor angeschlossen.
HINWEIS: Überprüfen Sie vor
dem Fortfahren, daß der projektor
Die Schritte zum Anschließen der unterschiedlichen Geräte sind
auf den nachstehend aufgeführten Seiten zu finden.
und die Geräte ausgeschaltet sind.
Beim Anschließen eines Computers darf die Distanz zwischen
Anzuschließendes Gerät
Seite
Computer und projektor maximal
Laptop-Computer
Seite 8
3 m betragen.
Desktop-Computer
Seite 10
Computer mit VESA-Kabel
Seite 12
maus
Seite 9,
Seite 11
Videogerät
Seite 13
Externe Lautsprecher
Seite 15
HINWEIS: In älteren Computern
audio in
(für VESA-Eingang)
L/R audio in
fernbedienung
(Sonderzubehor)
verfügt der Monitoranschluß über
kein Loch für Pin 9. Wenn Sie
Schwierigkeiten haben, das
CableWizard-Computerkabel an
CableWizard
s-video
15 pin VESA
composite
video
externe
lautsprecher
Ihren Computer anzuschließen,
wenden Sie sich bitte an den technischen Kundendienst von In
Focus.
ABBILDUNG 5
Kontrolleuchte
7
A
u
f
s
t
e
l
l
e
n
d
e
s
P
r
o
j
e
k
t
o
r
Anschluß eines Laptop-Computers
des CableWizard-kabels in den Videoanschluß
1 Das Ende
am Computer stecken.
HINWEIS: Viele Laptop-Computer schalten nicht automatisch den
externen Videoport ein, wenn ein
sekundäres Anzeigegerät wie z.B.
der projektor angeschlossen wird.
Sehen Sie bitte im Handbuch des
Computers nach dem Befehl, der
den externen Videoport aktiviert.
Die Aktivierungsbefehle für einige
Laptop-Computer sind im Anhang
ABBILDUNG 6
Anschluß des CableWizard-kabels an einen Laptop-Computer
des vorliegenden Handbuchs auf
Seite 49 aufgeführt.
Wenn das Audiosignal des Computers auf dem projektor abgespielt
werden soll:
HINWEIS: Falls die Audio- oder
Maussteuerung nicht gewünscht
sind, kann der CableWizard Lite
verwendet werden. Der
CableWizard Lite wird getrennt
bestellt. Siehe “Zubehör” auf
Seite 47.
8
1 Eines der Enden des CableWizard-Audiokabels in den Audioanschluß des Computers stecken.
2 Das andere Ende des Audiokabels in den Anschluß
CableWizard stecken.
am
Wenn die Maus des Computers von der Fernbedienung oder der
Tastatur des projektor gesteuert werden soll:
Wenn Ihr Computer über einen PS/2-Anschluß verfügt, das PS/2Kabel verwenden.
des CableWizard-Mauskabels in
1 Das CableWizard-Ende
den Mausanschluß am Computer stecken.
2 Das Ende
des CableWizard-Mauskabels in den Anschluß
am CableWizard stecken.
HINWEIS: USB wird nur auf
Computern unterstützt, auf denen
Windows 98 ausgeführt wird.
audiokabel
mauskabel
ABBILDUNG 7
Anschluß der Audio- und Mauskabel des CableWizard an einen Laptop-Computer
Wenn Ihr Computer über einen USB-Anschluß verfügt und Windows
98 ausgefüht, das USB-Kabel verwenden.
des CableWizard-Mauska1 Das CableWizard-Ende
bels in den Mausanschluß am Computer stecken.
2 Das Ende
des CableWizard-Mauskabels in den Anschluß
am CableWizard stecken.
Zum Einsatz der USB-Funktion müssen die entsprechenden USBTreiber auf Ihrem Computer installiert sein. Windows 98 wird mit
den entsprechenden Treibern ausgeliefert.
HINWEIS: Die PS-2-Maus ist
nicht “hot-pluggable”, d.h. nach
dem Einstecken der Maus ist im
Gegensatz zur USB-Maus ein
Neustart des Computers erforderlich.
Der projektor und der Laptop können jetzt eingeschaltet werden.
Gehen Sie zu “Einschalten des Projektor und Einstellen des Bildes” auf Seite 15.
9
A
u
f
s
t
e
l
l
e
n
d
e
s
P
r
o
j
e
k
t
o
r
Anschluß an Desktop-Computer
1 Das Kabel, das den Monitor mit dem Computer verbindet,
aus dem Computer ziehen.
2 Das Ende
stecken.
des CableWizard-kabels in die Monitorbuchse
ABBILDUNG 8
Anschluß des CableWizard-Computerkabels an einen Desktop-Computer
HINWEIS: Der projektor muß
eingeschaltet sein, um das Bild auf
dem Monitor anzuzeigen.
Wenn das Bild sowohl am Computermonitor als auch auf der Projektionsleinwand angezeigt werden soll:
1 Das Monitorkabel in den Anschluß
ken.
am CableWizard stek-
Wenn das Audiosignal des Computers auf dem projektor abgespielt
werden soll:
HINWEIS: Wenn der
Monitoranschluß verwendet wird
(Durchschleifen) und der Projektor
ausgeschaltet wird, die Mauskabel
abtrennen.
10
1 Das Audiokabel, falls vorhanden, aus dem Computer herausziehen.
2 Ein beliebiges Ende des CableWizard-Audiokabels in den
Audioanschluß am Computer einstecken.
3 Das andere Ende des Audiokabels in den Anschluß
CableWizard stecken.
am
Wenn die Maus des Computers von der Maus über die Fernbedienung des projektor oder die Tastatur gesteuert werden soll:
Wenn Ihr Computer über einen PS/2-Anschluß verfügt, das PS/2Kabel verwenden.
1 Das Mauskabel aus dem Computer herausziehen.
des CableWizard-Mauskabels in
2 Das CableWizard-Ende
den Mausanschluß am Computer stecken.
3 Das Ende
des CableWizard-Mauskabels in den Anschluß
am CableWizard stecken.
HINWEIS: USB wird nur auf
Computern unterstützt, auf denen
Windows 98 ausgeführt wird.
audiokabel
mauskabel
monitorkabel
ABBILDUNG 9
Anschluß der Monitor-, Audio- und Mauskabel des CableWizards an einen DesktopComputer
Wenn Ihr Computer über einen USB-Anschluß verfügt und Windows
98 ausgeführ, das USB-Kabel verwenden.
des CableWizard-Mauska1 Das CableWizard-Ende
bels in den Mausanschluß am Computer stecken.
2 Das Ende
des CableWizard-Mauskabels in den Anschluß
am CableWizard stecken.
Zum Einsatz der USB-Funktion müssen die entsprechenden USBTreiber auf Ihrem Computer installiert sein. Windows 98 wird mit
den entsprechenden Treibern ausgeliefert.
Der projektor und der Computer können jetzt eingeschaltet werden. Gehen Sie zu “Einschalten des Projektor und Einstellen des
Bildes” auf Seite 15.
HINWEIS: A USB mouse is hotpluggable, meaning you do not
need to re-boot your computer
after connecting the mouse to use
it. A PS-2 mouse is not hot-pluggable.
11
A
u
f
s
t
e
l
l
e
n
d
e
s
P
r
o
j
e
k
t
o
r
Anschluß eines Computers mit VESA-Kabel
Das mitgelieferte VESA-Kabel wird an den 15poligen High-Density-Anschluß (HD 15) am Projektor angeschlossen. Dieser Eingang wird mit “Computer 2” bezeichnet.
1 Das Ende desVESA-Computerkabels in die Monitorbuchse
stecken.
2 Das Ende des Computerkabels in den Anschluß “HD 15” am
projektor stecken.
audio kabel
VESA kabel
ABBILDUNG 10
Anschluß des VESA-Computerkabels an einen Computer
12
Anschluß eines Videospielers
1 Wenn der Videospieler einen runden, einpoligen CompositeVideo-Anschluß verwendet, wird nur das mit dem projektor
mitgelieferte A/V-Kabel benötigt.
• Wenn der Videospieler einen runden, vierpoligen S-Video-
Anschluß verwendet, wird zusätzlich zum A/V-Kabel
ebenfalls ein S-Video-Kabel benötigt. Das S-Video-Kabel ist
getrennt erhältlich. (Siehe “Zubehör” auf Seite 47.)
2 Den gelben Anschluß des A/V-Kabels in die Buchse “videoout” am Videospieler einstecken (Abbildung 11). Diese Buchse
ist unter Umständen mit “To Monitor“ gekennzeichnet.
• Wird ein S-Video-Kabel verwendet, das Kabel in den
Anschluß “s-video out” am Videospieler einstecken (Abbildung 12).
3 Den anderen gelben Anschluß in den Composite-Anschluß
auf der Rückseite des projektoreinstecken.
• Wird ein S-Video-Kabel verwendet, das andere Kabelende
in den Anschluß “s-video” am projektor einstecken
(Abbildung 12).
audio/video-kabel
ABBILDUNG 11
Anschluß des projektor an einen Videospieler mit dem standardmäßigen A/V-Kabel
(mit Composite-Video-Anschluß)
13
A
u
f
s
t
e
l
l
e
n
d
e
s
P
r
o
j
e
k
t
o
r
S-video-kabel
A/V-kabel
ABBILDUNG 12
Anschluß des projektor an einen Videospieler mit einem S-Video-Kabel und den AudioAnschlüssen am standardmäßigen A/V-Kabel
4 Den weißen Anschluß des A/V-Kabels in die linke mit “audio
out” gekennzeichnete Buchse am Videospieler stecken. Den
roten Kabelanschluß in die rechte mit “audio out” gekennzeichnete Buchse am Videospieler stecken (Abbildung 11 und
Abbildung 12).
• Bei einem S-Video-Kabel werden die gelben Anschlüsse am
VORSICHT: Falls Ihr Videospieler
zusätzlich über einen mit “video
out” gekennzeichneten Koaxialkabelanschluß verfügt, darf dieser
nicht für den Anschluß des projektor verwendet werden.
14
A/V-Kabel nicht verwendet (Abbildung 12).
5 Die anderen weißen und roten Anschlüsse des A/V-Kabels in
die linken und rechten mit “audio in” gekennzeichneten
Buchsen am projektor stecken.
Der projektor ist mit den drei verbreitetsten Videostandards
(NTSC, NTSC 4.43, PAL, PAL-M, PAL-N, und SECAM) kompatibel und stellt sich zur Leistungsoptimierung des eingehenden
Videosignals automatisch ein. Der Videostandard läßt sich ebenfalls manuell auf dem Menü Control Panel (Bedienfeld) des projektor einstellen (siehe “Video-Standard” auf Seite 31.) Die
Eingangssignale für SECAM, PAL-M, und PAL-N sind anderen
Signalen ähnlich; der Videostandard muß daher manuell eingegeben werden.
Anschluß eines externen Lautsprechers
• Zum Anschließen von einem oder zwei externen Lautspre-
chern die Lautsprecherkabel in die zwei mit “audio out“
gekennzeichneten Anschlüsse
am projektor stecken.
HINWEIS: Die externen Lautsprecher müssen über Verstärker
verfügen.
lautsprecherkabel
ABBILDUNG 13
Anschluß eines externen Lautsprechers
Einschalten des Projektor und Einstellen des Bildes
1 Die Linsenabdeckung entfernen.
2 Das Netzkabel in den projektor und dann in eine Steckdose
einstecken. Eine Sammelschiene mit Überspannungsschutz
wird empfohlen, wenn Überspannungen häufig auftreten.
HINWEIS: Nur das mit dem projektor mitgelieferte Netzkabel verwenden.
• Die Taste “Power” auf der Tastatur leuchtet auf, und die
Lüfter laufen langsamer. Nach der Initialisierung des Projektors, leuchtet die LED “Power” stetig grün.
3 Den projektor einschalten.
4 Den Videospieler einschalten, falls einer angeschlossen ist.
• Die Taste Video drücken, um das Bild vom Videospieler
anzuzeigen. Die Taste Computer drücken, um zum Compu-
terbild zurückzukehren. (Sie können eine Standardquelle
auswählen, um festzulegen, welche Quelle der Projektor
beim erstmaligen Einschalten zuerst auf ein aktives Videosignal überprüfen soll.)
VORSICHT: Wenn die LEDAnzeige der Lampe nach dem Einschalten des projektor konstant
aufleuchtet, muß die Lampe ausgewechselt werden.
• Die Tasten Volume auf der Tastatur drücken, um die Laut-
stärke einzustellen.
15
A
u
f
s
t
e
l
l
e
n
d
e
s
P
r
o
j
e
k
t
o
r
• Soll der Sound vom Videospieler nicht gehört werden, die
Taste Mute drücken.
5 Die externen Lautsprecher einschalten, falls welche angeschlossen sind.
6 Den Monitor einschalten, falls einer angeschlossen ist.
7 Den Computer einschalten.
• Das Computerbild sollte auf der Projektionsleinwand angeHINWEIS: Bei manchen Computern ist die Einschaltfolge der
Geräte sehr wichtig. Der Computer sollte immer ZULETZT eingeschaltet werden. Alle anderen
Geräte (einschließlich Monitor)
sollten immer vor dem Computer
eingeschaltet werden.
zeigt werden.
• Falls erforderlich, die Tasten Brightness auf Tastatur zur Ein-
stellung der Helligkeit verwenden. Weitere Einstellungen
am Bild können über die Bildschirmmenüs des projektor
erfolgen. Zum Öffnen der Menüs die Taste Menu auf der
Tastatur drücken. Anschließend das Menü Anzeige oder
das Menü Bild wählen. Weitere Informationen zu den
Menüs sind auf Seite 24 zu finden.
• Wenn kein Sound vom Computer oder dem Videospieler
gehört werden soll, die Taste Mute auf der Tastatur drücken.
Ausschalten des Projektor
Soll der projektor für eine kurze Zeit ausgeschaltet werden, die
Taste Standby auf der Tastatur drücken. Leuchtet die LED
“Standby” stetig grün. Dadurch wird der Bildschirm fuer 15
Minuten leer, aber der projektor bleibt eingeschaltet. Nach 15
Minuten, schaltet sich die Lampe aus. Zum Verlassen des
Standby-Modus die Taste Standby einmal drücken. (Es dauert
mehrere Sekunden, bis die Projektionslampe vollständig eingeschaltet ist und das Bild erneut projizieren kann.)
VORSICHT: Wenn der projektor
nach dem Ausschalten abgetrennt
werden soll, muß das Netzkabel
immer zuerst aus der Steckdose
und dann aus dem Projektor gezogen werden.
16
Um den projektor vollständig auszuschalten, die Taste Power
drücken. Soll der Projektor sofort wieder eingeschaltet werden,
muß die Lampe zuerst ca. 30 Sekunden abkühlen. Die Lampe
schaltet sich nicht ein, wenn sie zu heiß ist.
EINSATZ DES PROJEKTOR
In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie der projektor eingesetzt wird und wie Änderungen vorgenommen werden. Dieser
Abschnitt dient ebenfalls als Referenz für die Tasten der Fernbedienung und für die Optionen der Bildschirmmenüs.
Grundlegende Bildeinstellungen
1 Sicherstellen, daß die Geräte in der richtigen Reihenfolge eingeschaltet wurden (Seite 15).
2 Wenn das Bild nicht vollständig angezeigt wird, die Höhe des
projektor (Seite 19) oder die Bildmitte durch Verändern der
horizontalen bzw. vertikalen Position einstellen (Seite 30).
3 Wenn das Bild unscharf ist, die Linsen zur Fokussierung
drehen (Seite 19).
4 Wenn das Bild nach der Einstellung des Fokus flimmert oder
unscharfe vertikale Streifen aufweist, Auto Image aus- und
wieder einschalten, um die automatische Synchronisation
und Spur rückzusetzen (Seite 29). Falls das Bild nicht besser
wird, die Synchronisation (Seite 29) und/oder die Spur
(Seite 30) manuell einstellen.
5 Wenn die Farben nicht richtig angezeigt werden, die Helligkeit einstellen (Seite 22).
Einsatz der Fernbedienung
Mit der Fernbedienung direkt auf die Projektionsleinwand oder
auf die Vorderseite bzw. Rückseite des projektor zeigen. Der optimale Betriebsbereich ist ca.12 m. Wenn mit der Fernbedienung
auf die Projektionsleinwand gezeigt wird, darf der Abstand zur
Leinwand und zurück zum projektor maximal 12 m betragen.
Optimale Ergebnisse werden erzielt, wenn mit der Fernbedienung direkt auf die Vorderseite bzw. die Rückseite des projektor
gezeigt wird.
Der Projektor wird mit einer funktionseumfassende Fernbedienung mit Laserzeiger enthalten (eine Beschreibung der Tasten ist
auf Seite 21 zu finden). Die Fernbedienung hat eine Disk-Maus
und zwei Maustasten, die sich jeweils oben und unten befinden.
HINWEIS: Wenn mit der Fernbedienung für einen Signalempfang
nicht auf den projektor gezeigt
werden kann — beispielsweise bei
einer Rückprojektion — schließen
Sie ein Fernbedienung mit Hilfe
des Fernbedienungskabels direkt
an den Projektor.
17
E
i
n
s
a
t
z
d
e
s
P
r
o
j
e
k
t
o
r
lasertaste
disk-maus
rechte Maustasten
linke Maustasten
FIGURE 14
Fernbedienung
Das Drücken auf eine beliebige Stelle auf der Kante der DiskMaus bewegt den Cursor auf dem Bildschirm. Der Cursor kann
durch Drücken der entsprechenden Kante auf der Disk entlang
eines beliebigen Winkels bewegt werden. Wenn Sie disk-maus
auf der Fernbedienung drücken, leuchtet die Fernbedienung auf.
Das Licht erlischt nach 10 Sekunden, wenn keine Tasten gedrückt
werden.
HINWEIS: Sie dürfen nicht in die
Laseröffnung sehen oder den
Die Lasertaste aktiviert einen Laserstrahl, der als Zeigegerät verwendet werden kann. Um den Laser einzusetzen, halten Sie die
Lasertaste gedrückt. Der Laser wird ausgeschaltet, wenn die
Taste losgelassen wird.
Laserstrahl auf sich oder andere
Personen richten.
18
Wenn Sie Präsentationen in Microsoft® PowerPoint® erstellen,
können Sie sich im Modus “SlideShow” mit den Maustasten der
Fernbedienung durch die Präsentation bewegen. Um PowerPoint
für dieses Verfahren zu konfigurieren, wählen Sie im Menü
“Tools” den Befehl “Options”, klicken Sie auf das Register
“View”, deaktivieren Sie die Option “Popup Menu on Right
Mouse Click” im Abschnitt “SlideShow”, und klicken Sie dann
auf “OK”. Wenn Sie sich anschließend im Modus “SlideShow”
von PowerPoint befinden, können Sie mit der linken Maustaste
das nächste Dia aufrufen, während Sie mit der rechten Maustaste
zum vorangegangenen Dia zurückkehren (andere PowerPointModi sind hiervon nicht betroffen).
Einstellen des Projektors
Zur Fokussierung des Bildes drehen, bis das Bild scharf eingestellt ist. Zum Vergrößern des Bildes den Zoomring drehen. Hierdurch wird die Bildgröße eingestellt, ohne die Fokussierung zu
verändern.
zoomring
fokussierungsring
schnellauslösetaste zur
höheneinstellung
ABBILDUNG 15
Fokussierungsring, zoomring, und schnellauslösetaste zur höheneinstellung
Der projektor verfügt über einen selbsteinrastenden Schnell-auslösetaste zur Höheneinstellung und einen Nivellierknopf (Abbildung 16).
ABBILDUNG 16
Nivellierknopf
19
E
i
n
s
a
t
z
d
e
s
P
r
o
j
e
k
t
o
r
Erhöhen des projektor:
1 Die Schnellauslösetaste gedrückt halten.
2 Wenn der projektor die gewünschte Höhe hat, die Taste loslassen und den Höhenverstellfuß in der Position einrasten lassen.
3 Falls erforderlich, den Nivellierknopf (Abbildung 16) zur
Winkeleinstellung des projizierten Bildes verwenden.
ABBILDUNG 17
Einstellen der Höhe des projektor
Senken des projektor:
1 Den Schnellauslöseknopf der Höheneinstellung drücken.
2 Den Projektor herablassen.
3 Den Nivellierknopf (Abbildung 16) zur Winkeleinstellung des
projizierten Bildes verwenden.
20
Verwenden der Tasten der Steuerung
In diesem Abschnitt werden die Tasten der Steuerung in alphabetischer Reihenfolge beschrieben.
LED lampe
LED power
linke Maustasten
LED standby
rechte Maustasten
ABBILDUNG 18
Steuerung
ABBILDUNG 19
Fernbedienung
21
E
i
n
s
a
t
z
d
e
s
P
r
o
j
e
k
t
o
r
Brightness (Helligkeit) + or Eine Einstellung der Helligkeit erhellt bzw. verdunkelt das Bild.
• Zum Verdunkeln des Bildes die Taste - drücken.
• Zum Erhellen des Bildes die Taste + drücken.
Computer
Wenn mehr als eine Quelle (Computer oder Video) an den projektor angeschlossen ist, wird die gewünschte Quelle durch Drükken der entsprechenden Taste ausgewählt.
Das Drücken von Computer zeigt das Computerbild an.
Freeze (Anhalten)
Die Taste Freeze hält das projizierte Bild an („friert“ das Bild ein).
Mit dieser Taste wird ein Bild in einem Video bzw. ein Computerbild angehalten. Der projektor hält das Bild an, während der
Videospieler oder Computer mit dem Abspielen fortfährt. Das
Anhalten der Bilder ermöglicht andere Operationen auf dem
Computer, die Zuschauer nicht sehen. Das erneute Drücken von
Freeze stellt das normale Bild wieder her.
Help (Hilfe) (Steuerung)
Zum Anzeigen der Online-Hilfe des projektor die Taste Help
drücken.
Laser (Fernbedienung)
Die Lasertaste aktiviert einen Laserstrahl, der als Zeigegerät verwendet werden kann. Um den Laser einzusetzen, halten Sie die
Lasertaste gedrückt. Der Laser wird ausgeschaltet, wenn die
Taste losgelassen wird.
Menu (Menü)
Zum Öffnen der Bildschirmmenüs die Taste Menu drücken. Die
Taste Menu erneut drücken, um die Bildschirmmenüs zu schließen. Beim Schließen der Menüs werden alle Änderungen gespeichert. Weitere Informationen zu den Bildschirmmenüs sind auf
Seite 24 zu finden.
22
Mute (Steuerung)
Das Drücken der Taste Mute stellt die internen Lautsprecher ab.
Außerdem werden alle angeschlossenen externen Lautsprecher
abgeschaltet.
Um die Lautstärke auf die vorherige Einstellung zurückzustellen,
entweder die Taste Mute erneut oder die Taste Volume drücken.
Power
Die Taste “Power” schaltet den Projektor ein und aus. Wenn der
Projektor eingesteckt wird; laufen die Lüfter langsmaer, und die
LED “Power” leuchtet nach der Initialisierung des Projektors auf.
Wenn die LED “Power” aufleuchtet und die Taste “Power”
gedrückt wird, wird die Lampe eingeschaltet. Das Gebläse läuft
weiter, bis der Stecker des Projektors herausgezogen ist.
Standby
Durch Drücken der Taste Standby werden die Anzeige und Audio
ausgeschaltet und der Bildschirm bleibt fuer 15 Minuten leer.
Nach 15 Minuten schaltet sich die Lampe aus, falls keinedie Taste
Standby gedrückt wurde.
• Wird die Taste Standby innerhalb von 15 Minuten gedrückt,
kehrt der projektor sofort in den Normalbetrieb zurück.
• Wird die Taste Standby innerhalb von 15 Minuten erneut
gedrückt, schaltet sich die Lampe nach einer etwa 30 Sekunden
langen Verzögerung wieder ein.
Video
Wenn mehr als eine Quelle (Computer oder Video) an den projektor angeschlossen ist, wird die gewünschte Quelle durch Drükken der entsprechenden Taste ausgewählt.
Das Drücken von Video zeigt das Bild vom Videospieler an.
Volume + or • Zum Erhöhen der Lautstärke die Taste + drücken.
• Zum Verringern der Lautstärke die Taste - drücken.
Lautstärkeeinstellungen werden für jede angeschlossene Quelle
gespeichert.
23
E
i
n
s
a
t
z
d
e
s
P
r
o
j
e
k
t
o
r
Verwenden der Bildschirmmenüs
Der projektor verfügt über sechs Dropdown-menüs, die Bildeinstelllungen und zahlreiche Einstellungsänderungen ermöglichen.
Die meisten dieser Einstellungen sind nicht direkt über die Fernbedienung oder die Steuerung möglich.
Zum Öffnen der Bildschirmmenüs die Taste Menu auf der Fernbedienung oder der Steuerung drücken. Zum Schließen der Menüs
die Taste Menu erneut drücken.
Um den Cursor nach links oder rechts zu bewegen und das
gewünschte Menü hervorzuheben, verwenden Sie die Pfeiltasten
auf der Tastatur oder die Disk-Maus auf der Fernbedienung. Das
Dropdown-Menü wird angezeigt.
FIGURE 20
Menü hervorzuheben
Um eine Menüeinstellung zu ändern, bewegen Sie den Cursor
nach oben oder unten zum gewünschten Feld, indem Sie die Aufund Abwärtspfeiltasten auf der Tastatur oder die Disk-Maus auf
der Fernbedienung benutzen. Das ausgewählte Element wird rot
hervorgehoben, und Sie können dann die linke oder rechte Maustaste (nicht die linke oder rechte Pfeiltaste) drücken, um eine Einstellung zu ändern. Einige Untermenüs, wie z.B. Helligkeit,
bestehen aus Schiebereglern, mit denen ein Wert erhöht oder verringert werden kann; andere Untermenüs, wie b.Z. Standby-Zeit,
bestehen aus Optionen, die Sie durchblättern, um die
gewünschte Option auszuwählen. Alle Änderungen werden
beim Schlißen der menüs gespeichert.
24
Menüfunktionen von Anzeige
ABBILDUNG 21
Menü Display
Helligkeit
Eine Einstellung der Helligkeit ändert die Intensität des Bildes.
• Zum Verdunkeln des Bildes die linke Maustaste drücken.
• Zum Erhellen des Bildes die rechte Maustaste drücken.
Farbton
Die Einstellung Farbton ändert den Rot/Grün-Farbausgleich im
projizierten Bild. Eine Änderung der Einstellung Tint hat keine
Auswirkung auf PAL- oder SECAM-Videoquellen.
• Die linke Maustaste zur Erhöhung des Grünanteils im Bild
drücken.
• Die rechte Maustaste zur Erhöhung des Rotanteils im Bild
drücken.
Kontrast
Die Bedienelemente für Kontrast steuern den Unterschied zwischen den hellsten und den dunkelsten Bereichen des Bildes. Die
Kontrasteinstellung ändert den Anteil von Schwarz und Weiß in
einem Bild.
• Zum Verringern des Kontrasts die linke Maustaste drücken.
• Zum Erhöhen des Kontrasts die rechte Maustaste drücken.
Hierdurch werden die Schwarztöne schwärzer und die Weißtöne weißer angezeigt.
25
E
i
n
s
a
t
z
d
e
s
P
r
o
j
e
k
t
o
r
Farben
Die Einstellung Farben ändert ein Schwarzweißbild zu einem
Bild mit satten Farben.
• Die linke Maustaste zur Verringern des farben im Bild drücken.
• Die rechte Maustaste zur Erhöhung des farben im Bild drük-
ken.
Farbtemperatur
Die Einstellung Farbtemperatur ändert den Rot-Farbausgleich im
projizierten Bild.
• Die rechte Maustaste zur Erhöhung des Rotanteils im Bild
drücken.
Leerer Bildschirm
Mit Leerer Bildschirm wird festgelegt, welche Farbe angezeigt
wird, wenn keine aktive Quelle vorhanden ist.
• Klicken Sie auf die Schaltfläche Schwarz, um einen leeren Bild-
schirm in Schwarz anzuzeigen; Klicken Sie auf die Schaltfläche
Blau, um einen leeren Bildschirm in blau anzuzeigen.
Alles rücksetzen
Eine der Maustasten drücken, um alle Optionen (außer der Sprache etc) in allen Menüs auf ihre Standardeinstellungen rückzusetzen. “Freeze” und “Mute” werden auch auf ihre
Standardeinstellung (aus) rückgesetzt.
26
Menüfunktionen von Audio
ABBILDUNG 22
Menü Audio
Lautstärke
Die Änderungen an der Lautstärkeeinstellung werden für jede
Quelle gespeichert.
HINWEIS: Das Ändern der Laut-
• Zum Reduzieren der Lautstärke die linke Maustaste drücken.
stärke über das Menü entspricht
• Zum Erhöhen der Lautstärke die rechte Maustaste drücken.
dem Ändern über das Tastenfeld.
Höhen
Die Einstellung Höhen steuert die höheren Frequenzen der
Audioquelle.
• Zum Verringern der Höhen die linke Maustaste drücken.
• Zum Erhöhen der Höhen die rechte Maustaste drücken.
HINWEIS: Die Einstellungen
Höhen und Bass beziehen sich
Bass
Die Einstellung Bass steuert die unteren Frequenzen der Audioquelle.
• Zum Verringern der Bässe die linke Maustaste drücken.
nur auf die internen Lautsprecher
des projektor, da externe Lautsprecher normalerweise über ihre
eigene Klangsteuerung verfügen.
• Zum Erhöhen der Bässe die rechte Maustaste drücken.
27
E
i
n
s
a
t
z
d
e
s
P
r
o
j
e
k
t
o
r
Balance
Die Einstellung Balance steuert die Balance zwischen den linken
und rechten externen Lautsprechern. Wenn keine externen Lautsprecher angeschlossen sind, wird sie grau angezeigt und kann
nicht hervorgehoben werden. Die Einstellung der Balance wird
auf alle angeschlossenen Quellen angewendet.
• Zum Erhöhen von Sound aus dem linken externen Laut-
sprecher die linke Maustaste drücken.
• Zum Erhöhen von Sound aus dem rechten externen Lautspre-
cher die rechte Maustaste drücken.
Ausblenden
Die Einstellung Ausblenden steuert den Ausgleich zwischen den
internen und externen Lautsprechern. Wenn keine externen Lautsprecher angeschlossen sind, wird die Einstellung grau angezeigt
und kann nicht markiert werden.
• Zum Erhöhen von Sound aus den internen Lautsprechern die
linke Maustaste drücken.
• Zum Erhöhen von Sound aus den externen Lautsprechern die
rechte Maustaste drücken.
28
Menüfunktionen von Bild
ABBILDUNG 23
Menü Image
Auto-Bild
Der projektor stellt die Spur, die Signalsynchronisation und die
vertikale und horizontale Position bei den meisten Computern
automatisch ein. Sollen diese Funktionen manuell eingestellt
werden, sie müssen Auto Bild ausschalten, indem Sie zuerst hervorheben und dann auf eine der beiden Maustasten drücken, um
“aus” zu wählen.
HINWEIS: Einige Bildschirmschoner stehen in Konflikt mit “AutoBild”. Den Bildschirmschoner bei
Problemen ausschalten und “AutoBild” aus-und wieder einschalten.
Auto-Größenänd
Die Einstellung Auto-Größenänd ist nur für Computerquellen
verfügbar. Auto-Größenänd ändert die Bildgröße automatisch,
indem das Bild maßstäblich vergrößert oder verkleinert wird.
Wenn Auto-Größenänd eingeschaltet ist, erstellt der projektor die
beste Bildanpassung für die Leinwand. Wird Auto-Größenänd
(durch Klicken) ausgeschaltet, wird das Bild entweder abgeschnitten oder ist für den Bildschirm zu klein.
Manual sync
Der projektor stellt die Signalsynchronisation bei den meisten
Computern automatisch ein. Wenn das projizierte Computerbild
jedoch verwaschen oder streifig aussieht, sollte Auto-Bild ausund dann wieder eingeschaltet werden. Wenn das Bild immer
noch nicht akzeptabel ist, die Signalsynchronisation manuell einstellen (siehe unten).
1 Schalten Sie Auto-Bild aus.
2 Die linke bzw. rechte Maustaste wiederholt drücken, bis das
Bild scharf und ohne Streifen angezeigt wird.
29
E
i
n
s
a
t
z
d
e
s
P
r
o
j
e
k
t
o
r
Manual spur
HINWEIS: Die Tasten Manual
Sync, Manual Tracking,
Horiz. Position und Vert. Position sind nur für Computerquellen
verfügbar. Der projektor stellt
diese Optionen bei Videoquellen
automatisch grau ein.
Die Spurfunktion stellt den projektor darauf ein, daß das Videosignal mit dem des Computers übereinstimmt. Der projektor stellt
die Spur normalerweise automatisch beim Anschließen des Computers ein. Wenn auf der Anzeige jedoch verschwommene, vertikale Linien in gleichen Abständen abgebildet sind oder das
projizierte Bild zu breit oder zu schmal für die Leinweind ist,
sollte Auto-Bild aus- und dann wieder eingeschaltet werden.
Wenn das Bild immer noch nicht akzeptabel ist, sollte die Spur
manuell eingestellt werden (siehe unten).
1 Schalten Sie Auto-Bild aus.
2 Die linke bzw. rechte Maustaste wiederholt drücken, bis die
verschwommenen vertikalen Streifen verschwunden sind.
Horizontal position
Zum manuellen Einstellen der horizontalen Position wie folgt
vorgehen:
1 Schalten Sie Auto-Bild aus.
2 Zum Verschieben des Bildes nach rechts die linke Maustaste
drücken; zum Verschieben des Bildes nach links die rechte
Maustaste drücken.
Beim Ausschalten des projektor werden die Positionsänderungen
gespeichert.
Vertical position
Zum manuellen Einstellen der vertikalen Position wie folgt vorgehen:
1 Schalten Sie Auto-Bild aus.
2 Zum Verschieben des Bildes nach unten die linke Maustaste
drücken; zum Verschieben des Bildes nach oben die rechte
Maustaste drücken.
Beim Ausschalten des projektor werden die Positionsänderungen
gespeichert.
30
Menüfunktionen von Bedienfeld
ABBILDUNG 24
Menü Controls
Video-Standard
Wenn Auto eingeschaltet ist, wählt der projektor den VideoStandard (NTSC, NTSC 4.43, PAL, PAL-M, PAL-n, oder SECAM) automatisch je nach empfangenem Eingangssignal. (Die
Videostandardoptionen variieren je nach Land.) Wenn der projektor den Videostandard nicht ermitteln kann, sehen die Farben
u.U. nicht richtig oder das Bild “zerrissen“ aus. In diesem Fall
muß VideoStandard manuell gewählt werden. Die Eingangssignale für SECAM, PAL-M, und PAL-N sind anderen Signalen
ähnlich; der Videostandard muß daher manuell eingegeben werden.
HINWEIS: Wenn der verwendete
Standard bereits bekannt ist, sollte
er am besten manuell ausgewählt
werden.
Standby
Mit dieser Option kann bestimmt werden, wie lange die Lampe
erleuchtet bleibt bzw. die leere Leinwand im Standby-Modus
angezeigt wird, bevor der Projektor ausgeschaltet wird. Zur Auswahl stehen 1, 5, 10 oder 15 Minuten.
Deckenbefestigung
• Auf eine der beiden Maustasten klicken, um das Bild für Dek-
kenbefestigungsprojektionen auf den Kopf zu stellen.
Rück-Projektion
Bei Auswahl von Rear Projection kehrt der projektor das Bild um,
damit eine Projektion von hinter einer Durchprojektions
wand möglich ist.
HINWEIS: Bestellinformationen
zum Deckenbefestigungskit sind
unter “Zubehör” auf Seite 47 zu
finden.
• Zum Umkehren des Bildes auf eine der beiden Maustasten
klicken.
31
E
i
n
s
a
t
z
d
e
s
P
r
o
j
e
k
t
o
r
Standardquelle
Mit Standardquelle wird zwischen Computer und Video hin und
her geschaltet. Damit wird festgelegt, welche Quelle der Projektor beim Einschalten zuerst auf ein aktives Videosignal überprüft.
Klicken Sie auf die Schaltfläche, um zwischen den beiden Optionen zu wechseln.
Autom. Quellenauswahl
Mit dieser Option wird zwischen Ein und Aus hin und her
geschaltet. Wenn die Option ausgeschaltet ist, verwendet der
Projektor standardmäßig die unter Standardquelle ausgewählte
Quelle. Wenn Sie eine andere Quelle anzeigen möchten, müssen
Sie sie manuell auswählen, indem Sie die Computer- oder Videotaste auf der Tastatur drücken. Wenn dann die Option eingeschaltet wird, überprüft der Projektor die Standardquelle automatisch
zuerst und sucht dann weiter nach der aktiven Quelle.
Plug and Play
Mit dieser Einstellung kann die Plug-and-Play-Funktion ausgeschaltet werden. Wenn diese Einstellung eingeschaltet ist, erkennen die meisten neuen Computer den LP750 automatisch und
stellen die Monitorauflösung und Bildwiederholfrequenz
dementsprechend ein. Die Plug-and-Play-Einstellung muß
jedoch ausgeschaltet sein, damit der LP750 bei einigen älteren
Computern ordnungsbemäß anzeigen kann. Die Plug-and-PlayEinstellung hat keinen Einfluß auf Videobilder. Wenn der LP750
ständig zwischen dem Computerbild und der Meldung “Perfecting the image” (Bild wird optimiert) wechselt, muß die Plug-andPlay-Einstellung möglicherweise ausgeschaltet werden.
Meldungen anzeigen
Diese Einstellung schaltet zwischen “Ein” und “Aus” um. Wenn
diese Funktion eingescheltet ist, werden Status meldungen wie
beispielsweise “Kein Signal erkannt” und “Standby” in der unteren rechten Ecke des Bildschirms eingeblendet. Klicken Sie auf
die Schaltfläche, um die Funktion auszuschalten und keine Statusmeldunge anzuzeigen.
Startbildschirm anzeigen
32
Diese Einstellung schaltet zwischen “Ein” und “Aus” um. Wenn
diese Funktion eingescheltet ist, wird der Startbildschirm von In
Focus beim Einschalten des Projektors eingeblendet, bis eine
aktive Quelle erkannt wird. Am Startbildschirm weredn Informationene zur Kontakaufnahme mit In Focus angezeigt. Klicken Sie
auf die Schaltfläche, um diese Funktion auszuschalten und einen
leeren, schwarzen Bildschirm anstelle des Startbildschirms anzuzeigen.
Menüfunktionen von Sprache
FIGURE 25
Language menu
Die Bildschirmmenüs können auf Deutsch, Englisch, Französisch
und Spanisch angezeigt werden. Die Standardvorgabe ist Englisch.
• Auf die Taste mit der gewünschten Sprache klicken. Die Menüs
werden sofort neu aufgebaut.
Menüfunktionen von Status
Dies ist ein Informationsmenü, in das keine Eingabe möglich ist.
Um das Statusfenster anzuzeigen, wählen Sie “Status zeigen” im
Menü, und drücken Sie dann auf eine der beiden Maustasten.
Um das Fenster zu entfernen, drücken Sie erneut auf eine der beiden Maustasten.
FIGURE 26
Status menu
33
E
i
n
s
a
t
z
d
e
s
P
r
o
j
e
k
t
o
r
Lampe Std. verbrauch
Der Lampenstundenzähler zählt die Anzahl der bisherigen Einsatzstunden der Lampe. Nach einem Einsatz von 3000 Stunden,
das Lampenmodul des projektor ersetzen, aufleuchtet. Siehe
“Ersetzen der Projektionslampe” auf Seite 37.
Computer resolution
Zeigt die Auflösungseinstellung des Computers. Um die Einstellung zu ändern, gehen Sie zur Systemsteuerung des Computers,
und ändern Sie die Einstellung im Register “Anzeige”. Detaillierte Informationene sind im Benutzerhandbuch des Computers
enthalten.
Horizontal Wiederhol Rate
Zeitdauer, in der eine horizontale Zeile angezeigt wird.
Vertikal Wiederhol Rate
Zeitdauer, in der eine Videorahmen angezeigt wird.
Mute status
Zeigt an, ob das Audio unterdrückt wird.
Software-version
Zeigt die Softwareversion des Projektors an. Diese Information
ist nützlich, wenn der technische Kundendienst kontaktiert wird.
CableWizard-version
Zeigt die Softwareversion des CableWizard an. Diese Information ist nützlich, wenn der technische Kundendienst kontaktiert
wird.
Quelle
Zeigt die aktive Quelle: Computer 1 (CableWizard), Computer 2
(VESA-Eingang) oder Video.
Lautsprecher
Zeigt an, ob externe Lautsprecher angeschlossen sind.
34
WARTUNG & FEHLERBESEITIGUNG
Dieser Abschnitt beschreibt Folgendes:
• Reinigen der Linse
• Reinigen der Lufteinlaßfilter
• Auswechseln der Projektionslampe
• Austauschen der Batterien in der Fernbedienung
• Verwenden des Kensington Lock
Reinigen der Linse
Folgende Schritte sind beim Reinigen der Projektionslinse auszuführen:
1 Ein nicht scheuerndes Reinigungsmittel auf ein trockenes,
sauberes Tuch auftragen.
• Nicht zu viel Reinigungsmittel verwenden.
• Scheuermittel, Lösungsmittel und andere scharfe Chemika-
lien können die Linse verkratzen.
2 Mit dem Reinigungstuch vorsichtig über die Linse wischen.
3 Falls der projektor nicht sofort wieder benutzt werden soll,
die Linsenabdeckung aufsetzen.
Reinigen der Lufteinlaßfilter
Der Lufteinlaßfilter unten am Projektor entfernt Staub und Partikel aus der Luft. Wenn der Filter verstopft, wird der Projektor
nicht ordnungsgemäß abgekühlt, und eine Fehlfunktion kann
hervorgerufen werden. Um dies vermeiden, muß der Filter alle
100 Betriebsstunden gereinigt werden.
1 Die Stromversorgung ausschalten, und den Netzkabelstecker
aus der Steckdose ziehen.
2 Die Abdeckung des Lampenmoduls an der Unterseite des
projektor entfernen.
35
W
a
r
t
u
n
g
&
F
e
h
l
e
r
b
e
s
e
i
t
i
g
u
n
g
• Mit einem kleinen flachen Schraubendreher die Schraube
an der Außenseite der Lampenabdeckung entfernen.
• Die Lampenabdeckung abziehen und entfernen.
3 Die Filterabdeckung entfernen.
• Einen Schraubenzieher vorsichtig in die Einbuchtung an
der Filterabdeckung ansetzen und die Abdeckung abheben.
ABBILDUNG 27
Die Lampenmodultür und Filterabdeckung entfernen
4 Den Filter reinigen.
• Zum Entfernen von Staub und Schmutz einen auf Staub-
sauger auf der nedrigsten Saugstufe verwenden.
ABBILDUNG 28
Den Filter reinigen
36
5 Den Filter neu einsetzen.
• Zuerst die Seite mit den Lascheneinsetzen, und anschlie-
ßend das andere Ende hineindrücken.
Ersetzen der Projektionslampe
Der Lampenstundenzähler auf der Status Menü zählt die Anzahl
der bisherigen Einsatzstunden der Lampe. Nach einem Einsatz
von 3000 Stunden, das Lampenmodul des projektor ersetzen,
WARNUNG: Zum Vermeiden
wenn
(die Kontrolleuchte am Anschlußfeld) aufleuchtet.
Ersetzen Sie die Lampe, wenn die Helligkeit nicht mehr ausreicht. Ein neues Lampenmodul kann beim In Focus Händler
bestellt werden. Weitere Informationen sind unter “Zubehör” auf
Seite 47 zu finden.
lassen, bevor die Abdeckung des
Folgende Schritte sind zum Auswechseln der Projektionslampe
auszuführen:
nen.
von Verbrennungen den projektor
mindestens 30 Minuten abkühlen
Lampenmoduls geöffnet wird. Niemals während des Betriebs der
Lampe versuchen, sie zu entfer-
1 Den projektor ausschalten und das Netzkabel herausziehen.
2 30 Minuten warten, bis das Gerät genügend abgekühlt ist.
3 Die Abdeckung des Lampenmoduls an der Unterseite des
projektor entfernen (Abbildung 29).
• Mit einem kleinen flachen Schraubendreher die Schraube
an der Außenseite der Lampenabdeckung entfernen.
• Die Lampenabdeckung abziehen und entfernen.
ABBILDUNG 29
Entfernen der Lampenmodultür
4 Das Lampenmodul entfernen (Abbildung 30).
37
W
a
r
t
u
n
g
&
F
e
h
l
e
r
b
e
s
e
i
t
i
g
u
n
g
• Die zwei herausnehmbare Schraube an der Außenseite des
Moduls lösen.
• Das Modul entfernen.
VORSICHT: Niemals den projektor mit einer offenen oder entfernten Lampenabdeckung betreiben.
Dieses unterbricht die Luftzuführung und führt zur Überhitzung
des projektor.
ABBILDUNG 30
Entfernen des Lampenmoduls
5 Das neue Lampenmodul einsetzen.
• Das Modul in die richtige Richtung ausrichten.
WARNUNG: Das Lampenmodul nicht fallenlassen oder die
Glasbirne anfassen! Das Glas
könnte brechen und zu Verletzungen führen.
• Das Modul vorsichtig so weit es geht eindrücken.
• Die Schraube an der Außenseite des Moduls anziehen.
6 Die Lampenabdeckung erneut einsetzen.
• Die Abdeckung positionieren.
• Die Schraube einsetzen und anziehen.
7 Den projektor wieder einschalten. Das Lampenkontrollicht
wird automatisch zurückgesetzt.
Ersetzen der Batterien in der Fernbedienung
Die Lebensdauer der Batterien hängt davon ab, wie oft und wie
lange die Fernbedienung benutzt wird. Ein geringer Wirkungskreis oder Fehlfunktionen bei Benutzung der Fernbedienung
sind Anzeichen einer zu geringen Ladung der Batterien.
38
Folgende Schritte sind zum Ersetzen der Batterien auszuführen:
1 Die Fernbedienung mit der Oberseite nach unten in der Hand
halten.
2 Die Batterieabdeckung von der Fernbedienung herunterschieben.
3 Die alten Batterien entfernen.
4 Zwei neue AA-Alkalibatterien einsetzen. Sicherstellen, daß
jede in die richtige Richtung eingesetzt wird.
5 Die Abdeckung wieder auf die Fernbedienung schieben.
Einsatz des Kensington Lock
Der projektor hat einen Kensington Security Standard Anschluß
zum Anschluß an ein Kensington MicroSaver Security System
(Abbildung 31). Weitere Informationen zur Sicherheit des projektor sind im Lieferumfang des Sicherheitssystems enthalten.
ABBILDUNG 31
Installation des Kensington Lock
39
W
a
r
t
u
n
g
&
F
e
h
l
e
r
b
e
s
e
i
t
i
g
u
n
g
Fehlerbeseitigung
Falls beim projektor Probleme auftreten, sollten vor dem Anrufen
vom Technical Support zur Unterstützung die nachfolgenden
Schritte überprüft werden, um die ordnungsgemäßen
Anschlüsse sicherzustellen.
1 Kabelverbindungen überprüfen. Überprüfen, ob alle Computer-, CableWizard- und Stromversorgungskabel richtig angeschlossen sind.
2 Überprüfen, ob der Strom eingeschaltet ist.
3 Überprüfen, ob der projektor nicht über die Taste Standby an
der Steuerung ausgeschaltet wurde.
4 Falls der projektor immer noch kein Bild anzeigt, den Computer neu starten.
HINWEIS: Macintosh-Computer
benötigen eine bestimmte Einschaltreihenfolge: der projektor
muß vor dem Computer eingeschaltet werden.
5 Wenn das Problem weiterhin besteht, den projektor vom
Computer trennen und den Computermonitor überprüfen.
Die maximale Auflösung, die der 750 darstellen kann, beträgt
1280x1024 Pixel (vorgezogen wird 1024x768). Es ist wahrscheinlicher, daß das Problem von der Grafikkarte, anstatt des
projektor, verursacht wird. Wenn der projektor wieder angeschlossen wird, müssen der Computer und der Monitor ausgeschaltet werden, bevor der projektor eingeschaltet wird.
Das Einschalten der Geräte muß in dieser Reihenfolge stattfinden: Projektor, Monitor, Computer.
6 Wenn ein Laptop-Computer benutzt wird und der Monitor
zeigt die Präsentation nicht an, sicherstellen, daß der Computermonitor reaktiviert wurde. Die meisten Laptop-Computer
schalten ihren eigenen Monitor ab, wenn ein zweiter Bildschirm wie z.B. der projektor angeschlossen wird. Weitere
Informationen dazu sind auf Seite 49 zu finden.
7 Wenn das Problem weiterhin besteht, die Probleme und
Lösungen in diesem Abschnitt durchlesen.
Beim Anruf vom Technical Support für Unterstützung:
• Den Typ der im Computer installierten Grafikkarte herausfin-
den. Dies ist eine Leiterplatte im Computer, an die der projektor angeschlossen ist.
40
Lösungen zu häufig auftretenden Problemen
Problem: Projektionsleinwand ist leer
• Sicherstellen, daß das Netzkabel ordnungsgemäß an eine
stromführende Steckdose angeschlossen ist. Sicherstellen, daß
das Netzkabel ebenfalls ordnungsgemäß an den projektor
angeschlossen ist.
• Falls der projektor an eine Sammelschiene angeschlossen ist,
sicherstellen, daß die Sammelschiene eingeschaltet ist.
• Sicherstellen, daß die Linsenabdeckung von der Projektions-
linse an der Vorderseite des projektor entfernt wurde.
• Sicherstellen, daß der projektor eingeschaltet ist.
• Die Lampe des Projektors überprüfen und sicherstellen, daß sie
fest im Lampenmodul sitzt. Siehe “Ersetzen der Projektionslampe” auf Seite 37.
• Sicherstellen, daß der CableWizard und die Kabel keine verbo-
genen Stifte haben. Das Netzkabel ebenfalls daraufhin überprüfen.
Problem: Farbiger oder VGA-Text wird nicht projiziert
• Die Helligkeit muß u.U. eingestellt werden, bis der Text sicht-
bar wird. Siehe “Brightness (Helligkeit) + or -” on page 22.
• Überprüfen, daß die entsprechende Eingangsquelle ausge-
wählt wurde. Siehe “Computer” auf Seite 22 oder “Video” auf
Seite 23.
Problem: Leinwandauflösung nicht akzeptabel
• Sicherstellen, daß die Grafikkarte des Computers auf eine
maximale Auflösung von 1280x1024.
Problem: Bild nicht zentriert auf der Leinwand
• Das Bild neu positionieren. Siehe “Horiz. Position” auf Seite 30
und “Vert. Position” auf Seite 30.
• Bei Verwendung eines Verlängerungskabels zwischen
CableWizard und dem projektor sicherstellen, daß es von In
Focus genehmigt ist.
41
W
a
r
t
u
n
g
&
F
e
h
l
e
r
b
e
s
e
i
t
i
g
u
n
g
Problem: Nur der Startbildschirm wird angezeigt
• Überprüfen, daß alle Kabel ordnungsgemäß angeschlossen
sind. Überprüfen, daß das CableWizard-Computerkabel ordnungsgemäß an den Monitoranschluß am Computer (der für
das Monitorkabel übliche Anschluß) angeschlossen ist. Siehe
Seite 6 bis Seite 15.
• Überprüfen, daß die richtige Eingangsquelle angeschlossen ist.
Siehe “Computer” auf Seite 22 oder “Video” auf Seite 23.
• Es ist u.U. erforderlich, alles auszuschalten und die Geräte neu
einzuschalten. Sicherstellen, daß in der richtigen Reihenfolge
eingeschaltet wird: projektor, Computermonitor, Computer.
Dies ist besonders bei Macintosh-Computern wichtig.
• Sicherstellen, daß die Grafikkarte des Computers ordnungsge-
mäß installiert und konfiguriert ist.
Unter Windows 3,x:
1 Im Windows Programm-Manager auf das Symbol Windows-Setup in der Hauptgruppe doppelklicken.
2 Überprüfen, daß die Anzeigeeinstellung maximal
1280x1024.
Unter Windows 95:
1 Das Symbol “Arbeitsplatz”, den Ordner der Systemsteuerung und dann das Symbol für die Anzeige öffnen.
2 Auf das Register “Einstellungen“ klicken.
3 Überprüfen, daß der Desktop-Bereich auf maximal
1280x1024.
Zusätzlich folgendes überprüfen:
• Verfügt der Computer über eine kompatible Grafikkarte? Der
projektor ist nicht CGA- oder EGA-kompatibel.
• Ist die Grafikkarte des Computers eingeschaltet? Dies ist
besonders bei Laptop-Computern zu beachten. Siehe
“Aktivierungsbefehle für tragbare Computer und Laptops” on
page 49.
42
Problem: Bild ist zu breit oder zu schmal für die Leinwand
• Die Spur muß u.U. zur Verkleinerung oder zur Vergrößerung
des projizierten Bildes manuell eingestellt werden. Siehe
“Manuelle Spur” auf Seite 30.
• Die Auflösung des Monitors einstellen, falls diese größer als
1280x1024 ist bei 75 Hz an.
• Sicherstellen, daß der Computer über eine kompatible Grafik-
karte verfügt.
Problem: Bild ist unscharf
• Die Projektionslinse zur Fokussierung des Bildes drehen.
• Sicherstellen, daß die Projektionsleinwand mindestens 1,2 m
vom projektor aufgestellt ist.
• Überprüfen, ob die Projektionslinse gereinigt werden muß.
Problem: Bild und Menüs sind von links nach rechts umgekehrt
• Der Rückprojektionsmodus ist wahrscheinlich eingeschaltet.
Vom Menü Control Panel zur Vorwärtsprojektion zurück-kehren. Das Bild sollte sofort normal projiziert werden. Siehe
“Rück-Projektion” on page 31.
Problem: Bild und Menüs sind auf den Kopf gestellt
• Der Deckenbefestigungsmodus ist wahrscheinlich eingeschal-
tet. Vom Menü Control Panel den Modus ausschalten. Das Bild
sollte sofort normal projiziert werden. Siehe “Deckenbefestigung” on page 31.
Problem: Der Projektor zeigt vertikale Linien, zerlaufene Farben
oder Flecken an
• Die Helligkeit einstellen. Siehe “Brightness” auf Seite 22.
• Überprüfen, ob die Projektionslinse gereinigt werden muß.
Problem: Bild hat “Störungen” oder Streifen
In der folgenden Reihenfolge vorgehen.
1 Den Bildschirmschoner am Computer deaktivieren.
2 Auto Image aus- und dann wieder einschalten. Siehe “AutoBild” on page 29.
43
W
a
r
t
u
n
g
&
F
e
h
l
e
r
b
e
s
e
i
t
i
g
u
n
g
3 Die Synchronisation und die Spur manuell einstellen, um eine
optimale Einstellung zu erhalten. Siehe “Manual Sync” auf
Seite 29 und “Manual spur” on page 30.
• Falls ein Verlängerungskabel zwischen dem CableWizard und
dem projektor verwendet wird, sicherstellen, daß es von In
Focusgenehmigt ist.
• Das Problem kann bei der Grafikkarte des Computers vorlie-
gen. Falls möglich, einen anderen Computer mit einer anderen
Grafikkarte anschließen.
Problem: Projizierte Farben stimmen nicht mit den Farben des
Computers oder Videospielers überein.
• Die Helligkeit, den Farbton und/oder den Kontrast im Menü
Display einstellen. Ähnlich wie bei der unterschiedlichen
Anzeige bei verschiedenen Computern gibt es oft Unterschiede
zwischen dem angezeigten Computerbild und projizierten
Bild. Siehe “Brightness” auf Seite 22, “Farbton” auf Seite 25
und “Kontrast” on page 25.
Problem: Lampe wird schwächer
• Die Lampe verliert nach einer längeren Einsatzzeit an Hellig-
keit. Die Lampe ersetzen (siehe “Ersetzen der Projektionslampe” auf Seite 37).
Problem: Lampe schaltet sich aus
• Eine geringfügige Überspannung kann ein Ausschalten der
Lampe zur Folge haben. Den projektor ausschalten, mindestens 45 Sekunden warten und dann wieder einschalten.
Problem: Fernbedienung funktioniert nicht ordnungsgemäß
• Die Batterien müssen u.U. ersetzt werden. Siehe “Ersetzen der
Batterien in der Fernbedienung” on page 38.
• Sicherstellen, daß mit der Fernbedienung entweder auf die
Vorderseite oder Rückseite des projektor bzw. auf die Projektionsleinwand gezeigt wird.
• Sicherstellen, daß die Fernbedienung sich im Betriebsbereich
von 12 m befindet.
44
ANHANG
Technische Daten
Der projektor muß innerhalb der angegebenen Temperatur- und
Luftfeuchtigkeitsbereiche betrieben und gelagert werden.
Temperatur
Betrieb
10 C bis 40° C
Lagerung
-20 bis 70° C
Luftfeuchtigkeit
Betrieb und Lagerung
5% bis 95% relative Luftfeuchtigkeit (nicht kondensierend)
Abmessungen
13 x 29,5 x 36,7 cm
Gewicht
4,4 kg (ohne Verpackung)
Höhen
Betrieb
0 bis 3048 m
Lagerung
0 bis 12,192 m
Audioausgänge
Frequenzgang
10 Hz - 20 KHz
Ausgangsimpedanz
1,2 K Ohm nominal
Ausgangsspannung
2 Vrms maximal (Betriebsstromkreis)
Anschlußtyp
rote und weiße RCA-Buchsen
45
A
n
h
a
n
g
Optik
Fokusbereich
1,2 bis 12 m
Lampe
Typ
120 W UHE
Fernbedienung
Batterie
Zwei (2) AA-Alkalizellen
Laser
Laserstrahlungsprodukt Klasse 2; Wellenlange
670nm; maximale Ausgabe 1mW.
Eingangsleistungsanforderungen
100-120 VAC, 5,0/5,0A, 50/60 Hz. 230 VAC, 3A, 50Hz
Videomoduleingang
Eingangsimpedanz
5K Ohm DC gekoppelt
Maximale Eingangsspannung (LIN + RIN)SPITZE < 4,5 V für Gesamtklirrfaktor
≤ 0,3%
LIN oder RIN < 2,0 Vrms für Gesamtklirrfaktor
≤ 0,3%
Empfindlichkeit
100 mV bei 1 KHz für 88 dB Schalldruckpegel
bei 1 m
Anschlußtyp
RCA-Buchse
CableWizard-Audioeingang
Eingangsimpedanz
10K Ohm nominal, AC gekoppelt
Maximale Eingangsspannung (LIN + RIN)SPITZE < 4,5 V für Gesamtklirrfaktor
≤ 0,3%
LIN oder RIN < 2,0 Vrms für Gesamtklirrfaktor
≤ 0,3%
Empfindlichkeit
100 mV bei 1 KHz für 88 dB Schalldruckpegel
bei 1 m
Anschlußtyp
46
3,5 mm Stereo-Telefonbuchse
Zubehör
Standardzubehör (im Lieferumfang des
projektor enthalten)
Bestellnummer
LP750 Schnellstart Karte
009-0377-xx
LP750 Bedienerhandbuch
010-0190-xx
Tragetasche
110-0241-xx
Versandkarton
110-0247-xx
CableWizard und Kabel
SP-CW3
CableWizard-Audiokabel
210-0079-xx
CableWizard-Mauskabel USB
210-0100-xx
CableWizard-Mauskabel PS/2
210-0145-xx
VESA-kabel
210-0119-xx
Audio-Kabel für VESA
210-0118-xx
Projektionslampenmodul
SP-LAMP-LP7P
Linsenabdeckung
505-0363-xx
Audio/Video-Kabel
210-0053-xx
Fernbedienung mit Kabel und 2 Batterien
590-0275-xx
Online-Benutzerhandbuch CD-ROM
010-0116-xx
Sonderzubehör
Luksuriöser Weiche Tragetasche
CA-C140
Harter Reisekoffer
CA-C142
Luksuriöser Reisekoffer
CA-C141
ATA-Versandkoffer
CA-C143
CableWizard Lite
SP-CW2LITE
Mac-Adapter für CableWizard Lite
515-0045-xx
CableWizard-Verlängerungskabel, (nicht für
Luftverteilerkanäle ausgelegt) 18,5 m
SP-CW2EXT
CableWizard-Verlängerungskabel, (für Luftverteilerkanäle ausgelegt) 18,5 m
SP-CW2EXTP
Installation
SP-CW2-IEXT
Fernbedienung Remote
HW-CONF-REM
Fernbedienungskabel (15 m)
210-0088-xx
Kensington Lock
SP-KENLOC
Satellite Lautsprecher
SP-R2SPKR
JBL Subwoofer
SP-JBLSUB
47
A
n
h
a
n
g
HINWEIS: Nur von In Focus
genehmigtes Zubehör verwenden.
Andere Produkte wurden mit dem
projector nicht getestet.
48
Tragbarer Projektorstativ
SP-STND
tripod
SP-TRIP-LP750
S-Video-Kabel
515-0027-xx
Deckenbefestigungskit
SP-CEIL-LM750
LiteMount False Ceiling Plate
(LiteMount-Zwischendeckenplatte)
SP-LTMT-PLT
LiteMount Pipe Tubing Extension
(LiteMount-Rohrverlängerung)
SP-LTMT-EXT
Wandplatte
SP-CWWALL
Vorzugsserviceplan für 3. Jahr
(Garantie, einjährige Verlängerung)
EW-LP7xx-12
Netzkabel
(ein Kabel ist im Lieferumfang des projektor enthalten,
Typ je nach Land verschieden)
Netzkabel für Nordamerika
210-0023-xx
Netzkabel für Australien
210-0027-xx
Netzkabel für Großbritannien
210-0028-xx
Netzkabel für Europa
210-0029-xx
Netzkabel für Dänemark
210-0030-xx
Netzkabel für die Schweiz
210-0031-xx
Aktivierungsbefehle für tragbare Computer und Laptops
Die meisten Laptop-Computer deaktivieren ihre eingebauten
Monitore, wenn ein zweites Anzeigegerät angeschlossen wird. In
der nachfolgenden Tabelle werden die Befehle aufgeführt, die
den Monitor des Laptops erneut aktivieren. Sehen Sie bitte in der
Dokumentation Ihres Computers nach, wenn Ihr Computer nicht
in dieser Liste aufgeführt ist. Bei einigen Laptops ist die Activierungsfunktionstaste mi einem Symbol gekennzeichnet, z. B.
.
HINWEIS: Das einmalige Drük-
Tastaturbefehl zur
Aktivierung des Ports
Tastaturbefehl zur
Deaktivierung des
Ports
Acer
Strg-Alt-Esc (zum Einrichten)
Strg-Alt-Esc (zum Einrichten)
schluß, das erneute Drücken akti-
AST* **
FN-D oder Strg-D
FN-D oder Strg-D
viert die externen und internen
Strg-FN-D
Strg-FN-D
Anschlüsse, und beim dritten Mal
FN-F5
FN-F5
wird der interne Anschluß aktiviert.
Eingabe von A:/IVGA/CRT
Eingabe von A:/IVGA/CRT
Computer
FN-F12
FN-F12
Advanced Logic
Research
Strg-Alt-V
Strg-Alt-V
Altima
Umschalt-Strg-Alt-C
Umschalt-Strg-Alt-L
setup VGA/Conf.Simulscan
setup VGA/Conf.Simulscan
FN-F12
FN-F12
FN-F5
FN-F5
F2/Option auswählen/F5
F2/Option auswählen/F5
Menü Einrichten
Menü Einrichten
Umschalt-Strg-D
Umschalt-Strg-D
Ambra**
Amrel* **
Apple
siehe Mac Portable und Mac PowerBook
Aspen
Automatisch
ken der Tastenbefehle aktiviert
häufig den externen Videoan-
Automatisch
BCC*
Automatisch
Computer erneut starten
Bondwell
Optionen LCD oder CRT
nach dem Starten
Neustart zur Anzeige der
Optionen LCD oder CRT
Chaplet**
Bildschirm Einrichten
Bildschirm Einrichten
49
A
n
h
a
n
g
FN-F6
FN-F4
FN-F4
Commax
Strg-Alt-#6
Strg-Alt-#5
Compaq* **
Strg-Alt-<
Strg-Alt->
FN-F4
FN-F4
Automatischer
Automatischer
Modus/? (für Einrichtungsoption)
Modus/? (für Einrichtungsoption)
Automatisch
Automatisch
Alt-F für Bildschirmeinrichtungsoption
Alt-F für Bildschirmeinrichtungsoption
Data General
Strg-Alt-Befehlstaste
Strg-Alt-Befehlstaste
Data General
Walkabout
2 CRT/X am DOS-Prompt
Neustart
Datavue
Strg-Umschalt-M
Strg-Umschalt-M
Dell**
Strg-Alt-<
Strg-Alt->
Strg-Alt-F10
Strg-Alt-F10
FN-F8 (CRT/LCD)
FN-F8
Compuadd* **
Digital*
50
FN-F6
FN-D
FN-D
FN-F12
FN-F12
Automatisch
Neustart
FN-F2
FN-F2
Dolch
Dip-Schalter auf CRT
Dip-Schalter auf LCD
Epson
Dip-Schalter auf CRT
Dip-Schalter auf LCD
Everex*
Bildschirmoption
einrichten
Bildschirmoption
einrichten
For-A
Strg-Alt-Umschalt-C
Strg-Umschalt-Alt-L
Gateway
FN-F1/FN-F1 erneut
simultan
FN-F1
Grid* **
FN-F2, auto oder simultan
wählen
FN-F2
Strg-Alt-Tab
Strg-Alt-Tab
Hyundai
Einrichten der Bildschirm
option
Einrichten der Bildschirm
option
IBM 970*
Automatisch
Neustart
IBM ThinkPad**
Neustart, Einrichtungsmenü aufrufen
FN-F2
FN-F7, Option im Einrichtungsmenü auswählen
FN-F1, Option auswählen
FN-F5, Option auswählen
PS/2 SC Option auswählen (CRT, LCD usw.)
Kaypro
Starten, Monitor angeschlossen
Monitor trennen
Kris Tech
FN-F8
FN-F8
Mac Portable
100
kein Videoport: nicht kompatibel
Mac PowerBook
140, 145, 150,
170
kein Videoport: erfordert Drittanbieterschnittstelle
160, 165, 180,
520, 540, 5300
Ordner Steuerungsfeld,
Ordner PowerBookAnzeige; Videospiegelung
aktivieren
210, 230, 250,
270, 280, 2300
erfordert Apple Docking Station oder Mini Dock
Magitronic
FN-F4
FN-F4
Mastersport
FN-F2
FN-F1
Micro Express*
Automatisch
Neustart
Microslate*
Automatisch
Neustart
Mitsubishi
SW2 Ein-Aus-Aus-Aus
SW2 Aus-Ein-Ein-Ein
NCR
Bildschirmoption einrichten
Bildschirmoption einrichten
NEC* **
Bildschirmoption einrichten
Bildschirmoption einrichten
CRT am DOS-Prompt
LCD am DOS-Prompt
Olivetti*
Packard Bell**
Neustart
FN-F31
FN-F3
Automatisch
Automatisch
FN-O/*
FN-O/*
FN- | |
FN- | |
FN-F2
FN-F2
51
A
n
h
a
n
g
Strg-Alt-<
Strg-Alt->
Panasonic
FN-F2
FN-F2
Samsung*
Bildschirmoption einrichten
Bildschirmoption einrichten
Sanyo
Bildschirmoption einrichten
Bildschirmoption einrichten
Sharp
Dip-Schalter auf CRT
Dip-Schalter auf LCD
Sun SPARCDataview
Strg-Umschalt-M
Strg-Umschalt-M
Tandy**
Strg-Alt-Einfügen
Strg-Alt-Einfügen
Bildschirmoption einrichten
Bildschirmoption einrichten
Texas Instruments*
Bildschirmoption einrichten
Bildschirmoption einrichten
Top-Link* **
Bildschirmoption einrichten
Bildschirmoption einrichten
FN-F6
FN-F6
Toshiba* **
Twinhead*
Strg-Alt-End
Strg-Alt-Pos1
FN-End
FN-Pos1
FN-F5
FN-F5
Bildschirmoption einrichten
Bildschirmoption einrichten
FN-F7
FN-F7
FN-F5
FN-F5
Automatisch
Automatisch
WinBook
Strg-Alt-F10
Strg-Alt-F10
Wyse
Software-gesteuert
Software-gesteuert
Zenith**
FN-F10
FN-F10
FN-F2
FN-F2
FN-F1
FN-F1
* Hersteller bieten Modelle an, die Videosignale automatisch an den
externen CRT-Port senden, wenn ein Anzeigegerät angeschlossen
ist.
** Hersteller bieten je nach Computermodell mehr als einen Tastaturbefehl an.
52
Größe des projizierten Bildes
Die Größe des projizierten Bildes läßt sich anhand der nachstehenden Abbildung und der Tabellen auf der nächsten Seite
bestimmen.
ABBILDUNG 32
Größe des projizierten Bildes
53
A
n
h
a
n
g
Tabelle 1:
Bildgröße, -breite und -höh bei maximaler Größe des
projizierten Bildes
Entfernung
zur Leinwand
(m)
Diagonale
(cm)
Breite
(cm)
Höhe
(cm)
1,2
79
64
48
3,1
196
158
117
4,6
292
234
175
6,2
391
312
234
7,7
488
391
292
9,2
584
467
351
10,8
683
546
409
12,3
780
625
467
Tabelle 2:
Bildgröße, -breite und -höhe bei minimaler Größe des
projizierten Bildes
54
Entfernung
zur Leinwand
(m)
Max. Diagonale
(cm)
Max.
Breite
(cm)
Max.
Höhe
(cm)
1,2
61
48
36
3,1
150
119
89
4,6
224
178
135
6,2
300
239
180
7,7
373
300
224
9,2
447
358
269
10,8
523
419
315
12,3
597
478
358
Videospiegelung bei einem PowerBook-Computer
Wenn die Videospiegelung (in neueren PowerBooks SimulScan
genannt) eingeschaltet ist, zeigt der projektor dieselben Informationen wie der Monitor vom PowerBook an. Bei ausgeschalteter
Videospiegelung funktioniert der projektor wie eine separate
Anzeige.
Zum erstmaligen Einschalten der Videospiegelung:
1 Das Bedienfeld des Monitors öffnen und auf Monitor 2 klikken.
2 Die Anzahl der gewünschten Farben wählen.
3 Den Steuerbalken öffnen und auf das Monitorsymbol klicken.
4 “Videospiegelung einschalten” wählen.
Die Videospiegelung läßt sich nun über den Steuerbalken einund ausschalten, ohne daß das Bedienfeld des Monitors erneut
geöffnet werden muß.
Das projizierte Bild wird u.U. gelegentlich schwarzweiß, wenn
Videospiegelung und farbreiche Grafiken (z.B. Dias) verwendet
werden. In diesem Fall wie folgt vorgehen:
1 Die Videospiegelung ausschalten.
2 Das Bedienfeld des Monitors öffnen.
3 Den weißen Menübalken auf Monitor 2 setzen und den projektor als primären Monitor einstellen.
4 Das PowerBook neu starten.
Einige neuere PowerBooks zeigen Bilder auf einem exernen
Monitor oder Projektor anders als vorherige PowerBooks an.
Wenn Sie SimulScan verwenden, zeigt der Projektor dieselben
Informationen wie Ihr PowerBook an.
So wählen Sie SimulScan aus:
1 Öffnen Sie Control Panel, und doppelklicken Sie auf Monitors
and Sound.
2 Wählen Sie in der Liste Resolution den Modus SimulScan,
und klicken Sie anschließend auf OK.
3 Wenn hierdurch Ihre Anzeigeeinstellungen geändert werden,
wird ein Dialogfeld eingeblendet. Klicken Sie zur Bestätigung
der Änderung auf OK.
55
B
INDEX
Balance, einstellen 28
Bass, einstellen 27
Bild
A
Auflösung 1
Aktivierungsbefehle für Laptop-Com-
einstellen 15, 17
puter 49
Farben stimmen nicht mit denen
Anhalten der Anzeige 22
des Computers
Anschließen
überein 44
Computer mit VESA-Kabel 12
externe Lautsprecher 15
Fokussiering 19
IBM-kompatibler Laptop 8–9
gestreift 43
Videospieler 13–14
Größe 5
hat Linien oder Flecken 43
Anschluß
nicht zentriert 41
IBM-kompatibler Desktop-
umgekehrt 43
Computer 10–11
unscharf 43
Netzkabel 15
verschwommene Linien 30
Anzeigen
Bildschirmmenüs 22
wird nicht angezeigt 41
Online-Hilfe 22
zu breit oder zu schmal 43
zu dunkel oder zu hell 22
Ausblenden, einstellen 28
Ausschalten
Bildschirmmenüs
projektor 16
Ändern der Sprache 33
Sound 23
Anzeigen 24
Menü Audio 27
Autom. Quellenauswahl 32
Menü Bedienfeld 31, 33
Menü Bild 29
C
CableWizard
anschließen an den LitePro 6
Anschließen an Geräte 7
Kabel 10, 47
Verlängerungskabel 47
CableWizard Lite, Bestellinformationen 47
Composite-Video-Kabel
anschließen 13
Bestellinformationen (A/VKabel) 47
Computer, kompatibel 1
Computertaste 22
57
I
n
d
e
x
D
H
Deckenbefestigungsprojektion 31, 48
Helligkeit, einstellen 22, 25
Helligkeitstasten 22
E
Help-Taste 22
Einsatz 39
Höhen, einstellen 27
Einsatz der Fernbedienung 17
Höhenbereich 45
Einschalten des projektor 15
Einschaltfolge 16
I
Einschaltreihenfolge 42
IBM-kompatible Computer
Einstellen
anschließen ??–9, 10–??
Ausblenden 28
Kompatibilität 1
Balance 28
Bass 27
K
Farbtemperatur 26
Kabel
Farbton 25
A/V 13, 47
Helligkeit 22
Bestellinformationen 47, 48
Höhen 27
CableWizard 10–??, 47
Kontrast 25
CableWizard-Verlängerung 47
Lautstärke 23, 27
Composite-Video-Kabel 13
Einstellen der Projektorhöhe 19
Fernbedienung 47
Ersetzen
Netz 48
Projektionslampenmodul 37
Externe Lautsprecher, Anschluß 15
S-Video 13, 48
Kensington Lock 39, 47
Kompatibilität
IBM-kompatibel 1
F
Macintosh 1
Farben
keine bereinstimmung mit den
Monitorfarben 44
nicht angezeigt 41
Farbtemperatur, einstellen 26
Farbton, einstellen 25
Fernbedienung
Beschreibung der Tasten 21
Bestellinformationen 47
Ersetzen der Batterien 38
funktioniert nicht 44
technische Daten 46
verwenden 17
Freeze-Taste 22
58
Kontrast, einstellen 25
L
M
Lampe
Macintosh-Computer
Bestellinformationen 47
Ersetzen 37
unerwartetes Ausschalten 44
Anschließen 12
Kompatibilität 1
Menü Anzeige 25
Lampenstundenzähler 34, 37
Menü Audio 27
Language menu 33
Menü Bedienfeld 31, 33
language, selecting for menus 33
Menü Bild 29
Laptop-Computer
Menüoptionen von Anzeige
Aktivierungsfolge für sekundäre
Anzeigen 49
anschließen eines IBMkompatiblen 8
Kompatibilität 8
laser pointer 22
Lautsprecher
Alles rücksetzen 26
Farben 26
Farbtemperatur 26
Farbton 25
Helligkeit 25
Kontrast 25
Leerer Bildschirm 26
abschalten 23
Menüoptionen von Audio
extern 23, 47
Ausblenden 28
intern 23
Balance 28
Lautstärke
Bass 27
ausschalten 23
einstellen 23, 27
Leerer Bildschirm 26
Linse
Höhen 27
Lautstärke 27
Menüoptionen von Bedienfeld
Autom. Quellenauswahl 32
Abdeckung 47
Deckenbefestigung 31
Reinigung 35
Meldungen anzeigen 32
LP750
Plug and Play 32
ATA-Versandkoffer (hart) 47
Rück-Projektion 31
aufstellen 5
Sprache 33
ausschalten 16
Standardquelle 32
betriebsunfähig 40
einschalten 15
Projektion von hinter der
Leinwand 31
Startbildschirm anzeigen 32
Menüoptionen von Bild
Auto-Bild 29
Auto-Größenänd 29
technische Daten 45
Horiz. Position 30
weiche Tragetasche 47
Man. Spur 30
Man. Sync 29
Vert. Position 30
Menüs. Siehe Bildschirmmenüs
Menu-Taste 22, 24
Monitor, projizierte Farben stimmen
nicht überein 44
Mute-Taste 23
59
I
n
d
e
x
N
T
Netzkabel
Tasten auf der Fernbedienung und der
anschließen 15
Steuerung
Bestellinformationen 48
Computer 22
Netzschalter 16
Freeze 22
Neupositionierung des Bildes am
Helligkeit 22
Bildschirm 30
Help 22
Nivellierung des Projektors 19
Menu 22
NTSC-Video 31
Mute 23
Standby 23
P
Video 23
PAL-Video 25, 31
Plug and Play 32
Volume 23
Technical Support
Projektion von hinter der Leinwand 31
bereitzuhaltende Informationen
R
in den USA 4
vor dem Anruf 40
Reinigen
in Europa 4
der Lufteinlaßfilter 35
in Singapur 4
der Projektionslinse 35
Schritte vor dem Anrufen 40
Rückprojektion 31
Technische Daten 45
Rücksetzen von Einstellungen im
Temperaturbereich 45
Menü Anzeige 26
Testmuster 42
Text nicht sichtbar 41
S
SECAM-Video 25, 31
Sprache, Auswahl für Menüs 33
Standardquelle 32
Standby-Taste 23
S-Video-Kabel
anschließen 13
Bestellinformationen 48
Tragetaschen, Bestellinformationen 47
V
Verlängerungskabel 5
Verschwommene Linien 30
Vertikale Linien 30
vertikale Linien werden angezeigt 43
Videospiegelung auf einem
Symbole
am CableWizard 6–??
PowerBook 55
Video-Standards 25, 31
Video-Taste 23
Volume-Tasten 23
W
warranty 48
Z
Zubehör, Bestellinformationen 48
60