i Inhaltsverzelchnis Überblick über die Sicherheit iii
Transcription
i Inhaltsverzelchnis Überblick über die Sicherheit iii
Inhaltsverzelchnis Überblick über die Sicherheit Sicherheitsdefinitionen: Sicherheitsbedingungen: Sicherheitssymbole: iii iii iii iv Einführung Bildauflösung Kompatibilität Auspacken des Projektors Richtlinien beim Einsatz Unterstützung Garantie 1 1 1 1 3 4 4 Aufstellen des Projektor Anschließen zum CableWizard an den Projektor Vorbereitung vom Anschließen der Geräte an den Projektor Anschluß eines Laptop-Computers Anschluß an Desktop-Computer Anschluß eines Computers mit VESA-Kabel Anschluß eines Videospielers Anschluß eines externen Lautsprechers Einschalten des Projektor und Einstellen des Bildes Ausschalten des Projektor 5 6 7 8 10 12 13 15 15 16 Einsatz des Projektor Grundlegende Bildeinstellungen Einsatz der Fernbedienung Einstellen des Projektors Verwenden der Tasten der Steuerung Verwenden der Bildschirmmenüs Menüfunktionen von Audio Menüfunktionen von Bild Menüfunktionen von Bedienfeld Menüfunktionen von Sprache Menüfunktionen von Status 17 17 17 19 21 24 27 29 31 33 33 i I ii n h a l t s v e r z e l c h n i s Wartung & Fehlerbeseitigung Reinigen der Linse Reinigen der Lufteinlaßfilter Ersetzen der Projektionslampe Ersetzen der Batterien in der Fernbedienung Einsatz des Kensington Lock Fehlerbeseitigung Lösungen zu häufig auftretenden Problemen 35 35 35 37 38 39 40 41 Anhang Technische Daten Zubehör Aktivierungsbefehle für tragbare Computer und Laptops Größe des projizierten Bildes Videospiegelung bei einem PowerBook-Computer 45 45 47 49 53 55 Index 57 ÜBERBLICK ÜBER DIE SICHERHEIT VOR dem Einsatz des neuen Projektors bitte alle Sicherheitshinweise lesen und befolgen. Die Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise kann zu einer Feuer- und Stromschlaggefahr sowie zu Verletzungen führen und das Schutzsystem des Geräts beschädigen bzw. beeinträchtigen. Bitte alle Sicherheitshinweise aufbewahren. Sicherheitsdefinitionen: • Warnung: Hiermit wird auf Bedingungen oder Arbeitsweisen aufmerksam gemacht, die zu bleibenden Verletzungen führen können. • Vorsicht: Hiermit wird auf Bedingungen oder Arbeitsweisen aufmerksam gemacht, die zu Geräteschäden führen können. Sicherheitsbedingungen: • Warnung: Sehen Sie nicht direkt in die Linse, wenn der Projek- tor eingeschaltet ist. • Warnung: Die Lüftungsöffnungen nicht blockieren. •Warnung: Um die Lampe auszuwechseln, den Projek- tor ausschalten und das Netzkabel herausziehen. Um Verbrennungen zu vermeiden, 30 Minuten warten, bevor die Lampenabdeckung geöffnet wird. Alle Anweisungen im Bedienerhandbuch befolgen. •Warnung: Nur das mit dem Projektor gelieferte Kabel verwenden. Das Netzkabel in eine Steckdose mit Schutzleiteranschluß einstekken. •Warning: Sichtbare Laserstrahlung. Nicht direkt in den Strahl sehen. • Warnung: Alle Wartungsarbeiten am Projektor müssen von qualifiziertem Wartungspersonal ausgeführt werden, anderenfalls wird die Garantie hinfällig. Siehe unten für Kundendienstinformationen. iii Ü b e r b l i c k ü b e r d i e S i c h e r h e i t • Vorsicht: Keine Getränke auf den Projektor stellen. Verschüt- tete Flüssigkeit kann in den Projektor eindringen und ihn beschädigen. • Vorsicht: Den Projektor nicht auf heiße Flächen stellen. Vor direktem Sonnenlicht schützen. • Vorsicht: Den Projektor wie jedes Gerät mit Glaskomponenten handhaben. Nicht fallenlassen! Den Projektor in einem vom Händler gelieferten Koffer bzw. Tragetasche transportieren. • Vorsicht: Bei Deckeninstallationen die im Bedienerhandbuch empfohlene Deckenbefestigung verwenden und alle aufgeführten Anweisungen befolgen. Sicherheitssymbole: Achtung: Informationen zu einer Funktion im Bedienerhandbuch nachschlagen. Warnung: Heiße Fläche. Nicht berühren. Ein Pfeil, der auf den entsprechenden Projektorbereich zeigt. Warning: Sichtbare Laserstrahlung. Nicht direkt in den Strahl sehen. Bei erforderlicher Kundendienstunterstützung In Focus Customer Service direkt unter der Rufnummer 1-800-799-9911 anrufen. Kostenlose Unterstützung ist montags bis freitags zwischen 5.00 Uhr und 17.00 Uhr (US-Westküstenzeit) erhältlich. In Nordamerika ist abends und am Wochenende Unterstützung gegen eine Gebühr unter der Rufnummer 1-888-592-6800 erhältlich. In Europa wenden Sie sich bitte an In Focus in den Niederlanden unter der Rufnummer +(31) 35 6474 010. In Singapur rufen Sie bitte +(65) 332-0659 an. iv EINFÜHRUNG Der LP 750 Multimedia-Projektor von In Focus verbindet leistungsstarke und erweiterte Funktionen mit benutzerfreundlichen und intuitiven Bedienelementen. Eingebaute MultimediaFunktionen umfassen Audio, eine Palette mit 16,7 Millionen Farben und aktive Matrix-LCD-Technologie. Der projektor ist ideal für anspruchsvolle Anwendungen für Geschäfts-abläufe, Schulungen und Imaging, die eine außergewöhnliche Farbqualität erfordern. Bildauflösung Die Auflösung des projizierten Bildes beim LP 750 ist 1024x768. Computerbilder werden genauso angezeigt, wie sie auf dem Monitor des Computers angezeigt werden. Bildschirm-auflösungen zwischen 1024x768 und 1280x1024 werden auf 1024x768 komprimiert. Der LP 750 kann keine Bildschirmauflösungen über 1280x1024 anzeigen. Falls die Bildschirmauflösung höher als 1280x1024 ist, muß es vor dem Anschließen an den 750 auf eine niedrigere Auflösung eingestellt werden. Kompatibilität HINWEIS: Der 750 vergrößert 800x600-Bilder automatisch auf 1024x768. Zur Anzeige dieser Bilder mit 800x600 muß die Funktion “Auto-Bild” abgeschaltet werden. Siehe “Auto-Bild” auf Seite 29 für genauere Informationen. Der projektor ist mit zahlreichen Computern und Videogeräten kompatibel, einschließlich: • IBM-kompatible Computer (einschließlich Laptops) bis zu einer Auflösung von 1280x1024 bei 75Hz. • Apple Macintosh und PowerBook Computer bis zu einer Auf- lösung von 1280x1024 bei 75Hz. • Verschiedene VCRs, Camcorder und Laserdisc-Spieler. Auspacken des Projektors Der Projektor wird mit den in Figure 1 gezeigt Komponenten geliefert. Überprüfen Sie die Komponenten auf Vollständigkeit und wenden Sie sich anderenfalls sofort an Ihren In Focus Händler. HINWEIS: Ausgewählte Arbeitsstationen werden ebenfalls unterstützt. Wenden Sie sich bitte an Ihren In Focus Händler wegen Produktverfügbarkeit. 1 E i n f ü h r u n g Falls Ihnen das Aufstellen von Präsentationssystemen keine Probleme bereitet, verwenden Sie die LP750 Schnellstart Referenzkarte, die im Lieferkarton mitgeliefert wurde. Vollständige Informationen zum Anschließen und den Betrieb des Projektors finden Sie im vorliegenden Bedienerhandbuch. HINWEIS: Der Inhalt des Lieferkartons ist je nach bestellter 2 projektor Konfiguration unterschiedlich. 1 4 6 3 5 7 9 12 11 8 10 FIGURE 1 Inhalt des Lieferkartons 2 1. LP 750 projektor 7. VESA-kabel 2. Reisekoffer 8. audio VESA-kabel 3. LP 750 Bedienerhandbuch 9. CableWizard 4. netzkabelf 5. 6. 10. CableWizard USB mauskabel ernbedienung und batterien 11. CableWizard PS-2 mauskabel audio/video (A/V) RCA-kabel 12. CableWizard audiokabel fernbedienung empfänger lautsprechers kontrolleuchte fokussierungsring zoomring schnellauslösetaste zur höheneinstellung netzkabel ABBILDUNG 2 Projektor Richtlinien beim Einsatz • Nicht direkt in die Projektionslinse sehen, wenn der projektor eingeschaltet ist. Das helle Licht kann schädlich für die Augen sein. • Die Lüftungsschlitze an der Vorderseite bzw. der Obserseite des projektor nicht blockieren. Eine Einschränkung der Luftzirkulation kann ein Überhitzen und Ausschalten des Geräts zur Folge haben. HINWEIS: Bei einem Überhitzen und Ausschalten des projektor ca. 30 Sekunden warten, bis das • Den projektor wie jedes Gerät mit Glaskomponenten handha- ben. Nicht fallenlassen! Gerät wieder eingeschaltet wird. • Den projektor nicht über längere Zeit direktem Sonnenlicht oder extremer Kälte aussetzen. Falls dies passiert ist, muß das Gerät vor dem Einsatz Zimmertemperatur erreichen. • Dieser Projektor ist nicht für den Einsatz in Computerräumen gemäß der Definition im “Standard zum Schutz von elektronischen Computer-/Datenverarbeitungsgeräten vorgesehen. • Den projektor in einem vom Händler gelieferten Koffer bzw. Tragetasche transportieren. Die Teilenummern für diesen Koffer bzw. diese Tasche sind auf Seite 47 aufgeführt. Wenden Sie sich bitte zum Bestellen an Ihren In Focus Händler. 3 E i n f ü h r u n g Unterstützung Sie sollten bei Fragen zuerst in diesem Handbuch nachschlagen, einschließlich der Richtlinien in “Fehlerbeseitigung” auf Seite 45. Wenn Ihre Fragen nicht in diesem Handbuch beantwortet werden, rufen Sie bitte Ihren In Focus Händler an. Sie können sich auch direkt an den In Focus Technical Support von 5 - 17 Uhr (pazifische Zeitzone) Montag - Freitag unter der Rufnummer 1-800-799-9911 wenden (gebührenfrei in den USA und Kanada). In Europa wenden Sie sich bitte an In Focus in den Niederlanden unter der Rufnummer +(31) 35 6474 010. In Singapur rufen Sie bitte +(65) 332-0659 an.Die World-Wide Web Adresse von In Focus ist http://www.infocus.com Garantie Der projektor ist durch zwei jährs beschränkte Garantie gedeckt. Die Bedingungen dieser Garantie sind auf der Rückseite dieses Handbuchs gedruckt. Längere Garantien sind von Ihrem InFocus Händler erhältlich. Teilenummern sind auf Seite 48 aufgeführt. 4 AUFSTELLEN DES PROJEKTOR 1 Den projektor auf eine ebene Fläche stellen. • Der projektor darf maximal 3 m von der Netzversorgung und 3 m entfernt vom Computer aufgestellt sein. • Soll die Projektion von hinter einer Durchprojektionswand erfolgen, den projektor hinter der Leinwand aufstellen. Siehe Seite 31 für Informationen zum Umkehren von Bildern. HINWEIS: Ein optionales Verlängerungskabel ist getrennt erhältlich und erhöht den Abstand zwischen • Wird der projektor an der Decke befestigt, siehe Anleitung im Deckenbefestigungskit-Handbuch. Um das Bild auf den Kopf zu stellen, siehe “Deckenbefestigung” auf Seite 31. Das Deckenbefestigungskit ist getrennt erhältlich (siehe Seite 47). dem projektor und dem Computer auf ca. 21 m. Siehe “Zubehör” auf Seite 47. 2 Den projektor im gewünschten Abstand vom Bildschirm aufstellen. • Der Abstand von der Linse des projektor zur Leinwand bestimmt die Größe des projizierten Bildes. Abbildung 3 zeigt drei projizierte Bildgrößen. Weitere Informationen zur Bildgröße siehe “Größe des projizierten Bildes” auf Seite 53. 3 Überprüfen, daß der projektor und der Computer ausgeschaltet sind. 5,8 m 0 2, m .7 9 m 1,2 m 3,1 m 9,2 m ABBILDUNG 3 Projizierte Bildgröße (minimalem projizierte Bildgrößen) 5 A u f s t e l l e n d e s P r o j e k t o r Anschließen zum CableWizard an den Projektor VORSICHT: Bei jedem Anschließen und Trennen der Kabel den Computer, den Monitor und den projektor ausschalten. Der CableWizard vereinfacht das Anschließen, indem es als eine zentrale Verbindungsstelle für alle Verbindungen zwischen dem projektor und dem Computer dient. Die Verbindungen auf dem CableWizard sind mit Symbolen gekennzeichnet. Der CableWizard3 umfaßt eine Status-LED. Ein langsam blinkendes Licht bedeutet, daß der CableWizard3 auf den Projektor wartet; ein schnell blinkendes Licht weist auf eine Fehlfunktion des CableWizard3 hin. Ein stetiges grünes Licht bedeutet, daß der CableWizard3 an den Projektor angeschlossen ist und ordnungsge- mäß funktioniert. Das Ende des CableWizard Kabels mit dem Anschluß am Anschlußfeld des projektor verbinden (Abbildung 4). HINWEIS: LP750 ist für den Einsatz CableWizard II und 3 optimiert. Wenn Sie CableWizards von anderen In-Focus-Projektormodellen verwenden, sollten diese nicht beim LP750 eingesetzt werden. Die Bildqualität bei einem CableWizard ist im Vergleich zum CableWizard II reduziert. Auf dem Etikett unten steht CableWizard oder CableWizard II oder 3 CableWizard . 6 ABBILDUNG 4 Anschließen des CableWizard Kabels an den projektor Vorbereitung vom Anschließen der Geräte an den Projektor Die Geräte können jetzt angeschlossen werden. Computer werden an den CableWizard und Videospieler sowie andere Geräte (z.B. externe Lautsprecher) direkt an den projektor angeschlossen. HINWEIS: Überprüfen Sie vor dem Fortfahren, daß der projektor Die Schritte zum Anschließen der unterschiedlichen Geräte sind auf den nachstehend aufgeführten Seiten zu finden. und die Geräte ausgeschaltet sind. Beim Anschließen eines Computers darf die Distanz zwischen Anzuschließendes Gerät Seite Computer und projektor maximal Laptop-Computer Seite 8 3 m betragen. Desktop-Computer Seite 10 Computer mit VESA-Kabel Seite 12 maus Seite 9, Seite 11 Videogerät Seite 13 Externe Lautsprecher Seite 15 HINWEIS: In älteren Computern audio in (für VESA-Eingang) L/R audio in fernbedienung (Sonderzubehor) verfügt der Monitoranschluß über kein Loch für Pin 9. Wenn Sie Schwierigkeiten haben, das CableWizard-Computerkabel an CableWizard s-video 15 pin VESA composite video externe lautsprecher Ihren Computer anzuschließen, wenden Sie sich bitte an den technischen Kundendienst von In Focus. ABBILDUNG 5 Kontrolleuchte 7 A u f s t e l l e n d e s P r o j e k t o r Anschluß eines Laptop-Computers des CableWizard-kabels in den Videoanschluß 1 Das Ende am Computer stecken. HINWEIS: Viele Laptop-Computer schalten nicht automatisch den externen Videoport ein, wenn ein sekundäres Anzeigegerät wie z.B. der projektor angeschlossen wird. Sehen Sie bitte im Handbuch des Computers nach dem Befehl, der den externen Videoport aktiviert. Die Aktivierungsbefehle für einige Laptop-Computer sind im Anhang ABBILDUNG 6 Anschluß des CableWizard-kabels an einen Laptop-Computer des vorliegenden Handbuchs auf Seite 49 aufgeführt. Wenn das Audiosignal des Computers auf dem projektor abgespielt werden soll: HINWEIS: Falls die Audio- oder Maussteuerung nicht gewünscht sind, kann der CableWizard Lite verwendet werden. Der CableWizard Lite wird getrennt bestellt. Siehe “Zubehör” auf Seite 47. 8 1 Eines der Enden des CableWizard-Audiokabels in den Audioanschluß des Computers stecken. 2 Das andere Ende des Audiokabels in den Anschluß CableWizard stecken. am Wenn die Maus des Computers von der Fernbedienung oder der Tastatur des projektor gesteuert werden soll: Wenn Ihr Computer über einen PS/2-Anschluß verfügt, das PS/2Kabel verwenden. des CableWizard-Mauskabels in 1 Das CableWizard-Ende den Mausanschluß am Computer stecken. 2 Das Ende des CableWizard-Mauskabels in den Anschluß am CableWizard stecken. HINWEIS: USB wird nur auf Computern unterstützt, auf denen Windows 98 ausgeführt wird. audiokabel mauskabel ABBILDUNG 7 Anschluß der Audio- und Mauskabel des CableWizard an einen Laptop-Computer Wenn Ihr Computer über einen USB-Anschluß verfügt und Windows 98 ausgefüht, das USB-Kabel verwenden. des CableWizard-Mauska1 Das CableWizard-Ende bels in den Mausanschluß am Computer stecken. 2 Das Ende des CableWizard-Mauskabels in den Anschluß am CableWizard stecken. Zum Einsatz der USB-Funktion müssen die entsprechenden USBTreiber auf Ihrem Computer installiert sein. Windows 98 wird mit den entsprechenden Treibern ausgeliefert. HINWEIS: Die PS-2-Maus ist nicht “hot-pluggable”, d.h. nach dem Einstecken der Maus ist im Gegensatz zur USB-Maus ein Neustart des Computers erforderlich. Der projektor und der Laptop können jetzt eingeschaltet werden. Gehen Sie zu “Einschalten des Projektor und Einstellen des Bildes” auf Seite 15. 9 A u f s t e l l e n d e s P r o j e k t o r Anschluß an Desktop-Computer 1 Das Kabel, das den Monitor mit dem Computer verbindet, aus dem Computer ziehen. 2 Das Ende stecken. des CableWizard-kabels in die Monitorbuchse ABBILDUNG 8 Anschluß des CableWizard-Computerkabels an einen Desktop-Computer HINWEIS: Der projektor muß eingeschaltet sein, um das Bild auf dem Monitor anzuzeigen. Wenn das Bild sowohl am Computermonitor als auch auf der Projektionsleinwand angezeigt werden soll: 1 Das Monitorkabel in den Anschluß ken. am CableWizard stek- Wenn das Audiosignal des Computers auf dem projektor abgespielt werden soll: HINWEIS: Wenn der Monitoranschluß verwendet wird (Durchschleifen) und der Projektor ausgeschaltet wird, die Mauskabel abtrennen. 10 1 Das Audiokabel, falls vorhanden, aus dem Computer herausziehen. 2 Ein beliebiges Ende des CableWizard-Audiokabels in den Audioanschluß am Computer einstecken. 3 Das andere Ende des Audiokabels in den Anschluß CableWizard stecken. am Wenn die Maus des Computers von der Maus über die Fernbedienung des projektor oder die Tastatur gesteuert werden soll: Wenn Ihr Computer über einen PS/2-Anschluß verfügt, das PS/2Kabel verwenden. 1 Das Mauskabel aus dem Computer herausziehen. des CableWizard-Mauskabels in 2 Das CableWizard-Ende den Mausanschluß am Computer stecken. 3 Das Ende des CableWizard-Mauskabels in den Anschluß am CableWizard stecken. HINWEIS: USB wird nur auf Computern unterstützt, auf denen Windows 98 ausgeführt wird. audiokabel mauskabel monitorkabel ABBILDUNG 9 Anschluß der Monitor-, Audio- und Mauskabel des CableWizards an einen DesktopComputer Wenn Ihr Computer über einen USB-Anschluß verfügt und Windows 98 ausgeführ, das USB-Kabel verwenden. des CableWizard-Mauska1 Das CableWizard-Ende bels in den Mausanschluß am Computer stecken. 2 Das Ende des CableWizard-Mauskabels in den Anschluß am CableWizard stecken. Zum Einsatz der USB-Funktion müssen die entsprechenden USBTreiber auf Ihrem Computer installiert sein. Windows 98 wird mit den entsprechenden Treibern ausgeliefert. Der projektor und der Computer können jetzt eingeschaltet werden. Gehen Sie zu “Einschalten des Projektor und Einstellen des Bildes” auf Seite 15. HINWEIS: A USB mouse is hotpluggable, meaning you do not need to re-boot your computer after connecting the mouse to use it. A PS-2 mouse is not hot-pluggable. 11 A u f s t e l l e n d e s P r o j e k t o r Anschluß eines Computers mit VESA-Kabel Das mitgelieferte VESA-Kabel wird an den 15poligen High-Density-Anschluß (HD 15) am Projektor angeschlossen. Dieser Eingang wird mit “Computer 2” bezeichnet. 1 Das Ende desVESA-Computerkabels in die Monitorbuchse stecken. 2 Das Ende des Computerkabels in den Anschluß “HD 15” am projektor stecken. audio kabel VESA kabel ABBILDUNG 10 Anschluß des VESA-Computerkabels an einen Computer 12 Anschluß eines Videospielers 1 Wenn der Videospieler einen runden, einpoligen CompositeVideo-Anschluß verwendet, wird nur das mit dem projektor mitgelieferte A/V-Kabel benötigt. • Wenn der Videospieler einen runden, vierpoligen S-Video- Anschluß verwendet, wird zusätzlich zum A/V-Kabel ebenfalls ein S-Video-Kabel benötigt. Das S-Video-Kabel ist getrennt erhältlich. (Siehe “Zubehör” auf Seite 47.) 2 Den gelben Anschluß des A/V-Kabels in die Buchse “videoout” am Videospieler einstecken (Abbildung 11). Diese Buchse ist unter Umständen mit “To Monitor“ gekennzeichnet. • Wird ein S-Video-Kabel verwendet, das Kabel in den Anschluß “s-video out” am Videospieler einstecken (Abbildung 12). 3 Den anderen gelben Anschluß in den Composite-Anschluß auf der Rückseite des projektoreinstecken. • Wird ein S-Video-Kabel verwendet, das andere Kabelende in den Anschluß “s-video” am projektor einstecken (Abbildung 12). audio/video-kabel ABBILDUNG 11 Anschluß des projektor an einen Videospieler mit dem standardmäßigen A/V-Kabel (mit Composite-Video-Anschluß) 13 A u f s t e l l e n d e s P r o j e k t o r S-video-kabel A/V-kabel ABBILDUNG 12 Anschluß des projektor an einen Videospieler mit einem S-Video-Kabel und den AudioAnschlüssen am standardmäßigen A/V-Kabel 4 Den weißen Anschluß des A/V-Kabels in die linke mit “audio out” gekennzeichnete Buchse am Videospieler stecken. Den roten Kabelanschluß in die rechte mit “audio out” gekennzeichnete Buchse am Videospieler stecken (Abbildung 11 und Abbildung 12). • Bei einem S-Video-Kabel werden die gelben Anschlüsse am VORSICHT: Falls Ihr Videospieler zusätzlich über einen mit “video out” gekennzeichneten Koaxialkabelanschluß verfügt, darf dieser nicht für den Anschluß des projektor verwendet werden. 14 A/V-Kabel nicht verwendet (Abbildung 12). 5 Die anderen weißen und roten Anschlüsse des A/V-Kabels in die linken und rechten mit “audio in” gekennzeichneten Buchsen am projektor stecken. Der projektor ist mit den drei verbreitetsten Videostandards (NTSC, NTSC 4.43, PAL, PAL-M, PAL-N, und SECAM) kompatibel und stellt sich zur Leistungsoptimierung des eingehenden Videosignals automatisch ein. Der Videostandard läßt sich ebenfalls manuell auf dem Menü Control Panel (Bedienfeld) des projektor einstellen (siehe “Video-Standard” auf Seite 31.) Die Eingangssignale für SECAM, PAL-M, und PAL-N sind anderen Signalen ähnlich; der Videostandard muß daher manuell eingegeben werden. Anschluß eines externen Lautsprechers • Zum Anschließen von einem oder zwei externen Lautspre- chern die Lautsprecherkabel in die zwei mit “audio out“ gekennzeichneten Anschlüsse am projektor stecken. HINWEIS: Die externen Lautsprecher müssen über Verstärker verfügen. lautsprecherkabel ABBILDUNG 13 Anschluß eines externen Lautsprechers Einschalten des Projektor und Einstellen des Bildes 1 Die Linsenabdeckung entfernen. 2 Das Netzkabel in den projektor und dann in eine Steckdose einstecken. Eine Sammelschiene mit Überspannungsschutz wird empfohlen, wenn Überspannungen häufig auftreten. HINWEIS: Nur das mit dem projektor mitgelieferte Netzkabel verwenden. • Die Taste “Power” auf der Tastatur leuchtet auf, und die Lüfter laufen langsamer. Nach der Initialisierung des Projektors, leuchtet die LED “Power” stetig grün. 3 Den projektor einschalten. 4 Den Videospieler einschalten, falls einer angeschlossen ist. • Die Taste Video drücken, um das Bild vom Videospieler anzuzeigen. Die Taste Computer drücken, um zum Compu- terbild zurückzukehren. (Sie können eine Standardquelle auswählen, um festzulegen, welche Quelle der Projektor beim erstmaligen Einschalten zuerst auf ein aktives Videosignal überprüfen soll.) VORSICHT: Wenn die LEDAnzeige der Lampe nach dem Einschalten des projektor konstant aufleuchtet, muß die Lampe ausgewechselt werden. • Die Tasten Volume auf der Tastatur drücken, um die Laut- stärke einzustellen. 15 A u f s t e l l e n d e s P r o j e k t o r • Soll der Sound vom Videospieler nicht gehört werden, die Taste Mute drücken. 5 Die externen Lautsprecher einschalten, falls welche angeschlossen sind. 6 Den Monitor einschalten, falls einer angeschlossen ist. 7 Den Computer einschalten. • Das Computerbild sollte auf der Projektionsleinwand angeHINWEIS: Bei manchen Computern ist die Einschaltfolge der Geräte sehr wichtig. Der Computer sollte immer ZULETZT eingeschaltet werden. Alle anderen Geräte (einschließlich Monitor) sollten immer vor dem Computer eingeschaltet werden. zeigt werden. • Falls erforderlich, die Tasten Brightness auf Tastatur zur Ein- stellung der Helligkeit verwenden. Weitere Einstellungen am Bild können über die Bildschirmmenüs des projektor erfolgen. Zum Öffnen der Menüs die Taste Menu auf der Tastatur drücken. Anschließend das Menü Anzeige oder das Menü Bild wählen. Weitere Informationen zu den Menüs sind auf Seite 24 zu finden. • Wenn kein Sound vom Computer oder dem Videospieler gehört werden soll, die Taste Mute auf der Tastatur drücken. Ausschalten des Projektor Soll der projektor für eine kurze Zeit ausgeschaltet werden, die Taste Standby auf der Tastatur drücken. Leuchtet die LED “Standby” stetig grün. Dadurch wird der Bildschirm fuer 15 Minuten leer, aber der projektor bleibt eingeschaltet. Nach 15 Minuten, schaltet sich die Lampe aus. Zum Verlassen des Standby-Modus die Taste Standby einmal drücken. (Es dauert mehrere Sekunden, bis die Projektionslampe vollständig eingeschaltet ist und das Bild erneut projizieren kann.) VORSICHT: Wenn der projektor nach dem Ausschalten abgetrennt werden soll, muß das Netzkabel immer zuerst aus der Steckdose und dann aus dem Projektor gezogen werden. 16 Um den projektor vollständig auszuschalten, die Taste Power drücken. Soll der Projektor sofort wieder eingeschaltet werden, muß die Lampe zuerst ca. 30 Sekunden abkühlen. Die Lampe schaltet sich nicht ein, wenn sie zu heiß ist. EINSATZ DES PROJEKTOR In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie der projektor eingesetzt wird und wie Änderungen vorgenommen werden. Dieser Abschnitt dient ebenfalls als Referenz für die Tasten der Fernbedienung und für die Optionen der Bildschirmmenüs. Grundlegende Bildeinstellungen 1 Sicherstellen, daß die Geräte in der richtigen Reihenfolge eingeschaltet wurden (Seite 15). 2 Wenn das Bild nicht vollständig angezeigt wird, die Höhe des projektor (Seite 19) oder die Bildmitte durch Verändern der horizontalen bzw. vertikalen Position einstellen (Seite 30). 3 Wenn das Bild unscharf ist, die Linsen zur Fokussierung drehen (Seite 19). 4 Wenn das Bild nach der Einstellung des Fokus flimmert oder unscharfe vertikale Streifen aufweist, Auto Image aus- und wieder einschalten, um die automatische Synchronisation und Spur rückzusetzen (Seite 29). Falls das Bild nicht besser wird, die Synchronisation (Seite 29) und/oder die Spur (Seite 30) manuell einstellen. 5 Wenn die Farben nicht richtig angezeigt werden, die Helligkeit einstellen (Seite 22). Einsatz der Fernbedienung Mit der Fernbedienung direkt auf die Projektionsleinwand oder auf die Vorderseite bzw. Rückseite des projektor zeigen. Der optimale Betriebsbereich ist ca.12 m. Wenn mit der Fernbedienung auf die Projektionsleinwand gezeigt wird, darf der Abstand zur Leinwand und zurück zum projektor maximal 12 m betragen. Optimale Ergebnisse werden erzielt, wenn mit der Fernbedienung direkt auf die Vorderseite bzw. die Rückseite des projektor gezeigt wird. Der Projektor wird mit einer funktionseumfassende Fernbedienung mit Laserzeiger enthalten (eine Beschreibung der Tasten ist auf Seite 21 zu finden). Die Fernbedienung hat eine Disk-Maus und zwei Maustasten, die sich jeweils oben und unten befinden. HINWEIS: Wenn mit der Fernbedienung für einen Signalempfang nicht auf den projektor gezeigt werden kann — beispielsweise bei einer Rückprojektion — schließen Sie ein Fernbedienung mit Hilfe des Fernbedienungskabels direkt an den Projektor. 17 E i n s a t z d e s P r o j e k t o r lasertaste disk-maus rechte Maustasten linke Maustasten FIGURE 14 Fernbedienung Das Drücken auf eine beliebige Stelle auf der Kante der DiskMaus bewegt den Cursor auf dem Bildschirm. Der Cursor kann durch Drücken der entsprechenden Kante auf der Disk entlang eines beliebigen Winkels bewegt werden. Wenn Sie disk-maus auf der Fernbedienung drücken, leuchtet die Fernbedienung auf. Das Licht erlischt nach 10 Sekunden, wenn keine Tasten gedrückt werden. HINWEIS: Sie dürfen nicht in die Laseröffnung sehen oder den Die Lasertaste aktiviert einen Laserstrahl, der als Zeigegerät verwendet werden kann. Um den Laser einzusetzen, halten Sie die Lasertaste gedrückt. Der Laser wird ausgeschaltet, wenn die Taste losgelassen wird. Laserstrahl auf sich oder andere Personen richten. 18 Wenn Sie Präsentationen in Microsoft® PowerPoint® erstellen, können Sie sich im Modus “SlideShow” mit den Maustasten der Fernbedienung durch die Präsentation bewegen. Um PowerPoint für dieses Verfahren zu konfigurieren, wählen Sie im Menü “Tools” den Befehl “Options”, klicken Sie auf das Register “View”, deaktivieren Sie die Option “Popup Menu on Right Mouse Click” im Abschnitt “SlideShow”, und klicken Sie dann auf “OK”. Wenn Sie sich anschließend im Modus “SlideShow” von PowerPoint befinden, können Sie mit der linken Maustaste das nächste Dia aufrufen, während Sie mit der rechten Maustaste zum vorangegangenen Dia zurückkehren (andere PowerPointModi sind hiervon nicht betroffen). Einstellen des Projektors Zur Fokussierung des Bildes drehen, bis das Bild scharf eingestellt ist. Zum Vergrößern des Bildes den Zoomring drehen. Hierdurch wird die Bildgröße eingestellt, ohne die Fokussierung zu verändern. zoomring fokussierungsring schnellauslösetaste zur höheneinstellung ABBILDUNG 15 Fokussierungsring, zoomring, und schnellauslösetaste zur höheneinstellung Der projektor verfügt über einen selbsteinrastenden Schnell-auslösetaste zur Höheneinstellung und einen Nivellierknopf (Abbildung 16). ABBILDUNG 16 Nivellierknopf 19 E i n s a t z d e s P r o j e k t o r Erhöhen des projektor: 1 Die Schnellauslösetaste gedrückt halten. 2 Wenn der projektor die gewünschte Höhe hat, die Taste loslassen und den Höhenverstellfuß in der Position einrasten lassen. 3 Falls erforderlich, den Nivellierknopf (Abbildung 16) zur Winkeleinstellung des projizierten Bildes verwenden. ABBILDUNG 17 Einstellen der Höhe des projektor Senken des projektor: 1 Den Schnellauslöseknopf der Höheneinstellung drücken. 2 Den Projektor herablassen. 3 Den Nivellierknopf (Abbildung 16) zur Winkeleinstellung des projizierten Bildes verwenden. 20 Verwenden der Tasten der Steuerung In diesem Abschnitt werden die Tasten der Steuerung in alphabetischer Reihenfolge beschrieben. LED lampe LED power linke Maustasten LED standby rechte Maustasten ABBILDUNG 18 Steuerung ABBILDUNG 19 Fernbedienung 21 E i n s a t z d e s P r o j e k t o r Brightness (Helligkeit) + or Eine Einstellung der Helligkeit erhellt bzw. verdunkelt das Bild. • Zum Verdunkeln des Bildes die Taste - drücken. • Zum Erhellen des Bildes die Taste + drücken. Computer Wenn mehr als eine Quelle (Computer oder Video) an den projektor angeschlossen ist, wird die gewünschte Quelle durch Drükken der entsprechenden Taste ausgewählt. Das Drücken von Computer zeigt das Computerbild an. Freeze (Anhalten) Die Taste Freeze hält das projizierte Bild an („friert“ das Bild ein). Mit dieser Taste wird ein Bild in einem Video bzw. ein Computerbild angehalten. Der projektor hält das Bild an, während der Videospieler oder Computer mit dem Abspielen fortfährt. Das Anhalten der Bilder ermöglicht andere Operationen auf dem Computer, die Zuschauer nicht sehen. Das erneute Drücken von Freeze stellt das normale Bild wieder her. Help (Hilfe) (Steuerung) Zum Anzeigen der Online-Hilfe des projektor die Taste Help drücken. Laser (Fernbedienung) Die Lasertaste aktiviert einen Laserstrahl, der als Zeigegerät verwendet werden kann. Um den Laser einzusetzen, halten Sie die Lasertaste gedrückt. Der Laser wird ausgeschaltet, wenn die Taste losgelassen wird. Menu (Menü) Zum Öffnen der Bildschirmmenüs die Taste Menu drücken. Die Taste Menu erneut drücken, um die Bildschirmmenüs zu schließen. Beim Schließen der Menüs werden alle Änderungen gespeichert. Weitere Informationen zu den Bildschirmmenüs sind auf Seite 24 zu finden. 22 Mute (Steuerung) Das Drücken der Taste Mute stellt die internen Lautsprecher ab. Außerdem werden alle angeschlossenen externen Lautsprecher abgeschaltet. Um die Lautstärke auf die vorherige Einstellung zurückzustellen, entweder die Taste Mute erneut oder die Taste Volume drücken. Power Die Taste “Power” schaltet den Projektor ein und aus. Wenn der Projektor eingesteckt wird; laufen die Lüfter langsmaer, und die LED “Power” leuchtet nach der Initialisierung des Projektors auf. Wenn die LED “Power” aufleuchtet und die Taste “Power” gedrückt wird, wird die Lampe eingeschaltet. Das Gebläse läuft weiter, bis der Stecker des Projektors herausgezogen ist. Standby Durch Drücken der Taste Standby werden die Anzeige und Audio ausgeschaltet und der Bildschirm bleibt fuer 15 Minuten leer. Nach 15 Minuten schaltet sich die Lampe aus, falls keinedie Taste Standby gedrückt wurde. • Wird die Taste Standby innerhalb von 15 Minuten gedrückt, kehrt der projektor sofort in den Normalbetrieb zurück. • Wird die Taste Standby innerhalb von 15 Minuten erneut gedrückt, schaltet sich die Lampe nach einer etwa 30 Sekunden langen Verzögerung wieder ein. Video Wenn mehr als eine Quelle (Computer oder Video) an den projektor angeschlossen ist, wird die gewünschte Quelle durch Drükken der entsprechenden Taste ausgewählt. Das Drücken von Video zeigt das Bild vom Videospieler an. Volume + or • Zum Erhöhen der Lautstärke die Taste + drücken. • Zum Verringern der Lautstärke die Taste - drücken. Lautstärkeeinstellungen werden für jede angeschlossene Quelle gespeichert. 23 E i n s a t z d e s P r o j e k t o r Verwenden der Bildschirmmenüs Der projektor verfügt über sechs Dropdown-menüs, die Bildeinstelllungen und zahlreiche Einstellungsänderungen ermöglichen. Die meisten dieser Einstellungen sind nicht direkt über die Fernbedienung oder die Steuerung möglich. Zum Öffnen der Bildschirmmenüs die Taste Menu auf der Fernbedienung oder der Steuerung drücken. Zum Schließen der Menüs die Taste Menu erneut drücken. Um den Cursor nach links oder rechts zu bewegen und das gewünschte Menü hervorzuheben, verwenden Sie die Pfeiltasten auf der Tastatur oder die Disk-Maus auf der Fernbedienung. Das Dropdown-Menü wird angezeigt. FIGURE 20 Menü hervorzuheben Um eine Menüeinstellung zu ändern, bewegen Sie den Cursor nach oben oder unten zum gewünschten Feld, indem Sie die Aufund Abwärtspfeiltasten auf der Tastatur oder die Disk-Maus auf der Fernbedienung benutzen. Das ausgewählte Element wird rot hervorgehoben, und Sie können dann die linke oder rechte Maustaste (nicht die linke oder rechte Pfeiltaste) drücken, um eine Einstellung zu ändern. Einige Untermenüs, wie z.B. Helligkeit, bestehen aus Schiebereglern, mit denen ein Wert erhöht oder verringert werden kann; andere Untermenüs, wie b.Z. Standby-Zeit, bestehen aus Optionen, die Sie durchblättern, um die gewünschte Option auszuwählen. Alle Änderungen werden beim Schlißen der menüs gespeichert. 24 Menüfunktionen von Anzeige ABBILDUNG 21 Menü Display Helligkeit Eine Einstellung der Helligkeit ändert die Intensität des Bildes. • Zum Verdunkeln des Bildes die linke Maustaste drücken. • Zum Erhellen des Bildes die rechte Maustaste drücken. Farbton Die Einstellung Farbton ändert den Rot/Grün-Farbausgleich im projizierten Bild. Eine Änderung der Einstellung Tint hat keine Auswirkung auf PAL- oder SECAM-Videoquellen. • Die linke Maustaste zur Erhöhung des Grünanteils im Bild drücken. • Die rechte Maustaste zur Erhöhung des Rotanteils im Bild drücken. Kontrast Die Bedienelemente für Kontrast steuern den Unterschied zwischen den hellsten und den dunkelsten Bereichen des Bildes. Die Kontrasteinstellung ändert den Anteil von Schwarz und Weiß in einem Bild. • Zum Verringern des Kontrasts die linke Maustaste drücken. • Zum Erhöhen des Kontrasts die rechte Maustaste drücken. Hierdurch werden die Schwarztöne schwärzer und die Weißtöne weißer angezeigt. 25 E i n s a t z d e s P r o j e k t o r Farben Die Einstellung Farben ändert ein Schwarzweißbild zu einem Bild mit satten Farben. • Die linke Maustaste zur Verringern des farben im Bild drücken. • Die rechte Maustaste zur Erhöhung des farben im Bild drük- ken. Farbtemperatur Die Einstellung Farbtemperatur ändert den Rot-Farbausgleich im projizierten Bild. • Die rechte Maustaste zur Erhöhung des Rotanteils im Bild drücken. Leerer Bildschirm Mit Leerer Bildschirm wird festgelegt, welche Farbe angezeigt wird, wenn keine aktive Quelle vorhanden ist. • Klicken Sie auf die Schaltfläche Schwarz, um einen leeren Bild- schirm in Schwarz anzuzeigen; Klicken Sie auf die Schaltfläche Blau, um einen leeren Bildschirm in blau anzuzeigen. Alles rücksetzen Eine der Maustasten drücken, um alle Optionen (außer der Sprache etc) in allen Menüs auf ihre Standardeinstellungen rückzusetzen. “Freeze” und “Mute” werden auch auf ihre Standardeinstellung (aus) rückgesetzt. 26 Menüfunktionen von Audio ABBILDUNG 22 Menü Audio Lautstärke Die Änderungen an der Lautstärkeeinstellung werden für jede Quelle gespeichert. HINWEIS: Das Ändern der Laut- • Zum Reduzieren der Lautstärke die linke Maustaste drücken. stärke über das Menü entspricht • Zum Erhöhen der Lautstärke die rechte Maustaste drücken. dem Ändern über das Tastenfeld. Höhen Die Einstellung Höhen steuert die höheren Frequenzen der Audioquelle. • Zum Verringern der Höhen die linke Maustaste drücken. • Zum Erhöhen der Höhen die rechte Maustaste drücken. HINWEIS: Die Einstellungen Höhen und Bass beziehen sich Bass Die Einstellung Bass steuert die unteren Frequenzen der Audioquelle. • Zum Verringern der Bässe die linke Maustaste drücken. nur auf die internen Lautsprecher des projektor, da externe Lautsprecher normalerweise über ihre eigene Klangsteuerung verfügen. • Zum Erhöhen der Bässe die rechte Maustaste drücken. 27 E i n s a t z d e s P r o j e k t o r Balance Die Einstellung Balance steuert die Balance zwischen den linken und rechten externen Lautsprechern. Wenn keine externen Lautsprecher angeschlossen sind, wird sie grau angezeigt und kann nicht hervorgehoben werden. Die Einstellung der Balance wird auf alle angeschlossenen Quellen angewendet. • Zum Erhöhen von Sound aus dem linken externen Laut- sprecher die linke Maustaste drücken. • Zum Erhöhen von Sound aus dem rechten externen Lautspre- cher die rechte Maustaste drücken. Ausblenden Die Einstellung Ausblenden steuert den Ausgleich zwischen den internen und externen Lautsprechern. Wenn keine externen Lautsprecher angeschlossen sind, wird die Einstellung grau angezeigt und kann nicht markiert werden. • Zum Erhöhen von Sound aus den internen Lautsprechern die linke Maustaste drücken. • Zum Erhöhen von Sound aus den externen Lautsprechern die rechte Maustaste drücken. 28 Menüfunktionen von Bild ABBILDUNG 23 Menü Image Auto-Bild Der projektor stellt die Spur, die Signalsynchronisation und die vertikale und horizontale Position bei den meisten Computern automatisch ein. Sollen diese Funktionen manuell eingestellt werden, sie müssen Auto Bild ausschalten, indem Sie zuerst hervorheben und dann auf eine der beiden Maustasten drücken, um “aus” zu wählen. HINWEIS: Einige Bildschirmschoner stehen in Konflikt mit “AutoBild”. Den Bildschirmschoner bei Problemen ausschalten und “AutoBild” aus-und wieder einschalten. Auto-Größenänd Die Einstellung Auto-Größenänd ist nur für Computerquellen verfügbar. Auto-Größenänd ändert die Bildgröße automatisch, indem das Bild maßstäblich vergrößert oder verkleinert wird. Wenn Auto-Größenänd eingeschaltet ist, erstellt der projektor die beste Bildanpassung für die Leinwand. Wird Auto-Größenänd (durch Klicken) ausgeschaltet, wird das Bild entweder abgeschnitten oder ist für den Bildschirm zu klein. Manual sync Der projektor stellt die Signalsynchronisation bei den meisten Computern automatisch ein. Wenn das projizierte Computerbild jedoch verwaschen oder streifig aussieht, sollte Auto-Bild ausund dann wieder eingeschaltet werden. Wenn das Bild immer noch nicht akzeptabel ist, die Signalsynchronisation manuell einstellen (siehe unten). 1 Schalten Sie Auto-Bild aus. 2 Die linke bzw. rechte Maustaste wiederholt drücken, bis das Bild scharf und ohne Streifen angezeigt wird. 29 E i n s a t z d e s P r o j e k t o r Manual spur HINWEIS: Die Tasten Manual Sync, Manual Tracking, Horiz. Position und Vert. Position sind nur für Computerquellen verfügbar. Der projektor stellt diese Optionen bei Videoquellen automatisch grau ein. Die Spurfunktion stellt den projektor darauf ein, daß das Videosignal mit dem des Computers übereinstimmt. Der projektor stellt die Spur normalerweise automatisch beim Anschließen des Computers ein. Wenn auf der Anzeige jedoch verschwommene, vertikale Linien in gleichen Abständen abgebildet sind oder das projizierte Bild zu breit oder zu schmal für die Leinweind ist, sollte Auto-Bild aus- und dann wieder eingeschaltet werden. Wenn das Bild immer noch nicht akzeptabel ist, sollte die Spur manuell eingestellt werden (siehe unten). 1 Schalten Sie Auto-Bild aus. 2 Die linke bzw. rechte Maustaste wiederholt drücken, bis die verschwommenen vertikalen Streifen verschwunden sind. Horizontal position Zum manuellen Einstellen der horizontalen Position wie folgt vorgehen: 1 Schalten Sie Auto-Bild aus. 2 Zum Verschieben des Bildes nach rechts die linke Maustaste drücken; zum Verschieben des Bildes nach links die rechte Maustaste drücken. Beim Ausschalten des projektor werden die Positionsänderungen gespeichert. Vertical position Zum manuellen Einstellen der vertikalen Position wie folgt vorgehen: 1 Schalten Sie Auto-Bild aus. 2 Zum Verschieben des Bildes nach unten die linke Maustaste drücken; zum Verschieben des Bildes nach oben die rechte Maustaste drücken. Beim Ausschalten des projektor werden die Positionsänderungen gespeichert. 30 Menüfunktionen von Bedienfeld ABBILDUNG 24 Menü Controls Video-Standard Wenn Auto eingeschaltet ist, wählt der projektor den VideoStandard (NTSC, NTSC 4.43, PAL, PAL-M, PAL-n, oder SECAM) automatisch je nach empfangenem Eingangssignal. (Die Videostandardoptionen variieren je nach Land.) Wenn der projektor den Videostandard nicht ermitteln kann, sehen die Farben u.U. nicht richtig oder das Bild “zerrissen“ aus. In diesem Fall muß VideoStandard manuell gewählt werden. Die Eingangssignale für SECAM, PAL-M, und PAL-N sind anderen Signalen ähnlich; der Videostandard muß daher manuell eingegeben werden. HINWEIS: Wenn der verwendete Standard bereits bekannt ist, sollte er am besten manuell ausgewählt werden. Standby Mit dieser Option kann bestimmt werden, wie lange die Lampe erleuchtet bleibt bzw. die leere Leinwand im Standby-Modus angezeigt wird, bevor der Projektor ausgeschaltet wird. Zur Auswahl stehen 1, 5, 10 oder 15 Minuten. Deckenbefestigung • Auf eine der beiden Maustasten klicken, um das Bild für Dek- kenbefestigungsprojektionen auf den Kopf zu stellen. Rück-Projektion Bei Auswahl von Rear Projection kehrt der projektor das Bild um, damit eine Projektion von hinter einer Durchprojektions wand möglich ist. HINWEIS: Bestellinformationen zum Deckenbefestigungskit sind unter “Zubehör” auf Seite 47 zu finden. • Zum Umkehren des Bildes auf eine der beiden Maustasten klicken. 31 E i n s a t z d e s P r o j e k t o r Standardquelle Mit Standardquelle wird zwischen Computer und Video hin und her geschaltet. Damit wird festgelegt, welche Quelle der Projektor beim Einschalten zuerst auf ein aktives Videosignal überprüft. Klicken Sie auf die Schaltfläche, um zwischen den beiden Optionen zu wechseln. Autom. Quellenauswahl Mit dieser Option wird zwischen Ein und Aus hin und her geschaltet. Wenn die Option ausgeschaltet ist, verwendet der Projektor standardmäßig die unter Standardquelle ausgewählte Quelle. Wenn Sie eine andere Quelle anzeigen möchten, müssen Sie sie manuell auswählen, indem Sie die Computer- oder Videotaste auf der Tastatur drücken. Wenn dann die Option eingeschaltet wird, überprüft der Projektor die Standardquelle automatisch zuerst und sucht dann weiter nach der aktiven Quelle. Plug and Play Mit dieser Einstellung kann die Plug-and-Play-Funktion ausgeschaltet werden. Wenn diese Einstellung eingeschaltet ist, erkennen die meisten neuen Computer den LP750 automatisch und stellen die Monitorauflösung und Bildwiederholfrequenz dementsprechend ein. Die Plug-and-Play-Einstellung muß jedoch ausgeschaltet sein, damit der LP750 bei einigen älteren Computern ordnungsbemäß anzeigen kann. Die Plug-and-PlayEinstellung hat keinen Einfluß auf Videobilder. Wenn der LP750 ständig zwischen dem Computerbild und der Meldung “Perfecting the image” (Bild wird optimiert) wechselt, muß die Plug-andPlay-Einstellung möglicherweise ausgeschaltet werden. Meldungen anzeigen Diese Einstellung schaltet zwischen “Ein” und “Aus” um. Wenn diese Funktion eingescheltet ist, werden Status meldungen wie beispielsweise “Kein Signal erkannt” und “Standby” in der unteren rechten Ecke des Bildschirms eingeblendet. Klicken Sie auf die Schaltfläche, um die Funktion auszuschalten und keine Statusmeldunge anzuzeigen. Startbildschirm anzeigen 32 Diese Einstellung schaltet zwischen “Ein” und “Aus” um. Wenn diese Funktion eingescheltet ist, wird der Startbildschirm von In Focus beim Einschalten des Projektors eingeblendet, bis eine aktive Quelle erkannt wird. Am Startbildschirm weredn Informationene zur Kontakaufnahme mit In Focus angezeigt. Klicken Sie auf die Schaltfläche, um diese Funktion auszuschalten und einen leeren, schwarzen Bildschirm anstelle des Startbildschirms anzuzeigen. Menüfunktionen von Sprache FIGURE 25 Language menu Die Bildschirmmenüs können auf Deutsch, Englisch, Französisch und Spanisch angezeigt werden. Die Standardvorgabe ist Englisch. • Auf die Taste mit der gewünschten Sprache klicken. Die Menüs werden sofort neu aufgebaut. Menüfunktionen von Status Dies ist ein Informationsmenü, in das keine Eingabe möglich ist. Um das Statusfenster anzuzeigen, wählen Sie “Status zeigen” im Menü, und drücken Sie dann auf eine der beiden Maustasten. Um das Fenster zu entfernen, drücken Sie erneut auf eine der beiden Maustasten. FIGURE 26 Status menu 33 E i n s a t z d e s P r o j e k t o r Lampe Std. verbrauch Der Lampenstundenzähler zählt die Anzahl der bisherigen Einsatzstunden der Lampe. Nach einem Einsatz von 3000 Stunden, das Lampenmodul des projektor ersetzen, aufleuchtet. Siehe “Ersetzen der Projektionslampe” auf Seite 37. Computer resolution Zeigt die Auflösungseinstellung des Computers. Um die Einstellung zu ändern, gehen Sie zur Systemsteuerung des Computers, und ändern Sie die Einstellung im Register “Anzeige”. Detaillierte Informationene sind im Benutzerhandbuch des Computers enthalten. Horizontal Wiederhol Rate Zeitdauer, in der eine horizontale Zeile angezeigt wird. Vertikal Wiederhol Rate Zeitdauer, in der eine Videorahmen angezeigt wird. Mute status Zeigt an, ob das Audio unterdrückt wird. Software-version Zeigt die Softwareversion des Projektors an. Diese Information ist nützlich, wenn der technische Kundendienst kontaktiert wird. CableWizard-version Zeigt die Softwareversion des CableWizard an. Diese Information ist nützlich, wenn der technische Kundendienst kontaktiert wird. Quelle Zeigt die aktive Quelle: Computer 1 (CableWizard), Computer 2 (VESA-Eingang) oder Video. Lautsprecher Zeigt an, ob externe Lautsprecher angeschlossen sind. 34 WARTUNG & FEHLERBESEITIGUNG Dieser Abschnitt beschreibt Folgendes: • Reinigen der Linse • Reinigen der Lufteinlaßfilter • Auswechseln der Projektionslampe • Austauschen der Batterien in der Fernbedienung • Verwenden des Kensington Lock Reinigen der Linse Folgende Schritte sind beim Reinigen der Projektionslinse auszuführen: 1 Ein nicht scheuerndes Reinigungsmittel auf ein trockenes, sauberes Tuch auftragen. • Nicht zu viel Reinigungsmittel verwenden. • Scheuermittel, Lösungsmittel und andere scharfe Chemika- lien können die Linse verkratzen. 2 Mit dem Reinigungstuch vorsichtig über die Linse wischen. 3 Falls der projektor nicht sofort wieder benutzt werden soll, die Linsenabdeckung aufsetzen. Reinigen der Lufteinlaßfilter Der Lufteinlaßfilter unten am Projektor entfernt Staub und Partikel aus der Luft. Wenn der Filter verstopft, wird der Projektor nicht ordnungsgemäß abgekühlt, und eine Fehlfunktion kann hervorgerufen werden. Um dies vermeiden, muß der Filter alle 100 Betriebsstunden gereinigt werden. 1 Die Stromversorgung ausschalten, und den Netzkabelstecker aus der Steckdose ziehen. 2 Die Abdeckung des Lampenmoduls an der Unterseite des projektor entfernen. 35 W a r t u n g & F e h l e r b e s e i t i g u n g • Mit einem kleinen flachen Schraubendreher die Schraube an der Außenseite der Lampenabdeckung entfernen. • Die Lampenabdeckung abziehen und entfernen. 3 Die Filterabdeckung entfernen. • Einen Schraubenzieher vorsichtig in die Einbuchtung an der Filterabdeckung ansetzen und die Abdeckung abheben. ABBILDUNG 27 Die Lampenmodultür und Filterabdeckung entfernen 4 Den Filter reinigen. • Zum Entfernen von Staub und Schmutz einen auf Staub- sauger auf der nedrigsten Saugstufe verwenden. ABBILDUNG 28 Den Filter reinigen 36 5 Den Filter neu einsetzen. • Zuerst die Seite mit den Lascheneinsetzen, und anschlie- ßend das andere Ende hineindrücken. Ersetzen der Projektionslampe Der Lampenstundenzähler auf der Status Menü zählt die Anzahl der bisherigen Einsatzstunden der Lampe. Nach einem Einsatz von 3000 Stunden, das Lampenmodul des projektor ersetzen, WARNUNG: Zum Vermeiden wenn (die Kontrolleuchte am Anschlußfeld) aufleuchtet. Ersetzen Sie die Lampe, wenn die Helligkeit nicht mehr ausreicht. Ein neues Lampenmodul kann beim In Focus Händler bestellt werden. Weitere Informationen sind unter “Zubehör” auf Seite 47 zu finden. lassen, bevor die Abdeckung des Folgende Schritte sind zum Auswechseln der Projektionslampe auszuführen: nen. von Verbrennungen den projektor mindestens 30 Minuten abkühlen Lampenmoduls geöffnet wird. Niemals während des Betriebs der Lampe versuchen, sie zu entfer- 1 Den projektor ausschalten und das Netzkabel herausziehen. 2 30 Minuten warten, bis das Gerät genügend abgekühlt ist. 3 Die Abdeckung des Lampenmoduls an der Unterseite des projektor entfernen (Abbildung 29). • Mit einem kleinen flachen Schraubendreher die Schraube an der Außenseite der Lampenabdeckung entfernen. • Die Lampenabdeckung abziehen und entfernen. ABBILDUNG 29 Entfernen der Lampenmodultür 4 Das Lampenmodul entfernen (Abbildung 30). 37 W a r t u n g & F e h l e r b e s e i t i g u n g • Die zwei herausnehmbare Schraube an der Außenseite des Moduls lösen. • Das Modul entfernen. VORSICHT: Niemals den projektor mit einer offenen oder entfernten Lampenabdeckung betreiben. Dieses unterbricht die Luftzuführung und führt zur Überhitzung des projektor. ABBILDUNG 30 Entfernen des Lampenmoduls 5 Das neue Lampenmodul einsetzen. • Das Modul in die richtige Richtung ausrichten. WARNUNG: Das Lampenmodul nicht fallenlassen oder die Glasbirne anfassen! Das Glas könnte brechen und zu Verletzungen führen. • Das Modul vorsichtig so weit es geht eindrücken. • Die Schraube an der Außenseite des Moduls anziehen. 6 Die Lampenabdeckung erneut einsetzen. • Die Abdeckung positionieren. • Die Schraube einsetzen und anziehen. 7 Den projektor wieder einschalten. Das Lampenkontrollicht wird automatisch zurückgesetzt. Ersetzen der Batterien in der Fernbedienung Die Lebensdauer der Batterien hängt davon ab, wie oft und wie lange die Fernbedienung benutzt wird. Ein geringer Wirkungskreis oder Fehlfunktionen bei Benutzung der Fernbedienung sind Anzeichen einer zu geringen Ladung der Batterien. 38 Folgende Schritte sind zum Ersetzen der Batterien auszuführen: 1 Die Fernbedienung mit der Oberseite nach unten in der Hand halten. 2 Die Batterieabdeckung von der Fernbedienung herunterschieben. 3 Die alten Batterien entfernen. 4 Zwei neue AA-Alkalibatterien einsetzen. Sicherstellen, daß jede in die richtige Richtung eingesetzt wird. 5 Die Abdeckung wieder auf die Fernbedienung schieben. Einsatz des Kensington Lock Der projektor hat einen Kensington Security Standard Anschluß zum Anschluß an ein Kensington MicroSaver Security System (Abbildung 31). Weitere Informationen zur Sicherheit des projektor sind im Lieferumfang des Sicherheitssystems enthalten. ABBILDUNG 31 Installation des Kensington Lock 39 W a r t u n g & F e h l e r b e s e i t i g u n g Fehlerbeseitigung Falls beim projektor Probleme auftreten, sollten vor dem Anrufen vom Technical Support zur Unterstützung die nachfolgenden Schritte überprüft werden, um die ordnungsgemäßen Anschlüsse sicherzustellen. 1 Kabelverbindungen überprüfen. Überprüfen, ob alle Computer-, CableWizard- und Stromversorgungskabel richtig angeschlossen sind. 2 Überprüfen, ob der Strom eingeschaltet ist. 3 Überprüfen, ob der projektor nicht über die Taste Standby an der Steuerung ausgeschaltet wurde. 4 Falls der projektor immer noch kein Bild anzeigt, den Computer neu starten. HINWEIS: Macintosh-Computer benötigen eine bestimmte Einschaltreihenfolge: der projektor muß vor dem Computer eingeschaltet werden. 5 Wenn das Problem weiterhin besteht, den projektor vom Computer trennen und den Computermonitor überprüfen. Die maximale Auflösung, die der 750 darstellen kann, beträgt 1280x1024 Pixel (vorgezogen wird 1024x768). Es ist wahrscheinlicher, daß das Problem von der Grafikkarte, anstatt des projektor, verursacht wird. Wenn der projektor wieder angeschlossen wird, müssen der Computer und der Monitor ausgeschaltet werden, bevor der projektor eingeschaltet wird. Das Einschalten der Geräte muß in dieser Reihenfolge stattfinden: Projektor, Monitor, Computer. 6 Wenn ein Laptop-Computer benutzt wird und der Monitor zeigt die Präsentation nicht an, sicherstellen, daß der Computermonitor reaktiviert wurde. Die meisten Laptop-Computer schalten ihren eigenen Monitor ab, wenn ein zweiter Bildschirm wie z.B. der projektor angeschlossen wird. Weitere Informationen dazu sind auf Seite 49 zu finden. 7 Wenn das Problem weiterhin besteht, die Probleme und Lösungen in diesem Abschnitt durchlesen. Beim Anruf vom Technical Support für Unterstützung: • Den Typ der im Computer installierten Grafikkarte herausfin- den. Dies ist eine Leiterplatte im Computer, an die der projektor angeschlossen ist. 40 Lösungen zu häufig auftretenden Problemen Problem: Projektionsleinwand ist leer • Sicherstellen, daß das Netzkabel ordnungsgemäß an eine stromführende Steckdose angeschlossen ist. Sicherstellen, daß das Netzkabel ebenfalls ordnungsgemäß an den projektor angeschlossen ist. • Falls der projektor an eine Sammelschiene angeschlossen ist, sicherstellen, daß die Sammelschiene eingeschaltet ist. • Sicherstellen, daß die Linsenabdeckung von der Projektions- linse an der Vorderseite des projektor entfernt wurde. • Sicherstellen, daß der projektor eingeschaltet ist. • Die Lampe des Projektors überprüfen und sicherstellen, daß sie fest im Lampenmodul sitzt. Siehe “Ersetzen der Projektionslampe” auf Seite 37. • Sicherstellen, daß der CableWizard und die Kabel keine verbo- genen Stifte haben. Das Netzkabel ebenfalls daraufhin überprüfen. Problem: Farbiger oder VGA-Text wird nicht projiziert • Die Helligkeit muß u.U. eingestellt werden, bis der Text sicht- bar wird. Siehe “Brightness (Helligkeit) + or -” on page 22. • Überprüfen, daß die entsprechende Eingangsquelle ausge- wählt wurde. Siehe “Computer” auf Seite 22 oder “Video” auf Seite 23. Problem: Leinwandauflösung nicht akzeptabel • Sicherstellen, daß die Grafikkarte des Computers auf eine maximale Auflösung von 1280x1024. Problem: Bild nicht zentriert auf der Leinwand • Das Bild neu positionieren. Siehe “Horiz. Position” auf Seite 30 und “Vert. Position” auf Seite 30. • Bei Verwendung eines Verlängerungskabels zwischen CableWizard und dem projektor sicherstellen, daß es von In Focus genehmigt ist. 41 W a r t u n g & F e h l e r b e s e i t i g u n g Problem: Nur der Startbildschirm wird angezeigt • Überprüfen, daß alle Kabel ordnungsgemäß angeschlossen sind. Überprüfen, daß das CableWizard-Computerkabel ordnungsgemäß an den Monitoranschluß am Computer (der für das Monitorkabel übliche Anschluß) angeschlossen ist. Siehe Seite 6 bis Seite 15. • Überprüfen, daß die richtige Eingangsquelle angeschlossen ist. Siehe “Computer” auf Seite 22 oder “Video” auf Seite 23. • Es ist u.U. erforderlich, alles auszuschalten und die Geräte neu einzuschalten. Sicherstellen, daß in der richtigen Reihenfolge eingeschaltet wird: projektor, Computermonitor, Computer. Dies ist besonders bei Macintosh-Computern wichtig. • Sicherstellen, daß die Grafikkarte des Computers ordnungsge- mäß installiert und konfiguriert ist. Unter Windows 3,x: 1 Im Windows Programm-Manager auf das Symbol Windows-Setup in der Hauptgruppe doppelklicken. 2 Überprüfen, daß die Anzeigeeinstellung maximal 1280x1024. Unter Windows 95: 1 Das Symbol “Arbeitsplatz”, den Ordner der Systemsteuerung und dann das Symbol für die Anzeige öffnen. 2 Auf das Register “Einstellungen“ klicken. 3 Überprüfen, daß der Desktop-Bereich auf maximal 1280x1024. Zusätzlich folgendes überprüfen: • Verfügt der Computer über eine kompatible Grafikkarte? Der projektor ist nicht CGA- oder EGA-kompatibel. • Ist die Grafikkarte des Computers eingeschaltet? Dies ist besonders bei Laptop-Computern zu beachten. Siehe “Aktivierungsbefehle für tragbare Computer und Laptops” on page 49. 42 Problem: Bild ist zu breit oder zu schmal für die Leinwand • Die Spur muß u.U. zur Verkleinerung oder zur Vergrößerung des projizierten Bildes manuell eingestellt werden. Siehe “Manuelle Spur” auf Seite 30. • Die Auflösung des Monitors einstellen, falls diese größer als 1280x1024 ist bei 75 Hz an. • Sicherstellen, daß der Computer über eine kompatible Grafik- karte verfügt. Problem: Bild ist unscharf • Die Projektionslinse zur Fokussierung des Bildes drehen. • Sicherstellen, daß die Projektionsleinwand mindestens 1,2 m vom projektor aufgestellt ist. • Überprüfen, ob die Projektionslinse gereinigt werden muß. Problem: Bild und Menüs sind von links nach rechts umgekehrt • Der Rückprojektionsmodus ist wahrscheinlich eingeschaltet. Vom Menü Control Panel zur Vorwärtsprojektion zurück-kehren. Das Bild sollte sofort normal projiziert werden. Siehe “Rück-Projektion” on page 31. Problem: Bild und Menüs sind auf den Kopf gestellt • Der Deckenbefestigungsmodus ist wahrscheinlich eingeschal- tet. Vom Menü Control Panel den Modus ausschalten. Das Bild sollte sofort normal projiziert werden. Siehe “Deckenbefestigung” on page 31. Problem: Der Projektor zeigt vertikale Linien, zerlaufene Farben oder Flecken an • Die Helligkeit einstellen. Siehe “Brightness” auf Seite 22. • Überprüfen, ob die Projektionslinse gereinigt werden muß. Problem: Bild hat “Störungen” oder Streifen In der folgenden Reihenfolge vorgehen. 1 Den Bildschirmschoner am Computer deaktivieren. 2 Auto Image aus- und dann wieder einschalten. Siehe “AutoBild” on page 29. 43 W a r t u n g & F e h l e r b e s e i t i g u n g 3 Die Synchronisation und die Spur manuell einstellen, um eine optimale Einstellung zu erhalten. Siehe “Manual Sync” auf Seite 29 und “Manual spur” on page 30. • Falls ein Verlängerungskabel zwischen dem CableWizard und dem projektor verwendet wird, sicherstellen, daß es von In Focusgenehmigt ist. • Das Problem kann bei der Grafikkarte des Computers vorlie- gen. Falls möglich, einen anderen Computer mit einer anderen Grafikkarte anschließen. Problem: Projizierte Farben stimmen nicht mit den Farben des Computers oder Videospielers überein. • Die Helligkeit, den Farbton und/oder den Kontrast im Menü Display einstellen. Ähnlich wie bei der unterschiedlichen Anzeige bei verschiedenen Computern gibt es oft Unterschiede zwischen dem angezeigten Computerbild und projizierten Bild. Siehe “Brightness” auf Seite 22, “Farbton” auf Seite 25 und “Kontrast” on page 25. Problem: Lampe wird schwächer • Die Lampe verliert nach einer längeren Einsatzzeit an Hellig- keit. Die Lampe ersetzen (siehe “Ersetzen der Projektionslampe” auf Seite 37). Problem: Lampe schaltet sich aus • Eine geringfügige Überspannung kann ein Ausschalten der Lampe zur Folge haben. Den projektor ausschalten, mindestens 45 Sekunden warten und dann wieder einschalten. Problem: Fernbedienung funktioniert nicht ordnungsgemäß • Die Batterien müssen u.U. ersetzt werden. Siehe “Ersetzen der Batterien in der Fernbedienung” on page 38. • Sicherstellen, daß mit der Fernbedienung entweder auf die Vorderseite oder Rückseite des projektor bzw. auf die Projektionsleinwand gezeigt wird. • Sicherstellen, daß die Fernbedienung sich im Betriebsbereich von 12 m befindet. 44 ANHANG Technische Daten Der projektor muß innerhalb der angegebenen Temperatur- und Luftfeuchtigkeitsbereiche betrieben und gelagert werden. Temperatur Betrieb 10 C bis 40° C Lagerung -20 bis 70° C Luftfeuchtigkeit Betrieb und Lagerung 5% bis 95% relative Luftfeuchtigkeit (nicht kondensierend) Abmessungen 13 x 29,5 x 36,7 cm Gewicht 4,4 kg (ohne Verpackung) Höhen Betrieb 0 bis 3048 m Lagerung 0 bis 12,192 m Audioausgänge Frequenzgang 10 Hz - 20 KHz Ausgangsimpedanz 1,2 K Ohm nominal Ausgangsspannung 2 Vrms maximal (Betriebsstromkreis) Anschlußtyp rote und weiße RCA-Buchsen 45 A n h a n g Optik Fokusbereich 1,2 bis 12 m Lampe Typ 120 W UHE Fernbedienung Batterie Zwei (2) AA-Alkalizellen Laser Laserstrahlungsprodukt Klasse 2; Wellenlange 670nm; maximale Ausgabe 1mW. Eingangsleistungsanforderungen 100-120 VAC, 5,0/5,0A, 50/60 Hz. 230 VAC, 3A, 50Hz Videomoduleingang Eingangsimpedanz 5K Ohm DC gekoppelt Maximale Eingangsspannung (LIN + RIN)SPITZE < 4,5 V für Gesamtklirrfaktor ≤ 0,3% LIN oder RIN < 2,0 Vrms für Gesamtklirrfaktor ≤ 0,3% Empfindlichkeit 100 mV bei 1 KHz für 88 dB Schalldruckpegel bei 1 m Anschlußtyp RCA-Buchse CableWizard-Audioeingang Eingangsimpedanz 10K Ohm nominal, AC gekoppelt Maximale Eingangsspannung (LIN + RIN)SPITZE < 4,5 V für Gesamtklirrfaktor ≤ 0,3% LIN oder RIN < 2,0 Vrms für Gesamtklirrfaktor ≤ 0,3% Empfindlichkeit 100 mV bei 1 KHz für 88 dB Schalldruckpegel bei 1 m Anschlußtyp 46 3,5 mm Stereo-Telefonbuchse Zubehör Standardzubehör (im Lieferumfang des projektor enthalten) Bestellnummer LP750 Schnellstart Karte 009-0377-xx LP750 Bedienerhandbuch 010-0190-xx Tragetasche 110-0241-xx Versandkarton 110-0247-xx CableWizard und Kabel SP-CW3 CableWizard-Audiokabel 210-0079-xx CableWizard-Mauskabel USB 210-0100-xx CableWizard-Mauskabel PS/2 210-0145-xx VESA-kabel 210-0119-xx Audio-Kabel für VESA 210-0118-xx Projektionslampenmodul SP-LAMP-LP7P Linsenabdeckung 505-0363-xx Audio/Video-Kabel 210-0053-xx Fernbedienung mit Kabel und 2 Batterien 590-0275-xx Online-Benutzerhandbuch CD-ROM 010-0116-xx Sonderzubehör Luksuriöser Weiche Tragetasche CA-C140 Harter Reisekoffer CA-C142 Luksuriöser Reisekoffer CA-C141 ATA-Versandkoffer CA-C143 CableWizard Lite SP-CW2LITE Mac-Adapter für CableWizard Lite 515-0045-xx CableWizard-Verlängerungskabel, (nicht für Luftverteilerkanäle ausgelegt) 18,5 m SP-CW2EXT CableWizard-Verlängerungskabel, (für Luftverteilerkanäle ausgelegt) 18,5 m SP-CW2EXTP Installation SP-CW2-IEXT Fernbedienung Remote HW-CONF-REM Fernbedienungskabel (15 m) 210-0088-xx Kensington Lock SP-KENLOC Satellite Lautsprecher SP-R2SPKR JBL Subwoofer SP-JBLSUB 47 A n h a n g HINWEIS: Nur von In Focus genehmigtes Zubehör verwenden. Andere Produkte wurden mit dem projector nicht getestet. 48 Tragbarer Projektorstativ SP-STND tripod SP-TRIP-LP750 S-Video-Kabel 515-0027-xx Deckenbefestigungskit SP-CEIL-LM750 LiteMount False Ceiling Plate (LiteMount-Zwischendeckenplatte) SP-LTMT-PLT LiteMount Pipe Tubing Extension (LiteMount-Rohrverlängerung) SP-LTMT-EXT Wandplatte SP-CWWALL Vorzugsserviceplan für 3. Jahr (Garantie, einjährige Verlängerung) EW-LP7xx-12 Netzkabel (ein Kabel ist im Lieferumfang des projektor enthalten, Typ je nach Land verschieden) Netzkabel für Nordamerika 210-0023-xx Netzkabel für Australien 210-0027-xx Netzkabel für Großbritannien 210-0028-xx Netzkabel für Europa 210-0029-xx Netzkabel für Dänemark 210-0030-xx Netzkabel für die Schweiz 210-0031-xx Aktivierungsbefehle für tragbare Computer und Laptops Die meisten Laptop-Computer deaktivieren ihre eingebauten Monitore, wenn ein zweites Anzeigegerät angeschlossen wird. In der nachfolgenden Tabelle werden die Befehle aufgeführt, die den Monitor des Laptops erneut aktivieren. Sehen Sie bitte in der Dokumentation Ihres Computers nach, wenn Ihr Computer nicht in dieser Liste aufgeführt ist. Bei einigen Laptops ist die Activierungsfunktionstaste mi einem Symbol gekennzeichnet, z. B. . HINWEIS: Das einmalige Drük- Tastaturbefehl zur Aktivierung des Ports Tastaturbefehl zur Deaktivierung des Ports Acer Strg-Alt-Esc (zum Einrichten) Strg-Alt-Esc (zum Einrichten) schluß, das erneute Drücken akti- AST* ** FN-D oder Strg-D FN-D oder Strg-D viert die externen und internen Strg-FN-D Strg-FN-D Anschlüsse, und beim dritten Mal FN-F5 FN-F5 wird der interne Anschluß aktiviert. Eingabe von A:/IVGA/CRT Eingabe von A:/IVGA/CRT Computer FN-F12 FN-F12 Advanced Logic Research Strg-Alt-V Strg-Alt-V Altima Umschalt-Strg-Alt-C Umschalt-Strg-Alt-L setup VGA/Conf.Simulscan setup VGA/Conf.Simulscan FN-F12 FN-F12 FN-F5 FN-F5 F2/Option auswählen/F5 F2/Option auswählen/F5 Menü Einrichten Menü Einrichten Umschalt-Strg-D Umschalt-Strg-D Ambra** Amrel* ** Apple siehe Mac Portable und Mac PowerBook Aspen Automatisch ken der Tastenbefehle aktiviert häufig den externen Videoan- Automatisch BCC* Automatisch Computer erneut starten Bondwell Optionen LCD oder CRT nach dem Starten Neustart zur Anzeige der Optionen LCD oder CRT Chaplet** Bildschirm Einrichten Bildschirm Einrichten 49 A n h a n g FN-F6 FN-F4 FN-F4 Commax Strg-Alt-#6 Strg-Alt-#5 Compaq* ** Strg-Alt-< Strg-Alt-> FN-F4 FN-F4 Automatischer Automatischer Modus/? (für Einrichtungsoption) Modus/? (für Einrichtungsoption) Automatisch Automatisch Alt-F für Bildschirmeinrichtungsoption Alt-F für Bildschirmeinrichtungsoption Data General Strg-Alt-Befehlstaste Strg-Alt-Befehlstaste Data General Walkabout 2 CRT/X am DOS-Prompt Neustart Datavue Strg-Umschalt-M Strg-Umschalt-M Dell** Strg-Alt-< Strg-Alt-> Strg-Alt-F10 Strg-Alt-F10 FN-F8 (CRT/LCD) FN-F8 Compuadd* ** Digital* 50 FN-F6 FN-D FN-D FN-F12 FN-F12 Automatisch Neustart FN-F2 FN-F2 Dolch Dip-Schalter auf CRT Dip-Schalter auf LCD Epson Dip-Schalter auf CRT Dip-Schalter auf LCD Everex* Bildschirmoption einrichten Bildschirmoption einrichten For-A Strg-Alt-Umschalt-C Strg-Umschalt-Alt-L Gateway FN-F1/FN-F1 erneut simultan FN-F1 Grid* ** FN-F2, auto oder simultan wählen FN-F2 Strg-Alt-Tab Strg-Alt-Tab Hyundai Einrichten der Bildschirm option Einrichten der Bildschirm option IBM 970* Automatisch Neustart IBM ThinkPad** Neustart, Einrichtungsmenü aufrufen FN-F2 FN-F7, Option im Einrichtungsmenü auswählen FN-F1, Option auswählen FN-F5, Option auswählen PS/2 SC Option auswählen (CRT, LCD usw.) Kaypro Starten, Monitor angeschlossen Monitor trennen Kris Tech FN-F8 FN-F8 Mac Portable 100 kein Videoport: nicht kompatibel Mac PowerBook 140, 145, 150, 170 kein Videoport: erfordert Drittanbieterschnittstelle 160, 165, 180, 520, 540, 5300 Ordner Steuerungsfeld, Ordner PowerBookAnzeige; Videospiegelung aktivieren 210, 230, 250, 270, 280, 2300 erfordert Apple Docking Station oder Mini Dock Magitronic FN-F4 FN-F4 Mastersport FN-F2 FN-F1 Micro Express* Automatisch Neustart Microslate* Automatisch Neustart Mitsubishi SW2 Ein-Aus-Aus-Aus SW2 Aus-Ein-Ein-Ein NCR Bildschirmoption einrichten Bildschirmoption einrichten NEC* ** Bildschirmoption einrichten Bildschirmoption einrichten CRT am DOS-Prompt LCD am DOS-Prompt Olivetti* Packard Bell** Neustart FN-F31 FN-F3 Automatisch Automatisch FN-O/* FN-O/* FN- | | FN- | | FN-F2 FN-F2 51 A n h a n g Strg-Alt-< Strg-Alt-> Panasonic FN-F2 FN-F2 Samsung* Bildschirmoption einrichten Bildschirmoption einrichten Sanyo Bildschirmoption einrichten Bildschirmoption einrichten Sharp Dip-Schalter auf CRT Dip-Schalter auf LCD Sun SPARCDataview Strg-Umschalt-M Strg-Umschalt-M Tandy** Strg-Alt-Einfügen Strg-Alt-Einfügen Bildschirmoption einrichten Bildschirmoption einrichten Texas Instruments* Bildschirmoption einrichten Bildschirmoption einrichten Top-Link* ** Bildschirmoption einrichten Bildschirmoption einrichten FN-F6 FN-F6 Toshiba* ** Twinhead* Strg-Alt-End Strg-Alt-Pos1 FN-End FN-Pos1 FN-F5 FN-F5 Bildschirmoption einrichten Bildschirmoption einrichten FN-F7 FN-F7 FN-F5 FN-F5 Automatisch Automatisch WinBook Strg-Alt-F10 Strg-Alt-F10 Wyse Software-gesteuert Software-gesteuert Zenith** FN-F10 FN-F10 FN-F2 FN-F2 FN-F1 FN-F1 * Hersteller bieten Modelle an, die Videosignale automatisch an den externen CRT-Port senden, wenn ein Anzeigegerät angeschlossen ist. ** Hersteller bieten je nach Computermodell mehr als einen Tastaturbefehl an. 52 Größe des projizierten Bildes Die Größe des projizierten Bildes läßt sich anhand der nachstehenden Abbildung und der Tabellen auf der nächsten Seite bestimmen. ABBILDUNG 32 Größe des projizierten Bildes 53 A n h a n g Tabelle 1: Bildgröße, -breite und -höh bei maximaler Größe des projizierten Bildes Entfernung zur Leinwand (m) Diagonale (cm) Breite (cm) Höhe (cm) 1,2 79 64 48 3,1 196 158 117 4,6 292 234 175 6,2 391 312 234 7,7 488 391 292 9,2 584 467 351 10,8 683 546 409 12,3 780 625 467 Tabelle 2: Bildgröße, -breite und -höhe bei minimaler Größe des projizierten Bildes 54 Entfernung zur Leinwand (m) Max. Diagonale (cm) Max. Breite (cm) Max. Höhe (cm) 1,2 61 48 36 3,1 150 119 89 4,6 224 178 135 6,2 300 239 180 7,7 373 300 224 9,2 447 358 269 10,8 523 419 315 12,3 597 478 358 Videospiegelung bei einem PowerBook-Computer Wenn die Videospiegelung (in neueren PowerBooks SimulScan genannt) eingeschaltet ist, zeigt der projektor dieselben Informationen wie der Monitor vom PowerBook an. Bei ausgeschalteter Videospiegelung funktioniert der projektor wie eine separate Anzeige. Zum erstmaligen Einschalten der Videospiegelung: 1 Das Bedienfeld des Monitors öffnen und auf Monitor 2 klikken. 2 Die Anzahl der gewünschten Farben wählen. 3 Den Steuerbalken öffnen und auf das Monitorsymbol klicken. 4 “Videospiegelung einschalten” wählen. Die Videospiegelung läßt sich nun über den Steuerbalken einund ausschalten, ohne daß das Bedienfeld des Monitors erneut geöffnet werden muß. Das projizierte Bild wird u.U. gelegentlich schwarzweiß, wenn Videospiegelung und farbreiche Grafiken (z.B. Dias) verwendet werden. In diesem Fall wie folgt vorgehen: 1 Die Videospiegelung ausschalten. 2 Das Bedienfeld des Monitors öffnen. 3 Den weißen Menübalken auf Monitor 2 setzen und den projektor als primären Monitor einstellen. 4 Das PowerBook neu starten. Einige neuere PowerBooks zeigen Bilder auf einem exernen Monitor oder Projektor anders als vorherige PowerBooks an. Wenn Sie SimulScan verwenden, zeigt der Projektor dieselben Informationen wie Ihr PowerBook an. So wählen Sie SimulScan aus: 1 Öffnen Sie Control Panel, und doppelklicken Sie auf Monitors and Sound. 2 Wählen Sie in der Liste Resolution den Modus SimulScan, und klicken Sie anschließend auf OK. 3 Wenn hierdurch Ihre Anzeigeeinstellungen geändert werden, wird ein Dialogfeld eingeblendet. Klicken Sie zur Bestätigung der Änderung auf OK. 55 B INDEX Balance, einstellen 28 Bass, einstellen 27 Bild A Auflösung 1 Aktivierungsbefehle für Laptop-Com- einstellen 15, 17 puter 49 Farben stimmen nicht mit denen Anhalten der Anzeige 22 des Computers Anschließen überein 44 Computer mit VESA-Kabel 12 externe Lautsprecher 15 Fokussiering 19 IBM-kompatibler Laptop 8–9 gestreift 43 Videospieler 13–14 Größe 5 hat Linien oder Flecken 43 Anschluß nicht zentriert 41 IBM-kompatibler Desktop- umgekehrt 43 Computer 10–11 unscharf 43 Netzkabel 15 verschwommene Linien 30 Anzeigen Bildschirmmenüs 22 wird nicht angezeigt 41 Online-Hilfe 22 zu breit oder zu schmal 43 zu dunkel oder zu hell 22 Ausblenden, einstellen 28 Ausschalten Bildschirmmenüs projektor 16 Ändern der Sprache 33 Sound 23 Anzeigen 24 Menü Audio 27 Autom. Quellenauswahl 32 Menü Bedienfeld 31, 33 Menü Bild 29 C CableWizard anschließen an den LitePro 6 Anschließen an Geräte 7 Kabel 10, 47 Verlängerungskabel 47 CableWizard Lite, Bestellinformationen 47 Composite-Video-Kabel anschließen 13 Bestellinformationen (A/VKabel) 47 Computer, kompatibel 1 Computertaste 22 57 I n d e x D H Deckenbefestigungsprojektion 31, 48 Helligkeit, einstellen 22, 25 Helligkeitstasten 22 E Help-Taste 22 Einsatz 39 Höhen, einstellen 27 Einsatz der Fernbedienung 17 Höhenbereich 45 Einschalten des projektor 15 Einschaltfolge 16 I Einschaltreihenfolge 42 IBM-kompatible Computer Einstellen anschließen ??–9, 10–?? Ausblenden 28 Kompatibilität 1 Balance 28 Bass 27 K Farbtemperatur 26 Kabel Farbton 25 A/V 13, 47 Helligkeit 22 Bestellinformationen 47, 48 Höhen 27 CableWizard 10–??, 47 Kontrast 25 CableWizard-Verlängerung 47 Lautstärke 23, 27 Composite-Video-Kabel 13 Einstellen der Projektorhöhe 19 Fernbedienung 47 Ersetzen Netz 48 Projektionslampenmodul 37 Externe Lautsprecher, Anschluß 15 S-Video 13, 48 Kensington Lock 39, 47 Kompatibilität IBM-kompatibel 1 F Macintosh 1 Farben keine bereinstimmung mit den Monitorfarben 44 nicht angezeigt 41 Farbtemperatur, einstellen 26 Farbton, einstellen 25 Fernbedienung Beschreibung der Tasten 21 Bestellinformationen 47 Ersetzen der Batterien 38 funktioniert nicht 44 technische Daten 46 verwenden 17 Freeze-Taste 22 58 Kontrast, einstellen 25 L M Lampe Macintosh-Computer Bestellinformationen 47 Ersetzen 37 unerwartetes Ausschalten 44 Anschließen 12 Kompatibilität 1 Menü Anzeige 25 Lampenstundenzähler 34, 37 Menü Audio 27 Language menu 33 Menü Bedienfeld 31, 33 language, selecting for menus 33 Menü Bild 29 Laptop-Computer Menüoptionen von Anzeige Aktivierungsfolge für sekundäre Anzeigen 49 anschließen eines IBMkompatiblen 8 Kompatibilität 8 laser pointer 22 Lautsprecher Alles rücksetzen 26 Farben 26 Farbtemperatur 26 Farbton 25 Helligkeit 25 Kontrast 25 Leerer Bildschirm 26 abschalten 23 Menüoptionen von Audio extern 23, 47 Ausblenden 28 intern 23 Balance 28 Lautstärke Bass 27 ausschalten 23 einstellen 23, 27 Leerer Bildschirm 26 Linse Höhen 27 Lautstärke 27 Menüoptionen von Bedienfeld Autom. Quellenauswahl 32 Abdeckung 47 Deckenbefestigung 31 Reinigung 35 Meldungen anzeigen 32 LP750 Plug and Play 32 ATA-Versandkoffer (hart) 47 Rück-Projektion 31 aufstellen 5 Sprache 33 ausschalten 16 Standardquelle 32 betriebsunfähig 40 einschalten 15 Projektion von hinter der Leinwand 31 Startbildschirm anzeigen 32 Menüoptionen von Bild Auto-Bild 29 Auto-Größenänd 29 technische Daten 45 Horiz. Position 30 weiche Tragetasche 47 Man. Spur 30 Man. Sync 29 Vert. Position 30 Menüs. Siehe Bildschirmmenüs Menu-Taste 22, 24 Monitor, projizierte Farben stimmen nicht überein 44 Mute-Taste 23 59 I n d e x N T Netzkabel Tasten auf der Fernbedienung und der anschließen 15 Steuerung Bestellinformationen 48 Computer 22 Netzschalter 16 Freeze 22 Neupositionierung des Bildes am Helligkeit 22 Bildschirm 30 Help 22 Nivellierung des Projektors 19 Menu 22 NTSC-Video 31 Mute 23 Standby 23 P Video 23 PAL-Video 25, 31 Plug and Play 32 Volume 23 Technical Support Projektion von hinter der Leinwand 31 bereitzuhaltende Informationen R in den USA 4 vor dem Anruf 40 Reinigen in Europa 4 der Lufteinlaßfilter 35 in Singapur 4 der Projektionslinse 35 Schritte vor dem Anrufen 40 Rückprojektion 31 Technische Daten 45 Rücksetzen von Einstellungen im Temperaturbereich 45 Menü Anzeige 26 Testmuster 42 Text nicht sichtbar 41 S SECAM-Video 25, 31 Sprache, Auswahl für Menüs 33 Standardquelle 32 Standby-Taste 23 S-Video-Kabel anschließen 13 Bestellinformationen 48 Tragetaschen, Bestellinformationen 47 V Verlängerungskabel 5 Verschwommene Linien 30 Vertikale Linien 30 vertikale Linien werden angezeigt 43 Videospiegelung auf einem Symbole am CableWizard 6–?? PowerBook 55 Video-Standards 25, 31 Video-Taste 23 Volume-Tasten 23 W warranty 48 Z Zubehör, Bestellinformationen 48 60