Quick reference guide Verkorte handleiding Guide abrégé

Transcription

Quick reference guide Verkorte handleiding Guide abrégé
Quick reference guide
Verkorte handleiding
Guide abrégé
Kurzanleitung Bedienung
English
Steady green
The account is active
Blinking green
There is an incoming call to the account
Off
The phone is in idle status whether registered/unregistered
Steady green
Power on
Off
Power off
Note: Once the tiptel IP 280 will be connected to a TCP/ IP network, which has access to the
internet, the phone will automatically download the latest software. This allows you to always
use the latest features/ facilities. Downloading the latest software can take several minutes
The complete manual is available on www.tiptel.nl
Nederlands
Power LED
Display functietoets
Voicemail
Luidspreker
Headset
R-toets
Cijfertoetsen
Nummerherhalingstoets
Handenvrij toets
Navigatie toetsen
Volume toetsen
Tabel 1 Display functietoets
LED status
Beschrijving
Constant groen
Het account is actief.
Knipperend groen
Binnenkomende oproep / oproep in de wacht.
Uit
Geen account.
Tabel 2 Power
LED status
Beschrijving
Constant groen
Toestel aan
Uit
Toestel uit
Nummer kiezen
Basis telefoonfuncties
U kunt telefoonnummer kiezen door de hoorn op te nemen of op de handenvrij toets te drukken.
‡.LH]HQPHWEHKXOSYDQGHFLMIHUWRHWVHQ7RHWVKHWJHZHQVWHWHOHIRRQQXPPHULQHQQHHPGHKRRUQYDQKHWWRHVWHO
‡.LH]HQYDQXLWKHW/RJERHN'UXNRSGHQDYLJDWLHWRHWVRPKHWORJERHNWHRSHQHQHQNLHVPHWEHKXOSYDQGH
QDYLJDWLHWRHWVHQKHWJHZHQVWHWHOHIRRQQXPPHU'UXNGDDUQDRSGHWRHWV(QWHURPKHWWHOHIRRQQXPPHUWHNLH]HQ
‡.LH]HQYDQXLWKHW7HOHIRRQERHN'UXNRSGHPHQXWRHWVFRQWDFWHQYHUYROJHQVRS(QWHURN6HOHFWHHUPHWGH
QDYLJDWLHWRHWVHQKHWEHWUHIIHQGHFRQWDFWSHUVRRQ'UXNGDDUQDRSGHPHQXWRHWV.LH]HQRPKHWWHOHIRRQQXPPHUWH
kiezen.
‡2SURHSKHUKDOHQ'UXNRSGHWRHWVRPKHWODDWVWJHNR]HQWHOHIRRQQXPPHUWHVHOHFWHUHQHQGUXNRSGHWRHWV
(QWHURPGHRSURHSXLWWHYRHUHQ
7LMGHQVHHQRSURHSNXQWXVFKDNHOHQWXVVHQHHQKHDGVHWGHKRRUQRIKDQGHQYULMVSUHNHQGRRURSGHELMEHKRUHQGH
toetsen te drukken of door de hoorn op te nemen.
Oproep aannemen
8NXQWHHQRSURHSDDQQHPHQRSGHYROJHQGHZLM]H
‡1HHPGHKRRUQRS
‡'UXNRSGHKDQGHQYULMRIKHDGVHWWRHWV
:DQQHHUXDOLQJHVSUHNEHQWGUXNWXRSGHNQLSSHUHQGHOLMQWRHWV
‡'UXNRSGHWRHWV0XWHRPGHRSURHSDIWHZLM]HQ
Ruggespraak
‡'UXNWLMGHQVHHQJHVSUHNRSGH0XWHWRHWVRPGHPLFURIRRQWLMGHOLMNXLWWHVFKDNHOHQHQUXJJHVSUDDNWHKRXGHQ
‡'UXNQRJPDDOVRSGH0XWHWRHWVRPZHHUWHUXJWHNHUHQQDDUKHWJHVSUHN
Het volume aanpassen
‡8NXQWWLMGHQVKHWJHVSUHNKHWYROXPHDDQSDVVHQGRRURSGH9ROXPHWRHWVHQWHGUXNNHQ
Een gesprek in de wacht zetten
‡'UXNRSGHWRHWV+ROGRPXZJHVSUHNLQGHZDFKWWH]HWWHQ
‡7LMGHQVHHQJHVSUHNGUXNWXRSGHWRHWV+ROGRPWHUXJWHNHUHQQDDUKHWJHVSUHN
‡'UXNRSGHIXQFWLHWRHWVYDQKHWGLVSOD\ZDQQHHUHUPHHUGHUHJHVSUHNHQLQGHZDFKWVWDDQ.LHVGRRUPLGGHOYDQ
GHSLMOWMHVWRHWVHQKHWJHVSUHNGDWXXLWGHZDFKWZLOWKDOHQ'UXNGDDUQDRSGHWRHWV+ROGRPWHUXJWHNHUHQ
QDDUKHWJHVHOHFWHHUGHJHVSUHN
Oproep omleiden
‡'UXNRSGHYROJHQGHPHQXWRHWVHQ0HQX6HOHFWHHU³2SWLHV´(QWHU6HOHFWHHU´2POHLGHQ´(QWHU
‡(U]LMQRSWLHV$OWLMGELMEH]HWYHUWUDDJGEH]HWYHUWUDDJG2POHLGHQXLW
‡6HOHFWHHUGHJHZHQVWHLQVWHOOLQJHQVWHOGH]HLQ]RDOVEHVFKUHYHQLQGHKDQGOHLGLQJ
‡'UXNRSGHWRHWV(QWHURPGHZLM]LJLQJRSWHVODDQ
Doorverbinden
Er zijn twee manieren om een gesprek door te verbinden: zonder en met aankondiging.
Zonder aankondiging:
‡'UXNWLMGHQVHHQJHVSUHNRSGH5WRHWVKHWJHVSUHNNRPWDXWRPDWLVFKLQGHZDFKWWHVWDDQHQXKRRUWHHQ
kiestoon.
‡7RHWVKHWWHOHIRRQQXPPHULQZDDUQDDUXKHWJHVSUHNZLOWGRRUYHUELQGHQ
‡9HUEUHHNGHYHUELQGLQJ+HWJHVSUHNZRUGWGRRUYHUERQGHQ
Met aankondiging:
‡'UXNWLMGHQVHHQJHVSUHNRSGH5WRHWVKHWJHVSUHNNRPWDXWRPDWLVFKLQGHZDFKWWHVWDDQHQXKRRUWHHQ
kiestoon.
‡7RHWVKHWWHOHIRRQQXPPHULQZDDUQDDUXKHWJHVSUHNZLOWGRRUYHUELQGHQ
‡:DQQHHUXZRSURHSZRUGWEHDQWZRRUGNXQWXHHQUXJJHVSUDDNKRXGHQ]RQGHUGDWGHSHUVRRQLQGHZDFKW
PHHOXLVWHUW
‡9HUEUHHNGHYHUELQGLQJRPKHWJHVSUHNLQGHZDFKWGRRUWHYHUELQGHQ
Conferentie gesprek
‡'UXNWLMGHQVHHQJHVSUHNRSGHWRHWV
‡8ZHHUVWHJHVSUHNSDUWQHUZRUGWLQGHZDFKWJH]HW8KRRUWHHQNLHVWRRQ2PHHQWZHHGHJHVSUHNVSDUWQHUWRH
WHYRHJHQJHHIWXKHWJHZHQVWHQXPPHULQ=RGUDGH]HRSURHSZRUGWEHDQWZRRUGWLVGHFRQIHUHQWLHDFWLHI
‡9HUEUHHNGHYHUELQGLQJRPGHFRQIHUHQWLHDIWHVOXLWHQ
Hoofdmenu
Sub-Menu
Beschrijving
6WDWXV
+LHUNXQWXGHVWDWXVYDQXZ,3WHOHIRRQFRQWUROHUHQ,3$GUHV0$&$GUHV)LUPZDUH
1HWZHUNHWF
Opties
'LYHUVHLQVWHOOLQJHQYDQGHWHOHIRRQNXQQHQQDDUZHQVZRUGHQDDQJHSDVW
'RRUVFKDNHOHQ:DFKWVWDQG$XWRPDWLVFKEHDQWZRRUGHQIXQFWLHWRHWVHQHWF
,QVWHOOLQJHQ
'LYHUVHLQVWHOOLQJHQYDQGHWHOHIRRQNXQQHQQDDUZHQVZRUGHQDDQJHSDVW7DDO7LMG
2SURHSPHORGLH*HVSUHNVYROXPH5HVHWQDDUIDEULHNVLQVWHOOLQJHQHWF
9RLFHPDLO
*HHIWGHPRJHOLMNKHLGRPRQWYDQJHQEHULFKWHQWHEHNLMNHQHQQLHXZHEHULFKWHQWH
maken.
Logboek
+LHUNXQWXKHWORJERHNEHNLMNHQ$OOHRSURHSHQ8LWJDDQGHRSURHSHQ2QWYDQJHQ
RSURHSHQ*HPLVWHRSURHSHQ'RRUJHVFKDNHOGHRSURHSHQ
7HOHIRRQERHN
/DDWXZFRQWDFWHQ]LHQGLHLQGHWHOHIRRQ]LMQRSJHVODJHQ
Let op!=RGUDGHWLSWHO,3RSHHQ7&3,3QHWZHUNGDWWRHJDQJKHHIWWRWKHWLQWHUQHWZRUGWDDQJHVORWHQ]DO
GHWLSWHO,3DXWRPDWLVFKZRUGHQYRRU]LHQYDQGHODDWVWHVRIWZDUH+LHUGRRUNXQWXDOWLMGJHEUXLNPDNHQYDQ
GHODDWVWHIXQFWLHVIDFLOLWHLWHQ+HWGRZQORDGHQYDQGHODDWVWHVRIWZDUHNDQHQNHOHPLQXWHQLQEHVODJQHPHQ
'HFRPSOHWHKDQGOHLGLQJNXQWXYLQGHQRSZZZWLSWHOQO
Français
LED d’indication
d’état
Comptes SIP
Micro-casque
Haut-parleur
Touche de transfert
Clavier DTMF
Touche BIS
Mains-libres
Touches de navigation
Volume – Barre
d’ajustement
Tableau 1 Leds des touches de compte
Statut de la LED
Description
Diode jaune, fixe
Le compte est en ligne
Diode jaune, clignotante
Un appel entrant arrive sur le compte
Arrêt
Le téléphone est au repos, qu’il soit enregistré ou non
Tableau 2 LED d’indication d’état
Statut de la LED
Description
Diode jaune, fixe
Alimenté
Eteinte
Non alimenté
Effectuer un appel
Fonctions de base du téléphone
Vous pouvez effectuer un appel soit en appuyant sur le bouton Micro-casque/Mains-libres ou en décrochant
le combiné.
‡Appeler le numéro directement: Composez le numéro directement, appuyez sur la touche Appel pour
lancer l’appel
‡Appeler à partir de la liste d’appels: Allez dans la liste d’appels, utilisez la touche de navigation pour
surligner le numéro de votre choix, puis appuyez sur la touche Appel pour lancer l’appel
‡Appeler à partir du répertoire: Appuyez sur CONTACT pour accéder au répertoire, utilisez les boutons
haut/bas pour sélectionner le contact de votre choix, puis appuyez sur la touche Appel pour lancer l’appel
‡Recomposer un numéro: Appuyez sur la touche BIS
pour rappeler le dernier numéro composé
Durant la communication, vous pouvez alterner entre les modes Micro-casque, Combiné et Haut-parleur en
appuyant sur les touches correspondantes ou en décrochant le combiné.
Répondre à un appel
Répondre à un appel de plusieurs manières:
‡6LYRXVrWHVGpMjHQFRPPXQLFDWLRQDSSX\H]VXUODWRXFKHFRQWH[WXHOOH“Répondre”. Si ce n’est pas le cas,
décrochez le combiné ou appuyez sur la touche Mains-libres (symbole Haut-parleur) ou si le casque est
connecté, appuyez sur le bouton Micro-casque.
‡9RXVSRXYH]DXVVLUHIXVHUO¶DSSHOHQWUDQWHQDSSX\DQWVXUODWRXFKHFRQWH[WXHOOH0HQX
Coupure micro lors d’un appel
‡$SSX\H]VXUODWRXFKHVHFUHWSRXUFRXSHUOHPLFURSKRQHORUVG¶XQHFRQYHUVDWLRQWpOpSKRQLTXHHWTXH
votre interlocuteur ne vous entende plus, puis appuyez à nouveau pour revenir en mode normal.
Réglage du volume
(QFRXUVGHFRPPXQLFDWLRQYRXVSRXYH]DMXVWHUOHYROXPHHQDSSX\DQWVXUODWRXFKH9ROXPH±%DUUH
G¶DMXVWHPHQW
Mettre un appel en attente
‡$SSX\H]VXUODWRXFKH+2/'SRXUPHWWUHHQDWWHQWHYRWUHFRPPXQLFDWLRQDFWLYH
‡6¶LOQ¶\DTX¶XQHVHXOHFRPPXQLFDWLRQHQFRXUVLOVXIILWG¶DSSX\HUjQRXYHDXVXUODWRXFKH+2/'SRXU
reprendre l’appel.
‡6LYRXVDYH]SOXVLHXUVDSSHOVHQDWWHQWHDSSX\H]VXUOHVWRXFKHVGHGpILOHPHQW+DXW%DVSRXU
VpOHFWLRQQHUO¶DSSHOTXHYRXVVRXKDLWH]UHSUHQGUHSXLVDSSX\H]VXUODWRXFKH+2/'SRXUrWUHjQRXYHDX
avec votre correspondant.
Renvoi d’appel
‡6XLYH]OHFKHPLQVXLYDQWSRXUOHUHQYRL0HQX)RQFWLRQV5HQYRLG¶DSSHO
‡9RXVDYH]W\SHVGHUHQYRL5HQYRLLPPpGLDW5HQYRLVXURFFXSDWLRQ5HQYRLVXUQRQUpSRQVH5HQYRL
sur occupation/non-réponse - Désactiver Renvoi
‡6LYRXVFKRLVLVVH]O¶XQG¶HQWUHHX[VDXI'pVDFWLYHU5HQYRLLOYRXVIDXWHQUHJLVWUHUOHQXPpURYHUVOHTXHO
vos appels seront renvoyés. Appuyez sur OK pour sauvegarder les modifications.
Transfert d’appel
Il existe 2 manières pour transférer un appel: le transfert en aveugle et le transfert accompagné.
Transfert en aveugle:
‡$SSX\H]HQFRXUVGHFRPPXQLFDWLRQVXUODWRXFKHGHWUDQVIHUW75$1O¶DSSHOVHUDPLVHQDWWHQWH9RXV
HQWHQGUH]XQHWRQDOLWpGHQXPpURWDWLRQ&RPSRVH]OHVHFRQGQXPpURGHWpOpSKRQH
‡$YDQWPrPHTXHOHFRUUHVSRQGDQWGpFURFKHYRXVSRXYH]UDFFURFKHUSRXUILQDOLVHUOHWUDQVIHUW
‡9RXVrWHVDORUVGpFRQQHFWpGHODFRPPXQLFDWLRQ
Transfert accompagné:
‡$SSX\H]HQFRXUVGHFRPPXQLFDWLRQVXUODWRXFKHGHWUDQVIHUW75$1O¶DSSHOVHUDPLVHQDWWHQWH9RXV
HQWHQGUH]XQHWRQDOLWpGHQXPpURWDWLRQ&RPSRVH]OHVHFRQGQXPpURGHWpOpSKRQH
‡/RUVTXHOHFRUUHVSRQGDQWGpFURFKHYRXVSRXYH]DYRLUXQHFRQYHUVDWLRQSULYpHVDQVTXHYRWUHSUHPLHU
FRUUHVSRQGDQWQHYRXVHQWHQGH9RXVSRXYH]HQVXLWHUDFFURFKHUSRXUILQDOLVHUOHWUDQVIHUW
‡9RXVrWHVDORUVGpFRQQHFWpGHODFRPPXQLFDWLRQ
Conférence
‡$SSX\H]VXUODWRXFKHSHQGDQWYRWUHFRPPXQLFDWLRQ
‡/HSUHPLHUDSSHOHVWPLVHQDWWHQWH9RXVHQWHQGH]XQHWRQDOLWpGHQXPpURWDWLRQ&RPSRVH]OHQXPpURGX
FRUUHVSRQGDQWDYHFOHTXHOYRXVVRXKDLWH]pWDEOLUXQHFRQIpUHQFHSXLVDSSX\H]VXU$SSHOSRXUODQFHUO¶DSSHO
‡/RUVTXHYRWUHFRUUHVSRQGDQWGpFURFKHODFRQIpUHQFHVHUDDORUVpWDEOLHHQWUHYRXVHWYRVGHX[
FRUUHVSRQGDQWV
‡5DFFURFKH]SRXUWHUPLQHUODFRQIpUHQFH
Instruction du menu
Sous-menu
Description
Etat
9RXVSRXYH]YpULILHUOHVLQIRUPDWLRQVGHYRWUHSRVWH,3$GUHVVH,3DGUHVVH0$&
9HUVLRQ)LUPZDUHHWF«
Fonctions
9RXVSRXYH]UpJOHUOHUHQYRLG¶DSSHOOHVLJQDOG¶DSSHOODUpSRQVHDXWRPDWLTXH
©ªFRPPHHQYR\pODKRWOLQHHWF«
Paramètres
9RXVDYH]LFLOHVUpJODJHVGHEDVHGXSRVWHWHOVTXHODODQJXHODGDWHKHXUH
ODVRQQHULHOHYROXPHDLQVLTXHTXHOTXHVUpJODJHVDYDQFpVWHOVTXHOHVFRPSWHV
OHUpVHDXOHYHUURXLOODJHGXSRVWHODUHPLVHj]pUROHPRWGHSDVVH
$GPLQLVWUDWHXUHWF«
Messages
9RXVDXWRULVH]O¶XWLOLVDWHXUjVHFRQQHFWHUDXVHUYHXUSRXUFRQVXOWHUVD
messagerie
Journal
9RXVSRXYH]YpULILHULFLO¶KLVWRULTXHGHYRVDSSHOVWRXVOHVDSSHOVDSSHOV
FRPSRVpVDSSHOVUHoXVDSSHOVPDQTXpVDSSHOVUHQYR\pV
5pSHUWRLUH9RXVYLVXDOLVH]YRWUHUpSHUWRLUHWpOpSKRQLTXH
Remarque8QHIRLVOHWLSWHO,3FRQQHFWpjXQ7&3,3UpVHDXTXLDDFFqVjLQWHUQHWOHWpOpSKRQH
WpOpFKDUJHUDDXWRPDWLTXHPHQWOHORJLFLHOOHSOXVUpFHQW&HFLYRXVSHUPHWWUDGHEpQpILFLHUWRXMRXUVGHV
FDUDFWpULVWLTXHVIRQFWLRQQDOLWpVOHVSOXVUpFHQWHV/HWpOpFKDUJHPHQWGXGHUQLHUORJLFLHOSHXWSUHQGUH
TXHOTXHVPLQXWHV
/HPDQXHOFRPSOHWHVWGLVSRQLEOHVXUOHVLWHZZZWLSWHOIU
Deutsch
Power LED
Konten-Tasten
Nachricht
Headset
Lautsprecher
Vermitteln
Tastatur DTMF
Wahlwiederholung
Mikrofon aus/an
Steuertasten
Lautstärke–Einstellleiste
Tabelle 1: Kontotasten-LEDs
LED Status
Beschreibung
Gelb, dauerhaft
Konto in Benutzung (aktives Gespräch)
Gelb, blinkend
Teilnehmer wird angerufen
Aus
Ruhezustand (unabhängig vom Registrierungsstatus)
Tabelle 2: LED Anzeige „Spannung“
LED Status
Beschreibung
Gelb, dauerhaft
Stromversorgung vorhanden
Aus
Stromversorgung fehlt
Abgehendes Gespräch führen
Basisfunktionen des Telefons
Sie können ein Gespräch führen indem Sie die Freisprech-/Headset Taste drücken oder indem
Sie den Hörer abnehmen.
‡Direktwahl der Nummer::lKOHQ6LHGLUHNWGLH1XPPHUGUFNHQ6LHGLH7DVWHÄVHQGHQ³XPUDXV]X
WHOHIRQLHUHQ
‡Wahl aus der Anrufliste:*HKHQ6LHLQGLH$QUXIOLVWHPDUNLHUHQ6LHGHQJHZQVFKWHQ$QUXIPLWGHQ
6WHXHUWDVWHQXQGGUFNHQ6LHGLH7DVWHÄVHQGHQ³XPUDXV]XWHOHIRQLHUHQ
‡Wahl aus dem Telefonbuch:'UFNHQ6LHGLH7HOHIRQEXFKWDVWHPDUNLHUHQ6LHGHQJHZQVFKWHQ(LQWUDJ
PLWGHU1DYLJDWLRQVWDVWHXQGGUFNHQ6LHÄVHQGHQ³
‡Wahlwiederholung:'UFNHQ6LHGLH:DKOZLHGHUKROXQJVWDVWHXPGLH1XPPHUGHVOHW]WHQJHWlWLJWHQ
$QUXIHV]XZlKOHQ
:lKUHQGHLQHV*HVSUlFKVN|QQHQ6LHGXUFK'UFNHQGHUHQWVSUHFKHQGHQ7DVWHQRGHU$EKHEHQGHV+|UHUV
]ZLVFKHQ+HDGVHW+|UHUXQG)UHLVSUHFKHUZHFKVHOQ
Anruf entgegennehmen
Einen Anruf können Sie wie folgt annehmen:
‡)DOOV6LHPRPHQWDQNHLQ*HVSUlFKDP7HOHIRQIKUHQKHEHQ6LHGHQ+|UHUDERGHUGUFNHQ6LHGLH7DVWH
Ä)UHLVSUHFKHQ³GHQ6RIWNH\Ä$QQHKPHQ³IUGHQ)UHLVSUHFKEHWULHE)DOOVHLQ+HDGVHWDQJHVFKORVVHQLVW
N|QQHQ6LHDXFKGLH7DVWHÄ+HDGVHW³YHUZHQGHQ
:HQQ6LHPRPHQWDQHLQ*HVSUlFKIKUHQGUFNHQ6LHGHQ6RIWNH\Ä$QQHKPHQ³
‡8PGHQ$QUXIDE]XZHLVHQGUFNHQ6LHGLH7DVWHÄ0HQ³
Gespräch stumm schalten (Mikrofon aus)
‡8PZlKUHQGHLQHV*HVSUlFKV]XP%HLVSLHOHLQH5FNIUDJHLP5DXP]XKDOWHQN|QQHQ6LHPLWGHU7DVWH
Ä0LNURIRQDXVDQ³GDV0LNURIRQDXVVFKDOWHQ8PHVZLHGHUHLQ]XVFKDOWHQGUFNHQ6LHGLH7DVWHHUQHXW
Lautstärkeeinstellung
%HWlWLJHQ6LHGLH/DXWVWlUNH±(LQVWHOOOHLVWHXPGLH/DXVWlUNHZlKUHQGHLQHV*HVSUlFKV]XlQGHUQ
Gespräch in den Haltenzustand legen
‡'UFNHQ6LHGLH7DVWHÄ+2/'³XPHLQ*HVSUlFKLQGHQ+DOWH]XVWDQG]XOHJHQ
‡:HQQ6LHQXUHLQ*HVSUlFKLP+DOWH]XVWDQGKDEHQN|QQHQ6LHGLHVHVGXUFK'UFNHQGHU7DVWHÄ+2/'³
ZLHGHUDNWLYLHUHQ
‡:HQQPHKUHUH*HVSUlFKHLP+DOWH]XVWDQGVLQGGUFNHQ6LHGLH/HLWXQJVWDVWHRGHUZlKOHQ6LHPLWGHQ
6WHXHUWDVWHQ$XIZlUWV$EZlUWVGDV*HVSUlFKDXV'DQDFKN|QQHQ6LHGDVJHZlKOWH*HVSUlFKGXUFK
'UFNHQGHU7DVWHÄ+2/'³ZLHGHUDNWLYLHUHQ
Sprachnachrichten
‡(LQJHJDQJHQH6SUDFKQDFKULFKWHQZHUGHQLP5XKH]XVWDQGDQJH]HLJW
'UFNHQ6LHGLH7DVWHÄ0(66$*(³XQGJHEHQ6LHGDV3DVVZRUWHLQXPGLH6SUDFKQDFKULFKWHQYRP6HUYHU
DE]XUXIHQ
Gespräch vermitteln
Es gibt zwei Möglichkeiten ein Gespräch zu vermitteln: Mit oder ohne Vorankündigung.
Ohne Vorankündigung:
‡'UFNHQ6LHZlKUHQGHLQHV*HVSUlFKVGLH7DVWHÄ5³RGHUGHQ6RIWNH\Ä9HUPLWWHOQ³GDV*HVSUlFKZLUGLQ+DOWHQ
JHOHJW6LHK|UHQHLQHQ:lKOWRQ:lKOHQ6LHMHW]WGLH5XIQXPPHUGHV9HUPLWWOXQJV]LHOV
‡6REDOGGDV=LHOJHUXIHQZLUGN|QQHQ6LHGHQ+|UHUDXIOHJHQRGHUGLH)UHLVSUHFKWDVWHGUFNHQ'DVLQ+DOWHQ
befindliche Gespräch wird an das Vermittlungsziel weitergegeben.
‡6LHVHOEVWZHUGHQYRQGLHVHP*HVSUlFKDXWRPDWLVFKJHWUHQQW
Gespräch vermitteln
Mit Vorankündigung:
‡'UFNHQ6LHZlKUHQGHLQHV*HVSUlFKVGLH7DVWHÄ5³RGHUGHQ6RIWNH\Ä9HUPLWWHOQ³GDV*HVSUlFKZLUGLQ+DOWHQ
JHOHJW6LHK|UHQHLQHQ:lKOWRQ:lKOHQ6LHMHW]WGLH5XIQXPPHUGHV9HUPLWWOXQJV]LHOV
‡6REDOGGHU=LHOWHLOQHKPHUGDV*HVSUlFKDQQLPPWN|QQHQ6LHPLWLKPHLQSULYDWHV*HVSUlFKIKUHQ8PGDV
*HVSUlFKGDQQ]XYHUPLWWHOQN|QQHQ6LHGHQ+|UHUDXIOHJHQ'DVLP+DOWH]XVWDQGEHILQGOLFKH*HVSUlFKZLUG
an das Vermittlungsziel durchgestellt.
‡6LHVHOEVWZHUGHQYRQGLHVHP*HVSUlFKDXWRPDWLVFKJHWUHQQW
Anrufweiterschaltung
‡*HKHQ6LHLQGDV0HQ$QUXIZHLWHUVFKDOWXQJGXUFK'UFNHQGHUIROJHQGHQ7DVWHQ0HQ±/HLVWXQJVPHUNPDOH±
Anrufweiterschaltung.
‡6LHKDEHQ(LQVWHOOP|JOLFKNHLWHQ,PPHUZHLWHUOHLWHQ%HL%HVHW]W%HL$EZHVHQKHLW%HL%HVHW]WXQG$EZHVHQKHLW$XV
‡:HQQ6LHHLQHGHU0|JOLFKNHLWHQHLQVFKDOWHQZROOHQDX‰HUÄDXV³ZHUGHQ6LHDXIJHIRUGHUW]XYRUGLH1XPPHUGHV
=LHOWHLOQHKPHUVHLQ]XJHEHQ%HVWlWLJHQ6LH,KUH(LQJDEHPLW2.
Konferenz
‡'UFNHQ6LHGLH7DVWHÄ.RQIHUHQ]³ZlKUHQGGHV*HVSUlFKV
‡'DVHUVWH*HVSUlFKZLUGLQ+DOWHQJHOHJW6LHK|UHQHLQHQ:lKOWRQ:lKOHQ6LHMHW]WGLH5XIQXPPHUGHV7HLOQHKPHUV
GHUDQGHU.RQIHUHQ]WHLOQHKPHQVROO
‡:HQQGHUJHUXIHQH7HLOQHKPHUGDV*HVSUlFKHQWJHJHQQLPPWZLUGGLH'UHLHUNRQIHUHQ]DXWRPDWLVFKKHUJHVWHOOW
‡/HJHQ6LHDXIXPGLH.RQIHUHQ]]XEHHQGHQ
Menübeschreibung
Sie können das Telefonmenü benutzen, um Grundeinstellungen und persönliche Einstellungen Ihres Telefons einzustellen.
Untermenü
Beschreibung
Status
Hier überprüfen Sie den Status Ihres IP-Telefons: IP-Adresse, MAC-Adresse, Firmware-Version
usw.
Leistungsmerkmale
Hier programmieren Sie Anrufweiterschaltungen, Anklopfen, automatische Rufannahme,
Senden-Taste, Hotline, usw.
Einstellungen
Hier nehmen Sie grundlegende Einstellungen wie Sprache, Uhrzeit, Ruftöne und Lautstärken
XQGHLQLJHHUZHLWHUWH(LQVWHOOXQJHQZLH.RQWHQ1HW]ZHUN7HOHIRQVSHUUH5FNVHW]HQDXI
:HUNVHLQVWHOOXQJ$GPLQLVWUDWRU3DVVZRUWXVZYRU
Sprachnachrichten
Hier verwalten und bearbeiten Sie Sprachnachrichten.
Anrufliste
Hier können Sie sich die komplette Anrufhistorie ansehen:
Alle Anrufe, ausgehende Anrufe, angenommene Anrufe, verpasste Anrufe, weitergeleitete
Anrufe.
Adressbuch
Zeigt das Telefonbuch des Telefons an.
Tiptel B.V.
Camerastraat 2
NL – 1322 BC Almere
±
Telefoon:
Fax:
036 – 53 678 81
E-mail:
[email protected]
Internet:
www.tiptel.nl
Tiptel NV
Leuvensesteenweg 510 bus 4
B – 1930 Zaventem
Tel.:
0903 99 333 (1,12 Euro / min.)
Fax:
02 714 93 34
E-mail:
[email protected]
www.tiptel.be
Internet:
Tiptel sarl
23, avenue René Duguay-Trouin
F – 78960 Voisins-Le-Bretonneux
Tél. :
01 / 39 44 63 30
Fax :
01 / 30 57 00 29
e-mail :
[email protected]
Internet :
www.tiptel.fr
Tiptel.com GmbH Business Solutions
Halskestraße 1
D - 40880 Ratingen
Tel.:
Vanity Tel.:
Internet:
International:
Internet:
0900 100 – 84 78 35*
0900 100 – TIPTEL*
www.tiptel.de
www.tiptel.com
* (1,49 €/Min. aus dem Festnetz der Deutschen
Telekom, abweichende Mobilfunkpreise möglich)
Tiptel GmbH
Ricoweg 30/B1
A - 2351 Wiener Neudorf
Tel.:
02236/677 464-0
Fax:
02236/677 464-22
E-mail:
[email protected]
Internet:
www.tiptel.at
Tiptel AG
Bahnstrasse 46
CH - 8105 Regensdorf
Tel.:
Fax:
E-mail:
Internet:
044 - 884 01 80
044 - 843 13 23
[email protected]
www.tiptel-online.ch 10/2009