Harrison - Nowy Styl Group
Transcription
Harrison - Nowy Styl Group
CINEMAS AND THEATRES KINOS UND THEATER Cinémas et théâtres Harrison Harrison CINEMAS AND THEATRES KINOS UND THEATER Cinémas et théâtres Seating system for demanding audiences Sitzsystem für das anspruchsvolle Publikum Système de sièges pour un public exigeant Overview Überblick Vue d’ensemble EN Ergonomics and design: This blend makes the Harrison armchair a star among cinema armchairs. The ergonomic seat and backrest provide comfort to cinema lovers. The look of the armchair, refined to the smallest detail, expresses respect for art. DE Ergonomie und Design: Solch eine Verbindung macht Harrison zum echten Star unter den Kinostühlen. Eine ergonomische Sitz- und Rückenlehne sichern den Komfort aller Kinobesucher. Harrison überzeugt mit ausgearbeiteten Details und Raffinesse im Design. FR Diversity: Harrison is available as a fixed seat or folding seat model. The first one will work well for cinema halls with spacious aisles between rows and for small, intimate cinemas. The second one occupies less space and makes passing through easier. It is a good solution for multi-screen cinemas. Harrison is also available as a twoseater model. The two seater is the perfect model for cinema going couples. Vielseitigkeit: Harrison ist in fester oder klappbarer Version erhältlich. Die feste Ausführung eignet sich vor allem für Kinosäle mit großem Reihenabstand oder für eine exklusive Bestuhlung in kleinen Sälen. In der klappbaren Variante gibt Harrison platzsparend den Weg für Ihre Gäste frei und gilt als perfekte Lösung für Multiplex-Kinos. Das Modell Harrison ist auch als Doppelsitz erhältlich. Diversité : Harrison est disponible en version assise fixe ou strapontin. Le premier est adapté aux salles de cinéma aux larges passages entre les rangées ou dans des cinémas intimistes. Le second prend moins de place et facilite le passage. C'est une bonne option pour les cinémas multiplex. Harrison existe également en version double. C'est la bonne solution la projections pour des amoureux. Variety of options: Thanks to the many types of seat and row numbering systems the Harrison armchair, as well as the entire cinema hall can be designed in line with customer's wishes. Accessories such as headrest, cup holder, service table and shelf between seats help the audience to arrange the space around them and raise the comfort of film experience. Zahlreiche Ausstattungsmöglichkeiten: Unterschiedliche Reihen- und Platznummerierungen sowie Optionen lassen Harrison individuell ausstatten und an den Raum anpassen. Optionen wie Kopfstütze, Flaschenhalter, Service- oder Zwischentisch lassen den Raum optimal gestalten und erhöhen den Komfort. Multitude d'options : La multitude des types de numérotation des places et des rangées font du fauteuil Harrison un fauteuil adaptable à n'importe quelle salle de cinéma selon les souhaits du client. L'appuie-tête, le porte-gobelet, la tablette de service ou l'accotoir entre les sièges aide l'audience à arranger l'espace autour d'eux et augmente ainsi leur confort. © copyright forum seating Ergonomie et design : Une telle fusion propulse le fauteuil Harrison au rang d'étoile des sièges de cinéma. Son assise ergonomique et son dossier assurent le confort à des amateurs du cinéma. Une conception affinée dans les moindres détails est une expression de respect pour l'art. 3 Harrison Harrison fixed, fest, fixe 4 forum seating CINEMAS AND THEATRES folding, klapp, strapontin KINOS UND THEATER Cinémas et théâtres © copyright forum seating 5 Harrison Features, functions and materials Eigenschaften, Funktionen und Materialien EN DE FR Structure: central leg with a welded on seat and backrest bracket and a maintenance-free seat swivel mechanism; armrest bracket is made of round tube and is fixed individually with screws, with a base welded to the bottom with 4 holes for fixing to floor with screws. Steel components: powder coated in black. Seat made from wood-based board, lined with waterfoam, ergonomically profiled and fully upholstered with fabric. The upholstery is backstitched on foam. Backstitch pattern: ladder stitching – 1 field. Available models: Harrison fixed, Harrison folding. Backrest is made from ergonomically curved laminated beech wood profile with PUR soft foam profile, is anatomically shaped, fully upholstered with fabric and the upholstery is backstitched on foam. Backstitch pattern: ladder stitching - 2 fields. Armchair armrests: fully upholstered, have a solid wood core covered with foam and standard upholstery. Armchair weight: Harrison fixed – approx. 25 kg, Harrison folding – approx. 24 kg. Konstruktion: als zentraler Mittelstandfuß mit angeschweißtem Sitzund Rückenträger und wartungsfreiem Sitzdrehbeschlag, Armlehnenträger aus Rundrohr separat verschraubt, mit untergeschweißter Fußplatte zur 4-fachen Bodenverschraubung. Stahlteile pulverbeschichtet in der Farbe Schwarz. Sitz aus Holzwerkstoffplatte, gepolstert mit Kaltschaum, anatomisch ausgeformt und allseitig mit Stoff bezogen. Bezug auf Schaumstoff gesteppt. Form der Steppung: Leitersteppung - 1 Feld. Erhältliche Varianten: Harrison fest: Sitz feststehend, Harrison klapp: Sitz klappbar. Rückenlehne aus körpergerecht geformtem Buchenschichtholzformteil mit PU-Weichschaum-Formteil, anatomisch ausgeformt, allseitig mit Stoff bezogen, Bezug auf Schaumstoff gesteppt. Form der Steppung: Leitersteppung - 2 Felder. Armlehne: Vollpolsterarmlehnen mit innen liegendem, Schaumstoff beklebtem Holzkern; konventionell gepolstert. Auflagen optional aus Buche natur und mit DD-Lack matt behandelt. Integralarmlehnen mit innen liegender Metallstruktur in der Farbe schwarz. Gewicht des Sessels: Harrison fest – ca. 25 kg, Harrison klapp – ca. 24 kg. Structure : pied central directement soudé au dossier et à l'assise avec mécanisme de rotation. Les accotoirs sont en tube coniques d'acier, montés séparément à l'aide de vis avec une base soudée à 4 trous pour être utilisés à des fins de fixation par vis. Pièces en acier : thermopoudrées en noir. Assise en panneaux de multiplis, rembourrés avec de la mousse souple ergonomique et profilée. Revêtement en tissu piqué sur la mousse. Modèle de piquage : en échelle – 1 champ. Versions disponibles : Harrison fixe, Harrison strapontin. Dossier : pièces de forme courbée ergonomique, en bois d'hêtre stratifié avec montage en mousse tendre PUR profilé, entièrement tapissé de tissu, revêtement piqué sur la mousse. Modèle de piquage : en échelle – 2 champs. Accotoirs du fauteuil : entièrement tapissés, structure en bois solide couverte de mousse, rembourrage standard. Poids du fauteuil : Version Harrison fixe – env. 25 kg, Version Harrison strapontin – env. 24 kg. 6 forum seating CINEMAS AND THEATRES KINOS UND THEATER Cinémas et théâtres Caractéristiques, fonctions et matériaux fixed, fest, fixe Harrison folding, klapp, strapontin © copyright forum seating 7 1 2 4 Optional accessories Zusatzausstattung Équipement supplémentaire EN DE FR Row numbering: 1 round electronic light points for seat rows, fitted with Sofitte lamps; 2 black round plate made from Astralon (Ø 70 mm) with white engraving, font size approx. 30 mm, with or without a console of black plastic; 3 flocked, height 40 mm, white font (available only for upholstery fabrics. Reihennummerierung: 1 runde, elektronische Reihenbeleuchtung mit Sofittenleuchtmittel; 2 schwarzes, rundes Astralon-Schild (Ø 70 mm) mit weisser Gravur, Schrifthöhe ca. 30 mm, mit oder ohne Konsole aus schwarzem Kunststoff zur Anbringung an den sichtbaren Chatosen der Reihenenden; 3 geflockt in Höhe 40 mm mit weißer Schrift. Numérotation de rangée : 1 points lumineux électroniques ronds des rangées de sièges avec des ampoules Sofitte ; 2 plaque ronde noire en astralon (Ø 70 mm) avec gravure blanche, taille de la police d’env. de 30 mm, avec ou sans console en plastique noir ; 3 floqué, hauteur de 40 mm, police en couleur blanche. Platznummerierung: 4 geflockt in Höhe 20 mm oder 30 mm mit weißer Schrift; 5 gestickt in Höhe 20 mm oder 30 mm mit weißer Schrift; 6 Astralonschild (Ø 30 mm) mit weißer Schrift auf schwarzem Untergrund zur Anbringung auf der Rückenvorderseite oder in der Integralarmlehne. Harrison klapp: Befestigung auch unter dem Sitz möglich; 7 Astralonschild rund (Ø 25 mm) mit Schrifthöhe ca. 10 mm als schwarzes Schild mit weißer Gravur und Richtungspfeil. Numérotation de place : 4 floqué, hauteur de 20 ou 30 mm, police de couleur blanche ; 5 brodé, hauteur de 20 ou 30 mm, la police en couleur blanche ; 6 plaque en astralon (Ø 30 mm) avec police de couleur blanche sur fond noir, fixee à l'arrière du dossier ou dans le bras du fauteuil intégré. Modèle Harrison strapontin: possibilité de l'attacher aussi sous le siège ; 7 plaque ronde en astralon (Ø 25 mm), taille de police d'environ 10 mm, plaque noire avec une gravure blanche et flèche. 3 5 6 Seat numbering: 4 flocked, height 20 or 30 mm, white font; 5 embroidered, height 20 or 30 mm, white font; 6 astralon plate (Ø 30 mm) with white font against black background, fixed on the back side of backrest or in integrated armchair armrest. Harrison folding model: can also be fixed beneath the seat; 7 astralon plate, round (Ø 25 mm), font size approx. 10 mm, comes as a black plate with white engraving and an arrow. 8 7 8 verlay at end of row: fully upholO stered with fabric or leather installed onto integrated chair armrest as a terminal cover. Can be mounted at a later time. 8 Chatose: in die Integralarmlehne als Abschlussblende an Reihenende integrierbar, mit Stoff komplett umpolstert. Nachrüstbar. 8 ccotoir de fin de rangée : entièreA ment tapissé en tissu ou cuir, installé en guise d'accotoir afin de clore une rangée. Possibilité de montage postérieur. 8 forum seating CINEMAS AND THEATRES KINOS UND THEATER Cinémas et théâtres © copyright forum seating HARRISON 9 9 10 12 11 13 14 Optional accessories Zusatzausstattung Équipement supplémentaire EN DE FR Cup holder: 9 Harrison fixed: holder made from fibreglass reinforced polyamide mounted with bolts at the front of either upholstered or integrated chair armrest, diameter approx. 110 mm; 10 Harrison folding: holder mounted on either upholstered or integrated armchair armrest, mounted on the back or, for the 1st row, at the front, made from round tube (diameter approx. 80 mm) of coated polyethylene; 11 Harrison fixed: holder made from glass-fibre reinforced polyamide, bolted at the front to a fully upholstered armrest, diameter approx. 110 mm. Becherhalter: 9 Harrison fest: aus glasfaserverstärktem Polyamid, vorne an der Vollpolsteroder Integralarmlehne verschraubt, Ø ca. 110 mm. Nachrüstbar; 10 Harrison klapp: für Vollpolster- oder Integralarmlehne hinten bzw. 1. Reihe vorne aus Rundrohr (Ø ca. 80 mm), PE beschichtet; 11 Harrison fest: aus glasfaserverstärktem Polyamid, vorne an der Vollpolsterarmlehne verschraubt, Ø ca. 110 mm, nachrüstbar. Porte-gobelet : 9 Harrison fixe : en polyamide renforcé de fibre de verre, fixe avec des vis à l'avant sur le bras tapissé ou intégré au fauteuil, Ø env. 110 mm ; 10 Harrison strapontin : porte-bouteille à fixer sur l'accotoir ou integré au fauteuil à l'arrière ou en cas de la première rangée à l'avant, en tube circulaire (Ø env. 80 mm), revêtu de polyéthylène ; 11 Harrison fixe: porte-gobelets en polyamide renforcé de fibre de verre, fixes à l'avant sur l'accotoir entièrement tapissé, Ø env. 110 mm. Backrest shell: 12 powder-coated metal shell in deep black (RAL 9005) fixed with bolts to the back side of the armchair, applied on the lower 1/3 of backrest height. 13 plastic shell fixed with bolts to the back side of the chair, applied on the 2/3 or full backrest height. Rückenabdeckung: 12 Pulverbeschichtetes Trittschutzblech in der Farbe Schwarz (RAL 9005), sichtbar hinten auf Rückseite verschraubt, unteres Drittel verkleidet. 13 Kunststoffabdeckung sichtbar hinten auf Rückseite verschraubt, zwei Drittel verkleidet oder komplett verkleidet. 14 Servicetisch: an der Stuhlrückseite. 15 Zwischentisch: 15 14 uxiliary table: on the back of the A armchair. 15 helf between armchairs: made S from solid or laminated wood, stained and double-coated with colourless polyurethane lacquer. Mounted to armchair armrest with angle brackets. 16 16 10 forum seating CINEMAS AND THEATRES KINOS UND THEATER Cinémas et théâtres eadrest: made from laminated H beech wood lined with waterfoam, anatomically profiled, fully upholstered with fabric, upholstery fabric backstitched on foam, mounted with adapter plate to chair back structure. Can be mounted at a later time. © copyright forum seating aus Vollholz oder Multiplex gebeizt, 2-fach DD-klar lackiert. Befestigung mittels L-Profilen an den Armlehnenkästen. Holzstärke: ca. 20 mm, Breite und Tiefe nach Kundenwunsch. Nur in der Ausführung mit Vollpolsterarmlehne. Couverture du dossier : 12 panneau en acier revêtu en poudre, en couleur noire profonde (RAL 9005), fixee à l'aide de vis à l'arrière du fauteuil, revêtu dans sa partie inférieure à 1/3 de la hauteur. 13 panneau en matière plastique, fixe par vis à l'arrière du fauteuil, revêtu à 2/3 de la hauteur ou en totalité. 16 Kopfstütze: aus Buchenschichtholzplatte mit Kaltschaum gepolstert, anatomisch ausgeformt und allseitig mit Stoff bezogen, Bezug auf Schaumstoff gesteppt, Befestigung mittels Adapterplatte am Stuhlrücken. Nachrüstbar. 14 upitre auxiliaire : à l'arrière de la P chaise. 15 upitre entre fauteuils : en bois P massif ou stratifié, mordancé et recouvert à deux reprises de vernis polyuréthane. Fixe avec des crochets à l'accotoir du fauteuil. : panneau de hêtre rembourré de mousse, anatomiquement profilé, revêtu complètement en tissu, revêtement contrecollé sur la mousse, fixation à l’aide d’une plaque d'adaptation au dos de la chaise. Possibilité de montage postérieur. 16 Appuie-tête HARRISON 11 Approvals and certificates Bescheinigungen und Zertifikate Agréments et certificats EN DE FR Fire class of upholstery fabrics Fire class for ignitability as per standards: Brandschutzklassifizierung Stoffe Feuerklassifizierung im Bereich der Entzündbarkeit gemäß den Anforderungen der Normen: Classement au feu des matériaux de rembourrage Classement de réaction et de résistance au feu conformément aux normes : DIN EN 1021 Parts 1+2 (cigarette test and match test) DIN 4102 M1/B1 (flash-resistant) DIN EN 1021 Teil 1+2 (Zigaretten- und Streichholztest) DIN 4102 M1/B1 (schwer entflammbar) DIN EN 1021 Part 1+2 (source de type cigarette et flamme simulant une allumette) DIN 4102 M1/B1 (difficilement inflammable) ÖNorm 3825 B1 (slow-burning) ÖNorm 3800 Q1 (low smoke) ÖNorm 3800 Q2 (normal smoke) ÖNorm 3825 B1 (schwer brennbar) ÖNorm 3800 Q1 (schwach qualmend) ÖNorm 3800 Q2 (normal qualmend) ÖNorm 3825 B1 (difficilement combustible) ÖNorm 3800 Q1 (faible dégagement de fumée) ÖNorm 3800 Q2 (dégagement normal de fumée) Quality class Quality certificate according to the requirements of DIN EN ISO 9001 and DIN EN ISO 14001 Qualitätsmanagement Zertifiziert nach den Anforderungen der Normen DIN EN ISO 9001 und DIN EN ISO 14001 Classification de la qualité La certification de qualité conformément aux exigences de la norme DIN EN ISO 9001 et DIN EN ISO 14001 GS-Certificate GS Certificate in accordance with the requirements of DIN EN 12727 issued by TÜV SÜD GS-Zertifizierung GS-zertifiziert nach den Anforderungen der Norm DIN EN 12727, ausgestellt durch den TÜV SÜD Certificat GS Le certificat GS conformément aux exigences de la norme DIN EN 12727 émis par TÜV SÜD * * only Harrison fixed nur Harrison fest uniquement Harrison fixe 12 forum seating CINEMAS AND THEATRES KINOS UND THEATER Cinémas et théâtres © copyright forum seating HARRISON 13 Fixing options Montagemöglichkeiten Options de fixation Straight rows of unlimited length Gerade Reihen, Länge je nach Wunsch Rangées droites, de longueur libre Available Verfügbar Disponible Arranged in an arc Bogenförmige Reihen Rangées en arc pour ensembles autonomes Not available Nicht verfügbar Non disponible Free-standing single or multi-seat sets Freistehende einzelne Sitze oder Mehrpersonensitzgruppen Sièges disposés librement ou conjointement Dimensions Maße Dimensions A E B B1 C J D Axle, Achsmaß, Essieu Total depth, Gesamttiefe, Profondeur totale Total height, Gesamthöhe, Hauteur totale Total height incl. Headrest, Gesamthöhe inkl. Kopfstütze, Hauteur totale Seat height, Sitzhöhe, Siège hauteur Width of armrest, Armlehnenbreite, Largeur des accoudoirs Total width, Außenmaß, Largeur totale Harrison fixed, fest, fixe ES Harrison fixed, fest, fixe DS Single version Einzelsitz Version simple Double version Doppelsitz Version double E E D D J Harrison fixed, fest, fixe Harrison folding, klapp, strapontin C Harrison fixed, fest, fixe Harrison folding, klapp, strapontin C Harrison fixed, fest, fixe Harrison folding, klapp, strapontin B B B1 B1 J A dimensions in mm Maße in mm dimensions in mm Flat floor Flacher Boden Plancher plat Sloping floor Schräger Boden Plancher en pente Harrison fixed, fest, fixe Harrison folding, klapp, strapontin A E B B1 C J D Harrison fixed, fest, fixe ES/A 550 700-750 970 1.130 440 80 630 Harrison fixed, fest, fixe DS/A 1.100 700-750 970 1.130 440 80 1.180 Harrison fixed, fest, fixe ES/VA 570 700-750 970 1.130 440 120 690 Harrison fixed, fest, fixe DS/VA 1.140 700-750 970 1.130 440 120 1.260 Harrison folding, klapp, strapontin ES Harrison folding, klapp, strapontin DS Single version Einzelsitz Version simple Double version Doppelsitz Version double Harrison fixed, fest, fixe Harrison folding, klapp, strapontin E D E D J J C C B B B1 B1 Harrison fixed, fest, fixe Harrison folding, klapp, strapontin Stepped floor Stufen Plancher avec marches A A A dimensions in mm Maße in mm dimensions in mm 14 forum seating CINEMAS AND THEATRES KINOS UND THEATER Cinémas et théâtres A E B B1 C J D Harrison folding, klapp, strapontin ES/A 550 500-550 970 1.130 440 60 610 Harrison folding, klapp, strapontin DS/A 1.100 500-550 970 1.130 440 60 1.160 Harrison folding, klapp, strapontin ES/VA 550 500-550 970 1.130 440 70 620 Harrison folding, klapp, strapontin DS/VA 1.100 500-550 970 1.130 440 70 1.170 © copyright forum seating HARRISON 15 Colours of finishes Oberflächen Couleurs des finitions Dimensions Maße Dimensions Harrison fixed, fest, fixe Harrison folding, klapp, strapontin Flat floor Flacher Boden Plancher plat Flat floor Flacher Boden Plancher plat Tione 450 450 450 450 450 72 14 69 102 101 07 08 09 30 04 05 06 100 96 47 21 11 71 91 86 95 94 03 02 01 450 1150÷1200 340 1150÷1200 950÷1000 950÷1000 380 380 950÷1000 380 340 Harrison fixed, fest, fixe Harrison folding, klapp, strapontin Stepped floor Stufen Plancher avec marches Stepped floor Stufen Plancher avec marches 450 1150÷1200 450 450 Technical data Material: Width : Weight: Abrasion resistance: Flaming properties: 450 340 450 450 100% Polyester Xtreme FR® approx. 140 cm approx. 400 g/rm 100.000 (Martindale test) BS 7176:2007 Medium Hazard BS 5852:2006 Sec. 4 Ignition Source 5 DIN 4102 B1 EN 1021-1:2006, EN 1021-2:2006 (cigarette test and match test) CSE RF 1/75/A, CSE RF 3/77 – Class 1, F-P-92-507 M1 ÖNorm B1 (slow-burning)/ Q1 (low smoke) Technische Daten Material: 100% Polyester Xtreme FR® Breite: ca. 140 cm Flächengewicht: ca. 400 g/lfd.M. Scheuertouren: 100.000 (Martindale) Brennverhalten: BS 7176:2007 Medium Hazard BS 5852:2006 Sec. 4 Ignition Source 5 DIN 4102 B1 EN 1021-1:2006, EN 1021-2:2006 (Zigaretten- und Streichholztest) CSE RF 1/75/A, CSE RF 3/77 – Class 1, F-P-92-507 M1 ÖNorm B1 (schwer brennbar)/ Q1 (schwach qualmend) Spécifications techniques Matériau : 100% Polyester Xtreme FR® Largeur : env. 140 cm Poids au mètre carré : env. 400 g/m Résistance à l'abrasion : 100.000 (test de Martindale) Propriétés inflammables : BS 7176 : 2007 Medium Hazard BS 5852 : 2006 Sec. 4 Source d'allumage 5 DIN 4102 B1 EN 1021-1 : 2006, EN 1021-2 : 2006 (source de type cigarette et flamme simulant une allumette) CSE RF 1/75/A, CSE RF 3/77 – Classe 1, F-P-92-507 M1 ÖNorm B1 (difficilement inflammable)/ Q1 (faible dégagement de fumée) 340 1350÷1400 1150÷1200 380 380 340 1350÷1400 1150÷1200 1150÷1200 1150÷1200 950÷1000 950÷1000 380 1150÷1200 Designo 950÷1000 340 450 NATURAL LEATHER, ECHTES LEDER, cuir véritable 1350÷1400 1150÷1200 Harrison fixed, fest, fixe 450 Harrison folding, klapp, strapontin Sloping floor Schräger Boden Plancher en pente Sloping floor Schräger Boden Plancher en pente 450 450 13 450 440 440 340 0–9% (0–5,1˚ ) 340 440440 440 440 340 1150÷1200 Slope Gefälle Pente 1150÷1200 16 forum seating CINEMAS AND THEATRES KINOS UND THEATER Cinémas et théâtres 10 Technical data Material: high-quality leather Thickness: 0.9 - 1.3 mm Mean dimension: >=5.0 m2 depending on the leather and product batch Surface: natural full-grain leather with no artificial embossing Flaming properties: IMO-Res. A652 (16) ÖNORM B3825 (flash-resistant) ÖNORM B3800 DIN 5510-2 BS 5852 Crib 7, BS 5852 Crib 5, EN 1021-1, EN 1021-2 (cigarette test and match test) 450 1150÷1200 07 Slope Gefälle Pente 04 Technische Daten Material: Stärke: Durchschnittsmaß: Oberfläche: Brennverhalten: 02 01 Qualitativ hochwertiges Leder 0,9 - 1,3 mm, >=5,0 m² je Haut- und Produktionspartie naturnarbig, ohne künstliche Prägung IMO-Res. A652 (16) ÖNORM B3825 (schwer entflammbar) ÖNORM B3800 DIN 5510-2 BS 5852 Crib 7, BS 5852 Crib 5, EN 1021-1, EN 1021-2 (Zigaretten- und Streichholztest) Spécifications techniques Matériau : cuir de qualité élevée Epaisseur : 0,9 - 1,3 mm Dimension moyenne : >=5,0 m2 en fonction du cuir et du lot de fabrication Superficie : à revêtement naturel, pas d’encoches artificielles Propriétés inflammables : IMO-Res. A652 (16) ÖNORM B3825 (difficilement inflammable) ÖNORM B3800 DIN 5510-2 BS 5852 Crib 7, BS 5852 Crib 5, EN 1021-1, EN 1021-2 (source de type cigarette et flamme simulant une allumette) 0–9% (0–5,1˚ ) 950÷1000 950÷1000 380 380 950÷1000 380 © copyright forum seating HARRISON 17 Colours of finishes Oberflächen Couleurs des finitions Napoli Treviso 222-8020 222-4027 222-3045 222-1041 222-0024 222-2048 222-5048 222-9022 Technical data Material: Width : Weight: Thickness: Abrasion resistance: Flaming properties: Artificial leather 137 cm 700 +/-25 g/m² 1,25 +/0,15 mm ≥ 100.000 (Martindale) DIN 4102 B2 DIN EN 1021 / Parts 1+2 (Cigarette and match test) DIN 53 438 DIN 75 200 ÖNorm B 3825, Group 1 (slow-burning) ÖNorm B 3800 Part 1 Q1 (low smoke) 222-2072 Technische Daten Material: Breite: Flächengewicht: Stärke: Scheuertouren: Brennverhalten: 222-3044 Kunstleder 137 cm 700 +/-25 g/m² 1,25 +/0,15 mm ≥ 100.000 (Martindale) DIN 4102 B2 DIN EN 1021 / Teil 1+2 (Zigaretten- und Streichholztest) DIN 53 438 DIN 75 200 ÖNorm B 3825, Gruppe 1 (schwer brennbar) ÖNorm B 3800 Teil 1 Q1 (schwach qualmend) 222-0030 222-2071 Spécifications techniques Matériau : Largeur : Poids au mètre carré : Epaisseur : Résistance à l'abrasion : Propriétés inflammables : 222-4038 Cuir artificiel 137 cm 700 +/-25 g/m² 1,25 +/0,15 mm ≥100.000 cycles (test de Martindale) DIN 4102 B2 DIN EN 1021 / Part 1+2 (source de type cigarette et flamme simulant une allumette) DIN 53 438 DIN 75 200 ÖNorm B 3825, Groupe 1 (difficilement inflammable) ÖNorm B 3800 Part 1 Q1 (faible dégagement de fumée) Pisa + Pisa crashed 576 577 539 504 505 926 501 566 517 877 700 702 532 557 502 650 914 895 927 549 Technical data Material: Width : Weight: Abrasion resistance: Flaming properties: 18 720 422 530 594 533 480 521 568 522 230 203 120 140 940 901 878 999 802 803 880 887 300 863 307 Technical data Material: Thickness: Weight: Abrasion resistance: Flaming properties: 100% Polyester Trevira CS 0,9 - 1,3 mm approx. 580 g/m. 75.000 (Martindale) DIN 4102 B1 ÖNORM B3820 F-NON FEU M1 I.M.O. A471 (12), A563 (14) / A652 (16) Technische Daten Material: Stärke: Flächengewicht: Scheuertouren: Brennverhalten: 100% Polyester Trevira CS 0,9 - 1,3 mm ca. 580 g/lfd.M. 75.000 (Martindale) DIN 4102 B1 ÖNORM B3820 F-NON FEU M1 I.M.O. A471 (12), A563 (14) / A652 (16) Spécifications techniques Matériau : 100% Polyester Trevira CS Largeur : 0,9 - 1,3 mm Poids à mètre carré : env. 580 g/m. Résistance à l'abrasion : 75.000 (test de Martindale) Propriétés inflammables : DIN 4102 B1 ÖNORM B3820 F-NON FEU M1 I.M.O. A471 (12), A563 (14) / A652 (16) 549 Pisa crashed 100% PES Trevira CS approx. 140 cm approx. 200/220 g/rm 50,000/40,000 (Martindale test) M1 B1 Medium Hazard: BS 5852 : 1990 source 5 DIN EN 1021 1+2 (cigarette test and match test) BS 7176 : 1995 I.M.O. A471 (12), A563( 14) / A652 (16) forum seating 700 Technische Daten Material: 100 % PES Trevira CS Breite: ca. 140 cm Flächengewicht: ca. 200/220 g/lfd.M. Scheuertouren: 50.000/40.000 (Martindale) Brennverhalten:M1 B1 Medium Hazard: BS 5852 : 1990 source 5 DIN EN 1021 / Teil 1+2 (Zigaretten- und Streichholztest) BS 7176 : 1995 I.M.O. A471 (12), A563 (14) / A652 (16) CINEMAS AND THEATRES KINOS UND THEATER Cinémas et théâtres Spécifications techniques Matériau : 100 % PES Trevira CS Largeur : env. 140 cm Poids à mètre carré : env. 200/220 g/m Résistance à l'abrasion : 50.000/40.000 (test de Martindale) Propriétés inflammables : M1 B1 Medium Hazard: BS 5852 : 1990 source 5 DIN EN 1021 1+2 (source de type cigarette et flamme simulant une allumette) BS 7176 : 1995 I.M.O. A471 (12), A563 (14) / A652 (16) For more technical data please visit: www.forumseating.com. More upholstery colours are available to special order. Actual colours of finishes may vary slightly from those presented in the catalogue. Manufacturer reserves the right to make changes in the look, construction and finishes of the product. © copyright forum seating Weitere technische Daten unter: www.forumseating.de. Weitere Stofffarben auf Anfrage.Die tatsächlichen Stofffarben können geringfügig von den, im Katalog abgebildeten Farben abweichen. Der Hersteller behält sich das Recht vor, Design- und Konstruktionsänderungen vorzunehmen. Pour plus de données techniques se reporter à la page : www.forumseating.fr. D’autres couleurs de tissu tapissé sont disponibles sur commande spéciale. Les couleurs réelles des matériaux de finition peuvent légerement varier avec celles présentées dans le catalogue. Le fabricant se réserve le droit d’apporter des changements dans l’apparence, la construction et les finitions du produit. HARRISON 19 References Referenzen Références 1 2 Multiplex cinema K.I.N.O., Offenburg, Germany Multiplex K.I.N.O. Offenburg, Deutschland Multiplex cinema K.I.N.O., Offenburg, Allemagne 5 Space Park, Bremen, Germany Space Park, Bremen, Deutschland Space Park, Bremen, Allemagne 3 4 Rio Filmpalast, Munich, Germany Rio Filmplast, München, Deutschland Rio Filmpalast, Munich, Allemagne 6 Movieworld, Gunzenhausen, Germany Movieworld, Gunzenhausen, Deutschland Movieworld, Gunzenhausen, Allemage 1 3 2 4 5 20 forum seating CINEMAS AND THEATRES KINOS UND THEATER Cinémas et théâtres © copyright forum seating 6 HARRISON 21 References Referenzen Références Rosenhoflichtspiele, Moosburg, Germany Rosenhof Lichtspiele, Moosburg, Deutschland Rosenhoflichtspiele, Moosburg, Allemagne Contact E: [email protected] www.forumseating.com Kontakt E: [email protected] www.forumseating.de Contact E : [email protected] www.forumseating.fr 22 forum seating CINEMAS AND THEATRES KINOS UND THEATER Cinémas et théâtres © copyright forum seating édition 2013 EDITION Ausgabe www.forumseating.com Forum Seating® brand belongs to the Nowy Styl Group offer Download NowyStylGroup application to your smartphone or tablet. www.nowystylgroup.com