G ardinenb ä nder curtaintapes
Transcription
G ardinenb ä nder curtaintapes
Gardinenbänder & Zubehör cur tain tapes & accessories Ruther & Einenkel KG das Verkauf s t eam | sales team unser Sortiment our assortment Sandy Jentzsch Verkauf/Leiterin Export sales/manager export Hans-Dietrich Zschau Einkauf/Verkauf sales/purchase Annett Günther Marketing/Exportassistenz marketing/exportassistance - TELEFON/TELEPHONE 0049(0)3733 1408-0 Auftragsannahme Fachhandel order service retailers - Sandy Fritzsch Verkauf/Versand sales/dispatch dept. - Kessy Hylla Verkauf/Versand sales/dispatch dept. - Gardinenbänder/curtain tapes Satin- und Schrägbänder/satin- and biasbinding tapes Naht- und Schlaufenbänder/seam- and loop tapes Pilz- und Flauschbänder/velcro- and fleece tapes Zubehör für Gardinenbänder/accessories for curtain tapes Stoffösen/eyelets Vlieseline®/Vlieseline® Nähfaden/sewing thread Makrameespitzen und -sockel/embroideries Quasten und Raffhalter/tassels Teppicheinfassbänder/tapes for carpets Schnuren und Geflechte/cords and braids Technische Bänder und Gurte/technical tapes and belts Bänder und Gurte für Automobil- und Caravanindustrie/ tapes and belts for automotive and caravan industry Bandtressen/laces made of metallized yarn Schmuckbänder und Weihnachtsbänder/decoration and christmas tapes Trachtenbänder/tapes for traditional costume Tressen, Soutache und Schnuren für Uniformeffekten sowie Fahnenfertigung/laces, braides and cords for uniform- and flag production Mützen- und Schuhbänder/cap- and shoe tapes Litzen und Soutache für Lampen und Dekorationsindustrie/ braids for lamps and decoration production Besatz- und Einfassbänder für Reitsportartikel/tapes for riding accessories Lotbänder und Schnuren/tapes and cords for burial needs Kontinue-Färbungen, Kaschierungen, Klebebeschichtungen, Bandbedruckungen/dyeing, covering up, adhesive coating and printing of tapes elastische Bänder/elastic tapes Mo–Do Fr 7.00 – 18.00 Uhr/monday–thursday 7 a.m. – 6 p.m. 7.00 – 15.00 Uhr/friday till 3 p.m. Jana Beyer Sekretärin/Auftragsannahme secretary/order acceptance TELEFON/TELEPHONE 0049(0)3733 1408-33 Kontakt | contact Ruther & Einenkel KG, Annenstraße 5, D-09456 Annaberg-Buchholz Tel. 0049(0)3733 1408-0, Fax 0049(0)3733 1408-20 [email protected], www.ruther-einenkel.de Ruther & Einenkel KG | Annenstraße 5 | 09456 Annaberg-Buchholz | Tel. +49 (0) 3733 1408-0 | Fax +49 (0) 3733 1408-20 | [email protected] | www.ruther-einenkel.de Inhalt / content Automatikfaltenbänder ...................................................... automatic pleat tapes Faltengruppen ....................................................................................................... pleat groups Flämische Falten / V-Falten .............................................................. Flemish pleats / V-pleats Smokfalten .............................................................................................................. smok pleats Bleistiftfalten .......................................................................................... pencil (plissee) pleats Flachfalten .................................................................................................................. flat pleats Spezialfalten ....................................................................................................... special pleats extrabreite Faltenbänder in 150 mm ............................................ XL pleat tapes in 150 mm .................Seite/page ............................ 3 - 5 ................................. 6 ................................. 7 ............................ 8 - 9 ........................ 10 - 11 ........................ 11 - 13 ........................ 14 - 15 Vitragenbänder für Stangeneinzug .............................. tapes for insert of curtains rods ........................ 16 - 17 Raffrollobänder, Zugschnüre, Ringbänder ................. blind tapes, cords, ring tapes Taschenbänder .................................................................................................... pocket tapes Universalkräuselbänder .................................................................................... universal tapes Schwerstegbänder .................................................................. strong tapes for heavy fabrics ........................ 17 - 18 ........................ 18 - 19 ........................19 - 20 ............................... 21 Pilz- und Flauschbänder ..................................................... velcro-and fleece tapes ....................... 21 - 24 Flauschbänder mit Doppelfunktion für Häkchen .......................... fleece tapes with double ...................... 24 - 26 ......................................................................................................................... function for hooks .................................... Naht- und Versteifungsbänder ................................. seam and stiffening tapes .............................. 27 Bügeleinlagen ................................................................................................... ironable inlays ............................... 28 Satin- und Schrägbänder .......................................................... satin- and biasbinding tapes ........................29 - 31 Teppicheinfassbänder - Nähgarn ..................................... carpet trim tapes, sewing thread ............................... 32 Verkaufsständer - Kissenfüllungen ................................................ sales rack, cushion fillings ............................... 33 Zubehör ................................................................................................................... accessories ....................... 34 - 35 Bleibeschwerungen ............................................................................................. lead weights ............................... 36 Stoffösen, Zubehör, Verarbeitungshinweise ......................... rings, tools and usage tips for ........................ 36 - 38 ....................................................................................................................... eyelet decorations .................................... Paneelsysteme .........................................................................................................panel tracks ............................... 39 Kontakt / Bestellformular ....................................................................... contact / order form ............................... 40 Das A und O für Neueinsteiger! Fachbuch* mit vielen Hinweisen zum Einsatz der verschiedenen Gardinenbänder, zur Herstellung, zum Nähen, Beringen sowie Dekorationsbeispiele. Art. Nr. 30 094 * only available in German Ruther & Einenkel KG | Annenstraße 5 | 09456 Annaberg-Buchholz | Tel. +49 (0) 3733 1408-0 | Fax +49 (0) 3733 1408-20 | [email protected] | www.ruther-einenkel.de |1| Qualitätsbänder | quality tapes Was wir Ihnen bieten können/What we can offer you: - Gardinenbänder in ausgerüsteter und thermofixierter (ausgeschrumpfter) Qualität./Curtain tapes in finished and pre-shrunk quality. - kurzfristigen Lieferservice durch große Produktions- und Lagerkapazitäten short-term delivery service by large production- and warehouse capacities Worauf Sie vertrauen können/Where you could have confidence: - langjährige Erfahrung und technisches Know-how/ long-standing experience and technical know-how - ständige Qualitätskontrollen/constant check of quality Sie benötigen eine spezielle Ausführung? Ihre Sonderwünsche wie Ausrüstung, Färbung, Aufmachung oder Bandbedruckung können wir bei größeren Abnahmemengen berücksichtigen. Are you need a specific design? Your particular requirements as finishing, dyeing, packaging or print we can consider at larger quantities. quality made in Germany since 1880 Auswahl der häufigsten Bandgruppen/ Selection of most frequent tape groups Te c hnisc he Hinweise | u s a g e t i p s Breite width Aufmachung packaging Für eine effizientere Bearbeitung Ihres Auftrages bitten wir Sie unsere vollen Verpackungseinheiten zu berücksichtigen. Please consider our full packing units for an economical handling of your order. 22 mm 200 m/500 m Rolle/roll 6.000 m p. Karton/parcel 26 mm 200 m Rolle/roll 3.200 m p. Karton/parcel 30 mm 100 m Rolle/roll 3.000 m p. Karton/parcel 50 mm 100 m Karton/box 1.100 m p. Karton/parcel 80 - 100 mm 100 m Karton/box 1.000 m p. Karton/parcel 100 m 1.700 m p. Karton/parcel Bitte beachten Sie auch unsere Pflegesymbole/ Please pay attention to our care symbols: 50 m Rolle/roll Verpackungseinheit (VE) packing unit Bezeichnung description Ausführung design Material material Pflegesymbole care symbols Gardinenbänder curtain tapes weiß/white transparent/transparent volltransparent/full transparent transparent/transparent mit Fixierbeschichtung coated to iron on weiß/white transparent/transparent mit Zugschnüre/with cords weiß/white selbstklebend self adhesive weiß/white zum Aufnähen for sewing weiß/white zum Aufnähen for sewing 100 % Polyester/polyester 100 % Polyester/polyester Polyester/Polypropylen polyester/polypropylene 100 % Polyamid/ polyamide 100 % Polyamid/ polyamide 100 % Polyester/ polyester Gardinenbänder curtain tapes Art. 20 550/100 etc. Flausch-Gardinenbänder fleece curtain tapes Pilzbänder velcro tapes Art. 20 201/20 etc. Pilzbänder velcro tapes Art. 20 202/20 etc. Flauschband fleece tapes Art. 20 203/20 etc. Pflegehinweise für weitere Artikel finden Sie auf den jeweiligen Katalogseiten. Care tips for further articles you will find at particular catalogue pages. |2| Ruther & Einenkel KG | Annenstraße 5 | 09456 Annaberg-Buchholz | Tel. +49 (0) 3733 1408-0 | Fax +49 (0) 3733 1408-20 | [email protected] | www.ruther-einenkel.de G a r d i n e n b ä n d e r c u r t a i n t a p e s Automatikfaltenbänder | automatic pleat tapes Faltenband 50 mm | pleat tape weiß, mit 2 Taschenreihen, Mat.: 100 % Polyester, 2 Zugschnüre white, with 2 pocket lines, mat.: 100 % polyester, 2 cords Aufmachung/packaging: 100 m Karton/box Art. Nr. Breite Rapport ca. Falten Verhältnis Faltenabstand art. no. width repeat approx. pleats fullness pleat-dist. 12123/50 12113/50 12021/50 12018/50 12019/50 12019/50/1 12020/50 12104/50 12124/50 12125/50 50 mm 50 mm 50 mm 50 mm 50 mm 50 mm 50 mm 50 mm 50 mm 50 mm 18,0 cm 24,0 cm 20,0 cm 22,0 cm 21,0 cm 24,0 cm 24,0 cm 34,0 cm 24,0 cm 27,0 cm 2 2 3 3 3 4 4 5 5 5 1:1,5 1:2 1:2 1:2,5 1:2,7 1:2,7 1:3 1:2,5 1:2,5 1:3 11,5 cm 10,5 cm 9,0 cm 8,0 cm 7,0 cm 8,5 cm 7,5 cm 12,5 cm 8,0 cm 8,5 cm 1) Spezialrapport für Stickereigardinen/special repeat for embroided curtains Faltenband 50 mm | pleat tape transparent, mit 1 Taschenreihe, Mat.: 100 % Polyester, mit 2 Zugschnüre transparent, with 1 pocket line, mat.: 100 % polyester, with 2 cords Aufmachung/packaging: 100 m Karton/box Art. Nr. Breite Rapport ca. Falten Verhältnis Faltenabstand art. no. width repeat approx. pleats fullness pleat-dist. 3 3 3 3 3 4 4 4 5 5 5 7 1:2 1:2,2 1:2,5 1:2,5 1:3 1:2,2 1:2,7 1:3 1:2,5 1:2,5 1:3 1:3 12,0 cm 11,0 cm 6,3 cm 9,5 cm 7,0 cm 11,5 cm 9,0 cm 8,0 cm 9,0 cm 12,6 cm 10,5 cm 7,5 cm 20252/50 20251/50 11404/50 20250/50 11408/50 20257/50 20253/50 20254/50 20258/50 11405/50 11407/50 20255/50 50 mm 50 mm 50 mm 50 mm 50 mm 50 mm 50 mm 50 mm 50 mm 50 mm 50 mm 50 mm 24,5 cm 24,5 cm 16,3 cm 1) 24,5 cm 22,0 cm 24,5 cm 24,5 cm 24,5 cm 24,5 cm 32,6 cm 1) 32,6 cm 1) 24,5 cm 1) Spezialrapport für Stickereigardinen/special repeat for embroided curtains Faltenband 50 mm | pleat tape volltransparent,, mit 2 Taschenreihen, Mat.: 100 % Polyester, 2 Zugschnüre full transparent, with 2 pocket lines, mat.: 100 % polyester, 2 cords Aufmachung/packaging: 100 m Karton/box Art. Nr. Breite Rapport ca. Falten Verhältnis Faltenabstand art. no. width repeat approx. pleats fullness pleat-dist. 1 2 3 3 4 5 5 5 1:1,5 1:1,5 1:2 1:2,5 1:3 1:2,5 1:2,5 1:3 7,5 cm 11,5 cm 9,0 cm 7,5 cm 6,5 cm 9,7 cm 12,2 cm 8,0 cm 20437/50 20417/50 20408/50 20409/50 20410/50 20428/50 20436/50 20429/50 50 mm 50 mm 50 mm 50 mm 50 mm 50 mm 50 mm 50 mm 12,0 cm 18,0 cm 19,0 cm 20,5 cm 22,0 cm 24,5 cm 32,6 cm 1) 27,0 cm 1) Spezialrapport für Stickereigardinen/special repeat for embroided curtains Faltenband 50 mm | pleat tape transparent, mit 2 Taschenreihen, Mat.: 100 % Polyester, 3 Zugschnüre transparent, with 2 pocket lines, mat.: 100 % polyester, 3 cords Aufmachung/packaging: 100 m Karton/box Art. Nr. Breite Rapport ca. Falten Verhältnis Faltenabstand art. no. width repeat approx. pleats fullness pleat-dist. 3 3 4 4 1:2 1:2,5 1:2,7 1:3 20400/50 20401/50 20402/50 20403/50 50 mm 50 mm 50 mm 50 mm 16,5 cm 20,0 cm 22,0 cm 24,0 cm 7,5 cm 7,4 cm 7,9 cm 7,5 cm Ruther & Einenkel KG | Annenstraße 5 | 09456 Annaberg-Buchholz | Tel. +49 (0) 3733 1408-0 | Fax +49 (0) 3733 1408-20 | [email protected] | www.ruther-einenkel.de |3| G a r d i n e n b ä n d e r c u r t a i n t a p e s Automatikfaltenbänder | automatic pleat tapes Faltenband 22 mm | pleat tape Aufmachung/packaging: 200 m/500 m Rolle/roll weiß, mit 1 Taschenreihe, Mat.: 100 % Polyester, 2 Zugschnüre white, with 1 pocket line, mat.: 100 % polyester, 2 cords Art. Nr. Breite Rapport ca. Falten Verhältnis Faltenabstand art. no. width repeat approx. pleats fullness pleat-dist. 12000/22 22 mm 23,0 cm 3 1:2 11,0 cm 12008/22 22 mm 20,0 cm 3 1:2,5 8,0 cm 12009/22 22 mm 24,0 cm 4 1:3 7,5 cm Faltenband 26 mm | pleat tape Aufmachung/packaging: 200 m Rolle/roll 1) teilweise freiliegende Zugschnur/cord lay open partly 2) breitere Taschenreihe (außermittig), Zugschnurabstand ca. 10 mm/ wider pocket line (out centred), cord distance approx. 10 mm weiß, mit 1 Taschenreihe und eingewebter Rapportkennzeichnung, Mat.: 100 % Polyester, 2 Zugschnüre white, with 1 pocket line and repeat mark woven, mat.: 100 % polyester, 2 cords Art. Nr. Breite Rapport ca. Falten Verhältnis Faltenabstand art. no. width repeat approx. pleats fullness pleat-dist. 12073/26 12074/26 12022/26 12083/26 1) 12023/26 12024/26 12082/26 1) 12025/26 12028/26 12014/26 12026/26 12130/26 2) 12131/26 2) 26 mm 26 mm 26 mm 26 mm 26 mm 26 mm 26 mm 26 mm 26 mm 26 mm 26 mm 26 mm 26 mm 1 2 3 3 3 3 3 4 4 4 5 5 5 1:1,5 1:1,85 1:2 1:2 1:2,2 1:2,5 1:2,5 1:2,5 1:2,7 1:3 1:2,5 1:2,5 1:3 7,5 cm 7,5 cm 7,5 cm 12,0 cm 7,5 cm 7,5 cm 10,0 cm 7,5 cm 6,5 cm 7,5 cm 7,5 cm 8,5 cm 7,0 cm 12,0 cm 15,0 cm 15,5 cm 24,5 cm 17,0 cm 19,0 cm 24,5 cm 19,0 cm 20,0 cm 24,5 cm 19,5 cm 24,5 cm 24,5 cm Faltenband 26 mm | pleat tape Aufmachung/packaging: 200 m Rolle/roll weiß, mit 1 Taschenreihe und eingewebter Rapportkennzeichnung, mit höheren Falten (ca. 2,3 cm), Mat.: 100 % Polyester, 2 Zugschnüre white, with 1 pocket line and repeat mark woven, with higher pleats (ca. 2,3 cm), mat.: 100 % polyester, 2 cords Art. Nr. Breite Rapport ca. Falten Verhältnis Faltenabstand art. no. width repeat approx. pleats fullness pleat-dist. 12049/26 26 mm 27,5 cm 3 1:2 13,0 cm 12050/26 26 mm 23,5 cm 3 1:2,5 9,0 cm 12051/26 26 mm 29,2 cm 4 1:3 9,4 cm Faltenband 26 mm | pleat tape Aufmachung/packaging: 200 m Rolle/roll volltransparent, mit 1 Taschenreihe, Zugschnurabstand: ca. 10 mm, mit eingewebter Rapportkennzeichnung, Mat.: 100 % Polyester, 2 Zugschnüre full transparent, with 1 pocket line, cord distance 10 mm, repeat mark woven, mat.: 100 % polyester, 2 cords Art. Nr. Breite Rapport ca. Falten Verhältnis Faltenabstand art. no. width repeat approx. pleats fullness pleat-dist. 11562/26* 26 mm 16,0 cm 1 1:1,5 10,5 cm 11550/26 26 mm 14,7 cm 2 1:1,85 7,6 cm 11551/26 26 mm 15,0 cm 3 1:2 7,3 cm 11552/26 26 mm 18,5 cm 3 1:2,5 7,3 cm 11553/26 26 mm 24,0 cm 4 1:3 7,5 cm *11562/26 Faltenhöhe ca. 2,5 cm |4| Ruther & Einenkel KG | Annenstraße 5 | 09456 Annaberg-Buchholz | Tel. +49 (0) 3733 1408-0 | Fax +49 (0) 3733 1408-20 | [email protected] | www.ruther-einenkel.de G a r d i n e n b ä n d e r c u r t a i n t a p e s Automatikfaltenbänder | automatic pleat tapes Faltenband 80 mm | pleat tape Aufmachung/packaging: 100 m Karton/box halbtransparent, mit 2 Taschenreihen, Mat.: 100 % Polyester, 4 Zugschnüre semi transparent, with 2 pocket lines, mat.: 100 % polyester, 4 cords Spezialrapport für Stickereigardinen:/ special repeat for embroided curtains: Art. Nr. Breite Rapport ca. Falten Verhältnis Faltenabstand art. no. width repeat approx. pleats fullness pleat-dist. 20238/80 80 mm 32,6 cm 5 1:2,5 12,2 cm Faltenband 80 mm | pleat tape volltransparent, mit 2 Taschenreihen, Mat.: 100 % Polyester, 3 Zugschnüre full transparent, with 2 pocket lines, mat.: 100 % polyester, 3 cords Aufmachung/packaging: 100 m Karton/box Art. Nr. Breite Rapport ca. Falten Verhältnis Faltenabstand art. no. width repeat approx. pleats fullness pleat-dist. 20279/80 80 mm 33,5 cm 3 1:2 15,7 cm Spezialrapport für Stickereigardinen:/ special repeat for embroided curtains: 20275/80 80 mm 32,6 cm 5 1:2,5 12,6 cm Faltenband 100 mm | pleat tape volltransparent, mit 2 Taschenreihen, Mat.: 100 % Polyester, 2 Zugschnüre full transparent, with 2 pocket lines, mat.: 100 % polyester, 2 cords Art. Nr. Breite Rapport ca. Falten Verhältnis art. no. width repeat approx. pleats fullness Aufmachung/packaging: 100 m Karton/box Faltenabstand Faltenhöhe pleat-dist. highness 20290/100 100 mm 17,0 cm 1 1:2 8,5 cm ca. 4,0 cm 20291/100 100 mm 14,0 cm 1 1:2,5 5,5 cm ca. 4,0 cm Ruther & Einenkel KG | Annenstraße 5 | 09456 Annaberg-Buchholz | Tel. +49 (0) 3733 1408-0 | Fax +49 (0) 3733 1408-20 | [email protected] | www.ruther-einenkel.de |5| G a r d i n e n b ä n d e r c u r t a i n t a p e s Automatikfaltenbänder | automatic pleat tapes Flämische Falte | flemish pleat Aufmachung/packaging: 100 m Karton/box transparent, mit 1 Taschenreihen, Mat.: 100 % Polyester, 2 Zugschnüre transparent, with 1 pocket lines, mat.: 100 % polyester, 2 cords Art. Nr. Breite Rapport ca. Falten Verhältnis Faltenabstand art. no. width repeat approx. pleats fullness pleat-dist. 20264/50 50 mm 20,5 cm 3 1:2,5 7,0 cm 20262/50 50 mm 24,5 cm 4 1:3 8,0 cm volltransparent, mit 2 Taschenreihen, Mat.: 100 % Polyester, 2 Zugschnüre full transparent, with 2 pocket lines, mat.: 100 % polyester, 2 cords 20439/50 50 mm 26,0 cm 3 1:2 10,5 cm V-Falte | V-pleat Aufmachung/packaging: 100 m Karton/box volltransparent, mit 2 Taschenreihen, Mat.: 100 % Polyester, 3 Zugschnüre full transparent, with 2 pocket lines, mat.: 100 % polyester, 3 cords Art. Nr. Breite Rapport ca. Falten Verhältnis Faltenabstand art. no. width repeat approx. pleats fullness pleat-dist. 20430/50* 50 mm 19,2 cm 2 1:2,5 5,5 cm 20280/80 80 mm 14,0 cm 2 1:2,5 7,5 cm 20281/80 80 mm 23,0 cm 2 1:2 8,0 cm *2 Zugschnüre/2 cords Flämische Falte | flemish pleat Aufmachung/packaging: 100 m Karton/box volltransparent, mit 2 Taschenreihen, Mat.: 100 % Polyester, 3 Zugschnüre full transparent, with 2 pocket lines, mat.: 100 % polyester, 3 cords Art. Nr. Breite Rapport ca. Falten Verhältnis Faltenabstand art. no. width repeat approx. pleats fullness pleat-dist. 20282/80 80 mm 23,0 cm 3 1:2 9,5 cm 20283/80 80 mm 18,5 cm 3 1:2,5 4,8 cm Flämische Falte | flemish pleat Aufmachung/packaging: 100 m Karton/box |6| weiß, mit 2 Taschenreihen, Mat.: 100 % Polyester, 3 Zugschnüre white, with 2 pocket lines, mat.: 100 % polyester, 3 cords Art. Nr. Breite Rapport ca. Falten Verhältnis Faltenabstand art. no. width repeat approx. pleats fullness pleat-dist. 20511/100 100 mm 25,5 cm 3 1:2,5 7,5 cm Ruther & Einenkel KG | Annenstraße 5 | 09456 Annaberg-Buchholz | Tel. +49 (0) 3733 1408-0 | Fax +49 (0) 3733 1408-20 | [email protected] | www.ruther-einenkel.de G a r d i n e n b ä n d e r c u r t a i n t a p e s Automatikfaltenbänder | automatic pleat tapes Smokband | smok tape transparent, mit 1 Taschenreihe, Mat.: 100 % Polyester, 2 Zugschnüre transparent, with 1 pocket line, mat.: 100 % polyester, 2 cords Art. Nr. Breite Rapport ca. Verhältnis art. no. width repeat approx. fullness Aufmachung 11380/30 30 mm 4,7 cm 1:2 100 m Rolle/roll 11381/30 30 mm 4,7 cm 1:2,5 100 m Rolle/roll 11382/30 30 mm 6,5 cm 1:3 100 m Rolle/roll 11383/30 30 mm 4,7 cm var. 100 m Rolle/roll 11400/50 50 mm 6,5 cm 1:2 100 m Karton/box 11401/50 50 mm 6,5 cm 1:2,5 100 m Karton/box 11402/50 50 mm 6,5 cm 1:3 100 m Karton/box 11403/50 50 mm 5,0 cm var. 100 m Karton/box packaging Smokband | smok tape volltransparent, mit 2 Taschenreihen, Mat.: 100 % Polyester, 2 Zugschnüre full transparent, with 2 pocket lines, mat.: 100 % polyester, 2 cords Art. Nr. Breite Rapport ca. Verhältnis art. no. width repeat approx. fullness Aufmachung 11380/30/1* 30 mm 4,7 cm 1:2 100 m Rolle/roll 11381/30/1* 30 mm 4,7 cm 1:2,5 100 m Rolle/roll 20405/50 50 mm 6,5 cm 1:2 20406/50 50 mm 7,0 cm 1:2,5 100 m Karton/box 20407/50 50 mm 8,0 cm 1:3 100 m Karton/box 20438/50 50 mm 5,0 cm var. 100 m Karton/box packaging 100 m Karton/box * 1 Taschenreihe/1 pocket rank Smokband | smok tape mit 2 Taschenreihen, Mat.: 100 % Polyester, 4 Zugschnüre with 2 pocket lines, mat.: 100 % polyester, 4 cords Aufmachung/packaging: 100 m Karton/box Art. Nr. Breite Rapport ca. Verhältnis art. no. width repeat approx. fullness halbtransparent/ semi transparent 20223/80 80 mm 6,0 cm 1:2 20220/80 80 mm 6,5 cm 1:2,5 20221/80 80 mm 7,0 cm 1:2,7 20224/80 80 mm 5,0 cm var. volltransparent/ full transparent 20273/80 80 mm 6,7 cm 1:2 20274/80 80 mm 7,3 cm 1:2,5 Smok-/Bleistiftfalte 100 mm | smok/pencil pleat Aufmachung/packaging: 100 m Karton/box volltransparent, mit 3 Taschenreihen, Mat.: 100 % Polyester, 4 Zugschnüre full transparent, with 3 pocket lines, mat.: 100 % polyester, 4 cords Art. Nr. Breite Rapport ca. Verhältnis art. no. width repeat approx. fullness 20292/100 100 mm ca. 6,5 cm 1:2,5 Smokfalte 100 mm | smok pleat volltransparent, mit 3 Taschenreihen, Mat.: 100 % Polyester, 4 Zugschnüre full transparent, with 3 pocket lines, mat.: 100 % polyester, 4 cords Art. Nr. Breite Rapport ca. Verhältnis art. no. width repeat approx. fullness 20293/100 100 mm ca. 6,5 cm 1:2,5 Smok-/Bleistiftfalte Smokfalte Ruther & Einenkel KG | Annenstraße 5 | 09456 Annaberg-Buchholz | Tel. +49 (0) 3733 1408-0 | Fax +49 (0) 3733 1408-20 | [email protected] | www.ruther-einenkel.de |7| G a r d i n e n b ä n d e r c u r t a i n t a p e s Automatikfaltenbänder | automatic pleat tapes Schrägfalte | slanting pleat Aufmachung/packaging: 200 m Rolle/roll Bleistiftfalte, mit 1 Taschenreihe, Mat.: 100 % Polyester, 2 Zugschnüre pencil pleat, with 1 pocket line, mat.: 100 % polyester, 2 cords Art. Nr. Breite Rapport ca. Verhältnis art. no. width repeat approx. fullness 12031/26 rechts/right 26 mm 3,2 cm 1:2 12030/26 links/left 26 mm 3,2 cm 1:2 weiß/white volltransparent/full transparent 11555/26 rechts/right 26 mm 3,2 cm 1:2 11556/26 links/left 26 mm 3,2 cm 1:2 Bleistiftfalte | pencil pleat weiß, Mat.: 100 % Polyester, 2 Zugschnüre white, mat.: 100 % polyester, 2 cords Art. Nr. Breite Rapport ca. Taschenreihen Verhältnis art. no. width repeat approx. pocket lines fullness Aufmachung 12106/26 26 mm 2,0 cm 1 1:2 200 m Rolle/roll 12107/26 26 mm 2,5 cm 1 1:2,5 200 m Rolle/roll 12138/26 26 mm 4,0 cm 1 1:2 200 m Rolle/roll 12067/38 38 mm 2,8 cm 2 1:2 100 m Karton/box 12068/38 38 mm 3,2 cm 2 1:2,5 100 m Karton/box 12103/50 50 mm 5,3 cm 2 1:2 100 m Karton/box 12100/50 50 mm 4,3 cm 2 1:2,5 100 m Karton/box 12101/50 50 mm 3,5 cm 2 1:3 100 m Karton/box 12152/50* 50 mm 4,8 cm 2 1:1,5 100 m Karton/box packaging * Faltenabstand 3,0 cm/ pleat distance 3,0 cm Bleistiftfalte | pencil pleat transparent, mit 1 Taschenreihe, Mat.: 100 % Polyester, 2 Zugschnüre transparent, with 1 pocket line, mat.: 100 % polyester, 2 cords Art. Nr. Breite Rapport ca. Verhältnis Aufmachung art. no. width repeat approx. fullness packaging 12087/30 30 mm 3,0 cm 1:2 100 m Rolle/roll 20260/50 50 mm 4,0 cm 1:2 100 m Karton/box 20259/50 50 mm 3,5 cm 1:2,5 100 m Karton/box 20261/50 50 mm 3,5 cm 1:3 100 m Karton/box Bleistiftfalte | pencil pleat transparent, mit 2 Taschenreihe, Mat.: 100 % Polyester, 3 Zugschnüre transparent, with 2 pocket line, mat.: 100 % polyester, 3 cords |8| Art. Nr. Breite Rapport ca. Verhältnis art. no. width repeat approx. fullness Aufmachung 20397/50 50 mm 3,7 cm 1:2,5 100 m Karton/box 20398/50 50 mm 4,2 cm 1:2 100 m Karton/box packaging Ruther & Einenkel KG | Annenstraße 5 | 09456 Annaberg-Buchholz | Tel. +49 (0) 3733 1408-0 | Fax +49 (0) 3733 1408-20 | [email protected] | www.ruther-einenkel.de G a r d i n e n b ä n d e r c u r t a i n t a p e s Automatikfaltenbänder | automatic pleat tapes Bleistiftfalte | pencil pleat volltransparent, mit 2 Taschenreihen, Mat.: 100 % Polyester, 2 Zugschnüre full transparent, with 2 pocket lines, mat.: 100 % polyester, 2 cords Art. Nr. Breite Rapport ca. Verhältnis art. no. width repeat approx. fullness Aufmachung 12087/30/1* 30 mm 3,0 cm 1:2 100 m Rolle/roll 20443/50** 50 mm 4,8 cm 1:1,5 100 m Karton/box 20411/50 50 mm 4,5 cm 1:2 100 m Karton/box 20412/50 50 mm 4,5 cm 1:2,5 100 m Karton/box 20413/50 50 mm 4,0 cm 1:3 100 m Karton/box packaging *1 Taschenreihe/pocket line ** Faltenabstand/pleat distance 3,0 cm/ Faltenhöhe/pleat height 0,6 cm Bleistiftfalte | pencil pleat volltransparent, mit 2 Taschenreihen, Mat.: 100 % Polyester, 3 Zugschnüre full transparent, with 2 pocket lines, mat.: 100 % polyester, 3 cords Art. Nr. Breite Rapport ca. Verhältnis art. no. width repeat approx. fullness Aufmachung packaging 20276/80* 80 mm 7,3 cm 1:1,5 100 m Karton/box 20270/80 80 mm 5,5 cm 1:2 100 m Karton/box 20271/80 80 mm 4,5 cm 1:2,5 100 m Karton/box 20272/80 80 mm 5,5 cm 1:3 100 m Karton/box 20480/100 100 mm 6,0 cm 1:2 100 m Karton/box 20481/100 100 mm 6,0 cm 1:2,5 100 m Karton/box 20482/100 100 mm 6,8 cm 1:3 100 m Karton/box * Faltenabstand/ pleat distance 5,0 cm / Faltenhöhe/ pleat height 1,0 cm Bleistiftfalte | pencil pleat halbtransparent, mit 2 Taschenreihen, Mat.: 100 % Polyester, 4 Zugschnüre semi transparent, with 2 pocket lines, mat.: 100 % polyester, 4 cords Art. Nr. Breite Rapport ca. Verhältnis Aufmachung art. no. width repeat approx. fullness packaging 20225/80 80 mm 2,5 cm 1:2 100 m Karton/box 20226/80 80 mm 2,6 cm 1:2,5 100 m Karton/box 20227/80 80 mm 3,0 cm 1:3 100 m Karton/box 7-Taschenband | 7-pocket tape volltransparent, mit 7 Taschenreihen, Bleistiftfalte, Mat.: 100 % Polyester, 4 Zugschnüre full transparent, with 7 pocket lines, pencil pleat, mat.: 100 % polyester, 4 cords Art. Nr. Breite Rapport ca. Verhältnis Aufmachung art. no. width repeat approx. fullness packaging 20278/80 80 mm 3,5 cm 1:2 100 m Karton/box weiß, mit 7 Taschenreihen, Bleistiftfalte, Mat.: 100 % Polyester, 2 Zugschnüre white, with 7 pocket lines, pencil pleat, mat.: 100 % polyester, 2 cords Art. Nr. Breite Rapport ca. Verhältnis art. no. width repeat approx. fullness Aufmachung packaging 20237/75 75 mm 3,5 cm 1:2 100 m Karton/box Ruther & Einenkel KG | Annenstraße 5 | 09456 Annaberg-Buchholz | Tel. +49 (0) 3733 1408-0 | Fax +49 (0) 3733 1408-20 | [email protected] | www.ruther-einenkel.de |9| G a r d i n e n b ä n d e r c u r t a i n t a p e s Automatikfaltenbänder | automatic pleat tapes Flachfaltenband 26 mm | flat pleat tape Aufmachung/packaging: 200 m Rolle/roll Aufmachung/packaging: 200 m Rolle/roll weiß, mit 1 Taschenreihe, Mat.: 100 % Polyester, 2 Zugschnüre white, with 1 pocket line, mat.: 100% polyester, 2 cords Art. Nr. Breite Rapport ca. Verhältnis Faltenabstand Faltenabstand art. no. width repeat approx. fullness pleat distance pleat distance ca. real 1:1,5 14,0 cm 10,0 cm 12059/26 26 mm 23,0 cm 12069/26 26 mm 21,0 cm 1:2 9,5 cm 5,5 cm 12058/26 26 mm 21,0 cm 1:2,5 7,5 cm 2,5 cm Art. Nr. Breite Rapport ca. Verhältnis Faltenabstand Faltenabstand art. no. width repeat approx. fullness pleat distance pleat distance ca. real 9,5 cm 5,0 cm volltransparent, mit 1 Taschenreihe, Mat.: 100 % Polyester, 2 Zugschnüre full transparent, with 1 pocket line, mat.: 100% polyester, 2 cords 11554/26 26 mm 20,4 cm 1:2 Flachfaltenband 50 mm | flat pleat tape Aufmachung/packaging: 100 m Karton/box weiß, mit 2 Taschenreihen, Mat.: 100 % Polyester, 2 Zugschnüre white, with 2 pocket lines, mat.: 100 % polyester, 2 cords Art. Nr. Breite Rapport ca. Verhältnis Faltenabstand Faltenabstand art. no. width repeat approx. fullness pleat distance pleat distance ca. real 12110/50 50 mm 21,0 cm 1:2 10,0 cm 5,5 cm 12111/50 50 mm 21,0 cm 1:2,5 7,5 cm 2,5 cm 12112/50 50 mm 22,0 cm 1:3 7,0 cm 1,0 cm 12127/50 50 mm 25,5 cm 1:3 7,5 cm 0,0 cm Automatik- Flachfaltenband 50 mm | automatic flat pleat tape Aufmachung/packaging: 100 m Karton/box weiß, mit 2 Taschenreihen, Mat.: 100 % Polyester, 3 Zugschnüre white, with 2 pocket lines, mat.: 100 % polyester, 3 cords Art. Nr. Breite Rapport ca. Verhältnis Faltenabstand Faltenabstand art. no. width repeat approx. fullness pleat distance pleat distance ca. real 12119/50 50 mm 22,0 cm 1:2 10,0 cm 5,5 cm 12120/50 50 mm 22,0 cm 1:2,5 7,5 cm 2,5 cm 12121/50 50 mm 22,0 cm 1:3 6,5 cm 1,3 cm Hinweis: Bündig an der Stoffkante nähen – kein Köpfchen möglich!/ Tip: Sew precisely on the top of fabric. There is a top cord to improve definition automatically. Aufmachung/packaging: 100 m Karton/box transparent, mit 1 Taschenreihe, Mat.: 100 % Polyester, 3 Zugschnüre white, with 1 pocket line, mat.: 100 % polyester, 3 cords Art. Nr. Breite Rapport ca. Verhältnis Faltenabstand Faltenabstand art. no. width repeat approx. fullness pleat distance pleat distance ca. real 20267/50 50 mm 20,0 cm 1:2 10,0 cm 5,0 cm 20268/50 50 mm 20,5 cm 1:2,5 7,2 cm 2,5 cm 20269/50 50 mm 20,0 cm 1:3 7,5 cm 1,0 cm Hinweis: Bündig an der Stoffkante nähen – kein Köpfchen möglich!/ Tip: Sew precisely on the top of fabric. There is a top cord to improve definition automatically. | 10 | Ruther & Einenkel KG | Annenstraße 5 | 09456 Annaberg-Buchholz | Tel. +49 (0) 3733 1408-0 | Fax +49 (0) 3733 1408-20 | [email protected] | www.ruther-einenkel.de G a r d i n e n b ä n d e r c u r t a i n t a p e s Automatikfaltenbänder | automatic pleat tapes Flachfaltenband 50 mm | flat pleat volltransparent, mit 2 Taschenreihen, Mat.: 100 % Polyester, 2 Zugschnüre full transparent, with 2 pocket lines, mat.: 100 % polyester, 2 cords Aufmachung/packaging: 100 m Karton/box Art. Nr. Breite Rapport ca. Verhältnis Faltenabstand Faltenabstand art. no. width repeat approx. fullness pleat distance pleat distance 20414/50 50 mm 20415/50 20416/50 20444/50 ca. real 21,0 cm 1:2 10,0 cm 5,5 cm 50 mm 21,5 cm 1:2,5 7,5 cm 2,5 cm 50 mm 22,0 cm 1:3 7,0 cm 1,0 cm 50 mm 25,5 cm 1:3 8,0 cm 0 cm Dekorationsbeispiel/example: Dekorationsbeispiel Seite example page Smokfalte/smok pleat 7 Flachfalte/flat pleat 10/11 Spezialfalten | special pleats Faltenband „Magic pleat“ | pleat tape „magic pleat“ volltransparent, für Stoffösendekorationen, Mat.: 100 % Polyester, 2 Zugschnüre full transparent, for eyelet-decorations, mat.: 100 % polyester, 2 cords Aufmachung/packaging: 100 m Rolle/roll Art. Nr. Breite Rapport ca. Falten Verhältnis Faltenabstand Faltenhöhe art. no. width repeat approx. pleats fullness pleat distance highness 11298/24* 24 mm 36,0 cm 2 1:3 ca. 12,0 cm 6,0 cm 11299/24** 24 mm 42,0 cm 2 1:3 ca. 14,0 cm 7,0 cm * geeignet für Stoffösen mit Ø 24 mm ** geeignet für Stoffösen mit Ø 40 mm MAGIG Pleat - verleiht lhrer Ösendekoration das gewisse “ Etwas“ gives your eyelet decoration the certain something lhre Vorteile / your advantages gegenüber bisherigen Dekorationen mit Stoffösen: • gleichmäßiger, dekorativer Faltenfall in eleganter Optik / constant, decorative pleat style in elegant design • durch automatische Doppelfalte selbst nach häufiger Bewegung der Dekoration immer wieder formschön/ even after frequently movements the decoration will be always in a good shape featured by double-pleat • ideal für dünne synthetische Stoffe, wie Voileo der Organza, aber auch für Dekostoffe verwendbar / especially made for thin curtains, like Voila or Organza, but also suitable for decorated fabrics Ruther & Einenkel KG | Annenstraße 5 | 09456 Annaberg-Buchholz | Tel. +49 (0) 3733 1408-0 | Fax +49 (0) 3733 1408-20 | [email protected] | www.ruther-einenkel.de | 11 | G a r d i n e n b ä n d e r c u r t a i n t a p e s Spezialfalten | special pleats Sternfalte 50 mm | star-pleat Aufmachung/packaging: 100 m Karton/box transparent, mit 1 Taschenreihe, Mat.: 100 % Polyester, 3 Zugschnüre transparent, with 1 pocket line, mat.: 100 % polyester, 3 cords Art. Nr. Breite Rapport ca. Verhältnis Faltenabstand art. no. width repeat approx. fullness pleat distance 20396/50 50 mm 27,0 cm 1:2,5 10,0 cm Sternfalte 80 mm | star-pleat Aufmachung/packaging: 100 m Karton/box volltransparent, mit 2 Taschenreihen, Mat.: 100 % Polyester, 3 Zugschnüre full transparent, with 2 pocket lines, mat.: 100 % polyester, 3 cords Art. Nr. Breite Rapport ca. Verhältnis Faltenabstand art. no. width repeat approx. fullness pleat distance 20277/80 80 mm 35,5 cm 1:2,5 16,5 cm V-Falte „Falke“ | V-pleat „Falke“ Aufmachung/packaging: 100 m Karton/box weiß, mit 2 Taschenreihen, Mat.: 100 % Polyester, 3 Zugschnüre white, with 2 pocket lines, mat.: 100 % polyester, 3 cords Art. Nr. Breite Rapport ca. Verhältnis art. no. width repeat approx. fullness 20908/75 75 mm 14,0 cm 1:2,5 Pokalfalte „Flamingo“ | goblet pleat „Flamingo“ Aufmachung/packaging: 100 m Karton/box weiß, mit 2 Taschenreihen, Mat.: 100 % Polyester, 3 Zugschnüre white, with 2 pocket lines, mat.: 100 % polyester, 3 cords Art. Nr. Breite Rapport ca. Verhältnis Faltenabstand art. no. width repeat approx. fullness pleat distance 90 mm 24,6 cm 1:2,5 8,4 cm weiß/white 20907/90 volltransparent, mit 2 Taschenreihen, Mat.: PE-Draht, 3 Zugschnüre full transparent, with 2 pocket lines, mat.: 100 % polyester, 3 cords Art. Nr. Breite Rapport ca. Verhältnis Faltenabstand art. no. width repeat approx. fullness pleat distance volltransparent/full transparent | 12 | 20426/90 90 mm 24,5 cm 1:2,5 8,4 cm 20473/90 90 mm 30,0 cm 1:3 9,5 cm Ruther & Einenkel KG | Annenstraße 5 | 09456 Annaberg-Buchholz | Tel. +49 (0) 3733 1408-0 | Fax +49 (0) 3733 1408-20 | [email protected] | www.ruther-einenkel.de G a r d i n e n b ä n d e r c u r t a i n t a p e s Spezialfalten | special pleats Rautenfalte 90 mm | lozenges pleat volltransparent, mit 2 Taschenreihen, Mat.: 100 % Polyester, 3 Zugschnüre full transparent, with 2 pocket lines, mat.: 100 % polyester, 3 cords Art. Nr. Breite Rapport ca. Verhältnis art. no. width repeat approx. fullness 20284/90 90 mm 7,5 cm 1:2,5 Aufmachung/packaging: 100 m Karton/box Faltenband „Schleife“ 100 mm | pleat tape „bow“ volltransparent, mit 3 Taschenreihen, Mat.: 100 % Polyester, 3 Zugschnüre full transparent, with 3 pocket lines, mat.: 100 % polyester, 3 cords Aufmachung/packaging: 100 m Karton/box Art. Nr. Breite Rapport ca. Verhältnis Faltenabstand art. no. width repeat approx. fullness pleat distance 20296/100 100 mm ca. 26,0 cm 1:2 ca. 10 cm Flämische Falte 100 mm | flemish pleat volltransparent, mit 3 Taschenreihen, Mat.: 100 % Polyester, 4 Zugschnüre full transparent, with 3 pocket lines, mat.: 100 % polyester, 4 cords Aufmachung/packaging: 100 m Karton/box Art. Nr. Breite Rapport ca. Falten Verhältnis Faltenabstand art. no. width repeat approx. pleats fullness pleat distance 20295/100 100 mm ca. 26,0 cm 3 1:2,5 ca. 7,0 cm Doppelplissee | double plissé volltransparent, mit 2 Taschenreihen, Mat.: 100 % Polyester, 4 Zugschnüre full transparent, with 2 pocket lines, mat.: 100 % polyester, 4 cords Art. Nr. Breite Rapport ca. Verhältnis art. no. width repeat approx. fullness 20427/100 100 mm 3,8 cm 1:2 Aufmachung/packaging: 100 m Karton/box Ruther & Einenkel KG | Annenstraße 5 | 09456 Annaberg-Buchholz | Tel. +49 (0) 3733 1408-0 | Fax +49 (0) 3733 1408-20 | [email protected] | www.ruther-einenkel.de | 13 | G a r d i n e n b ä n d e r c u r t a i n XL-Spezialfalten | XL-special pleats t a p e s Bleistiftfalte 150 mm | pencil pleat Aufmachung/packaging: 50 m Rolle/roll transparent, mit 15 Taschenreihen, Mat.: 100 % Polyester, 4 Zugschnüre transparent, with 15 pocket lines, mat.: 100 % polyester, 4 cords Art. Nr. Breite Rapport ca. Verhältnis art. no. width repeat approx. fullness 11463/150/1 150 mm 6,0 cm 1:2 11464/150/1 150 mm 5,5 cm 1:2,5 volltransparent, mit 9 Taschenreihen, Mat.: 100 % Polyester, 4 Zugschnüre full transparent, with 9 pocket lines, mat.: 100 % polyester, 4 cords 11471/150/1 150 mm 6,0 cm 1:2 11472/150/1 150 mm 5,5 cm 1:2,5 Bleistift-/Smokfalte 150 mm | pencil/smok pleat Aufmachung/packaging: 50 m Rolle/roll transparent, mit 15 Taschenreihen, Mat.: 100 % Polyester, 4 Zugschnüre transparent, with 15 pocket lines, mat.: 100 % polyester, 4 cords Art. Nr. Breite Rapport ca. Verhältnis art. no. width repeat approx. fullness 11465/150/1 150 mm 6,0 cm 1:2 11466/150/1 150 mm 5,5 cm 1:2,5 volltransparent, mit 9 Taschenreihen, Mat.: 100 % Polyester, 4 Zugschnüre: full transparent, with 9 pocket lines, mat.: 100 % polyester, 4 cords 11473/150/1 150 mm 6,0 cm 1:2 11474/150/1 150 mm 5,5 cm 1:2,5 Doppelplissee 150 mm | double plissé Aufmachung/packaging: 50 m Rolle/roll transparent, mit 15 Taschenreihen, Mat.: 100 % Polyester, 4 Zugschnüre transparent, with 15 pocket lines, mat.: 100 % polyester, 4 cords Art. Nr. Breite Rapport ca. Verhältnis art. no. width repeat approx. fullness 11467/150/1 150 mm 6,0 cm 1:2 11468/150/1 150 mm 5,5 cm 1:2,5 volltransparent, mit 9 Taschenreihen, Mat.: 100% Polyester, 4 Zugschnüre full transparent, with 9 pocket lines, mat.: 100 % polyester, 4 cords 11475/150/1 150 mm 6,0 cm 1:2 11475/150/1 150 mm 5,5 cm 1:2,5 Pokalfalte 150 mm | goblet pleat Aufmachung/packaging: 50 m Rolle/roll transparent, mit 15 Taschenreihen, Mat.: 100 % Polyester, 6 Zugschnüre transparent, with 15 pocket lines, mat.: 100 % polyester, 6 cords Art. Nr. Breite Rapport ca. Verhältnis art. no. width repeat approx. fullness 11469/150/1 150 mm 24,5 cm 1:2 11470/150/1 150 mm 21,5 cm 1:2,5 volltransparent, mit 9 Taschenreihen, Mat.: 100 % Polyester, 6 Zugschnüre full transparent, with 9 pocket lines, mat.: 100 % polyester, 6 cords 11479/150/1* 150 mm 24,5 cm 1:2 * Auslaufartikel/phase out item Alle Artikel dieser Seite sind auch mit Fixierbeschichtung zum Anbügeln für leichteres Vernähen erhältlich (ab 1.000 m). All items are also available coated to iron for easier sewing (from 1.000 m). | 14 | Ruther & Einenkel KG | Annenstraße 5 | 09456 Annaberg-Buchholz | Tel. +49 (0) 3733 1408-0 | Fax +49 (0) 3733 1408-20 | [email protected] | www.ruther-einenkel.de G a r d i n e n b ä n d e r c u r t a i n t a p e s XL-Spezialfalten | XL-special pleats Smokband 150 mm | smok tape volltransparent, mit 9 Taschenreihen, Mat.: 100 % Polyester, 4 Zugschnüre full transparent, with 9 pocket lines, mat.: 100 % polyester, 4 cords Art. Nr. Breite Rapport ca. Verhältnis art. no. width repeat approx. fullness 11477/150/1 150 mm 10,0 cm 1:2 11478/150/1 150 mm 10,0 cm 1:2,5 Aufmachung/packaging: 50 m Rolle/roll Rautenfalte 150 mm | lozenges pleat volltransparent, mit 9 Taschenreihen, Mat.: 100 % Polyester, 4 Zugschnüre full transparent, with 9 pocket lines, mat.: 100 % polyester, 4 cords Art. Nr. Breite Rapport ca. Verhältnis art. no. width repeat approx. fullness 11481/150/1 150 mm 11,0 cm 1:2 Aufmachung/packaging: 50 m Rolle/roll Faltenband 150 mm | pleat tape volltransparent, mit 9 Taschenreihen, Mat.: 100 % Polyester, 4 Zugschnüre full transparent, with 9 pocket lines, mat.: 100 % polyester, 4 cords Aufmachung/packaging: 50 m Rolle/roll Art. Nr. Breite Rapport ca. Falten Verhältnis Faltenabstand art. no. width repeat approx. pleats fullness pleat distance 11530/150/1 150 mm 49,3 cm 5 1:3 14,0 cm Faltenband „Bonbon“ 150 mm | pleat tape „bonbon“ volltransparent, mit 9 Taschenreihen, Mat.: 100 % Polyester, 6 Zugschnüre full transparent, with 9 pocket lines, mat.: 100 % polyester, 6 cords Aufmachung/packaging: 50 m Rolle/roll Art. Nr. Breite Rapport ca. Verhältnis art. no. width repeat approx. fullness Faltenabstand pleat distance 11531/150/1 150 mm 26,5 cm 1:2 13,0 cm Ruther & Einenkel KG | Annenstraße 5 | 09456 Annaberg-Buchholz | Tel. +49 (0) 3733 1408-0 | Fax +49 (0) 3733 1408-20 | [email protected] | www.ruther-einenkel.de | 15 | G a r d i n e n b ä n d e r c u r t a i n Vitragenbänder | tapes for sash curtains t a p e s Smokband | smok tape Aufmachung/packaging: 100 m Rolle/roll volltransparent, mit transparenten Querschlaufen für Stangendurchschub, Mat.: 100 % Polyester, 2 Zugschnüre full transparent, with transparent loops for insert of rods, mat.: 100 % polyester, 2 cords Art. Nr. Breite Rapport ca. Verhältnis art. no. width repeat approx. fullness 20420/35 35 mm 6,5 cm 1:2 20421/35 35 mm 7,0 cm 1:2,5 20422/35 35 mm 8,0 cm 1:3 Faltenband | pleat tape Aufmachung/packaging: 100 m Rolle/roll volltransparent, mit transparenten Querschlaufen für Stangendurchschub, Mat.: 100 % Polyester, 2 Zugschnüre full transparent, with transparent loops for insert of rods, mat.: 100% polyester, 2 cords Art. Nr. Breite Rapport ca. Ausführung Verhältnis Faltenabstand art. no. width repeat approx. quality fullness pleat distance 20423/35 35 mm 19,5 cm 3er Falte/pleat 1:2 9,0 cm 20424/35 35 mm 20,5 cm 3er Falte/pleat 1:2,5 7,5 cm 20425 /35 35 mm 22,0 cm 4er Falte/pleat 1:3 6,5 cm Bleistiftfalte | pencil pleat Aufmachung/packaging: 100 m Rolle/roll volltransparent, mit transparenten Querschlaufen für Stangendurchschub, Mat.: 100 % Polyester, 2 Zugschnüre full transparent, with transparent loops for insert of rods, mat.: 100 % polyester, 2 cords Art. Nr. Breite Rapport ca. Verhältnis Faltenabstand Faltenhöhe art. no. width repeat approx. fullness pleat distance highness 20463/35 35 mm 4,5 cm 1:2 2,0 cm 1,0 cm Schlaufenband | loop tape Aufmachung/packaging: 50 m Rolle/roll einfacher Faltenfall durch individuelles Schieben der Dekoration simple pleats by individual push of decoration volltransparent, Mat.: 100 % Polyester full transparent, mat.: 100 % polyester Art. Nr. Breite Rapport ca. Schlaufenabstand art. no. width repeat approx. loop-distance 20573/50 50 mm 21,0 cm 7,0 cm 20574/50* 50 mm 21,0 cm 7,0 cm 20570/100 100 mm 21,0 cm 17,0 cm 20571/100** 100 mm 21,0 cm 17,5 cm 20575/100* 100 mm 21,0 cm 17,0 cm 20576/100 100 mm 20,5 cm 7,5 cm * Schlaufen-Kombiband, zusätzl.: 2 Zugschnüre und 1 Taschenreihe (Universalband)/ loop-combi-tape, 2 cords and 1 pocket line (universal) ** mit fester gewebter Schlaufe/with strong, woven loop | 16 | Ruther & Einenkel KG | Annenstraße 5 | 09456 Annaberg-Buchholz | Tel. +49 (0) 3733 1408-0 | Fax +49 (0) 3733 1408-20 | [email protected] | www.ruther-einenkel.de G a r d i n e n b ä n d e r c u r t a i n t a p e s S c h l a u f e n b a n d / Raf f r o l l o b ä n d e r | loop t ape / blind t apes Schlaufenband „Smok“ | loop tape „smok“ volltransparent, Mat.: 100 % Polyester, 4 Zugschnüre full transparent, mat.: 100 % polyester, 4 cords Aufmachung/packaging: 50 m Rolle/roll Art. Nr. Breite Rapport ca. Verhältnis Schlaufenabstand art. no. width repeat approx. fullness loop-distance 20577/95 95 mm 16,0 cm 1:2 14,0 cm 20578/95 95 mm 14,0 cm 1:2,5 12,0 cm Raffrolloband | blind tape transparent, mit transparenter Schuss-Schlaufe, Mat.: 100 % Polyester transparent, with transparent weft loop, mat.: 100 % polyester Art. Nr. Breite Rapport ca. art. no. width repeat approx. Aufmachung packaging 11200/18 18 mm 5,0 cm 200 m/500 m Rolle/roll 11200/1 18 mm 15,0 cm 200 m/500 m Rolle/roll Raffrolloband | blind tape transparent, mit transparenter Kett-Schlaufe, Mat.: 100 % Polyester transparent, with transparent warp loop, mat.: 100 % polyester * ab 2.000 m auch ohne Aufheller lieferbar Art. Nr. Breite Rapport ca. Aufmachung art. no. width repeat approx. packaging 11311/18 Standard* 18 mm 5,0 cm 200 m Rolle/roll 11311/1/18 Standard* 18 mm 15,0 cm 200 m Rolle/roll 11321/16 16 mm 5,0 cm 200 m Rolle/roll 11315/16 16 mm 15,0 cm 200 m Rolle/roll auch mit Fixierbeschichtung erhältlich: / also available coated to iron: 11101/17 17 mm 1) 15,0 cm 100 m Rolle/roll 11102/17 17 mm 1) 7,5 cm 100 m Rolle/roll 11103/17 17 mm 1) 5,0 cm 100 m Rolle/roll 1) beschichtet (zum Aufbügeln für exaktes Aufnähen)/ coated (to iron for exact sewing) Raffrolloband farbig | blind tape coloured mit Fixierbeschichtung, Mat.: 100 % Polyester coated (to iron for exact sewing), mat.: 100 % polyester Art. Nr. Breite Rapport ca. Farben Aufmachung art. no. width repeat approx. colours packaging 11101/17 17 mm 15,0 cm col. 3 - 8 100 m Rolle/roll col. 3 – gelb/yellow col. 4 – lachs/salmon Zugschnur | cord rund geflochten, Mat.: 100 % Polyester round, braided, mat.: 100 % polyester Art. Nr. Durchmesser Farben Aufmachung art. no. diameter ca. colours packaging 21049/2 0,7 mm col. 3 - 8 200 m Rolle/roll 21049/2 0,7 mm weiß/white 200 m Rolle/roll 21049 0,85 mm weiß/white 200 m Rolle/roll col. 5 – grün/green col. 6 – blau/blue col. 7 – rot/red col. 8 – anthrazit/grey Ruther & Einenkel KG | Annenstraße 5 | 09456 Annaberg-Buchholz | Tel. +49 (0) 3733 1408-0 | Fax +49 (0) 3733 1408-20 | [email protected] | www.ruther-einenkel.de | 17 | G a r d i n e n b ä n d e r c u r t a i n t a p e s R a f f r o l l o b ä n d e r / Ta s c h e n b ä n d e r | b l i n d t a p e s / p o c k e t t a p e s Raffrolloband | blind tape Aufmachung/packaging: 200 m Rolle/roll volltransparent, mit transparenter Kettschlaufe, Mat.: 100 % Polyester, 2 Zugschnüre fulltransparent, with transparent warp loop, mat.: 100 % polyester, 2 cords Art. Nr. Breite Rapport ca. Falten Verhältnis art. no. width repeat approx. pleats fullness 11306/18/1 18 mm 5,0 cm BlF 1:2 11316/23/1 23 mm 5,0 cm FaF var. 11300/18/1 18 mm 15,0 cm BlF 1:2 11317/22/1 22 mm 16,0 cm BlF 1:2 FaF: Falte an Falte (FaF)/pleat by pleat B|F: Bleistiftfalte (BlF)/pencil pleat Raffrolloband 21 mm | blind tape Aufmachung/packaging: 100 m Rolle/roll volltransparent, mit transparenter Schuss-Schlaufe, Mat.: 100 % Polyester, 2 Zugschnüre full transparent, with transparent weft-loop, mat.: 100 % polyester, 2 cords Art. Nr. Breite Rapport ca. Falten Verhältnis art. no. width repeat approx. pleats fullness 29,0 cm 1 11314/21 21 mm Faltenabstand Faltenhöhe highness pleat distance 1:2 15,0 cm ca. 7,0 cm auch mit Fixierbeschichtung erhältlich, Art.-Nr. 11314/21/1 Ringband | ring tape Aufmachung/packaging: 25 m Haspel/reel oder 200 m Rolle/roll 1 Zugschnur, 100 % Polyester 1 cord, 100 % polyester Art. Nr. Breite Rapport ca. Farben Ring-Ø art. no. width repeat approx. colour ring diameter 10874/15 15 mm 15,0 cm weiß mit Ringen/ white with rings 13,0 mm 11000/!5 15 mm 15,0 cm transparent mit Ringen/ transparent with rings 13,0 mm 11000/2/15 15 mm 15,0 cm volltransp. mit Ringen ohne Zugschur/ full transparent with rings without cords 13,0 mm Taschenband | pocket tape Aufmachung/packaging: 200 m Rolle/roll transparent, ohne Zugschnur, Mat.: 100 % Polyester transparent, without cords, mat.: 100 % polyester Art. Nr. Breite Taschenbreite Taschenlänge Rapport ca. art. no. width width of pocket length of pocket repeat approx. 11006/18 18 mm 5 mm 8 mm 1,2 cm 11010/28 1) 30 mm 5 mm 12 mm 1,4 cm 1) streifenbeschichtet (zum Anbügeln für exaktes Aufnähen)/ coated in stripes (for ironing und sewing exactly) Taschenband mit Tunnel | pocket tape with tunnel Aufmachung/packaging: 200 m Rolle/roll | 18 | - Schlitze speziell zum Einschieben für Raffrollostäbe, volltransparent, mit 1Taschenreihe, Mat.: 100% Polyester - slits for insert of blind rods, full transparent, with one pocket line, mat.: 100 % polyester Art. Nr. Breite art. no. width Raffrollostäbe blind rods 11510/18 18 mm max. ø 5 mm 11511/30 30 mm max. ø 16 mm 1x Nähen 1x Sewing Ruther & Einenkel KG | Annenstraße 5 | 09456 Annaberg-Buchholz | Tel. +49 (0) 3733 1408-0 | Fax +49 (0) 3733 1408-20 | [email protected] | www.ruther-einenkel.de G a r d i n e n b ä n d e r c u r t a i n t a p e s Taschenbänder / Universalbänder | pocket tapes / universal tapes Taschenband | pocket tape weiß, mit Knopfloch, ohne Zugschur, Mat.: 100 % Polyester white, with buttonholes, without cords, mat.: 100 % polyester Aufmachung/packaging: 200 m Rolle/roll Art. Nr. Breite Taschenbreite Taschenlänge Rapport ca. art. no. width width of pocket length of pocket repeat approx. 12056/22 22 mm 5 mm 1,5 cm 2,0 cm Taschenband | pocket tape mit 2 Taschenreihen zum individuellen Faltenlegen (ohne Zugschnüre), volltransparent, Mat.: 100 % Polyester with two pocket lines for individual creating of pleats (without cords), full transparent, mat.: 100 % polyester Art. Nr. Breite Taschenlänge Rapport ca. art. no. width width of pocket repeat approx. Aufmachung packaging 20460/50 50 mm ca. 0,7 cm 1,3 cm 100 m Karton/box 20286/80* 80 mm ca. 1,3 cm ca. 1,9 cm 100 m Karton/box *geeignet für Wellengleiter/usable for wave-glider Taschenband | pocket tape Taschen einseitig offen one-site open pockets Aufmachung/packaging: 100 m Rolle/roll Art. Nr. Breite Ausführung Farben Rapport ca. art. no. width quality colours repeat approx 12139/70 70 mm 100 % Polyester weiß/white 4,8 cm 12140/70 70 mm BW/PE 1) ecru 4,8 cm 12141/70 70 mm BW/PE 1) opt. weiß opt. white 4,8 cm 12146/70 70 mm 100 % Polyester transp. 4,8 cm 1) Baumwolle/Polyester/cotton/polyester Universal- Kräuselband - Standardausführungen - | universal tape – standard designs weiß, mit verschiedener Taschenfolge, Mat.: 100 % Polyester, 2 Zugschnüre white, with different pocket rank, mat.: 100 % polyester, 2 cords Art. Nr. Breite Rapport ca. Aufmachung art. no. width repeat approx packaging 10882/22 22 mm 1) 4,0 cm 200 m/500 m Rolle/roll 12089/1/26 26 mm 1) 5,0 cm 200 m Rolle/roll 30 mm 5,0 cm 200 m Rolle/roll 12047/30 1) teilweise freiliegende Zugschnur zum leichteren Herausziehen der Zugschnüre/ cord lay open partly for easier pull out Universal-Kräuselband | universal tape weiß, mit verschiedener Taschenfolge, Mat.: 100 % Polyester, 2 Zugschnüre: 100% Baumwolle white, with different pocket rank, mat.: 100 % polyester, 2 cords: 100% cotton Art. Nr. Breite Rapport ca. Aufmachung art. no. width repeat approx packaging 10881/22 22 mm 4,0 cm 200 m Rolle/roll Ruther & Einenkel KG | Annenstraße 5 | 09456 Annaberg-Buchholz | Tel. +49 (0) 3733 1408-0 | Fax +49 (0) 3733 1408-20 | [email protected] | www.ruther-einenkel.de | 19 | G a r d i n e n b ä n d e r c u r t a i n Universalbänder | universal tapes Universal-Kräuselband - farbig -| t a p e s universal tapes – coloured farbig, mit verschiedener Taschenfolge, Mat.: 100 % Polyester, 2 Zugschnüre coloured, with different pocket rank, mat.: 100 % polyester, 2 cords Art. Nr. Breite Rapport ca. Aufmachung art. no. width repeat approx packaging 11627 champagner 22 mm 4,0 cm 100 m Rolle/roll 11610 bordeaux 22 mm 4,0 cm 100 m Rolle/roll 11627 schwarz 22 mm 4,0 cm 100 m Rolle/roll weitere Farben auf Anfrage / further colours at request Universal-Kräuselband | universal tape volltransparent, mit verschiedener Taschenfolge, Mat.: 100 % Polyester, 2 Zugschnüre full transparent, with different pocket rank, mat.: 100 % polyester, 2 cords Art. Nr. Breite Rapport ca. art. no. width repeat approx 11007/2/22 22 mm 4,0 cm Aufmachung packaging 200 m/500m Rolle/roll Universal-Kräuselband | universal tape weiß, mit gleicher Taschenfolge, Mat.: 100 % Polyester, 2 Zugschnüre white, with equal pocket rank, mat.: 100 % polyester, 2 cords Art. Nr. Breite Taschenreihe Rapport ca. art. no. width pocket lines repeat approx. Aufmachung packaging 12102/50/1 50 mm 2 3,0 cm 100 m Karton/box Universal-Kräuselband | universal tape volltransparent, mit gleicher Taschenfolge, Mat.: 100 % Polyester, 2 Zugschnüre full transparent, with equal pocket rank, mat.: 100 % polyester, 2 cords Art. Nr. Breite Taschenreihe Rapport ca. art. no. width pocket lines repeat approx. packaging 50 mm 2 6,4 cm 100 m Karton/box 20435/50 Aufmachung Falte an Falte | pleat by pleat weiß, variabel mit 1 Taschenreihe, Mat.: 100 % Polyester, 2 Zugschnüre white, variable with one pocket line, mat.: 100 % polyester, 2 cords Art. Nr. Breite Faltenhöhe Rapport ca. Aufmachung art. no. width pleat-height repeat approx. packaging 10835/26 26 mm 0,7 cm 1,5 cm 200 m Rolle/roll 12055/34 34 mm 0,8 cm 2,0 cm 200 m Rolle/roll Falte an Falte | pleat by pleat transparent, variabel mit 1 Taschenreihe, Mat.: 100 % Polyester, 2 Zugschnüre transparent, variable with one pocket line, mat.: 100 % polyester, 2 cords | 20 | Art. Nr. Breite Faltenhöhe Rapport ca. art. no. width pleat-height repeat approx. Aufmachung packaging 12004/26 26 mm 1,0 cm 2,0 cm 200 m Rolle/roll 12056/50 50 mm 1,5 cm 4,0 cm 100 m Rolle/roll Ruther & Einenkel KG | Annenstraße 5 | 09456 Annaberg-Buchholz | Tel. +49 (0) 3733 1408-0 | Fax +49 (0) 3733 1408-20 | [email protected] | www.ruther-einenkel.de G a r d i n e n b ä n d e r c u r t a i n t a p e s Schwerstegbänder | tapes for heavy fabrics Schwerstegband | universal tape for heavy fabrics Universal-Kräuselband weiß, mit verschiedener Taschenfolge, Mat.: 100 % Polyester, 2 Zugschnüre universal tape, white, with different pocket rank, mat.: 100 % polyester, 2 cords Art. Nr. Breite Rapport ca. art. no. width repeat approx. packaging 30 mm 5,5 cm 200 m Rolle/roll 12045/28 Aufmachung Artikel ab 2.000 m auch in schwarz lieferbar/ colour black available at 2.000 m minimum Schwerstegband - für schwere Stoffe - | pleat tape for heavy fabrics Faltenband schwarz, mit 2 Taschenreihen, Mat.: 100 % Polyester, 2 Zugschnüre pleat tape black, with 2 pocket lines, mat.: 100 % polyester, 2 cords Art. Nr. Breite Rapport ca. Falten Verhältnis Faltenabstand art. no. width repeat approx. pleats fullness pleat distance 12039/50-08 50 mm 42,0 cm 2 1:1,8 22,0 cm 12040/50-08 50 mm 47,0 cm 2 1:2 22,0 cm 12037/50-08 50 mm 21,0 cm 3 1:2 11,0 cm Spezialartikel – Mindestmenge 6.000 m / Artikel / special item – minimum for production 6.000 m Pilz- und Flauschbänder | velcro- and fleece tapes Pilzband* | mushroom tape Mat.: 100 % Polyamid mat.: 100 % polyamide Aufmachung/packaging: 25 m Rolle/roll Art. Nr. – weiß Art. Nr. – schwarz Breite Ausführung art. no. – weiß art. no. – schwarz width quality 20202/20 20202/2/500 20 mm 20306/30 1 20322/30 1 30 mm 20311/50 20327/50 50 mm 1 1 20201/20 20201/20/500 20 mm 20307/30 20323/30 1 30 mm 20308/50 20324/50 1 50 mm } } zum Aufnähen/ for sewing selbstklebend/ self adhesive Flauschband* | fleece tape Mat.: 100 % Polyester mat.: 100 % polyester Aufmachung/packaging: 25 m Rolle/roll Art. Nr. – weiß Art. Nr. – schwarz Breite art. no. – weiß art. no. – schwarz width Ausführung quality 20203/20 20203/20/500 20304/30 20320/30 1 30 mm 20310/50 20326/50 1 50 mm 20204/20 20204/20/500 20 mm 20305/30 1 20321/30 1 30 mm 20309/50 20325/50 50 mm } } 20 mm zum Aufbügeln/to iron 33043/20 1 1 20 mm zum Aufnähen/ for sewing selbstklebend/ self adhesive 1 Auslaufartikel/ phase out item * ab 500 m je Artikel/Breite auch in anderen Farben lieferbar/ other colours are available from 500 m per item and width Ruther & Einenkel KG | Annenstraße 5 | 09456 Annaberg-Buchholz | Tel. +49 (0) 3733 1408-0 | Fax +49 (0) 3733 1408-20 | [email protected] | www.ruther-einenkel.de | 21 | G a r d i n e n b ä n d e r c u r t a i n t a p e s Flauschbänder | fleece tapes Flausch-Querband | fleece vertical tape weiß, speziell für die Fertigung von Raffrollos, Mat.: Polyester/Polypropylen white, especially for making of blinds, mat.: polyester/polypropylene Aufmachung/packaging: 200 m Rolle/roll 11491/27 Art. Nr. Breite Ausführung art. no. width quality 11491/27 27 mm beidseitige Lochkante zum Einhängen/ both side holes for insert of hooks 11492/22 22 mm 1 mittig angeordnete Taschenreihe/ 1 centred pocket line 11492/22 Flausch-Querband | fleece vertical tape Aufmachung/packaging: 50 m Rolle/roll weiß, speziell für die Fertigung von Raffrollos, Mat.: Polyester/Polypropylen white, especially for making of blinds, mat.: polyester/polypropylene Art. Nr. Breite Taschenzahl art. no. width pockets 11456/30 30 mm 2 Universal-Flauschband | universal fleece tape Aufmachung/packaging: 50 m Rolle/roll weiß, ohne Taschen, Mat.: Polyester/Polypropylen, 2 Zugschnüre white, without pockets, mat.: polyester/polypropylene, 2 cords Art. Nr. Breite art. no. width 11417/24 24 mm Flausch-Minifalte | fleece mini pleat Aufmachung/packaging: 50 m Rolle/roll weiß, ohne Taschen, Mat.: Polyester/Polypropylen, 2 Zugschnüre white, without pockets, mat.: polyester/polypropylene, 2 cords Art. Nr. Breite Verh. art. no. width fullness 11422/24 24 mm variabel/various Flausch-Faltenband | fleece pleat tape Aufmachung/packaging: 50 m Rolle/roll | 22 | weiß, ohne Taschen, Mat.: Polyester/Polypropylen, 2 Zugschnüre, Polyester white, without pockets, mat.: polyester/polypropylene, 2 cords, polyester Art. Nr. Breite Rapport ca. Falten Verhältnis art. no. width repeat approx. pleats fullness 11412/30 30 mm 21,5 cm 4 1:2,5 Ruther & Einenkel KG | Annenstraße 5 | 09456 Annaberg-Buchholz | Tel. +49 (0) 3733 1408-0 | Fax +49 (0) 3733 1408-20 | [email protected] | www.ruther-einenkel.de G a r d i n e n b ä n d e r c u r t a i n t a p e s Flauschbänder | fleece tapes Flausch-Bleistiftfalte | fleece pencil pleat weiß, ohne Taschen, Mat.: Polyester/Polypropylen, 2 Zugschnüre, Polyester white, without pockets, mat.: polyester/polypropylene, 2 cords, polyester Art. Nr. Breite Rapport ca. Verhältnis art. no. width repeat approx. fullness 1) 24 mm 2,5 cm 1:2 11435/30 1) 11430/24 30 mm 6,5 cm 1:2 11436/30 1) 30 mm 5,0 cm 1:2,5 11437/50 2) 50 mm 6,5 cm 1:2 11438/50 2) 50 mm 5,0 cm 1:2,5 Aufmachung/packaging: 1) 50 m Rolle/roll, 2) 100 m Karton/box Flausch-Bleistiftfalte | fleece pencil pleat transparent, ohne Taschen, Mat.: 100 % Polyester, 2 Zugschnüre transparent, without pockets, mat.: 100 % polyester, 2 cords Art. Nr. Breite Rapport ca. art. no. width repeat approx. 11444/30 30 mm 4,5 cm 1:2 11445/30 30 mm 5,8 cm 1:2,5 Aufmachung/packaging: 50 m Rolle/roll Verhältnis fullness Schrägfalte transparent/slanting pleat transparent 11447/30 30 mm rechts/right 1:2,5 11448/30 30 mm links/left 1:2,5 Flausch-Faltenband | fleece pleat tape weiß, ohne Taschen, Mat.: Polyester/Polypropylen, 2 Zugschnüre, Polyester white, without pockets, mat.: polyester/polypropylene, 2 cords, polyester Aufmachung/packaging: 1) 50 m Rolle/roll, 2) 100 m Karton/box Art. Nr. Breite Rapport ca. Falten Verhältnis Faltenabst. art. no. width repeat approx. pleats fullness pleat dist. 11431/30 1) 30 mm 14,0 cm 2 1:2 7,5 cm 11432/50 2) 50 mm 24,0 cm 3 1:2 11,0 cm 11433/50 2) 50 mm 20,5 cm 3 1:2,5 7,5 cm Flausch-Flachfalte | fleece flat tape weiß, ohne Taschen, Mat.: Polyester/Polypropylen, 2 Zugschnüre, Polyester white, without pockets, mat.: polyester/polypropylene, 2 cords, polyester Art. Nr. Breite Rapport ca. Verhältnis Faltenabst. art. no. width repeat approx. fullness pleat dist. 11459/50 50 mm 16,5 cm 1:2,5 11455/50 50 mm 21,0 cm 1:2 Aufmachung/packaging: 100 m Karton/box 6,5 cm 10,0 cm Pflegehinweis für alle Flauschbänder/ care tip for all fleece tapes: ohne Dampf without steam Ruther & Einenkel KG | Annenstraße 5 | 09456 Annaberg-Buchholz | Tel. +49 (0) 3733 1408-0 | Fax +49 (0) 3733 1408-20 | [email protected] | www.ruther-einenkel.de | 23 | G a r d i n e n b ä n d e r c u r t a i n t a p e s Flauschbänder | fleece tapes Flauschband Smok-Bleistiftfalte | fleece smok-pencil pleat Aufmachung/packaging: 100 m Karton/box transparent, Mat.: 100 % Polyester, 4 Zugschnüre transparent, mat.: 100 % polyester, 4 cords Art. Nr. Breite Rapport ca. art. no. width repeat approx. Verhältnis 11461/65 65 mm 3,5 cm 1:2 11462/65 65 mm 4,5 cm 1:2,5 fullness Flausch-Smokband | fleece smok tape Aufmachung/packaging: 1) 50 m Rolle/roll, 2) 100 m Karton/box weiß, ohne Taschen, Mat.: Polyester/Polypropylen, 2 Zugschnüre, Polyester white, without pockets, mat.: polyester/polypropylene, 2 cords, polyester transparent, ohne Taschen, Mat.: Polyester/Polypropylen, 2 Zugschnüre, Polyester transparent, without pockets, mat.: polyester/polypropylene, 2 cords, polyester weiß/white Art. Nr. Breite Rapport ca. Verhältnis Ausführung art. no. width repeat approx. fullness quality 11415/27 1) 27 mm 4,0 cm 1:2,5 weiß 11420/27 1) 27 mm 3,5 cm 1:2 weiß 11416/57 2) 57 mm 6,5 cm 1:2,5 weiß 11421/57 2) 57 mm 5,5 cm 1:2 weiß 11418/80 1) 3) 80 mm 6,0 cm 1:2 weiß 11423/80 1) 3) 80 mm 6,0 cm 1:2,5 weiß 11442/55 2) 55 mm 4,0 cm 1:2 transp. 11443/55 2) 55 mm 7,0 cm 1:2,5 transp. transparent 3) mit 4 Zugschnüre/ * Auslaufartikel/ with 4 cords phase out item Pflegehinweis für alle Flauschbänder/ care tip for all fleece tapes: ohne Dampf without steam Flauschbänder mit Doppelfunktion | fleece tapes with double function Doppelfunktion: mit zusätzlichen Schlaufen zum Einhängen von Häkchen / double function: with additional loops for hooks Smokfalte | smok pleat Aufmachung/packaging: 100 m Karton/box | 24 | Flausch-Kombiband mit gewebter Tasche fleece combi tape, with woven pocket transparent, mit 1 gewebten Taschenreihe, Mat.: 100 % Polyester, 2 weiße Zugschnüre transparent, with 1 woven pocket line, mat.: 100 % polyester, 2 white cords Art. Nr. Breite Rapport ca. Verhältnis art. no. width repeat approx. fullness 11801/50 50 mm 6,0 cm 1:2,5 Ruther & Einenkel KG | Annenstraße 5 | 09456 Annaberg-Buchholz | Tel. +49 (0) 3733 1408-0 | Fax +49 (0) 3733 1408-20 | [email protected] | www.ruther-einenkel.de G a r d i n e n b ä n d e r c u r t a i n t a p e s Flauschbänder mit Doppelfunktion | fleece tapes with double function Doppelfunktion: mit zusätzlichen Schlaufen zum Einhängen von Häkchen / double function: with additional loops for hooks Bleistiftfalte | pencil pleat Flausch-Kombiband mit gewebter Tasche fleece combi tape, with woven pocket transparent, mit 1 gewebten Taschenreihe, Mat.: 100 % Polyester, 2 weiße Zugschnüre transparent, with 1 woven pocket line, mat.: 100 % polyester, 2 white cords Art. Nr. Breite Rapport ca. Verhältnis Falten-abst. art. no. width repeat approx. fullness pleat-dist. 11803/50 50 mm 4,2 cm 1:2 2,2 cm Aufmachung/packaging: 100 m Karton/box Faltenband | pleat tape Flausch-Kombiband mit gewebter Tasche fleece combi tape, with woven pocket transparent, mit 1 gewebten Taschenreihe, Mat.: 100 % Polyester, 2 weiße Zugschnüre transparent, with 1 woven pocket line, mat.: 100 % polyester, 2 white cords Art. Nr. Breite Rapport ca. Falten Verhältnis Falten-abst. art. no. width repeat approx. pleats fullness pleat-dist. 11806/50 50 mm 25,5 cm 3 1:2 12,5 cm Aufmachung/packaging: 100 m Karton/box Flausch-Flachfalte 50 mm | fleece flat pleat transparent, Mat.: 100 % Polyester, 2 Zugschnüre transparent, mat.: 100 % polyester, 2 cords Aufmachung/packaging: 100 m Karton/box Art. Nr. Breite Rapport ca. Verhältnis Falten-abst. Falten-abst. art. no. width repeat approx. fullness pleat-dist. ca. pleat-dist. real 11486/50 50 mm ca. 17,0 cm 1:2,5 7,0 cm 2,0 cm Flausch-Bleistiftfalte 50 mm | fleece pencil pleat transparent, Mat.: 100 % Polyester, 2 Zugschnüre transparent, mat.: 100 % polyester, 2 cords Aufmachung/packaging: 100 m Karton/box Art. Nr. Breite Rapport ca. Verhältnis Falten-abst. Faltenhöhe art. no. width repeat approx. fullness pleat-dist. highness 11483/50 50 mm 5,5 cm 1:2 2,5 cm 1,5 cm Flausch-Faltenband 50 mm | fleece pleat tape transparent, Mat.: 100 % Polyester, 2 Zugschnüre transparent, mat.: 100 % polyester, 2 cords Aufmachung/packaging: 100 m Karton/box Art. Nr. Breite Rapport ca. Falten Verhältnis Falten-abst. art. no. width repeat approx. pleats fullness pleat-dist. 11488/50 50 mm 19,0 cm 3 1:2,5 8,0 cm Ruther & Einenkel KG | Annenstraße 5 | 09456 Annaberg-Buchholz | Tel. +49 (0) 3733 1408-0 | Fax +49 (0) 3733 1408-20 | [email protected] | www.ruther-einenkel.de | 25 | G a r d i n e n b ä n d e r c u r t a i n t a p e s Flauschbänder mit Doppelfunktion | fleece tapes with double function Doppelfunktion: mit zusätzlichen Schlaufen zum Einhängen von Häkchen / double function: with additional loops for hooks Flausch-V-Falte 50 mm | fleece V-pleat Aufmachung/packaging: 100 m Karton/box transparent, Mat.: 100 % Polyester, 2 Zugschnüre transparent, mat.: 100 % polyester, 2 cords Art. Nr. Breite Rapport ca. Verhältnis art. no. width repeat approx. fullness 11429/50 50 mm 10,5 cm 1:2,5 Flausch-Bleistiftfalte | fleece pencil pleat Aufmachung/packaging: 50 m Rolle/roll transparent, Mat.: 100 % Polyester, 3 Zugschnüre transparent, mat.: 100 % polyester, 3 cords Art. Nr. Breite Rapport ca. Verhältnis art. no. width repeat approx. fullness 11495/80 80 mm 5,0 cm 1:2 Pokalfalte Flausch | goblet pleat fleece Aufmachung/packaging: 50 m Rolle/roll transparent, Mat.: 100 % Polyester, 3 Zugschnüre transparent, mat.: 100 % polyester, 3 cords Art. Nr. Breite Rapport ca. Verhältnis Faltenabst. art. no. width repeat approx. fullness pleat dist. 11496/90 90 mm 20,0 cm 1:2,5 8,0 cm Doppelplissee Flausch | double plissé fleece Aufmachung/packaging: 50 m Rolle/roll transparent, Mat.: 100 % Polyester, 4 Zugschnüre transparent, mat.: 100 % polyester, 4 cords Art. Nr. Breite Rapport ca. Verhältnis art. no. width repeat approx. fullness 11497/100 100 mm 5,0 cm 1:2 Smokfalte Flausch | smok pleat fleece Aufmachung/packaging: 50 m Rolle/roll | 26 | transparent, Mat.: 100 % Polyester, 4 Zugschnüre transparent, mat.: 100 % polyester, 4 cords Art. Nr. Breite Rapport ca. Verhältnis art. no. width repeat approx. fullness 11498/100 100 mm 6,5 cm 1:2 Ruther & Einenkel KG | Annenstraße 5 | 09456 Annaberg-Buchholz | Tel. +49 (0) 3733 1408-0 | Fax +49 (0) 3733 1408-20 | [email protected] | www.ruther-einenkel.de G a r d i n e n b ä n d e r c u r t a i n t a p e s N aht- und Vers teifungsbänder | seam and s tif fening tapes Nahtband | seam tape Art. Nr. Breite Ausführung Material art. no. width quality material 10972/20 1) 20 mm weiß/white 100 % Polyester 10972/25 1) 25 mm opt. weiß/opt. white 100 % Polyester 10970/25 25 mm transparent 100 % Polyester 2) Aufmachung/packaging: 1) 200 m Rolle/roll 2) 250 m Rolle/roll Nahtband | seam tape mit Fixierbeschichtung (zum Anbügeln für exaktes Aufnähen) ideal zum Einsetzen von Ösen und zum Versteifen coated (to iron on and exact sewing) ideal for insert of eyelets and to stiff fabrics Art. Nr. Breite Ausführung Material art. no. width quality material 50 mm transparent 100 % Polyester 20551/50 20552/70 70 mm transparent 100 % Polyester 20550/100 100 mm transparent 100 % Polyester 20553/120 120 mm transparent 100 % Polyester Aufmachung/packaging: 50 m Rolle/roll (Ösen siehe Seite 37/eyelets see page 37) „ClearLay“ EinlagefürSchabrackenundRaffrolloblenden|interfuseforromanblindfacingsandpelmets(„Bando“) transparent, beidseitig bügelbeschichtet , feinwaschbeständig , gute Zuschneidbarkeit, formstabil transparent, double side coated to iron , gentle wash , easy to cut, formstable Art. Nr. Breite Ausführung Material art. no. width quality material 20559/150 150 mm transparent 100 % Polyester 20559/300 300 mm transparent 100 % Polyester Aufmachung/packaging: 50 m Rolle/roll oder/or 10 m Rolle/roll Die neue Einlage „ClearLay“ bietet vielfältige Anwendungsmöglichkeiten für die Herstellung von: • Raffrolloblenden • Schabracken • als Verstärkung für feine Materialien und Dekostoffe The new interfuse „ClearLay“ offers varied possibilities for application to manufacture: • roman blind facings • pelmets („Bando“) • to stiffen of thin materials and decorative fabrics Ruther & Einenkel KG | Annenstraße 5 | 09456 Annaberg-Buchholz | Tel. +49 (0) 3733 1408-0 | Fax +49 (0) 3733 1408-20 | [email protected] | www.ruther-einenkel.de | 27 | G a r d i n e n b ä n d e r c u r t a i n Bügeleinlagen | ironable interlinings t a p e s Spezialbänder aus Vlieseline® | special tapes made of Vlieseline® Art. Nr. Bezeichnung Breite Farbe art. no. description width colour packaging 33020 33020 Formband (zur Stabilisierung von Rund- und Schrägzuschnitten)/ form tape (to stabilize roundand bias cuts) 12 mm weiß/white 100 m Rolle/roll 1 VE = 1.000 m 33021 33021 Nahtband (für perfekte Nähte bei weichen und dehnbaren Stoffen)/ seam tape (for perfekt seams at soft and stretch fabrics) 10 mm weiß/white 20 m Rolle/roll 1 VE = 1.000 m 33018 Saumfix (Säumen ohne zu Nähen)/ Hemfix (hem without sewing) 30 mm halb-transp./semi transp. 100 m Rolle/roll 1 VE = 1.000 m 33018 Aufmachung doppelseitige Bügelbeschichtung/double side coated to iron: 33042/10 33042/10 Universalfixierband, mit Silikonpapier/ universal fixing tape, with silicone paper 10 mm transp./ transp. 100 m Rolle/roll Vlieseline® – fixierbare Einlagen für Schabracken u. Raffhalter | fixing inlays for pelmets and tiebacks Einlagen mit Bügelbeschichtung – Meterware erhältlich, Abnahmeeinheit: Meterstücke, jedoch mindestens 2 m inlay coated to iron on Schabrackeneinlagen – steifes Material (nicht nähbar)/ interfuse for pelmets – stiff material (not sewable) Art. Nr. Bezeichnung Breite Farbe Aufmachung art. no. description width colour packaging 33001 dünne Einlage, S520 thin interfuse 90 cm weiß/white 30 m Rolle/roll 33040/30 leicht voluminöse Einlage mit Velour 30 cm sand 25 m Rolle/roll 33040/40 light voluminous velour interface 40 cm sand 25 m Rolle/roll Raffhaltereinlagen – weiches Material (nähbar)/ tieback inlays – soft material (sewable) | 28 | 33002/90 dünn, vielseitig einsetzbar, H 310 thin, versatile usage 90 cm weiß/white 25 m Rolle/roll 33003 leichter Volumenvlies, H 630 light voluminous wadding 90 cm weiß/white 30 m Rolle/roll Ruther & Einenkel KG | Annenstraße 5 | 09456 Annaberg-Buchholz | Tel. +49 (0) 3733 1408-0 | Fax +49 (0) 3733 1408-20 | [email protected] | www.ruther-einenkel.de G a r d i n e n b ä n d e r c u r t a i n t a p e s Satin- und Schrägbänder | satin- and biasbinding tapes Schrägband Crash | bias binding tape crash 2-fach gefalzt, Mat.: 100 % Polyester double folded, mat.: 100 % polyester Aufmachung/packaging: 25 m Rolle/roll 60/30 mm gefalzt/folded - Art. Nr./art no. SC0… 60/30 80/40 mm gefalzt/ folded - Art. Nr./art no. SC0... 80/40 erhältlich in col./avaiable in col. 002, 100, 204, 272, 360, 371, 485, 703, 718 col. 100 col. 360 col. 524 col. 510 col. 002 col. 485 col. 911 col. 644 col. 703 col. 059 col. 042 col. 646 col. 718 col. 081 col. 640 col. 720 col. 219 col. 021 col. 645 col. 761 col. 204 col. 408 col. 064 col. 856 col. 017 col. 512 col. 270 col. 999 col. 272 col. 534 col. 273 col. 052 col. 305 col. 530 col. 409 col. 371 col. 406 col. 486 Aus drucktechnischen Gründen sind geringe Farbabweichungen möglich. Insignificant colour deviations are possible by print-technically reasons. Ruther & Einenkel KG | Annenstraße 5 | 09456 Annaberg-Buchholz | Tel. +49 (0) 3733 1408-0 | Fax +49 (0) 3733 1408-20 | [email protected] | www.ruther-einenkel.de | 29 | G a r d i n e n b ä n d e r c u r t a i n t a p e s Satin- und Schrägbänder | satin- and biasbinding tapes Satin Double Face Aus drucktechnischen Gründen sind geringe Farbabweichungen möglich./ Insignificant colour deviations are possible by print-technically reasons. | 30 | Art. Nr./art. no. 00 + col. … 401* blanc 81 woodrose 456 prune 405 bridal white 57 bois de rose 97 mauve 07 banana 77 vieux rose 08 iris 11 citron 262 crocus 96 violet 26 jaune 267 alt rosa 52 éveque 32 mais 15 blush rose 37 ciel 45* gold 273 rosy mauve 38 horizon 99 lachs 62 shocking 235 miss 301 apricot 82 butterfly 87 copen 105* pfirsich 20 rouge 303 aqua 39 tango 25 flame 83 corn 148 corail 41 cardinal 89 blue 47 copper 78 wine 40 royal 79 orange 91 fuchsia 558 deep blue 44 rouille 64 bordeaux 59 blue de prune 61 peach 423 lilas 90 navy 13 lilas clair 10 orchid 21 dark navy 04 rose 19 purple 574 dusty blue Ruther & Einenkel KG | Annenstraße 5 | 09456 Annaberg-Buchholz | Tel. +49 (0) 3733 1408-0 | Fax +49 (0) 3733 1408-20 | [email protected] | www.ruther-einenkel.de G a r d i n e n b ä n d e r c u r t a i n t a p e s Satin- und Schrägbänder | satin- and biasbinding tapes Satin Double Face Aus drucktechnischen Gründen sind geringe Farbabweichungen möglich./ Insignificant colour deviations are possible by print-technically reasons. Art. Nr./art. no. 00 + col. … 42 pigeon 35 brun 302 mint 30 silver 46 cuban 86 reseda 36 grey 874 savanna 804 grass 43 elephant 50 khaki 813 spring green 98 taupe 80 loden 84 apple 725 noir 893 olive 435 glen 23* natural 864 dark green 861 gazon 09* creme 94 billard 18 emerald 27 beige 69 forest 858 mango-green 29 sable 70 turquoise 788 pétrol 95 messing 85 sapphire 667 maron 48 tilleul Aufmachung/packaging: Breiten/widths 3mm 6 mm 10 mm 16 mm 25 mm 40 mm 50 mm 70 mm Mindestmenge/Farbe/ minimum/colour 100 m 100 m 25 m 25 m 25 m 25 m 100 m 100 m Detail/detail Industrie/industry 50 m 25 m 25 m 25 m 25 m 25 m 25 m 25 m 200 m 100 m 100 m 100 m 100 m 100 m 100 m 100 m * Die Farben 9, 23, 45, 105 und 401 sind mit 25 m Rollen erhältlich in den Breiten 6 mm, 50 mm und 70 mm./ Colours 9, 23, 45, 105 and 401 are available with 25 m in size 6 mm, 50 mm and 70 mm. Ruther & Einenkel KG | Annenstraße 5 | 09456 Annaberg-Buchholz | Tel. +49 (0) 3733 1408-0 | Fax +49 (0) 3733 1408-20 | [email protected] | www.ruther-einenkel.de | 31 | G a r d i n e n b ä n d e r c u r t a i n t a p e s Te p p i c h e i n f a s s b ä n d e r, N ä h f ä d e n | c a r p e t t r i m t a p e s , s e w i n g t h r e a d Teppicheinfassband, selbstklebend | carpet trim tape, self adhesive Mat.: 100 % Polyester, zweifarbig, mittig gefalzt mat.: 100 % polyester, bicolour, folded in the middle Aufmachung/packaging: 25 m Rolle/roll Art. Nr./art. no. Breite/width Farbe/colour 10720/col. 1 50 mm rot/schwarz – 10720/col. 2 50 mm grau/schwarz – grey/black 10720/col. 3 50 mm beige/dunkelbraun – beige/dark brown 10720/col. 4 50 mm beige/hellbraun – beige/light brown 10720/col. 5 50 mm hellgrün/dunkelgrün – light green/dark green 10720/col. 8 50 mm taubenblau/violettblau – pigeon blue/violet blue 10720/col. 9 50 mm terracotta/natur – terracotta/nature Farbskala für Teppicheinfassbänder/colour scale for carpet trim tape col. 1 rot / schwarz red/black col. 2 grau/schwarz grey/black col. 3 beige/dunkelbraun beige/dark brown col. 4 beige/hellbraun beige/light brown col. 5 col. 8 hellgrün/dunkelgrün taubenblau/violettblau light green/dark green pigeon blue/violet blue col. 9 terracotta/natur terracotta/nature Nähfaden | sewing thread Umspinnzwirn mit Polyester Ummantelung und endlosem Polyester-Kern Stärke No. 120 (250 dtex)/Nadelempfehlung: 70 - 80 Nm core-spun thread with spun polyester, cover and continuous filament core, count No. 120 (250 dtex)/needle fineness 70 - 80 Nm Art. Nr. Lauflänge Liefereinheit Farbe art. no. yarn-length packaging colour 33030* 1 Spule transparent 1.000 m 1 Kreuzwickel lt. Farbkarte/see below colour card 33023/800 5.000 m 1 Konus weiß/white 33024/800 10.000 m 1 Konus weiß/white 33022/…(col.) Art. Nr./art no. 33 022 – Farbkarte/colour card 200 m * No. 190 col. 800 col. 111 col. 414 col. 198 col. 179 col. 934 col. 221 col. 285 col. 979 col. 586 col. 300 col. 895 col. 155 col. 007 col. 416 col. 893 col. 226 col. 156 col. 018 col. 311 col. 038 col. 998 | 32 | Aus drucktechnischen Gründen sind geringe Farbabweichungen möglich. Insignificant colour deviations are possible by print-technically reasons. Ruther & Einenkel KG | Annenstraße 5 | 09456 Annaberg-Buchholz | Tel. +49 (0) 3733 1408-0 | Fax +49 (0) 3733 1408-20 | [email protected] | www.ruther-einenkel.de G a r d i n e n b ä n d e r c u r t a i n t a p e s K i s s e n f ü l l u n g e n , Ve r k a u f s s t ä n d e r | c u s h i o n f i l l i n g s , s a l e s r a c k s Kissenfüllungen | cushion fillings Füllung: synthetisches Leichtvlies/filling: synthetic light fleece Art. Nr. Größe Liefereinheit Menge pro Karton art. no. size packaging quantity per box 53005 40 x 40 cm 1 Stück/pc. 20 Stück/pcs. 53006 40 x 50 cm 1 Stück/pc. 12 Stück/pcs. 53007 50 x 50 cm 1 Stück/pc. 12 Stück/pcs. Füllung: halbweiße Gänse- und Entenfedern filling: half-white goose- and duck feathers Art. Nr. Größe Liefereinheit Menge pro Karton art. no. size packaging quantity per box 53001 40 x 40 cm 1 Stück/pc. 40 Stück/pcs. 53003 50 x 50 cm 1 Stück/pc. 20 Stück/pcs. 53009 40 x 60 cm 1 Stück/pc. 25 Stück/pcs. 53004 15 x 50 cm Nackenrolle neck roll 1 Stück/pc. 30 Stück/pcs. nur Spezialreinigung möglich/ only special cleaning possible Verkaufsständer | sales racks stabile Metallausführung, weiß, pulverbeschichtet, mit 4 Aufnahmerohren (Ø 30 mm) solid metal model, white, coated, with 4 tubes (Ø 30 mm) Art. Nr. Typ Maße art. no. type measures 30008 A Höhe/height: 580 mm Länge/length: 620 mm Breite/width: 350 mm 30031 C Höhe/height: 2150 mm Länge/length: 850 mm Breite/width: 570 mm Aufmachung/packaging: im Karton/box Art. Nr./art no. 30008 – Typ A (ohne Dekoration/without decoration) Art. Nr. 30031 – Typ C (ohne Dekoration) art no. 30031 – Typ C (without decoration) Ruther & Einenkel KG | Annenstraße 5 | 09456 Annaberg-Buchholz | Tel. +49 (0) 3733 1408-0 | Fax +49 (0) 3733 1408-20 | [email protected] | www.ruther-einenkel.de | 33 | G a r d i n e n b ä n d e r c u r t a i n t a p e s Zubehör | accessories Universal-Rollring | universal roll ring Gardinenhaken | curtain hook Art. Nr. Menge/Btl. Verwendung Art. Nr. Menge/Btl. Farbe art. no. quantity/bag use art. no. quantity/bag colour 30004 100 für Innenlaufschienen (SM-Schiene)/for curtain rails 30088 100 weiß/white 30029 100 U-Läufe X-Faltengleiter, flexibel | pleat glider Gardinen-Doppelhaken | curtain double hook Art. Nr. Menge/Btl. Verwendung Art. Nr. Menge/Btl. Farbe art. no. quantity/bag use art. no. quantity/bag colour use 30025 100 4 mm Schienen/rails 30089 100 weiß/white 30025/6 100 6 mm Schienen/rails für Faltenbänder for pleat tapes „Knicki-Rapid“ Gleiter | glider zum Ein- und Ausdrehen/to turn in and out Art. Nr. Menge/Btl. Verwendung art. no. quantity/bag use 30026 100 4 mm Schienen/rails 30026/6 100 6 mm Schienen/rails Schleuderwagen | flinging hook Art. Nr. Menge/Btl. Verwendung art. no. quantity/bag use 30027 100 für Innenlaufschienen (SMSchiene)/for curtain rails Überklipshaken | pleat hook, clip eye Art. Nr. Ø Farbe Klips-Öse innen clip eye inside colour Verwendung T-Klammerrollen | T-roller with clip Art. Nr. Menge/Btl. Verwendung art. no. quantity/bag use 30020 100 T-Schienen/for T-rails Führungsring | cord guide für Raffrollos/for blinds Art. Nr. Menge/Btl. Farbe art. no. quantity/bag colour 30006 100 transparent Führungshaken | hook for cord guide für Raffrollo-Zugschnüre und -bänder/ for blind cords and -tapes art. no. Menge/Btl. quantity/bag Art. Nr. Menge/Btl. Farbe 30082 100 8 mm col. 1, 2, 3 art. no. quantity/bag colour 30083 100 9 – 10 mm col. 1 - 5 30084 100 weiß/white col. 1 – weiß/white col. 2 – glasklar/clear col. 3 – Natur/nature | 34 | col. 4 – Eiche/oak col. 5 – Nussb./hazel Ruther & Einenkel KG | Annenstraße 5 | 09456 Annaberg-Buchholz | Tel. +49 (0) 3733 1408-0 | Fax +49 (0) 3733 1408-20 | [email protected] | www.ruther-einenkel.de G a r d i n e n b ä n d e r c u r t a i n t a p e s Zubehör | accessories S-Haken | s-hook Zugschnursammler | cord collector für Raffrollos/for blinds Art. Nr. Menge/Btl. Farbe Größe Art. Nr. Menge/Btl. Farbe art. no. quantity/bag colour size art. no. quantity/bag colour 30098 100 transparent 90 x 25 mm 30010 100 weiß/white Rolloquaste | tassel for blind cords für Raffrollo-Zugschnüre, Bohrung ca. 3 mm/ for blind cords, hole approx. 3 mm Art. Nr. Menge/Btl. Farbe Höhe art. no. quantity/bag colour height 30032 100 weiß/white 21 mm Verschlussstöpsel | lock stopper Selbstklebehaken | hooks, self-adhesive Art. Nr. Menge/Btl. Farbe art. no. quantity/bag colour Verwendung use 30085 100 weiß/white für Scheibengardinen 30085 100 braun/ brown for sash curtain rods Ring | ring Art. Nr. Menge/Btl. Ø Farbe art. no. quantity/bag diameter colour 30021 100 8 mm weiß/white Universal-Endfeststeller | universal-end-stopper Art. Nr. Menge/Btl. Ø Verwendung art. no. quantity/bag diameter use 30005 100 10 - 16 mm für Ausklinklöcher for notch holes Universal-Zwischenfeststeller | universal-inter-stopper Art. Nr. Menge/Btl. Farbe Ø außen art. no. quantity/bag colour Ø outside 30001 100 glasklar/clear 13 mm 30002 100 weiß/white 13 mm 30013 100 glasklar/clear 16 mm 30014 100 weiß/white 16 mm 30003 100 weiß/white 23 mm Textilschere | scissors for textiles Qualität aus Solingen quality from Solingen Art. Nr. Menge Größe art. no. quantity size 30092 1 10 x 5 cm Gelenkschere Typ „Swissors“ | joint scissors hochwertiges Produkt high-quality product Art. Nr. Menge/Btl. Farbe art. no. quantity/bag colour 30017 100 weiß/white Art. Nr. Menge art. no. quantity size 1 26 x 8 cm 1 Paar Ersatzklingen 30093 30093/1 Größe Faltenstecker | pleat pin Art. Nr. Verwendung Menge/Btl. art. no. use quantity/bag Ø Farbe 30023 für Grobstores for coarse curtains 100 10 mm transp. 30024 für Feinstores for fine curtains 100 7 mm transp. colour Ruther & Einenkel KG | Annenstraße 5 | 09456 Annaberg-Buchholz | Tel. +49 (0) 3733 1408-0 | Fax +49 (0) 3733 1408-20 | [email protected] | www.ruther-einenkel.de | 35 | G a r d i n e n b ä n d e r c u r t a i n t a p e s Blei / Zubehör Stoffösen | lead weights / tools for eyelets Bleikordel | lead cord Bleifasson | lead tassel Art. Nr. Gewicht Aufmachung Art. Nr. Gewicht art. no. weight packaging art. no. weight Aufmachung packaging 30050 14 g/m 100 m Rolle/roll 30063 40 g 25 Stück/pcs. 30051 22 g/m 50 m Rolle/roll 30064 70 g 25 Stück/pcs. 30057 35 g/m 50 m Rolle/roll 30065 100 g 25 Stück/pcs. 30052 50 g/m 50 m Rolle/roll 30053 70 g/m 50 m Rolle/roll 30054 85 g/m 50 m Rolle/roll 30055 100 g/m 50 m Rolle/roll 30056 150 g/m 25 m Rolle/roll Bleistäbchen | lead sticks Bleistreifen | lead tape Art. Nr. Gewicht Aufmachung Art. Nr. Gewicht art. no. weight packaging art. no. weight Aufmachung packaging 30062 13 g 50 Stück/pcs. 30070 115 cm 10 Stück/pcs. 30060 25 g 25 Stück/pcs. 30071 140 cm 10 Stück/pcs. 30061 50 g 25 Stück/pcs. Zubehör für die Anfertigung von Stoffösen-Dekorationen | tools for making eyelet-decorations Nahtband / seam tape mit Fixierbeschichtung (zum Anbügeln für exaktes Aufnähen) ideal zum Einsetzen von Ösen und zum Versteifen coated (to iron on and exact sewing) ideal for insert of eyelets and to stiff fabrics Art. Nr. art. no. Breite width 20551/50 50 mm 20552/70* 70 mm 20550/100 100 mm 20553/120* 120 mm Verarbeitungshinweise S. 38/ usage tips side 38 Lochlehre Art. Nr. art. no. hole model mit 4 perforierten Segmenten für verschiedene Lochgrößen, Mat.: Pappkarton/cardboard Lochabstand hole distance 31035 12 cm 31040 16 cm Aufmachung/packaging: 50 m Rolle/roll Stanzeisen / punch iron Einsatz: für Baumwolle / Leinen use for cotton / linen Art. Nr. art. no. Durchmesser diameter 31045 24 mm 31050 40 mm Abpackung/packaging: 1 Stück/pc. Art. Nr. art. no. Abstandhalter 31053 für alle Stoffösen aus Kunststoff zur Faltenarretierung/ for plastic eyelets distance holder Universallötkolben , 150 W soldering iron, 150 W Einsatz: synthetische Materialien zusammen mit dem Heißschneideaufsatz (Art. Nr. 31 051 + 31 052) ist ein sauberes Ausschmelzen der Löcher möglich/ for synthetic fabrics to be use along with art. 31 051 and 31 052 | 36 | Art. Nr. art. no. 31055 Stoffzugabe/fullness: 1:2 - 1:2,5 Menge/Btl./quantity/bag: 10 Heißschneideaufsatz für Lötkolben hot cutter for soldering iron Einsatz: synthetische Materialien/ for sythetic fabrics Art. Nr. art. no. Durchmesser diameter 31051 24 mm 31052 40 mm Abpackung/packaging: 1 Stück/pc. Ruther & Einenkel KG | Annenstraße 5 | 09456 Annaberg-Buchholz | Tel. +49 (0) 3733 1408-0 | Fax +49 (0) 3733 1408-20 | [email protected] | www.ruther-einenkel.de G a r d i n e n b ä n d e r c u r t a i n t a p e s Stoffösen | eyelets Stoffösen | eyelets Mat.: Kunststoff/mat.: plastic Verwendung/use: Ø 24 mm – für 16er Rohre oder 12er + 13er Cafe-Gartituren/ for rods 16 mm or „cafe“-rods 12 + 13 mm Ø 33 mm – für 20 mm Rohre/for rods 20 mm Ø 40 mm – für 28 mm Rohre/for rods 28 mm Art. Nr. Stoffloch Maße /innen/außen) lieferbare Ausführung art. no. hole size measures (inside/outside) available design 31015 Ø 24 mm 20,5 x 36 mm glasklar/clear col. 1 31015 Ø 24 mm 20,5 x 36 mm metallisiert/metallized col. 8 - 19 31019 Ø 33 mm 28 x 46 mm metallisiert/metallized col. 11, 14, 17 31020 Ø 40 mm 35,5 x 55 mm glasklar, farbig/clear, coloured col. 1, 2, 3 31020 Ø 40 mm 35,5 x 55 mm metallisiert/metallized col. 8 - 19 Aufmachung/packaging: 10 Stück/pcs. / Beutel/bag col. 14 messing matt/brass matt col. 1 glasklar/clear col. 2 weiß/white col. 3 schwarz/black col. 8 titan/titan col. 9 chrom/chrome col. 10 messing/brass col. 14 messing matt/ brass matt col. 15 granit/granite col. 16 rost/rust col. 17 edelstahl/ stainless steel col. 18 messing antik/ brass antique col. 19 kupfer/copper col. 11 chrom matt/ chrome matt Holz-Stoffösen | wooden eyelets Mat.: Pinienholz natur, lasiert/mat.: pine wood nature, glazed Rückenteil Kunststoffring/backside: plastic ring Verwendung/use: Ø 24 mm – für 16er Rohre oder 12er + 13er Cafe-Gartituren/ for rods 16 mm or „cafe“-rods 12 + 13 mm Ø 40 mm – für 28 mm Rohre/for rods 28 mm Art. Nr. Stoffloch Maße /innen/außen) art. no. hole size measures (inside/outside) 31025-13 Ø 24 mm 18 x 37 mm 31030-13 Ø 40 mm 35 x 54 mm Aufmachung/packaging: 10 Stück/pcs. / Beutel/bag col. 13 natur lasiert/nature glazed Ruther & Einenkel KG | Annenstraße 5 | 09456 Annaberg-Buchholz | Tel. +49 (0) 3733 1408-0 | Fax +49 (0) 3733 1408-20 | [email protected] | www.ruther-einenkel.de | 37 | G a r d i n e n b ä n d e r c u r t a i n t a p e s Stoffösen | eyelets Stoffösen – leicht und schnell dekorieren | eyelets – fast and easy decorated Mit unserem transparenten Nahtband und einer großen Auswahl an Stoffösen können Sie Dekorationswünsche Ihrer Kunden kreativ umsetzen. Nutzen Sie die Vorteile für Ihre eigenen Ideen: With our transparent seam tape and a large assortment of eyelets you can creatively realize your clients wishes. Use the advantages for your own ideas: • Nahtband mit Fixierbeschichtung, insbesondere für transparente Stoffe • seam tape fixing coated, especially for transparent fabrics • Stoffösen in 14 Farben und 3 Größen (ø 24 mm, ø 33 mm und ø 40 mm) • eyelets in 14 colours and 3 sizes (ø 24 mm, ø 33 mm and ø 40 mm) • verschiedene Ösenabstände - mit Lochlehren einfach zu markieren • different eyelet distances easy to mark by hole models • Abstandshalter - perfekter Faltenfall auch bei häufigen Bewegen der Dekoration • distance holder – perfect fall of pleats even at frequent move of decoration Und so kommen Sie in wenigen Schritten zu Ihrer individuellen Dekoration: And this is how to do your decoration in a few steps: 1. Teil / first part gesäumten Stoff umbügeln/ turn over seamed fabric and steam up beschichtetes Nahtband einlegen (z.B. Art. Nr. 20550/100)/ insert coated seam tape (e.g. art. no. 20550/100) Stoff anbügeln und Saum schließen/ iron fabric and close the hem markierte Löcher mit Heißschneider (z.B. Art. Nr. 31052 + 31053) ausschmelzen*/ melt out marked holes with hot cutter (e.g. art. no. 31052 + 31053) Ösen einlegen und bei Bedarf Abstandshalter (Art. Nr. 31055) einclipsen/ put in eyelets and clip in distance holder (art. no. 31055) as needed 2. Teil / second part Schablone (z.B. Art. Nr. 31035) ausbrechen, aufstecken und Löcher markieren/ break out hole model (e.g. art. no. 31035), pin it and mark the holes Abstandshalter/distance holder Art. Nr./art. no. 31055 für alle Stoffösen aus Kunststoff/for all eyelets of plastic Verbinden der Abstandshalter (Regulierung des Stoffverbrauchs)/ connect distance holder (regulation of fabric fullness) | 38 | Fertige Dekoration (Rückansicht)/ finished decoration (back view) * bei Baumwoll- und Leinenstoffen mit Stanzeisen ausschlagen (z.B. Art. Nr. 31050)/ at cotton- and linen fabrics use punch iron (e.g. art. no. 31050) Ruther & Einenkel KG | Annenstraße 5 | 09456 Annaberg-Buchholz | Tel. +49 (0) 3733 1408-0 | Fax +49 (0) 3733 1408-20 | [email protected] | www.ruther-einenkel.de G a r d i n e n b ä n d e r c u r t a i n t a p e s Paneelsysteme inkl. Zubehör | panel tracks with accessories Paneelsysteme inkl. Zubehör | panel tracks with accessories Aluminium-Paneelsystem mit aufgeklebtem Haftverschlussband/ Aluminium-panel-system with velcro tape Art. Nr. Beschreibung art. no. description Länge length 30040/45* weiß/white 45 cm 30040/60* weiß/white 60 cm Kunststoff-Paneelsystem mit aufgeklebtem Haftverschlussband/ Plastic-panel-system with velcro tape Art. Nr. Beschreibung art. no. description Länge length 30041/45* weiß/white 45 cm 30041/60* weiß/white 60 cm * mitgeliefertes Zubehör enthält: 2 Gleiter, 1 Mitnehmer, 2 Endkappen mit Öse für Schleuderstab sowie 1 Beschwerungsstab >>> Lieferung ab 1 Stück im SB-Beutel * delivered accessories: 2 glider, 1 bracket, 2 panel caps left and right, 1 pleat rod >>> delivery from 1 piece per bag Zur Verarbeitung empfehlen wir Ihnen: We recommend for processing: Art. Nr. Beschreibung Breite Aufmachung Seite art. no. description width packaging page 10970/25 Nahtband, transparent/ seam tape, transparent 25 mm 250 m Rolle/roll 27 10972/20 Nahtband, weiß/ seam tape, white 20 mm 200 m Rolle/roll 27 11010/28 Taschenband mit Fixierbeschichtung, transparent/ pocket tape coated to iron on, transparent 28 mm 100 m Rolle/roll 18 11511/30 Taschenband mit Tunnel für Beschwerungsstab, volltransparent, 1 Taschenreihe/ pocket tape with tunnel for pleat rod, full transparent, 1 pocket line 30 mm 200 m Rolle/roll 18 20203/20 Flauschband zum Aufnähen/ fleece tape for sewing 20 mm 25 m Rolle/roll 21 33042/10 Universalfixierband mit Silikonpapier, transparent/ universal fixing tape with silicon paper, transparent 10 mm 100 m Rolle/roll 28 33043/20 Flauschband zum Aufbügeln/ fleece tape to iron on 20 mm 50 m Rolle/roll 21 Ruther & Einenkel KG | Annenstraße 5 | 09456 Annaberg-Buchholz | Tel. +49 (0) 3733 1408-0 | Fax +49 (0) 3733 1408-20 | [email protected] | www.ruther-einenkel.de | 39 | G a r d i n e n b ä n d e r c u r t a i n t a p e s Kontakt / Bestellformular | contact / order sheet Rückantwort – Ankreuzen – Ausfüllen – Abschicken – Fax - reply sheet – mark with cross – fill in – send – Dieses Formular können Sie uns per Brief zusenden oder ganz einfach faxen./ This form you can send us by mail or fax. Fax-Nr.: ++ 49 (0) 3733 1408-20 Unser Kundendienst/Vertrieb ist telefonisch erreichbar unter:/ Our service/sales office is available by phone no. Tel.-Nr.: ++ 49 (0) 3733 1408-0, -33 an/to Ruther & Einenkel KG PF 10 01 65 09441 Annaberg-Buchholz Wir bitten Sie um/we request for für folgende Produkte/for following products: ❑ Preisangebot/price offer ❑ Muster/samples ❑ ❑ ❑ ❑ ❑ ❑ ❑ ❑ ❑ ❑ ❑ ❑ ❑ ❑ Bestellung/purchase order Kunden-Nr./client no. Universal- u. Taschenbänder/universal- and pocket tapes Raffrollobänder/blind tapes Vitragenbänder/tapes for sash curtains Faltenbänder/pleat tapes Naht- und Schlaufenbänder/seam- and loop tapes Flausch- u. Pilzbänder/fleece- and velcro tapes Satin- und Schrägbänder/satin- and bias binding tapes Teppicheinfassbänder/carpet trim tapes Stoffösen/eyelets Zubehör/accessories Makramee/embroideries Quasten/Kordeln/tassels/cords sonstiges/others Art. Nr. art. no. Bezeichnung description Aufmachung packaging Menge quantity Adressen- bzw. Firmenstempel/address or company stamp Name/name Firma/company Straße/street PLZ/Ort/post code/town/country Datum/Unterschrift/date/signature | 40 | Telefon/phone Telefax/fax Ruther & Einenkel KG | Annenstraße 5 | 09456 Annaberg-Buchholz | Tel. +49 (0) 3733 1408-0 | Fax +49 (0) 3733 1408-20 | [email protected] | www.ruther-einenkel.de Qualitätsprodukte aus dem Erzgebirge Sachsen Schneeber Schneeberg Qua y n a lität m made in Ger Ru t h e r & E i n e n ke l KG A n n e n s t raße 5 09456 A n n abe rg - B uc h h o l z Te l . +49 ( 0) 3733 1408- 0 Fax +49 ( 0) 3733 1408- 20 www.r ut h e r - e in e n ke l .de in fo @r ut h e r - e in e n ke l .de