auvisio Mini-MP3-Station "MPS-550.cube" mit integriertem Radio
Transcription
auvisio Mini-MP3-Station "MPS-550.cube" mit integriertem Radio
„MPS440“ PORTABLE MP3-STATION MIT AKKU, RADIO & WECKER STATION MP3 AVEC BAT TERIE, RADIO & RÉVEIL PX-3631-675 BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D‘EMPLOI DEU FRA „MPS440“ PORTABLE MP3-STATION MIT AKKU, RADIO & WECKER STATION MP3 AVEC BAT TERIE, RADIO & RÉVEIL DEUTSCH: SEITE 4-20 FRANÇAIS : PAGE 21-38 © 12/2012 - LG//CB//VG - GS DEU BEDIENUNGSANLEITUNG INHALTSVERZEICHNIS INHALT Ihre neue MP3-Soundstation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Lieferumfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Wichtige Hinweise zu Beginn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Wichtige Hinweise zur Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Wichtige Hinweise zu Akkus und deren Entsorgung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Produktdetails . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Inbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Verwendung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Normal-Modus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 MP3-Modus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 FM-Modus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 4 DEU IHRE NEUE MP3SOUNDSTATION vielen Dank für den Kauf dieser MP3-Soundstation. Das Gerät verbindet Musikgenuss vom Radio und von digitalen Aufnahmen. Sie können an das System digitale Speicher und analoge Tonquellen anschließen. Zusätzlich beinhaltet die MP3-Soundstation einen Wecker mit Schlummerfunktion. Für hohe Mobilität sorgt der mitgelieferte Akku. Bitte lesen Sie die folgenden Anwendungshinweise aufmerksam durch, damit Sie Ihre neue MP3-Soundstation optimal einsetzen können. Lieferumfang • 1 × MP3-Soundstation mit Akku • 1 × Audiokabel (3,5 mm Klinkenstecker) • 1 × USB-Kabel • 1 × USB-Netzteil • 1 × Bedienungsanleitung BEDIENUNGSANLEITUNG Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, 5 DEU BEDIENUNGSANLEITUNG WICHTIGE HINWEISE ZU BEGINN 6 Sicherheitshinweise • Diese Bedienungsanleitung dient dazu, Sie mit der Funktionsweise dieses Produktes vertraut zu machen. Bewahren Sie diese Anleitung daher stets gut auf, damit Sie jederzeit darauf zugreifen können. • Bitte verwenden Sie das Produkt nur in seiner bestimmungsgemäßen Art und Weise. Eine anderweitige Verwendung führt eventuell zu Beschädigungen am Produkt oder in der Umgebung des Produktes. • Ein Umbauen oder Verändern des Produktes beeinträchtigt die Produktsicherheit. Achtung Verletzungsgefahr! • Öffnen Sie das Produkt niemals eigenmächtig und führen Sie Reparaturen nie selber aus! • Behandeln Sie das Produkt sorgfältig. Es kann durch Stöße, Schläge oder den Fall aus bereits geringer Höhe beschädigt werden. • Halten Sie das Produkt fern von Feuchtigkeit und extremer Hitze. • Tauchen Sie das Produkt niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten. • Laden Sie den Akku ausschließlich mit dem beigelegten USB-Kabel und einem Computer oder mit dem beigelegten USB-Kabel und einem USB-Netzteil, das die gleichen Spezifikationen wie das mitgelieferte USB-Netzteil aufweist. (5V/500mA). • Reinigen Sie die Soundstation nur mit einem trockenen Tuch. DEU • Verwenden Sie Ohrhörer stets vorsichtig. Regeln Sie die Lautstärke nicht zu hoch, damit Ihr Gehör keinen Schaden nimmt. Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten! Wichtige Hinweise zur Entsorgung • Dieses Elektrogerät gehört nicht in den Hausmüll. Für die fachgerechte Entsorgung wenden Sie sich bitte an die öffentlichen Sammelstellen in Ihrer Gemeinde. • Einzelheiten zum Standort einer solchen Sammelstelle und über ggf. vorhandene Mengenbeschränkungen pro Tag / Monat / Jahr entnehmen Sie bitte den Informationen der jeweiligen Gemeinde. BEDIENUNGSANLEITUNG • 7 BEDIENUNGSANLEITUNG DEU 8 Wichtige Hinweise zu Akkus und deren Entsorgung • Gebrauchte Akkus gehören NICHT in den Hausmüll. Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet, gebrauchte Akkus zur fachgerechten Entsorgung zurückzugeben. • Sie können Ihre Akkus bei den öffentlichen Sammelstellen in Ihrer Gemeinde abgeben oder überall dort, wo Akkus der gleichen Art verkauft werden. • Akkus gehören nicht in die Hände von Kindern. • Akkus, aus denen Flüssigkeit austritt, sind gefährlich. Berühren Sie diese nur mit geeigneten Handschuhen. • Versuchen Sie nicht, Akkus zu öffnen und werfen Sie sie nicht in Feuer. • Nehmen Sie den Akku aus dem Gerät, wenn Sie es für längere Zeit nicht benutzen. DEU • • • • • • • • • • Größe: 216 × 80 × 35 mm Wiedergabeformat: MP3, 8 kbps bis 320 kbps Kompatible Speichermedien: USB-Sticks und microSD-Karten bis 32 GB Stromeinspeisung: Li-Ion-Akku, aufladbar per Mini-USB Ladedauer: 8 Stunden (5 V / 1,5 A) Laufzeit: 3 bis 15 Stunden (abhängig von der Lautstärke) Verzerrung: < 0,55 % Leistung: 2 × 3 Watt Signal-Rausch-Verhältnis: 70 dB Betriebstemperatur: -5 bis 40 °C BEDIENUNGSANLEITUNG TECHNISCHE DATEN 9 DEU BEDIENUNGSANLEITUNG PRODUKTDETAILS 10 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. USB-Anschluss MicroSD-Speicherkarten-Slot AUX-Eingang Lautstärkeregler Zum vorherigen Titel (ZURÜCK) Zum nächsten Titel (VOR) Mode-Taste (Moduswahl) Wiedergabe-/Pause-Taste Lautstärke leiser stellen Lautstärke lauter stellen Ein-/Ausschalter Mini-USB-Eingang Reset-Taste. BEDIENUNGSANLEITUNG DEU 11 DEU BEDIENUNGSANLEITUNG INBETRIEBNAHME 12 Zum Betrieb klappen Sie den eingebauten Standfuß auf der Rückseite aus und stellen Sie die MP3-Soundstation auf einem ebenen und rutschfesten Untergrund ab. Der Akku der MP3-Soundstation muss vor dem ersten Gebrauch aufgeladen werden. Nutzen Sie hierfür das USB-Kabel mit einem Computer oder dem mitgelieferten USB-Netzteil. Die Ladedauer beträgt etwa acht Stunden. Die maximale Akkulaufzeit hängt von der eingestellten Lautstärke ab. Sollten Sie die MP3-Soundstation eine längere Zeit nicht benutzen, schalten Sie das Gerät bitte komplett aus. Auch bei Nichtgebrauch entlädt sich der Akku. Laden Sie die MP3-Soundstation daher regelmäßig, alle zwei Monate auf. Die MP3-Station kennt verschiedene Betriebsmodi. Zwischen diesen wechseln Sie mit der Mode-Taste. Direkt nach dem Einschalten befinden Sie sich im Normalmodus. DEU VERWENDUNG Im Normal-Modus können Sie das Datum, die Uhrzeit und die Temperaturanzeige einstellen. Mit ZURÜCK wechseln Sie zwischen Fahrenheit und Celsius. Mit VOR können Sie zwischen den Uhrzeitdarstellungen 12-Stunden (AM/PM) oder 24-Stunden wählen. Um die Uhrzeit einzustellen, drücken Sie drei Sekunden lang die ModeTaste, bis die Stundenziffer in der Anzeige zu blinken beginnt. Das Blinken hört nach einigen Sekunden automatisch wieder auf. Stellen Sie, während dem Blinken der Stundenziffer, mit den Tasten VOR und ZURÜCK die Uhrzeit ein. Um zu den Minuten oder Sekunden zu wechseln, drücken Sie kurz die Mode-Taste. Auch hier können Sie wieder mit VOR und ZURÜCK agieren. Drücken Sie die Mode-Taste erneut, haben Sie Zugriff auf die Datumseinstellungen: Jahr, Monat und Tag. BEDIENUNGSANLEITUNG Normal-Modus 13 DEU BEDIENUNGSANLEITUNG MP3-Modus 14 Im MP3-Modus können Sie Sounddateien wiedergeben, die auf einem USBStick oder einer microSD-Karte vorliegen. Stecken Sie dazu das jeweilige Speichermedium in den dafür vorgesehenen Anschluss und starten Sie die Wiedergabe mit der Wiedergabe-/Pause-Taste. Sind beide Steckplätze belegt, greift die MP3-Station auf den USB-Speicher zu. Die Anzeige „LOADING“ im Display zeigt an, dass die MP3-Soundstation nach passenden Dateien sucht. Unterstützt wird das Format MP3. Werden keine Dateien gefunden, wird das mit der Anzeige „NO MUSIC“ im Display signalisiert. Mit VOR und ZURÜCK können Sie zwischen einzelnen Titeln hin- und herspringen. Im Display wird die Tracknummer angezeigt. DEU Im FM-Modus können Sie Radiosender hören. Richten die dafür bitte die integrierte Teleskopantenne aus. Mit VOR und ZURÜCK können Sie eine Frequenz einstellen. Wenn die MP3Soundstation selbstständig nach Programmen suchen soll, halten Sie die Tasten länger gedrückt. Ihnen stehen fünf Senderspeicherplätze zur Verfügung. Drücken Sie einige Sekunden auf die Wiedergabe-/Pause-Taste, wenn Sie einen Radiosendender dauerhaft speichern möchten. Links unten sehen Sie dann im Display die blinkende Anzeige „M1“. Mit VOR und ZURÜCK können Sie zwischen den Senderspeicherplätzen wechseln (M1-M5). Ein weiterer Druck auf die Wiedergabe-/Pause-Taste oder die Mode-Taste speichert den Sender. Gespeicherte Sender lassen sich durch mehrmaliges, kurzes Drücken auf die Wiedergabe-/Pause-Taste auswählen. BEDIENUNGSANLEITUNG FM-Modus 15 DEU BEDIENUNGSANLEITUNG LINE-IN-Modus Mit dem LINE-IN-Modus können Sie die MP3-Station als aktiven Lautsprecher für beliebige Soundquellen nutzen, beispielsweise CD-Player, Mobiltelefone oder Computer. Verbinden Sie das jeweilige Gerät über das beiliegende Audio-Kabel mit dem AUX-Anschluss. HINWEIS: Bitte verbinden Sie die MP3-Station in diesem Modus mit einer externen Stromversorgung. SCROLL-Modus Der Scroll-Modus ähnelt dem Normal-Modus. Datum und Temperaturanzeige werden hier jedoch animiert dargestellt und laufen über das Display. 16 DEU In den Modi MP3, FM oder LINE-IN können Sie einen Einschlaf-Timer nutzen. Dieser schaltet das Gerät nach einer definierbaren Zeit zwischen 15 und 90 Minuten aus. Um diese Funktion zu nutzen, gehen Sie in einen der drei genannten Modi und drücken Sie für einige Sekunden auf die Mode-Taste. Statt der Sekunden wird die noch verbleibende Zeit bis zur automatischen Ausschaltung angezeigt. Zur Kennzeichnung dient der Schriftzug „SLEEP“. Mit VOR und ZURÜCK können Sie die Zeitspanne festlegen. Bestätigen Sie die Einstellung mit der Mode-Taste oder warten Sie, bis das Blinken aufhört. Wenn Sie die verbleibende Zeit bis zum Ausschalten überprüfen möchten, drücken Sie erneut für einige Sekunden auf die Mode-Taste. BEDIENUNGSANLEITUNG Einschlaf-Timer 17 DEU BEDIENUNGSANLEITUNG Alarm-Modus Die MP3-Soundstation kann auch als Radiowecker genutzt werden und Sie mit Wecktönen, Radio oder eigenen MP3-Dateien wecken. Die nötigen Einstellungen treffen Sie im Alarm-Modus, den Sie am „AL“ neben der Weckzeit erkennen. Die Glocke über dem „AL“ zeigt an, dass der Alarm aktiv ist. Mit VOR oder ZURÜCK schalten Sie den Wecker an oder aus. Die Weckzeit stellen Sie ähnlich wie die Uhrzeit ein: Drücken Sie zunächst für einige Sekunden die Mode-Taste. Am unteren Displayrand beginnt nun die Weckmethode zu blinken. „BIBIBIBI“ steht für den Weckruf, mit der VOR und ZURÜCK-Taste können Sie ihn wahlweise durch einen Radiosender oder ein MP3-Lied ersetzen. 18 DEU Der Weckruf stoppt auf Tastendruck oder automatisch nach einer Minute. Wenn Sie die Schlummerfunktion nutzen möchten, drücken Sie bitte die Wiedergabe-/Pause-Taste. Der Alarm stoppt dann und erinnert Sie fünf Minuten später erneut an das Aufstehen. Im Display wird das durch ein „Zz“ angezeigt. Reset-Taste Auf der Rückseite der MP3-Soundstation befindet sich neben dem Mini-USB-Anschluss die Reset-Taste. Drücken Sie die Reset-Taste mit einem dünnen Gegenstand für etwa fünf Sekunden, um alle bisher vorgenommenen Einstellungen zu löschen. BEDIENUNGSANLEITUNG Um individuelle Sender oder MP3-Lieder zu wählen, müssen Sie erneut kurz auf die Mode-Taste drücken. Mit der VOR und ZURÜCK-Taste können Sie sich nun durch die verschiedenen Sender oder Dateien klicken. Sollte keine MP3-Datei oder Radioempfang verfügbar sein, nutzt die MP3-Soundstation den Weckruf. 19 DEU KONFORMITÄTSERKLÄRUNG BEDIENUNGSANLEITUNG Hiermit erklärt PEARL.GmbH, dass sich das Produkt PX-3631 in Übereinstimmung mit der EMV-Richtlinie 2004/108/EG und der RoHSRichtlinie 2011/65/EU befindet. PEARL.GmbH, PEARL-Str. 1-3, 79426 Buggingen, Deutschland Dipl. Ing. (FH) Andreas Kurtasz Leiter Qualitätswesen 25.04.2014 Die ausführliche Konformitätserklärung finden Sie unter www.pearl.de. Klicken Sie unten auf den Link Support (Handbücher, FAQs, Treiber & Co.). Geben Sie anschließend im Suchfeld die Artikelnummer PX-3631 ein. Importiert von: PEARL.GmbH PEARL-Straße 1-3 D-79426 Buggingen 20 FRA STATION MP3 AVEC BAT TERIE, RADIO & RÉVEIL PX-3631-675 MODE D‘EMPLOI „MPS440“ FRA TABLE DES MATIÈRES Votre nouvelle station MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 Consignes préalables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 MODE D‘EMPLOI Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27 Description du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28 Mise en marche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31 Mode Normal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Mode MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32 Mode FM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33 Mode Line-in. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34 Mode Scroll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34 Fonction Sommeil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35 Mode Alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36 Touche RESET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37 Déclaration de conformité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38 22 FRA VOTRE NOUVELLE STATION MP3 Nous vous remercions pour le choix de ce produit. Cet appareil permet d’écouter de la musique depuis la radio ou à partir de fichiers son. Il permet de lire des fichiers son stockés sur un support digital ou sur un appareil source. De plus, votre station MP3 comprend un réveil avec la fonction sommeil. Sa batterie en fait un appareil nomade, idéal à emporter partout. Afin d’utiliser au mieux votre nouveau produit, veuillez lire attentivement ce mode d’emploi et respecter les consignes et astuces suivantes. Contenu • Station MP3 avec batterie • Câble audio (jack 3,5 mm) • Câble USB • Adaptateur USB • Mode d’emploi MODE D‘EMPLOI Chère cliente, cher client, 23 FRA MODE D‘EMPLOI CONSIGNES PRÉALABLES 24 Consignes de sécurité • Ce mode d’emploi vous permet de vous familiariser avec le fonctionnement du produit. Conservez-le afin de pouvoir le consulter en cas de besoin. • Pour connaître les conditions de garantie, veuillez contacter votre revendeur. Veuillez également tenir compte des conditions générales de vente ! • Utilisez le produit uniquement comme indiqué dans ce mode d’emploi. Une mauvaise utilisation peut endommager le produit ou son environnement. • Un démontage ou la modification du produit affecte sa sécurité. Attention, risque de blessure ! • Ne démontez pas le produit et ne tentez jamais de le réparer vousmême ! • Manipulez le produit avec précaution. Un coup, un choc, ou une chute, même de faible hauteur, peuvent l’endommager. • N’exposez pas le produit à l’humidité ni à une chaleur extrême. • Ne plongez pas le produit dans l’eau ni dans aucun autre liquide. • Pour recharger la batterie, utilisez uniquement le câble USB fourni en le connectant à un ordinateur ou à un adaptateur secteur USB compatible (5V/500mA). • • • • • • • • Nettoyez le produit uniquement avec un chiffon sec. Manipulez les écouteurs avec précaution. Veillez à ne pas régler le volume trop fort sur cet appareil, afin d’éviter d’éventuelles lésions auditives. Cet appareil n‘est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d‘expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l‘intermédiaire d‘une personne responsable de leur sécurité, d‘une surveillance ou d‘instructions préalables concernant l‘utilisation de l‘appareil. Si le câble d‘alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d‘éviter tout danger. N‘utilisez pas l‘appareil tant que la réparation n‘a pas été effectuée. Conservez le produit hors de la portée et de la vue des enfants ! Surveillez les enfants pour vous assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. Aucune garantie ne pourra être appliquée en cas de mauvaise utilisation. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dégâts matériels ou dommages (physiques ou moraux) dus à une mauvaise utilisation et/ou au non-respect des consignes de sécurité. Sous réserve de modification et d‘erreur ! MODE D‘EMPLOI FRA 25 FRA MODE D‘EMPLOI Consignes importantes concernant le traitement des déchets • Cet appareil électronique ne doit pas être jeté dans la poubelle de déchets ménagers. Pour l‘enlèvement approprié des déchets, veuillez vous adresser aux points de ramassage publics de votre municipalité. • Les détails concernant l‘emplacement d‘un tel point de ramassage et des éventuelles restrictions de quantité existantes par jour/mois/année, ainsi que sur des frais éventuels de collecte, sont disponibles dans votre municipalité. 26 Consignes importantes concernant les batteries et leur recyclage • Les batteries usagées ne doivent PAS être jetées dans la poubelle ordinaire. La législation oblige aujourd’hui chaque consommateur à jeter les batteries usagées dans les poubelles spécialement prévues à cet effet. • Vous pouvez déposer vos batteries dans les déchetteries municipales et dans les lieux où elles sont vendues. • Maintenez les batteries hors de portée des enfants. • Les batteries dont s’échappe du liquide sont dangereuses. Ne les manipulez pas sans gants adaptés. • N’essayez pas d’ouvrir les batteries. Ne les jetez pas au feu. • Retirez la batterie de l’appareil si vous ne comptez pas l’utiliser pendant un long moment. FRA • • • • • • • • • • Dimensions : 216 × 80 × 35 mm Formats de lecture : MP3 (8 à 320 kbps) Supports de stockage compatibles : clés USB et cartes MicroSD jusqu’à 32 Go Alimentation : batterie li-ion, rechargeable via câble mini-USB Temps de chargement : 8 heures (5 V / 1,5 A) Autonomie : 3 à 15 heures (selon le volume sonore) Distorsion : < 0,55 % Puissance : 2 × 3 W Rapport signal/bruit : 70 dB Température de fonctionnement : de -5 à +40 °C MODE D‘EMPLOI CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 27 FRA MODE D‘EMPLOI DESCRIPTION DU PRODUIT 28 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. Port USB Fente pour cartes mémoire MicroSD Entrée AUX Bouton de réglage du volume Revenir au titre PRÉCÉDENT (PRÉCÉDENT) Passer au titre suivant (SUIVANT) Touche MODE (choix du mode d’utilisation) Touche Lecture/Pause Diminuer le volume Augmenter le volume Au dos de l’appareil se trouvent : l’interrupteur Marche/Arrêt, la prise Mini-USB, la touche RESET. MODE D‘EMPLOI FRA 29 FRA MODE D‘EMPLOI MISE EN MARCHE 30 Dépliez le support intégré situé sur le côté de l’appareil et posez la station MP3 sur une surface plane et stable. La batterie de la station MP3 doit être complètement chargée avant la première utilisation. Pour cela, utilisez le câble USB fourni connecté à un ordinateur, ou l’adaptateur USB fourni. La durée de chargement est de 8 heures environ. L’autonomie maximale de la batterie dépend du volume choisi. Si vous ne comptez pas utiliser la station MP3 pendant une longue période, éteignez-la complètement. La batterie se décharge même lorsque l’appareil n’est pas utilisé. Rechargez la station MP3 régulièrement, tous les 2 mois. La station MP3 dispose de plusieurs modes d’utilisation. Pour passer de l’un à l’autre, utilisez la touche MODE. Lorsque vous allumez l’appareil, il est en mode Normal. FRA UTILISATION En mode Normal, vous pouvez régler la date, l’heure et la température. Utilisez la touche PRÉCÉDENT pour passer de l’affichage en degrés Fahrenheit aux degrés Celsius ou inversement. Utilisez la touche SUIVANT pour passer de l’affichage 12 heures (AM/PM) à l’affichage 24 heures ou inversement. Pour régler l’heure, appuyez pendant 3 secondes sur la touche MODE, jusqu’à ce que les chiffres des heures commencent à clignoter. Ils s’arrêtent de clignoter automatiquement après quelques secondes. Pendant que les chiffres clignotent, réglez l’heure à l’aide des touches SUIVANT et PRÉCÉDENT. Pour régler les minutes ou les secondes, appuyez brièvement sur la touche MODE. Utilisez ensuite les touches SUIVANT et PRÉCÉDENT. Appuyez à nouveau sur la touche MODE pour accéder au réglage de la date : année, mois et jour. MODE D‘EMPLOI Mode Normal 31 FRA MODE D‘EMPLOI Mode MP3 32 En mode MP3, l’appareil peut lire des fichiers son à partir d’une clés USB ou d’une carte microSD. Insérez le support choisi dans l’emplacement correspondant. Pour commencer la lecture des fichiers, utilisez la touche Lecture/Pause. Si les deux ports sont occupés, la station MP3 lit les fichiers stockés sur la clé USB. L’affichage de „LOADING“ sur l’écran indique que la station MP3 recherche des données appropriées. La station supporte le format MP3 uniquement. Si l’appareil ne trouve aucun fichier au bon format, l’écran affiche „NO MUSIC“. Utilisez les touches SUIVANT et PRÉCÉDENT pour passer au titre suivant ou PRÉCÉDENT. L’écran affiche le numéro du titre. FRA Le mode FM vous permet d’écouter la radio. Orientez l’antenne intégrée correctement. Utilisez les touches SUIVANT et PRÉCÉDENT pour choisir une fréquence. Pour effectuer une recherche automatique des stations, maintenez les touches appuyées. L’appareil peut mémoriser jusqu’à 5 fréquences. Pour enregistrer une fréquence, maintenez la touche Lecture/Pause enfoncée quelques secondes. Sur la partie inférieure gauche de l’écran, l’indication „M1“ clignote. Appuyez sur SUIVANT ou PRÉCÉDENT pour passer à une autre station à mémorisée (M1-M5). Appuyez une nouvelle fois sur la touche Lecture/Pause ou sur la touche MODE pour enregistrer la station. Pour sélectionner une station mémorisée, appuyez plusieurs fois brièvement sur la touche Lecture/Pause. MODE D‘EMPLOI Mode FM 33 FRA MODE D‘EMPLOI Mode Line-in Le mode Line-in vous permet d’utiliser la station MP3 comme haut-parleur pour un autre appareil source, tel qu’un lecteur CD, un téléphone portable ou un ordinateur. Connectez l’appareil source de votre choix à l’entrée AUX via le câble audio fourni. NOTE : Pour ce mode d’utilisation, reliez la station MP3 à une alimentation électrique extérieure. Mode Scroll Le mode Scroll est assez similaire au mode Normal. La différence est que l’affichage de la date et de la température défile sur l’écran. 34 FRA La fonction sommeil peut être utilisée en mode MP3, FM ou LINE. L’appareil s’éteint automatiquement après la durée définie (de 15 à 90 min). Pour utiliser cette fonction, sélectionnez un des 3 modes cités ci-dessus et maintenez la touche Mode enfoncée pendant quelques secondes. Une indication de durée clignote. L’indication „SLEEP“ s’affiche. Pour régler le délai après lequel l’appareil s’éteint automatiquement, utiliser les touches SUIVANT ou PRÉCÉDENT. Pour confirmez ensuite le délai défini, utilisez la touche MODE, ou attendez que l’affichage arrête de clignoter. Pour vérifier le délai défini pour la fonction Sommeil, appuyez à nouveau sur la touche Mode pendant quelques secondes. MODE D‘EMPLOI Fonction Sommeil 35 FRA MODE D‘EMPLOI Mode Alarme 36 La station MP3 peut également être utilisée comme radio-réveil. Vous pouvez alors choisir d‘être réveillé par une sonnerie, la radio ou votre propre musique au format MP3. Pour effectuer les réglages, sélectionnez le mode Alarme, désigné par „AL“ à côté de l‘affichage de l‘heure du réveil. Le symbole de la cloche au-dessus de „AL“ indique que l‘alarme est activée. Utilisez les touches SUIVANT ou PRÉCÉDENT pour activer ou désactiver l‘alarme. Pour régler l‘heure du réveil, procédez comme pour le réglage de l‘heure : Commencez par appuyer sur la touche MODE pendant quelques secondes. Sur la partie inférieure de l‘écran, le type d‘alarme commence alors à clignoter. „BIBIBIBI“ indique que vous serez réveillé par une sonnerie. Utilisez les touches SUIVANT et PRÉCÉDENT pour choisir un autre type d‘alarme : une station de radio ou un titre au format MP3. Pour définir une station de radio ou des titres MP3, appuyez une nouvelle fois sur la touche MODE, brièvement. Les touches SUIVANT ou PRÉCÉDENT FRA Touche RESET La touche RESET se trouve au dos de l’appareil, à côté du port mini-USB. Pour annuler tous les réglages précédents, appuyez sur la touche RESET à l’aide d’un objet fin et maintenez-la enfoncée pendant 5 secondes. MODE D‘EMPLOI vous permettent de sélectionner des stations ou fichiers. Si aucun fichier MP3 n‘est disponible et que l‘appareil ne capte aucune station de radio, la station MP3 utilise une sonnerie comme alarme. L‘alarme s‘arrête automatiquement après 1 minute. Pour faire cesser l‘alarme avant, appuyez sur une touche. Pour utiliser la fonction Sommeil, appuyez sur la touche Lecture/Pause. L‘alarme s‘arrête, et se réactive 5 minutes plus tard pour vous rappeler de vous lever. L‘écran affiche alors le symbole „Zz“ 37 FRA DÉCLARATION DE CONFORMITÉ MODE D‘EMPLOI La société PEARL.GmbH déclare ce produit, PX-3631, conforme aux directives actuelles suivantes du Parlement Européen : 2004/108/CE, relative au rapprochement des législations des États membres concernant la compatibilité électromagnétique, et 2011/65/UE, relative à la limitation de l‘utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques. 38 PEARL.GmbH • PEARL-Str. 1-3 • D-79426 Buggingen Dipl. Ing. (FH) Andreas Kurtasz Directeur Service Qualité 25.04.2014