FERRATE A CORTINA.indd - Lammers-Koll

Transcription

FERRATE A CORTINA.indd - Lammers-Koll
CIMA FANIS SUD (2980 m)
FERRATA CESCO TOMASELLI
Dislivello totale in salita: 917 m
Dislivello in ferrata: 290 m
Difficoltà: III 4+
Esposizione: sud ovest
Tempi:
- avvicinamento: 1,45 h
- ferrata: 1,30 h
- discesa: 2,30 h
- complessivo: 5,45 h
Punti di appoggio: Passo Falzarego,
Rifugio Lagazuoi, Bivacco Della
Chiesa
Total height gain: 917 m
Ferrata length: 290 m
Grade: III 4+
Orientation: south west
Duration:
- Approach: 1,45 h
- ferrata: 1,30 h
- Descent: 2,30 h
- Total: 5,45 h
Suggested bases: Passo Falzarego,
Rifugio Lagazuoi, Bivacco Della
Chiesa
Gesamthöhenunterschied: 917 m
Höhenunterschied Klettersteig:
290 m
Schwierigkeit: III 4+
Exposition: Südwest
Zeiten:
- Zustieg: 1,45 h
- Klettersteig: 1,30 h
- Abstieg: 2,30 h
- Insgesamt: 5,45 h
Stützpunkte: Falzarego Pass, Lagazuoi Hütte, Biwak Della Chiesa
69
CIMA FANIS SUD l FERRATA TOMASELLI
SENTIERI D'AUTORE l FERRATE A CORTINA
Salita ambita, tra le più classiche delle Dolomiti.
Considerata fino agli anni ’80 la più difficile della
conca ampezzana è caratterizzata da una partenza
“bruciante” per insinuarsi poi in una parete verticale
ed esposta.
Una fune di buon diametro e la vicinanza dei chiodi
la rendono molto sicura anche se tuttora mancano i
cunei di plastica di protezione al chiodo.
Raggiungere la Cima Fanis Sud, un “Tremila mancato”, per questa ferrata regala un momento di grande
soddisfazione.
La vista è ambiziosa con il gruppo di Fanes a nord e
le imperiose Tofane a est. Nelle giornate di bel tempo si possono vedere chiaramente gli escursionisti
arrampicarsi sulla dirimpettaia Ferrata Lipella alla
Rozes. L’altezza della cima poi regala uno splendido
panorama verso sud con il ghiacciaio della Marmolada, le Pale di San Martino, l’imponente muraglia
della nord ovest della Civetta, il Pelmo e le altre Dolomiti d’Ampezzo.
ACCESSO
Dal centro di Cortina d’Ampezzo si sale al Passo Falzarego (2117 m).
AVVICINAMENTO
Un largo sentiero (segnavia n. 402) conduce verso
nord alla Forcella Lagazuoi (2573 m). Più facilmente si può arrivare fin qui salendo in cima al Piccolo
Lagazuoi con la funivia che parte dal Passo Falzarego e con breve sentiero n. 401 in discesa.
Dalla forcella, imboccando il sentiero n. 20, si scende ulteriormente nella conca dell’Alpe di Lagazuoi
fino a quota 2480 m e, seguendo a destra il sentiero
n. 20b, si riprende a salire attraversando canaloni
rocciosi con evidenti resti della Grande Guerra. Alla
fine il sentiero fa una decisa svolta a destra e raggiunge il pulpito dove è posizionato il Bivacco Della
Chiesa.
A nord del bivacco un breve sentiero conduce all’attacco della ferrata (2690 m).
70
Atmospheric climb, one of the classics of the Dolomites. Until the eighties it was considered the hardest ferrata of the ampezzo valley. Characterised by
a burningly strenous start, the route then snakes up
vertical and exposed faces.
A thick cable and short run-outs make it a very safe
route even in spite of the lack of plastic safety protection caps covering the bolts.
Reaching the summit of Cima Fanis Sud, just below
3000 m, is a greatly satisfying achievement.
The view is impressive, with the Fanes massif to the
north and the regal Tofanas to the east. On clear
days climbers on the opposite ferrata Lipella are
clearly visible.
The height of the summit also allows a spectacular
panorama towards the south, with the Marmolada
glacier, the Pale di San Martino, the imposing northwest face of Civetta, Pelmo and the surounding Ampezzo Dolomites.
ACCESS
From the centre of Cortina d’Ampezzo drive up to
the Falzarego Pass (2117 m).
APPROACH
A wide path (no. 402) heading north leads to Forcella Lagazuoi (2573 m). Alternatively you can
reach here by taking the Lagazuoi cablecar to the
summit of Piccolo Lagazuoi and then descending
the good path no. 401.
From the saddle, taking path no. 20, descend further into the Alpe di Lagazuoi valley until at 2480
m taking path no. 20b to climb crossing over rocky
gullys with evident remains from the Great War.
Where the path ends take a sharp turn right to
reach the pulpit where the Bivacco della Chiesa is
situated. To the north of the bivouac hut a short
path leads to the start of the ferrata.
Begehrter Steig, einer der Klassiker der Dolomiten.
Bis Ende der 80er Jahre der Schwierigste des Ampezzo Tals. Geprägt von einem rasanten Start führt
er in eine senkrechte und ausgesetzte Wand.
Ein guter Seildurchmesser und Hakennähe machen
diesen Steig sehr sicher, es fehlen aber doch noch
Plastikschutzkeile an den Haken.
Erreicht man die Fanis Südspitze, ein knapp verfehlter Dreitausender, erlebt man außerordentliche Glücksmomente.
Die Aussicht ist beachtlich mit der Fanes Gruppe im
Norden und den imposanten Tofane im Osten. Bei
gutem Wetter kann man deutlich Kletterer erkennen, die den gegenüberliegenden Lipella Klettersteig auf die Rozes erklimmen. Die Höhe des Gipfels
garantiert ein herrliches Panorama nach Süden mit
dem Marmolada Gletscher, zu den Pale di San Martino, der imposanten Nordwestwand des Civetta, dem
Pelmo und den anderen Dolomiten von Ampezzo.
ANFAHRT
Vom Zentrum von Cortina d’Ampezzo hinauf zum
Passo Falzarego (2117 m).
ZUSTIEG
Ein breiter Weg (Wegweiser Nr. 402) führt nach Norden zur Lagazuoi Scharte (2573 m). Man kann bis
zum Gipfel des kleinen Lagazuoi bequem mit der Seilbahn vom Passo Falzarego fahren und kommt dann
bergab auf dem einfachen Weg Nr. 401 zur Scharte.
Von der Scharte steigt man weiter auf dem Weg Nr. 20
auf das Plateau der Lagazuoi Almen bis auf eine Höhe
von 2480 m und dann rechts auf dem Weg Nr. 20b
durch felsige Rinnen mit klaren Überresten des Ersten
Weltkriegs. Schließlich macht der Weg eine scharfe
Biegung nach rechts, und so erreicht man das Plateau,
auf dem sich das Biwak Della Chiesa befindet.
Nördlich des Lagers führt ein kurzer Weg zum Einstieg (2690 m).
WEGVERLAUF
Der Einstieg ist sehr selektiv. Man erhebt sich in einer
71
CIMA FANIS SUD l FERRATA TOMASELLI
SENTIERI D'AUTORE l FERRATE A CORTINA
ITINERARIO
L’attacco fa la selezione. Ci si alza in una fessura
per traversare subito a sinistra su una liscia placca.
Necessaria forza di braccia e buon movimento di
piedi. Alla fine della traversata si prosegue in verticale ora più facilmente fino a una cengia a sinistra e
quindi per un facile canalino e alcune roccette non
attrezzate ci si porta alla grande banca ghiaiosa ad
un terzo della via.
Una traccia prima a destra, poi a sinistra porta a
riguadagnare la ferrata all’altezza di un’esposta
cengia che, percorsa a sinistra, aggira uno sperone
roccioso e conduce ad un altro breve tratto verticale.
Qualche metro in arrampicata senza fune portano sotto grandi strapiombi rossi dove riprende la
ferrata. Si sale così in verticale per 20 metri fino
ad una cengia sotto gli strapiombi. La si percorre
a destra per 50 metri con bella esposizione senza
l’uso della corda metallica fino a raggiungere un
pulpito (2850 m).
Si riprende scalando uno spigolo arrotondato e poi
a sinistra dello stesso (facile) e quindi con più difficoltà (uso delle braccia intenso in tre passaggi),
seguendo un’esile fessura ed un difficile ed aereo
spigolo si raggiunge la cima.
ROUTE
The first moves sort the sheep from the lambs.
Climb a crack to traverse immediately left on a
polished slab. Good upper-body strength and intelligent footwork is essential. At the end of the
traverse continue vertically on easier ground to
gain a ledge on the left and then by way of an easy
gully and a few unprotected sections reach the large scree bank a third of the way up the route.
A path first heading right, then left allows you
to rejoin the ferrata level with an exposed ledge
which, followed left, circumvents a rocky spur and
leads onto another short vertical section. A few
metres of unprotected climbing lead underneath
huge red overhanging rock faces when the ferrata continues. Climb vertically for 20 metres until
reaching a ledge under the overhangs. Follow this
right for 50 metres with breathtaking exposure
without wire until reaching a terrace (2850 m).
Continue by scaling a rounded arete, then move
onto the left of this (easy climbing) becoming
progressively harder (intense use of arms in three
sections), then by following a thin crack and a difficult and airy arete you reach the summit.
La Tomaselli è una ferrata molto aerea,
si può sicuramente affermare che è tra
le più difficili della conca ampezzana. Richiede allenamento ed esperienza.
Tomaselli is a very exposed ferrata, and
can without doubt be confirmed as one
of the hardest of the Ampezzo basin. It
requires fitness and experience.
Der Tomaselli ist ein sehr ausgesetzter
Klettersteig, man kann mit Sicherheit
behaupten, dass er einer der schwierigsten im Conca Ampezzana ist. Erfahrung und Ausdauer ist gefordert.
72
73
Felsspalte, um sofort auf einer glatten Felsplatte nach
links zu queren. Notwendige Armkraft und gute Fußbewegung sind notwendig. Am Ende der Querung geht es
jetzt einfacher senkrecht bis zu einem Felsvorsprung
links und dann durch eine einfache Rinne. Auf ca. einem Drittel des Steiges und einigen ungesicherten
Felsen gelangt man auf ein großes Schotterband.
Eine Spur, zuerst rechts, dann links, führt dann
wieder auf den Steig, auf Höhe einer ausgesetzten
Scharte, die links gequert wird, um einen Sporn zu
umgehen und um dann wieder in ein senkrechtes
Stück zu münden.
Ein paar Meter Kletterei ohne Seil bringen dann unter den überhängenden großen roten Felsen, wo der
Steig weitergeht. Man klettert 20 Meter senkrecht
bis zu einem Grat unterhalb von Felsvorsprüngen
auf. Dem Grat folgt man rechts, schön ausgesetzt,
für ca. 50 Meter ohne Benutzung des Drahtseils bis
zum Erreichen eines Plateaus (2850 m).
Dann klettert man wieder, zuerst einen bauchigen
Felsvorsprung überwindend, dann links von diesem
(einfach) und dann wieder schwieriger (großer Armkrafteinsatz bei 3 Passagen) einem dünnen Riss
folgend, und nach einem luftigen Felsvorsprung
erreicht man endlich den Gipfel.
CIMA FANIS SUD l FERRATA TOMASELLI
SENTIERI D'AUTORE l FERRATE A CORTINA
DISCESA
Si svolge nel versante nord. Dopo una nevicata e con
temperatura rigida può riservare la sorpresa della
neve e del ghiaccio.
Percorsi 10 metri verso nord si incontra un cavo
metallico che, con qualche tratto verticale, conduce
alla Selletta Fanis (2815 m). Si riprende a camminare verso sud scendendo un ripido canalone ghiaioso
che con traccia ben segnata riporta al Bivacco Della
Chiesa.
Da questo per lo stesso sentiero dell’andata alla Forcella Lagazuoi e quindi al Falzarego.
DESCENT
Head north After snowfall and a period of cold weather there can be patches of snow and ice. Continue
10 metres north to join a metal wire with, with a few
vertical sections, leads down to Selletta Fanis (2815
m). Continue walking towards the south descending
a wide and steep scree gully, where a well-marked
path leads back to Bivacco Della Chiesa.
From here retrace the footpath used on appoach to
Forcella Lagazuoi and then to Falzarego.
Dalla vetta il panorama è grandioso. La
discesa, dopo periodi freddi e con precipitazioni, può risultare molto impegnativa a causa del terreno ghiacciato.
From the summit, the panoramic view
is spectacular. The descent, after cold
spells and rain, can be very difficult due
to icy terrain.
Vom Gipfel ist das Panorama großartig.
Der Abstieg, besonders in kalten Zeiten
mit Niederschlag, kann auf Grund Vereisung sehr anstrengend werden.
74
75
ABSTIEG
Dieser geht Richtung Norden. Nach Schneefall und
bei niedrigen Temperaturen kann man hier Schnee
und Eis vorfinden.
Nach 10 Metern trifft man auf das Drahtseil, das in
einigen senkrechten Passagen auf die Fanis Scharte
(2815 m) führt. Man steigt südlich eine steile Schotterrinne hinunter die gut markiert zum Biwak Della
Chiesa geht.
Von diesem die gleiche Strecke wie beim Aufstieg
zurück bis zur Lagazuoi Scharte und dann zum Falzarego.
• Prefazione / Preface / Vorwort
• Introduzione / Introduction / Einleitung
• Informazioni generali / General Information / Allgemeine Informationen
• 10 regole e consigli / 10 rules and advice / 10 Regeln und Tipps
• Scala delle difficoltà / Grading System / Schwierigkeitsgrade
• Sicurezza / Safety / Sicherheit
• Soccorso / Rescue / Rettung
• Punti di appoggio / Rifugios / Stützpunkte 001 • NUVOLAU - Ferrata Ra Gusela (I 1)
002 • AVERAU - Ferrata dell’Averau (I 2) 003 • MONTE CASTELLO - Ferrata della Furcia Rossa e Sent. della Pace (III,3)
004 • CIMA FANIS SUD - Ferrata Cesco Tomaselli (III 4+)
• Due parole con Ugo Pompanin
005 • CIME FANIS SUD E DI MEZZO - Cengia Veronesi (III 2)
006 • PICCOLO LAGAZUOI - Sentiero Kaiserjäger e Galleria del Lagazuoi (I 1)
007 • COL DEI BOS - Ferrata degli Alpini (II 3)
• Due parole con Paolo Michielli Strobel
008 • GIRO DELLA TOFANA DI ROZES - Scala del Meneghel (II 2)
009 • TOFANA DI ROZES - Ferrata Giovanni Lipella (III 4)
• Due parole con Lorenzo Lorenzi
010 • TOFANA DI ROZES - La Grotta di Tofana (I 1)
011 • TOFANA DI MEZZO - Sentiero Astaldi (II 1)
012 • PUNTA ANNA - Ferrata Giuseppe Olivieri (II 4)
013 • TOFANA DI MEZZO - Sent. Olivieri, Ferrate Aglio e Tofana di Mezzo (III 4+)
014 • TOFANA DI DENTRO - Ferrata del Formenton (II 2)
015 • GRAN TOUR DELLE TOFANE (III 4+)
016 • COL ROSÀ - Ferrata Ettore Bovero (II 4)
017 • VAL DI FANES - Sent. dei canyon e delle cascate della Val di Fanes (I 2)
018 • PUNTA FIAMES - Ferrata Strobel (II 3)
019 • PUNTA ERBING - Terza Cengia del Pomagagnon, Ferrata Zumeles (II 2+)
020 • FORAME DE INZE - Ferrata René De Pol (III 2)
021 • CRISTALLO DI MEZZO - Ferrata Marino Bianchi (II 3)
022 • MONTE CRISTALLO - Sentiero Ivano Dibona (III 2+)
023 • MONTE FALORIA - Ferrata Sci Club 18 (II 5)
024 • GIRO DEL SORAPISS - Ferrata Berti (III 3) e Ferrata Vandelli (III 2)
6
10
14
22
24
28
32
36
47
55
61
69
76
85
93
103
108
111
117
126
135
141
147
155
163
169
175
181
187
193
201
207
211
217
223