Programmheft Klavierwettbewerb Neue Sterne

Transcription

Programmheft Klavierwettbewerb Neue Sterne
NEUE
STERNE
INTERNATIONALER
KLAVIERWETTBEWERB
WERNIGERODE
11. bis 17.
April 2016
WWW.NEUE-STERNE-WERNIGERODE.DE
NEUE
STERNE
INTERNATIONALER
KLAVIERWETTBEWERB
WERNIGERODE
FASZINATION KLANG
THE GOLDEN TONE
Made in Leipzig since 1853
Julius Blüthner Pianofortefabrik GmbH
Dechwitzer Straße 12
04463 Großpösna bei Leipzig
Tel: 034297-75130 [email protected]
www.bluethnerworld.com
IMPRESSUM
Herausgeber und Redaktion: Konzertdirektion »Neue Sterne Classical Arts«, Albert
Mamriev, Buchholzer Straße 23, 30629 Hannover // Stadt Wernigerode, Amt für
Schule, Kultur und Sport, Schlachthofstraße 6, 38855 Wernigerode // Kontakt:
03943-654417 und -418
INHALT
Druck: Harzdruckerei Wernigerode GmbH, 2016
Bildnachweis: S. 4 Wolfgang Klocke // S. 5 Martin Eisenbarth // S. 6, 7 Stadt
Wernigerode // S. 8, 9 Christiane Trosin (Bild oben links), Stadt Wernigerode //
S. 10, 11 Wolfgang Klocke // S. 12, 13 privat // S. 14, 15 Wolfgang Klocke //
S. 16 Jürgen Meusel // S. 17 Philharmonisches Kammerorchester Wernigerode //
S. 18 Winnie Zagrodnik // S. 19 Matthias Bein // S. 20, 21 Peter Palm, Winnie
Zagrodnik // S. 22, 23 Stadt Wernigerode, Matthias Bein // S. 24 Bürgerpark Wernigerode // S. 25, 26 Winnie Zagrodnik // S. 27 Archiv Harzer Schmalspurbahnen
// S. 28 Wolfgang Klocke // S. 29 Matthias Bein // S. 30, 31 Wolfgang Klocke //
S. 32 Matthias Bein // S. 33 Paul Meinhold // S. 34, 35 Matthias Bein // S. 36, 37
Philharmonisches Kammerorchester Wernigerode // S. 38, 39 Stadt Wernigerode
Grußwort������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 4
Neue Sterne�������������������������������������������������������������������������������������������������������� 6
Programm���������������������������������������������������������������������������������������������������������� 8
Jury-Mitglieder������������������������������������������������������������������������������������������������� 10
Teilnehmer�������������������������������������������������������������������������������������������������������� 28
Philharmonisches Kammerorchester Wernigerode �������������������������������������������� 36
Kreismusikschule Harz�������������������������������������������������������������������������������������� 38
Dankeschön������������������������������������������������������������������������������������������������������ 40
GRUSSWORT
OPENING SPEACH
Liebe Pianistinnen und Pianisten,
verehrte Wernigeröderinnen und Wernigeröder,
geschätzte Gäste,
bereits zum fünften Mal in Folge zeigt sich die Stadt Wernigerode stolz als Austragungsort des Internationalen Klavierwettbewerbs »Neue Sterne« und heißt die
zahlreichen talentierten Pianistinnen und Pianisten aus aller Welt herzlich willkommen. Der Wettbewerb gilt als musikalisches Ereignis von internationalem Niveau
und bietet den Teilnehmern darüber hinaus die Möglichkeit zur Begegnung und
zum persönlichen Austausch im historischen Ambiente der Stadt.
Mit dem Klavierwettbewerb »Neue Sterne« hält internationales Flair Einzug in
die Stadt und bereichert und fördert das kulturelle Leben und die musikalische
Bildung. Die offene Gestaltung des Wettbewerbs »Neue Sterne«, welcher ohne
ausdrückliche Altersbeschränkung eine Besonderheit darstellt, wird auch in diesem
Jahr eine Vielzahl von unvergesslichen Konzertmomenten hervorbringen, welche
von hoffentlich vielen Besuchern verfolgt werden.
Neben dem hochkarätig besetzten Eröffnungskonzert durch den italienischen
Künstler Antonio Di Christofano versprechen in diesem Jahr zwei weitere Festivalkonzerte, die neben den öffentlichen Wettbewerbsrunden in der Aula des Stadtfeld Gymnasiums und im Kloster Ilsenburg stattfinden, feinsten Klaviergenuss.
Ich bin erneut gespannt auf den musikalischen Wettstreit und bin glücklich,
dass wir mit dem Verein Freunde jüdischer Kunst und Kultur e.V., der Kreismusikschule Harz, dem Philharmonischen Kammerorchester Wernigerode und der Wernigerode Tourismus GmbH erneut so verlässliche Veranstaltungspartner gefunden
haben.
4 // 5
Besonderer Dank gilt natürlich auch den Sponsoren des 5. Internationalen Klavierwettbewerbs »Neue Sterne«, die mit ihrer Unterstützung einen großen Anteil an
der erfolgreichen Durchführung der Veranstaltung haben. Zu nennen sind hier
Lotto Sachsen Anhalt, der Lions Club Wernigerode, der Pianohersteller Blüthner
aus Leipzig, die Harzdruckerei Wernigerode, die Stadtwerkestiftung Wernigerode,
die Gebäude- und Wohnungsgesellschaft Wernigerode sowie die Glasmanufaktur
Harzkristall aus Derenburg. Von hier kommen in diesem Jahr drei filigran gestaltete Glasteller für die Erstplatzierten.
Ich wünsche allen Pianistinnen und Pianisten eine erfolgreiche Teilnahme und
einen angenehmen Aufenthalt mit interessanten Begegnungen und schönen Erinnerungen in unserer Stadt. Den Gästen wünsche ich, dass sie sich gut unterhalten
fühlen und die musikalischen Darbietungen genießen können.
Ihr
Oberbürgermeister
Peter Gaffert
Markt mit historischem Rathaus //
Oberbürgermeister
Peter Gaffert
NEUE STERNE
INTERNATIONALER
KLAVIERWETTBEWERB
WERNIGERODE
Nach den international vielbeachteten Klavierwettbewerben in den vergangenen
Jahren wird vom 11. bis 17. April 2016 der Wettbewerb »Neue Sterne« in Wernigerode stattfinden. Pianisten aus aller Welt erhalten dann bereits zum fünften Mal
in der Bunten Stadt am Harz die Möglichkeit, ihr musikalisches Können unter Beweis zu stellen. Künstler und Juroren finden in der Bunten Stadt am Harz ideale
Bedingungen für diesen Wettbewerb vor. Auch in diesem Jahr werden wieder Anmeldungen aus nahezu allen Kontinenten erwartet. Ein Novum ist neben der freien
Stückwahl die Tatsache, dass es keine Altersbeschränkung für die Pianisten geben
wird und eine Vorauswahl (Runde 1) stattfindet. Dies erhöht die Attraktivität des
Wettbewerbs enorm.
Ein besonderes Erlebnis für das Publikum wird das Finale sein. Hier werden die
drei Besten ihr Können mit einem halbstündigen Konzert unter Beweis stellen. Das
Philharmonische Kammerorchester Wernigerode wird dabei für den perfekten
Rahmen sorgen. Im Finale können die Pianisten zwischen folgenden Stücken wählen: Mozart: Klavierkonzert Nr. 17 in G-Dur, KV 453 // Mozart: Klavierkonzert Nr.
18 in B-Dur, KV 456 // Mozart: Klavierkonzert Nr. 19 in F-Dur, KV 459 // Mozart:
Klavierkonzert Nr. 27 in B-Dur, KV 595
Alle Darbietungen sind öffentlich! Die Programmübersicht finden Sie auf Seite
10 und 11. Mögliche Änderungen und tagesaktuelle Informationen erhalten Sie
unter www.neue-sterne-wernigerode.de.
6 // 7
ENTSTEHUNGSGESCHICHTE
Die Idee zum Klavierwettbewerb kam von der Hannoveranerin Gerda Rohde, die
heute als Mutter des »Internationalen Klavierwettbewerb Neue Sterne« gilt. Mit
den Worten: »Sie spielen so schön …« kam die damals 82-jährige ins Gespräch mit
dem Pianisten Albert Mamriev, wobei sich herausstellte, dass die betagte Dame
ernsthaftes Interesse am Klavierunterricht hatte. Gleich am nächsten Tag begann
die erste Unterrichtsstunde. In den folgenden drei Monaten, beim regelmäßigen
Klavierunterricht, entwickelte sich die Idee, einen Klavierwettbewerb auszurichten,
bei dem Talente unabhängig von Herkunft, Alter, Weltanschauung und Religion
teilnehmen könnten. Der ursprüngliche Wunsch, den Wettbewerb in Hannover zu
etablieren, konnte dabei leider nicht realisiert werden.
Dass Wernigerode, die Bunte Stadt am Harz, Austragungsort für den Internationalen Klavierwettbewerb wurde, ist letztendlich einem Zufall zu verdanken.
Albert Mamriev weilte mit seiner Partnerin anlässlich des Valentinstages in Wernigerode, wobei er sich sofort in die romantische Fachwerkstadt verliebte. Diese
Begeisterung für den Standort überzeugte auch Gerda Rhode und somit wurde
Wernigerode als Austragungsort des Wettbewerbs favorisiert.
Nach Gesprächen mit Oberbürgermeister Peter Gaffert und weiteren Partnern
wurde 2009 der Grundstein gelegt und der erste Wettbewerb konnte 2010 stattfinden. Gerda Rohdes Wunsch nach einem neutralen Namen für diesen internationalen Wettbewerb spiegelt sich bis heute in dem von ihr entwickelten Titel »Neue
Sterne« wider.
Gerda Rohde, Initiatorin und Förderin dieses Wettbewerbes, ist leider im Februar 2015 verstorben.
Flügel // Gerda Rohde
und Albert Mamriev
IMPRESSIONEN
IMPRESSIONS
2010
1. PLATZ
Tamar Beraia,
Georgien
(Foto oben)
2. PLATZ
Gintaras
Janusevicius,
Russland
3. PREIS
Evgeny Cherepanov,
Russland
2011
2012
Bild oben:
1. PLATZ
Stepanie Proot,
Belgien (vorn rechts)
und Alexander
Yakovlev, Russland
(hinten Mitte)
2. PLATZ
Maria Yulin, Israel
(vorn links) und
Pablo Martinez,
Spanien (hinten,
2. von rechts)
3. PLATZ
nicht vergeben
2014
Bild unten:
1. PLATZ
Florian Feilmair,
Österreich
(Foto unten)
1. PLATZ
Konstantin Alekseev,
Russland und Arseni
Sadykov, Weißrussland
2. PLATZ
Sarah Soyeon Kim,
Korea // Sebastian
Di Bin, Italien
2. PLATZ
Antonio Bernaldo de
Quirós Yazama,
Spanien
3. PLATZ
nicht besetzt
3. PLATZ
Pavel Kochnov,
Ukraine
PROGRAMM
PROGRAM
DONNERSTAG, 14. APRIL 2016
WETTBEWERBSRUNDE I
10:00 – 13:00 Uhr und 14.30 – 18:30 Uhr je 15 Minuten freies Soloprogramm
// Kreismusikschule Harz, Bahnhofsstraße 3, Wernigerode // Eintritt frei
FREITAG, 15. APRIL 2016
MONTAG, 11. APRIL 2016 //
DIENSTAG, 12. APRIL 2016
VORRUNDE
10:00 – 13:00 Uhr und 14.30 – 18:30 Uhr je Teilnehmer 15 Minuten freies
Soloprogramm // Kreismusikschule Harz, Bahnhofsstraße 3, Wernigerode //
Eintritt frei
MITTWOCH, 13. APRIL 2016
ÖFFENTLICHER PROBENTAG
09:00 – 17:00 Uhr Kreismusikschule Harz, Bahnhofsstraße 3, Wernigerode
FESTIVALKONZERT IM GYMNASIUM STADTFELD
14:00 Uhr Klavierkonzert mit Teilnehmern des Wettbewerbs // Aula Gymnasium Stadtfeld, Ernst-Pörner-Straße 15, Wernigerode // Eintritt frei
ERÖFFNUNGSKONZERT MIT ANTONIO DI CHRISTOFANO
19:00 Uhr Rathaus Wernigerode, Festsaal, Marktplatz 1, Wernigerode //
Eintritt frei
10 // 11
WETTBEWERBSRUNDE I [FORTFÜHRUNG]
10:00 – 13:00 Uhr und 14.30 – 18:30 Uhr je 15 Minuten freies Soloprogramm
// Kreismusikschule Harz, Bahnhofsstraße 3, Wernigerode // Eintritt frei
FESTIVALKONZERT IM KLOSTER ILSENBURG
16:00 Uhr Schlossstraße 26, Ilsenburg // Eintritt frei
SAMSTAG, 16. APRIL 2016
SEMIFINALE – SOLOPROGRAMM DER BESTEN ZEHN
10:00 – 13:00 Uhr und 14.00 – 17:30 Uhr Kreismusikschule Harz, Bahnhofsplatz 3, Wernigerode // Tageskarte 5 EUR // 18:00 Uhr Bekanntgabe der drei
Finalisten
SONNTAG, 17. APRIL 2016
FINALKONZERT MIT DEM PHILHARMONISCHEN KAMMERORCHESTER WERNIGERODE
15:30 Uhr Erleben Sie die drei Finalisten im Klavierkonzert // 18 Uhr Preisverleihung // Catering // Fürstlicher Marstall, Am Lustgarten 40, Wernigerode //
Karten 18 EUR, VVK 16,50 EUR
Das tagesaktuelle Programm können Sie auch über
www.neue-sterne-wernigerode.de abrufen.
Blick über
Wernigerodes
Marktplatz
JURY MITGLIEDER
JURY MEMBER
ALBERT MAMRIEV
Seitdem Albert Mamriev 1998 den 1.
Preis des »Delia Steinberg Internationalen Klavierwettbewerbs« in Madrid gewann, hat er sich als einer der international und wohl vielseitigsten Pianisten
seiner Generation etabliert. Er gewann
Preise vieler internationaler Klavierwettbewerbe, z. B. in Peking, Salt Lake
City, Sizilien, Madrid, London, Tel-Aviv,
Lissabon, Glasgow, Netania, Barletta,
Kitzingen und in Pretoria. Albert Mamriev konzertiert heute mit zahlreichen
namhaften Orchestern wie dem Royal
Scottish National, Israel Chamber, Mexico Symphony, Gulbenkian Orchestra,
Jerusalem Symphony, Pretoria Symphony, Haifa Philharmonic, Shenzhen
Symphony, Göttinger Symphonie, Beijing Symphony, Philharmonisches
Kammerorchester Wernigerode, Bacau
Symphony und vielen anderen.
Albert Mamriev wurde in der Republik Dagestan geboren und studierte
12 // 13
Since 1998 when Albert Mamriev won
the 1. prize at »Delia Steinberg International Piano Competition« in Madrid, he has established himself internationally as one of the most versatile
pianists of his generation.
Prizewinner of many international
piano competitions in Peking, Salt
Lake City, Sizilia, Madrid, London, TelAviv, Lissboa, Glasgow, Netania, Barletta, Kitzingen and in Pretoria. Albert
Mamriev performing with the world
famous Orchestras like Royal Scottish
National, Israel Chamber, Mexico
Symphony, Gulbenkian Orchestra, Jerusalem Symphony, Pretoria Symphony, Haifa Philharmonic, Shenzhen
Symphony, Göttinger Symphony, Beijing Symphony, Wernigerode Chamber, Bacau Symphony and many
others.
Albert Mamriev was born in republic Dagestan and studied piano with
zuerst bei seinem Vater, Jankel Mamriev, später bei Alexander Bakulov und
Sergei Dorensky in Moscow und bei
Arie Vardi in Tel Aviv und Hannover.
Albert Mamriev konzertiert weltweit bei zahlreichen renommierten Festivals und gibt immer wieder Klavierabende in vielen Musikzentren der
Welt, so u.a. in Almeria, Augsburg, Berlin, Braunschweig, Brüssel, Cleveland,
Dallas, Düsseldorf, Glasgow, Granada,
Hamburg, Hannover, Jerusalem, London, Los Angeles, Madrid, Mexico City,
Milano, München, Berlin, Paris, Peking,
Reykjavick, Salt Lake City, Seoul, Stuttgart, Taipei, Taijuan, Tallin, Tel Aviv, Toluca, Tui, Valenca und Venedig.
Er ist als regelmäßiger Dozent bei
Meisterkursen in China, Deutschland,
Island, Israel, Italien, Spanien, Südkorea, Taiwan, Ukraine und USA inklusive
der berühmten russischen Gne­
ssinAcademy in Moskau, Seoul National
University, Conservatoire G. Verdi in
Mailand, Buchman-Mehta-Schule für
Musik in Tel-Aviv, die Reykjavik Musik
Akademie, »Instituto Superiore Tchaikovsky« Lamezia Therme und vielen
weiteren Musikhochschulen zu finden.
Er war Jury-Mitglied vieler internationaler Wett­
bewerbe. 2009 gründete
Albert Mamriev den Internationalen
Klavierwettbewerb »Neue Sterne« in
Wernigerode und 2010 das internationale Musikfestival »Klaviersterne« in
his father Jankel Mamriev, as well with
Alexander Bakulov and Sergei Dorensky in Moscow and with Arie Vardi in
Tel Aviv and Hannover.
Albert Mamriev performing around
the world at numerous prestigious festivals and as well the recitals in many
music centers of the world, including
Almeria, Augsburg, Beijing, Berlin,
Braunschweig, Brussels, Cleveland,
Dallas, Düsseldorf, Glasgow, Granada,
Hamburg, Hannover, Jerusalem, London, Los Angeles, Madrid, Mexico
City, Milano, Munich, Oberlin, Paris,
Reykjavik, Salt Lake City, Seoul, Stuttgart, Taipei, Taijuan, Tallin, Tel Aviv,
Toluca, Tui, Valencia and Venice.
Albert regularly teaches master
classes in China, Germany, Iceland, Israel, Italy, Spain, South Korea, Taiwan,
Ukraine and the USA including the
Gnessin-Academy in Moscow, the Seoul National University, the Conservatoire G. Verdi in Milano, the Buchman-Mehta-school of music in Tela
Aviv, the Reykjavik Music Academy,
the Istituto Superioere Tchaikovsky in
Lamezia Therme and many other major music centers.
He has been a jury member at several international competitions. 2009
founded Albert Mamriev the »Neue
Sterne« International Piano Competition in Wernigerode and in 2010 the
international Piano Festival »Klavon links:
Albert Mamriev
Karendra Devroop
Christian Fitzner
Ratimir Martinović
Ilja Scheps
Xin Wang
Königs Wusterhausen. 2014 gründete
Mamriev außerdem den internationalen Klavierwettbewerb »Young Piano
Stars« in Königs Wusterhausen.
Auch im Hörfunk und im Fernsehen
ist Albert Mamriev präsent. Mitschnitte
seiner Konzerte entstanden in ganz Europa, den USA, Mexico, Australien und
Asien. Außerdem gab er mehrere Radio- und TV-Interviews, seine Arbeiten
werden in Musik Magazinen beleuchtet, zuletzt u.a. in »Piano News« und
»Piano Wereld«.
14 // 15
viersterne« in Könings Wusterhausen.
In 2014 founded Mamriev the Young
Piano Stars International Competition
as well in Königs Wusterhausen.
Also in radio and television Albert
Mamriev is present. Recordings of his
concerts sprang up all over Europe, the
USA, Mexico, Australia and Asia. He
also gave several interviews for the Radio, TV, Music magazines, and most
recently for the Piano News and the
Piano Wereld.
KARENDRA DEVROOP
Dr. Karendra Devroop ist Professor für
Musik an der größten Universität Südafrikas – UNISA. Er ist Intendant des
Unisa Musik Wettbewerbes, welcher
gemeinsam mit dem Unisa Internationalen Klavierwettbewerb und dem dazugehörigen Streich-, Blas- und Gesangswettbewerb durchgeführt wird.
Karendra ist bereits seit über 15 Jahren
Preisrichter für nationale und internationale Wettbewerbe in den USA, Europa und Südafrika. Für den 13. Unisa
Internationalen
Klavierwettbewerb
2016 in Südafrika übernahm er sogar
die Position des Vorsitzenden Preisrichters. Er verfügt sowohl über Kompetenzen in der Klassik als auch in der
Jazzmusik. Diese waren sicher auch der
Grund dafür, dass er sich für die Einführung der Rubrik Jazz-Piano beim diesjährigen Unisa Internationalen Klavierwettbewerbes einsetzte. Dieser ist
der prestigereichste Musikwettbewerb
Südafrikas und wurde durch die »World Federation of International Music
Competition in Genf akkreditiert.
Zusätzlich zu seiner Tätigkeit als
Preisrichter ist Karendra ein aktiver
Künstler. Er führt jährlich etwa 30 – 40
Konzerte auf und hat selbst an diversen, namenhaften Klavierwettbewerben in den USA, Europa, Asien und
Südafrika teilgenommen. Er kooperiert
Karendra Devroop is a Professor of
Music at the University of South Africa
– Unisa. He is the Artistic Director of
the Unisa Music Competitions which
includes the Unisa International Piano
Competition in addition to competitions for strings, voice and winds. Karendra has over 15 years of experience
as an adjudicator at national and international competitions and festivals in
the USA, Europe and South Africa. He
has also served as the Jury Chairperson
for the recent 13th Unisa International
Piano Competition in 2016. Given his
competency in both classical and jazz
music, he was instrumental in designing and implementing the jazz piano
category alongside the classical piano
category at the recent Unisa International Piano Competition, a first for any
competition belonging to the prestigious World Federation of International
Music Competitions that is based in
Geneva. Karendra currently serves on
the Board of the World Federation of
International Music Competitions.
In addition to his adjudication duties, Karendra is an active performer
usually playing 30-40 concerts per
year. He has performed at several music festivals in the USA, Europe, Asia
and South Africa and regularly collaborates with nationally and international-
Blick über
Wernigerode und
das Schloss
mit national wie international bekannten Künstlern aus aller Welt. Seine erste
Solo-CD »Reminiscing« wurde zur besten Sendezeit in über 35 Ländern gespielt und kletterte auf Platz 4 der Musik Charts in Spanien. Zusätzlich zu
seiner Tätigkeit als Professor, Künstler
und Preisrichter wird Karendra regelmäßig als Leiter von Meisterkursen an
Universitäten von Südafrika, Europa
und Asian eingesetzt.
16 // 17
ly recognized musicians from across the
world. His debut solo CD recording
»Reminiscing« received airplay in over
35 countries and peaked at #4 on the
music charts in Spain before retreating.
In addition to his teaching, performing
and adjudication, Karendra is regularly
called upon to serve as a conductor and
clinician. He regularly delivers clinics
and master classes at universities in
South Africa, Europe and Asia.
CHRISTIAN FITZNER
Musikdirektor Christian Fitzner ist seit
1994 geschäftsführender Direktor und
künstlerischer Leiter des Philharmonischen Kammerorchesters Wernigerode
(PKOW).
Nach Studien im Fach Dirigieren
(bei G. Roshdestwensky, G. Albrecht,
S. Celibidache), erfolgreichen Teilnahmen an internationalen Dirigentenwettbewerben (u.a. in Besançon, Katowice und Braćov) sowie Rundfunk- und
Schallplattenproduktionen (beim SDR
und WDR) leitete Christian Fitzner bis
1992 das Städteorchester Wangen im
Allgäu. In der Zeit als Leiter des Landesjugendkammerorchesters NRW in den
Jahren 1990 bis 92 folgte der Aufbau
eines internationalen Sinfonieorchesters an der privaten Bilkent Universität
in Ankara und die Ernennung zum Leiter des deutsch-portugiesischen Jugendsinfonieorchesters (Konzerte in
Lissabon, Porto und Bonn).
Seit seinem Antritt als Geschäftsführer und künstlerischer Leiter des
PKOW konnte MD Christian Fitzner
eine Reihe programmatischer Akzente
zur konzeptionellen Modernisierung
und erfolgreichen Profilierung des
Wernigeröder Klangkörpers setzen.
Dazu gehört neben der systematischen
Ausweitung des Spielrepertoires (Opern
und Operetten, Filmmusikkonzerte,
Christian Fitzner is a German conductor, born 1962 in Stuttgart.
From early childhood on he underwent intensive musical education attending classes for horn, pianoforte
and chamber music. In 1978 he started
studying at the conservatory Staatliche
Hochschule für Musik und Darstellende Kunst Stuttgart and was first trained
as hornist and pianist by Johannes
Ritzkowsky, Mahir Cakar and Hermann
Baumann. Afterwards he studied conducting with Prof. Thomas Ungar and
received his diploma as a conductor in
1988. These years saw him on the conductor’s desk of the Württembergische
Philharmoniker Reutlingen, Orchester
Baden-Baden, New Symphonic Orchestra Boston, Südwestdeutsches Kammerorchester and the Orchestra Filharmonica di Russe.
Form 1987 to 1993 he was director
of the Städteorchester Wangen im Allgäu. During this time he assumed in
1990 conductorship of the Landesjugendkammerorchester
Nordrhein­West­
falen. To this orchestra he had
been associated already as an assistant
since 1986. In 1992 he was engaged
both by the Bilkent-University in Ankara as well as by the German-Portuguese Youth Symphony Orchestra. At
the same time he performed success-
Schloss Wernigerode //
Schlossfestspiele
Wernigerode
Cross-Over-Veranstaltungen) die Bildung mehrerer kleiner Ensembles des
Kammerorchesters, die Erweiterung der
hauseigenen musikalischen Themenreihen und das breite Engagement in örtlichen und landesweiten Projekten der
Musikvermittlung für Kinder und Jugendliche. Mit der künstlerischen Neukonzeption der konzertanten Aufführungen im Schlosshof von Wernigerode
(1996) gelang es Fitzner ein Erfolgsprojekt ins Leben zu rufen, das heute unter
dem Namen der »Wernigeröder
Schlossfestspiele« aus dem regionalen
Musikleben nicht mehr wegzudenken
ist. Für seine Verdienste um die Entwicklung des Wernigeröder Orchesters
zu einem qualitativ überzeugenden
und überaus erfolgreichen Mittelpunkt
des kulturellen Lebens in Stadt und
Landkreis erhielt Fitzner 1999 den Ehrentitel Musikdirektor. Im Jahr 2004
wurde er für sein gesamtkünstlerisches
Engagement mit dem Kulturpreis der
Stadt Wernigerode ausgezeichnet.
Neben seinen Verpflichtungen als
künstlerischer Berater und Gastdirigent
widmet sich MD Christian Fitzner dem
nachhaltigen Ausbau der hohen und
flexiblen Spielkultur des Philharmonischen Kammerorchesters Wernigerode.
18 // 19
fully in many concerts abroad. Furthermore, he embellished the visit of German President Johannes Rau in Lisbon.
Several recordings on disk and for broadcast were produced for the Westdeutsche Rundfunk.
In 1993 Christian Fitzner accepted
a professorship at the Staatliche Hochschule für Musik und Darstellende
Kunst Stuttgart. At the beginning of
1994 he was requested for the position
of the Artistic Director of the Philharmonische Kammerorchester Wernigerode. This proved to be the beginning
of a most successful collaboration, including for instance the foundation of
the Sommerfestspiele Schloß Wernigerode in 1996.
Continuosly he worked as a guest
conductor with orchestras such as the
Broadcast Symphony Orchestra Johannesburg/South Africa and on occasions
like the Merano Music Festival.
In 1999 Christian Fitzner was appointed Musical Director of the Philharmonische Kammerorchester Wernigerode. In 2004 he was awarded with
the Art Prize of the Town of Wernigerode.
RATIMIR MARTINOVIĆ Ć
»Die ideale Kombination von Intellekt,
Technik und Leidenschaft, Feinheit der
Berührung, perfekter Technik, Konzentration und Kontrolle, außergewöhnlichem dynamischen Potential, originellen Ideen und unkonventioneller
Interpretation« – so beschreiben Kritiker Ratimir Martinović und machen ihn
damit zu einem der besten Pianisten
der jüngeren Generation.
Geboren in Kotor, absolvierte er
1999 eine Klasse von Kemal Gekić an
der Academy of Arts in Novi Sad, indem er in einer Nacht Bachs »Goldberg
Variationen«, Beethovens »Hammerklavier Sonate«, Chopins »Vier Balladen« und Prokofjeffs »Toccata« spielte
und großen Beifall der Kritiker erntete.
Bei seinem Master-Abschluss absolvierte er das gesamtes Bach-Programm.
Gegenwärtig arbeitet Martinović als
außerordentlicher Professor an der Academy of Arts (Akademie der Künste)
und ist dort der jüngste Klavierprofessor
und der Leiter des Ressorts Musik.
Er setzte sein Studium bei berühmten Pädagogen und Pianisten wie Ivo
Pogorelich, Karl-Heinz Kammerling,
Hiroko Nakamura, Jacques Rouver,
Arie Vardie, Sergio Perticaroli und vielen anderen fort. Seit seinem 12. Lebensjahr spielte er in über 600 Auftritten, Kammermusikkonzerten sowie mit
»The ideal combination of intellect,
technique and passion, refinement of
touch, perfect technique, concentration and control, exceptional dynamic
potential, original ideas and unconventional interpretations« give Ratimir
Martinović, by the critics’ words, one
of the leading places among pianists of
the younger generation.
Born in Kotor, he graduated in
1999 from the class of Kemal Gekić at
the Academy of Arts in Novi Sad, playing in one night Bachs »Goldberg Variations«, Beethovens »Hammerklavier
Sonata«, Chopins Four Ballades, and
Prokofievs »Toccata«, to great critical
aclaim. He received his Masters degree, playing an all Bach program.
At present, Martinović works as Associate professor at the Academy of
Arts, as the youngest piano professor
and serves as the head of music department.
Since his twelfth year he has played
in over six hundred recitals, chamber
music concerts as well as with orchestra
in almost all European countries, United States, Mexico, Canada, Argentina,
China, Japan and Thailand. He has
played in New York (Stern Auditorium
at Carnegie hall), Rome (Auditorium
Parco della Musica), London (St. John
Smith Square, St. James Piccadilly),
Die Harzer Schmal­
spurbahn auf dem
Brocken // Brocken
r.
fst
Do
r
ac
h
Ba
rre
nb
en
art
ng
pfe
Ho
Im
W
Str
.
ter
äd
rst
Lin
lther-Ra
Wa
sw
eg
Zie
ge
Wo
eg
rkersti
Mae
l
winke
Rosen
Ziegelberg
Bu
ee
FÜRSTLICHER
MARSTALL
uss
erg
rg
be
a
n
de
Am L
a
ßch
lo
Sch
rg
b
lth
Wa
er-Ra
D
tal
en
ha
s
pf
rko
Bu
Am
ales
g
Unterer
Christianenteich
Tie
rg
art
Vo
g
els
ang
MAMMUTBÄUME
al
lwe
enst
Luis
enta
l
lent
al
Veranstaltungsort
Kirche
Fußgängerzone
Tourist Info
Parken
Agnesberg
r.
Müh
eg
rw
iste
eNöschenrode
na
de
.
str
er
n
ge
Schm
Wildpark
nt
Gro
ßer
Ch
Boh
rist
ian
lwe
enta
g
ne
n
Pr
om
Tal
e
Jäg
arte
g
loß
Am
t
p
am
Bo
ll
sk
er
SCHLOSS
we
Ch
ris
tia
St
rg
lbe
eg
lde
tfe
ad
Zwölfmorgental
tr.
aabe
-S
Wilh
.-R
Ha
Schamtzfelder Ch.
eg
nw
ke
Bir
nw
tte
hü
er
ig
Se
Im
g
eg
elw
r.
Albert
-Bart
Zin
de
ln
de
n
ter
Un
W
e
ss
len
ga
rgstr.
Salzbe
en
sst
r.
Org
anis
te
str. n-
Alb
Ein ertste
Str in.
we
g
erg
s
rn
b
Do
ls-Str.
-Barte
Albert
we
ten
pp
Pa
els-St
tr.
s ts
A
Bra lte
ue
rei
rha
hn
Au
e
Am
m
üh
ge
Sä
Bib
llee
nnishöfer Weg
Joha
grube
An der Ton
lsb
erg
pp
Pa
eg
rh
üt
enw
ige
Birk
Se
sweg
ich
ente
Ka
tz
Am
Bodestr.
W
Ka
nt
str.
e
ie s
nAm cke
e
nn rg
Tü be
me
ergstr.
Dornberg
n
el
nd
Zi
n
de
ter
Un
e
ss
ga
len
Petersb
erg
el w
eg
B ir k
en
Se
ige
rh
Dornberg
sweg
h
eic
ent
Ka
tz
Am
tr.
s ts
Bodestr.
r.
m
üh
Kastanienwäldchen
Benzingeröder Chaussee
dengarten
eg
sw
erg
lsb
ge
ge
g
Zie
Sä
Im Bo
x-Str.
ild
W
g
felw
h
Sc
ie
en-
Lustgarten
rg
rstbe
Am Ho
eg
Am
St
ütt
en
n
Bir
Am Tünneckenberg
er
lkh
g
we
Horstberg
en
d
ter
den
g
stie
Burgbreite
er
ng
Ka
Un
Leh
eg
ar
Karl-M
röd
La
e
nt
st
r
An de
erie
g
n
a
r
O
alle
Ka
Rim ker Str.
bec
den
e
A
Bra lte
ue
Am
rei
Au
erh
ah
n
Lin
tag
e
tr.
-S
ke
w.
lan
ie s
ric
en
os
g
we
sch
Kir
ifw
tr.
u-S
ena Benzingeröder Chaussee
en
sch
erg
Kope
s
rP
rik
d
run
ng
itte
Qu
Nö
str
.
r-
lle
Che.
Bsteädrtte-rH
Halber
Str.
de
Ap
ß
Pulv
.
Harburgstr
nikus
Koper
An
hlo
Gartenstr.
fen
e
dt
ste
Sil
a
rB
tr.
str.
str.
Sc
ric
h
ue
-G
bes
-R
sse in
ro
erk
Vorw
g
Bur
er
g
on
-v
Gru
äfer
tr.
Am
llee
ied
e-
tto
O
r
idst
Sch
-S
a
den
.
Str
gra
K
Auf der
ite
Burgbre
sche
Breit
tr.
-S
la
ro
-C
se
Eli
Auf der
Burgbreite
Lin
er
Fr
th
r.
St
iese
nw
elle
ab
hle
Agnesberg
Erb
t
-S
itz
w
oll
Kä
lf-
tr.
röd
en
Eic
hb
rg
gbe
tr.
es
eg
W
ch
Am
sch
Am
Kru
le
üh
do
eth
Kä
Sc
stgarten
c
Hauptstr.
tr.
M
Ru
r.
tr.
es
eg
W
ee
Am Wasser
tr.
en
ot
rR
eg
tw
ad
str.
enk
Sch
St
eg
Mir
Voßberg
ss
hau
r
.
Str
A.-Schweitzer-Str.
Kopernik
str.
-S
er
rn
Pö
-S
Zu
St
Gr.
rne
tr.
str.
th
tns
Er
i
pp
Co
.
str
er
au
llb
Ha
tr.
Am
nge
ha
ör
S
piop
t-P
ns
er
en
erk
SCHANZE
lb
Ha
tr.
rS
dte
tä
ers
Ap
SCHLOSS
üs
Am
r.
FÜRSTLICHER
MARSTALL
winkel
loß
Sch
H
m n
ter
Un garte
n
che
Kü
hw
rsic
Pfi
tr.
a
r
e
alb
Am Lu
Rosen
e
r.
rst
ne
ge
De
Pro
Kr
me
eu
na
zb
de
er
g
Am K
Amselweg
Grasewanne
en
alk
-F
Er
gs
er
.B
Gr
au
Vorw
Huberstr.
-C
llb
Ha
r.
best
str.
Am
llee
na
de
str.
Mette
.
sstr
liu
ek
Ble
r-G
he
alt
z-S
wit
ll
Ko
Lustgarten
ting
ad
acobs
r. J
us-
r
An de
rie
Orange
-Str.
nau
n
Fo
or- tr.
S
d
eo
VERKEHRSGARTEN EINKAUFSZENTRUM
tr.
llerBert-He
Str.
term n
Un garte
n
che
Nö
en
nAbm Gr.
erg
str
.
Amelungskopf
Gru
tr.
enks
Sch
.
str
str.
De
de
r.
.
Str
-S
Rim ker Str.
bec
Kü
tr.
-S
ck
lan
-P
.
ax
M
erg
gb
Kru
se
tr.
te
täd
rs
Gewerbegebiet
Stadtfeld tane-
Kopern
.
Str
äd
rst
lbe
Lin
str.
n
n
Pr
om
erg
h-
ric
ein
-H
tin
ar
M
ikusst
ter
r
idst
Gr.
Burg
e
ting
str.
kt
ar
M
kt
ar
tr.
äfer
Büchr.
st
M
l-S
Sch
str.
rg
Be
str.
rnst
rail
hlg
Ha
r.
St
h-
t
ro
pp
W
as
ns
rte
lg
Angerstr.
Kla
Stadtfeld
str.
Ko
Angerstr.
sche
Breit
Gr.
Heide
i-Str.
Ho
-B
nb
E
D
r
Pö
t-
s
rn
de
Hil
olf
Petr
-
Ku
n
.
the
am
te
ar
tr.
rS
ne
be
sle
in Gerichtsstr.
d
Ru
tav-
Oberengen
gasse
Huberstr.
tr.
Sc
M
hBüc r.
st
Gus
de
str.
g
rin
in
ettg
Lü en
b
Am gra
-
sse
tto
tr.
r-S
ne
str.
m
str.
er
D
.
Str
e
eit
Br
nga
r.
ch-St
Sebastian-Ba
Lin
Lin
r Str.
en
m
Blu eg
w
of
th
ch
hla str.
r.
o
nh
-O
s
e
oß
Gr
eib
hr
Oberengen
gasse
nge
te
ns
te
us
in
Kle
ax
ld
Fe
e
eit
r
B
M
e
Hu
Schamtzfelde
en
lp
Tu eg
w
erem
ed
Fli weg er d rk
e
t
Hin asw g
G
e
rw
Lig
Sc
eg
w
en
Die
weg
ungs
Amel
n-
n
k
oc
Br
e
Hill
e
ind
W
eg
ich
r.
H.-
H
m
off
e
ind
W
e
Ma
uerg
asse
Grüne
Str
.
Nicolaiplatz
rch
Horns
uis
str.
chINTERNAT
bor
Die
str.
am
n- Forckestr.
r.
ch-St
Sebastian-Ba
Lo
g
We
ns-
-Lö
rm
He
eg
n-W
nw
te
er
est
eth
Go
tweg
bold
Joh
a
ebo
an
Hum
le
üh
m
alz
rM
de
ke
eib
hr
str.
An
e
m
m
Ho
m
Johannisstr.
tere
RATHAUS
Hill
nh
Wiese
Bir
Sc
.
i-Str
e
Heid
üh
elm
str.
Kess
.
str
An
Ringstr.
Pfarrstr.
eld
Johannisstr. tr.
r
de
Am
Am
Gutspark
h
Ko
tr.
W E R Th N I G E R O D E
rtm
nd
Ringstr.
Un
p
Ku
nf
ge
or
h
nstr.
ter
es
ze
ge
hla
Sc
Petr
len
Joh h
a
Forckestr.
.
hstr
tal
n
g
er
en
tav-
Wa
tr.
tr.
tels
Mit
tr.
Kr
ric
lds
fe
en
ttg
Lü
ang
n
pe
he
Ho
se
l
Ra
Am
Pa
ke
rm
tr.
richs
tr.
gs
ssin
Le
g
tie
in
rte
ke
w
ü
W
n
he
eic
nt
ste
oc
Br
Fr
Wü
str.
er-
ld
fe
en
k
an
.
str
ng
Ri
am
rh
fe
Am
fst
Heltauer
Platz
P
m
lte
g
U
.
-Str
ner
h
er
pf
Ma
Minsleben
Gartenbreite
e
M
Ren
aul-
Pfarrstr.
Ba
Po
in
te
ns
ze
at
rin
Stadtfeld
Holtemm
m
uer
gas
se
Grüne STADTWERKE
Str
.
r
e
g
Kr
Vor der Mauer
as
k
us
ied
Fr
tr.
Eic
s
Ne
n-
se
Ha
erg
hb
Am
rS
rze
Ku
Oberecksberg
n
iche
r.
st
ch
Kir
p
ko
te
Un
Schlagbaumgasse
te
sten
e
we
RATHAUS
k
rls
FRIEDHOFSVERWALTUNG
A lt
rin
db
San
ts
c
Kir
nw
Ka
JUGENDHERBERGE
So
e
nn
M önchstieg
Fried
HOCHSCHULE
HARZ
CAMPUS
Röntgenstr.
el
Plemnitzstr.
Eisenberg
lerhil
Sc str.
Lü
berg
Ins
Damaschkestr.
HeinrichHeine-Str.
r.
rg
Eich
Kantstr.
f
asse
Pfälze
Am
Eichberg
tr.
HARZKLINIKUM
MVZ
Liebknechtstr.
r.
est
F
lst
e
ttg
nstr.
ter
s
er Set
r.
eth
r
Ka
ler
hil
Sc str.
nf
Wei
r
BAHNNicolai
HOF
KREISMUSIKSCHULE
HARZ
HSB
plat
tr. z
s
ld
Fe
sse
a
g
hofsetrn
Bahnn
g .
re
nte
hsenteichstr.
Oc
Georgiis
burg
üh
m
Ratskopf
alz
M
r
de
An
d
rie
s
eld
le
h
ric
M önchstKakemieke
ieg
tr.
te
.
str
Eisenberg
Heudeberberg
sk
Ilsen
gstr.
nber
üh
selm tr.
s
e
s
K
We
Heinrich-Heine-Str.
Weinberg
FUNDAMENTE
KLOSTER
HIMMELPFORTE
f
op
len
str.
inberg
Am
Gus
nk
r Str.
röde
klinge
Mar
en
lgenberg
Gießerweg
Str.
genberg
Kr
ri
db
20 // 21
a
k
us
Lange
So Hecke
San
Str
.
.
str
ese
Weg
der
.
str
ERDGAS
ng
i
R
.
r
lst
tte Galgenberg
Mi
Zaunwi
W
eid
Am Ga
Gießerweg
Am Zie
nw
gerö
Na Fried
um ric
an hnStr.
Am Köhlerteich
Ilsenburger
rlin
Go
Röntgenstr.
Liebknechtstr.
e
nn
Da
SCHIESSPLATZ
Bürgerpark
stedter
Vecken
Kantstr.
Köhlerteich
weg
Ziegenberg
REITPLATZ
r-
Fische
hof
ng
Am
Barrenbach
ich-GaußCarl-Friedr
Str.
Gießer
Spitzer Berg
Am
Kurtsteich
la
ite
MVZ
rm
changer
Im Bru
at
Im
Heidebre
Untern
rn
Wulfho
N
tr.
HARZrS
de
rö
e
KLINIKUM
s
s
Ha
str.
rts
Ku
Miniaturenpark
ei
hr
S
er
en
b
sle
in Gerichtsstr.
am
tstr.
.
str
c
er
Haup
r
be
Gewerbegebiet S
Aue-Mitte
Vor der Mauer
Kr
lz
iho
e
Zur Au
ite
Heidebre
r Weg
Rin
n
rli
ste
ör r.
l-F St
Ka
Gewerbegebiet
Dornbergsweg Süd
Heltauer
Platz
n
stedte
g
edter We
Veckenst
g
ter
tad
s
eu
Harzblick
n Siebe
An de en
Teich
ng
Vit
henholz
nri
m
Zum Eic
ah
n
Vecke
erh
g
Au
Im lan
Kaiserbreite
Po
Gewerbegebiet lte
Nord-WestA
r Str.
r.
tr.
ter Rin
Auerhahnring
lage
gen Sch
Im Altenröder Felde
ing
Neustad
er St
Neust
Hasseröde
burg
R
er
adt
Plemnitzs
ring
Charlotten
Ha
g-
tr.
-S
en
ag
nh
lke
Fa
f
ho
hn
Ba
ns
ofstr.
Bahnh
Zu
Bei den
r.
Karolinengarten
s
Gewerbegebiet
Dornbergsweg
ke
c
Bro
Schmatzfelder
tr. Chaussee
Reddeberteich
-
eg
dter W
Ilsen
Schlehen
hsenteichstr.
Oc
Georgiist
Richtung Ilsenburg
r.
st
ttenlu
Charlo
ste
Vecken
Darlingerode
F
ck
li
nb
KREISMUSIKSCHULE
HARZ
Gewerbegebiet
HSB
eld
.
str
m
Kl
ns
Ha
of
th
ch
hla str.
Sc
Lustberg
.
str
Thiestr.
m
Da
e
ein
BAHNHOF
Charlottenlust
Galgenberg
.
sstr
Gießerweg
ng
algenb
erg
u
eh
Am G
en
Zu den Gärt
g
ettg
Lü en
b
Am gra
ERDGAS
Reddeber
we
o
Gr
P
st-
n
Er
D
ße
Zum Lerchenberg
g
Um
iese
u
Lig
Zaunw
en
am
n
ör
.
str
m
eld
Hi
Dorfanger
en
m
Blu eg
w
Na Fried
um ric
an hnStr
.
Am Köhlerteich
t
Ra
Lindenhof
WILLKOMMEN IN WERNIGERODE
W
eid
WELCOME IN WERNIGERODE
Eisenberg
S
amtzfelder
Deponie
r
de
An
en
lp
Tu eg
w
er
em
ed
F l i we g e r d r k
e
nt
H i sw
Ga eg
rw
s te
ic h
te
er
b
ei
hr
Bürgerpark
teich
Triangel
Orchestern in fast allen europäischen
Ländern, den USA, Mexiko, Canada,
Argentinien, China, Japan und Thailand.
Martinović spielt als Solist bei Orchestern, wie dem Berliner Symphonie
Orchester, dem Staatlichen Symphonie
Orchester Istanbul, Mexico State Symphony Orchestra, Czech Radio Symphony Orchestra, Vogtland Philharmonic,
Thailand Philharmonic, Helsingborg
Symphony Orchestra, Plovdiv State
Symphony Orchestra, Macedonian
Philharmonic Orchestra, North Czech
Symphony Orchestra, Belgrade Philharmonic, Radio-Television Serba Symphony Orchestra, Belgrade Philharmonic, Radio-Television Serbia Symphony
Orchestra sowie bei Kammerorchestern, wie »Viotti Orchestra«, dem Kaliningrader Kammersymphonie Orchester, St. Georg’s Strings, Young European
Soloists,
Er spielte auf zahlreichen Festivals
wie dem Granada Festival in Spanien,
dem Festival of Nations in Rom, dem
Pianorama in Florenz, dem internationalen Festival in Ushuaia auf Feuerland
/Argentina, dem Ljubljana Festival in
Slovenien, dem Sarajevo winter in Bosnien und Herzegowina, auf dem Ohrid
Summer Festival in Maze­donien, dem
Sant Pere de Rodes in Spanien, dem
Lake Como Festival in Italien, dem NOMUS in Serbien), dem »Evenings at
22 // 23
Shanghai (Oriental Art Centre), Prague
(Rudolfinum, Smetana hall), Luxembourg (Auditorium of Banque de Luxembourg), Taipei (Hall of the National
theater), Toronto (Glenn Gould Studio), Paris (UNESCO hall) and further
metropoitian cities.
Martinović plays as soloist with orchestras such as the Berlin Symphony
Orchestra, Istanbul State Symphony
Orchestra, Mexico State Symphony
Orchestra, Czech Radio Symphony Orchestra, Vogtland Philharmonic, Thailand Philharmonic, Helsingborg Symphony Orchestra, Plovdiv State
Symphony Orchestra, Macedonian
Philharmonic orchestra, North Czech
Symphony Orchestra, Belgrade Philharmonic, Radio-Televison Serbia
Symphony Orchestra as well as witch
chamber orchestras such as »Viotti«
Orchestra, Kaliningrad Chamber Symphony, St. Georg’s Strings, Young European Soloists, The Orchestra of the
North Shore and many others, collaborating with conductors such as Alexandar Rahbari, Andres Mustonen,
Emil Tabakov, Peter Sundkvist, David
Porceline, William Noll, Aleksandar
Ostrovsky, Gudni Emilsson and many
others.
He plays at festivals such as Granada Festival (Spain), Festival of the Nations (Rome), Pianorama (Florence),
International Festival (Ushuaia, Argen-
S’Donat« in Kroatien und vielen andere
mehr.
Martinović hat zwei CDs mit Werken von Bach/Tausing, Mozart, Chopin, Brahms, Prokofieff und Bachs
»Goldberg Variationen« aufgenommen.
Er ist der Gewinner vieler nationaler
und internationaler Auszeichnungen
und Ehrungen. Nach den anfänglichen
Erfolgen in Klavierwettbewerben im
frühen Alter, zog sich Ratimir Martinvić
aus der Wettbewerbsszene zurück und
widmete sich dem Spielen von Konzerten und dem Unterrichten.
Martinović ist Gründer und Mitglied des Kotor Art Trios, zusammen
mit dem Violinisten Roman Simovic
und dem Klarinettisten Aleksander Tasic. Er ist der Gründer des »International Festival Kotor Art« und der Direktor
des Musikprogramms dieses Festivals,
genannt »Don Brankós Days«.
Von 2012 bis 2013 trat er in Belgien,
Südkorea, Deutschland, der Tschechischen Republik, Polen, Italien, den
USA, Spanien, Argentinien, Brasilien,
Finnland und der Schweiz auf.
tina), Ljubljana Festival (Slovenia), Sarajevo winter (Bosnia&Herzegovina),
Ohrid Summer Festival (Macedonia),
Sant Pere de Rodes (Spain), Lake Como
Festival (Italy), NOMUS ( Serbia), Evenings at S’. Donat (Croatia) and many
others.
Martinović has recorded two CDs
with the works by Bach/Tausing, Mozart, Chopin, Brahms, Prokofiev and
Bach’s »Goldberg variations«.He is the
winner of many domestic and international
awards
and
tributes.
After initial successes in piano competitions at very early age, Ratimir Martinović withdrew from the competition
scene, devoting his time to playing
concerts and teaching. Martinović is
the founder and member of KotorArt
Trio, together with violinist Roman Simovic and clarinetist Aleksandar Tasic.
He is one of the founders of International Festival Kotor Art and Director of
its music program called Don Branko’s
Music Days During the 2012 until
2013 season he will be performing in
Belgium, South Korea, Germany,
Czech Republic, Poland, Italy, USA,
Spain, Argentina, Brazil, Finland and
SwitzerlandProf. Ilja Scheps completed
his studies at the Moscow »P. I. Tschaikowsky« Conservatory under Prof. Lev
Vlassenko and Prof. Evgenij Schenderowitch.
Museum Kleinstes
Haus // Museum
Schiefes Haus
ILJA SCHEPS
Ilja Scheps absolvierte sein Studium am
Moskauer Konservatorium »P. I. Tschaikowsky« unter der Leitung von Lev
Vlassenko und Professor Evgenij Schenderowitch.
Von 1982-1992 war Ilja Scheps Solist an der Moskauer Philharmonischen
Gesellschaft. Er gab dort Konzerte mit
Orchestern und Solovorträgen und begleitete berühmte Sänger und Instrumentalisten. Dabei erweiterte er sein
Repertoire enorm, einschließlich mit
Werken von Bach, Mozart, Chopin,
Debussy, Skrjabin, Prokofjeff und
Tschaikowsky sowie von Schnittke, Silvestrov und Denisov.
Gleichzeitig unterrichtete Scheps
am Moskauer Tschaikowsky-Konservatorium.
Seit 1992 lebt Scheps in Deutschland. Neben seinen Auftritten in vielen
Ländern der Welt ist er ein begeisterter
Pädagoge. Scheps arbeitete viele Jahre
als Professor an der Universität Rostock
und der Musikakademie Darmstadt.
Jetzt ist er Professor an der Musikhochschule in Köln/Aachen. Seine Studenten gewannen bereits wichtige internationale Klavierwettbewerbe und
sind hervorragende Künstler bei Sony
und Universal Records.
Ilja Scheps leitet Workshops und
Meisterklassen an internationalen Mu-
24 // 25
Ilja Scheps completed his studies at the
Moscow »P. I. Tschaikowsky« Conservatory under Prof. Lev Vlassenko and
Prof. Evgenij Schenderowitch.
From 1982 to 1992 Ilja Scheps was
soloist of the Moscow Philharmonic
Society. He gave concerts with orchestras and solo recitals and also appearing as accompanist of renowned singers and instrumentalists there. This
resulted in his acquiring a large repertoire, including works by Bach, Mozart, Beethoven, Chopin, Debussy, Skrjabin, Prokofjeff and Tschaikowsky, as
well those by Schnittke, Silvestrov and
Denisov.
At the same time Scheps taught at
the Moscow »P. I. Tschaikowsky« Conservatory.
From 1992 Scheps lives in Germany. Besides his performing in many
countries round of the world he is an
enthusiastic pedagogue. Many years I.
Scheps was a professor at the Rostock
University and at the Darmstadt Music
Academy.
Now he is a professor of the Musikhochschule in Cologne/Aachen (Cologne Music University). Students of
Prof. Scheps are winner of important
international piano competitions so as
exclusive artists of Sony and Universal
Records.
sikakademien. Er ist Gastprofessor an
vielen Universitäten, wie z.B. Künstlerischer Direktor der Paderewski International Piano Academy in Bydgoszcz
(Polen).
Ilja Scheps ist Jurymitglied bei internationalen Klavierwettbewerben und
Vorsitzender des »Prix Amadeo« International Piano Competition in Deutschland.
Ilja Scheps hat mehr als zehn CDs
mit »MCA« (USA), »Le Chant du Monde« (Frankreich), »Melodia« (Russland), »Coriolan Teldec«, »Deutsche
Welle«, »ECM-Records« (Deutschland)
aufgenommen.
Ilja Scheps also conducts workshops and master classes at the international music academies and as a visiting professor in many universities so
as an Artistic director of Paderewski
International Piano Academy in Bydgoszcz/Poland.
Prof. Scheps is jury member of international piano competitions and a
chairman of »Prix Amadeo« International Piano Competition in Germany.
Ilja Scheps has recorded more then
ten CDs with »MCA« (USA); »Le
Chant du Monde« (France), »Melodia« (Russia), »Coriolan/Teldec«,
»Deutsche Welle«, »ECM-Records«
(Germany).
Bürgerpark //
Lustgarten
XIN WANG
Xin Wang etablierte sich trotz ihres jungen Alters als eine der führenden Pianistinnen innerhalb der Mongolei und
China. Sie wurde bekannt, als sie im
Alter von 7 Jahren einen Sonderpreis
beim internationalen Klavierwettbewerb Chinas gewann und seitdem Klavierkonzerte und Klaviervorträge in
den Konzerthallen von China gibt, wie
z.B. in der Qintai Concert Hall in Wuhan, der Concert Hall in Xiamen, dem
Henan Art Center in Zhengzhou oder
dem Grand Theatre in Hohhot. Sie studierte mit Jolio Largacha, Andreas
Fröhlich und Gabriel Rosenberg. Während ihres Studiums erhielt sie ein Stipendium der DAAD (Deutscher Akademischer Austauschdienst).
Xin Wang hat zahlreiche Ehrungen
und Preise bei verschiedenen internationalen Klavierwettbewerben in Europa
erhalten, einschließlich in Lengano und
Bettona.
Sie ist regelmäßig ein willkommener
Gast in verschiedenen Konzertorten in
Deutschlsnd, Belgien, den Niederlanden, Italien, Frankreich, Spanien, China
und vielen anderen sowie bei wichtigsten Musik-Festivals, wie z.B. dem
Monschau Klassik Music Festival, dem
internationalen
Kammermusik-Festivals Ama­deo in Aachen, dem »ferderi
musica« Klavier-Festival in Italien, dem
26 // 27
Xin Wang established herself in spite of
her young age as one of the leading
pianists of the inner Mongolia and China. She came into public attention
when she won a special prize at the
national Piano Competition China with
the age of seven and has since gone on
to give piano concerts an recitals in
concert halls all over China, such as
Qintai Concert Hall in Wuhan, Concert
Hall in Xiamen, Henan Art Center in
Zhengzhou or Grand Theatre in Hohhot. She studied with Jolio Largacha,
Andreas Frölich and Gabriel Rosenberg.
During her study she got a scholarship
of the DAAD.
Xin Wang has won numerous honors and prizes in diffrent international
piano competitions in Europe including
the piano competition in Lengano or in
Bettona .
She is regularly a welcome guest at
diverse well-known concert places in
Germany, Belgium, Netherland, Italy,
France, Spain, China and many others
as well as in the most important music
fertivals, such as »Monschau Klassik
Music Festival«, the international
Chamber Music Festival Amadeo/Aachen, the »ferderi musica« Piano Festival/Italy, the international piano festival »note di primavera«/Sicilia,
»IBLA Claasic«/Italy, »International
internationalen Klavier-Festival »note
di primavera« in Sizilien, dem »IBLA
Claasic« in Italien, dem internationalen
Klavierwettbewerb in Wuhan/China,
dem internationalen Klavier-Festival in
Changchun/China und vielen anderen
mehr. Als leidenschaftliche Kammermusikerin arbeitet sie regelmäßig mit
Kollegen in China und Deutschland.
Seit 2012 ist Xin Wang künstlerische Leiterin vieler Konzertserien in
Deutschland. Sie ist Begründerin und
künstlerischer Leiterin des internationalen Klavierwettbewerbs in Geilenkirchen/Deutschland und Juryvorsitzende
des internationalen Klavierwettbewerbs »Euregio Piano Award«.
Sie wird oft zu internationalen Klavierwettbewerben eingeladen, um als
Jurymitglied mitzuarbeiten, wie z.B. in
Camilos, Spanien, Bettona, Italien, Prix
Amadèo de piano, Deutschland, Academy Award Rome/Italien und dem
internationalen Klavierwettbewerb Asian Youth, Hongkong.
Seit 2012 unterrichtet sie an verschiedenen Musikuniversitäten und
gab verschiedene Meisterklassen mit
hervorragenden Lehrern weltberühmter Universitäten Europas.
Piano Festival« Wuhan/China, »International Piano Festival« Changchun/
China and many others. As a passionate chamber musician she regularly
works with colleagues in China and
Germany.
Since 2012 Xin Wang is artistic director of many concert series in Germany. She is founder and artist director
of the international piano festival in
Geilenkirchen/Germany and jury president of the international piano competition »Euregio Piano Award«. She is
often inivited as a jury member in
many international piano competitions
in Campilos/Spain, Bettona/Italy, Prix
Amadèo de piano/Germany, Academy
Award Rom/Italy and Asian Youth international piano Competition/Hongkong.
Since 2012 she teaches at different
music universities in China and gave
several master classes in China and
Germany with prestigious teachers
from well known music universities in
Europe.
Hochzeitsstadt
Wernigerode // Die
Harzer Schmal­
spurbahn
TEILNEHMER
PARTICIPANTS
KIMBERLY AFANASOVA,
TAIWAN // 10.04.85
Vorrunde // Preselection Stage
M. Clementi. Sonata Op. 25 n. 5
F. Chopin. Etude Op. 25 n. 6
Wettbewerb I // 1 Stage
F. Chopin. Scherzo n. 4
J. S. Bach. WTC 1; Prelude and Fugue
in d minor
Wettbewerb II // 2 Stage
L. Beethoven. Sonata Op. 57
Finale // Final Stage
W. A. Mozart. Concerto n. 17
AFAMIA AL-DAYAA,
GERMANY // 19.05.85
Vorrunde // Preselection Stage
C. Debussy. Etude Book 1 n. 7
Preludes Book 2 n. 7,8
S. Rachmaninov. Etude – Tableau op.
39 n. 6
Wettbewerb I // 1 Stage
L. Beethoven. Sonata op. 27 n. 1
28 // 29
Wettbewerb II // 2 Stage
J. S. Bach. WTC 1: Prelude and Fugue
C sharp major
F. Liszt. 2 Legends
N. Paganini – F. Liszt. La Campanella
Finale // Final Stage
W. A. Mozart. Concerto n. 19
EVGENY ALEXEEV,
RUSSIA // 30.06.85
Vorrunde // Preselection Stage
F. Chopin. Nocturne Op. 48
I. Albeniz. El Puerto
S. Rachmaninov. Etude-Tableau
Op. 39 n. 6
Wettbewerb I // 1 Stage
C. Debussz. Etude n. 8
S. Gubaidulina. Chaconne
Wettbewerb II // 2 Stage
W. A. Mozart. Sonata K. 330
I. Stravinsky. Petrushka
Finale // Final Stage
W. A. Mozart. Concerto n. 17
ANDREY ANOKHIN,
RUSSIA // 05.05.94
LEON BUCHE, GERMANY
// 1988
Vorrunde // Preselection Stage
M. Ravel. Oiseaux Tristes, Une Barque
sur l′Ocean
G. Bizet – V. Horowitz. Carmen
Wettbewerb I // 1 Stage
S. Rachmaninov. Prelude op. 23 n. 4
A. Scriabin. Sonata n.5
Wettbewerb II // 2 Stage
W. A. Mozart. Sonata in F major, K.
332
F. Chopin. Ballade n. 4
Finale // Final Stage
W. A. Mozart. Concerto n.19
Vorrunde // Preselection Stage
L. Janacek: Piano Sonata From The
Street
Wettbewerb I // 1 Stage
J. S. Bach: WTK I, Prelude and Fuge in
f-minor.
H. Villa-Lobos: Impressoes Seresteiras
B. Bartok: from Out Of Doors – 5. (the
chase)
Wettbewerb II // 2 Stage
S. Rachmaninov: Etudes tableaux op.
33 n. 1, 2, 3, 5, 8.
G. Ligeti: Etudes pour le piano
n. 4, 5, 6
L. Buche: from Trve Clössic –
7 concert studies Nr. 5: Wi-Fi In
Donaueschingen.
Finale // Final Stage
W. A. Mozart. Concerto n. 17
ANNA ANTONIA BUCHBERGER, GERMANY//
05.04.89
Vorrunde // Preselection Stage
L. Beethoven. Sonata Op. 101
Wettbewerb I // 1 Stage
F. Chopin. Andante Spionato and
Grand Polonaise Brilliant
Wettbewerb II // 2 Stage
F. Schubert. Sonata D. 784
G. Verdi – F. Liszt. Rigoletto
Finale // Final Stage
W. A. Mozart. Concerto n. 17
SI CHEN, CHINA //
10.02.88
Vorrunde // Preselection Stage
J. Haydn. Fantasy on C major
F. Chopin. Etude op. 25 n. 5
C. Debussy. Prelude Feux d′Artifice
Wettbewerb I // 1 Stage
F. Chopin. Polonaise-Fantasy op. 61
Wettbewerb II // 2 Stage
D. Scarlatti. Sonata in G major
J. Sibelius. Valse Triste
Nicolaiplatz //
Walpurgis
S. Rachmaninov. Sonata n. 2
Finale // Final Stage
W. A. Mozart. Concerto n. 17
CHI-AN HUANG, TAIWAN
// 15.04.93
Vorrunde // Preselection Stage
F. Chopin. Etude op.15 n. 5
S. Rachmaninov. Etude-Tableau op. 33
n. 3
F. Say. Paganini Variation
Wettbewerb I // 1 Stage
I. Friedman. Paganini Etudes op. 47 b
Wettbewerb II // 2 Stage
S. Rachmaninov. Etudes-Tableaux op. 33
Finale // Final Stage
W. A. Mozart. Concerto n. 18
HYUNYOUNG CHOI,
SOUTH KOREA //
23.08.74
Vorrunde // Preselection Stage
P. Tchaikovsky. Dumka
F. Liszt. Transcendental Etude m. 10
Wettbewerb I // 1 Stage
L. Beethoven. 32 Variations
S. Prokofiev. Sonata n. 3
Wettbewerb II // 2 Stage
J. S. Bach. Partita n. 2
F. Chopin. Sonata n. 2
Finale // Final Stage
W. A. Mozart. Concerto n. 17
30 // 31
NICOLAS DRINCOURT
FRANCE // 29.05.93
Vorrunde // Preselection Stage
J. S. Bach. French Suite n. 6
Wettbewerb I // 1 Stage
C. Debussy. Images book 1
Wettbewerb II // 2 Stage
C. Franck. Prelude, Choral and Fugue
W. A. Mozart. Sonata K. 282
Finale // Final Stage
W. A. Mozart. Concerto n. 17
MOTTI FANG BENTOV,
ISRAEL // 04.11.97
Vorrunde // Preselection Stage
W. A. Mozart. Sonata B flat major
Wettbewerb I // 1 Stage
M. Ravel. Une Barque sur L’Ocean
F. Chopin. Etude Op. 25 n. 10
F. Chopin. Etude Op. 25 n. 12
Wettbewerb II // 2 Stage
S. Rachmaninov. Variations on a theme
by Corelli
M. Ravel. Oiseax Tristes
M. Ravel. Alborada del Gracioso
Finale // Final Stage
W. A. Mozart. Concerto n. 17
DONG-WA HA, SOUTH
KOREA // 29.11.88
Vorrunde // Preselection Stage
F. Chopin. Ballade n. 3
C. Vine. Sonata (1 mov.)
Wettbewerb I // 1 Stage
F. Liszt. La Leggierezza
B. Bartok. Sonata (1 mov)
C. Debussy. L′Isle Joyeuse
Wettbewerb II // 2 Stage
L. Beethoven. Sonata op. 110
G. Verdi – F. Liszt. Rigoletto
Finale // Final Stage
W. A. Mozart. Concerto n. 17
MAO ITO, JAPAN //
21.07.88
Vorrunde // Preselection Stage
I. S. Bach. Italian Concerto
Wettbewerb I // 1 Stage
H. Dutilleux. Choral and Variations
Wettbewerb II // 2 Stage
J. S. Bach. Prelude and Fugue in G
sharp minor.
C. Franck. Prelude, Choral and Fugue.
Finale // Final Stage
W. A. Mozart. Concerto n. 27
SUJIN KIM, SOUTH
KOREA // 13.03.87
Vorrunde // Preselection Stage
J. S. Bach. WTC 2; Prelude and Fugue
in G minor
C. Debussy. Preludes book 1: n. 3, 5, 7
Wettbewerb I // 1 Stage
J. Brahms. Piano Pieces Op. 119
Wettbewerb II // 2 Stage
J. Brahms. Piano Pieces Op. 118
L. Beethoven. Sonata Op. 109 (1 & 2
mov.)
Finale // Final Stage
W. A. Mozart. Concerto n. 27
YE-EUN KIM, SOUTH
KOREA // 16.01.92
Vorrunde // Preselection Stage
F. Liszt. Totentanz
Wettbewerb I // 1 Stage
Wettbewerb II // 2 Stage
L. Beethoven. Sonata n. 13
F. Liszt. Venezia e Napoli
Finale // Final Stage
W. A. Mozart. Concerto n. 27
MARIE KIYONE, JAPAN
// 05.11.88
Vorrunde // Preselection Stage
J. Haydn. Sonata in E falt major
(1 mov.)
F. Liszt. Hungarian Rhapsody n. 8
Wettbewerb I // 1 Stage
C. Saint-Saens, F. Liszt. Dance
Macabre
F. Martin. Prelude n. 8
Wettbewerb II // 2 Stage
J. Brahms. Fantasies Op. 116
C. Debussy. Etude Pour les Octaves
S. Prokofiev. Etude Op. 2 n. 1
Finale // Final Stage
W. A. Mozart. Concerto n. 27
Mittelstraße //
Marktplatz
LIM KIE WOUK, SOUTH
KOREA // 24.05.89
Vorrunde // Preselection Stage
W. A. Mozart. Sonata K. 279
G. Ligeti. Etude n. 10
Wettbewerb I // 1 Stage
J. S. Bach. WTC 1: prelude and Fugue
in A flat major
L. Beethoben. Sonata op. 57 (1 mov.)
Wettbewerb II // 2 Stage
J. Brahms. Sonata n. 1
Finale // Final Stage
W. A. Mozart. Concerto n. 18
ALEXANDRA LOTOVA,
RUSSIA // 12.11.83
Vorrunde // Preselection Stage
S. Prokofiev. Sonata n.7
Wettbewerb I // 1 Stage
J. Brahms. Rhapsody Op. 79 n. 2
A. Scriabin. Etude Op. 42 n. 3
I. Stravinsky. Etude Op. 7 n. 4
C. Debussy. L’Isle Joyeuse
Wettbewerb II // 2 Stage
N. Medtner. 2 Fairy Tales Op. 34
S. Barber. Sonata op. 26
Finale // Final Stage
W. A. Mozart. Concerto n. 27
ZELJKA MANDARIC,
BOSNIEN UND HERZEGOWINA //
32 // 33
Vorrunde // Preselection Stage
Wettbewerb I // 1 Stage
Wettbewerb II // 2 Stage
Finale // Final Stage
W. A. Mozart. Concerto
MERVE MERSINLIGIL,
TURKEY // 18.12.84
Vorrunde // Preselection Stage
F. Liszt. Sonnet of Petrarch n. 123
A. Scriabin. Sonata n.4
Wettbewerb I // 1 Stage
F. Liszt. Ballade n.2
Wettbewerb II // 2 Stage
J. Brahms. Intermezzo op.116 n. 4
S. Prokofiev. Sonata n. 6
Finale // Final Stage
W. A. Mozart. Concerto n.27
DUC ANH NGUYEN,
VIETNAM // 28.08.91
Vorrunde // Preselection Stage
L. Beethoven. Sonata Op.111 (1 mov.)
S. Rachmaninov. Prelude Op. 32 n. 10
Wettbewerb I // 1 Stage
N. Medtner. Sonata Reminiscenza
Wettbewerb II // 2 Stage
D. Scarlatti. Sonata K. 109
F. Schubert. Sonata D. 664
Finale // Final Stage
W. A. Mozart. Concerto n. 19
MIO NORIYUKI, JAPAN
// 23.08.89
Vorrunde // Preselection Stage
F. Chopin. Etude Op. 10 n. 8
L. Beethoven. Sonata Op. 53 (1 mov.)
Wettbewerb I // 1 Stage
R. Schumann. Sonata n. 3 (1 and 2
mov.)
Wettbewerb II // 2 Stage
F. Liszt. Sonata in B minor
Finale // Final Stage
W. A. Mozart. Concerto n. 27
Wettbewerb I // 1 Stage
J. Brahms. From Op. 76 n. 1, 2, 3, 4
and 5
Wettbewerb II // 2 Stage
M. Ravel. Miroirs
Finale // Final Stage
W. A. Mozart. Concerto n. 27
JULIANE-SOPHIE RITZMANN, GERMANY //
04.11.94
Vorrunde // Preselection Stage
E. Granados. El Amor Y la Muerte
F. Chopin. Etude Op. 25 n. 12
Wettbewerb I // 1 Stage
R. Schumann. Abegg Variations
F. Chopin. Scherzo n. 1
Wettbewerb II // 2 Stage
C. Debussy. Etude pour arpeges
composes
R. Schumann. Symphonic Etudes
Finale // Final Stage
W. A. Mozart. Concerto n. 17
Vorrunde // Preselection Stage
J. S. Bach – A. Siloti. Prelude in B
minor
W. A. Mozart. Sonata K. 281 (1 mov)
R. Schumann. 3 pieces from Op. 82
S. Rachmaninov. Etude-Tableau Op.
39 n. 6
Wettbewerb I // 1 Stage
J. S. Bach. WTC 1: Prelude and Fugue
in D major
F. Liszt. Spanish Rhapsody
Wettbewerb II // 2 Stage
L. Beethoven. 32 Variations
R. Wagner – F. Liszt. Isoldes Liebestod
F. Chopin. Scherzo n. 2
Finale // Final Stage
W. A. Mozart. Concerto n. 19
TOMONORI OZEKI,
JAPAN // 03.03.88
EVGENY STARODUBTSEV, RUSSIA //09.12.81
Vorrunde // Preselection Stage
J. Brahms. Piano pieces op. 119
Vorrunde // Preselection Stage
S. Prokofiev. Sonata n. 5
JOSQUIN OTAL, FRANCE
// 21.11.92
Blick über
Wernigerode //
Flug über den
Brocken
Wettbewerb I // 1 Stage
J. Brahms. 4 Pieces Op. 119
Wettbewerb II // 2 Stage
J. S. Bach. Toccata in F sharp minor
I. Stravinsky. Petrushka
Finale // Final Stage
W. A. Mozart. Concerto n. 17
ÉVA SZALAI, HUNGARY
// 31.03.87
Vorrunde // Preselection Stage
F. Chopin. Etude op. 25 n. 7
F. Kreisler – S. Rachmaninov.
Liebesfreud
Wettbewerb I // 1 Stage
B. Bartok. Improvisation on Hungarian
Peasant Song op. 20
G. Gershwin. Prelude n. 3
Wettbewerb II // 2 Stage
N. Rymsky-Korsakov – F. Noack.
Sheherezade
A. Scriabin. Sonata n. 4
Finale // Final Stage
W. A. Mozart. Concerto n. 27
ROKAS VALUNTONIS,
LITHUANIA // 25.06.88
Vorrunde // Preselection Stage
D. Scarlatti. 3 Sonatas K.: 487, 8, 79
C. Debussy. Prelude Feux d′Artifice
V. Horowitz. Carmen Fantasy
Wettbewerb I // 1 Stage
F. Chopin. Mazurkas Op. 6
34 // 35
F. Liszt. Mephisto Waltz
Wettbewerb II // 2 Stage
M. Mussorgsky. Picture at an
Excibition
Finale // Final Stage
W. A. MOzart. Concerto n. 17
LEZANTI VAN SITTERT,
SOUTH AFRICA //
30.11.95
Vorrunde // Preselection Stage
F. Liszt Funerailles
Wettbewerb I // 1 Stage
F. Liszt. Vallee D′Oberman
Wettbewerb II // 2 Stage
C. Franck. Prelude, Choral & Fugue
S. Rachmaninov. Moment Musical n. 3
Finale // Final Stage
W. A. Mozart. Concerto n. 27
NARU WAKAMATSU,
JAPAN // 08.11.84
Vorrunde // Preselection Stage
F. Chopin. Sonata n. 3 (1 and 4 mov.)
Wettbewerb I // 1 Stage
F. Schubert – F. Liszt. Auf dem Wasser
zu singen
Gounod-Liszt. Waltz from Faust
Wettbewerb II // 2 Stage
J. Haydn. Sonata in A flat major
F. Liszt. Dante Sonata
Finale // Final Stage
W. A. Mozart. Concerto n. 19
SIYUAN WANG, CHINA
// 09.08.82
Vorrunde // Preselection Stage
Wettbewerb I // 1 Stage
Wettbewerb II // 2 Stage
Finale // Final Stage
W. A. Mozart. Concerto
DONG JIN YANG, CHINA
// 20.10.83
Vorrunde // Preselection Stage
L. Beethoven. Sonata op. 57 (1 Mov)
C. Debussy. 2 Preludes
Wettbewerb I // 1 Stage
J. Haydn. Sonata in C major (1 mov)
B. Bartok. Im Freien Book 2 n. 4, 5
Wettbewerb II // 2 Stage
F. Liszt. Sonata in B minor
Finale // Final Stage
W. A. Mozart. Concerto n. 27
Weihnachtsstadt
Wernigerode
PKOW
PHILHARMONISCHES
KAMMER­ORCHESTER
WERNIGERODE
Mit einem facettenreichen Programmrepertoire und jährlich über 100 Konzertund Opernaufführungen in und außerhalb Wernigerodes prägt das Philharmonische Kammerorchester das städtische und regionale Musik- und Kulturleben. Unter bescheidenen Voraussetzungen begann mit der Neustrukturierung des
Orchesters und der Übernahme der Orchesterleitung durch MD Christian Fitzner
1994 eine konzeptionelle Modernisierung, die bis heute durch gezielte Arbeit an
der Klangkultur, die kontinuierliche Erweiterung des Repertoires und die Öffnung
des Orchesters für alternative Konzertprogramme und Veranstaltungsformen bestimmt ist. Seitdem hat insbesondere die ausgeprägte Spiel- und Innovationsfreude der 22 Musikerinnen und Musiker des Philharmonischen Kammerorchesters
dazu beigetragen, dass die musikalischen Themenreihen und Programmhöhepunkte zunehmend an überregionaler Resonanz gewinnen konnten. Ob mitreißende Konzert-, Chor- und Operndarbietungen an den unterschiedlichsten Aufführungsorten, spannende Konfrontationen von traditioneller und zeitgenössischer
Musik, interaktive Konzerte für und mit Kindern und Jugendlichen oder überraschende Ensembleauftritte – das Philharmonische Kammerorchester unter der Leitung von Musikdirektor Christian Fitzners bietet stets aufs neue Gelegenheiten für
erlebnisreiche Begegnungen in der Weltsprache der Musik.
Das für das PKOW charakteristische Zusammenspiel von hochwertiger Klangkultur und experimentierfreudiger Offenheit spiegelt sich in einer ausgesprochen
36 // 37
breiten stilistischen Flexibilität und einem facettenreichen Spielplan für die unterschiedlichsten Publikumsinteressen wider. Schwerpunktmäßig vertreten sind zum
einen die bewährten klassischen Konzertprogramme in Wernigerode und Umgebung, die regelmäßig durch Auftritte mit renommierten Chören, durch Konzerte
mit Kantoreien, Uraufführungen zeitgenössischer Werke sowie Filmmusik-, Erlebnis- und Silvesterkonzerte ergänzt werden. Zu den herausragenden kulturellen
Höhepunkten im jährlichen Veranstaltungskalender von Stadt und Landkreis gehört seit 1996 die durch MD Christian Fitzner ins Leben gerufene Tradition der
Wernigeröder Schlossfestspiele.
Innovative Akzente im klassischen Konzertprogramm setzt das Philharmonische Kammerorchester darüber hinaus mit seinen Crossover-Projekten (»classic
meets jazz«, »music forever«), durch die etablierte Kunstgenres wie Soul, Jazz,
Funk und Klassik provokativ miteinander kombiniert werden.
Mit besonderer Aufmerksamkeit widmet sich das PKOW der Vermittlung von
Musik für das junge Publikum. Speziell für Kinder und Jugendliche ausgerichtete
musikalische Themenreihen (Schul- und Kindergartenkonzerte im Rahmen des
Projekts »Hergehört!«, Familienkonzerte, das jährliche Gemeinschaftskonzert mit
der Kreismusikschule Harz) sind Angebote an junge Zuhörerschichten, durch die
direkte und authentische Begegnungen zwischen professionellen Künstlern und
neugierigen Heranwachsenden ermöglicht werden. Sein musikpädagogisches Anliegen ergänzt das PKOW durch die Förderung des künstlerischen Nachwuchses
im Rahmen des Jugendmusikfestes Sachsen-Anhalt sowie durch die Abschlusskonzerte der Probenwochen der Dirigierstudenten der Berliner Universität der Künste.
Jenseits der regulären Konzertprogramme laden mehrere kleine Formationen
des Philharmonischen Kammerorchesters Wernigerode mit ihren anlassbezogenen
Arrangements zu Entdeckungsreisen in die verschiedenartigsten Klangwelten ein.
Mit seinen Kammer-, Salon-, Streich- und Swingensembles sorgt das PKOW somit
dafür, dass zwischen klassischer und zeitgenössischer Musik, zwischen ernsten
Klängen und unterhaltsamen Rhythmen so gut wie keine musikalischen Wünsche
bei seinem Publikum unberücksichtigt bleiben.
Lassen Sie sich vom Philharmonischen Kammerorchester Wernigerode doch
immer wieder einmal dazu einladen, Konzertaufführungen zum persönlichen Erlebnis werden zu lassen und sich für die vielfältigen Reize der Musik zu begeistern.
// www.pkow.de
Philharmonisches
Kammer­orchester
Wernigerode
KMS HARZ
KREISMUSIKSCHULE HARZ
Die Kreismusikschule Harz bietet die gesamte Farbpalette an Tönen, Klängen, Instrumenten und Musikrichtungen. Dabei bietet der Wernigeröder Standort ein
reichhaltiges Angebot an Musikinstrumenten an. Dadurch wird die Musik hautnah
erleb- und erlernbar. Der moderne Musikschulunterricht wird sowohl für Kinder als
auch Erwachsene angeboten. Wer mehr erfahren möchte oder eine Beratung bezüglich der persönlichen Instrumentenwahl wünscht, meldet sich einfach in der
Kreismusikschule Harz. Die Mitarbeiter helfen gern weiter.
GESCHICHTE
Im April 1954 wurde die Musikschule als Kreisvolksmusikschule Wernigerode gegründet und später in Volkskunstschule Wernigerode geändert. Bis 1961 wurden
Stützpunkte in zahlreichen Harzstädten wie Ilsenburg, Blankenburg und Halberstadt eingerichtet. 1961 begann schließlich unter dem Namen »Musikschule«
die gezielte Ausbildung vorwiegend auf Orchesterinstrumenten im Einzelunterricht und mit Prüfungspflicht. Ein Musikschulorchester wurde aufgebaut.
Nach der Wende 1990 erfuhr die Unterrichtsgestaltung der Musikschule Wernigerode wesentliche Veränderungen. Die Prüfungspflicht wurde abgeschafft, ein
neuer Schwerpunkt des Unterrichts wurde das Gemeinschaftsmusizieren. Halberstadt wurde 1990 eine eigenständige Musikschule.
Weit über die Landesgrenzen gehen Ensembhles der Kreismusikschule auf Reisen bis nach Frankreich, Spanien, Norwegen, Österreich, Ungarn, Tansania, Argentinien und in die USA. 1998 wurden das Jugendkammerorchester und das
Blechbläserensemble mit dem Kunst- und Kulturpreis der Stadt Wernigerode ge-
38 // 39
ehrt. Zahlreiche Projekte, die ins Leben gerufen wurden, entwickelten sich zu einer
guten Tradition und finden seitdem regelmäßig statt. So z. B. die seit 1997 stattfindenden Gemeinschaftskonzerte mit dem Philharmonischen Kammerorchester
Wernigerode, das Sommerfest und die Projektwoche. 2001 startete das »musikalische Klassenzimmer«.
Mit der Fusion der drei Landkreise Halberstadt, Quedlinburg und Wernigerode
wurde auch für die Musikschule ein neues Kapitel in der Chronik aufgeschlagen.
Seit 2008 gehört die Musikschule in Wernigerode zur Kreismusikschule Harz und
ist in Trägerschaft des Landeskreises Harz. // www.kmsharz.de
ANGEBOTE
Akkordeon // Blockflöte // Eltern-Kind-Kurs // Fagott // Gesang // Gitarre //
Horn // Keyboard // Klarinette // Klavier // Kontrabass // Musikalische Früherziehung // Musikalische Grundausbildung // Musiktheorie/Gehörbildung // Oboe //
Orgel // Posaune // Querflöte // Saxophon // Schlagzeug // Tenorhorn // Trompete // Tuba // Viola // Violine // Violoncello
LEITSÄTZE
KLANGVOLLE VIELFALT ... Wir bieten für alle, die zu uns kommen wollen ein
vielfältiges musikalisches Angebot. // GEMEINSAMER WEG ... Wir holen jeden ab
und gehen gemeinsam einen individuellen Ausbildungsweg. Um gemeinsam gesteckte Ziele zu erreichen, tauschen wir uns offen mit Schülern und Eltern aus. //
KULTURGUT MUSIKSCHULE ... Unsere Musikschule ist mit Lehrern und Schülern
im Kulturleben in unserer Region fest verankert. // BEGEISTERUNG ERLEBEN ...
Wir lieben Musik und geben unsere Begeisterung an andere weiter. // BILDUNG
ERFAHREN ... Neben musikalischen und künstlerischen Fähigkeiten ist es uns
wichtig, dass unsere Schüler soziale Kompetenzen entwickeln und sie für mehr als
nur Musik zu sensibilisieren. // MITEINANDER GESTALTEN ... Uns Mitarbeitern
liegt es am Herzen, dass wir verständnisvoll, freundlich und mit Respekt miteinander umgehen, damit wir in einer offenen und kreativen Atmosphäre arbeiten können.
Kreismusikschule Harz //
Fürstlicher Marstall
DANK AN UNSERE
SPONSOREN
Wernigeröder
Schlossfestspiele
29. Juli – 2. September 2016
ALFRED REINHOLD STIFTUNG
DANK AN UNSERE
PARTNER
Halberstädter
Kammermusikverein e.V.
DER
FREISCHUTZ
Eine Oper von
Carl Maria von Weber
Oper / Konzerte / Familienprogramm • Karten: Tourist-Information Wernigerode, Biber Ticket Tel. 0391 / 5 99 97 00 www.pkow.de
Wernigerode, idyllisch am Nordrand des Harzes gelegen und liebevoll auch
»die Bunte Stadt am Harz« genannt, sollten Sie gesehen haben.
In einzigartiger Faszination und Vielfalt wetteifern
prachtvolle Fachwerkhäuser um die Gunst der
Besucher. Während sachkundiger Stadtführungen täglich 10.30 Uhr und samstags 14.00
Uhr Themenführungen, sehen Sie einmalige
Bauwerke, wie das „Kleinste Haus“, das
„Schiefe Haus“ oder das „Krummelsche Haus“,
um nur einige zu nennen. Eine
Perle mittelalterlicher Baukunst ist das Rathaus. Baumeister Hilleborch lädt
„persönlich“ zur Führung
durch und um sein Rathaus vom Keller bis zum
Dach ein. Hoch über der
Altstadt thront das
Schloß Wernigerode ® ,
welches Blicke in die
fürstlichen Gemächer
ermöglicht und ganzjährig mit wechselnden
Ausstellungen aufwartet.
Romantische Gärten und
Parks laden zum Träumen
und Entspannen ein. Eisenbahnromantik pur bieten die
mit Dampf betriebenen Harzer
Schmalspurbahnen. Für Kulturliebhaber bietet Wernigerode Museen, Kunsthandwerk und zahlreiche
Veranstaltungshighlights.
Kommen Sie nach Wernigerode – es lohnt sich!
GmbH
Tourist-Information Wernigerode
Marktplatz 10
38855 Wernigerode
Telefon (0 39 43) 5 53 78 - 35
Fax (0 39 43) 5 53 78 - 99
www.wernigerode-tourismus.de
[email protected]
Tourist-Information Schierke
Brockenstraße 10
38879 Wernigerode OT Schierke
Telefon (03 94 55) 86 80
Fax
(03 94 55) 4 03
www.schierke-am-brocken.de
[email protected]