Als PDF herunterladen
Transcription
Als PDF herunterladen
bon central europe AN ARCHITECTURAL ODYSSEY THROUGH AUSTRIA BESIDES AUSTRIA’S TRADITIONAL WELL-KNOWN ARCHITECTURAL GEMS, bon voyage DISCOVERED MANY NEW WONDERS AS WELL. THERE’S PLENTY HAPPENING AT THE MOMENT ON THE ALPINE REPUBLIC’S BUILDING SCENE, AND THE NEW ADDITIONS ARE NOT MERE FUNCTIONAL CONSTRUCTIONS BUT UNIQUE WORKS OF ART THAT ARE REWARDING TO VISIT. GIVEN HERE IS A SELECTION, FROM VORARLBERG TO BURGENLAND, FROM SKI HUT TO WINE CELLAR. ARCHITEKT(O)UR DURCH DIE ALPENREPUBLIK bonvoyage ENTDECKTE NEBEN DEN ALLSEITS BEKANNTEN, TRADITIONELLEN BAUSCHÄTZEN VIEL NEUES. ES TUT SICH MOMENTAN ETWAS IN ÖSTERREICHS BAUSZENE. UND DIE NEUEN GEBÄUDE SIND NICHT NUR FUNKTIONELLE KONSTRUKTE, SONDERN EINZIGARTIGE KUNSTWERKE, DIE ES LOHNT, ZU BESUCHEN. SO GESEHEN VON VORARLBERG BIS INS BURGENLAND, VON DER SCHIHÜTTE BIS IN DEN WEINKELLER. EINE AUSWAHL. PHOTOS: Graz Tourismus, Vorarlberg Tourismus, Arachon, NTG, Hillinger, Tement 10 bon voyage bon voyage 11 bon central europe Provincial modern Martin Homolka asks: “Do you know Vorarlberg?” For him, Austria’s westernmost province reveals itself as one of the most progressive in the architectural sphere. From designer eco-hotels to trendy ski huts and progressive art houses – Vorarlberg is right out in front. T his province leads its own emancipated life, separated from the rest of Austria by a majestic mountain range. The province seen from the East behind the Arlberg has always turned more toward western Europe – after all, Paris is closer than Vienna. Moreover, an extremely interesting, independent architecture scene has developed which always rewards visitors. Based on a rural, early industrial small-town culture, a vital, independent building scene developed in Vorarlberg in the 1960s. The “Vorarlberg Building School” embodies resource-sparing construction techniques and builder-owner participation, which led to unconventional solutions and a previously unachieved price-performance ratio. The vitality of the generation that grew up after the energy crisis of 1973-1974 is reflected in an inclination toward intelligent ecology, new simplicity and preparedness to undertake mutual building. This new approach was fostered by a progressive building law, and the resulting delight in innovation has marked the architecture of the “Association of Vorarlberg Building Artists” ever after. “They make architecture in Vienna, we in Vorarlberg simply build,” is the motto here. They are justifiably proud, and pleased to show off for guests. The Vorarlberg Tourist Association offers a great deal of information to interested travellers, and the Vorarlberg Institute of Architecture suggests several tours to see contemporary buildings. Unification of tradition and modernity You can spend an entire holiday in prize-winning buildings. Impressive for its spectacular deconstructive spatial concepts, the Hotel Martinspark in Dornbirn – designed by Baumschlager and Eberle and the first designer hotel in Austria – was awarded the Vorarlberg Builder-Owners Prize in 1998. It’s not only in urban areas that builderowners dare to undertake new uses of form, though. Owners of rural hotels and guesthouses – often more traditionally inclined – are braving the novel elsewhere as well. The Hotel Adler in Warth shows how the traditional and the modern can be combined: the three-hundredyear-old house was extended into an inn 70 years ago by grandfather Strolz. His grandson Markus built apartments to his brother Erich's design in a simple, modern style. The minimalist wooden facades nevertheless show an affinity for the region. 12 bon voyage Die Moderne in der Provinz Martin Homolka fragt: Kennen Sie Vorarlberg? Für ihn entpuppte sich Österreichs westlichstes Bundesland als eines der fortschrittlichsten auf dem Gebiet der Architektur. Von ökologischen Design-Hotels, trendigen Schihütten und progressiven Kunsthäusern. Vorarlberg hat die Nase vorn. D urch ein stattliches Gebirge vom Rest Österreichs getrennt, führt dieses Bundesland sein emanzipiertes Eigenleben. Das von Osten her gesehen hinter dem Arlberg liegende „Ländle“ orientierte sich immer schon eher nach Westeuropa – immerhin liegt Paris näher als Wien. So hat sich auch eine äußerst interessante, eigenständige Architekturszene entwickelt, für die sich allemal eine Reise lohnt. Aufbauend auf einer bäuerlichen, frühindustriell-kleinstädtischen Kultur hat sich in Vorarlberg schon in den 60er Jahren des 20. Jahrhunderts eine lebendige, eigenständige Bauszene entfaltet. Die „Vorarlberger Bauschule“ setzte auf ressourcenschonende Bauweise und Selbstbeteiligung der Bauherren und führte zu einem unerreichten Preis-Leistungsverhältnis und unkonventionellen Lösungen. Das Lebensgefühl der nach der Energiekrise 1973/74 groß gewordenen Generation spiegelt sich wieder in ihrem Hang zu intelligenter Ökologie, neuer Einfachheit und der Bereitschaft zum gemeinschaftlichen Bauen. Dieser neue Ansatz wurde von einer fortschrittlichen Baugesetzgebung gefördert. Die daraus resultierende Innovationsfreude zeichnet die Architektur des „Vereins Vorarlberger Baukünstler“ seither aus. „In Wien machen Sie Architektur, wir in Vorarlberg bauen einfach.“ lautet hier das Motto. Darauf ist man zu Recht stolz und zeigt es auch gerne seinen Gästen. Vorarlberg-Tourismus bietet interessierten Reisenden reichlich Informationen. Mit dem Vorarlberger Architekturinstitut hat man einige Tourenvorschläge zu zeitgenössischen Bauten zusammengestellt, die Broschüre „Architekturland Vorarlberg“ bietet einen hervorragenden Überblick. The way in which contemporary buildings can be combined with the romance of alpine meadows is shown in the Schneggarei ski hut in Lech. At first glance it’s clearly identifiable as an authentic building of the region, but surprises on closer inspection with a radical new interpretation. Architects Lutz, Polletin and Schneider chose the form of the Wals barn as a point of departure for the restaurant and ironically modified it. The facade appears as a dragon’s skin, and the otherwise flatly attached battens of the outer surface were attached on one side in profile. Naturally, relating to conventional forms does not work in every case. It is rewarding for cable-car stations, for example, to place technological beauty front and centre. This has been achieved successfully at the Golm cable railway at the village of Tschagguns in Montafon, where a futuristic construction of steel and glass stands in vivid contrast to nature and the overwhelming mountains. The operator of this cable railway, and the Silvrettahaus Bielerhöhe, had a monumental modern building designed by Dietrich and Untertrifaller at a power station reservoir. The bulk of the building visibly opposes the excesses of the high alpine climate, but simultaneously reveals a view of the lake and the surrounding peaks. Verbindung von Tradition und Moderne Man kann seinen gesamten Urlaub in preisgekrönten Gebäuden verbringen. Das Hotel Martinspark in Dornbirn, das erste Designhotel Österreichs, von Baumschlager und Eberle wurde 1998 mit dem Vorarlberger Bauherrenpreis ausgezeichnet. Es beeindruckt durch spektakuläre dekonstruktivistische Raumkonzepte. Aber nicht nur im städtischen Raum wagen sich die Bauherren an eine neue Formensprache. Auch die anderswo oft sehr tradtitionsorientierten Besitzer ländlicher Hotels und Gaststätten zeigen Mut zu Neuem. Das Hotel Adler in Warth veranschaulicht, wie man Tradition und Moderne verbindet: Das dreihundert Jahre alte Stammhaus wurde vor siebzig Jahren von Großvater Strolz zum Gasthaus erweitert, sein Enkel Markus baute Appartements, die sein Bruder Erich in modernem, schlichtem Stil entworfen hatte, die minimalistische Holzfassade stellt dennoch den regionalen Bezug her. Wie sich zeitgenössisches Bauen mit Almromantik vereinbaren lässt, veranschaulicht die Schihütte Schneggarei in Lech. Aufgrund ihrer Form eindeutig als authentisches Gebäude der Gegend identifizierbar, überrascht sie bei näherer Betrachtung durch eine radikale Neudeutung. Die Architekten Lutz, Polletin und Schneider wählten als Ausgangspunkt für dieses Restaurant den Typus des Walser Stadels und modifizierten ihn mit Ironie. Die Fassade wirkt wie eine Drachenhaut, die sonst flächig verarbeiteten Latten der Außenhaut wurden an einer Seite im Profil angebracht. Sich auf althergebrachte Formen zu beziehen funktioniert natürlich nicht in jedem Fall. Bei Seilbahnstationen zum Beispiel lohnt es, die Schönheit der Technik in den Vordergrund zu stellen. Gelungen ist dies bei der Golm-Bahn in Tschagguns im Montafon, wo eine futuristische Stahl-Glas-Kunstruktion im spannenden Kontrast zur überwältigenden Natur der Bergwelt steht. Die Illwerke, die diese Seilbahn betreiben, haben am Speichersee eines Kraftwerkes mit dem Silvrettahaus Bielerhöhe von Dietrich und Untertrifaller ein Gebäude entwerfen lassen, das auf monumentale Modernität setzt. Der Baukörper stemmt sich sichtbar gegen die Gewalten des hochalpinen Klimas, öffnet aber gleichzeitig den Blick auf den See und die umliegenden Gipfel. bon voyage 13 bon central europe info // info VORARLBERG SPECIAL TOURS // offers tourists a great deal of information about its modern architecture. The website gives detailed information and introduces a representative selection of buildings, and a comprehensive brochure is available for download. www.vorarlberg-tourism.at // bietet Touristen viele Informationen über seine moderne Architektur. Auf der Homepage werden detaillierte Angaben gemacht, eine repräsentative Auswahl an Gebäuden vorgestellt, und eine umfangreiche Broschüre steht zum Download bereit. www.vorarlberg-tourism.at // are available for architecture buffs. INFORM in Bregenz and architekturkontakt in Bludenz have specialised in the subject, with programmes tailored to the individual wishes of the customer. // es werden speziell zusammen gestellte Touren angeboten, architekturINFORM in Bregenz und architekturkontakt in Bludenz haben sich darauf spezialisiert. Das Programm wird den individuellen Kundenwünschen angepasst. www.architekturinform.com Brigitte Jussl, MA, Post Box 264 6900 Bregenz, Austria +43 664 2301643 www.architekturkontakt.at Dip. Eng. Petra Brunner, Sägerstrasse 3, 6980 Bludenz, Austria +43 664 5278719 // Doris Zucalli’s Austria Guides services will inform you of contemporary architecture in Vorarlberg, give individual route suggestions and arrange building tours. // Die Austria Guides von Doris Zucalli informieren über die zeitgenössische Architektur in Vorarlberg, erarbeiten individuelle Routenvorschläge und organisieren Gebäudebesichtigungen. Doris Zucalli, Im Äuele 27 6850 Dornbirn, Austria +43 676 6344744 [email protected] // Detailed information about architects and builder-owners as well as data, plans and photographs can be found at: www.nextroom.at // Detaillierte Informationen zu Architekten und Bauherren sowie Daten, Plänen und Fotos finden Sie unter www.nextroom.at worth seeing // sehenswertes Art in a cube The view from the new Rohner harbour building in Fußach also sweeps over the lake. The administration building for the yacht harbour and boat operations in the reed belt on the edge of the nature preserve area was erected in an exposed-concrete style which nevertheless seems to defy gravity. The narrow building reaches far over Lake Constance on an apparently enclosed base. Leaving the harbour, one sees the shimmering-blue cube of the Art House on the Bregenz esplanade in the twilight. Graubünden architect Peter Zumthor, a qualified carpenter, designed a severe, tower-like building for this prominent site. The Museum of Art, opened in 1997, forces visitors to confront the works presented, tolerating no distraction. The outer shell is transparent enough for visitors to sense the time of day from inside and for observers outside the building to see movement within. Also at lakeside but significantly more multifaceted is the new building – and rebuilding – of the Congress Hall and Festival Hall. Planned by Dietrich and Untertrifaller, the extension is a complex conglomerate of the most diverse buildings, combining with the old building into a compositional whole. Four new structures were erected and the rehearsal stage is especially notable. Here, too, Vorarlberg’s architects have shown their skill in accommodating the most diverse demands simultaneously – culture beside commerce, and concern for ecological preservation along with the wishes the tourist industry – and all this without too many aesthetic compromises. 14 bon voyage Kunst im Kubus Über einen See schweift der Blick auch vom neuen Hafengebäude Rohner in Fußach. Das Verwaltungsgebäude für den Jachthafen und den Schifffahrtsbetrieb im Schilfgürtel am Rande des Naturschutzgebiets wurde in Sichtbetonbauweise errichtet und scheint doch der Schwerkraft zu trotzen. Auf dem scheinbar geschlossenen Sockel ragt der schmale Baukörper weit auf den Bodensee hinaus. Beim Auslaufen aus dem Hafen sieht man in der Dämmerung auf der Esplanade von Bregenz den blau schimmernden Kubus des Kunsthauses leuchten. Der Graubündener Architekt Peter Zumthor, ein gelernter Tischler, hat für diesen prominenten Bauplatz einen strengen turmartigen Bau entworfen. Das 1997 eröffnete Kunstmuseum zwingt den Besucher, sich mit den präsentierten Werken auseinander zu setzen und duldet keine Ablenkung. Die äußere Hülle ist gerade so transparent, dass die Besucher im Inneren die Tageszeit erkennen und die Betrachter vor dem Haus die Bewegungen darin erahnen können. Ebenfalls am Seeufer, doch wesentlich vielgestaltiger, zeigt sich der Neu- und Umbau des Kongress- und Festspielhauses. Der von Dietrich und Untertrifaller geplante Anbau ist ein komplexes Konglomerat aus verschiedensten Gebäuden, die in Kombination mit dem Altbau ein kompositorisches Ganzes ergeben. Entstanden sind vier neue Bauteile, wobei die Probebühne besonders hervorzuheben ist. Und auch hier haben Vorarlberger Architekten gezeigt, dass sie es verstehen, unterschiedliche Anforderungen unter einen Hut zu bringen: Kultur und Kommerz, die Belange des Naturschutzes und die Wünsche der Tourismusindustrie. Und dies alles, ohne zu viele ästhetische Zugeständnisse machen zu müssen. HOTEL MARTINSPARK // This four-star hotel in the centre of Dornbirn lies in just near the historic market square. The first designer hotel in Austria, it was crafted to the smallest detail by the dream team of Baumschlager and Eberle. A special offer is the “architecture package” with gourmet dinner from €147. // Das 1995 eröffnete Viersternhaus im Zentrum von Dornbirn liegt in unmittelbarer Nähe des historischen Marktplatzes. Als erstes Designhotel Österreichs wurde es bis ins kleinste Detail vom Dreamteam Baumschlager Eberle entworfen. Ein besonderes Angebot ist das „Architekturpackage“ mit einem Gourmetdinner ab 147 € . Mozartstrasse 2, 6850 Dornbirn Austria. +43 5572 3760 www.martinspark.at HOTEL ADLER // A family business in the purest sense: founded by the grandfather, taken over and extended by the grandchild, and modernised by the brother. The extension of the architecture is visible like the annual rings on a tree. The hotel lies outside the village, but is still easy to reach. Guests enjoy private spring water and a whirlpool. Double room from €48, including breakfast. // Ein Familienbetrieb im besten Sinne! Vom Großvater gegründet, vom Enkel übernommen und erweitert und vom Bruder modernisiert. Wie die Jahresringe eines Baumes kann man an der Architektur die Erweiterungen erkennen. Das Hotel liegt außerhalb des Dorfes, ist jedoch praktisch zu erreichen, die Gäste werden mit eigenem Quellwasser und einem Whirlpool verwöhnt. DZ ab € 48 inkl. Frühstück. The Strolz Family, Hochkrumbach 8 6767 Warth, Austria. +43 5583 4264 www.hoteladler.at SCHNEGGAREI SKI HUT // The rustic charm of the silver fir enchants even the most jaded après-ski guests! The Schneider family hoteliers have dared here to show a new interpretation of the traditional Wals barn at the end of the cable railway in Lech. 120 guests can recuperate on two floors before the open fire in stylish ambiance, and pizza from the stone oven will fortify after the exertions of skiing. Open from November to the end of April. // Der rüde Charme der Weißtanne findet selbst bei den verwöhntesten Apres-SkiGästen Zustimmung! Die Hotelierfamilie Schneider hat am Auslauf der Seilbahn in Lech mit diesem Bau eine Neudeutung des traditionellen Walser Stadels gewagt. Hundertzwanzig Gäste können sich auf zwei Etagen vor dem Kamin in stylischem Ambiente von den Strapazen des Schifahrens erholen. Stärkung verspricht die Pizza aus dem Steinofen. Geöffnet von November bis Ende April. Schlegelkopfbahn lower station 6764 Lech am Arlberg, Austria +43 5583 3988 www.schneggarei.com SILVRETTAHAUS BIELERHÖHE // The Silvretta-Bielerhöhe is an insider’s tip away from the rush and bustle of the large skiing areas. At an altitude of over 2,000 metres on the lake, it can only be reached in winter when the Silvretta High Alpine Road is closed via the Vermunt cable railway from Partennen. Only 14 rooms and an excellent à la carte restaurant guarantee exclusive holiday pleasure. // Die Silvretta-Bielerhöhe ist ein Geheimtipp abseits des Rummels der großen Skigebiete. Auf über 2000 Metern Seehöhe am See gelegen erreicht man sie im Winter, wenn die Silvretta Hochalpenstrasse gesperrt ist, nur mit der Vermuntbahn ab Partennen. Nur vierzehn Zimmer und ein ausgezeichnetes A La Carte Restaurant garantieren exklusives Urlaubsvergnügen. Bielerhöhe/Vermunt Cable Railway 6794 Partenen, Austria +43 5558 4246 www.illwerke-tourismus.at ROHNER HARBOUR BUILDING // This unusual building right on Lake Constance has proven that a business building can also meet aesthetic demands. A marina with 200 moorings is administrated from an apparently floating office space, and sanitation rooms for sailors and visitors are available in the twostorey base. Those visiting Vorarlberg by water will be well pleased. // Mit diesem außergewöhnlichen Bau direkt am Bodensee wurde bewiesen, dass auch ein Gewerbebau durchaus ästhetischen Ansprüchen gerecht werden kann. Vom scheinbar schwebenden Büroraum wird die Marina mit zweihundert Liegeplätzen verwaltet, im zweigeschossigen Sockel sind für Segler und Besucher Sanitärräume untergebracht. Glücklich darf sich schätzen, wer Vorarlberg zu Wasser besuchen darf. Rohner KEG, Hafenstrasse 18, 6972 Fussach, Austria. +43 5578 75320 www.hafen-rohner.at BREGENZ ART HOUSE // Along with the Provincial Museum and Provincial Theatre, the Art House is the centre of the city on the banks of Lake Constance. A guided tour of current exhibitions takes place each Friday, and children’s art workshops enable parents to savour the refinement undisturbed! KUNSTHAUS BREGENZ // Mit dem Landesmuseum und dem Landestheater bildet das Kunsthaus das kulturelle Zentrum der Stadt am Ufer des Bodensees. Jeden Freitag findet eine Führung durch die aktuellen Ausstellungen statt, die Kinderkunst-Workshops am gleichen Tag ermöglichen den Eltern ungestörten Kunstgenuss! Karl Tizian Platz, Pf 371, 6900 Bregenz, Austria. +43 5574 485940 www.kunsthaus-bregenz.at CONGRESS HALL AND FESTIVAL HALL // The Festival Hall, which was built in several stages, serves today as a multifunctional event venue. It will be fully booked again this summer when Puccini’s opera Tosca, premiering on 23 July, is on the programme. KONGRESS- UND FESTSPIELHAUS // Das in mehreren Etappen erbaute Festspielhaus dient heute als multifunktionaler Veranstaltungsort, voll ausgebucht wird es wieder im Sommer sein, wenn Verdis Tosca auf dem Programm steht, Premiere ist am 23. Juli. Bregenz Festival, Platz der Wiener Symphoniker 1, 6900 Bregenz Austria. +43 5574 4070 www.bregenzerfestspiele.com bon voyage 15 bon central europe Peter Cook and Colin Fournier. Becoming the best-known building in modern Graz within a short time, at first glance it is an outlandish object formed of glass and thousands of acrylic slabs, especially breathtaking when lit up at night. In the language of architects, it is known as a “biomorphic building” – each of its forms, so to speak, interlocks with the others. Is it a UFO, a dragon or even a hippopotamus? Everyone has their own ideas about modern architecture. “Somehow or other this building has a belly, and the upper, cupola-covered space seems to be a face,” I heard one visitor say. Nevertheless, the building stimulates many perspectives, and everyone’s is different. It is best to visit yourself and form your own opinion. The Art House presents fascinating exhibitions of contemporary art throughout the year. Klaus Sommer talks about urban art venues in Graz, the capital of Styria, and contemporary-design wine cellars in southeast Austria. While contrasts between old and new enliven Graz, the modern cellars in Styria and Burgenland function as temples the cult of wine-drinking. Modern architecture can be astonishing in many places. t’s also rewarding to visit regions and towns on the other side of Austria for their new architectural attractions. One needn’t be an architect to enjoy the fascinating buildings. Let’s first take a look at Graz, Austria’s “secret” capital of the “building science”. A trip to Styria’s provincial capital was also rewarding in earlier times, just to see the Clock Tower or the arsenal containing thousands of medieval weapons and pieces of armour. But since the city on the River Mur was named 2003’s European Capital of Culture, Graz has offered the stimulating attractions of its city planning. A new island in the Mur and an Art House of striking utopian design are only some of the highlights that await visitors. The buildings appear cool and without ornamentation, but still integrate harmonically into the historic city – perhaps for that very reason. In 1999, the Old Town of Graz was designated a UNESCO World Cultural Heritage Site. But along with its balanced juxtaposition of old and new, Graz today offers modern, high-tech design. One of the most famous examples is the new Art House designed by British architects I 16 bon voyage Coole Gebäude ohne viel Schnörkel • Gültig für 72 Stunden • NightLine inklusive • Ermäßigter Eintritt zu vielen Sehenswürdigkeiten Klaus Sommer über urbane Kunsträume in Steiermarks Hauptstadt Graz und zeitgemäß designte Weinkeller im Südosten der Alpenrepublik. Während in Graz der Kontrast von Alt und Neu belebt, fungieren die modernen Keller in der Steiermark und im Burgenland als Kathedralen für das Kulturgetränk Wein. Moderne Architektur versetzt an vielen Orten ins Staunen. • Vorteilspreis € 18,50 • Mehr Info in Ihrem Hotel • Online Order: www.shoppingguide.at • Valid for 72 hours • NightLine inclusive • Reduced admission to many sights • For € 18,50 only • More info in your hotel • Online order: www.shoppingguide.at A uch auf der anderen Seite Österreichs lohnt es sich, Regionen und Städte wegen ihrer neuen architektonischen Sehenswürdigkeiten zu besuchen. Und: man muss ja kein Architekt sein, um in den Genuss faszinierender Bauwerke zu kommen. Werfen wir zuallererst einen Blick nach Graz, Österreichs „heimlicher“ Architektur-Hauptstadt. Natürlich war die Landeshauptstadt der Steiermark auch früher eine Reise wert, schon alleine des Uhrturms wegen oder des Zeughauses mit seinen tausenden Rüstungen aus dem Mittelalter. Seit die Stadt an der Mur aber 2003 zur Europäischen Kulturhauptstadt ernannt wurde, bietet Graz städtebaulich spannende Anziehungspunkte. Eine neue Insel in der Mur, ein utopisch anmutendes Kunsthaus – das sind nur einige der Highlights, die Graz-Besucher seither erwarten. Schnörkellos und cool sehen die Gebäude aus, und fügen sich doch – oder gerade deshalb – harmonisch in das historische Stadtbild. Die Stadt gehört Dir. www.wienerlinien.at Cool and understated Schon 1999 wurde die Altstadt von Graz zum Unesco-Weltkulturerbe ernannt, neben dem ausgewogenen Miteinander von Alt und Neu bietet die steirische Metropole aber heute auch modernes Hightech-Design. Eines der bekanntesten Beispiele dafür ist das neue Kunsthaus der englischen Architekten Peter Cook und Colin Fournier, das binnen kürzester Zeit zum bekanntesten Gebäude des modernen Graz wurde. Auf den ersten Blick ist es ein fremdartig geformter Körper aus Glas und tausenden Acrylplatten, besonders atemberaubend aufgrund seiner Beleuchtung bei Nacht. In der Architektensprache nennt man es auch ein „biomorphes Gebäude“ – es geht sozusagen von einer Form in die andere über. Ist es nun ein Ufo, ein Drache oder doch ein Nilpferd? Jeder hat seine eigene Konnotation von moderner Architektur…“Irgendwie hat dieses Gebäude aber einen Bauch, und der obere kuppelüberwölbte Raum wirkt wie sein Gesicht“, höre ich eine Besucherin sagen. Jedenfalls regt das Gebäude zu vielen Überlegungen an und scheidet die Geister. Am besten, man besucht es selber und bildet sich sein Urteil. Das Kunsthaus wartet ganzjährig mit faszinierenden Ausstellungen zeitgenössischer Kunst auf. bon voyage 17 bon central europe Eine schwimmende Brückeninsel Keller für eine effizientere und logistisch optimierte Produktion. Der schwierige Spagat zwischen Tradition und Moderne gelingt immer häufiger, wie viele neu errichtete Bauten eindrucksvoll dokumentieren. Ein Stück stromaufwärts liegt am linken Flussufer die Murinsel, welche ebenfalls für das Kulturhauptstadt-Jahr 2003 vom amerikanischen Künstler Vito Acconci entworfen wurde. Mittels Brücken mit beiden Ufern verbunden, wirkt das schwimmende Konstrukt gleichzeitig wie ein Schiff. Ein futuristisch anmutendes Café und eine Tribüne wie ein Amphitheater machen die Murinsel zu einem Ort mit vielfältigen Funktionen. Dies sind nur einige der vielen modernen Gebäude von Graz. Die Bandbreite reicht weiter vom Gewerbe- und Schulbau über privaten Wohnbau bis zu Geschäften und Lokalen. Besonders gefiel uns auch das Aiola Upstairs, ein Lokal gleich neben dem Uhrturm mit fabelhaftem Blick auf die Stadt, oder das unkonventionelle Kindermuseum, das ganz auf die Bedürfnisse der kleinen Erdbewohner abgestimmt ist. Auch die auffällige Tapete im Bahnhofsgebäude oder die gebogenen Gewächshäuser im Botanischen Garten sind einen Besuch wert! Die Straßenbahnlinie 1 verbindet fast alle Grazer Architektur-Sehenwürdigkeiten miteinander. Geschmackvolle Symbiose von Architektur und Wein Ausgehend von frühen, vorsichtigen Versuchen entstanden immer avantgardistischere Experimente mit viel Holz, Glas und Beton. Zu einem der maßgeblichen Aspekte der neuen Weingüter wurde die Transparenz. Führungen, Blicke durch riesige Glaswände und offene Räume ermöglichen dem Gast, sich mit dem verkosteten Wein zu „identifizieren“. Ein bemerkenswertes Beispiel dieser neuen Weinarchitektur ist das Weingut Sabathi in Leutschach, ein eindrucksvolles Gebäude mit getoasteter Holzfassade, die wohl den Bezug zu den Holzfässern herstellen soll, und von Erdreich bedeckt. Dahinter würde man eher eine Galerie vermuten, doch nein! Tatsächlich verbirgt sich hier ein bis ins letzte Detail durchdachter Weinkeller. Architekt Igor Scacel hat den klar strukturierten Gesamtkomplex fast vollständig in das steile Hanggrundstück hineingebaut. Im Verkaufsraum entdecken wir eine versteckte Geheimtreppe, die direkt in den Weingarten führt, wo Sauvignon, Morillon und Co. auf die Gaumen der Genießer warten. www.regencycasino.sk Stylish symbiosis of architecture and wine Deriving from earlier, more cautious attempts, ever more avant-garde experiments with lots of wood, glass and concrete have taken shape. Transparency is one of the most significant aspects of the new wine estates. Guided tours offering views through gigantic glass walls and open spaces enable the guest to “identify” with the wine being tasted. A remarkable example of this new wine architecture is the Sabathi wine estate in Leutschach. The impressive building there – covered with earth – with its toasted timber facade is certainly meant to create a resonance with the wooden barrels. “A gallery?” one might ask. But no, there really is a wine cellar here, crafted in the smallest detail. Architect Igor Scacel had the clearly structured overall complex built almost completely into the steeply sloping ground. In the sales room we discover a hidden, secret stairway leading directly into the vineyard where Sauvignon, Morillon and the rest await connoisseurs’ palates. A floating, bridged island A little upriver next to the left bank lies the Mur island, also designed for the 2003 Cultural Capital award by American artist Vito Acconci. This floating construction is connected to both banks by bridges and is like a ship at the same time. A strikingly futuristic café and a stand like an amphitheatre make the island a multifaceted place. These are only a few of the many modern buildings in Graz. They extend beyond business and school buildings to private residences, shops, restaurants, cafés and pubs. We especially liked the Aiola Upstairs, a café immediately adjacent to the Clock Tower with a fabulous view over the city, and the unconventional Children’s Museum, which is perfectly attuned to the needs of the small inhabitants of our planet. The distinctive wallpaper in the railway station and the curved greenhouses in the Botanical Gardens are also worth visiting! The No. 1 tramline connects almost all of the architectural sightseeing attractions in Graz. We now leave Graz and drive south into the wine-growing area of southeast Styria, following the traces of the unique architectural wine scene that has come into being in recent years. The wine estates in Styria and Burgenland especially have been subject to radical architectural change. One often hears people say: “A modern wine cellar? So very cold and uncomfortable! It looks like a lump in the landscape!” Still, I think it should be said differently. There are huge differences among the new cellars. Some of them integrate into the landscape with an especially aesthetic flair and please the eye with surprising forms and structures. Even more, the new cellars offer more efficient, optimised production. The difficult balance between traditional and modern has been struck well of late, and shows impressively in many of the newly constructed buildings. 18 bon voyage Rooftop wine-growing Nun verlassen wir Graz und fahren Richtung Süden in das Weinbaugebiet der Südoststeiermark. Dort begeben uns auf die Spuren der in Österreich in den letzten Jahren entstandenen Wein-Architektur-Szene. Besonders Weingüter in der Steiermark und im Burgenland haben sich einem radikalen Bauwandel unterzogen. Oft hört man Leute sagen: „Ein moderner Weinkeller? So etwas Kaltes und Ungemütliches! Sieht aus wie ein Klotz in der Landschaft!“ Ich sage jedoch: das kann man so nicht sagen. Unter den neuen Kellern gibt es solche und solche. Einige von ihnen fügen sich besonders ästhetisch in die Landschaft und erfreuen das Auge mit überraschenden Formen und Konstruktionen. Außerdem sorgen die neuen The Tement wine estate in Berghausen is also built into a slope, lying on a small hill plateau with a marvellous panoramic view. After the building was finished, the protruding cement parts were covered with earth where grapes grow again today, integrating the massive structure into this sensitive wine-growing landscape. In the middle of the wine cellar are spacious presentation- and tasting rooms revealing broad vistas as far as Slovenia. 20-millionyear-old coral walls were integrated into the cellar areas. CROWNE PLAZA, Hodžovo nám. 2, 811 06 BRATISLAVA, tel.: +421/2/5443 2377, e-mail: [email protected] open daily: 13:00 - 05:00 bon voyage 19 bon central europe Wein wächst auf dem Dach A few kilometres further we visit the Polz wine estate in Grassnitzberg, where a new building on the original two-storey cellar from 1927 creates a beautiful symbiosis of the old and the new. Noteworthy here is a bottle rack in the facade of the new building, which has been upgraded to make an atmospheric body of light. The modern extension of the estate incorporates the wine cellar and the sales rooms. Glass and stone dominate this new architectural gem in southern Styria. An attached tavern offers a welcome break. Auch das Weingut Tement in Berghausen ist in den Hang gebaut. Es liegt auf einem schmalen Bergplateau mit einem herrlichen Rundblick. Nach Fertigstellung des Bauwerks wurden die herausragenden Betonteile wieder mit Erde bedeckt und darauf wächst heute wieder Wein. So konnte das mächtige Bauwerk hervorragend in diese sensible Weinlandschaft integriert werden. In der Mitte des Weinkellers befindet sich der großzügige Präsentations- und Verkostungsraum, der sich wie ein Weitwinkelbild mit dem Blick bis nach Slowenien öffnet. In den Kellerräumen wurden 20 Millionen Jahre alte Korallenwände in die Kellerräumlichkeiten integriert. Ein paar Kilometer weiter besuchten wir das Weingut Polz in Grassnitzberg, wo ein Neubau an das ursprüngliche Kellerstöckl von 1927 für eine schöne Symbiose zwischen Alt und Neu sorgt. Beachtenswert ist hier ein Flaschenregal in der Fassade des Neubaus, das zum stimmungsvollen Lichtkörper aufgewertet wird. Im modernen Zubau des Weinguts sind die Vinothek und die Verkaufsräume untergebracht. Glas und Stein dominieren dieses neue architektonische Kleinod der Südsteiermark. Der angeschlossene Buschenschank bietet sich dafür an, eine kleine Pause einzulegen. Monumental, archaic and expressive We continue north into Austria’s easternmost province, Burgenland. There is plenty of exemplary, innovative development and rebuilding at small wine estates such as Beck and Pittnauer in Gols, Kollwentz and Weninger, as well as the new Esterházy estate near Eisenstadt. The estates of Hillinger in Jois and Arachon near Horitschon impressed us the most, though. The Arachon wine estate lies – visible from afar – in the heart of the red-wine vineyards of central Burgenland. The sandstone facades glow by night and fit perfectly into the landscape. Famed Austrian architect Wilhelm Holzbauer wished to create a simple yet memorable building with expressive architecture and typical local materials. The building is monumental, and almost archaic. Some of the best red wines in Austria mature here in 1,000 oak barrels across an area of 1,500 square metres. Etwas nördlicher, am Ufer des Neusiedler Sees, liegt das Weingut Leo Hillinger inmitten der romantischen Weingärten des Ortes Jois. Es bildet eine Symbiose aus Landschaft, Weinbau und Architektur. Die Panoramafenster der großzügigen Degustationslounge geben den Blick auf endlose Reihen von Rebstöcken frei. Über eine Brücke geht man in den Seminarraum und blickt auf Hunderte darunter liegende Barrique-Weinfässer. In Anlehnung an die Erdkeller der Kellergassen früherer Tage wird der Vorteil des Erdklimas besonders genutzt. Endstation. Am besten lässt man diese Architekt(o)ur am Ufer des Sees ausklingen. Nicht weit von Jois, in Neusiedl, liegt die Mole West, ein modernes Terrassenrestaurant direkt am Seeufer, wo man bei Sonnenuntergang die zahlreichen Eindrücke passieren lassen kann. Dabei kommt man vielleicht den Visionen der Architekten und auch seinen eigenen Interpretationen ein wenig näher… info info The “Moderne Architektur Steiermark” and “Moderne Architektur in Graz” (in German only) are the ideal companions for an “architectural tour” and can be ordered free of charge at [email protected]. Styria information: www.steiermark.com Monumental, archaisch und expressiv Weiter geht’s nun Richtung Norden, in Österreichs östlichstes Bundesland, ins Burgenland. Neben etlichen beispielgebenden, innovativen Zu- und Umbauten in kleinstrukturierten Weingütern wie Beck und Pittnauer in Gols, bei Kollwentz und Weninger sowie das neue Weingut Esterházy bei Eisenstadt, sind es die Weingüter Hillinger in Jois und Arachon bei Horitschon, die es uns besonders angetan haben. Das Weingut Arachon liegt – schon von weitem sichtbar – inmitten der Rotweingärten des Mittelburgenlandes. Bei Nacht leuchtet die Sandsteinfassade und integriert sich perfekt in die Landschaft. Der bekannte österreichische Architekt Wilhelm Holzbauer wollte damit ein schlichtes und dennoch einprägsames Bauwerk kreieren – mit landschaftstypischen Baumaterialen und expressiver Architektur. Sehr monumental und fast archaisch steht das Gebäude da. In 1.000 Eichenfässern reifen hier auf 1.500 Quadratmetern einige der besten Rotweine Österreichs heran. 20 bon voyage The Leo Hillinger wine estate is a bit north, on the banks of Lake Neusiedl in the romantic vineyards of the village of Jois. It creates a synergy of landscape, viticulture and architecture. Panoramic windows in the spacious tasting lounge provide views of endless rows of vines, and crossing a bridge takes you into the seminar room where you can see hundreds of wine barrels below. As in earlier times, the earthen cellars here take full advantage of the climate just below ground. It’s the end of the line, and it’s best to end this architectural tour on the banks of the lake. Not far from Jois in Neusiedl lies Mole West, a modern lakeside terrace restaurant where you can review your numerous impressions at sunset. Lake Neusiedl looks like a small central European sea from here. A place to reach a better understanding of the architects’ visions, and to consider your own interpretations... Schlossberg 2, 8010 Graz, Austria. Opening times: Monday–Saturday, 9am-midnight; Sunday 9am-8pm www.aiola.at Information of MODERN WINE ESTATES in Austria: www.kunsthausgraz.steiermark.at Opening times: Tuesday–Sunday, 10am-6pm Lendkai 1, 8020 Graz, Austria. +43 (0)316 8017-9200 www.wine-architecture.com Weingut Sabathi, Leutschach: www.sabathi.at Weingut Tement, Berghausen: www.tement.at Weingut Polz, Grassnitzberg: www.polz.co.at Weingut Arachon, Horitschon: www.arachon.com Weingut Hillinger, Jois: www.leo-hillinger.com Mole West, Neusiedl am See: www.molewest.at (own online sunset calendar!) CAFÉ AIOLA UPSTAIRS BURGENLAND information: An ideal café for breakfast, lunch or dinner, with a fantastic view over Graz. www.burgenland.info www.weinburgenland.at GRAZ information from the Graz Tourist Association: [email protected] www.graztourismus.at +43 (0)316 8075-0 GRAZ ART HOUSE Die Folder „Moderne Architektur Steiermark“ und „Moderne Architektur in Graz“ präsentieren sich als ideale Begleiter auf einer „Architekt(o)ur“ und können gratis bei [email protected] bestellt werden. Infos über Steiermark: www.steiermark.com Infos über GRAZ: Graz Tourismus [email protected] www.graztourismus.at +43(0)316 / 8075-0 KUNSTHAUS GRAZ: www.kunsthausgraz.steiermark.at Öffnungszeiten: Di – So 10:00-18:00 Uhr Lendkai 1, A-8020 Graz + 43-316/8017-9200 CAFÉ AIOLA UPSTAIRS Ideales Café für Frühstück, Mittagoder Abendessen mit fantastischem Blick über Graz. Graz, Schlossberg 2 Öffnungszeiten: Mo – Sa 9:00-0:00 Uhr, So 9:00-20:00 Uhr www.aiola.at Infos über MODERNE WEINGÜTER Österreichs: www.wine-architecture.com Weingut Sabathi, Leutschach www.sabathi.at Weungut Tement, Berghausen www.tement.at Weingut Polz, Grassnitzberg www.polz.co.at Weingut Arachon, Horitschon www.arachon.com Weingut Hillinger, Jois www.leo-hillinger.com Mole West, Neusiedl am See www.molewest.at (eigener Online-SonnenuntergangsKalender!) Infos über BURGENLAND: www.burgenland.info www.weinburgenland.at bon voyage 21 bon central europe Rakúska architektonická odysea Ausztriai architekTÚRA Rakúsko sa môže pýšiť mnohými staviteľskými klenotmi. Architektonická scéna tejto vysokohorskej krajiny žije intenzívne: okrem funkčnej výstavby tu vznikajú i výnimočné, originálne umelecké diela, hodné návštevy. Ponúkame vám prehľad tých najzaujímavejších – od Vorarlbergu po Burgenland, od horskej chaty po vínne pivnice. Ausztria számos építőművészeti kinccsel büszkélkedhet. A hegyvidékes ország architektúráját a funkcionális épületek mellett párját ritkító, merész építészeti megoldások is gazdagítják, amelyeket érdemes közelebbről is megismerni. Az alábbiakban egy kis válogatást nyújtunk át Önöknek – Vorarlbergtől Burgenlandig, az alpesi házaktól a borházakig. pravidlá zemskej príťažlivosti. Cestou z prístavu uvidíte v súmraku trblietavú modrú kocku Domu umenia na promenáde Bregenz. Architekt Peter Zumthor, vyučený tesár, navrhol toto pozoruhodné miesto ako strohú, vežovitú stavbu. Architektúra Umeleckého múzea, otvoreného v roku 1997, akoby návštevníkov nútila sústrediť sa len na vystavené objekty, bez rozptyľovania okolitým svetom. Vonkajšie steny stavby sú natoľko priehľadné, aby sa zvnútra dal odhadnúť denný čas a zvonku zase pohyb vovnútri. Úžasné stavby bez ornamentov Za novými architektonickými lahôdkami sa treba vydať aj do regiónov na druhej strane Rakúska. Graz, „tajné“ hlavné mesto rakúskej „stavebnej vedy“, bol v roku 2003 menovaný Európskym hlavným mestom kultúry a neváhal ponúknuť inšpirujúce príklady úžasnej modernej mestskej výstavby bez zbytočných ornamentov. Staré mesto Grazu sa v roku 1999 zaradilo na zoznam kultúrneho dedičstva UNESCO. V pozoruhodne vyváženej harmónii historickej a modernej architektúry vyniká nové Umelecké centrum, navrhnuté britskými architektmi Petrom Cookom a Colinom Fournierom, ktoré sa rýchlo stalo najznámejšou stavbou moderného Grazu. Na prvý pohľad je to výstredný objekt zo skla a tisícov akrylátových panelov, ktorého jednotlivé časti do seba dokonale zapadajú. Obzvlášť úchvatne vyzerá osvetlený v noci. Je to UFO, drak alebo dokonca hroch? Každý si modernú architektúru vysvetľuje po svojom. Kúsok ďalej po hornom toku rieky Mur, pri jej ľavom brehu leží ostrov Mur, ktorý naprojektoval americký umelec Vito Acconci. Oba brehy rieky sú plávajúcou konštrukciou premostené a pripomínajú tak loď. Futuristická kaviareň a základňa v podobe amfiteátra robia z ostrova multifunkčné miesto. Opúšťame Graz a vyrážame na juh, do vinárskej oblasti Štajerska a Burgenlandu, po stopách jedinečnej vinárskej architektúry. Najzápadnejšia rakúska provincia Vorarlberg, oddelená od zvyšku Rakúska majestátnym pohorím, patrí podľa Martina Homolku k architektonicky najpokrokovejším. V šesťdesiatych rokoch minulého storočia sa tu začala rozvíjať architektúra, vychádzajúca z vidieckej a malomestskej ranoindustriálnej kultúry. Generácia, ktorá vyrastala po energetickej kríze v rokoch 1973-1974, inklinovala k inteligentnej ekológii a novej jednoduchosti. Vorarlberskí architekti preukazujú schopnosť hladko prepojiť veľmi rôznorodé požiadavky– kultúru s obchodom, záujem o ekológiu i podporu cestovného ruchu – a to všetko bez veľkých estetických kompromisov. „Vo Viedni robia architektúru, my vo Vorarlbergu len staviame,“ znie tunajšie motto. Hotel Martinspark v Dornbirne, dielo Baumschlagera a Eberleho a zároveň prvý dizajn-hotel v Rakúsku, ohromí okázalým dekonštrukčným priestorovým konceptom. Ani majitelia vidieckych hotelov a penziónov sa však neboja inovácie. Hotel Adler vo Warthe dokazuje, ako možno skombinovať tradičné s moderným: pred 70 rokmi rozšíril starý otec Strolz tristo rokov starý dom na hostinec. Jeho vnuk Markus vybudoval apartmány podľa návrhu svojho brata Ericha v prostom, ale modernom štýle. Minimalistické drevené fasády nezaprú príslušnosť k regiónu. Umenie v kocke Pohľadom z novej budovy prístavu Rohner vo Fußachu obsiahnete jazero Constance. Úzka betónová administratívna budova pre jachtársky prístav a lodné operácie na okraji prírodnej rezervácie akoby popierala 22 bon voyage Martin Homolka szerint Vorarlberget, Ausztria legnyugatibb tartományát, amelyet egy fenséges hegylánc választ el az ország többi részétől, a legprogresszívebb architektúra jellemzi. A múlt század hatvanas éveinek architektúrája a vidéki-kisvárosi kora-indusztriális kultúrából bontakozott ki. Az energetikai válság (1973-74) utáni korszakban felnövő generáció az intelligens ökológia és az új egyszerűség jegyében gondolkodott. A vorarlbergi építészek játszi könnyedséggel egyeztetik össze a legkülönbözőbb megrendelői elvárásokat, ráadásul nagyobb esztétikai kompromisszumok nélkül, legyenek azok kulturális kontra üzleti, vagy ökológiai kontra idegenforgalmi elvárások. „Bécsben ’építőművészkednek’, mi, Vorarlbergben pedig csak építünk”, állítják a helyiek. A Baumschlager és Eberle által tervezett dornbirni Hotel Martinspark az első dizájnhotel Ausztriában, fényűző, dekonstrukciós térkoncepciója egyszerűen lenyűgözi az embert. De a vidéki szálloda- és panziótulajdonosok sem idegenkednek az újdonságoktól. A warthi Hotel Adler jó példáját adja a hagyományos és modern elemek összeegyeztethető ségének: a nagyapa 70 évvel ezelőtt vendéglővé építette át a háromszáz éves házat, unokája, Markus pedig Erich fivére tervei alapján apartmanokat építtetett hozzá egyszerű, de modern stílusban. A minimalista, fából készült homlokzatok jól illeszkednek a környezetbe. Štýlová symbióza architektúry a vína Jedným z najvýraznejších stavebných aspektov nových vinárskych objektov sa stáva priehľadnosť. Výlety so sprievodcom, pohľad cez gigantické sklené steny a otvorený priestor umožňujú hosťom „stotožniť sa“ s ochutnávaným vínom. Za zmienku stojí vínna farma Sabathi v Leutschachu s pôsobivou drevenou fasádou. Architekt Igor Scacel nechal komplex postaviť takmer úplne v strmom svahu. V predajnej miestnosti objavíme tajné schodisko, ktoré vedie priamo do vinohradu, kde už na podnebia znalcov čakajú sauvignon, morillon a ostatné odrody. Vínna pivnica Arachon leží uprostred vinohradov stredného Burgenlandu. Pieskovcové fasády v noci svietia a dokonale zapadajú do krajiny. Slávny rakúsky architekt Wilhelm Holzbauer chcel vytvoriť prostú, ale nezabudnuteľnú budovu s typickými materiálmi tejto oblasti a výraznou architektúrou. Práve tu v 1000 dubových sudoch, na ploche 1500 m2, dozrievajú najlepšie červené vína v Rakúsku. Pozemok Lea Hillingera severne od jazera Neusiedl v romantickom prostredí dediny Jois predstavuje symbiózu krajiny, vinárstva a staviteľstva. Panoramatické okná v priestrannej degustačnej hale ponúkajú výhľad na nekonečné rady viníc. Cez most prejdete do zasadačky a uvidíte pod sebou stovky barelov s vínom. Naplno sa tu, tak ako v minulosti, využíva klíma pôdy. Pivnice v Štajersku a Burgenlande sú akýmisi novodobými chrámami vínneho kultu. I ony dokazujú, aká výnimočná môže byť moderná architektúra. Dísztelen szépségek Architektonikai csemegékben Ausztria keleti végein sincs hiány. Graz, az osztrák „építészettan“ „titkos“ fővárosa 2003-ban, amikor Európa kulturális fővárosa lett, a modern és dísztelen városi építészet kimagasló iskolapéldáit valósította meg. Az Óváros 1999-től a Világörökség része. Figyelemre méltó a történelmi és modern épületek közti harmonikus egyensúly, közülük is kiemelkedik a brit Peter Cook és Colin Fournier tervezte Kunsthaus, amely azonnal Graz legismertebb modern épületévé vált. A formabontó épület felszínét egymásba illeszkedő, akrilüveg panelek ezrei borítják, amelyek alatt fényforrásokat rejtettek el. Az éjszakai kivilágítás még lenyűgözőbbé teszi, és lehet találgatni, vajon mihez is hasonlít inkább: ufóhoz, sárkányhoz vagy vízilóhoz? Mindenki szabadon eldöntheti. A belvárostól nem messze, a Mura folyó közepén találjuk a Vito Acconci tervezte „Szigetet“. A hajót formázó, egymásba csavarodó fémszerkezetes kagylókat a két partra vezető lejtős pontonhidak tartják. A multifunkcionális „Sziget“ futurisztikus kávéház, szabadtéri színpad és játszótér is egyben. Grazot elhagyva délnek vesszük az irányt, a stájerországi és burgenlandi pincészetek borházainak architektúrájára figyelve. Bor és architektúra termékeny szimbiózisa Kockába zárt művészet A fussachi Rohner kikötő új épületéből pazar kilátás nyílik a Bodenitóra. A természetvédelmi terület határán lévő szűk betonépület a jachtkikötő adminisztratív épülete, és szinte cáfolni látszik a gravitáció törvényét. Útban Bregenz felé a város sétálóutcáján pompázó Művészetek Háza (Kunsthaus) kék kockája csillan meg az alkonyati szürkületben. Az 1997-ben átadott figyelemre méltó épületet Peter Zumthor építész (egyébként mesterleveles ács) tervezte. A tömör tömbszerű épület diszkréten fényáteresztő üvegfalai semleges hátteret adnak a kiállított tárgyaknak, anélkül hogy a környezet megzavarná a műélvezetet. Az új borházak legmeghatározóbb építészeti eleme: a kilátás megteremtése. Az óriási üvegpanelek megnyitják a teret, és lehetővé teszik borkóstolás közben a környezettel való „azonosulást“. Figyelemre méltó a leutschachi Sabathi borászat fahomlokzatos, megnyerő épülete. Igor Scacel tervező a meredek lejtőre álmodta meg az épületet. Az üzlethelyiségből „titkos“ lépcső vezet egyenesen a szőlődombra, ahol sauvignont, morillont és más fajtákat is termesztenek. A közép-burgenlandi Arachon érlelőpince a szőlőültetvények kellős közepén található. A homokkőből készült, impozáns épület a híres osztrák építész, Wilhelm Holzbauer tervei alapján készült, aki a környezet természetes anyagaiból szeretett volna felejthetetlen, markáns architektúrájú épületet létrehozni. Az 1500 m2 alapterületű pincében 1000 tölgyfa hordóban érlelik Ausztria legjobb vörösborait. A Fertő-tótól északra, Jois (Nyulas) település romantikus környezetében található Leo Hillinger pincészete, amely a táj, a borászat és az építészet harmonikus szimbiózisát valósítja meg. A bemutatóteremből nyíló panoramatikus ablakok szépséges kilátást nyújtanak a végtelen szőlősorokra. Miközben a tárgyalóba egy hídon keresztül átsétálunk, hordók százait pillantjuk meg magunk alatt. A hagyományokhoz híven a talaj klímáját itt is maximálisan kihasználják. A stájerországi és burgenlandi pincészetek egyfajta modern szentélyekként jelennek meg a borkultúrában, ezzel is igazolva a modern architektúra kivételességét. bon voyage 23