Titel MPaxx - Vintages HiFi
Transcription
Titel MPaxx - Vintages HiFi
Audio Service Manual MPAXX MP 150 GDL90.. Grundig Service Hotline Deutschland... ...Mo.-Fr. 8.00-18.00 Uhr Technik: Zusätzlich erforderliche Unterlagen für den Komplettservice Additionally required Service Documents for the Complete Service Service Manual Sicherheit Safety TV TV SAT VCR/LiveCam HiFi/Audio Car Audio Telekommunikation Fax: Planatron (8.00-22.00 Uhr) 0180/52318-99 Ersatzteil-Verkauf: Materialnr./Part No. 72010 800 0000 Materialnummer/Part Number 72010 771 0500 Änderungen vorbehalten/Subject to alteration • Printed in Germany FD E-BS 37 0700 • 8002/8012; 8005/8015; 8006/8016 http://www.grundig.com 0180/52318-41 0180/52318-49 0180/52318-48 0180/52318-42 0180/52318-43 0180/52318-44 0180/52318-45 0180/52318-51 ...Mo.-Fr. 8.00-19.00 Uhr Telefon: Fax: 0180/52318-40 0180/52318-50 MPAXX MP150 Allgemeiner Teil / General Section Es gelten die Vorschriften und Sicherheitshinweise gemäß dem Service Manual "Sicherheit", Materialummer 72010 800 0000, sowie zusätzlich die eventuell abweichenden, landesspezifischen Vorschriften! The regulations and safety instructions shall be valid as provided by the "Safety" Service Manual, part number 72010 800 0000, as well as the respective national deviations. Ķ Inhaltsverzeichnis ķ Table of Contents Seite Page Allgemeiner Teil ............................ 1 - 2 … 1 - 6 General Section ............................. 1 - 2 … 1 - 8 Messgeräte / Messmittel ........................................................... Technische Daten ...................................................................... Ausbauhinweise ........................................................................ Bedienhinweise ......................................................................... Test Equipment / Aids ............................................................... Technical Data ........................................................................... Disassembly Instructions .......................................................... Operating Hints ......................................................................... 1-2 1-2 1-3 1-4 1-2 1-2 1-3 1-6 Schaltpläne und Druckplattenabbildungen ............. 2 - 1 … 2 - 7 Circuit Diagrams and Layouts of the PCB ................ 2 - 1 … 2 - 7 Schaltpläne ................................................................................ 2 - 1 Platinenabbildungen .................................................................. 2 - 5 Oszillogramme ........................................................................... 2 - 7 Circuit Diagram .......................................................................... 2 - 1 Layout of the PCBs .................................................................... 2 - 5 Oscillogrammes ......................................................................... 2 - 7 Explosionszeichnung und Ersatzteilliste ...................................... 3 - 1 Exploded View and Spare Parts List .......................................... 3 - 1 Allgemeiner Teil General Section Messgeräte / Messmittel Test Equipment / Aids DC-Voltmeter, Oszilloskop, Frequenzzähler DC Voltmeter, Oscilloscope, Frequency Counter Beachten Sie bitte das GRUNDIG Messtechnik-Programm, das Sie unter folgender Adresse erhalten: Please note the Grundig Catalog "Test and Measuring Equipment" obtainable from: Grundig AG, Geschäftsbereich Instruments Test- und Messsysteme, Würzburger Str. 150, D-90766 Fürth Tel.: 0911 / 703-4118; Fax: 0911 / 703-4130, eMail: [email protected], Internet: http:\\www.grundig-instruments.de Technische Daten Technical Data MPAXX Kartenschächte ........................ 2 x für MultiMediaCards/ROS Cards Anschlüsse .................................................. Kopfhörer 3,5mm Klinke USB-Schnittstelle für Verbindung zum PC externes Netzteil Stromversorgung ........................................ 2x 1,5V Mignon LR6 AA (Spieldauer bis zu 14 Stunden) Größe (H x B x L) ................................................... 20 x 110 x 70mm Gewicht (ohne Batterien) ............................................................ 90g MPAXX Card shafts ............................... 2 x for MultiMediaCards/ROS Cards Connections ................................................. 3.5mm headphone jack USB interface for connection to a PC external power supply unit Power Supply .............................................. 2x 1.5V Mignon LR6 AA (playing time up to 14 hours) Dimensions (H x W x D) ......................................... 20 x 110 x 70mm Weight (less batteries) ................................................................ 90g MultiMediaCard (Karte mit Flashspeicher) Größe (H x B x L) .................................................... 1,4 x 24 x 32mm Gewicht ...................................................................................... 1,5g Schockfestigkeit ...................................................................... 1000g Wiederbeschreibbarkeit ................... über 100.000 mal beschreibbar MultiMediaCard (Card with flash memory) Dimensions (H x W x D) .......................................... 1.4 x 24 x 32mm Weight ........................................................................................ 1.5g Resistance to shocks: ............................................................. 1000g Re-recordability ................... can be re-recorded over 100,000 times ROS Card (Record on Silicon, ROM Karte) Physikalische Eigenschaften wie MultiMediaCard ROS Card (Record on Silicon, ROM Card) Physical characteristics same as with MultiMediaCard Systemvoraussetzungen (Minimum) System Requirements (minimum) Windows: PC mit WIN95/98/NT4.0, 5MB freier HD, Grafik 800x600x256 Farben Windows: PC with WIN95/98/NT4.0, 5MB free HD, grafic 800x600x256 colours MacOS: MacOS: 1-2 Mac mit USB-Schnittstelle ab System 8.6 Mac with USB interface from system 8.6 on GRUNDIG Service MPAXX MP150 Allgemeiner Teil / General Section Ausbauhinweise Disassembly Instructions 1. Öffnen des Gehäuses - Beide Batteriefachdeckel ausrasten. - Card-Abdeckung abnehmen. - 4 Schrauben A (Fig. 1) herausschrauben und die Rückwand abnehmen. 1. Opening the cover - Disengage both battery compartment lids. - Remove the card cover. - Undo 4 screws A (Fig. 1) and remove the back cover. 2. Leiterplatte - MultiMediaCards entnehmen. - Leiterplatte entnehmen, dabei die Daten-Buchse aus dem Gehäuse ausrasten. - Beim Einbau darauf achten, dass die Batteriekontakte in deren Führungen B (Fig. 2) eingesetzt werden. 2. Printed Circuit Board (PCB) - Remove the MultiMediaCards. - Remove the PCB, therefore disengage the data socket out of the front cover. - When reassembling take care to move the battery contacts in their guides B (Fig. 2). B A Fig. 1 3. Display - Leiterplatte ausbauen (Pkt. 2). - 4 Displayhalter C (Fig. 3) ausrasten. - Bei Bedarf Flexprinthalter öffnen (Fig. 4) und Flexprint abziehen. Fig. 2 3. Display - Remove the PCB (para 2). - Disengage 4 display holder C (Fig. 3). - If necessary open the flexprint holder (Fig. 4) and pull out the flexprint. C Fig. 3 GRUNDIG Service Fig. 4 1-3 MPAXX MP150 Allgemeiner Teil / General Section Bedienhinweise DEUTSCH Dieses Kapitel enthält Auszüge aus der Bedienungsanleitung. Weitergehende Informationen entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung, deren Materialnummer Sie in der Ersatzteilliste finden. MP3 PLAYER MPAXX 150_____________________ HINWEISE _________________________________________________ Der MP3 Player MPAXX ist ein neues, portables Abspielgerät für digitale Musik, die nach dem MP3-Standard komprimiert wurde. Er ist vollkommen unempfindlich gegen Erschütterungen und leicht zu bedienen. Die Musik wird von wechselbaren und wiederbeschreibbaren Speicherkarten, den MultiMediaCards, wiedergegeben. Diese Karten sind klein, leicht und dennoch sehr robust. Umwelthinweis Die Batterien – auch schwermetallfreie – dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden. Verbrauchte Batterien müssen in die Altbatteriesammelgefäße bei Handel und öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträgern gegeben werden. Es gibt auch eine fertig bespielte, schreibgeschützte Variante dieser Karte, die ROS-card (Record on Silicon). MultiMediaCard/ROS-card Achten Sie darauf, daß die elektrischen Kontakte auf der Unterseite der MultiMediaCard keiner starken mechanischen Beanspruchung ausgesetzt werden. Das Verfahren, Musik im MP3-Format abzuspeichern, hat sich vor allem im Internet als Standard etabliert. Zahlreiche Websites bieten gegen Bezahlung oder kostenlos MP3-Musikdateien zum Download an. Die auf der Festplatte Ihres PCs gespeicherten MP3Dateien werden mit Hilfe des beiliegenden Adapterkabels über die USB Schnittstelle auf die MultiMediaCards Ihres MPAXX 150 geladen. Die Karten sind unempfindlich gegen Schmutz und Feuchtigkeit, dürfen aber nur in trockenem und sauberem Zustand in den MP3 Player eingeschoben werden. Wir empfehlen, die MultiMediaCard im Kartenhalter aufzubewahren. Als Zubehör ist die Card Station erhältlich, mit deren Hilfe Sie MultiMediaCards beschreiben können, ohne den MP3 Player an den PC anzuschließen. Die Card Station wird mit der parallelen Schnittstelle verbunden, über die der Datentransfer wesentlich schneller abläuft. Entfernen Sie MultiMediaCards niemals während des Beschreibens, d. h. während des Downloads der Daten vom PC auf die MultiMediaCard. Dies könnte zu Schäden an der MultiMediaCard führen. Für solche Schäden kann keine Gewährleistung übernommen werden. DEUTSCH Diese Bedienungsanleitung beschreibt, wie Sie den MP3 Player betriebsbereit machen. 3 6 VORBEREITEN __________________________________________ Vorbereiten _______________________________________________ Macintosh Computer: Software installieren Bei der Installation der Software L.E.D. für Mac werden die nötigen USB-Treiber automatisch geladen. Auf der beiliegenden CD-ROM befindet sich der USB-Treiber und die Software LED für Windows 98/2000 und MacOS, mit deren Hilfe Sie Musikdateien von Ihrem PC auf MultiMediaCards laden können. Hinweise: Informationen über die beiliegende Software entnehmen Sie bitte dem Handbuch der Software, das Sie auf der CD finden. Die Windows-Version dieser Software enthält zusätzlich eine 30Tage-Demoversion eines Encoders. Mit diesem Encoder können Sie Musik von Audio-CDs in das MP3-Format umwandeln. Wenn Sie den Encoder nach der 30tägigen Frist weiterverwenden möchten, müssen Sie einen Licence key erwerben, der Ihre Demo-Version in eine Vollversion umwandelt. Das Handbuch ist im PDF-Format auf der CD gespeichert. Zum Lesen des Handbuches, benötigen Sie das Programm Acrobat Reader. Diesen Licence key können Sie mit dem beiliegenden Formular oder unter www.cydanza.com erwerben Sollte Acrobat Reader noch nicht auf Ihrem PC installiert sein, können Sie das Programm von der beiliegenden CD installieren. Installation für PC: 1 Buchse » Data « des MP3 Players und die USB Schnittstelle des Auf unserer Website http://www.grundig.de bzw. http://www.grundig.com können Sie weitere Informationen abrufen. PC´s mit dem beiliegenden Adapterkabel verbinden. 2 PC einschalten. Der Treiber für den MPAXX Player wird verlangt. 3 Beiliegende CD-ROM einlegen und die Datei »MP3PUSB.INF 4 Installieren Sie die L.E.D. Software auf Ihren PC. DEUTSCH aus dem Verzeichnis.»Windows\Driver\MPAXX150« wählen. Der Treiber wird installiert. 7 8 Vorbereiten _______________________________________________ VORBEREITEN ____________________________________________ Die Bedienelemente Batterien einlegen 1 Beide Batteriefächer an der Rückseite des MP3-Players öffnen. 2 Batterien einlegen (Typ Mignon, z.B. LR6 AM-3 oder AA, 2 x 1,5 V). Dabei Polung beachten. Hinweis: Die Batterieanzeige im Display (nur im Stop-Modus) zeigt den Ladezustand der Batterien (schwarz = volle Batterien, weiß = leere Batterien) an. Batteriefächer Display MultiMediaCards/ROS-cards einlegen Bedientasten 1 Kartenschachtabdeckung nach links schieben. 2 MultiMediaCards/ROS-cards mit der abgeschrägten Seite nach vorne in einen der beiden Kartenschächte einschieben. 3 Kartenschachtabdeckung schließen. USB Schnittstelle Hinweise: Wenden Sie beim Einschieben der Karten keine Gewalt an. Leichter Druck ist ausreichend. Netzteilanschluss Kartenschächte Der MP3 Player erkennt selbsttätig, ob eine oder zwei Karten eingeschoben wurden. Card-Abdeckung Kopfhöreranschluss DEUTSCH Lautstärke 9 1-4 10 Ein gemischter Betrieb mit einer MultiMediaCard und einer ROS-card ist ebenfalls möglich. Der MP3 Player erkennt, sofern vorhanden, den Kartentitel und zeigt diesen im Display an. GRUNDIG Service MPAXX MP150 Allgemeiner Teil / General Section WIEDERGABE ___________________________________________ WIEDERGABE _____________________________________________ Einschalten 1 »ß« drücken. Index rückwärts/ schneller Rücklauf 1 Während der Wiedergabe »Y« kurz drücken. Das aktuelle Musikstück beginnt von vorne. Durch mehrmaliges kurzes Drücken von »Y« kann der gewünschte Titel (auch über zwei MultiMediaCards/ROScards) angewählt werden (rückwärtsblättern). Im Display erscheint der Softwarestand und danach die Anzahl und Spielzeit der Titel, z.B. » T04 07:53 « Wiedergabe/Pause 1 »Q« drücken. Die Wiedergabe beginnt. 2 Während der Wiedergabe durch längeres Drücken von »Y« Im Display erscheint der Name, die Nummer (z.B T01) und die abgelaufene Spielzeit des Titels. auf Suchlauf schalten. Im Display erscheint die exakte abgelaufene Zeit des Titels. Der Kopfhörer stummgeschaltet. 2 »Q« nocheinmal drücken. Die Wiedergabe wird unterbrochen. Im Display erscheint » PAUSE «. Stop 1 Während der Wiedergabe »H« drücken. 3 »Q« nocheinmal drücken. Die Wiedergabe wird fortgesetzt. Wählen der MultiMediaCards/ROS-cards 1 Während der Wiedergabe »H« drücken. Index vorwärts/schneller Vorlauf 1 »X« während der Wiedergabe kurz drücken. Das nächste 2 Durch wiederholtes Drücken von »H« kann die Wiedergabe Musikstück wird angewählt. Durch mehrmaliges kurzes Drücken von »X« kann der gewünschte Titel (auch über zwei MultiMediaCards/ROS Cards) angewählt werden (vorwärtsblättern). Suchlauf schalten. Im Display erscheint die exakte abgelaufene Zeit des Titels. Der Kopfhörer wird stummgeschaltet. Ausschalten 1 »H« länger drücken. DEUTSCH 2 »X« während der Wiedergabe durch längeres Drücken auf zwischen den MultiMediaCards/ROS-cards gewechselt werden. 11 12 WIEDERGABE _____________________________________________ WIEDERGABE _____________________________________________ Zusatzfunktionen der Wiedergabe RA (repeat all) Sobald die eingelegten MultiMediaCards/ROS Cards abgespielt sind, beginnt die Wiedergabe von neuem. 1 Während der Wiedergabe »ß« drücken. Das Menü » Choose a Mode « erscheint im Display. Mit »Y« Funktion einschalten (ON) bzw. ausschalten (OFF). Die gewünschte Funktion wird durch Drücken der entsprechenden Taste unter der Abkürzung gewählt. Die getroffenen Einstellungen bleiben auch nach dem Ausschalten gespeichert. PM Hinweis: Der MP3 Player schaltet sich selbsttätig aus, wenn er länger als 30 sec. nicht benützt wird. RS (Repeat single) Das aktuelle Musikstück wird ständig wiedergegeben. Choose a Mode: IF OS TB BACK Mit »X« Funktion einschalten (ON) bzw. ausschalten (OFF). SH (Shuffle) Die Titel werden in zufälliger Reihenfolge wiedergegeben. Mit »Q« Funktion einschalten (ON) bzw. ausschalten (OFF). PM (Play-Mode) Im Menü »Play-Mode« können Sie verschiedene Funktionen für die Wiedergabe wählen: KL (Key Lock) Sperrt die Tasten gegen unbeabsichtigtes Drücken. 1 »Y« drücken. Das Menü » Play Mode « erscheint. Funktion einschalten: »H« drücken (Anzeige ON). OFF OFF OFF OFF RA RS SH KL BACK Funktion ausschalten: »Y« und danach »H« drücken (Anzeige OFF). DEUTSCH 2 Gewünschte Funktion aufrufen (siehe nächste Seite). Hinweis: Menü »Play Mode« mit »ß« verlassen. 13 14 WIEDERGABE _____________________________________________ WIEDERGABE _____________________________________________ AC (Auto Cue) Nach Beenden des aktuellen Titels schaltet der MPAXX 150 automtisch auf Pause. IF (Information) Die Bitrate des laufenden Titels erscheint im Display. 1 »X« drücken. Die Bitrate wird angezeigt, z.B. » BR: 128000 Das Menü » Choose a Mode« erscheint. Menü mit »ß« verlassen oder weitere Funtionen des Menüs » Choose a Mode« anwählen. (siehe nächste Seite). Mit »X« Funktion einschalten (ON) bzw. ausschalten (OFF). Bit/s « 2 Menü mit »ß« verlassen oder weitere Funtionen des Menüs » Choose a Mode « anwählen. RE (Resume) Speichert beim Ausschalten des MPAXX 150 die aktuelle Karte, den Titel und die Abspielposition. Beim Einschalten schaltet der MPAXX 150 an dieser Position auf Pause. OS (Operating Settings) Im Menü »Operating Settings« können Sie verschiedene Sonderfunktionen der Wiedergabe wählen: Mit »Q« Funktion einschalten (ON) bzw. ausschalten (OFF). OFF OFF OFF OFF BACK PR AC RE Menü mit »ß« verlassen oder weitere Funtionen des Menüs » Choose a Mode « anwählen. PR (Program) Spielt die Titel in der in der Programmlist festgelegten Reihenfolge ab. Ermöglicht auch das mehrmalige Abspielen von Titeln, z.B. Titel 1, 2, 3, 2, 5, 1 usw. Mit »Y« Funktion einschalten (ON) bzw. ausschalten (OFF). DEUTSCH Hinweis: Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn der MPAXX 150 auf Stop steht. Ist diese Funktion gewählt, erscheint nach dem Einschalten des MPAXX 150 die Anzeige des Programms und der Spiel15 zeit (z.B. P12 14:38). GRUNDIG Service 16 1-5 MPAXX MP150 Allgemeiner Teil / General Section DOWNLOAD ____________________________________________ WIEDERGABE _____________________________________________ TB (Treble/Bass) MP3 Player und PC verbinden Höhen (Treble) und Bässe (Bass) können verändert werden. Die Einstellungen bleiben auch nach dem Ausschalten gespeichert. 1 Buchse » Data « des MP3 Players und die USB Schnittstelle des PC´s mit dem beiliegenden Kabel verbinden. 1 »H« drücken. Das Tonmenü erscheint. 00 B- B+ 00 T- T+ Hinweis: Entfernen Sie MultiMediaCards niemals während des Beschreibens. Im schlimmsten Fall kann dies dazu führen, daß die MultiMediaCard unbrauchbar wird! BACK Verbinden Sie den MP3 Player niemals mit einer seriellen Schnittstelle. Dies kann zur Zerstörung des MP3 Players führen. Einschalten 1 »ß« drücken. 2 Bässe mit »Y« oder »X« einstellen. Der Einstellbereich reicht von »-9« bis »09« . Im Display.erscheint der Softwarestand und danach die Anzahl und Spielzeit der Titel, z.B. » T04 07:53 « und danach » DOWNLOAD: WAIT«. 3 Höhen mit »Q« oder »H« einstellen. Der Einstellbereich reicht von »-9« bis »09« . 2 Beginnen Sie mit der Übertragung der Daten. 4 Menü mit »ß« verlassen oder weitere Funtionen des Menüs »Choose a Mode« anwählen. DEUTSCH Hinweis: Beachten Sie dazu die Beschreibung der Software. 17 Operating Hints ENGLISH 18 This chapter contains excerpts from the operating instructions. For further particulars please refer to the user instruction the part number of which is indicated in the spare parts list. MP3 PLAYER MPAXX 150 ____________________ NOTES _____________________________________________________ The MPAXX MP3 Player is a new, portable replay device for digital music that has been compacted in accordance with the MP3 norm. It is completely insensitive to shaking and easy to operate. The music is replayed using replaceable and re-recordable memory cards called MultiMediaCards. These cards are small and lightweight, but nevertheless very robust. MultiMediaCard/ROS Card Take care that the electrical contacts on the bottom side of the MultiMediaCard are not subjected to any severe mechanical stresses. While the cards themselves are insensitive to dirt and moisture, they are not to be inserted into the MP3 Player unless they are both dry and clean. A pre-recorded, read-only version of this card also exists, called the ROS Card (Record on Silicon). We recommend that each MultiMediaCard be stored in the card holder. The procedure of recording music in the MP3 format has established itself as a standard, particularly on the Internet. Numerous Websites offer MP3 music files for downloading, either for a fee or without charge. The MP3 files stored on the hard drive of your PC are loaded onto the MultiMediaCards of your MPAXX 150 with the help of the accompanying adapter cable via the USB interface. Never remove MultiMediaCards during the recording process, e.g. while data is being downloaded from the PC onto the MultiMedia Card. This could lead to damage to the MultiMediaCard. No warranty can be offered against this kind of damage. The Card Station is available as an accessory with which you can record on MultiMediaCards, without needing to attach the MP3 Player to the PC. The Card Station is connected with the parallel interface, by which the data transfer proceeds considerably more rapidly. ENGLISH This Operating Manual describes how to make the MP3 Player ready for operation. 3 6 PREPARATIONS ________________________________________ PREPARATIONS ________________________________________ Macintosh computer: Installing the software On the accompanying CD ROM, you will find the USB driver and the software LED for Windows 98/2000 and MacOS, which you can use to load music files from your PC to MultiMediaCards. The required USB drivers will be automatically loaded when the software L.E.D. for Mac is installed. The Windows version of this software additionally contains a 30day demo version of an encoder. With this encoder you can convert music from audio CDs to MP3 format. If you want to continue to use the encoder after the 30-day period, you have to acquire a licence key which converts your demo version into a full version. Notes: Information regarding the accompanying software can be found in the software manual which is located on the CD. You can acquire this licence key using the accompanying form or at www.cydanza.com. If Acrobat Reader has not yet been installed on your PC, you can install the program from the accompanying CD. The booklet is stored in PDF format on the CD. You will need the program Acrobat Reader in order to read the manual. You can call up further information from our Website http://www.grundig.de or http://www.grundig.com. PC installation: 1 Use the supplied adapter cable to link the » Data « socket of the MP3 Player and the USB interface of the PC. 2 Switch on PC. The driver for the MPAXX Player will be asked for. 3 Insert 4 Install the L.E.D. software on your PC. ENGLISH the accompanying CD ROM and select the »MP3USB.INF« from the directory »Windows\ Driver\MPAXX150«. The driver will be installed. 7 1-6 8 GRUNDIG Service MPAXX MP150 Allgemeiner Teil / General Section PREPARATIONS ________________________________________ PREPARATIONS ________________________________________ The operating elements Inserting the batteries 1 Open both battery chambers on the rear side of the MP3 Player. 2 Insert the batteries (Mignon type, i.e. UM-3 or AA, 2 x 1.5 V). Ensure correct polarity when inserting the batteries. Battery chambers Inserting the MultiMediaCards/ROS Cards 1 Push card shaft covering to the left. 2 Insert the MultiMediaCards/ROS Cards with the bevelled side Display forward into one of the two card shafts. 3 Close the card shaft cover. Operating buttons Notes: Do not apply any force when inserting the cards. Light pressure is sufficient. The MP3 Player recognises on its own whether one or two cards have been inserted. USB interface Mixed operation with one MultiMediaCard and one ROS Card is also possible. The MP3 Player recognises the card title, when one exists, and presents it in the display. Power mains connection Card shafts Card covering Headphones connection ENGLISH Volume 9 10 PLAYBACK _______________________________________________ PLAYBACK _______________________________________________ Switching on 1 Press »ß«. Index reverse/fast reverse 1 Briefly press »Y« during replay. The current music title starts The software status appears in the display, and after it the number and playing time of the title, for example »T04 07:53 «. from the beginning. The desired title (also when using two MultiMediaCards/ROS Cards) can be selected through repeated brief pressing of »Y« (reverse selection). Playback/Pause 1 Press »Q«. Playback begins. 2 Switch on the search mode during playback by pressing and The name, the number (for example, T01) and the elapsed playing time of the title appear in the display. holding »Y«. The exact elapsed playing time of the title appears in the display The headphones are muted. 2 Press »Q« once again. Playback is interrupted. » PAUSE « appears in the display. Stop 1 Press »H« during playback. 3 Press »Q« once again. Playback is resumed. Selecting the MultiMediaCards/ROS Cards 1 Press »H« during playback. Index forward/fast forward 1 Briefly press »X« during replay. The next music title is selected. 2 The playback between the MultiMediaCards/ROS Cards can be The desired title (also when using two MultiMediaCards/ROS Cards) can be selected through repeated brief pressing of »X« (forward selection). changed back and forth through repeated pressing of »H«. 2 Switch on »X« during playback by pressing and holding The headphones are muted. Switching off 1 Press »H« longer. ENGLISH Search. The exact elapsed playing time of the title appears in the display. 11 12 PLAYBACK _______________________________________________ PLAYBACK _______________________________________________ Additional Functions of Playback RA (repeat all) As soon as the inserted MultiMediaCards/ROS Cards have been played, the playback starts again from the beginning. 1 Press »ß« during playback. The menu » Choose a Mode « appears in the display. With »Y«, one switches the functions on (ON) and off (OFF). The desired function is selected by pressing the corresponding button under the abbreviation. The settings which have been made will also be kept after switching off. PM Note: The MP3 Player shuts itself off when it is not used for longer than 30 sec. RS (Repeat single) The current music title is repeated indefinitely. With »X«, one switches the functions on (ON) and off (OFF). Choose a Mode: IF OS TB BACK SH (Shuffle) The titles are played back in random sequence. With »Q«, one switches the functions on (ON) and off (OFF). PM (Play Mode) You can select a variety of functions for the playback in the menu »Play Mode«: KL (Key Lock) Locks the buttons against accidental pressing. 1 Press »Y«. The menu »Play Mode« appears in the display. Switching on function: Press »H« (display, ON). Switching off function: »press Y« and then »H« (display, OFF). OFF OFF OFF OFF RA RS SH KL BACK ENGLISH Note: Leave the »Play Mode« menu with »ß«. 2 Call up the desired function (see the following page). GRUNDIG Service 13 The menu » Choose a Mode« appears. Leave the menu with »ß « or select further menu functions using » Choose a Mode«, see next page. 14 1-7 MPAXX MP150 Allgemeiner Teil / General Section PLAYBACK _______________________________________________ PLAYBACK _______________________________________________ AC (Auto Cue) Nach Beenden des aktuellen Titels schaltet der MPAXX 150 automtisch auf Pause. IF (Information) The bit rate of the current title appears in the display. 1 Press »X«. The bit rate is displayed, for example » BR: 128000 Mit »X« Funktion einschalten (ON) bzw. ausschalten (OFF). Bit/s «. 2 Exit the menu with »ß« or select further menu functions using » Choose a Mode «. RE (Resume) Speichert beim Ausschalten des MPAXX 150 die aktuelle Karte, den Titel und die Abspielposition. Beim Einschalten schaltet der MPAXX 150 an dieser Position auf Pause. OS (Operating Settings) In the »Operating Settings« menu, you can select different special functions for playback: Mit »Q« Funktion einschalten (ON) bzw. ausschalten (OFF). OFF OFF OFF OFF BACK PR AC RE Menü mit »ß« verlassen oder weitere Funtionen des Menüs » Choose a Mode « anwählen. PR (Program) The titles in the program list will be played in the following order. A title can be played several times, for example, titles 1, 2, 3, 2, 5, 1 etc. »Y« switches the function on or off. ENGLISH Note: This function is only available if the MPAXX 150 is at stop. If this function is selected, the program and the play time (e.g. P12 14:38) appear on the display after the MPAXX 150 has been 15 switched on. 16 PLAYBACK _______________________________________________ DOWNLOADING______________________________________ Connecting MP3 Player with the PC TB (Treble/Bass) Treble and Bass can be changed. 1 Connect the MP3 Player » Data « jack to the USB interface of the PC using the accompanying serial cable. 1 Press »H«. The sound menu appears. The settings will also be kept after switching off. 00 B- B+ 00 T- T+ Note: Never remove MultiMediaCards during downloading. At the very worst, this can result in the MultiMediaCard becoming unusable! BACK Switching on 1 Press »ß«. 2 Set the basses with »Y« or »X«. The software status appears in the display, followed by the number and playing time of the title, e.g. » T04 07:53 « and then » DOWNLOAD: WAIT«. The setting range varies from »-9« to »09«. 3 Set the trebles with »Q« or »H«. 2 Begin the transfer of data. The setting range varies from »-9« to »09«. 4 Leave the menu with »ß« or select further menu functions using Note: Follow the description of the software while doing so. ENGLISH »Choose a Mode«. 17 1-8 18 GRUNDIG Service MPAXX MP150 Schaltplan und Druckplattenabbildungen / Circuit Diagram and Layouts of PCB MPAXX MP150 Schaltplane und Druckplattenabbildungen / Circuit Diagram and Layouts of PCB Schaltplan und Druckplattenabbildungen / Circuit Diagram and Layouts of PCB VCC 3V VCC 3V MMC-Card connection C1 Reset generation Microcontroller QU1 GND -RESET R17 2R2 R1 27K IC7A 1 1 2 3 4 5 6 7 VPP CMD VSS1 VDD CLK VSS2 DAT0 + C20 + 100nF VCC 3V C42 10uF 2 C46 74LV14 10uF ǻ Ŋm X1 22pF C2 GND R14 -PLAY -STOP -MODE -FF DISP_EN SUSPEND -CS_USB -FR GND TXD0 MMC-Clock for Data transmission µC-MMC / MMC-MAS R7 CLK_MMC 6 1 2 3 7 VCC 3V 100R 74LV14 10pF -WR -RD IC11 5 GND R59 10K GND IC7B RXD0 11 TXD0 13 PUP 14 -DEMAND 15 16 CMD 17 18 19 COMP IC7C 100R R12 C32 CMD 2 3 4 5 6 7 8 9 RXD0 Data line from µC to MMC R18 3.3K 6 5 A0 A1 A2 WP VCC 8 1 12 VCC C62 SCL SDA GND P1.0/T2 P1.1/T2X P1.2 P1.3 P1.4 P1.5 P1.6 P1.7 A8/P2.0 A9/P2.1 A10/P2.2 A11/P2.3 A12/P2.4 A13/P2.5 A14/P2.6 A15/P2.7 ALE/P P3.0/RXD P3.1/TXD P3.2/INT0 P3.3/INT1 P3.4/T0 P3.5/T1 P3.6/WR P3.7/RD 24 25 26 27 28 29 30 31 33 -EN_VCC PWR_ON -ENTRAMAS EN_VIN I2CC CLEAR I2CD -INT_USB ALE VCC 32 PSEN 3V 44 VCC C3 10uF 100nF 23 34 NC3 NC4 C56 + C57 100nF 22 GND NC1 NC2 D0 D1 D2 D3 D4 D5 D6 D7 GND IC4A 3 GND 3V VCC3 2 L7 74HC125 R60 3 4 12 1 R13 X2 EA/VP RESET 43 42 41 40 39 38 37 36 TS87C51RC2-LCBx 100nF 4 24LC02B 74HC125 3V 35 10 VCC RESET CMD 10pF 20 CLK_MAS VCC 3V 100R C51 14.7456MHz 22pF R40 3.3K CMD_MMC AD0/P0.0 AD1/P0.1 AD2/P0.2 AD3/P0.3 AD4/P0.4 AD5/P0.5 AD6/P0.6 AD7/P0.7 X1 GND GND MMC_RA1 IC1 21 11 GND C33 GND 10pF GND DATA_MAS 10K GND C63 47nF GND GND GND GND L2 3V Ŋ˳ DT3316-22uH X3 D1 10BQ015 + C44 10uF HEADER 2 X10 + C11 VCC2 3V PR PCS TE RTW RTR EOD POR XVDD 37 36 35 34 33 27 23 22 21 20 19 18 17 16 10 9 8 41 SOD_DAC SOI_DAC MCLK R61 GND 10K VCC R75 + C31 + C30 + C45 7 12 10uF 13 AVDD DCEN AVSS 5 ǽ DCSG VSS GND R20 10K GND + C18 5 + C15 10uF 2-1 GND 2 GND-A LEFT GNDREF RIGHT 10uF 2.4K P1 C35 RK10J12R_C 820pF GND-A GND-A GND SUP_AN 3V 3V + C19 MAS3507D-P-F10(PQFP44) 4 R19 C54 42 6 C12 C65 100nF S1 R15 4.7K 5 VBAT/ 2 10K 28 44 UA+ AGND 3 GND-A SUP_AN 3V 7 6 CS4331-KS C28 4.7uH 1nF 3V L4 C26 4.7uH 1nF 3V L6 C16 4.7uH R9 3.3K 3V VCC3 100nF GND L3 29 AOUTR AOUTL STERN 74HC125 6 6 7 820pF R76 10uF VDD SDATA SCLK LRCK MCLK C52 2.4K 5 8 DEMAND DCSO VSENS Ǽ 1 2 3 4 IC4B 10K 10uF GND GRUNDIG Service I2CD I2CC D2 10BQ015 11 1 2 IC5 WRDY VBAT/2 HEADER 2 1 2 CON1 X7 15 PI0 PI1 PI2 PI3 PI4 PI8 PI12 PI13 PI14 PI15 PI16 PI17 PI18 PI19 XVSS T494V107006AS D9 SMLVT3V3 CON1 T495V107001C VBAT 1 T494V107006AS R70 3.3K 4 3 14 GND 10uF R36 100K 1 C10 I2CD I2CC SIC SII SID SOC 24 25 38 10uF IC10 VCC2 3V R10 3.3 K L1 C4 100nF 4.7uH GND-A + C50 VCC2 3V + C7 10uF GND-A VCC2 3V GNDREF BSS138 CLKDATA 32 31 GND 30 26 SOD SOI CLKO CLKI ǷǸ 39 R21 + Q2 R38 1 2 DATA_MAS VCC3 Data line from MMC to MAS 3V R35 100K DC-CONNECTOR X4 1 VIN 3V 2 3 Ƕ Ǻ ǹ PUP C13 1 ǵ VCC 3V Q1 SI2305 VCC2 3V CLKDATA Clock for Data transmission MMC to MAS VCC2 3V 43 CLK_MAS WSEN Audio-DAC + 40 DC/DC converter and audio processor X2 PWR_ON SUP_AN -RESET PUP VIN 3V 4 10pF GND PUP C21 100R DCEN -ENTRAMAS DATA_MC 10uH I2CC 10pF R52 74LV14 100R C49 13 IC4D I2CD 2.2K 100nF C38 TAJD157M006 GND-A 1nF VCC_MAS GRUNDIG Service 2-2 Schaltplan und Druckplattenabbildungen / Circuit Diagram and Layouts of PCB MPAXX MP150 Battery measurement R71 10K MPAXX MP150 Display connector VCC 3V R72 10K IRLML6302 Q4 Schaltplan und Druckplattenabbildungen / Circuit Diagram and Layouts of PCB +5V BSS84 Q5 R50 10K Q7 BC817 R82 12 K R77 2.2K GND IC7E 11 R51 1.2K COMP 10 -WR -RD DISP_EN C64 R27 R28 R29 R30 R31 R32 R33 R34 100nF EN_VIN +5V V0 -WR (DISP_RS) -RD (DISP_R/-W) DISP_EN D0 D1 D2 D3 D4 D5 D6 D7 GND 74LV14 BSS138 Q6 GND ST4 GND R73 33R GND -EN_VCC VCC 10K 10K 10K 10K 10K 10K 10K 10K D0 D1 D2 D3 D4 D5 D6 D7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 PFC_CON VIN Keys CLEAR T3 GND -PLAY -PLAY -STOP -STOP VCC IC7G T1 GND C47 14 100nF T4 7 -FF -FF GND IC4E T2 14 GND 100nF 7 GND DCEN T5 R78 R39 IC4C 8 0R 9 GND -MODE R37 47K R79 Q3 BC817 74HC125 GND C29 C37 100nF 100nF 3V 3V VCC VCC2 0R GND 4.7K GND GND 74HC125 10 VCC2 3V VCC GND -FR -FR GND C43 VCC 74LV14 GND D0 D1 D2 D3 D4 D5 D6 D7 VCC GND USB controller RIGHT GNDREF LEFT -INT_USB C58 R68 USB-Port VCC 3V X5 L11 742792042 D+ L12 74279215 R62 18R D+_uC D- L13 74279215 R63 18R D-_uC 1 2 3 GND 10K QU3 GND IC2 22pF C59 22 23 GND 6MHz 22pF 26 25 MJ-A18 R64 R65 1M 1M GND VCC ALE -CS_USB -RD -WR 3V R66 R67 0R 0R ALE_USB -RD -WR GND 18 19 VCC 3V -RESET Audio amplifier 20 SUSPEND 12 SUP_AN R69 10K 47K RIGHT R81 0R GNDREF R5 47K LEFT 1,5V 2 3 + 1,5V 56pF R3 68K 8 3V + R 1 1,5V 1,5V 5 + 6 - 1,5V 4 C40 L TAJD157M006 1.5uH INT GL CLKOUT DMACK EOT DMREQ VOUT3.3 VCC RESET GND SUSPEND -INT_USB 14 21 13 17 27 24 + C61 C60 VCC 3V 5 100nF 10uF GND 1.5uH R8 1K GND-A C17 IC7D C27 12 9 10nF 74LV14 C22 D8B 8 470nF 470nF 10nF +5V BAR43 C6 13 MX345GLB L10 3V VCC D3 R11 10K IC7F 2 3 R2 1K Ŋɨ 470pF X6 1 L5 GND-A C8 A0 ALE CS RD WR C48 TAJD157M006 TDA1308T R6 68K D- Charge pump for LCD power supply L9 C39 7 1,5V D+ D0 D1 D2 D3 D4 D5 D6 D7 VCC 3V + U1 R4 XTAL2 1 2 3 4 6 7 8 9 PDIUSBD12 + C9 28 10 11 15 16 D0 D1 D2 D3 D4 D5 D6 D7 XTAL1 BAS16 GND 74LV14 GND-A 1.5uH GND-A 56pF GND-A 2-3 GRUNDIG Service 2-4 GRUNDIG Service MPAXX MP150 Schaltplan und Druckplattenabbildungen / Circuit Diagram and Layouts of PCB Die Leiterplatte ist eine Multilayerplatte mit 3 Leiterbahnebenen: Abbildung A zeigt die Bestückung und die Leiterbahnen der oberen Ebene + die Leitbahnen der mittleren Ebene. Abbildung B zeigt ergänzend zu Abbildung A die Leiterbahnen der mittleren und unteren Ebene. Abbildung C zeigt die Bestückung und die Leiterbahnen der unteren Ebene + die Leitbahnen der mittleren Ebene. Abbildung D zeigt ergänzend zu Abbildung C die Leiterbahnen der mittleren und oberen Ebene. Für die tatsächliche Bauteilbestückung ist der Schaltplan maßgebend! MPAXX MP150 Schaltplane und Druckplattenabbildungen / Circuit Diagram and Layouts of PCB The PCB is a multi layer PCB with 3 layers: Figure A shows the upper layer and its components + the centre layer. Figure B shows in addition to figure A the centre and the lower layer. Figure C shows the lower layer and its components + the centre layer. Figure D shows in addition to figure C the middle and the upper layer. The circuit diagram is relevant for the actual component assembly! A B VIN 3V 0 @ 9 6 5 7 VCC2 3V 3 4 1 2 8 C D ! VCC3 3V VCC 3V SUP_AN 3V GRUNDIG Service 2-5 GRUNDIG Service 2-6 MPAXX MP150 Schaltplan und Druckplattenabbildungen / Circuit Diagram and Layouts of PCB Oszillogramme / Oscillogrammes ǵ Ǹ ǽ 2-7 DATA_MAS Datensignal von MultiMediaCard zum Audioprozessor Data signal from MultiMediaCard to audio processor SOI_DAC Clocksignal von Audioprozessor zum D/A-Wandler Clock signal from audio processor to D/A converter DEMAND Interrupt Signal vom Audioprozessor zum µController Interrupt signal from audio processor to µController Ƕ ǹ Ŋm CLKDATA Clocksignal von MultiMediaCard zum Audioprozessor Clock signal from MultiMediaCard to audio processor 2 I2CC (I C-Clock) RES (Reset signal) Signal nur beim Einschalten des Gerätes Signal is only present during switching on Ƕ Ǻ Ŋɨ CLKDATA Clocksignal von MultiMediaCard zum Audioprozessor Clock signal from MultiMediaCard to audio processor 2 I2CD (I C-Daten/Data) Ladungspumpe 3V -> 5V charge pump 3V -> 5V Ƿ ǻ Ǽ Ŋ˳ SOD_DAC Datensignal von Audioprozessor zum D/A-Wandler Data signal from audio processor to D/A converter CLK_MAS (Clock Signal) MCLK (Clock Signal) DC/DC Converter Signal 3V GRUNDIG Service Ersatzteilliste Spare Parts List Explosionszeichnung und Ersatzteilliste / Exploded View and Spare Parts List 3-1 ǵ 1 AUDIO M-P 150 MPAXX 7 / 2000 MATERIAL-NR. / PART NO.: 75509 410 8600 BESTELL-NR. / ORDER NO.: GDL9086 MAGIC GREEN POS. NR. ABB. POS. NO. FIG. 0001.000 0002.000 0003.000 0004.000 0005.000 0007.000 0008.000 0009.000 0010.000 0012.000 0013.000 0015.000 0020.000 0022.000 1 1 1 1 1 1 MATERIAL-NR. ANZ. PART NUMBER QTY. BEZEICHNUNG DESCRIPTION d © 72011 847 2200 M-P 150 MPAXX MAGIC GREEN TAUSCHGERAET M-P 150 MPAXX MAGIC GREEN EXCHANGE SET NACH DER GARANTIE EINZELREPARATUR MOEGLICH AFTER THE GUARANTEE AN INDIVIDUAL REPAIR IS POSSIBLE GEH.-OBERTEIL GEH.-BODEN SCHIEBER GRUEN TASTEN SET SCHWARZ TASTE GRUEN TUER BATTERIE DISPLAY MIT KABEL BT21603 BATTERIEKONTAKT + /5224 BATTERIEKONTAKT - /5202 BODENTEIL KARTENHALTER OBERTEIL KARTENHALTER MMC-CARD (32MB) DATENKABEL USB SOFTWARE CD GRUNDIG VERSION HOUSING TOP HOUSING BOTTOM SLIDER GREEN KEYS SET BLACK KEY GREEN DOOR BATTERY DISPLAY WITH CABLE BT6120 BATTERYCONTACT + /5224 BATTERYCONTACT - /5202 BOTTOM PART CARD HOLDER UPPER PART CARD HOLDER MMC-CARD (32MB) DATA CABLE USB SOFTWARE CD GRUNDIG VERSION BEDIENUNGSANLEITUNG D/GB/F/I/NL BEDIENUNGSANLEITUNG E/P/DK/S/FIN SERVICE MANUAL D/GB INSTRUCTION MANUAL D/GB/F/I/NL INSTRUCTION MANUAL E/P/DK/S/FIN SERVICE MANUAL D/GB 75955 016 7900 75955 016 8000 75955 016 2100 75955 016 2200 75955 016 8100 75955 016 8200 75955 016 1600 75955 016 1700 75955 016 1800 75955 016 2700 75955 016 2800 75955 016 3600 75955 016 8300 75955 016 8400 72010 761 8000 72010 761 8100 72010 771 0500 2 2 2 MATERIAL-NR. BEZEICHNUNG PART NUMBER DESCRIPTION POS. NR. POS. NO. MATERIAL-NR. BEZEICHNUNG PART NUMBER DESCRIPTION D 00001 D 00002 D 00003 D 00008 D 00009 75955 016 0100 75955 016 0100 75955 016 3700 83092 100 1600 75955 016 3800 DIODE 10BQ015 DIODE 10BQ015 DIODE BAR43 SMD DIODE BAS16 AV215 -G8 DIODE SMLVT3V3 P 00001 75955 016 2600 POTI MIT KNOPF 10KOHM X2 IC 00001 IC 00002 IC 00004 IC 00007 IC 00010 IC 00011 75955 016 3900 75955 016 7000 83051 801 2500 75955 016 0600 75954 020 9300 75955 016 7200 IC TS87C51RC2ZZZLCBR IC PDIUSBD12PW IC 74HC125 IC 74LV14 IC CS 4331-KS IC 24LC02B PROG.KPL MP150 Q 00001 Q 00002 Q 00003 Q 00005 Q 00006 Q 00007 75955 016 7500 75955 016 7600 83010 028 4800 75955 016 7800 75955 016 7600 83010 028 4800 QU 00001 QU 00003 75955 016 1100 QUARZ 14,7456MHZ 75955 016 7700 QUARZ 6,0MHZ L 00001 L 00002 L 00002 L 00004 L 00005 L 00006 L 00007 L 00009 L 00010 L 00011 L 00012 L 00013 75955 016 0700 75955 016 0900 75955 016 0700 75955 016 0700 75955 016 1000 75955 016 0700 75955 016 0800 75955 016 1000 75955 016 1000 75955 016 7300 75955 016 7400 75955 016 7400 SPULE 4,7UH SPULE 22UH SPULE 4,7UH SPULE 4,7UH SPULE 1,5UH SPULE 4,7UH SPULE 10UH SPULE 1,5UH SPULE 1,5UH SMD SPULE 2800OHM(180MHZ) SMD SPULE 160OHM(550MHZ) SMD SPULE 160OHM(550MHZ) T 00001 T 00002 T 00003 T 00004 T 00005 75955 016 1200 75955 016 1200 75955 016 1200 75955 016 1200 75955 016 1200 U 00005 75954 020 9400 IC TDA 1308T/N1 X 00004 X 00005 X 00006 75955 016 1300 DC-BUCHSE/JACK 75955 016 1400 KLINKENBUCHSE 2,5MM/DATEN 75955 016 1500 KLINKENBUCHSE 3,5MM KOPFHOERER/EAR PHONE Es gelten die Vorschriften und Sicherheitshinweise gemäß dem Service Manual "Sicherheit", Mat.-Nummer 72010 800 0000, sowie zusätzlich die eventuell abweichenden, landesspezifischen Vorschriften! ! (!) 5 1 4 7 2 SMD TRANS SI2305DS SMD TRANS BSS138 SMD TRANS BC848A SMD TRANS BSS84 SMD TRANS BSS138 SMD TRANS BC848A SMD TASTER 7914J002000 SMD TASTER 7914J002000 SMD TASTER 7914J002000 SMD TASTER 7914J002000 SMD TASTER 7914J002000 The regulations and safety instructions shall be valid as provided by the "Safety" Service Manual, part number 72010 800 0000, as well as the respective national deviations. ÄNDERUNGEN VORBEHALTEN / SUBJECT TO ALTERATION 7 3 MPAXX MP150 GRUNDIG Service POS. NR. POS. NO. 1