CERTIFICATE

Transcription

CERTIFICATE
IMO Group Office
Weststrasse 51
CH-Bszo Weinfetden
+4r (o) Zt 6z6o6z6
Fax +4r (o) Zt 6z6o6z3
Fon
[email protected]
www.imo.ch
control
rMo
I
NSTITUTE FOR MARKETECOLOGY
CERTIFICATE
N" 22021
ftrr/for/pour
Fnma JeRsev
V¡e o¡ Serrou 22, 51100
Prsron
lrn¡-v
Based on its inspection and on a signed contract, the lnstitute for Marketecology (lMO)
herewith certifies that the above mentioned company is entitled to process and market
textiles according to the Global Organic Textile Standard (GOTS) z.o.
Aufgrund der durchgeführten lnspektion und den vorliegenden Vertragsgrundlagen bescheinigt das
lnstitut für Marktökologie (lMO) der oben genannten Firma, Textilien gemäss den Richtlinien des
Global Organic Textile Standards (GOTS) z.o verarbeiten und in den Verkehr bringen zu können.
A la suite d'une inspection et d'un contrat signé, I'lnstitut d'Ecocommerce (lMO) homologue l'entreprise
susmentionnée de transformer et de commercialiser des produits textiles selon le cahier des charges
du Global Organic Textile Standard (GOTS) z.o.
C TE,f
Validity
ú
-l
Þ
e
o
o
J
4
o
' GorS'
from date of issuance until 01.06.2012
Gültig
Validité
Products
Non-woven fabrics
Produkte
Produits
nstitut ftlr
lnstitut d'Ecocommerce
Weinfelden, 17 April 2012
acknowledgement may not be used as a transaction certificate.
Bestätigung gilt nicht als Warenbegleitschein.
homologation ne remplace pas le certificat de transaction
SCESp oo4