Bedienungsanleitung Gebrauchsanweisung Auswechseln des

Transcription

Bedienungsanleitung Gebrauchsanweisung Auswechseln des
Gebrauchsanweisung
Gebrauchsanweisung:
Der Emjoi Micro-Pedi ist für die Pflege rauer Haut an den Füßen
und Fersen geeignet (Abb. 6). Ver-wenden Sie dieses Gerät nicht für
andere Körperteile.
•
Hinweis: Verwenden Sie die Micro-Pedi Roller nur auf trockener Haut.
•
1.
•
•
2.
1.
2.
•
•
3.
4.
5.
6.
7.
Schutzkappe
Micro-Pedi Roller
Blau für besonders raue Haut
Magenta für raue Haut
Abschlusskappe für den Micro-Pedi
Roller
Sperre für Sicherheitsschalter
An-/Aus-Schalter
Entriegelungstaste für Micro-Pedi
Roller
Batteriekappe (untere Griffkappe)
Warnung/Wichtiger Hinweis
Waschen, reinigen und trocknen Sie die Haut gründlich.
Hinweis: Verwenden Sie das Gerät nicht an offenen oder
blutenden Wunden.
Wählen Sie den gewünschten Micro-Pedi Roller und setzen Sie
diesen auf das Gerät. Um den Roller abzunehmen oder auszutauschen siehe auch Abschnitt „Auswechslung des Micro-Pedi
Rollers“.
Für die Erzielung des gewünschten Ergebnisses stehen
Ihnen 2 Typen von Micro-Pedi Rollern zur Verfügung:
- Blau für besonders raue Haut
- Magenta für raue Haut
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Nehmen Sie vor der Verwendung des Gerätes die Schutzkappe
ab.
Schalten Sie das Gerät ein (Abb. 7) und führen Sie es für
2 - 3 Sekunden vorsichtig (vorwärts, rückwärts oder seitwärts) über die schwielige/hornige/harte Hautfläche. Drücken
Sie das Ge¬rät nicht allzu sehr auf, sondern führen Sie es
vorsichtig über den gewünschten Bereich. Das Gerät stoppt,
wenn Sie es allzu sehr auf die Haut drücken. Schalten Sie das
Gerät aus und prüfen Sie, ob Sie das gewünschte Ergebnis erzielt haben. Wenn nein, schalten Sie das Gerät wieder
ein, behandeln Sie die Haut nochmals für 2 - 3 Sekunden
und prüfen Sie das Ergebnis erneut. Wiederholen Sie den
Vorgang, bis Sie das gewünschte Ergebnis erzielt haben.
Warnung: Brechen Sie die Behandlung bei wund oder entzündlich werdender Haut ab. Warnung: Behandeln Sie die
Haut nicht länger als 2 - 3 sekunden am Stück.
Schalten Sie das Gerät aus (Abb. 8).
Reinigen Sie die Haut mit Wasser oder einem feuchten Tuch,
um die überflüssigen ab-gestorbenen Hautpartikel zu entfernen.
Für die Reinigung des Emjoi Micro-Pedi, lesen Sie bitte den
Abschnitt „Reinigung“.
Wenn Sie das Gerät nicht nutzen, setzen Sie bitte die Schutzkappe auf das Gerät.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Auswechseln des Micro-Pedi Rollers
Der Micro-Pedi Roller enthält zerbrechliche Teile, behandeln Sie diesen
bitte mit Vorsicht. Gehen Sie bei dem Auswechseln des Micro-Pedi
Rollers bitte sehr vorsichtig vor. Hinweis: Beschädigte oder abgenutzte Micro-Pedi Roller können zu Hautverletzungen führen.
Der Emjoi Micro-Pedi ist ein innovatives Gerät für die Pflege trockener,
rauer und schwieliger Fußhaut. Der einzigartige Roller dreht sich, bei
einer erstaunlichen Geschwindigkeit von 30 Umdrehungen/Sekunde,
um 360 Grad und entfernt damit schwielige und raue Haut an den
Sohlen und Fersen in effektiver Weise. Weil der Emjoi Micro-Pedi ohne
Klingen arbeitet, die leicht zu Schnittverletzungen führen können, ist er
schneller und weitaus sicherer als Metallraspeln und in der Anwendung einfacher zu handhaben als Feilen und Bimssteine, mit denen
Sie den Fußbereich mehrmals abreiben müssen, um das gewünschte
Ergebnis zu erzielen. Der batteriebetriebene Emjoi Micro-Pedi liegt angenehm in der Hand.
Nie war der Weg zu weichen, seidigen Füßen einfacher.
Jeder Emjoi Micro-Pedi sollte von einer Person verwendet werden.
Teilen Sie den Micro-Pedi Roller aus hygienischen Gründen also nicht
mit mehreren Personen.
Bedienungsanleitung
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung des Emjoi Micro-Pedi ganz und sorgfältig durch.
Einsetzen der Batterie
1.
Entfernen Sie die Batterieabdeckung (die untere Kappe am
Griff), indem Sie diese zuerst um 90 Grad bis zum Einrasten
nach links drehen (Abb. 1) und danach nach unten ziehen (Abb.
2).
2.
Setzen Sie gemäß den auf der Rückseite des Griffes angezeigten Batterierichtungszeichen (Abb. 3) zwei AA-Batterien
in den dafür vorgesehenen Schacht ein.
3.
Schließen Sie den Deckel für den Batterieschacht, indem Sie
ihn um 90 Grad nach rechts drehen (Abb. 4), bis er eingerastet
und geschlossen ist (Abb. 5).
Für die Erzielung optimaler Ergebnisse wechseln Sie den Micro-Pedi
Roller nach Bedarf. Die Roller sind je nach Benutzungshäufigkeit und
Größe der behandelten Fläche nur für wenige Anwendungen geeignet. Ersetzen Sie die Roller je nach Bedarf. Ersetzen Sie den Emjoi
Micro-Pedi Roller, wenn Sie irgendwelche Mängel feststellen oder ihn
für weniger effektiv halten.
Stellen Sie sicher, dass das Gerät vor dem Auswechseln des MicroPedi Rollers ausgeschaltet ist.
1.
Ziehen Sie die Entsperrtaste an der Seite des Gerätes herunter, bis die Verschlusskappe aufgeht und der Micro-Pedi Roller
herausspringt (Abb. 9 & 10).
2.
Nehmen Sie den Micro-Pedi Roller, nachdem er herausgesprungen ist, vom Zylinder, der die Verschlusskappe des Micro-Pedi
Rollers hält (Abb. 11) und geben Sie diesen in den Abfall.
3.
Entnehmen Sie den Micro-Pedi Roller aus dem Ersatzbehälter
(Abb. 12), indem Sie mit dem Zeigefinger auf den Knopf drücken
und den Roller auf Ihre Handinnenfläche geben.
4.
Setzen Sie den neuen Micro-Pedi Roller in das Gerät ein, bis Sie
ein Klicken hören. Stellen Sie sicher, dass der neue Micro-Pedi
Roller mit der dünnen Seite in das Gerät eingesetzt wird (Abb.
13 & 14).
5.
Prüfen Sie nach dem Einsetzen des neuen Micro-Pedi Rollers,
dass er fest eingesetzt ist und weder wackelt noch lose ist (Abb.
15).
Reinigung
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Das Gerät nicht mit einem beschädigtem Micro-Pedi Roller verwenden, da dies
sonst zu Ver-letzungen führen kann.
Keine Gegenstände in die Öffnungen des Gerätes fallen lassen oder einführen.
Das Gerät nicht im Freien verwenden.
Das Gerät nicht an Orten verwenden, an denen Spray oder Sauerstoff benutzt
wird.
Kinder beaufsichtigen, um sicherzustellen, dass diese nicht mit dem Gerät spielen.
Das Gerät für Kinder unzugänglich lagern, da es nicht für deren Gebrauch geeignet ist.
Das Gerät nicht in der Nähe von Kindern oder Kranken verwenden.
Um während der Verwendung Ihres Emjoi Micro-Pedi Unfälle und Verletzungen
sowie Be-schädigungen des Gerätes zu vermeiden, sollte das Gerät von Kopfhaaren, den Augen-brauen, Augenlidern sowie von Kleidung, Bürsten, Drähten
oder Bändern, Schnürsenkeln usw. ferngehalten werden.
Bei Bestehen gesundheitlicher Beschwerden, Problemen, Fragen oder Allergien
wird dringend empfohlen, vor der Verwendung dieses Produktes Ihren Arzt zu
befragen.
Wenn Sie einen Herzschrittmacher tragen, konsultieren Sie vor der Verwendung
dieses Gerätes bitte Ihren Arzt.
Mit dem Gerät dieselbe Stelle nicht über einen längeren Zeitraum behandeln oder
zu großen Druck auf diese ausüben.
Setzen Sie außerhalb der Verwendung immer die Schutzkappe auf das Gerät.
Bitte bewahren Sie die Originalquittung für den Garantieservice auf.
Senden Sie das Gerät während der Garantiefrist mitsamt Ihres Kaufbeleges an InnoEssentials, Donk 1B, 2991 LE Barendrecht, The Netherlands. Email: [email protected]. Oder Sie rufen: +31 (0) 180 330 550.
Der Emjoi Micro-Pedi ist wasserbeständig. Er kann zwecks Reinigung
mit Wasser gespült werden, er ist jedoch nicht wasserdicht. Setzen Sie
das Gerät also nicht vorsätzlich Wasser aus, da dies zu Be-schädigungen des Gerätes führt. Die Micro-Pedi Roller sollten nicht unter Wasser
gehalten werden.
Wichtiger Hinweis: Diese Garantie gilt nicht für Schäden, welche durch Unfälle,
unzulässige Ver-wendung, Änderungen, unsachgemäße Verwendung, mangelnde
Vorsicht oder durch Leistungen oder Reparaturen durch nicht autorisierte
Servicecenter entstanden sind.
1.
2.
Die Emjoi Micro-Pedi-Hersteller und -Vertriebspartner haften nicht für Schäden
aufgrund von un-zulässiger Verwendung oder anderem, nicht in dieser Anleitung
beschriebenen Gebrauch.
3.
4.
Schalten Sie das Gerät aus.
Nehmen Sie die Schutzkappe sowie den Micro-Pedi Roller vom
Gerät. Hinweis: Die Micro-Pedi Roller sollten nicht unter Wasser
gehalten werden.
Spülen Sie das Gerät für 5 - 8 Sekunden mit Wasser und trocknen Sie das Gerät mit einem sauberen und trockenen Tuch ab.
Setzen Sie die Schutzkappe wieder auf.
Emjoi Micro-Pedi is designed for smoothing coarse skin on the feet
and heels (fig. 6). Do not use this device anywhere else on the body
•
•
Note: Only use Micro-Pedi roller on dry skin.
Instruction Manual
1.
2.
1.
2.
•
•
3.
4.
5.
6.
7.
Protective cover
Micro-Pedi roller
Blue for extra coarse skin
Magenta for coarse skin
End Cap of Micro-Pedi roller
Safety Switch Lock
On/Off switch
Release Button for Micro-Pedi roller
Battery cover (bottom cap of handle)
Wash and clean the skin and dry fully. Note: Do not use on
broken or bleeding skin.
Select the Micro-Pedi roller you want and place it into the
unit. See section of Changing the Micro-Pedi Roller on how to
remove and replace the roller.
2 types of Micro-Pedi Rollers are available to customize
your results:
- Blue for extra coarse skin
- Magenta for coarse skin
7.
8.
Remove the protective cover from the unit and its ready to use.
Turn on the unit (fig 7) and gently rotate (back and forth
or side) over the callous/corn/hard skin area for 2-3 seconds. Do not press hard, gently glide the unit over the
desired area. The unit will stop if its pressed to hard on the
skin. Turn the unit off and check if you achieved the softness you desire. If not, turn on the unit and go over the
area for 2-3 seconds and check again. Continue to use
this method until the level of smoothness is obtained.
Warning: Stop using if skin becomes sore or inflamed.
Warning: Do not use on skin for more than 2-3 seconds at a
time.
Turn the unit off (fig 8)
Rinse the skin or use a wet towel to get rid of the excess dead
particles.
To clean the Emjoi Micro-Pedi, please see the cleaning section.
Keep the protective cover on your unit when its not in use.
Changing the Micro-Pedi roller
The Micro-Pedi roller contains fragile parts, please handle them with
care. Please take extra care when replacing the Micro-Pedi roller.
Note: Micro-Pedi rollers that are broken or worn could cause damage
to the skin.
Emjoi Micro-Pedi is an innovative device created to smooth dry, rough
and calloused skin on the feet. Unique roller spins 360 degrees, at an
amazing 30 times a second, to gently and effectively buff away hard,
jagged skin on the soles and heels. Emjoi Micro-Pedi works faster and
is much safer than metal scrapers, with no blades to cut the skin, and
easier to use than files and pumice stones, which require you to rub
the area several times to achieve results. It is battery-operated and
designed to fit comfortably in your hands. Smooth, silky feet has never
been easier.
Each Emjoi Micro-Pedi is recommended for one person only. For
hygienic reasons, the Micro-Pedi roller should not be shared with
others.
Instructions for use
Before using Emjoi Micro-Pedi, please read this instruction
manual carefully and completely.
Battery installation
1.
2.
3.
Remove the battery cover (bottom cap of the handle) by turning
it 90 degrees to the left until it clicks into place (fig. 1) and then
pull it down (fig. 2).
Insert 2 AA-batteries in the battery compartment following the
battery direction sign (fig 3) as imprinted on the back of the
handle.
Close the battery cover by turming it 90 degrees to the right
(fig. 4) until the cover it clicks into place and locked (fig. 5).
•
•
•
•
•
•
•
•
•
3.
4.
5.
6.
Warranty
Die Emjoi Micro-Pedi-Garantie für Material- und Herstellungsmängel ist ab dem
Kaufdatum für ein Jahr gültig.
Warning/Important
How to use
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung des Emjoi
Micro-Pedi ganz und sorgfältig durch.
Der Emjoi Micro-Pedi ist AUSSCHLIESSLICH für die Fuß- und Fersenpflege geeignet. Ver-wenden sie dieses Gerät also nicht für andere Körperteile.
Verwenden Sie den Emjoi Micro-Pedi ausschließlich gemäß den in dieser
Bedienungs¬anleitung genannten Beschreibungen.
Bitte bewahren Sie diese Anleitung für späteres Nachschlagen auf.
Das Gerät sollte ausschließlich von einer Person verwendet werden. Teilen Sie
das Gerät also nicht mit anderen Personen.
Es wird empfohlen, den Emjoi Micro-Pedi Roller nur von einer Person zu verwenden. Teilen Sie den Micro-Pedi Roller aus hygienischen Gründen daher nicht
mit mehreren Personen.
Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Sie an Diabetes oder schwachem Kreislauf
leiden.
Bei Hautproblemen oder anderen medizinischen Gründen sollten Sie vor der Verwendung mit Ihrem Hausarzt sprechen.
Die Haut mit diesem Gerät bitte nicht länger als 2 - 3 Sekunden am Stück behandeln.
Verwenden Sie den Micro-Pedi Roller nicht mehr, wenn Sie abgenutzte oder
scharfe Kanten an ihm feststellen.
Zur Erzielung optimaler Ergebnisse wechseln Sie den Micro-Pedi Roller nach
Bedarf aus. Die Roller sind je nach Benutzungshäufigkeit und Größe der behandelten Fläche nur für wenige Anwendungen geeignet.
Nicht bei roter, gereizter, entzündeter oder blasiger Haut verwenden.
Nicht für Warzen verwenden.
Nicht auf wunder Haut oder offenen Wunden verwenden.
Brechen Sie die Verwendung des Gerätes bei aufkommenden Schmerzen oder
Reizungen sofort ab.
Bei schweren Reizungen oder Blutung den Arzt aufsuchen.Den Emjoi Micro-Pedi
ausschließlich auf trockener Haut verwenden.
Das Gerät ausschließlich für die Trockenbehandlung verwenden.
Dieses Gerät ist nicht für die Verwendung von Personen (einschließlich Kindern)
mit ein-geschränkter körperlicher Motorik oder geistiger Fähigkeit, mangelnder
Erfahrung oder Kennt-nis geeignet, es sei denn, dass die Verwendung unter Aufsicht oder Anleitung durch eine für die Sicherheit dieser Personen verantwortlichen Person erfolgt.
Das Gerät nicht direkter Sonneneinstrahlung aussetzen. Das Gerät bitte an einem
kühlen und trockenen Ort bei Temperaturen zwischen 0 - 40 Grad Celsius lagern.
Das Gerät nach Verwendung und Reinigung trocken halten.
Das Gerät nicht an Orten lagern, von denen es in eine, mit Wasser gefüllte Wanne
oder in ein mit Wasser gefülltes Spülbecken fallen kann.
Das Gerät nach Beschädigung oder nach Eintauchen in Wasser auf keinen Fall
mehr ver-wenden.
Die Micro-Pedi Roller von Wasser oder anderen Flüssigkeiten fernhalten.
Das Gerät erst nach dem Aufsetzen des Micro-Pedi Rollers einschalten.
Das Gerät bei Nichtverwendung und vor dem Reinigen stets ausschalten.
Change Micro-Pedi roller as needed for the best result. Rollers last for
a few sessions depending on frequency of use and size of area being
treated. Replace as needed. Replace Emjoi Micro-Pedi roller when you
find any defects to the roller or when you find them less effective.
Make sure the unit is turned off before replacing the Micro-Pedi roller.
1.
Pull down the release button, on the side of the unit, while the
end cap is facing up and the Micro-Pedi roller will pop out (fig
9 & 10).
2.
After the Micro-Pedi roller pops out, remove it from the cylinder
holding the end cap of the Micro-Pedi roller (fig 11) and dispose
of it.
3.
Remove the Micro-Pedi roller from the replacement
container (fig 12), by pressing the bottom with your pointer
finger and catching it in the palm of your hand.
4.
Place a new Micro-Pedi roller into the unit until you hear a ‘click’
sound. Be sure to insert the new Micro-Pedi roller into the unit
with the thinner side going into the unit (fig 13 & 14).
5.
After placing a new Micro-Pedi roller into the unit check that it
has been firmly installed with no signs of shaky or loose parts
(fig 15).
Cleaning
The Emjoi Micro-Pedi is water resistant. It can be rinsed under water
for cleaning but it is not water proof. Do not submerge the unit into
water on purpose as this may cause defects to the unit. Micro-Pedi
rollers should not be placed into water
1.
2.
3.
4.
Turn the unit off.
Remove the protective cover and the Micro-Pedi roller from the
unit. Note: Micro-Pedi rollers should not be placed into water.
Rinse the unit under the tap for 5-8 seconds. Wipe the body of
the unit with a clean dry cloth.
Replace the protective cover.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Before using Emjoi Micro-Pedi please read all these instructions carefully and
completely.
The Emjoi Micro-Pedi is ONLY for use on the feet and heels. Do not us this device
anywhere else on the body.
Use the Emjoi Micro-Pedi only for purposes described in this instruction book.
Please keep this instructions for future reference.
The unit is intended for one person only. Do not share this with others.
Each Emjoi Micro-Pedi roller is recommended for one person only. For hygienic
reason, the Micro-Pedi roller should not be shared with others.
Do not use if you have diabetes or poor blood circulation.
If you have any skin conditions or other medical issues, please consult with your
physician prior to use.
Do not use on skin for more than 2-3 seconds at a time.
Do not use the Micro-Pedi roller when you found worn or nicked edges on
the roller.
Change the Micro-Pedi roller as needed for best results. Rollers last for a few sessions depending on the frequency of use size of area being treated.
Do not use on skin that is red, irritated, inflamed or blistered.
Do not use on warts.
Do not use on sores or open wounds.
Discontinue use immediately if you experience any pain or irritation.
Seek medical attention if skin becomes severely irritated or bleeds.
Use only the Emjoi Micro-Pedi on dry skin.
This unit is for dry use only.
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical sensory or mental capabilities, or lack of experience and
knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning
the use of the appliance by a person responsible for their safety.
Do not place or store your unit in direct sunlight. Please store your unit in a
cool dry place at a temperature between 0-40 Degrees Celcius.
Keep the appliance dry, when it is not in use and after cleaning.
Do not store your unit where it can fall into a tub or sink of water.
Never use your unit if it has been damaged or submerged into water.
Do not use water or any other liquid on the Micro-Pedi rollers.
Do not turn your unit ‘On’ if the Micro-Pedi roller is not attached.
Always turn your unit ‘Off’ when it is not in use and before cleaning it.
Do not use this unit if the Micro-Pedi roller is damaged as this could lead to injury.
Do not drop or insert anything into any openings of the unit.
Do not use your unit outdoors.
Do not use your unit where aerosol products or oxygen is being used.
Children should be supervised to ensure that they do not play with this appliance.
Keep your unit out of reach of children as it is not intended for use by children.
This appliance is not to be used on, by or near children or invalids.
To prevent accidents and injury to you or damage to the unit – when your
Emjoi Micro-Pedi is in use, keep it away from the hair on your scalp, your
eyebrows, eyelashes as well as clothes, brushes, wires, shoelaces, etc.
If you have any medical conditions, issues, questions or any sensitivity whatsoever we strongly advise you to consult with your health care provider before using
this product.
If you have a pacemaker consult with your health care provider prior to use.
Do not continually rub the unit on the same area or apply strong pressure.
Keep the protective cover on your unit when it is not in use.
Warranty
The Emjoi Micro-Pedi warranty against defects in materials and workmanship lasts one
year from the date of purchase. Keep original receipt for warranty service.
During this warranty period, return the product with your proof of purchase to Inno-Essentials, Donk 1B, 2991 LE Barendrecht, The Netherlands. Email: info@inno-essentials.
com. Or you may call: +31 (0) 180 330 550.
Important: This warranty does not cover damages resulting from accidents, misuse,
alterations, abuse, lack of reasonable care, or performance of services or repairs by an
unauthorized service center.
The manufacturers and distributors of the Emjoi Micro-Pedi do not assume responsibility for any damage caused by misuse or use other than that described in these
instructions.
Instructions pour l’utilisation
Le Emjoi Micro-Pedi est conçu pour lisser la peau rugueuse des
pieds et des talons (image 6). Ne pas utiliser cet appareil pour une
autre partie du corps.
Manuel d’instruction
Remarque: N’utilisez le rouleau Micro-Pedi que sur une peau sèche.
1.
2.
1.
2.
•
•
3.
4.
5.
6.
7.
Housse de protection
Rouleau Micro-Pedi
Blue pour une peau extrêmement
rugueuse
Magenta pour une peau rugueuse
Embout du rouleau Micro-Pedi
Verrouillage de sécurité
Interrupteur Marche/Arrêt (On/Off)
Bouton de dégagement du rouleau
Micro-Pedi
Couvercle du boîtier à piles (partie
inférieure de la poignée)
Lavez et nettoyez la peau, puis séchez-la soigneusement.
Remarque: Ne pas utiliser cet appareil sur une peau éraflée ou
écorchée à sang.
Sélectionnez le rouleau Micro-Pedi que vous souhaitez et
placez le dans l’appareil. Veuillez vous référer à la section «
Changer le rouleau Micro-Pedi » pour voir comment enlever et
remplacer le rouleau.
2 types de rouleaux Micro-Pedi sont disponibles pour des
résultats personnalisés :
- Blue pour une peau extrêmement rugueuse
- Magenta pour une peau rugueuse
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Retirez la housse de protection de l’appareil et il est prêt à
l’emploi.
Allumez l’appareil (image 7) et faites le pivoter doucement
(d’avant en arrière ou de gauche à droite) sur la zone calleuse/
les cors/la peau dure pendant 2 à 3 secondes. N’appuyez pas
trop fort et glissez doucement l’appareil sur la zone désirée.
L’appareil s’arrêtera s’il est pressé de façon trop forte sur la
peau. Eteignez l’appareil et vérifiez si vous avez obtenu la douceur de peau que vous désiriez. Si tel n’est pas le cas, rallumez
l’appareil et repassez sur la zone pendant 2 à 3 secondes et vérifiez à nouveau le résultat. Continuez à procéder de cette façon
jusqu’à ce que vous ayez obtenu le degré de lissage souhaité.
Attention: Arrêtez l’utilisation si la peau
devient douloureuse ou enflammée.
Attention: Ne pas utiliser sur la peau pendant plus de 2 à 3
secondes à la fois.
Eteignez l’appareil (image 8)
Rincez la peau ou utilisez une serviette mouillée pour enlever
l’excès de particules mortes.
Pour nettoyer le Emjoi Micro-Pedi, veuillez voir la section concernant le nettoyage.
Gardez la housse de protection sur votre appareil quand celui-ci
n’est pas en mode d’utilisation.
Changer le rouleau Micro-Pedi
Emjoi Micro-Pedi est un appareil innovant qui a été créé pour adoucir
la peau sèche, rugueuse et calleuse des pieds. Le rouleau unique dans
son genre pivote de 360 degrés à une vitesse étonnante de 30 fois par
seconde afin de polir efficacement et de manière douce la peau dure
et craquelée sur la plante et les talons des pieds. Avec le Emjoi MicroPedi on obtient des résultats plus rapidement qu’avec des grattoirs en
métal, et il est également plus sûr car il n’a pas de lames qui peuvent
couper la peau. Il est aussi plus facile d’utilisation que des limes et des
pierres ponces qui nécessitent de frotter la zone à traiter à plusieurs reprises pour obtenir des résultats. L’appareil fonctionne avec des piles
et a été conçu pour tenir confortablement dans votre main. Avoir des
pieds lisses et soyeux n’a jamais été aussi facile.
Il est recommandé de ne pas utiliser le Emjoi Micro-Pedi pour plus
d’une personne. Pour des raisons hygiéniques, le rouleau Micro-Pedi
ne doit pas être partagé avec d’autres personnes.
Mode d’emploi
Avant d’utiliser le Emjoi Micro-Pedi, veuillez lire attentivement
l’intégralité de ce manuel d’instructions.
Le rouleau Micro-Pedi contient des pièces fragiles, veuillez les manipuler avec soin. Veuillez prendre des précautions supplémentaires
lorsque vous remplacez le rouleau Micro-Pedi.
Remarque: Les rouleaux Micro-Pedi cassés ou usés peuvent causer
des dommages à la peau.
Pour obtenir les meilleurs résultats, veuillez changer le rouleau MicroPedi lorsque nécessaire. Les rouleaux ont une longévité de quelques
séances, en fonction de la fréquence d’utilisation et de la taille de la
zone à traiter. Remplacez les rouleaux lorsque nécessaire. Remplacez
le rouleau Emjoi Micro-Pedi lorsque vous trouvez des défauts au rouleau ou lorsque vous le trouvez moins efficace.
Assurez-vous que l’appareil est éteint et hors tension avant de
remplacer le rouleau du Micro-Pedi.
1.
Orientez l’embout vers le haut et tirez le bouton de déverrouillage qui se trouve sur le côté de l’appareil vers le bas afin que le
rouleau du Micro-Pedi se libère (image 9 & 10).
2.
Après que le rouleau du Micro-Pedi soit libéré, retirez-le du cylindre qui tient l’embout du rouleau Micro-Pedi (image 11) et
jetez-le.
3.
Retirez le nouveau rouleau Micro-Pedi du boîtier de remplacement (image 12) en appuyant sur le bas avec votre index et récupérez le nouveau rouleau dans la paume de votre main.
4.
Placez le nouveau rouleau Micro-Pedi dans l’appareil jusqu’à ce
que vous entendiez un «click». Veillez à insérez le nouveau rouleau avec le côté le plus étroit dans l’appareil (image 13 et 14).
5.
Après avoir placé le nouveau rouleau Micro-Pedi dans l’appareil,
vérifiez qu’il a été solidement installé et qu’il ne démontre aucun
signe de pièces fragiles ou détachées (image 15).
Nettoyage
L’installation des piles
1.
2.
3.
Retirez le couvercle des piles (partie inférieure de la poignée) en
le tournant de 90° vers la gauche jusqu’à qu’il s’enclenche (image 1), puis tirez le vers le bas (image 2).
Insérez 2 piles AA dans le compartiment à piles selon le repérage du sens des piles (image 3) tel qu’imprimé sur le dos de
la poignée.
Fermez le couvercle des piles en le tournant de 90° vers la droite
(image 4) jusqu’à ce que le couvercle se clique en place et se
verrouille (image 5).
Le Emjoi Micro-Pedi résiste à l’eau. Il peut être rincé sous l’eau pour
son nettoyage, mais il n’est cependant pas étanche. Ne pas plonger
l’appareil sous l’eau intentionnellement car ceci pourrait endommager
l’appareil. Les rouleaux Micro-Pedi ne peuvent pas être submergés
sous l’eau.
1.
2.
•
3.
4.
Eteignez l’appareil.
Retirez la housse de protection et le rouleau Micro-Pedi de
l’appareil.
Remarque: Les rouleaux Micro-Pedi ne peuvent pas être placés
sous l’eau.
Rincez l’appareil sous le robinet pendant 5 à 8 secondes. Essuyez le corps de l’appareil avec un chiffon propre et sec.
Remettez la housse de protection.
Attention/Important
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Avant d’utiliser le Emjoi Micro-Pedi, veuillez lire attentivement l’intégralité des
instructions.
Le Emjoi Micro-Pedi peut UNIQUEMENT être utilisé sur les pieds et les talons. Ne
pas utiliser cet appareil pour une autre partie du corps.
N’utilisez le Emjoi Micro-Pedi que pour les fins décrites dans le présent manuel.
Veuillez garder ce manuel d’instructions pour des consultations futures.
L’appareil est à l’usage d’une personne seulement. Ne le partagez pas avec
d’autres personnes.
Il est recommandé d’utiliser chaque rouleau Emjoi Micro-Pedi que pour une seule
personne. Pour des raisons d’hygiène, le rouleau Micro-Pedi ne doit pas être
partagé avec d’autres.
Ne pas utiliser le Micro-Pedi si vous avez du diabète ou une mauvaise circulation
sanguine.
Si vous avez des problèmes de peau ou d’autres problèmes médicaux, veuillez
consulter votre médecin avant d’utiliser l’appareil.
Ne pas utiliser sur la peau pendant plus de 2 à 3 secondes à la fois.
Ne pas utiliser le rouleau Micro-Pedi lorsque vous trouvez des bords usés ou
entaillés sur le rouleau.
Pour obtenir les meilleurs résultats, changez le rouleau Micro-Pedi lorsque nécessaire. Les rouleaux ont une longévité de quelques séances, selon la fréquence
d’utilisation et la taille de la zone à traiter.
Ne pas utiliser sur une peau rouge, irritée, enflammée ou sur des cloques.
Ne pas utiliser sur des verrues.
Ne pas utiliser sur des blessures ou des plaies ouvertes.
Cessez immédiatement l’utilisation si vous ressentez une douleur ou une
irritation.
Consultez un médecin si la peau s’irrite gravement ou saigne.
Utilisez le Emjoi Micro-Pedi uniquement sur une peau sèche.
Cet appareil est uniquement conçu pour une utilisation à sec.
Cet appareil n’est pas censé être utilisé par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un
manque d’expérience et de connaissances, sauf si elles sont sous surveillance
ou ont été instruites sur l’usage de l’appareil par une personne responsable de
leur sécurité.
Ne pas placer ou ranger votre appareil en plein soleil. Veuillez ranger votre appareil dans un endroit sec et frais, à une température comprise entre 0 et 40
degrés Celsius.
Veuillez garder l’appareil au sec lorsqu’il n’est pas utilisé ou après son nettoyage.
Ne pas ranger votre appareil à un endroit où il peut tomber dans une baignoire
ou un évier rempli d’eau.
Ne jamais utiliser votre appareil s’il a été endommagé ou immergé dans l’eau.
Ne pas utiliser d’eau ou tout autre liquide sur les rouleaux Micro-Pedi.
Ne pas enclencher votre appareil sur « On » si les rouleaux Micro-Pedi ne sont
pas attachés.
Mettez toujours votre appareil sur « Off » s’il n’est pas en mode d’utilisation ou
avant de le nettoyer.
Ne pas utiliser cet appareil si le rouleau Micro-Pedi est endommagé car cela
pourrait entraîner des blessures.
Ne rien laisser tomber ou ne rien insérer dans les ouvertures de l’appareil.
Ne pas utiliser votre appareil à l’extérieur.
Ne pas utiliser votre appareil là où des produits en aérosol ou de l’oxygène est
utilisé.
Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec cet
appareil.
Veuillez garder votre appareil hors de portée des enfants car il n’est pas destiné
à être utilisé par des enfants.
Cet appareil ne doit pas être utilisé sur, par ou à proximité d’enfants ou de personnes invalides.
Pour éviter les accidents, les blessures personnelles ou des dommages à
l’appareil, veuillez tenir votre Emjoi Micro-Pedi, lorsqu’il est en mode d’utilisation,
éloigné de votre cuir chevelu, des sourcils, des cils, ainsi que des vêtements, des
brosses, des fils, des cordes, des lacets, etc.
Si vous avez des problèmes médicaux, des questions ou une susceptibilité
quelconque, nous vous conseillons fortement de consulter votre médecin avant
d’utiliser cet appareil.
Si vous avez in stimulateur cardiaque, veuillez consulter votre médecin avant
d’utiliser cet appareil.
Ne pas frotter continuellement l’appareil sur la même zone ou ne pas exercer de
pressions trop fortes.
Garder la housse de protection sur votre appareil lorsqu’il n’est pas en usage.
Garantie
Instructie Handleiding
1.
2.
•
•
3.
4.
5.
6.
7.
Beschermkapje
Micro-Pedi roller
Blauw voor extra ruwe huid
Magenta voor ruwe huid
Eindkapje van Micro-Pedi roller
Veiligheidsschakelaar
Aan/uit knop
Ontgrendelknop voor Micro-Pedi
roller
Batterijklepje (onderste kapje van
handvat)
Let op: Gebruik de Micro-Pedi roller alleen op een droge huid.
•
•
1.
Reinig de huid grondig en droog goed af.
Let op: Niet gebruiken of beschadigde of bloedende huid.
Kies de gewenste Micro-Pedi roller en plaats hem in het apparaat. Zie Verwisselen van de Micro-Pedi roller om te zien hoe
u de roller verwijdert en vervangt.
Er zijn 2 soorten Micro-Pedi rollers waar u uit kunt kiezen,
afhankelijk van het gewenste resultaat:
-Blauw voor extra ruwe huid
-Rood voor ruwe huid
3.
4.
7.
8.
Verwijder het beschermingsklepje van het apparaat en het is
klaar voor gebruik.
Zet het apparaat aan (fig. 7) en draai gedurende 2-3 seconden
met zachte bewegingen (voor naar achter of zijwaarts) over
de huid met eelt/knobbels/verharding. Druk niet te hard, laat
het apparaat zachtjes over het gewenste gedeelte glijden. Het
apparaat stopt wanneer er te hard op de huid wordt gedrukt.
Zet het apparaat uit en controleer of u de gewenste zachtheid
heeft bereikt. Zo niet, zet het apparaat dan weer aan en ga
2-3 seconden over de huid en controleer opnieuw. Ga hiermee
door totdat de gewenste zachtheid is bereikt. Waarschuwing: Stop het gebruik wanneer de huid pijnlijk of rood wordt.
Waarschuwing: Gebruik steeds niet langer dan 2-3 seconden
op de huid.
Zet het apparaat uit (fig. 8)
Spoel de huid schoon of gebruik een natte handdoek om de
dode huidcellen te verwijderen.
Om de Emjoi Micro-Pedi te reinigen, zie het gedeelte over
reinigen.
Houd het beschermingsklepje op het apparaat wanneer deze
niet in gebruik is.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Verwisselen van de Micro-Pedi roller
Emjoi Micro-Pedi is een innovatief apparaat voor het gladmaken van
een droge, ruwe en eeltige voethuid. De unieke roller draait 360 graden
met een snelheid van wel 30 keer per seconde, om zo op zachte en
doeltreffende wijze de harde en ruwe huid van de voetzolen en hielen
glad te maken. Emjoi Micro-Pedi werkt sneller en is veel veiliger dan
metalen schrapers, zonder bladen waar u zich aan kunt snijden en eenvoudiger in gebruik dan vijlen en puimstenen, waarmee je meerdere
malen over de huid moet wrijven om resultaat te zien. Hij werkt op batterijen en ligt prettig in de hand. Het is nog nooit zo eenvoudig geweest
om gladde, zijdezachte voeten te krijgen.
Iedere Emjoi Micro-Pedi is bedoeld voor gebruik door één persoon. Uit
hygiënisch oogpunt kunt u de Micro-Pedi roller beter niet met anderen
delen.
Gebruiksinstructies
Veuillez conserver la facture originale pour le service de garantie.
Plaatsen van de batterijen
1.
Verwijder het batterijklepje (onderste kapje van het handvat) door
deze 90 graden naar links te draaien totdat deze op zijn plaats
klikt (fig.1) en trek hem dan naar beneden (fig.2)
2.
Plaats 2 AA-batterijen in het batterijvakje en let op de richting
van de batterijen (fig.3) aangegeven op de achterkant van het
handvat.
3.
Sluit het batterijklepje door deze 90 graden naar rechts te draaien
(fig. 4) totdat het op zijn plaats vastklikt (fig. 5).
Les fabricants et distributeurs de Emjoi Micro-Pedi n’assument aucune responsabilité
pour tout dommage causé par une mauvaise utilisation ou un usage autre que celui
décrit dans les présentes instructions.
•
•
•
5.
6.
Lees deze hele instructiehandleiding zorgvuldig voordat u de
Emjoi Micro-Pedi gebruikt.
Important: Cette garantie ne couvre pas les dommages résultant d’accidents, d’une
mauvaise utilisation, d’altérations, d’abus, d’un manque de diligence raisonnable ou
l’exécution de services ou de réparations par un centre de service non autorisé.
Emjoi Micro-Pedi is ontworpen voor het gladmaken van ruwe huid op
de voeten en hielen (fig. 6). Gebruik dit apparaat niet op andere delen
van het lichaam.
2.
La garantie du Emjoi Micro-Pedi contre les défauts de matériaux et de fabrication est
d’un an à compter de la date d’achat.
Au cours de cette période de garantie, veuillez retourner le produit avec votre preuve
d’achat à Inno-Essentials, Donk 1B, 2991 LE Barendrecht, The Netherlands. Email:
[email protected]. Ou vous pouvez appeler: +31 (0) 180 330 550.
Waarschuwing/Belangrijk
Hoe te gebruiken
De Micro-Pedi roller bevat fijne onderdelen, ga hier voorzichtig mee
om. Ga extra voorzichtig te werk wanneer u de Micro-Pedi roller
vervangt.
Let op: Kapotte of versleten Micro-Pedi rollers kunnen de huid beschadigen.
Verwissel de Micro-Pedi roller wanneer nodig om het beste resultaat
te bereiken. De rollers gaan een aantal maal mee, afhankelijk van hoe
vaak ze worden gebruikt en de grootte van het behandelde huidoppervlak. Vervang wanneer nodig. Vervang de Emjoi Micro-Pedi wanneer
deze defecten vertoont of wanneer u denkt dat de effectiviteit vermindert. Zorg ervoor dat het apparaat uit staat voordat u de Micro-Pedi
roller vervangt.
1.
2.
3.
4.
5.
Haal de ontgrendelknop naar beneden, aan de zijkant van het
apparaat, met het eindkapje omhoog, waardoor de Micro-Pedi
roller naar buiten zal klikken (fig. 9 & 10).
Verwijder de Micro-Pedi roller, wanneer deze naar buiten klikt, uit
de cilinder terwijl u eindkapje van de Micro-Pedi roller vasthoudt
(fig. 11) en gooi deze weg.
Haal de Micro-Pedi roller uit de navulverpakking (fig. 12) door
tegen de onderkant te duwen met uw wijsvinger en deze op te
vangen in uw handpalm.
Plaats een nieuwe Micro-Pedi roller in het apparaat en duw tot u
‘klik’ hoort. Zorg ervoor dat u de nieuwe Micro-Pedi roller in het
apparaat plaatst met de smalle zijde eerst (fig. 13 & 14).
Nadat u een nieuwe Micro-Pedi roller in het apparaat heeft geplaatst, controleer dan of deze goed vastzit en dat er geen zwakke
of loszittende onderdelen zichtbaar zijn (fig. 15).
Reinigen
De Emjoi Micro-Pedi is waterbestendig. Hij kan onder water worden
afgespoeld, maar is niet waterdicht. Dompel het apparaat niet expres
onder water aangezien dit schade kan veroorzaken. Houd de MicroPedi rollers niet onder water.
1.
2.
3.
4.
Zet het apparaat uit.
Verwijder het beschermkapje en haal de Micro-Pedi roller uit het
apparaat. Let op: Houd de Micro-Pedi rollers niet onder water.
Spoel het apparaat gedurende 5-8 seconden af onder de kraan.
Wrijf het aan de buitenkant droog met een droge, schone doek.
Plaats het beschermkapje terug.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Lees al deze instructies zorgvuldig voordat u de Emjoi Micro-Pedi gebruikt.
De Emjoi Micro-Pedi is ALLEEN bedoeld voor gebruik voor de voeten en hielen.
Gebruik dit apparaat niet voor andere delen van het lichaam. Gebruik de Emjoi
Micro-Pedi alleen voor de in deze instructiehandleiding vermelde doeleinden.
Bewaar deze handleiding ter inzage.
Het apparaat is bedoeld voor gebruik door één persoon. Deel het apparaat niet
met anderen.
Iedere Emjoi Micro-Pedi roller is bedoeld voor gebruik door één persoon. Uit hygiënisch oogpunt kunt u de Micro-Pedi roller beter niet met anderen delen.
Niet gebruiken wanneer u diabetes heeft of een slechte bloedcirculatie.
Wanneer u lijdt aan een huid- of andere medische aandoening, raadpleeg dan
uw arts vóór gebruik.
Gebruik steeds niet langer dan 2-3 seconden op de huid.
Gebruik de Micro-Pedi roller niet wanneer u versleten of gekartelde randjes op
de roller ziet.
Verwissel de Micro-Pedi roller wanneer nodig om het beste resultaat te bereiken.
De rollers gaan een aantal maal mee, afhankelijk van hoe vaak ze worden gebruikt
en de grootte van het behandelde huidoppervlak.
Niet gebruiken op een rode, geïrriteerde of ontstoken huid of bij blaren.
Niet gebruiken op wratten.
Niet gebruiken op zweren of open wonden.
Stop onmiddellijk met gebruik wanneer u pijn of irritatie ondervindt.
Raadpleeg een arts wanneer de huid zeer geïrriteerd raakt of gaat bloeden.
Gebruik de Emjoi Micro-Pedi alleen op een droge huid.
Dit apparaat is alleen bedoeld voor droog gebruik.
Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (waaronder kinderen)
met een verminderde motoriek of mentaal vermogen, of gebrek aan ervaring en
kennis, tenzij ze onder toezicht staan of instructies hebben gekregen over het
gebruik van een apparaat van iemand die verantwoordelijk is voor hun veiligheid.
Plaats of bewaar uw apparaat niet in direct zonlicht. Bewaar uw apparaat op een
droge, koele plaats bij 0-40 C°.
Houd het apparaat droog wanneer het niet in gebruik is en na reiniging.
Bewaar uw apparaat niet op een plaats waar het in een bad of wastafel kan vallen.
Gebruik uw apparaat nooit wanneer het beschadigd is of onder water is gehouden.
Gebruik geen water of andere vloeistoffen op de Micro-Pedi rollers.
Zet uw apparaat niet aan wanneer de Micro-Pedi roller niet is bevestigd.
Zet uw apparaat altijd uit wanneer het niet in gebruik is en voordat u het reinigt.
Gebruik dit apparaat niet wanneer de Micro-Pedi roller is beschadigd, omdat dit
tot letsel kan leiden.
Plaats niets in de openingen van het apparaat.
Gebruik uw apparaat niet buiten.
Gebruik uw apparaat niet in een ruimte waar spuitbus- of zuurstofproducten
worden gebruikt.
Kinderen dienen te worden gewaarschuwd om niet met dit apparaat te spelen.
Houd uw apparaat buiten bereik van kinderen, het is niet bedoeld voor gebruik
door kinderen.
Dit apparaat dient niet te worden gebruikt op, door of in de nabijheid van kinderen
of minder validen.
Voorkom ongevallen en letsel bij uzelf of schade aan het apparaat door uw Emjoi Micro-Pedi, wanneer deze in gebruik is, van uw hoofdhaar, wenkbrauwen,
wimpers, kleding, borstels, kabels, draden, veters etc. verwijderd te houden.
Wanneer u een medische aandoening, probleem, vraag of gevoeligheid heeft,
raden wij u ten strengste aan om uw arts te raadplegen voordat u dit product
gebruikt.
Wanneer u een pacemaker heeft, raadpleeg dan uw arts vóór gebruik.
Wrijf het apparaat niet steeds over hetzelfde huidgedeelte en voer niet teveel
druk uit.
Houd het beschermingsklepje op het apparaat wanneer deze niet in gebruik is.
Garantie
De Emjoi Micro-Pedi garantie tegen materiaal- en fabricagefouten is één jaar geldig
vanaf de datum van aankoop.
Bewaar de originele aankoopbon als garantiebewijs.
Stuur tijdens deze garantieperiode het product, met uw aankoopbewijs, retour naar Inno-Essentials, Donk 1B, 2991 LE Barendrecht, Nederland. Email: info@inno-essentials.
com. Of u kunt bellen naar: +31 (0) 180 330 550.
Belangrijk: Onder deze garantie valt geen schade die voortkomt uit ongevallen, verkeerd gebruik, aanpassingen, misbruik, onzorgvuldig onderhoud of door het uitvoeren
van diensten of reparaties door een niet gemachtigde dienstverlener.
De producten en distributeurs van Emjoi Micro-Pedi stellen zich niet aansprakelijk voor
schade veroorzaakt door verkeerd gebruik of gebruik anders dan zoals beschreven in
deze instructies.