Wheel and pinion cutting in horology
Transcription
Wheel and pinion cutting in horology
PLANCHE No 1002 BERGEON & Cie SA Outils et fournitures 11, Av. du Technicum 2400 Le Locle Suisse Maison fondée en 1791 ”Wheel and pinion cutting in horology” Un guide historique et pratique.1 volume de 253 pages. Format: 250 x 195 mm. J. Malcolm Wild, FBHI. ”Wheel and pinion cutting in horology” Ein praktischer und historischer Leitfaden. 1 Band mit 253 Seiten. Format: 250 x 195 mm. J. Malcolm Wild, FBHI. ”Wheel and pinion cutting in horology” A historical and practical guide. 1 volume of 253 pages. Size: 250 x 195 mm. J. Malcolm Wild, FBHI. ”Wheel and pinion cutting in horology” Una guía histórica y práctica.1 volumen de 253 páginas. Formato: 250 x 195 mm. J.Malcolm Wild, FBHI. No Anglais Englisch English Inglés 6824 gr. Pce Fr. 890 ”Perpétuelles à roue de rencontre” Montres automatiques, une page d’histoire”. 1 volume de 160 pages. Format: 270 x 210 mm. Joseph Flores. ”Perpétuelles à roue de rencontre” Automatische Uhren, eine Seite Geschichte. 1 Band mit 160 Seiten. Format: 270 x 210 mm. Joseph Flores. ”Perpétuelles à roue de rencontre” Automatic watches, a page of history. 1 volume of 160 pages. Size: 270 x 210 mm. Joseph Flores. ”Perpétuelles à roue de rencontre” Relojes automáticos, una página de historia. 1 volumen de 160 páginas. Formato: 270 x 210 mm. Joseph Flores. No Français Französisch French Francés 6528 gr. Pce Fr. 800 “Notes pratiques pour l’horloger” Ouvrage bilingue: français et allemand. Chapitre: Le ressort et son barillet - Les échappements - Réglages et rhabillages. Format: 215 x 160 mm. 214 pages. G-A Berner. “Praktische Notizen für den Uhrmacher” Zweisprachig: französisch und deutsch. Kapitel: die Feder und ihre Trommel -das Getriebe - die Hemmungen - Regulierung und Reparatur. Format: 215 x 160 mm. 214 Seiten. G-A Berner. “Notes pratiques pour l’horloger” Bilingual: French and German. Chapter: The sprinf and its barrel - The gear -The escapements regulation and repairing. Size: 215 x 160 mm. 214 pages. G-A Berner. “Notes pratiques pour l’horloger” 9112002 Libro bilingüe: françés y alemán. Capítulo: Muelles reales y barriletes Engranajes - Escapes - Afinación y compustura en general. Formato: 215 x 160 mm. 214 páginas. G-A Berner. No 5276 440 gr. Pce Fr. PLANCHE No 1003 BERGEON & Cie SA Outils et fournitures 11, Av. du Technicum 2400 Le Locle Suisse Maison fondée en 1791 “Reparatur antiker Pendeluhren” La réparation des pendules anciennes. 96 pages. 177 illustrations. Format: 205 x 265 mm. H.Jendritzki. “Reparatur antiker Pendeluhren” 96 Seiten. 177 Abbildungen. Format: 205 x 265 mm. H.Jendritzki. “Repairing antique pendulum clocks” 96 pages. 177 illustrations. Size: 205 x 265 mm. H.Jendritzki. “Reparación de las péndolas antiguas” 96 páginas. 177 ilustraciones. Formato: 205 x 265 mm. H.Jendritzki. No gr. Allemand Deutsch German Alemán 5961-D 550 Anglais Englisch English Inglés 5961-E 550 Espagnol Spanisch Spanich Español 5961-S 550 Pce Fr. “Dictionnaire horloger” Terminologie en 8 langues: français, anglais, russe, allemand, espagnol, italien, portugais et japonais. Numérotations de toutes les pièces d’horlogerie et mécanique. Format: 220 x 300 mm. Ebauches SA. “Dictionnaire horloger” Terminologie in 8 Sprachen: französisch, englisch, russisch, deutsch, spanisch, italienisch, portugiesisch und japanisch. Numerierung aller Uhren- und mechanischen Teile. Format: 220 x 300 mm. Ebauches SA. “Dictionnaire horloger” Terminology in 8 languages: French, English, Russian, German, Italian, Spanish, Portuguese and Japanese. Numbering of all watchmaking and mechanical pieces. Size: 220 x 300 mm. Ebauches SA. “Dictionnaire horloger” Terminología en 8 idiomas: francés, inglés, ruso, alemán, español, italiano, portugués y japonés. Numeración de todas las piezas de relojería y mecánica. Formato: 220 x 300 mm. Ebauches SA. No 5979 2.150 Kg Pce Fr. “Le taillage et le fraisage dans la réparation d’horlogerie” Voir planche No 3083 F. “Das Verzahnen und Fräsen in der Uhrenreparatur” Siehe Seite Nr. 3083 F. “Turning and Milling in horlogy” See page No 3083 F. 9112002 “El tallado y el fresado en la reparación de relojería” Ver página No 3083 F.