13. – 18. März 2016 Halle 3.1 Stand C11
Transcription
13. – 18. März 2016 Halle 3.1 Stand C11
13. – 18. März 2016 Halle 3.1 Stand C11 ALLES SPRICHT DIGITAL. WIR SIND BEREIT. EVERYONE IS TALKING DIGITAL. WE ARE PREPARED. LE TOUT NUMÉRIQUE. NOUS SOMMES PRÊTS. Ob im Office, im Shop oder in der Industrie – die Digitalisierung ist nicht aufzuhalten. Eine Entwicklung, die erst am Anfang steht. Doch wer für die Zukunft gewappnet sein will, muss heute schon an morgen denken. Diese Haltung prägt die Entwicklung und Konzeption aller unserer Lichtlösungen. So sind unsere Produktneuheiten für den Einsatz der neuesten digitalen Technologien vorbereitet. In offices, retail spaces or in the industry – there is no stopping the spread of digitalisation. A development that is still in its initial stages. But if you want to be prepared for the future, you have to start thinking about tomorrow today. This is the stance we take when developing and designing all our lighting solutions. Which means that our new products are geared to be used with the latest digital technologies. Que ce soit au bureau, en magasin ou dans l’industrie – la numérisation est en route. Une évolution qui n’en est qu’à ses débuts. Toutefois pour être paré pour l’avenir, il faut dès aujourd’hui penser à demain. Cette attitude marque l’évolution et la conception de toutes nos solutions d’éclairage. Ainsi, nos nouveaux produits sont prêts à être utilisés avec les toutes nouvelles technologies numériques. Seien Sie bereit und lassen Sie sich alle Optionen der Zukunft offen. Entdecken Sie auf den folgenden Seiten, wie Sie mit unseren intuitiv bedienbaren und technisch hochwertigen Lichtlösungen immer einen Schritt voraus sind. Be prepared and ensure you keep all your options open for the future. On the following pages you will discover how you can be one step ahead with our intuitive and technologically advanced lighting solutions. Soyez prêt et assurez-vous toutes les options de demain. Découvrez sur les pages suivantes comment toujours avoir une longueur d’avance avec vos solutions d’éclairage de haute qualité technologique toujours très intuitives. LIGHTPAD BESTES OFFICE-LICHT. BESTENS AUF SIE ZUGESCHNITTEN. BEST OFFICE LIGHTING. TAILOR-MADE TO SUIT YOU. LE MEILLEUR ÉCLAIRAGE DE BUREAU. ADAPTÉ À VOS BESOINS. Die Stehleuchte Lightpad passt sich perfekt den individuellen Rahmenbedingungen an. Sie garantiert gleichmässige Beleuchtung für unterschiedliche Tischkonfigurationen dank einer Auswahl an Leuchtenköpfen mit unterschiedlichen Lichtstärkeverteilungen. Dank asymmetrischer/doppeltasymmetrischer Ausleuchtung kann eine normgerecht-gleichmässige Ausleuchtung durch Stehleuchten garantiert werden. Leuchtenköpfe können in unterschiedlicher Zahl an einem Leuchtenrohr befestigt werden. Fussplatten stehen in unterschiedlichen Designs zur Verfügung. Kurzum: Wir denken in Tischen und nicht in Beleuchtungsstärken. Lightpad is a free-standing luminaire designed to respond to your individual requirements at the workplace. It features a choice of luminaire heads with different luminous intensity distributions to guarantee uniform lighting for a wide range of desk configurations. Lightpad delivers asymmetric/double asymmetric light distribution and meets the requirements laid down in the standards for uniform lighting provided by free-standing luminaires. Multiple luminaire heads can be mounted on one stand. Base plates are available in different designs. In short: we think in terms of desks, not in illuminance levels. Le lampadaire Lightpad s’intègre parfaitement dans toutes les pièces quelles qu’elles soient. Il garantit un éclairage régulier quelle que soit la configuration des tables grâce à un vaste choix de têtes de luminaires et différentes intensités de diffusion lumineuse. L’éclairage asymétrique simple ou double garantit un éclairage homogène et conforme aux réglementations par les lampadaires. Il est possible de fixer une ou plusieurs têtes de luminaires au montant. Plusieurs pieds sont également disponibles dans des design différents. En bref : Nous pensons en termes de tables et non pas de puissance d’éclairage. doppelt-asymmetrische Lichtverteilung zur gleichmässigen Ausleuchtung des Arbeitsplatzes ohne Mehrfachschatten double asymmetric light distribution ensures uniform, shadow-free illumination of the workplace distribution de la lumière asymétrique double pour un éclairage régulier du plan de travail sans ombres multiples super-schlankes Kopfdesign von nur 19 mm ultra-slim housing design of just 19 mm design de la tête très fin, seulement 19 mm bis zu 4 Leuchtenköpfe an nur einem Rohr minimieren den visuellen Widerstand im Raum up to 4 luminaire heads can be mounted on one stand, minimising the visual impact in the space jusqu’à 4 têtes de luminaires peuvent être fixées sur un montant minimisant ainsi la résistance dans la pièce Smart-Lighting-Technologien smart lighting technologies technologies Smart-Lighting modulares Fussplattendesign modular base plate design design du pied modulable integrierte Betriebsgeräte integral control gear appareillage électronique intégré PURELITE GRÖSSTMÖGLICHE PLANUNGSFREIHEIT. WEIL SUPER FLACH. MAXIMUM FREEDOM OF DESIGN. BECAUSE IT‘S SUPER FLAT. LIBERTÉ DE PLANIFICATION. GRÂCE À UN DESIGN EXTRA-PLAT. Die Purelite nutzt die extreme Flachheit der LED. Das Lichtkanalsystem weist eine Gesamthöhe von nur 35 mm auf. So ist die Einplanung der Lichtlinien bis zur letzten Minute möglich. Selbst die Halbeinbauvariante lässt sich jederzeit in jede Betondecke integrieren. Patentierte Clip-Module mit integrierter Durchgangsverdrahtung ermöglichen eine schnelle Montage. Nebst einem Höchstmass an Flexibilität bis zum Abschluss des Bauprojektes garantiert die Purelite eine bürotaugliche, extraflache, schattenfreie wie auch lückenlose Lichtlinie. Purelite takes advantage of the fact that the LED is flat. The channel lighting system features a total height of just 35 mm. So installation can basically be left to the last minute. Even the semi-recessed version can be integrated into any concrete ceiling at any time. Patented clip modules with integral through-wiring make for quick and easy mounting. Besides offering a high degree of flexibility right up to completion of the project, Purelite guarantees an ultra-flat, uninterrupted, shadow-free line of light and is suitable for application in office environments. Purelite exploite au maximum le côté ultra plat des LED. Le système d’éclairage en ligne présente une hauteur totale de seulement 35 mm. La planification de l’éclairage en ligne est donc possible jusqu’à la dernière minute. Même la variante semi-encastrable peut à tout moment être intégrée dans un plafond en béton. Les modules clips brevetés avec câblage linéaire intégré permettent un montage rapide. Outre une flexibilité maximum jusqu’à l’achèvement du projet de construction Purelite garantit par ailleurs un éclairage en ligne parfait pour les bureaux, extra plat, sans ombre et continu. vereinfachter Ein- und Anbau dank extraflacher Konstruktion von nur 35 mm inkl. Betriebsgerät simplified recessed and surface mounting thanks to the ultra-flat housing, 35 mm incl. control gear montage encastré ou apparent simplifié grâce à une construction extraplate de seulement 35 mm, appareillage électronique inclus schattenfreie Lichtlinie und zeitloses Design shadow-free line of light and timeless design éclairage en ligne sans ombre et design intemporel bürotauglich bei bis zu 2400 lm/1,2 m, bei diffuser Abdeckung 2700 lm/1,2 m suitable for application in offices with up to 2400 lm/1.2 m, opal diffuser version 2700 lm/1.2 m convient parfaitement pour les bureaux avec jusqu’à 2400 lm/1,2 m, avec cache diffus 2700 lm/1,2 m Clip-Module mit integrierter Durchgangsverdrahtung für schnelle Montage clip modules with integral through-wiring for quick and easy mounting modules clips avec câblage linéaire intégré pour un montage rapide zwei Ausführungen: rundumstrahlend mit Deckenaufhellung und direktstrahlend mit diffuser Ästhetik two versions available: omni-directional incl. illumination of ceiling, and diffuse direct lighting version deux versions : diffusion circulaire avec éclairage du plafond et diffusion directe avec esthétique diffuse LIGHTUP LIGHTUP – MINIMALE GRÖSSE. MAXIMALER AUFTRITT. LIGHTUP – MINIMUM SIZE. MAXIMUM PERFORMANCE. LIGHTUP – TAILLE MINIMUM. EFFET MAXIMUM. Die Lightup aus hochwertigem Aluminium zeichnet sich durch ihre kompakte und schlichte Form wie auch durch eine Effizienz von 130 lm/W sowie maximale Lumen pro Meter aus. Ihr bürotaugliches Licht garantiert den optimalen Einsatz in jedem Office. Diese Pendelleuchte steht für die perfekte Harmonie von Wohlbefinden und Design. Mit einem Direktlicht anteil von 70 % und einem Indirektlichtanteil von 30 % erzeugt die Lightup gleichmässiges Licht für jede Office-Anwendung. Dank der eigens entwickelten LED Optimising Optics weist sie einen hohen Leuchtenlichtstrom auf. Lightup is made of high-grade aluminium, features compact minimalist design and is highly efficient (130 lm/W), delivering maximum lumens per metre. It is designed for application in office environments and meets the requirements laid down in the standards to an optimum: a pendant luminaire that incorporates the perfect marriage of well-being and design. With a direct component of up to 85 % and an indirect component on up to 30 % Lightup delivers uniform lighting for all office applications. The high luminous flux levels are achieved thanks to specially developed LED Optimising Optics. La Lightup conçue en aluminium de qualité supérieure se démarque par sa forme compacte et sobre ainsi que par son efficience de 130 lm/W et de lumen maximum par mètre. Sa lumière idéale pour le bureau garantit une utilisation optimale dans tous les bureaux. Cette lampe à suspension est le symbole de la parfaite harmonie entre bien-être et design. Avec une part d’éclairage direct allant jusqu’à 85 % et une part d’éclairage indirect allant jusqu’à 30 %, la Lightup diffuse une lumière régulière convenant à toutes les utilisation de bureau. Grâce aux LED Optimising Optics développées par nos soins, elle offre un flux lumineux extrêmement élevé. ökonomische Gesamtlösung economical all-round solution solution globale économique kompaktes Design: 68 x 58 mm inkl. integriertem Betriebsgerät compact design: 68 x 58 mm, incl. integral control gear design compact : 68 x 58 mm avec appareillage électronique intégré bürotaugliche LED-Optik, bis zu 6000 lm pro 1,2 m (UGR < 19; bis zu Lmax ≥ 65° ≤ 3000 cd/m2) LED optics suitable for application in offices, up to 6000 lm per 1.2 m (UGR < 19; up to Lmax ≥ 65° ≤ 3000 cd/m2) optique LED adaptée aux bureaux, jusqu’à 6000 lm par 1,2 m (UGR < 19 ; jusqu’à Lmax ≥ 65° ≤ 3000 cd/m2) Farborttoleranz MacAdam 3 colour tolerances MacAdam 3 constance des couleurs MacAdam 3 zeitsparende Montage dank Vorkonfektionierung pre-assembled to save installation time montage rapide grâce à une préfabrication DIME GERICHTETES UND FLÄCHIGES LICHT JETZT AUCH INDIREKT. FOCUSSED AND PLANAR LIGHTING, WITH INDIRECT COMPONENT. LUMIÈRE ORIENTÉE ET PLATE À PRÉSENT ÉGALEMENT INDIRECTE. Die Dime zeichnet sich durch ein unverkennbares Äusseres, eine beeindruckende Effizienz und eine erstklassige Lichtqualität aus. Weder unruhige Lichtbögen noch Mehrfachschatten oder Lichtüberschneidungen. Aber eine perfekte vertikale Ausleuchtung. Dafür sorgt die Square Optics, die eine quadratische Lichtverteilung garantiert, den Lichtverlust herabsetzt und die Lichtausbeute maximiert. Bei der Pendelvariante garantiert die Regent Linsenoptik eine breitstrahlende indirekte Lichtverteilung. Und damit eine perfekt gleichmässige Deckenausleuchtung – auch wenn in Reihe montiert. The design of the Dime LED is clearly unusual. The luminaire features impressive efficiency ratings and delivers first-class lighting quality. No disturbing scallops, no mulitple shadows and no lighting overlaps. Just perfect vertical illumination. This is thanks to the innovative Square Optics technology, which guarantees square light distribution coupled with maximum luminous efficacy at minimum light loss. The pendant version now features special Regent lens optics for wide-beam indirect lighting, thus achieving a perfect spread of light across the ceiling – even when mounted in rows. La Dime se caractérise par une apparence unique, une efficience impressi onnante et une qualité d’éclairage de première classe. Pas d’arcs de lumière vacillants ni d’ombres multiples ou encore de recoupements lumineux. Faites place à un éclairage vertical parfait. Les Square Optics garantissant une distribution de la lumière carrée, permettent de réduire la perte de luminosité et de maximiser le rendement lumineux. Pour la variante à suspension, l’optique de la lentille Régent garantit une distribution lumineuse indirecte extensive. Et par conséquent un éclairage parfaitement régulier du plafond – même avec un montage en série. Pendelleuchte nur 25 mm hoch inkl. integriertem Betriebsgerät ultra-flat pendant luminaire (25 mm incl. control gear) suspension haute de 25 mm avec appareillage électronique intégré inclus gerichtetes und flächiges Licht aus einer Quelle, indirekter Anteil 10 % oder 30 %, breitstrahlend direct and planar lighting from one source, indirect component 10 % or 30 %, wide beam lumière orientée et plate issue d’une source, part indirecte 10 % ou 30 %, distribution lumineuse extensive perfekte vertikale Ausleuchtung der Wände bis zur oberen Wandkante perfect vertical lighting of walls from floor to ceiling éclairage vertical parfait des murs jusqu’au rebord supérieur du mur einfach planbares Licht dank quadratischer Lichtverteilung simple to design with thanks to the square light distribution lumière simplement planifiable grâce à une distribution de la lumière carrée Leuchtenlichtstrom bis zu 6000 lm mit UGR < 16 luminous flux of up to 6000 lm at UGR < 16 flux lumineux du luminaire jusqu’à 6000 lm, avec UGR < 16 Farborttoleranz MacAdam 2 colour tolerances MacAdam 2 constance des couleurs MacAdam 2 ITEM PERFEKTES LICHT. PERFEKT IN JEDE DECKE EINGEPASST. PERFECT LIGHT THAT FITS PERFECTLY INTO ANY CEILING. L’ÉCLAIRAGE PARFAIT. INTÉGRÉ DANS TOUS LES PLAFONDS. Die Produktfamilie Item wird mit einer Einbauleuchte ergänzt, die durch eine effiziente, mikroprismatische CLD-Optik überzeugt. Dank ihrer hochwertigen Verarbeitung und dem reduzierten weissen Aluminiumrahmen passt sie sich in jedes Office-Umfeld ein. Die perfekte Abstimmung modernster LED-Technologie mit hochwertigen Materialien und massgeschneiderter Optik sorgt für erstklassiges bürotaugliches Licht, das den Arbeitsplatznormen entspricht und eine wohltuende Arbeitsatmosphäre unterstreicht. A new recessed luminaire featuring efficient, micro-prismatic CLD optics has been added to the Item range. Thanks to excellent workmanship and the minimalist white aluminium frame, this luminaire lends itself to any office environment. The perfect balance of state-of-the-art LED technology, high-grade materials and tailor-made optics makes for first-class office lighting, which is not only in line with the standards but also supports a feeling of well-being at the workplace. La famille de produits Item est complétée par des luminaires encastrables qui convainquent par leur optique CLD efficiente et micro-prismatique. Grâce à leur finition haut de gamme et à leur cadre en aluminium blanc minimaliste ils s’intègrent dans n’importe quel environnement de bureau. L’accord parfait entre la technologie LED ultramoderne et des matériaux de haute qualité dans un design sur mesure garantit un éclairage de bureau de première classe correspondant aux normes d’un poste de travail et soulignant une atmosphère de travail agréable. schlichtes und extrem flaches Design minimalist ultra-flat design design sobre et ultra plat stufenloser weisser Rahmen aus hochwertigem Aluminium non-stepped white frame made of high-grade aluminium cadre blanc qui s’intègre parfaitement en aluminium haut de gamme bürotauglich mit 3700 lm, UGR < 19; Lmax ≥ 65° ≤ 3000 cd/m2 suitable for application in offices, 3700 lm, UGR < 19; Lmax ≥ 65° ≤ 3000 cd/m2 adapté aux bureaux avec 3700 lm, UGR < 19; Lmax ≥ 65° ≤ 3000 cd/m2 kompatibel mit Deckensystemen mit sichtbarer oder verdeckter Tragstruktur, Modul 600 sowie 625 compatible with ceiling systems with visible or concealed support structure, 600 and 625 modules compatible avec des systèmes de plafonniers avec structure portante visible ou cachée, module 600 et 625 Farborttoleranz MacAdam 3 colour tolerances MacAdam 3 constance des couleurs MacAdam 3 AUSSEN FEIN. INNEN STARK. ATTRACTIVELY CONVINCING – INSIDE AND OUT. ASPECT ÉLÉGANT. LA FORCE À L’INTÉRIEUR. Zu der beliebten und sehr erfolgreichen Solo-Familie ist die Solo Slim hinzugekommen. Öffnungen in der Oberseite bieten optional auch bei der Anbauvariante indirektes Licht. Sie ist schlanker im Aufbau, ordnet sich dezent in jedes architektonische Konzept ein und garantiert mit der integrierten Tunable-White-Technologie die Veränderung der Farbtemperatur in Anlehnung an den Tageslichtverlauf. Dies ermöglicht individuelles und auf das menschliche Empfinden zugeschnittenes Licht. Dadurch steigen das Wohlbefinden und die Konzentration am Arbeitsplatz. Solo Slim has now been added to the popular and extremely successful Solo range. Openings in the upper section of the housing allow the surfacemounted version to incorporate an indirect component. It is more slimline in its design, integrates well with any architectural concept, and uses integral Tunable White technology to adjust the colour temperature to align with changing daylight conditions. The light can be controlled to meet individual requirements and preferences at the workplace, thus supporting concentration and a feeling of well-being at the workplace. Solo Slim est venu agrandir la famille Solo tant appréciée et si prisée. Des ouvertures à la surface offrent également une lumière indirecte dans la variante apparente. Elle est plus fine, s’adapte discrètement dans tous les concepts architectoniques et garantit grâce à la technologie TunableWhite intégrée un changement de température des couleurs de manière similaire à l’évolution de la lumière du jour. Cela permet d’obtenir une lumière à la fois individuelle et adaptée au ressenti humain. Cela permet d’augmenter le bien-être et la concentration sur le lieu de travail. bürotaugliche Designleuchte in 4 Durchmessern und 3 Montagearten design luminaire available in 4 diameters and 3 mounting options, suitable for application in offices luminaires design adaptés aux bureaux, disponibles en 4 diamètres et 3 types de montage extremely flat aluminium housing, no screws or seams boîtier en aluminium particulièrement plat sans vis ni soudure hervorragende Leuchteneffizienz von bis zu 140 lm/W surface-mounted luminaire with optional indirect halo effect, pendant luminaire, direct-indirect luminaire apparent en option avec couronne à diffusion indirecte, luminaire à suspension à diffusion directe et indirecte IP44 optional excellent efficiency ratings of up to 140 lm/W excellente efficience lumineuse allant jusqu’à 140 lm/W wahlweise mit opalem oder mikroprismatischem Diffusor (bürotauglich) IP44 optional IP44 en option Tunable White: Veränderung der Farbtemperatur in Anlehnung an den Tageslichtverlauf (Human Centric Lighting) choice of opal or micro-prismatic diffuser (suitable for application in offices) au choix avec diffuseur opale ou micro-prismatique (adapté aux bureaux) Tunable White: the colour temperature can be adjusted to align with changing daylight conditions (Human Centric Lighting) Tunable White : modification de la température des couleurs de manière similaire à l’évolution de la lumière du jour (Human Centric Lighting) besonders flaches Aluminium-Gehäuse ohne Schrauben oder Naht SOLO SLIM Anbauleuchte optional mit indirektstrahlender Korona, Pendelleuchte direkt-indirektstrahlend MILANO TORINO ERSTKLASSIGE QUALITÄT UND AUSLEUCHTUNG. OHNE SCHATTEN. FIRST CLASS QUALITY AND LIGHTING. SHADOW-FREE. PREMIÈRE QUALITÉ ET ÉCLAIRAGE. SANS OMBRES. Ob zylindrische Milano oder elliptische Torino – perfekte Verarbeitung und modernste LED-Technologie garantieren höchste Leuchteneffizienz, eine rundum schattenfreie Ausleuchtung sowie eine homogene Ausleuchtung der Leuchte. Die Kombination von hoher Effizienz mit langer Lebensdauer führt zu einer spürbaren Senkung der Kosten: Payback-Zeit unter zwei Jahren. Die geschlossene Konstruktion vermeidet Wartungs- und Reinigungskosten. Eine einfache und intelligente Konzeption erspart bei der Deckenmontage Zeit und Geld. Sogar die Pendelleuchte braucht keine manuelle Nachjustierung. Both the cylindrical Milano and the Torino with its elliptical design feature perfect workmanship and state-of-the-art LED technology, ensuring excellent luminous efficacy and all-round shadow-free Illumination plus an even spread of light across the diffuser. The combination of high efficiency with a long lifespan leads to significant cost savings, resulting in a payback period of under two years. The luminaire housing is tightly sealed, also reducing costs for maintenance and cleaning. The simple and intelligent design of the luminaires also saves time and money when installing the ceiling-mounted versions. And the pendant version does not require manual readjustment either. Qu’il s’agisse de Milano cylindrique ou de Torino elliptique – une finition parfaite et une technologie LED ultramoderne garantissent une efficience d’éclairage maximum, un éclairage sans aucune ombre et homogène des luminaires. La combinaison d’un rendement élevé et d’une longue durée de vie entraîne une baisse sensible des coûts. Investissement remboursé en moins de deux ans. La construction fermée permet d’éviter les coûts de maintenance et de nettoyage. Une conception simple et intelligente vous fait gagner du temps et de l’argent en cas de montage au plafond. Même le luminaire à suspension n’a pas besoin d’être reglé manuellement. höchste Lichtqualität durch aussergewöhnlich homogene seitliche Ausleuchtung des transluzenten Design-Gehäuses excellent quality light through the unusually even spread of light across the translucent design housing une qualité de lumière maximum grâce à un éclairage latéral homogène exceptionnel du boîtier design translucide Anbauleuchte mit Lichtkrone (Indirektanteil bis zu 20 %) unterstreicht die Deckenästhetik und erhöht den Sehkomfort ceiling-mounted version with halo effect (indirect component up to 20 %) underscores the ceiling aesthetic and enhances visual comfort le luminaire apparent avec couronne lumineuse (part indirecte jusqu’à 20 %) pour mettre en valeur les plafonds et augmenter le confort visuel bürotauglich mit UGR < 16; bis zu Lmax ≥ 65° ≤ 1500 cd/m2 suitable for application in offices, UGR < 16; up to Lmax ≥ 65° ≤ 1500 cd/m2 convient pour les bureaux UGR < 16 ; jusqu’à Lmax ≥ 65° ≤ 1500 cd/m2 höchste Effizienz von bis zu 114 lm/W excellent efficiency ratings of up to 114 lm/W efficience maximum jusqu’à 114 lm/W Leuchtenlichtstrom bis zu 11'100 lm luminous flux of up to 11,100 lm flux lumineux du luminaire jusqu’à 11 000 lm SIE SETZEN DIE RAHMENBEDINGUNGEN. WIR LIEFERN DIE ANTWORT. YOU DEFINE THE CONDITIONS. WE PROVIDE THE ANSWER. DÉTERMINEZ LES CONDITIONS CADRES. NOUS APPORTONS LA RÉPONSE. Das Lichtbandsystem Traq zeichnet sich durch einfache Montage, Flexi bilität und Effizienz aus. Das Gesamtsystem ist in IP54 darstellbar für den sicheren Einsatz im Industriebereich. Das System zeichnet sich dank des intelligenten Stromführungskonzeptes durch eine werkzeuglose Montage aus. Die Kombination aus sorgfältig ausgewählten LEDs mit der eigens entwickelten Optik garantiert hohe Effizienz, gleichmässiges Licht und erstklassige Farbwiedergabe. Ob asymmetrisch-, doppelt asymmetrisch-, breit-, tief- oder raumstrahlend – für jedes Bedürfnis die perfekte Ausleuchtung. Dazu können diverse Module jederzeit beliebig in das System integriert werden. The Traq row lighting system is extremely easy to install, flexible in application and highly efficient. The entire system is IP54-rated and suitable for safe application in the industrial sector. The system can be mounted without tools thanks to the intelligent wiring concept. The combination of carefully selected LEDs with specially developed optics makes for high efficiency, uniform lighting and excellent colour rendering. Asymmetric, double asymmetric, wide beam, narrow beam or omni-directional: perfect lighting to meet your specific needs. Diverse modules and components can be integrated into the system at any time to meet changing requirements. Le système de chemin lumineux Traq s’illustre par un montage simple, une grande flexibilité et par son efficience. Le système global peut être envisagé en IP54 pour une utilisation en toute sécurité dans le domaine industriel. Grâce à un concept d’alimentation électrique intelligent, le système offre un montage ne nécessitant aucun outil. La combinaison de LED développé par la maison, garantit une efficience supérieure, une lumière régulière et un excellent rendu de couleurs. À cela s’ajoute que divers modules peuvent être intégrés à tout moment dans le système. höchste Effizienz dank Linsenoptiken (143 lm/W) highly efficient thanks to lens optics (143 lm/W) efficacité maximum grâce aux optiques à lentille (143 lm/W) durch optimierte Lichtverteilung reduziert sich die Anzahl der Lichtpunkte optimised light distribution reduces the number of units required la distribution de la lumière optimisée réduit le nombre des points lumineux TRAQ Lichtverteilung: asymmetrisch und doppelt-asymmetrisch (Shop & Retail), breitstrahlend (z. B. Labore, Produktion), tiefstrahlend (z. B. Lagergänge), raumstahlende Diffusor-Variante (z. B. Parkgaragen), breitstrahlende Optik in UGR < 19 erhältlich light distribution options: asymmetric and double asymmetric (shop and retail), wide beam (e. g. laboratories, production facilities), narrow beam (e. g. warehouse aisles), omni-directional version (e. g. parking garages), wide-beam optics (UGR < 19) LICHTBANDSYSTEM ROW LIGHTING SYSTEM, SYSTÈME DE CHEMIN LUMINEUX Module für grenzenlosen Ausbau: z. B. Notbeleuchtung, Sensoren, Strahler und Steckdosen can be extended limitlessly integrating emergency lighting, sensors, spotlights and plug modules distribution de la lumière : asymétrique simple et double (Shop & Retail), distribution lumineuse extensive (p. ex. laboratoires, production), distribution intensive (p. ex. couloirs d’entrepôts), variante de diffuseur avec éclairage homogène de l’espace (p. ex. parking souterrains), optique à distribution lumineuse extensive disponible en UGR < 19 modules pour un montage sans limites, p. ex. éclairage de sécurité, capteurs, spots et prises électriques MATRIX MINI DER KLEINE GANZ GROSS. BIS ZU 2700 LUMEN. SMALL SIZE, BIG IMPACT. UP TO 2700 LUMENS. LE PETIT VOIT GRAND. JUSQU’À 2700 LUMEN. Der neue Stromschienen-Strahler Matrix Mini überzeugt durch sein klares, schlankes Design sowie seine unübertroffene Leistung in dieser Grösse. Er vereint hohe Leuchtenlichtströme von 1000 bis 2700 lm bei kleinsten Gehäuseabmessungen. Mit neuester LED-Technologie ausgestattet, lassen sich so in vielen Anwendungsbereichen energiesparend und formschön Lichtakzente setzen. The new Matrix Mini track-mounted spotlight features clear, slimline design and unmatched performance for a luminaire of its size. It combines high luminous flux levels of 1000 to 2700 lm with the smallest dimensions. Equipped with state-of-the-art LED technology, the Matrix Mini lends itself to a wide range of applications, saving energy and creating attractive highlights. Le nouveau spot sur rails de courant Matrix Mini convainc par son design clair et tout en finesse ainsi que par sa performance inégalée dans ce format. Il réunit des flux lumineux de 1000 à 2700 lm pour des dimensions de boîtiers minimes. Equipé de la dernière technologie LED, il permet de créer des îlots de lumière esthétiques à moindre coût pour des utilisations variées. hoher Leuchtenlichtstrom von bis zu 2700 lm high luminous flux of up to 2700 lm flux lumineux élevé du luminaire jusqu’à 2700 lm sehr kleine Gehäuseabmessungen very small dimensions dimensions de boîtiers extrêmement réduites Strahler für 1- und 3-Phasen-Stromschienen spotlight for single and three-circuit track spot pour des rails de courant 1 et 3 phases Ersatz für herkömmliche Strahler mit bis zu 50 W Halogen oder 35 W HIT-Reflektorlampe replaces conventional spotlights sourced with up to 50 W halogen lamps or 35 W HIT reflector lamps remplace les spots traditionnels avec lampe halogène allant jusqu’à 50 W ou réflecteurs halogènes 35 W HIT 360° drehbar und 180° schwenkbar (45° über die Horizontale) rotatable 360° and tilitable 180° (45° above the horizontal) rotation à 360° et pivotant à 180° (45° par rapport à l’horizontal) TEA EIN TROPFEN SCHREIBT LICHTGESCHICHTE. A DROPLET WRITES LIGHTING HISTORY. UNE GOUTTE ENTRE DANS L’HISTOIRE DE LA LUMIÈRE. Die mit dem renommierten Basler Architekturbüro Herzog & de Meuron entwickelte Pendelleuchte Tea ist die perfekte Symbiose von Ästhetik und Technik. Nicht nur ihre einzigartige Form lässt sie hervorstechen. Sie nutzt spielerisch die Möglichkeiten innovativer Technologie und modernster Materialien. Die Stromzuleitung ist zusätzlich ein formgebendes Element. So transportiert eine hochwertige Glasfaser Licht durch die Stromzuleitung bis an die Decke. Besonders gut zur Geltung kommt die Leuchte bei grosser Raumhöhe. The Tea pendant luminaire, developed together with the renowned Basalbased architects‘ firm Herzog & de Meuron, incorporates the perfect symbiosis of aesthetics and technology. It is not only the unique form of Tea that makes it stand out among other luminaires. Innovative technology and cutting-edge materials have been used to effect in a highly original and playful fashion to create this luminaire. The power cable serves as a design element. Light is emitted upwards towards the ceiling via a highgrade optical fibre. The luminaire is especially effective when applied in spaces with high ceilings. La suspension Tea développée en collaboration avec le bureau d’architecture bâlois Herzog & de Meuron offre un parfait équilibre entre esthétique et technique. Il n’y a pas que sa forme particulière qui la rende si unique. Elle associe de manière ludique la technologie innovante et des matériaux ultramodernes. L’alimentation électrique est par ailleurs un élément déterminant de sa forme. Ainsi, une fibre optique de qualité supérieure transporte l’alimentation électrique jusqu’au plafond. Cette lampe est particulièrement mise en valeur dans les pièces à hauts plafonds. hochpräzise Reflektoren für garantiert blendfreies Licht high-precision reflectors for guaranteed glare-free light des réflecteurs de haute précision pour une lumière garantie non éblouissante raffinierter Lichteffekt dank innovativem Turbinenprofil clever lighting effect thanks to the innovative turbine profile un effet lumineux raffiné grâce à un profil de turbines innovant 3000 K / 4000 K 3000 K / 4000 K 3000 K / 4000 K Kabelaufhängung transparent mit integrierter Glasfaser transparent cable suspension with integral optical fibre porte-cordon transparent avec fibre optique intégrée Schutzklasse I, IP20 class I, IP20 classe de protection I, IP20 Design von Herzog & de Meuron designed by Herzog & de Meuron design de Herzog & de Meuron MYLIGHTS REMOTE LICHT GANZ WIE SIE WOLLEN. LIGHT HOW YOU WANT IT. LA LUMIÈRE COMME VOUS LA VOULEZ. Mit Mylights remote hält die Digitalisierung Einzug in die Welt des Lichts. Mylights remote ist die ideale Lösung für Tunable-White-Anwendungen. Dank des Wireless-Moduls und der Casambi-App ist es möglich, vom Smartphone oder vom Tablet aus das Licht zu steuern, zu dimmen oder die richtige Atmosphäre zu schaffen. Und das intuitiv. Und ohne zusätzliche Verkabelung oder aufwendige Konfiguration, denn es basiert auf der neuesten Bluetooth-Technologie. Jede Leuchte entspricht einem Netzwerkknotenpunkt und ist jeweils mit den anderen verbunden. Vorteil: Fällt ein Knoten aus, kann sich das Netz darum herum neu stricken. Mylights remote is one step towards digitising the world of lighting. My lights remote is the ideal solution for Tunable White applications. Thanks to the wireless module and the Casambi app it is possible to control or dim the light using a smartphone or tablet and create the desired atmosphere. All intuitively. No additional wiring or complex configuration required, because it is based on the latest Bluetooth technology. Each luminaire serves as a netwrok node and is connected to the other luminaires in the space. Advantage: should one node fail, the network is able to respond and create a “new” network. Avec Mylights remote, la numérisation fait son entrée dans le monde de la lumière. Mylights remote est la solution idéale pour les applications TunableWhite. Grâce à un module sans fil et à l’application Casambi, il est possible de commander la lumière avec son smartphone ou sa tablette, de la réguler et de créer l’atmosphère désirée. Le tout de manière intuitive. Et sans câblage supplémentaire ou configuration laborieuse car ce module est basé sur la toute nouvelle technologie Bluetooth. Chaque luminaire correspond à un nœud dans le réseau et est relié à d’autres nœuds. Avantage : Si un nœud ne fonctionne plus, le réseau peut se réorganiser autour de celui-ci. kabelloses, erweiterbares Mesh-Netzwerk wireless mesh network réseau maillé sans fil et extensible sehr einfache intuitive Inbetriebnahme simple intuitive operation mise en service très simple et intuitive individualisierte, visualisierte Bedienung individualised, visualised lighting control utilisation individualisée et visualisée unterstützt Tunable White supports Tunable White prend en charge Tunable White kein externes Steuergerät notwendig, Smartphone genügt no external control device required, a smartphone is enough pas d’appareil de commande externe nécessaire, un smartphone suffit einfache Integration in bestehende schaltbare Anlagen can be integrated into existing switching systems intégration simple dans les installations de commande existantes TUNABLE WHITE WO KEIN TAGESLICHT HINKOMMT. WHERE YOU WOULD OTHERWISE FIND NO DAYLIGHT. LÀ OÙ LA LUMIÈRE NATURELLE NE PÉNÈTRE PAS. Das beste Licht für uns Menschen ist das Tageslicht. Dabei handelt es sich um dynamisches, also sich ständig veränderndes Licht. Es wirkt sich aus auf unser Wohlbefinden, unsere Konzentration, unsere Müdigkeit – unsere ganze Psyche. Die Solo Slim mit Tunable-White-Technologie stellt eine stufenlose Veränderung der Farbtemperatur von warmweissem zu kaltweissem Licht sicher. Künstliches Licht wird dynamisch. Individuelle Farbpräferenzen lassen sich einstellen. Der Tageslichtverlauf kann nachgezeichnet werden. Erstmals ist es möglich den Tageslichtverlauf auch an Arbeitsplätze tief im Raum zu tragen, wo kein Tageslicht hinkommt. The best light for human beings is daylight. Daylight is dynamic, in a constant state of change. It affects our feeling of well-being, our power to concentrate, how tired we feel – our overall mental state. The Solo Slim with Tunable White technology enables the continuous adjustment of colour temperature from warm white to cool white light. Artificial light becomes dynamic. The luminous colour can be adjusted to suit individual preferences. The lighting can be controlled to align with changing daylight conditions. For the first time it is possible to simulate daylight conditions at workplaces deep with a space, where you would otherwise not find any daylight. La meilleure des lumières pour les hommes reste la lumière naturelle. Celle-ci constitue une lumière dynamique, c’est-à-dire qu’elle change de manière perpétuelle. Elle a un impact sur notre bien-être, notre capacité de concentration, notre fatigue, c’est-à-dire le sur l’ensemble de notre psyché. Le Solo Slim qui intègre la technologie Tunable-White, assure un changement perpétuel de la température de couleur, avec une lumière passant d’un blanc chaud à un blanc froid. La lumière artificielle devient dynamique. Chacun pourra configurer ses préférences de couleur comme il l’entend. Les transitions lumineuses au fil d’une journée peuvent être ainsi reproduites. Pour la première fois, il devient possible d’intégrer les transitions lumineuses d’une journée jusque par exemple sur votre poste de travail, lorsqu’il est éloigné de la lumière naturelle. www.regent.ch