Bedienungsanleitung
Transcription
Bedienungsanleitung
BEDIENUNGSANLEITUNG www.activeon.com Inhaltsverzeichnis 1. Bezeichnung eines jeden Teils 2. Benutzung - aber wie? 3. Ingebrauchnahme der Kamera 4. LCD-Bildschirm-Kopie 5. Beschreibung der grafischen Symbole 6. Modus-Menü 7. Videoaufnahme 8. Foto-Modus 9. Wiedergabemodus 10. Setup-Modus 11. Kurzmenü 12. Wiederaufladen der Batterie 13. Smartphone-Steuerung 14. Anschluss ACTIVEON CX GOLD an Smartphone (mit ACTIVEON App) 15. Datenübertragung an Computer 16. Aktualisierung der Firmware 17. Funktionen und Spezifikationen 18. In der Verpackung ※ VORSICHT ※ FCC RADIO FREQUENCY INTERFERENCE STATEMENT ※ RF Exposure Information (SAR) ※ GEWÄHRLEISTUNG 1 2 4 5 6 7 8 10 12 14 17 17 18 18 20 21 22 23 25 25 26 27 DEUTCH www.activeon.com * Vor Gebrauch diese Bedienungsanleitung bitte sorgfältig durchlesen! 1. Bezeichnung eines jeden Teils Betriebsart / Navigation Internes MIKROFON LED Anzeige (Oben, Unten, Vorn, Hinten) Ein,Aus / Verschluss LCD Bildschirm Lautsprecher Li-Ionen-Batteriesteckplatz MicroSD-Karten-Steckplatz Mini USB port HD OUT * Am HD OUT Port bitte “Micro HDMI” Kabel verwenden. * Kabel nicht enthalten. Öffnung für Stativ (Unten) 1 2. Benutzung - aber wie? Tasten-Bedienung ● ● ● ● ACTIVEON CX GOLD wird über zwei Buttons bedient. ( Button , Button ) ( ) Button-Funktionen “Ein/Aus, Verschluss und Eingabe”. ( ) Taste beinhaltet ”Moduswechsel, Programmwechsel und Navigator”. Die Funktionen der Buttons sind definiert wie in nachstehender Tabelle aufgeführt. Funktion Ein / Aus AUFNAHME Start / Stopp Menü „Einstellung Bestätigen“ Modusänderung Programmmodus Navigator 2 Taste Beschreibung Button ( ) drücken und 2 Sekunden lang gedrückt halten * Wenn Auto Power o eingestellt ist, wird sich die Kamera bei Nichtbetrieb nach 3 Minuten automatisch abschalten. Button ( ) drücken, um die Videoaufnahme oder das Fotografieren zu starten (Video / Foto / Serienfoto / Zeitlupe) Im Modus Benutzereinstellung den Button ( ) drücken, um in jeder Kategorie zum Einstellmenü zu gehen Den Button ( ) drücken, um zwischen den Modi umzuschalten (Video > Foto > Serienfoto > Zeitlupenfoto) Benutzermenü Den Button ( ) drücken und 2 Sekunden lang festhalten, um in den Programmmodus zu gelangen Den Button ( ) drücken, um den Balken im OSD Menü auszuwählen oder die Einstellung zu ändern Touch-Bedienung ● ● Die CX Gold-Anzeige reagiert auf Berührungsbewegungen wie Antippen und Ziehen (Swipe). Tap Double-Tap Tap & Hold Sie können ganz einfach auf das Menü zugreifen. Swipe Right Swipe left <Mode menu> <Program menu> Double-Tap <Zoom> Swipe up, down, left, right Swipe Up <Quick menu> 3 3. Ingebrauchnahme der Kamera 1. Die Abdeckung des Batteriefaches öffnen und die ACTIVEON CX GOLD Li-Ionen-Batterie einsetzen. 2. Die Mikro-SD-Karte in den Mikro-SD Kartenschlitz einlegen. (Wenn die Mikro-SD-Karte nicht eingesteckt ist, wird die Kamera keine Aufnahmen machen.) 3. Drücken Sie zwei Sekunden lang auf den ( ) Knopf. (Die Kamera wird eingeschaltet, und der LCD-Bildschirm wird den Live-Bildschirm zeigen.) Wie entsperre ich die Touchfunktion Wenn Sie Touch-Bedienung verwenden möchten, bitte zuerst auf den Bildschirm tippen. Und dann wird er „Lock image“ anzeigen. Antippen und „Lock image“ festhalten, bis der Bildschirm bereit ist. ● Stromsparfunktion CX Gold beinhaltet ein spezielle Stromsparfunktion. ● 1. Automatische Hintergrundlicht Dimmfunktion : è Wenn sie “Auto LCD aus” drücken, die automatische Hintergrundbeleuchtung wird am Mittelpunt der Einstellungszeit starten 2. Schnelles LCD Abschalten : Halten sie den Bildschirm für 2-3 secunden gedrückt. Das LC-Display schaltet sich dann automatisch aus/ab. * Für das Wiedereinschalten des LC Display, drücken Sie bitte nochmals den ( ) Knopf. * Wenn die Bidschirmsperre angezeigt wird, gehen sie bitte in das Menü “Entsperren der Touch Funktion. 4 4. LCD-Bildschirm-Kopie Video-Bildschirm ① ② ③④ ⑧ ⑤ ⑥ ⑤ ⑦ Foto-Bildschirm ① ② ⑤ ③④ ⑧ ⑥ ⑦ No. Funktions Beschreibung ① Aufnahmemodus Aufnahmemodus/Programmstatus ② Aufnahmezeit ③ WiFi ④ Batterie ⑤ Swipe-Symbol Programm / Modus / Quick Mode ⑥ Aufnahme - Informationen Auflösung/FPS/FOV/ Zeitabstand-Informationen: ⑦ Funktionszone Quick REC/Effekt-Setup/AE ⑧ Zoom ⑤ Informationen zur Aufnahmezeit WiFi-Situation Batterie-Zustand Zur Aktivierung der Zoom-Funktion zweimal auf den Bildschirm tippen. 5 5. Beschreibung der grafischen Symbole Video mode Time lapse Photo mode Burst Looping Playback Self-timer Time lapse Video Setup Manual Water sports Diving Manual Outdoor Indoor Winter Sports Riding Outdoor Portrait Landscape Night Quick menu Zoom Indoor Photo Setup Effect Setup General Setup Connection Photo Program Video Program 6 Setup Night WiFi Quick REC Beep Upside Down 1x 2x 3x 4x 1x 2x 3x 4x Speaker MIC Brightness 6. Modus-Menü Das Modus-Menü ist sowohl mit Tasten- als auch Touch-Bildschirm erhältlich. Beim Tastenbildschirm : Es gibt 4 Modi in „Mode menu“ - Video, Foto, Playback und Setup. 1. Die ( ) Taste einmal drücken. Dann erscheint das Video-Modus-Symbol 2. Die ( ) Taste nochmals drücken, um zwischen den Modi Video, Foto, Playback und Setup zu wechseln. 3. Warten Sie eine Sekunde - das gewählte Menü wird automatisch erscheinen. 4. Drücken Sie auf die ( ) Taste, wenn Sie im Playback- und Setup-Modus noch mehr Optionen sehen möchten. Für den Touch-Bildschirm 1. Nach links ziehen. Dann erscheint der Bildschirm mit dem Modus-Menü. 2. Tippen Sie auf den Modus, in den Sie aus Video, Foto, Playback oder Setup gelangen möchten. 7 7. Video-Modus Screenshot von der Tastenbenutzung 1. Nach Einschalten der Kamera den Button ( ) drücken, um die Videoaufnahme zu starten. 2. Wenn die Kamera mit der Aufnahme beginnt, blinkt die LED* und die Aufnahmezeit wird in den Bildschirm eingeblendet. 3. Den Button ( ) drücken, um die Aufnahme zu beenden. 4. Sie können die Video-Einstellungen in “Video Setup“ anpassen. * Bei Auswahl der Option LED OFF in der allgemeinen Einstellung, wird die LED nicht blinken. Zeitraffer-Video Erfassen von Bildern in voreingestellten Zeitabständen und Erstellen einer Zeitlupenvideo-Datei. (0,5 SEK./1 SEK./3 SEK./5 SEK./10 SEK./30 SEK.) Schleife Kontinuierliche Aufnahme eines Videos, bis die Aufnahme gestoppt wird. ** Die Höchstkapazität der Videodatei beträgt 4 GB. Wenn die Dateigröße den Schleifenplatz übersteigt, überschreibt die Kamera die derzeitige Aufnahmedatei. Zoom Screenshot von der Touch-Bildschirmbenutzung 8 Die Zoomfunktion erscheint, wenn Sie zweimal kurz auf den Live-Bildschirm tippen. Nach 3 Sek. verschwindet das Zoom-Menü automatisch, um den Wert bei der Aufnahme abzuspeichern. (x1/x2/x3/x4) Zweimal antippen Programm-Menü Das Programm-Menü liefert, auf der Basis Ihres Umfelds, schnelle und einfache Kamera-Effekteinstellungen. Das Programm-Menü ist sowohl mit Tasten- als auch Touch-Bildschirm erhältlich. Beim Tastenbildschirm 1. Im Video-Modus drücken Sie die ( ) Taste zwei Sekunden lang. Dann erscheint das Programm-Menü-Symbol. 2. Drücken Sie nochmals auf die ( ) Taste, um in den gewünschten Modus zu gelangen. 3. Warten Sie eine Sekunde - das gewählte Menü wird automatisch erscheinen. Für den Touch-Bildschirm 1. Im Video-Modus in einer Bewegung nach rechts ziehen (swipe). Dann erscheint der Programm-Menü-Bildschirm. 2. Tippen Sie auf den gewünschten Modus. MANUELL Wintersport Innenbereich Wassersport Reiten Nacht Tauchen Freiluft Rückgang zur vorherigen Einstellung vor dem Programm-Modus Für Video-Aufnahmen am Wasser oder am Strand Für die Video-Aufnahme unter Wasser Für Aufnahmen im Schnee Für die Video-Aufnahme von schnellen Aktivitäten Für Video-Aufnahmen im Innenbereich Für die Aufnahme von Nachtvideos Für Video-Aufnahmen mit starker Einstrahlung 9 8. Foto-Modus Screenshot von der Tastenbenutzung Screenshot von der Touch-Bildschirmbenutzung 10 Bitte ändern Sie Ihren Modus in Foto-Modus. Den Button ( ) drücken, um den Fotomodus zu ändern. 1. Die ( ) Taste drücken. Das Modus-Menü wird auf Ihrem Bildschirm erscheinen. 2. Drücken Sie nochmals die ( ) Taste: Die Kamera wechselt in den Foto-Modus. 3. Nach 1 Sek. verschwindet das Modus-Menü automatisch vom LCD-Bildschirm. Danach können Sie anfangen, Fotos zu machen. 4. Sie können detaillierte Foto-Einstellungen im Setup-Menü anpassen. Sie können ebenfalls den Modus ändern, indem Sie den Touch-Bildschirm einfacher nutzen. 1. In einer Bewegung nach links ziehen (swipe), um den Modus zu verändern. 2. Tippen Sie auf das Foto-Symbol. 3. Auf die ( ) Taste drücken, um mit den Foto-Aufnahmen zu beginnen. Zeitraffer-Foto Serienfotoaufnahme Erfassen von Bildern in voreingestellten Zeitabständen und erstellt ein Zeitlupen-Foto (0,5 SEK./1 SEK./3 SEK./5 SEK./10 SEK./30 SEK./60 SEK.) Aufnahme von Serienbildern (6/1 sec) Zoom(x1/x2/x3/x4) Selbstauslöser Double-tap shortly on live screen, zoom function will appear. After 3sec the zoom menu automatically disappear and save zoom setting during recording. Erfassung eines Bildes nach einer voreingestellten Zeit. (5 Sek./10 Sek./15 Sek.) Programm-Menü Das Programm-Menü liefert, auf der Basis Ihres Umfelds, schnelle und einfache Kamera-Effekteinstellungen. Das Programm-Menü ist sowohl mit Tasten- als auch Touch-Bildschirm erhältlich. Beim Tastenbildschirm 1. Im Video-Modus drücken Sie die ( ) Taste zwei Sekunden lang. Dann erscheint das Programm-Menü-Symbol. 2. Drücken Sie nochmals auf die ( ) Taste, um in den gewünschten Modus zu gelangen. 3. Warten Sie eine Sekunde - das gewählte Menü wird automatisch erscheinen. Für den Touch-Bildschirm 1. Im Video-Modus in einer Bewegung nach rechts ziehen (swipe). Dann erscheint der Programm-Menü-Bildschirm. 2. Tippen Sie auf den gewünschten Modus. MANUELL Rückgang zur vorherigen Einstellung vor dem Programm-Modus Freiluft Für Video-Aufnahmen mit starker Einstrahlung Porträt Innenbereich Für Porträt-Aufnahmen Für Foto-Aufnahmen im Innenbereich Landschaft Nacht Für Video-Aufnahmen mit starker Einstrahlung Für die Aufnahme von Nachtvideos 11 9. Wiedergabemodus (Playback mode) Bitte verändern Sie den Modus in Wiedergabemodus. Der Benutzer kann das aufgenommene Video oder Foto auf dem Bildschirm ansehen. Den Button ( ) drücken, um die Steuerung im oberen Menü anzuwählen. Wenn die Datei abgespielt wird, können Sie das Abspiel-Bedienfeld aufrufen, indem Sie auf die ( ) Taste drücken. Symbole Beschreibung Die Sortierfunktion liefert 3 Optionen: Alle (sowohl Video&Foto), Video und Foto Auswählen, um eine Datei zu löschen. Mehrere Dateien können zugleich gelöscht werden. 1/34 Datei IDX Nummer oder ausgewählte Dateigröße/Gesamtdateigröße Zurück-Taste Miniaturansicht Dateityp 00:16 1 12 Aufnahmezeit (für Videodatei) oder Anzahl der Bilder (für Fotodatei) Nach links oder rechts ziehen (swipe), um zur nächsten Seite zu gelangen. PLAYBACK (Video) No. Symbole Beschreibung Dateityp Wiedergabe (Playback)-Zeit ① verbleibende Batteriekapazität Durch einmaliges Antippen können Sie die Bedienleiste verbergen. Wenn Sie den Bildschirm nochmals antippen, erscheint die Bedienleiste wieder. Vorherige Datei/Pause/Nächste ② Datei/Zurück Bildlaufleiste ③ PLAYBACK (Foto) No. Symbole Beschreibung Dateityp ① Wiedergabe (Playback)-Zeit verbleibende Batteriekapazität Sie können alle Fotodateien über die Diaschau-Funktion ansehen. *Von Zeitraffer- & Serienbildaufnahme-Fotos wird nur das erste Bild gezeigt. ② Vorherige Datei / Pause/Nächste Nächste Datei/Zurück 13 10. Setup-Modus Screenshots von der Tasten- und Touchbildschirmbenutzung Bitte verändern Sie den Modus in Setup-Modus. ● ● ● ● ● ● 14 Möglich, mehrere Optionen mittels des Setup-Modus auszuwählen. Video-Setup : Bietet detaillierte Videoaufnahme-Optionen. Foto-Setup : Bietet Fotografier-Optionen. Effekt-Setup : Bietet Effekt-Setup-Optionen für das Fotografieren. Allgemeines Setup : Bietet allgemeine Kamera-Einstellungsoptionen. Verbindung : Bietet WiFi-Funktion. Setup Video-Setup Foto-Setup Effekt-Setup Option Modus/Auflösung/FPS/FOV/Video Qualität/Zeitabstand Modus/Pixel/FOV/Foto Qualität/Zeitabstand Filter/AE-Messung/Zoom/EV/Weißabgleich /ISO/Verkehrt Herum/Zeitstempel Allgemeines Setup Control/Signalton/LED-Anzeige/Quick REC /Auto LCD OFF/Abschaltautomatik /Bildschirmsperre/TV-Ausgang/Zeiteinstellung /Speicherformat/Standard/Software-info Verbindung WiFi/WiFi Info 10-1. Einstellungsoptionen Funktions Beschreibung Modus Manuell/Schleife/Zeitraffer Auflösung 1080P/ 720P/ 480P FPS 240/120/60/30 FOV Superweit/Weit/Normal/Schmal VIDEO Qualität Superfein / Fein / Normal ZEITRAFFER-ABSTAND 0.5/ 1 / 3 / 5 / 10 /30 / 60 (Sek.) Funktions PHOTO SETUP Beschreibung Modus Manuell/Zeitraffer/Sequenz/Selbstauslöser MEGA PIXEL 16MP / 12MP / 8.5MP/ 7MP FOV Superweit/Weit/Normal/Schmal Foto Qualität Superfein / Fein / Normal ZEITRAFFER-ABSTAND 0.5/ 1 / 3 / 5 / 10 /30 / 60 (Sek.) Selbstauslöser-ZEITABSTAND 5/ 10 / 15 (Sek.) 15 Funktions x1/ x2/x3/x4 Normal/Schwarz&Weiß/Warm/Negativ/Sepia/Rot/Grün/Blau AE-Messer ZENTRIERT/NORMAL/PUNKTUELL EV -2.0/-1.0/0/+1.0/+2.0 White Balance AUTO/3000K/5500K/6500K ISO AUTO/100/200/400/1600/3200 Verkehrt Herum EIN/AUS Zeitstempel EIN/AUS Funktions STEUERUNG SIGNALTON LED-ANZEIGE QUICK REC AUTO-LCD AUS AUTOMATISCHE ABSCHALTUNG BILDSCHIRMSPERRE TV-AUSGANG ZEIT-EINSTELLUNG (SETUP) SPEICHERFORMAT STANDARDEINSTELLUNG SOFTWARE-INFO 16 Beschreibung Zoom Filter Beschreibung Mic/Lautsprecher/LCD-Helligkeit EIN/AUS AUS/ZWEI/VIER AUS/0SEK./3 SEK./5 SEK AUS/30 Sek./1 Min./5 Min. AUS/5 Min./10 Min./30 Min. AUS/5 Sek./10 Sek./30 Sek. NTSC/PAL DATUM - ZEIT JA/NEIN JA/NEIN Funktions Beschreibung WiFi ON/OFF WiFi INFO SSID-PW 11. Kurzmenü Das Kurzmenü bietet einen einfachen Zugang zu Ihrem meistgenutzten Menü. Das Kurzmenü ist nur mit dem Touch-Bildschirm zugänglich. 1. Nach oben ziehen (swipe). Dann erscheint der Kurzmenü-Bildschirm. 2. Tippen Sie das Menü an, in das Sie gelangen möchten. Function Description WIFI Verkehrt herum QUICK REC Signalton Lautsprecher MIC Helligkeit ON/OFF ON/OFF ON/OFF(last setting value) ON/OFF ON/OFF(last setting value) ON/OFF(last setting value) CONTROL BAR 12. Wiederaufladen der Batterie LCD zeigt das Symbol für niedrigen Batteriestand an ( ), wenn der Batteriestand zu niedrig und nahe beim Abschaltpunkt ist. Die Kamera wird das„le“ automatisch speichern, bis sie ausgeschaltet wird. Zum Neustart muss die Batterie wieder aufgeladen werden. Eine vollständige Aufladung über den USB Port benötigt etwa 3,5 Stunden. Für eine Schnellaufladung kann ein Batterieladegerät verwendet werden (optionales Zubehör). 1. Kamera abschalten. 2. Den USB Port der Kamera über USB-Kabel mit Ihrem Computer verbinden. 3. Die LED schaltet ein und zeigt an, dass die Batterie aufgeladen wird. 4. Wenn die Kamera vollständig aufgeladen ist, wird die LED abgeschaltet. 17 13. Smartphone-Steuerung ● ● ● ● Unter Verwendung der WiFi APP Funktion von ACTIVEON kann der Benutzer die Kamera auch über ein Smartphone steuern. Kompatibel mit iOS und Android OS. Vor Anschluss der Kamera die ‘ACTIVEON’ Applikation aus dem Smartphone App Store herunterladen. Nach der ‘ACTIVEON’ Applikation im Apple App Store oder Google Play Store suchen. * So lange das Smartphone mit der Kamera verbunden ist, bleibt der Kamera-Button gesperrt. * Sie können ein Video und Foto aufnehmen und die Kameraeinstellung auf ‘ACTIVEON’ setzen. * Die ‘ACTIVEON’ Funktionen werden über die Aktualisierung der Applikation über Ihr Smartphone aktualisiert. 14. Anschluss ACTIVEON CX GOLD an Smartphone(mit ACTIVEON App) Auf Ihrer Kamera 18 ● Einschalten der WiFi APP’-Funktion bei der ACTIVEON CX GOLD. ● Der Kamerabildschirm zeigt “Waiting for connection”. Waiting for connection 14. Anschluss ACTIVEON CX GOLD an Smartphone(mit ACTIVEON App) Auf Ihrem Smartphone Auf Ihrem Smartphone oder Tablet WiFi einschalten und in den WiFi-Einstellungen das Netzwerk CXG-xxxxxx wählen. Das als Standard vorgegebene Passwort ist ‘1234567890’. Die 'ACTIVEON' App auf Ihrem Smartphone oder Tablet laufen lassen. In der App ‚Verbinden ACTIVEON' drücken, jetzt können Sie Ihre ACTIVEON-KAMERA steuern. ● ● ● ● 19 15. Transferring data to computer (compatible with both Windows OS and Mac OS) ● ● ● Wenn die Kamera mit einem Computer oder Batterieladegerät verbunden ist, während sie eingeschaltet ist, beginnt die Kamera mit dem Wiederaufladen der Batterie. Wenn die Kamera mit einem Computer verbunden ist, während sie eingeschaltet ist, wechselt die Kamera in den „le“–Übertragungsmodus. Während die Kamera zur Wiederaufladung an ein Batterieladegerät oder KFZ-Ladegerät angeschlossen ist, kann die Kamera auch während des Ladevorgangs Aufnahmen machen. 1. Einschalten ACTIVEON CX GOLD. 2. Connect the camera to a computer via USB cable. 3. Das LCD Display der Kamera zeigt „USB Ready“ (USB Bereit). 4. Gehen Sie im PC zum Verzeichnis „Mein Computer“. 5. Suchen Sie nach „Removable disk“ (Herausnehmbare Festplatte). 6. Einen Doppelklick auf „Removable disk“ (Herausnehmbare Festplatte) ausführen. 7. Auf das Verzeichnis „DCIM“ doppelt klicken. 8. Die Verzeichnisse öffnen, um die Video- oder Fotodateien zu finden. 9. Die Dateien in den Computer kopieren und einfügen. 20 16. Firmware update (Find the latest firmware at www.activeon.com) ● Die neueste Firmware für ACTIVEON Produkte finden Sie immer auf der Website. (www.activeon.com) ● Wenn der Batteriestand zu niedrig ist, ist eine Aktualisierung der Firmware nicht möglich. ● Für eine ordnungsgemäße Aktualisierung die Batterie so lange aufladen, bis mindestens zwei Zellen der Batteriestandsanzeige erreicht sind. 1. Die Speicherkarte formatieren und die Firmware-Datei ins Wurzelverzeichnis der microSD-Karte kopieren. 2. Die microSD-Karte in die ACTIVEON CX GOLD einsetzen und die Kamera einschalten. 3. Die Aktualisierung der Firmware startet automatisch; der Status der Aktualisierung wird auf dem Bildschirm angezeigt. 4. Wenn die Aktualisierung fertig gestellt ist, zeigt die Kamera „F/W Updating“ (Firmware-Aktualisierung) an und schaltet sich automatisch ab. * Während der Aktualisierung der Firmware das Gerät nicht abschalten oder die Batterie herausnehmen. 21 17. Funktionen und Spezifikationen ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● “ACTIVEON CX GOLD” 1080p 60fps Aktionskamera. Full HD(1920 x 1080) Auflösung, 30fps Aufnahme 196ft(60m) wasserdichtes Gehäuse 16M SONY IMX CMOS-sensor. Kamera-Effekteinstellungen über Programmmodus leicht einstellbar. Superweitwinkel-Sichtfeld (FOV). Eingebaute 2,0 “ LCD (320x240) mit Touch-Panel. Integriertes Wi-Fi Vielseitige Aufzeichnungsauflösung (1080 p/720 p/480 p). Serienbildaufnahme (*6 Aufnahmen in 1 Sekunde). H.264 Codec, abgespeichert als MP4-Format. Wiederaufladbare Li-Ionen-Batterie. Batterielaufzeit: Ungefähr 120 Minuten bei kontinuierlicher Aufzeichnung (1080 p 30 fps) * Aufzeichnungszeit kann, in Abhängigkeit von der Situation, variieren ● ● ● 22 Wiederaufladedauer: 3,5 Stunden über USB Port / 2,5 Stunden über AC Adapter (optionales Zubehör) Bedienerfreundliches grafisches Benutzerinterface Komplettes Sortiment an Zubehör 18. In der Verpackung ACTIVEON CX GOLD AKTIONSKAMERA Verbindungsschraube Kurzer Anschluss Wasserdichtes Gehäuse Offene Rückklappe Wiederaufladbare Li-Ionen-Batterie USB-Kabel Gekrümmte Klebehalterung Mikro-SD-Karte 23 19 CAUTION It could be exploded if the battery is inappropriate type. Please insert proper type of battery according to instructions. The symbol means that according to local laws and regulations your product should be disposed of separatly from household waste. When this product reaches its end of life, take it to a collection point designated by local authorities. Some collection points accept products for free. The separate collection and recycling of your product at the time of disposal will help conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment. FCC RADIO FREQUENCY INTERFERENCE STATEMENT FCC ID : XOMGCX01 This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Warning: Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: ● ● ● ● Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. The device has been evaluated to meet general RF exposure requirement. The device can be used in portable exposure condition without restriction.00 25 RF Exposure Information (SAR) NOTE : This appliance and its antenna must not be co-located of operation in conjuction with any other antenna or transmitter. A minimum separation distance of 20cm must be maintained between the antenna and the person for this appliance to satisfy the RF exposure requirements. This device meets the U.S. government’s requirements for exposure to radio waves. This device is designed and manufactured not to exceed the emission limits for exposure to radio frequency (RF) energy set by the Federal Communications Commission of the U.S. Goverment. The exposure standard employs a unit of measurement known as the Specific Absorption. Rate(SAR). The SAR limit set by the FCC is 1.6W/kg. Tests for SAR are conducted using standard operating positions accepted by the FCC, with the device transmitting at the certified power level in all tested different channels. The FCC have granted an Equipment authorization for this device with all reported SAR levels evaluated as in compliance with the FCC RF exposure guidelines. SAR information on this device is on file with the FCC, and can be found under the Display Grant section of www.fcc.gov/oet/ea/fddid after searching on This device is compliance with SAR for general population / uncontrolled exposure limits in ANS/IEEE C95.1-1999 and had been tested in accordance with the measurement methods and procedures specified in OET bulletin 65 Supplement C. FCC ID : XOMGCX01 HDMI, the HDMI logo, and High-Definition Multimedia Interface are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC 26 USA Warranty www.activeon.com 23 ACTIVEON LIMITED WARRANTY This limited warranty is provided by ACTIVEON to the original end‐user purchaser (“Purchaser”), when delivered in new condition in its original container. The Product is warranted to be free from manufacturing defects under normal use and service for a period of 12 months from the date of original purchase (“Warranty Period”). Where there is no evidence of the date of original purchase, ACTIVEON shall consider the date of manufacture as the date of original purchase. If the Product is returned to an ACTIVEON and ACTIVEON concludes in its discretion that the product is defective in manufacture, ACTIVEON may, at its sole discretion and without charge (a) exchange the Product for a new Product, or (b) exchange the Product for a refurbished Product. Exchange or replacement of the Product does not extend the original warranty period of the Product. TNo warranty shall be provided if the Product is damaged through the negligence or fault of others, abuse, mishandling, improper packaging by you, alteration, accident, electrical current fluctuations, failure to follow ACTIVEON’s operating and maintenance instructions, or if services are performed to the Product by someone other than ACTIVEON or its authorized service provider. Water, environmental, sand, and corrosion damage; battery leakage, scratches, or damage to the Product will be presumed to have resulted from misuse, abuse or failure to operate the Product as set forth in the operating and maintenance instructions. No warranty shall be provided if the Product has had its serial number or dating altered or removed. ACTIVEON SPECIFICALLY DISCLAIMS ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE DURING OR AFTER THE EXPRESS WARRANTY PERIOD STATED ABOVE, AND NO OTHER EXPERT WARRANTY OR GUARANTY, EXCEPT AS MENTIONED ABOVE, SHALL BE BINDING ON ACTIVEON. (SOME STATES AND PROVINCES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS, SO THE ABOVE LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU) ACTIVEON SHALL NOT BE LIABLE FOR AND SPECIFICALLY DISCLAIMS LIABILITY FOR INCIDENTAL OR CONSE QUENTIAL DAMAGES, ANY ACCIDENT, INJURY, DEATH, LOSS OR OTHER CLAIM RELATED TO OR RESULTING FROM THE USE OF THIS PRODUCT, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF REVENUES OR PROFITS, INCONVENIENCE, EXPENSE FOR SUBSTITUTE EQUIPMENT OR SERVICE, STORAGE CHARGES, LOSS OR CORRUPTION OF DATA, OR ANY OTHER SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES CAUSED BY THE USE OR MISUSE OF, OR INABILITY TO USE, THE PRODUCT, REGARDLESS OF THE LEGAL THEORY ON WHICH THE CLAIM IS BASED. ACTIVEON SHALL NOT BE LIABLE FOR WATER HOUSING LEAKAGE OR ANY RESULTING DAMAGES CAUSED BY USER'S RESEALING ERROR. IN NO EVENT SHALL RECOVERY OF ANY KIND AGAINST ACTIVEON BE GREATER IN AMOUNT THAN THE PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT. WITHOUT LIMITING THE FOREGOING, THE PURCHASER ASSUMES ALL RISK AND LIABILITY FOR LOSS, DAMAGE OR INJURY TO YOU AND YOUR PROPERTY AND TO OTHERS AND THEIR PROPERTY ARISING OUT OF USE OR MISUSE OF, OR INABILITY TO USE, THE PRODUCT NOT CAUSED DIRECTLY BY THE NEGLIGENCE OF ACTIVEON. (SOME STATES AND PROVINCES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE EXCLUSION OR LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU). THIS LIMITED WARRANTY SHALL NOT EXTEND TO ANYONE OTHER THAN THE ORIGINAL PURCHASER OF THE PRODUCT, AND IS THE PURCHASER’S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY. For assistance (USA) – If you purchased ACTIVEON product in USA and have questions regarding the product or this Limited Warranty, please call 1-858-798-3300. Or visit www.activeon.com. It is the Purchaser’s responsibility to properly package and send the Product, together with a copy of the original proof of purchase, an explanation of the problem, and a return address to ACTIVEON at the Purchaser’s expense. If the Product covered by this limited warranty and proven to be defective upon inspection, it will be serviced and returned to the Purchaser at no charge. Any received Product that is not covered by this limited warranty or is beyond the Warranty Period will be returned as it is. 28 EU Warranty www.activeon.com 19 ACTIVEON LIMITED WARRANTY (EU) The following limited warranty is provided by ACTIVEON with respect to the ACTIVEON product (“Product”) purchased by the original end user purchaser (“Purchaser”), when delivered in new condition in its original container. Consumers have legal rights under applicable national legislation governing the sale of consumer goods. Such rights are not affected by the warranties in this limited warranty. The Product is warranted to be free from manufacturing defects under normal use and service for a period of 24 months as from the date of original purchase (“Warranty Period”). Where there is no evidence of the date of original purchase, ACTIVEON shall consider the date of manufacture as the date of original purchase. If the Product is returned to ACTIVEON and ACTIVEON concludes in its discretion that the product is defective in manufacture, ACTIVEON may, at its sole discretion and without charge (a) exchange the Product for a new Product, or (b) exchange the Product for a refurbished Product. Exchange or replacement of the Product does not extend the original Warranty Period of the Product. No warranty shall be provided if the Product is damaged through the negligence or fault of others, abuse, mishandling, improper packaging by you, alteration, accident, electrical current fluctuations, failure to follow ACTIVEON’s operating and maintenance instructions, or if services are performed to the Product by someone other than ACTIVEON or its authorized service provider. Water, environmental, sand, and corrosion damage; battery leakage, scratches, or damage to the Product will be presumed to have resulted from misuse, abuse or failure to operate the Product as set forth in the operating and maintenance instructions. No warranty shall be provided if the Product has had its serial number or dating altered or removed. Damages deriving from an accident or caused by the natural wear and tear (including but not limited to accessories and batteries) do not fall within this guarantee or other guarantees. ACTIVEON SPECIFICALLY DISCLAIMS ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE DURING OR AFTER THE EXPRESS WARRANTY PERIOD STATED ABOVE, AND NO OTHER EXPERT WARRANTY OR GUARANTEE, EXCEPT AS MENTIONED ABOVE, SHALL BE BINDING ON ACTIVEON. (SOME TERRITORIES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS, SO THE ABOVE LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU) ACTIVEON SHALL NOT BE LIABLE FOR AND SPECIFICALLY DISCLAIMS LIABILITY FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, ANY ACCIDENT, INJURY, DEATH, LOSS OR OTHER CLAIM RELATED TO OR RESULTING FROM THE USE OF THIS PRODUCT, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF REVENUES OR PROFITS, INCONVENIENCE, EXPENSE FOR SUBSTITUTE EQUIPMENT OR SERVICE, STORAGE CHARGES, LOSS OR CORRUPTION OF DATA, OR ANY OTHER SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES CAUSED BY THE USE OR MISUSE OF, OR INABILITY TO USE, THE PRODUCT, REGARDLESS OF THE LEGAL THEORY ON WHICH THE CLAIM IS BASED. ACTIVEON SHALL NOT BE LIABLE FOR WATER HOUSING LEAKAGE OR ANY RESULTING DAMAGES CAUSED BY USER'S RESEALING ERROR. IN NO EVENT SHALL RECOVERY OF ANY KIND AGAINST ACTIVEON BE GREATER IN AMOUNT THAN THE PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT. WITHOUT LIMITING THE FOREGOING, THE PURCHASER ASSUMES ALL RISK AND LIABILITY FOR LOSS, DAMAGE OR INJURY TO YOU AND YOUR PROPERTY AND TO OTHERS AND THEIR PROPERTY ARISING OUT OF USE OR MISUSE OF, OR INABILITY TO USE, THE PRODUCT NOT CAUSED DIRECTLY BY THE NEGLIGENCE OF ACTIVEON (SOME STATES AND PROVINCES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE EXCLUSION OR LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU). EXCEPT WHERE PROHIBITED BY APPLICABLE LAW, (I) THIS LIMITED WARRANTY SHALL NOT EXTEND TO ANYONE OTHER THAN THE ORIGINAL PURCHASER OF THE PRODUCT, AND IS THE PURCHASER’S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY AND (II) THIS LIMITED WARRANTY IS LIMITED TO THE COUNTRY OF PURCHASE OF THE PRODUCT. For assistance (EU) – If you purchased an ACTIVEON product in the EU and if you have questions regarding the Product or this Limited Warranty, please visit www.activeon.com. It is the Purchaser’s responsibility to properly package and send the Product, together with a copy of the original proof of purchase, an explanation of the problem, and a return address to ACTIVEON. If the Product is covered by this Limited Warranty and proven to be defective upon inspection, it will be serviced and returned to the Purchaser at no charge. Any received Product that is not covered by this Limited Warranty will be returned to the Purchaser as it is. 30 ACTIVEON EU B.V. HULLENBERGWEG 278 1101 BV AMSTERDAM THE NETHERLANDS (Not a visiting address)