flugplan timetable flugplan timetable - AirTransat

Transcription

flugplan timetable flugplan timetable - AirTransat
FLugplan
Timetable
01 may 2010 - 31 oct 2010
Allen B. Graham
President and Chief Executive
Officer, Air Transat
Unsere Kunden:
Unsere Priorität!
Our Customers:
Our Priority!
Air Transat, Kanadas grösste
Charterfluggesellschaft, strebt
grundsätzlich danach, Traumurlaub in einer freundlichen,
erschwinglichen, zuverlässigen
und ökologisch verträglichen
Weise wahr werden zu lassen.
Air Transat is the Canadian
airline that makes family dream
vacations come true in a friendly,
affordable, reliable, and ecologically appropriate manner.
Kurz gesagt, wollen wir unseren
Passagieren einen unvergesslichen Urlaub ermöglichen.
Aus diesem Grund haben wir
in den vergangenen Jahren
unser Produktangebot erweitert
und sind stolz darauf, unsere
Kunden mit einer Vielzahl von
außergewöhnlichen Produkten
und Dienstleistungen während
Ihrer Reise nach Kanada verwöhnen zu können.
Wir haben unsere Produkte der
Club Class, der Economy Class
und dem Duty-Free-Service völlig
neu überdacht und erweitert!
In der Economy Class können
unsere Gäste neben der vergrösserten Beinfreiheit nun auch die
Vorteile des Option Plus–Pakets
direkt bei der Buchung mit
anmelden.
Als Teil unserer Verpflichtung
gegenüber der Umwelt haben
wir eine Reihe von Maßnahmen
umgesetzt, um unsere ökologischen Belastungen sowohl auf
dem Boden als auch in der Luft
zu reduzieren. Diese Maßnahmen
sind inzwischen Standard.
In short, we want our passengers
to have unforgettable vacations.
For this reason, over the past
few years we have enhanced our
product offering and are proud to
provide our clientele with a wide
range of exceptional products
and services to make their trip
enjoyable. We have completely
rethought our products, from
Club Class to Economy Class to
the Duty-Free Boutique! Economy Class has been reinvented;
and, in addition to the extra
legroom, our customers can now
take advantage of the numerous
benefits of Option Plus.
As part of our commitment to the
environment, we have implemented a number of measures
to reduce our ecological impact
both on the ground and in the air.
These measures are now the
industry standard.
For Air Transat, customer experience, safety, and concern for the
environment are essential. In the
coming years, we will continue to
focus on the three key elements
so that Air Transat remains the
worldwide benchmark for quality
vacation travel made accessible
to all, committed to reducing its
ecological footprint.
Inhalt
Table of contents
Inhalt
News
Karte/Ziele in Kanada
Ziele und Abflughäfen
4
5
6
6
Flotte / Flugzeugtypen
Economy Class
Club Class
8
10
11
Option Plus
12
Familienservice
13
Rail & Fly Ticket
14
Gruppenreisen
14
Sitzplatzreservierung
15
Bord-Service
16
Wichtige Hinweise
18
Reisegepäckinformationen
20
Service für Kranke/behinderte Gäste 22
Table of Contents
News
Map/Destinations in Canada
Departure and Destination Airports
News
News
4
5
6
6
Fleet
Economy Class
Club Class
8
10
11
Option Plus
Travelling with Kids
Rail & Fly Ticket
Group Travel
Seat Selection
Service On Board
Important information
Baggage information
Passengers with special needs
12
13
14
14
15
16
19
20
22
Willkommen bei Air Transat, der
größten Charterfluggesellschaft
Kanadas. Auch im Sommer 2010
werden die Maschinen von Air
Air Transat Sie wieder non-stop
und direkt von Deutschland,
Österreich und der Schweiz aus
nach Kanada bringen.
Air Transat gehört zu einem der
größten Reisekonzerne weltweit,
der Transat AT Inc., die in allen
Bereichen des Tourismus aktiv ist.
Air Transat baut in diesem
Sommer ihr Streckenprogramm
von Deutschland nach Kanada aus.
Die Fluggesellschaft startet
ab 2010 neben den bereits
bestehenden Strecken
nach Toronto, Calgary und
Vancouver wieder in Richtung
Edmonton/Alberta.
Auch der Service bei Air Transat
wird stetig weiter entwickelt
und den Wünschen der
Gäste angepasst.
4
Flugplan-Informationen, Buchung und
Reservierung unter der kostenfreien
Telefonnummer: +800–872 672 88
oder unter www.airtransat.com
Flight schedule information, booking and
reservation by calling our toll free number:
+800–872 672 88 or at www.airtransat.com
Stand: Oktober 2009
Alle in diesem Flugplan veröffentlichen
Flugdaten und Preise, sowie Leistungs- und
Servicebeschreibungen sind unter Vorbehalt.
Druckfehler vorbehalten.
Status : October 2009
All the flight data and prices published in
this brochure as well as support and service
descriptions are subject to change. Printing
errors reserved
Genießen Sie also in Sommer
2010 den erweiterten Sitzabstand
von 81cm in der Economy Class
oder buchen Sie bereits vorab
das Option Plus Paket für die
Economy Class und reisen Sie
entspannt mit 10kg extra Gepäck
nach Kanada.
Welcome to Air Transat, Canada’s
leading vacation airline. As of
summer 2010, Air Transat will
offer direct or non-stop flights to
Canada from Germany, Austria
and Switzerland.
As a member of the Transat AT
Inc, we are part of one of the
biggest holiday planning and
distribution networks in the world,
and the largest in Canada.
In summer 2010, Air Transat
will be offering more long-haul
flights from Germany to Canada.
From May onwards, we will be
operating flights to Edmonton/
Alberta in addition to the
existing Toronto, Calgary
and Vancouver routes.
You can always rely on Air Transat
for outstanding quality and
service throughout your flight.
Enjoy the new 81cm seat pitch
in Economy class on your next
flight or book our Options Plus
package and receive an additional
baggage allowance of up to 10kg.
5
Karte/Ziele
in Kanada
Map / Destinations
in Canada
CDGI=:GC
I:GG>IDG>:H
H8DIA6C9
7G>I>H=
8DAJB7>6
KVcXdjkZg
<aVh\dl
B6C>ID76
:Ybdcidc
86C696
6A7:GI6
FJ:7:8
9jWa^c
DCI6G>D
8Va\Vgn
GZ\^cV
H]Vccdc
L^cc^eZ\
BdcigZVa
DiiVlV
C:L
7GJCHL>8@
EG>C8:
:9L6G9
;gZYZg^Xidc
>HA6C9
CDK6
H8DI>6
=Va^[Vm
JC>I:9HI6I:HD;6B:G>86
EDGIJ<6A
A^hWdc
;Vgd
ex Deutschand
Abflugtage
ex Kanada
Abflugtage
Frankfurt – Toronto
Frankfurt – Calgary
Frankfurt – Edmonton
Frankfurt – Vancouver
Hamburg – Toronto
München – Toronto
München – Calgary
München – Vancouver
Wien – Toronto
Wien – Montreal
Basel - Montreal
DI – DO – SO
SO
MI
MO – MI – SO
DO
MI
DO
DO
DI
DO
DO
Toronto – Frankfurt
Calgary – Frankfurt
Edmonton – Frankfurt
Vancouver – Frankfurt
Toronto – Hamburg
Toronto – München
Calgary – München
Vancouver – München
Toronto – Wien
Montreal – Wien
Montreal – Basel
MO – MI – SA
SA
DI
DI – SA - SO
MI
DI
MI
MI
MO
MI
MI
Weitere Informationen zum Flugplan finden Sie unter www.airtransat.com
EZhXVgV
C^XZ
Edgid
Ziele und Abflughäfen
=VbWjg\
;gVc`[jgi
7:A<>JB
7gjhhZah
:mZiZg
<:GB6CN
K^ZccV
7VhZa$
Bjc^X]
EVg^h
Bja]djhZ
CVciZh
6JHIG>6
HL>IO:GA6C9
;G6C8:
Andc
7dgYZVjm
BVghZ^aaZ
KZc^XZ
IdjadjhZ
Hi#?d]cÉh
Idgdcid
CZlXVhiaZ
BVcX]ZhiZg
6bhiZgYVb
7^gb^c\]Vb
C:I=:GA6C9H
AdcYdc
JC>I:9
@>C<9DB
7V\dik^aaZ
FjZWZX8^in
6
:Y^cWjg\]
CDGI=:GC>G:A6C9
7Za[Vhi
C:L;DJC9A6C9
H6H@6I8=:L6C
7VgXZadcV
GdbZ
BVYg^Y
HE6>C
>I6AN
AVbZo^V
<G::8:
6i]Zch
BVaV\V
Departure and Destination Airports
from Germany
Departure day
from Canada
Departure day
Frankfurt – Toronto
Frankfurt – Calgary
Frankfurt – Edmonton
Frankfurt – Vancouver
Hamburg – Toronto
Munich – Toronto
Munich – Calgary
Munich – Vancouver
Vienna – Toronto
Vienna – Montreal
Basel – Montreal
TU – TH – SU
SU
WE
MO – WE – SU
TH
WE
TH
TH
TU
TH
TH
Toronto – Frankfurt
Calgary – Frankfurt
Edmonton – Frankfurt
Vancouver – Frankfurt
Toronto – Hamburg
Toronto – Munich
Calgary – Munich
Vancouver – Munich
Toronto – Vienna
Montreal – Vienna
Montreal – Basel
MO – WE – SA
SA
TU
TU – SA - SU
WE
TU
WE
WE
MO
WE
WE
For further information, please visit www.airtransat.com
7
FLOTTE
FLEET
Zur Flotte von Air Transat gehören 18 moderne Flugzeuge vom Typ
Airbus A330 und A310. Die Maschinen werden durch hochqualifiziertes
Personal in Montreal optimal geprüft und gewartet, um die Sicherheit
unserer Gäste jederzeit zu garantieren. Dank der höchsten Ansprüche
was die Sicherheit bei Fluggesellschaften betrifft, wurde Air
Transat als erste Charterfluggeschaft Nordamerikas von der IOSA
ausgezeichnet.
Air Transat’s fleet is comprised of 18 Airbus A330 and A310 aircraft.
They are inspected and maintained to optimal operating condition by
their highly trained technical staff to ensure our passengers’ safety
at all times. Thanks to the supreme importance Air Transat accords
to safety, we have joined the exclusive ranks of airline companies
accredited by the IOSA. Air Transat is the first North American
vacation airline to achieve this global standard.
Airbus A330-300
343 Passagiere, Crew 13
343 passengers, 13 crew
Airbus A330-200
342 Passagiere, Crew 13
342 passengers, 13 crew
Airbus A310-300
249 Passagiere, Crew 9
249 passengers, 9 crew
8
9
WILlKOMmEN an bord!
WELCOME ON BOARD!
Economy Class
Economy Class
Urlaub in Kanada zu einem
günstigen Preis? Dank der
Economy Class von Air Transat
steht dem nichts mehr im Weg!
Vacations at an affordable
price, without compromising
on comfort? Yes, it’s possible,
thanks to Air Transat’s
Economy Class!
In unserer Economy Class bieten
wir Ihnen ein großes Angebot an
alkoholfreien Getränken sowie
eine Auswahl von zwei Menüs.
Genießen Sie während Ihres
Fluges unsere Ledersitze mit
einem Sitzabstand von 81cm.
Für Unterhaltung sorgt
das abwechslungsreiche
Bordprogramm, das eine
Auswahl an aktuellen Spielfilmen,
aktuellen Hits und allgemeinen
Reiseinformationen bietet.
10
On board, our guests enjoy an
entire range of services, such
as complete meals, free soft
drinks, coffee and tea.
Increased legroom (81cm)
and fine leather seats add up
to an even more comfortable
travelling experience.
Our Air Transat in-flight
entertainment offers movies,
the latest hits and general travel
information.
Kopfhörer können Sie gegen
eine geringe Gebühr an
Bord erwerben.
Headsets are available on board
for a small extra charge.
Die Freigepäckmenge liegt in der
Economy Class bei 23kg pro Person.
Als Handgepäck können Sie ein
Gepäckstück bis 10kg mitnehmen
(max Abmessung 23x40x51cm).
The free baggage allowance in Economy
Class is 23kg per person. For carryon baggage, you can take one piece of
baggage weighing up to 10kg with you
(max dimensions 23x40x51cm).
CLUB CLASS
CLUB CLASS
Wünschen Sie mehr Beinfreiheit,
Komfort und Service?
Entscheiden Sie sich dann
gegen einen geringen Aufpreis
für die ausgezeichnete Qualität
unserer Club Class und kommen
in den Genuss folgender
Annehmlichkeiten:
An Bord…
• Breite und komfortable
Ledersitze mit 94cm
Sitzabstand
• Exklusive Kabine im vorderen
Bereich der Maschinen
• Persönliche Betreuung
• Umfangreiche Getränke- und
Menüauswahl, serviert auf
Porzellan-Geschirr
Am Flughafen…
• Exklusiver Check-In Schalter
für Club Class – Gäste
• Priority Label für das Gepäck
• Kostenlose Sitzplatzreservierung
Club Class allows passengers
to enjoy a superior level of
comfort, along with exclusive
privileges to make the flight even
more enjoyable in a pleasant
environment. Our passengers
benefit from:
On board…
• Larger and comfortable leather
seats with 94cm legroom
• Exclusive and spacious cabin
• Personalized service by two
flight attendants
• Four delicious meal and
wine choices
At the airport…
• Exclusive and rapid
check-in counter
• Priority baggage service
• Priority boarding
• Complimentary seat selection
Die Freigepäckmenge liegt in der
Club Class bei 40kg pro Person.
The free baggage allowance in
Club Class is 40kg per person.
Als Handgepäck können Sie ein
Gepäckstück bis 15kg mitnehmen
(max Abmessung 23x40x51cm).
For carry-on baggage, you can take one piece
of baggage weighing up to 15kg with you
(max dimensions 23x40x51cm).
11
NEu — OPTION PLUS!
NEW — OPTION PLUS!
Diese Zusatzleistung kann auf
allen Air Transat Flügen gebucht
werden. Das Option Plus Paket
beinhaltet folgenden Service:
• Zusätzliche Gepäckmitnahme
bis zu 10kg pro Flugstrecke
• Sitzplatzreservierung für Hinund Rückflug
• Seperater Check-In Schalter
• Bevorzugte Gepäckabfertigung
• Bevorzugter Sicherheitscheck
(Montreal und Vancouver)
• Bevorzugtes Boarding
• Kopfhörer
• Snackauswahl aus dem On
Board-Bistro
• Alkoholische Getränke während
des Getränkeservices
• Wein oder Bier beim Essen
Gäste, die das Option Plus Paket
buchen, erhalten nach Abflug
des weiteren eine Flasche
Champagnet (200ml).
Reservierungen für Option Plus
können ausschließlich über die
Reservierunsabteilung oder das
Seat Selection Center in Kanada
vorgenommen werden.
12
Available on all Air Transat
flights, the option including:
• Additional baggage allowance
of 10kg per flight segment
• Advance seat selection
• Priority check-in at a dedicated
check-in counter
• Priority baggage delivery
• Priority security check-points
(Montreal and Vancouver)
• Priority boarding
• Headset
• Snacks from On Board
Bistro selection
• Alcoholic beverages during
bar service
• Beer or wine with the meal
Passengers will also be served
a 200 ml bottle of champagne
after take-off.
The option is be sold only through
our Reservation department and
Seat Selection Centre, and the
number of seats available is be
limited (48 maximum per flight).
FAMILIENSERVICE
TRAVELLING WITH KIDS
Kinder unter 2 Jahren
(Kleinkinder) zahlen 10%
des Flugpreises.
Children under 2 years old
(Infants) have to pay 10% of the
ticket fare.
Kinder zwischen 2 – 11 Jahren
erhalten eine Kinderermäßigung
von 30% (Ausnahme Schweiz 25%)
auf den Flugpreis (zzgl. Steuern,
Gebühren).
Children between 2 and 11 years
of age receive a 30% discount
(exception Swiss, 25%) off the
regular fare.
Kleinkinder haben keinen
Anspruch auf einen Sitzplatz.
Bitte beachten Sie, dass aus
Sicherheitsgründen nur ein
Kleinkind pro Erwachsener
zulässig ist.
Selbstverständlich befördern wir
KFZ-Autositze, Kinderwagen und
Buggys ohne Aufpreis.
Kinder zwischen 2 – 11
Jahren haben die normale
Freigepäckgrenze von 23kg
pro Person.
Unbegleitete Kinder
Auf allen Strecken dürfen Kinder
im Alter zwischen fünf und elf
Jahren als alleinreisende
Kinder reisen.
Dieser Service muss bis 72
Stunden vor Abreise telefonisch
angemeldet werden.
Unsere Flugbegleiter kümmern
sich während des Fluges ganz
besonders um die kleinen Gäste.
Infants travel on the parent’s lap.
For safety reasons, an adult may
not travel with more than one
infant at a time, no matter how
many seats are purchased.
Child-seats, strollers and buggies
are carried on board free of charge.
Children between 2 – 11 years
of age also have a free baggage
allowance of 23kg per person.
Unaccompanied
children
Children aged 5 – 11, inclusively,
who are travelling alone, can
take advantage of our free
Unaccompanied Minor service.
Air Transat’s expert staff will
attend to all their special travel
needs for the duration of the
flight until they are met at their
destination. Parents must notify
Air Transat at least 72 hours
before departure.
13
Rail & Fly Ticket+Gruppen
Rail & Fly Ticket+Groups
In Kombination mit den Flügen
von Air Transat bieten wir
unseren Gästen gegen eine
Gebühr von
55 Euro pro Person die Hinund Rückfahrt in der
2. Klasse mit der Deutschen
Bahn AG.
Mit dem Rail&Fly-Ticket können
Sie innerhalb Deutschlands ganz
bequem zu Ihrem Abflughafen
reisen. Zuschläge sind inklusive.
Gruppenreisen
Sie möchten mit 10 oder mehr
Personen verreisen? Bei
Air Transat fliegen Gruppen
zu besonders attraktiven
Konditionen nach Kanada.
Fragen Sie ganz einfach und
unverbindlich Ihr persönliches
Angebot an.
Unsere Gruppenabteilung steht
Ihnen unter der Rufnummer
+31-70-3588300 oder per eMail
[email protected] gerne
zur Verfügung.
14
In combination with Air Transat
you can make use of our service
and reserve your Rail&Fly Ticket
in advance. For a fee of 55 Euro/
person round trip, German
Railway will bring you to your
departure airport in Germany
in 2nd class.
With the Rail&Fly ticket you can
travel on the following German
Railway AG trains: ICE, IC, IR and
EC trains.
Group travel
Would you like to make a
reservation for 10 or more
people? When you need to make
a reservation for a group to
Canada – anywhere from 10 –
200 passengers or over, please
contact our group department
by calling, +31-70-3588300 or
at [email protected]
Sitzplatzreservierung
Seat selection
seat
selection
Air Transat bietet seinen Gästen
bereits vor Abreise die Möglichkeit,
sélection
gegen eine geringe Gebühr, einen
de sièges
Sitzplatz
zu reservieren.
Mit dieser Option entscheiden Sie
selbst, ob Sie einen Platz am Fenster,
am Gang oder mit besonders viel
Beinfreiheit wünschen.
Eine Sitzplatzreservierung
ist gegen folgende Gebühren
möglich:
• 15 E pro Person/Strecke bei
der 3er Bestuhlung
• 21 E pro Person/Strecke bei
der 2er Bestuhlung
• 4 3 E pro Person/Strecke für
einen Sitzplatz am Notausgang
oder in der ersten Reihe der
Economy Class
Die Reservierung kann im
Reisebüro oder per Telefon bei
unserer Reservierungsabteilung
vorgenommen werden.
Tel. +800-872 672 88
Online Reservierungen
können unter airtransat.com
vorgenommen werden.
Reisebüro-Hinweis: Bitte tragen
Sie unter Buchungsnummer”
“
bei der Online-Reservierung
den
PNR wie folgt ein “000+PNR”.
Aisle, window, or bulkhead?
For a small fee, our advanced
Seat Selection gives passengers
the option to choose the seating
that suits them best, further
enhancing their travelling
comfort. With our online Seat
Selection system, passengers
can rest easy, knowing they will
be seated where they choose,
enjoying the flight with their
travelling companions.
A seat reservation is possible for
a surcharge of:
• 15 E per person/segment on
a regular seat
• 21 E per person/segment on
a 2 seater
• 4 3 E per person/segment for
an exit or bulkhead seat
You can make the reservation
either at the travel agency
or by calling our Reservation
department: +800-872 672 88
Online reservations are possible
at airtransat.com (exception:
special seats)
Travel agent information:
For Online reservations, please
insert under “Bookings number”
“000+PNR”
15
BORD SERVICE
SERVICE on BOARD
Auf allen Strecken von Air Transat
können Sie in der Economy
Class zwischen drei Mahlzeiten
wählen. Zudem bieten wir Ihnen
selbstverständlich auch die
Möglichkeit, ein spezielles
Menü im voraus zu bestellen.
Sondermenüs
• Vegetarisches Menü
• Koschere Kost • Glutenfreie
Speisen • Laktosefreies Essen
• Kindermenüs
Wünschen Sie eine besondere
Mahlzeit? Bitte wenden Sie sich
hierzu bis 72 Stunden vor Abreise
an unser Service-Center und
melden Sie Ihren Wunsch an.
Tel. +800-872 672 88.
Bestellungen die später
eingehen, können leider nicht
mehr berücksichtigt werden.
16
On all Air Transat routes you
have a choice of three hot meals
in Economy Class. You can also
request special meals when
you reserve.
Special meals:
• Vegetarian meals • Kosher
meals • Gluten-free meals
• Lactose-free meals
• Children’s meals
Do you require a special meal?
Please inform our ServiceCenter at least 72 hours prior
to departure by calling:
+800-872 672 88
For organizational reasons,
we are unable to process orders
placed later than 72 hours
in advance.
Zur Getränkeauswahl stehen
Ihnen während des gesamten
Fluges kostenfrei Kaffee, Tee
sowie alkoholfreie Getränke zur
Verfügung. Des weiteren reichen
wir Ihnen ein Glas Wein zum
Essen. Zudem gibt es ein
reichhaltiges Angebot an
Spirituosen. Aktuelle Preise
hierfür entnehmen Sie bitte
dem Bordmagazin.
Für Unterhaltung sorgt
das abwechslungsreiche
Bordprogramm, das eine
Auswahl an aktuellen
Spielfilmen, aktuellen Hits oder
allgemeine Reiseinformtionen
bietet. Kopfhörer können Sie
gegen eine geringe Gebühr an
Bord erwerben.
During the whole flight, we
serve you coffee, tea, soft drinks
and wine free of charge. There
is also a range of alcaholic
beverages available. For
current prices please refer to
the list of beverages in the
on board magazine.
Our Air Transat in-flight
entertainment offers movies,
the latest hits and general
travel information.
Headsets are available on board
for a modest fee.
17
Wichtige Hinweise
Important information
TICkeT UND CHECK-IN
TICKETING AND CHECK – IN
flugbestätigung
Flight schedule
confirmation
Wir empfehlen unseren
Passagieren, sich die Flugzeit
telefonisch circa 48 Stunden
vor Abreise rückbestätigen
zu lassen.
Bitte nehmen Sie hierfür Kontakt
mit unserem Service-Center auf
unter +800-872 672 88 oder unter
der kostenfreien Rufnummer in
Kanada +1-877-8726728.
Check-In Schalter
Unsere Check-In Schalter öffnen
4 Stunden vor Abreise und
schließen 60 Minuten vor der
geplanten Abflugzeit.
Wir bitten unsere Passagiere sich
circa 3 Stunden vor Abreise am
Check-In Schalter einzufinden.
Passagiere, die sich nach
Meldeschluss am Check-In
Schalter einfinden, können für
eine Beförderung nicht mehr
berücksichtigt werden und
hierdurch entstandene Kosten
sind durch den Gast zu tragen.
18
We recommend our passengers
re-confirm their flight time
48 hours prior to departure.
For further information, please
contact our Service-Centre
+800-872 672 88 or our
toll free number in Canada
+1-877-8726728.
Check-In desk
Einreise-/
Visabestimmungen
Für die Einreise nach Kanada
benötigen alle Gäste einen
gültigen Reisepass.
Aus einigen Ländern wird
darüber hinaus noch ein Visum
benötigt.
Entry/Visa requirements
Travellers to Canada require a
valid passport regardless of their
nationality. Travellers from some
countries may also require a visa,
in addition to a valid passport.
Please check with the Consulate
for complete details.
Bitte informieren Sie sich vor
Abreise über die aktuellen
Einreise-/Visabestimmungen
bei der jeweiligen Botschaft
oder dem Konsulat.
All check-in counters open 4
hours prior to the scheduled
time of departure and will close
60 minutes prior to the time of
departure.
All passengers are asked to
check in at least 3 hours prior to
the scheduled time of departure
of their flight.
Passengers arriving for checkin later than 60 minutes prior
to departure may be denied
boarding.
19
REISEGEPÄCKINFORMATIONEN
BAGGAGE INFORMATION
Die Freigepäckmenge bei
Air Transat in der Economy
Class liegt bei 23kg pro Person.
The free baggage allowance
in Economy Class is 23kg
per person.
Als Handgepäck können Sie ein
Gepäckstück bis 10kg mitnehmen
(max. Abmessung 23x40x51cm).
For carry-on baggage, you
can take one piece of baggage
weighing up to 10kg with you.
(max dimensions 23x40x51cm)
Die Freigepäckmenge in der Club
Class liegt bei 40kg pro Person.
Als Handgepäck können Sie ein
Gepäckstück bis 15kg mitnehmen
(max. Abmessung 23x40x51cm).
Neben der im Flugschein
angegebenen Freigepäckmenge
können zusätzliche SportGepäckstücke bis 20kg kostenfrei
mitgenommen werden:
• Golfgepäck • Campinggepäck
• Kindersitze • Tauchgepäck
• Skigepäck
20
The free baggage allowance in
Club Class is 40kg per person.
For carry-on baggage, you can
take one piece of cabin baggage
weighing up to 15kg with you.
(max dimensions 23x40x51cm)
In addition to the free baggage
allowance, additional items may
be carried free of charge:
• Golf equipment • Camping
equipment • Car seats • Diving
equipment • Ski equipment
Bitte verpacken Sie das
Sportgepäck seperat und bringen
Sie es als solches mit zum
Check-In. Air Transat behält sich
das Recht vor, Stichproben am
Check-In vorzunehmen.
Please pack your sports
equipment separately and bring
it to the check-in counter so that
it is recognisable as such. Please
note that we reserve the right to
make spot checks at check-in.
Fahrräder können gegen eine
Gebühr von 20 Euro pro
Strecke nach Anmeldung
mitgenommen werden.
Air Transat charges a 20 E
handling fee per segment for the
transportation of bicycles.
Zusätzliches Gepäck können
unsere Passagiere bis 72
Stunden vor Abreise bei unserem
Service-Center anmelden.
+800-872 672 88.
Für Gepäck über die
Freigepäckmenge hinaus,
berechnet Air Transat eine
Übergepäck-Gebühr von
10 E pro Kilo.
Sports equipment can be
check in up to 72 hours prior
to departure by calling
+800-872 672 88.
For baggage, exceeding the free
baggage allowance, Air Transat
applies a charge of 10 E per Kilo.
21
SPEZIELLER service
SPECIAL NEEDS
22
Service für Kranke/
behinderte Gäste
Passengers with
special needs
Kontakt
Contact info
Für geh- bzw. schwerbehinderte
Fluggäste bietet Air Transat
folgenden Service:
For passengers with reduced
mobility, we offer:
Infos und Buchungen in Ihrem Reisebüro, im Internet
www.airtransat.com oder unter unserer kostenfreien
Rufnummer +800-872 672 88
• Eine kostenlose Begleitung am
Abflughafen und bei der Ankunft
• An escort at the departure
airport and on arrival at
the destination
• Rollstühle werden kostenfrei
bei Abflug und Ankunft bereit
gestellt
• Wheelchairs are provided
free of charge on departure
and arrival
• Medizinische Hilfsmittel, Geräte
und Medikamente werden unter
Vorlage eines Attestes kostenlos
im Laderaum transportiert.
• Medical aids, devices and
medicine are transported
free of charge in the hold on
presentation of a certificate.
Möchten Sie Ihren Rollstuhl
mitnehmen? Bitte beachten Sie,
dass Sie diese als Sperrgepäck
aufgeben müssen und für
die transportfähige Aufgabe
verantwortlich sind.
Please check your wheelchair as
special baggage, as it is carried
in the hold. The customer is
responsible for ensuring
the wheelchair is ready
for transportation.
For bookings and information, visit
www.airtransat.com or call our free number
+800-872 672 88
23