brochures from Austria

Transcription

brochures from Austria
K+K Restaurants am Waagplatz · SALZBURG
STUBEN
S’GWÖLB
GALERIE
FREYSAUFFKELLER
D urch das historische Treppenhaus gelangt man zu den gemütlichen Stuben.
Das stilvolle Restaurant in einem einzigartigen, denkmalgeschützten Gebäude – direkt neben dem Salzburger Dom –
zählt seit vielen Jahren zu den kulinarischen Treffpunkten Salzburgs. In unvergleichlichem Ambiente genießt man hier
feine österreichische Speisen und erlesene Weine: Viele kleine Gaststuben in vier Stockwerken bieten eine außergewöhnliche Atmosphäre und geben dem Haus einen unverwechselbaren Charakter. Eine Besonderheit hier ist das „Erste
Salzburger Schmaustheater“: In einem 900 Jahre alten romanischen Kellergewölbe werden die Gäste nach mittelalterlichen Riten verköstigt und unterhalten.
I m S’Gwölb im Erdgeschoß und im stimmungsvollen Gastgarten
Die Galerie mit Werken renommierter Künstler ist der ideale Rahmen für Familienfeste,
genießt man Bodenständiges und leichte, internationale Küche.
Empfänge und Veranstaltungen in repräsentativem Ambiente.
Housed in a unique building which is on the Austrian register of historical sites, this elegant restaurant has enjoyed a
reputation as one of Salzburg’s major culinary temples for years now. Just steps away from the Salzburg Cathedral
guests can enjoy fine Austrian cuisine and select wines. The many small dining rooms spread over four floors create an
extraordinary atmosphere and lend the K+K its unforgettable character. One of the more remarkable features is the
“First Salzburg Banquet Theater”, a 900-year old Romanesque cellar vault, where guests are wined, dined and entertained
in authentic medieval style.
S timmungsvoll und gemütlich – die Salzburger Stube.
Der Lieblingsplatz des berühmten Architekten: die nach ihm benannte Clemens-Holzmeister-Stube.
Un accezionale edificio storico ospita questo squisito ristorante, che da molti anni è una tappa culinaria d’obbligo a
Salisburgo. In posizione unica, accanto al Duomo, vi si può assaporare il meglio della cucina austriaca e degustare vini
eccellenti. Varie salette disposte su quattro piani conferiscono a questo ristorante una nota particolare creando
un’atmosfera incomparabile. Una particolarità alquanto originale è costituita dal “Primo teatro delle leccornie di Salisburgo”:
In uno scantinato dalle volte romaniche che risale a 900 anni fa i clienti sono protagonisti di un pranzo con intrattenimenti
secondo le usanze medievali.
O b Schmaustheater, Jazzfest oder Events ganz nach individuellen
Vorstellungen: Der mittelalterliche Freysauffkeller bietet ideale
Möglichkeiten für außergewöhnliche Veranstaltungen.
Der Freysauffkeller bietet ein einzigartiges Ambiente für Veranstaltungen, Feste, Firmenfeiern und natürlich für beson-
The Freysauffkeller offers a venue of unique ambience for organisations, festivals, company celebrations and, naturally,
dere Anlässe: Das romanische Gewölbe aus dem 12. Jahrhundert beeindruckt durch seine unverwechselbare Stimmung
for special occasions: the impressive 12th century Romanesque vault has an unmistakable spirit created by the special
und den besonderen Charakter der mittelalterlichen Architektur.
character of medieval architecture.
La Cantina Freysauff offre un ambiente unico per manifestazioni, banchetti, feste aziendali e, naturalmente, per occasioni
speciali: la volta romanica del XII secolo colpisce per l’inconfondibile atmosfera e il carattere particolare dell’architettura
medioevale.
r.
Au
is L
odr
o
sse
tr
nS
ass
S
e
l
cha
lmo
ose
r
Franziski - Schlössl
ÄUSSERER ST
Landestheater
as
se
Schloss
Fürberg
er S
tra
ss
fst
äu
ro
m
or
all
Residenz
ga
ss
Rud
olfs
nga
ss
e
Imberg
kai
tr.
rS
ge
P
Arenberg- Schloss
WaagRu
platz
do
lfsk
Mozartai
platz
ResidenzGlockenplatz
spiel
Dompl.
e
Bürglstein
Festspielhaus
l reuthstr.
erg Joh.-Wolf-Str.
str
.
Dom
www.kkhotels.com
b
A
rasse
Franz-Josef-Park
Kapitelpl.
Mönchsberg
Bu
ck e
inb
St. Peter
R i b
Künstlerhaus
llb
Stift
Nonnberg
ru
se
Neutorstrasse
Bürglsteinst
Ka
r
brü oline
c k ne
I N N E R E S TADT
Ra
gstrasse
Arenber
strasse
He
denburgerne
e
Jude
Borromäum
sin
se
hall
Getreidegasse
K+K Restaurants
am Waagplatz
au
Griesgasse
Ho
e
ms
tr
rG
ze
Lin
ga s
hen
m
BURG
Kapuzinerberg
Kapuzinerkloster
B
ai
r.
lfsk
Sta
t ten
Reic
Mönchsberg
do
atsb
Ru
Gstä
Augustinergasse
JohannesSchlössl
s
e
ss
st
tst
in
up
er
ga
Ha
Par
nga
as
nh
Lin
er
de
lln
atz
Sch
ne
ran
Ga
is
tr.
llpl
ofs
abe
Schloss
Mirabell
Mirabellgarten
Mozarteum
Mü
gu
s
e
Mir
Kurgarten
sse
MÜLLN
tr.
ras
arzstra
h
alten
nn
er
Str
ass
e
Ig
na
zR
Fr
ied
er
About K+K
Founded in 1961 by Josef and Helmut Koller, K+K Hotels is a a privately owned group of upscale hospitality
businesses. Situated in exquisite locations in some of Europe’s most exciting cities, all hotels and restaurants
are sporting a new, contemporary, architect-designed look tailored to suit each building’s individual charms.
And yet they all share a common theme: the same high standards, superior service and warm welcome.
Zufahrt mit dem Auto:
Von der Autobahnabfahrt Salzburg Nord: Vogelweiderstraße – Sterneckstraße – Gabelsbergerstraße – Saint-Julien-Straße
– Gebirgsjägerplatz – Schwarzstraße – Staatsbrücke rechts – Rotkreuzparkplatz oder Altstadtgaragen.
Von der Autobahnabfahrt Salzburg Süd: Richtung Anif – Alpenstraße – Nonntalerbrücke – Imbergstraße – Staatsbrücke
rechts – Rotkreuzparkplatz oder Altstadtgaragen.
Don’t settle for four-star when you could enjoy K+K Hotels and Restaurants’ Four & more – superb architecture,
stylish interiors and unbeatable locations, rounded off by state-of-the-art technology and an attentive personal
service. Whether focusing on business or simply relaxing – you can depend on K+K’s first-class hospitality.
Von der Autobahnabfahrt Salzburg Mitte: Münchner Bundesstraße – Ignaz-Harrer-Straße – Lehener Brücke –
Gebirgsjägerplatz – Schwarzstraße – Staatsbrücke rechts – Rotkreuzparkplatz oder Altstadtgaragen.
K+K Hotel George · LONDON
K+K Hotel Cayré · PARIS
K+K Hotel Picasso · BARCELONA
Öffentliche Verkehrsmittel:
K+K Hotel am Harras · MUNICH
Mit allen O-Bussen, die zu den Haltestellen Hanuschplatz und Rathaus bzw. Rudolfskai führen.
K+K Restaurants am Waagplatz · SALZBURG
K+K Hotel Maria Theresia · VIENNA
K+K Palais Hotel · VIENNA
K+K Hotel Opera · BUDAPEST
K+K Hotel Fenix · PRAGUE
K+K Hotel Central · PRAGUE
K+K Hotel Elisabeta · BUCHAREST
K + K R e s t a u r a n t s a m Wa a g p l a t z
Waagplatz 2, 5020 Salzburg, Austria
Tel.: +43-662-84 21 56
Fax: +43-662-84 21 56-33
E-mail: [email protected]
Internet: www.kkhotels.com
w w w. k k h o t e l s . c o m