Köln rallisi - mehrsprachigvorlesen

Transcription

Köln rallisi - mehrsprachigvorlesen
Köln rallisi
Türkisch
Adım:
Tarih:
1.Durak
Dom Katedrali - ana kapı
1. Ödev
Soru:
Dom’un temeli hangi senede atıldı?
Bunu bulabilmek için: 1 sayısını al, ikiyle çarp, çıkan
sonucu yine ikiyle çarp ve bundan çıkan sonucu da ikiyle
çarp. Böylece temelin hangi yılda atıldığını bulmuş
olursun.
2. Ödev
Dom’ un tamamlanması 632 yıl sürdü. Buna göre Dom
hangi yılda tamamlandı?
3. Ödev
300 sene boyunca inşaatta hiçbir çalışma yapılmamış.
Bu süre boyunca inşaattaki vinç hep aynı yerde kalmış.
Sizce kaç jenerasyon bu vinci durduğu yerde gördü? ( Bir
jenerasyon için 30 yıl olarak hesaplıyabilirsin)
Mehrsprachige Stadtrallye für Kinder in Köln: Türkisch
Eine gemeinsame Initiative von VisitaColonia und dem Verband Binationaler Familien und Partnerschaften
2. Durak
Richter Penceresi
Soru:
Bu pencere, Dom’un en yeni penceresidir. Ünlü sanatçı
Gerhard Richter tarafından yapılmıştır. G.Richter bu
pencerede, daha önce diğer pencerelerde kullanılan
renkleri kullanmış.
Bazı insanlar, üzerinde resimler olmadığı için bu
pencereyi pek beğenmiyor.
Sen bu pencereyi beğeniyor musun?
Renkleri hoşuna gidiyor mu?
Ödev
Sen de kendi isteğine göre bir pencere boya !
Mehrsprachige Stadtrallye für Kinder in Köln: Türkisch
Eine gemeinsame Initiative von VisitaColonia und dem Verband Binationaler Familien und Partnerschaften
Mehrsprachige Stadtrallye für Kinder in Köln: Türkisch
Eine gemeinsame Initiative von VisitaColonia und dem Verband Binationaler Familien und Partnerschaften
3. Durak
Heinzelmännchen Çeşmesi
Soru:
Burada bir Köln'e efsanesi olan Heinzelmännchen
anlatılmaktadır.
Geceleri Köln'de herkes uyurken onlar kalkar ve bütün
işleri yaparlarmış.
1. Ödev
Sen burada hangi meslekleri ve hangi işleri görebiliyorsun?
2. Ödev
Günün birinde birşeyler olur ve Heınzelmännchen bir daha
görünmezler.
Kuyunun üzerinde gördüğün figürler bu hikayeyi anlatır.
Sence ne olmuş olabilir ? Acaba bu hikaye nasıl bitti?
Bir düşün bakalım!
Mehrsprachige Stadtrallye für Kinder in Köln: Türkisch
Eine gemeinsame Initiative von VisitaColonia und dem Verband Binationaler Familien und Partnerschaften
4. Durak
Kadınlar çesmesi
Soru:
Köln'de her zaman değişik milletlerden insanlar
yaşamaktaydı.
Ödev:
Burada adı geçmeyen ama senin bildiğin başka hangi
milletler var?
Mehrsprachige Stadtrallye für Kinder in Köln: Türkisch
Eine gemeinsame Initiative von VisitaColonia und dem Verband Binationaler Familien und Partnerschaften
5. Durak
Farina Evi
Soru:
Ortaçağda insanlar çok az yıkanırdı. Hepinizin bildiği
gibi yıkanmayan insanlar kokar.1709 da Giovanni Maria
Farina, ünlü Eau de COLOGNE (kolonya)ı üretir .
Böylece insanlar kolonya kullanarak, kötü kokularını
azaltmaya çalışmışlardır.
Porträt Giovanni Maria Farina,
Bild gemeinfrei aus Farina Archiv
Ödev
Kolonya bir parfümdür.Kolonyanın nasıl yapıldığını
biliyor musun ? Içine neler konur?
Eğer bilmiyorsan burada sorup öğrenebilirsin.
Mehrsprachige Stadtrallye für Kinder in Köln: Türkisch
Eine gemeinsame Initiative von VisitaColonia und dem Verband Binationaler Familien und Partnerschaften
6. Durak
Arkeolojik bölgedeki kazı yeri
Soru:
Burada ortaçağdan kalan Yahudi Mahallesi’ni ortaya
çıkarmak için kazı yapılıyor.
Ödev
Hangi binaları ve objeleri görebiliyorsun? Beyaz renkli
kazı çadırının pencerelerinde bazı bilgileri bulabilirsin.
Resimlere de iyice bak!
Kazılardan çıkan bazi şeylerin resimleri çadırın
pencerelerinde görülüyor.
Onlardan bir tanesinin resmini çiz !
Mehrsprachige Stadtrallye für Kinder in Köln: Türkisch
Eine gemeinsame Initiative von VisitaColonia und dem Verband Binationaler Familien und Partnerschaften
7. Durak
Altermarkt’daki çeşme
Brunnen am Alter Markt um 1850. Bild gemeinfrei aus „Alte Kölner Plätze“, Verkehrsamt der Stadt Köln
Ödev
Soru:
Resimdeki evlerden birinin ön tarafında, pencerelerin üst
kısmında mavi renkte, insana benzeyen bir şey görüyorum.
Sen de görüyor musun?
Acaba bu figür nedir ve neden orada?
Mehrsprachige Stadtrallye für Kinder in Köln: Türkisch
Eine gemeinsame Initiative von VisitaColonia und dem Verband Binationaler Familien und Partnerschaften
8. Durak
Tünnes& Schäl
Soru:
Tünnes ve Schäl gerçek Köln tipleridir.
Tünnes basit bir çiftçiyi canlandırır, Schäl ise bir tüccarı.
Onların Köln şivesindeki komik hikayelerini hemen
köşedeki Hänneschen Tiyatrosunda oyun olarak
görebilirsin.
Ödev
Bir fıkra anlat!
…. veya Kölsch şivesinde bildiğin kelimeler var mı?
Peki anlamlarını biliyor musun?
Mehrsprachige Stadtrallye für Kinder in Köln: Türkisch
Eine gemeinsame Initiative von VisitaColonia und dem Verband Binationaler Familien und Partnerschaften
9. Durak
Balıkpazarındaki havuzlu çeşme
Ren nehri Romalılar zamanında da önemli bir
ulaşım yoluydu. Dünyanın her tarafından gelen
ürünleri gemiler Köln‘e getirirlerdi.
Urheber Willy Horsch
Ödev
Bu kağıttan bir kayık yap!
Mehrsprachige Stadtrallye für Kinder in Köln: Türkisch
Eine gemeinsame Initiative von VisitaColonia und dem Verband Binationaler Familien und Partnerschaften