Köln rallisi - mehrsprachigvorlesen
Transcription
Köln rallisi - mehrsprachigvorlesen
Köln rallisi Türkisch Adım: Tarih: 1.Durak Dom Katedrali - ana kapı 1. Ödev Soru: Dom’un temeli hangi senede atıldı? Bunu bulabilmek için: 1 sayısını al, ikiyle çarp, çıkan sonucu yine ikiyle çarp ve bundan çıkan sonucu da ikiyle çarp. Böylece temelin hangi yılda atıldığını bulmuş olursun. 2. Ödev Dom’ un tamamlanması 632 yıl sürdü. Buna göre Dom hangi yılda tamamlandı? 3. Ödev 300 sene boyunca inşaatta hiçbir çalışma yapılmamış. Bu süre boyunca inşaattaki vinç hep aynı yerde kalmış. Sizce kaç jenerasyon bu vinci durduğu yerde gördü? ( Bir jenerasyon için 30 yıl olarak hesaplıyabilirsin) Mehrsprachige Stadtrallye für Kinder in Köln: Türkisch Eine gemeinsame Initiative von VisitaColonia und dem Verband Binationaler Familien und Partnerschaften 2. Durak Richter Penceresi Soru: Bu pencere, Dom’un en yeni penceresidir. Ünlü sanatçı Gerhard Richter tarafından yapılmıştır. G.Richter bu pencerede, daha önce diğer pencerelerde kullanılan renkleri kullanmış. Bazı insanlar, üzerinde resimler olmadığı için bu pencereyi pek beğenmiyor. Sen bu pencereyi beğeniyor musun? Renkleri hoşuna gidiyor mu? Ödev Sen de kendi isteğine göre bir pencere boya ! Mehrsprachige Stadtrallye für Kinder in Köln: Türkisch Eine gemeinsame Initiative von VisitaColonia und dem Verband Binationaler Familien und Partnerschaften Mehrsprachige Stadtrallye für Kinder in Köln: Türkisch Eine gemeinsame Initiative von VisitaColonia und dem Verband Binationaler Familien und Partnerschaften 3. Durak Heinzelmännchen Çeşmesi Soru: Burada bir Köln'e efsanesi olan Heinzelmännchen anlatılmaktadır. Geceleri Köln'de herkes uyurken onlar kalkar ve bütün işleri yaparlarmış. 1. Ödev Sen burada hangi meslekleri ve hangi işleri görebiliyorsun? 2. Ödev Günün birinde birşeyler olur ve Heınzelmännchen bir daha görünmezler. Kuyunun üzerinde gördüğün figürler bu hikayeyi anlatır. Sence ne olmuş olabilir ? Acaba bu hikaye nasıl bitti? Bir düşün bakalım! Mehrsprachige Stadtrallye für Kinder in Köln: Türkisch Eine gemeinsame Initiative von VisitaColonia und dem Verband Binationaler Familien und Partnerschaften 4. Durak Kadınlar çesmesi Soru: Köln'de her zaman değişik milletlerden insanlar yaşamaktaydı. Ödev: Burada adı geçmeyen ama senin bildiğin başka hangi milletler var? Mehrsprachige Stadtrallye für Kinder in Köln: Türkisch Eine gemeinsame Initiative von VisitaColonia und dem Verband Binationaler Familien und Partnerschaften 5. Durak Farina Evi Soru: Ortaçağda insanlar çok az yıkanırdı. Hepinizin bildiği gibi yıkanmayan insanlar kokar.1709 da Giovanni Maria Farina, ünlü Eau de COLOGNE (kolonya)ı üretir . Böylece insanlar kolonya kullanarak, kötü kokularını azaltmaya çalışmışlardır. Porträt Giovanni Maria Farina, Bild gemeinfrei aus Farina Archiv Ödev Kolonya bir parfümdür.Kolonyanın nasıl yapıldığını biliyor musun ? Içine neler konur? Eğer bilmiyorsan burada sorup öğrenebilirsin. Mehrsprachige Stadtrallye für Kinder in Köln: Türkisch Eine gemeinsame Initiative von VisitaColonia und dem Verband Binationaler Familien und Partnerschaften 6. Durak Arkeolojik bölgedeki kazı yeri Soru: Burada ortaçağdan kalan Yahudi Mahallesi’ni ortaya çıkarmak için kazı yapılıyor. Ödev Hangi binaları ve objeleri görebiliyorsun? Beyaz renkli kazı çadırının pencerelerinde bazı bilgileri bulabilirsin. Resimlere de iyice bak! Kazılardan çıkan bazi şeylerin resimleri çadırın pencerelerinde görülüyor. Onlardan bir tanesinin resmini çiz ! Mehrsprachige Stadtrallye für Kinder in Köln: Türkisch Eine gemeinsame Initiative von VisitaColonia und dem Verband Binationaler Familien und Partnerschaften 7. Durak Altermarkt’daki çeşme Brunnen am Alter Markt um 1850. Bild gemeinfrei aus „Alte Kölner Plätze“, Verkehrsamt der Stadt Köln Ödev Soru: Resimdeki evlerden birinin ön tarafında, pencerelerin üst kısmında mavi renkte, insana benzeyen bir şey görüyorum. Sen de görüyor musun? Acaba bu figür nedir ve neden orada? Mehrsprachige Stadtrallye für Kinder in Köln: Türkisch Eine gemeinsame Initiative von VisitaColonia und dem Verband Binationaler Familien und Partnerschaften 8. Durak Tünnes& Schäl Soru: Tünnes ve Schäl gerçek Köln tipleridir. Tünnes basit bir çiftçiyi canlandırır, Schäl ise bir tüccarı. Onların Köln şivesindeki komik hikayelerini hemen köşedeki Hänneschen Tiyatrosunda oyun olarak görebilirsin. Ödev Bir fıkra anlat! …. veya Kölsch şivesinde bildiğin kelimeler var mı? Peki anlamlarını biliyor musun? Mehrsprachige Stadtrallye für Kinder in Köln: Türkisch Eine gemeinsame Initiative von VisitaColonia und dem Verband Binationaler Familien und Partnerschaften 9. Durak Balıkpazarındaki havuzlu çeşme Ren nehri Romalılar zamanında da önemli bir ulaşım yoluydu. Dünyanın her tarafından gelen ürünleri gemiler Köln‘e getirirlerdi. Urheber Willy Horsch Ödev Bu kağıttan bir kayık yap! Mehrsprachige Stadtrallye für Kinder in Köln: Türkisch Eine gemeinsame Initiative von VisitaColonia und dem Verband Binationaler Familien und Partnerschaften