c - GERIMA

Transcription

c - GERIMA
03
T
optimal beveling
Anfasmaschinen / beveling machines
S
M
L
C
www.gerima.de
Mode
A
B
Fräsen
milling
S = SMALL
Seite 5
Page 5
Seite 9
Page 9
TMA
TMB
TMC
SMA
TMD
...
B
TME
Seite 7
Page 7
Seite 12
Page 12
TGB
C
TGD
SGA
SGB
B
SGC
SGM
...
A
Scheren
shearing
T = TOOLS
C
A
Schleifen
grinding
GERIMA
Typ / type
Verfahren
Seite 7
Page 7
TSA
C
TSB
...
A
B
Schälen
preturning
C
...
A
B
Nibbeln
nibbling
C
...
A
Beispiel / example
Beispiel / example
T = Tools / Werkzeuge
S = Small machines / Kleine Maschinen
M = Milling / Fräsen
B
Schneiden
cutting
A = type A / Typ A
C
B = type B / Typ B
1-9 = size / Größe
...
A
G = Grinding / Schleifen
T
M
A
10-99 = size / Größe
2
S
G
B
20
B
Xtra
xtra
C
...
2
3
4
5
6
7
8
9
10
20
30
40
50
60
70
80
90
10
00
M = MEDIUM
Typ / type
world of beveling
L = LARGE
Mode
A
Seite 15
Page 15
B
MMA
MMB
MMD
MMD
MMP
C
...
Seite 23
Page 23
LGE
LGC
LGP
C
Schleifen
grinding
A
+α
MSA
B
...
-α
+α
Fräsen
milling
A
LGA
Seite 20
Page 20
Verfahren
B
MSB
C
...
Scheren
shearing
A
B
C
...
Schälen
preturning
A
B
C
...
Beispiel / example
Beispiel / example
M = Medium machines / Mittlere Maschinen
L = Large machines / Große Maschinen
S = Shearing / Scheren
G = Grinding / Schleifen
A = type A / Typ A
M
S
A
200
1000-30000 = size / Größe
L
G
P
2000
A
B
P = type P / Typ P
100-999 = size / Größe
Nibbeln
nibbling
C
...
Schneiden
cutting
A
B
C
...
200
300
400
500
600
700
800
900
1000 2000
3000 4000 5000
6000
7000
8000 9000 10000
Xtra
xtra
T - Werkzeuge / T - Tools
Wir entwickeln und fertigen Anfaswerkzeuge für Ihre Anwendungen. Das GERIMA Tool-Programm ist die richtige
Entscheidung, wenn es um das Anbringen von Fasen oder
Radien in der Blechbearbeitung geht. Vom Maschinenfräser
für CNC-Maschinen über Diamantscheiben und diamantbestückte Schleifkörper bis hin zu Schermessern bietet GERIMA ein vielseitiges und stetig wachsendes Programm von
Werkzeugen rund um das Thema “Wirtschaftliches Anfasen“.
We engineer and produce beveling tools for your applications. The GERIMA tool program is the right decision when
it comes to the application of bevels or radii in metal processing. Wether milling heads for CNC machines, diamond
discs and diamond abrasive pins or shearing tools, GERIMA
offers a versatile and ever-growing range of tools around the
theme „economic beveling“.
TOOLS
TMA
Tools Milling type A
Werkzeuge Fräsen Typ A
Fasenfräser: CNC Bearbeitungszentrum
Milling head: CNC machining center
TSA
Tools Shearing type A
Werkzeuge Scheren Typ A
Anarbeiten von Oberfasen an Blechen mit
Scherrad
Processing of upper bevel on plates with
shearing wheel
4
TMC
Tools Milling type C
TGD
Werkzeuge Fräsen Typ C
Fasenfräser: CNC Bearbeitungszentrum
Milling head: CNC machining center
TSB
Tools Shearing type B
Scherblattwechsel TSB
Replace shearing blade TSB
Werkzeuge Schleifen Typ D
Diamantschleifscheibe:
Oberflächenbearbeitung von Stahl, Edelstahl
Diamond-grinding disc:
Surface processing of steel, stainless steel
TGB
Werkzeuge Scheren Typ B
Tools Grinding type D
Tools Grinding type B
Werkzeuge Schleifen Typ B
Einsatz Diamantschleifstift bei der
industriellen Fertigung
Diamond grinding pin in industrial
production
Abkürzungen tech. Daten Seite 26. Technische Änderungen vorbehalten, keine Garantiewerte.
Abbreviations technical specification page 26. Technical data can be changed, no guarantee for data.
2
3
4
5
6
6
T - Werkzeuge / T - Tools
TM - milling tools / Werkzeuge Fräsen
Fasenfräser
Milling head for bevel
Radiusfräser
Milling head for radii
α
10-80°
α
45°
a
5-20 mm
r
3-15 mm
Z
4
Z
4
D
56-74 mm
D
63-83 mm
Ø dH7
27 mm
Ø dH7
27 mm
6
8
TMA-A
TMA-R
Plan- / Fasenfräser
Milling head for facing /
beveling
Plan- / Fasenfräser
Milling head for facing /
beveling
α
0/90°
α
0-90°
a
5 mm
a
5-20 mm
Z
4
Z
8
D
45 mm
D
56-74 mm
Ø dH7
27 mm
Ø dH7
27 mm
TMB-A
TMB-B
Fasenfräser
Milling head for bevel
Fasenfräser
Milling head for bevel
α
30-75°
α
15-65°
a
7-25 mm
a
12-28 mm
Z
3
Z
4
D
64-88 mm
D
60-94 mm
Ø dH7
27 mm
Ø dH7
27 mm
TMC-T-A
TMC-T-B
Fasenfräser
Milling head for bevel
Fasenfräser
Milling head for bevel
α
10-80°
α
45°
a
-
a
8,5 mm
Z
1
Z
2
D
26-31 mm
D
31/39 mm
Ø dH7
25 mm
Ø dH7
16/20 mm
TMD-S-A
TMD-S-B
Abkürzungen tech. Daten Seite 26. Technische Änderungen vorbehalten, keine Garantiewerte.
Abbreviations technical specification page 26. Technical data can be changed, no guarantee for data.
7
8
T
9
10
5
T - WERKZEUGE / T - TOOLS
TM - milling tools / Werkzeuge Fräsen
Fasenfräser
Milling head for bevel
Fasenfräser
Milling head for bevel
α
α
30/45/60°
a
4,8/3,9/2,7 mm
Z
2
45°
a
4,5 mm
Z
2
3
4
D
29,8-42,0 mm
D
13,7/16,0/17,7 mm
Ø dH7
20/25/32 mm
Ø dH7
10 mm
TMD-S-C
TMD-S-D
Fasenfräser
Milling head for bevel
Fasenfräser
Milling head for bevel
α
15-75°
α
30/45/60°
a
2,9-11,6 mm
a
3,5-5,1 mm
Z
3
Z
1
D
26,2-42,1 mm
D
18,6-26,4 mm
Ø dH7
20 mm
Ø dH7
16/20 mm
TMD-S-E
2
TMD-S-F
Fasenfräser
Milling head for bevel
Radiusfräser
Milling head for radii
α
45°
r
3-15 mm
Z
2
D
13,7/16,0/17,7 mm
Ø dH7
10 mm
30/45/60°
2,7-15,5 mm
Z
2
D
8-20 mm
Ts
5-12 mm
3
4
a
4,5 mm
Z
1
D
22/28/37 mm
Ø dH7
16/25 mm
Morse
2/3
2
3
TMD-Z
W
Z
TMD-M
M
* für Wechselkopfsystem
* for replaceable head system
Fasenfräser*
Milling head for bevel*
a
45°
TMD-W
TMD-S-G
α
α
6
TME-A
6
Abkürzungen tech. Daten Seite 26. Technische Änderungen vorbehalten, keine Garantiewerte.
Abbreviations technical specification page 26. Technical data can be changed, no guarantee for data.
2
3
4
5
6
6
T - WERKZEUGE / T - TOOLS
TG - grinding tools / Schleifwerkzeuge
Diamantschleifkörper
Diamond abrasive bodies
Diamantschleifstifte
Diamond abrasive pins
0°
∅28 mm, H 35 mm
0°
∅60 mm, H 35 mm
30°
∅46 mm, H 22 mm
45°
∅60 mm, H 20 mm
0°
∅6 mm, H 25 mm
60°
∅60 mm, H 12 mm
0°
∅8 mm, H 25 mm
R3
∅60 mm, H 20 mm
0°
∅33 mm, H 51mm
TGB-A
TGB-B
Diamantschleifscheiben
Diamond grinding discs
D
115 /125/
178 mm
MH
22 mm
GP
G35
Diamantschleifscheiben
Diamond grinding discs
12.000/
12.000/
8.500 rpm
n
D
125/
178 mm
MH
22 mm
GP
G35
n
12.000/
8.500 rpm
TGD-D
TGD-S
Schwere Diamantschleifscheiben
Heavy diamond grinding
discs
Flexible Diamantschleifscheiben
Flexible diamond grinding
discs
D
125/
178 mm
MH
22 mm
GP
G35
n
12.000/
8.500 rpm
T
D
100/125/
178 mm
MH
22 mm
GP
G35
n
12.000/
12.000/
8.500 rpm
TGD-H
TGD-F
TS - shearing tools / Scherwerkzeuge
* Scherblatt auswechselbar
* replaceable shearing blade
Scherrad
Shearing wheel
Scherblattwechselsystem*
Replaceable shearing blade*
Stahl / Edelstahl
Steel / stainless steel
Stahl / Edelstahl
Steel / stainless steel
D
∅ 98 mm
D
∅ 98 mm
D
∅110 mm
D
∅110 mm
D
∅129 mm
D
∅129 mm
TSA
TSB
Abkürzungen tech. Daten Seite 26. Technische Änderungen vorbehalten, keine Garantiewerte.
Abbreviations technical specification page 26. Technical data can be changed, no guarantee for data.
7
8
9
10
7
S - MASCHINEN / S - MACHINES
Unsere handgeführten Fräs- und Schleifmaschinen stehen
für effizientes Arbeiten in den unterschiedlichsten Bereichen
der manuellen Kantenbearbeitung. Das Anwendungsspektrum ist dabei sehr vielseitig. Einerseits reicht es vom Entgraten über das Anbringen von definierten Sicht- und Funktionskanten bis hin zur Kantenverrundung für nachfolgende
Lackierarbeiten. Andererseits erstreckt es sich auch über die
Anarbeitung von Fasen und Radien an Blechen und Behältern, an geraden Kanten, Konturverläufen und Bohrungen
für die Schweißnahtvorbereitung.
Our hand-held milling and grinding machines are perfectly
suited for efficient work in the most diverse areas of manual
edge-processing. The spectrum of applications ranges from
deburring to the processing of defined visual and functional edges and the edge-rounding for subsequent coatings
through to pre-processing of bevels and radii on plates and
containers of straight edges, contour profiles and boreholes
for weld preparation.
SMALL
SMA
small milling machines
kleine Anfasmaschinen
Anarbeitung einer Fase
Processing of a bevel
SGA
small milling machines
SMA
kleine Anfasmaschinen
Radiusanarbeitung z.B. zur
Lackiervorbereitung
Radius processing for painting or coating
small surface-grinding machines
kleine Flächen-Schleifmaschinen
Einebnen von Schweißnähten an Blechen
oder Rohroberflächen
Leveling of weldseams on sheet metal or
pipe surfaces
8
SMA
SGB
small bevel-grinding machines
kleine Fasen-Schleifmaschinen
Anfasen von Blechkanten, Nachschleifen
von Brennfasen
Beveling of metal edges, regrinding of flamecut edges
small milling machines
kleine Anfasmaschinen
Anarbeitung einer Fase von unten
Processing of a bevel from below
SGC
small edge-grinding machines
kleine Kanten-Schleifmaschinen
Nachbearbeitung von Blechkanten, Konturverläufen und Bohrungen
Post-processing of metal edges, contour
profiles and boreholes
Abkürzungen tech. Daten Seite 26. Technische Änderungen vorbehalten, keine Garantiewerte.
Abbreviations technical specification page 26. Technical data can be changed, no guarantee for data.
20
30
40
50
6
S - MASCHINEN / S - MACHINES
SM - small bevel milling machines / kleine Hand-Anfas-Maschinen Fräsen
SM - MINI
Anwendungen / Vorteile der SMA-MINI
• Anarbeiten von Fasen und Radien an Blechen, Behältern,
Innen-/Außenkanten, Konturverläufen und Bohrungen
• Optimal zum Anbringen von Radien für Lackiervorbereitungen, Beschichtungen und Korrosionsschutz
• Leichtes und vibrationsfreies Arbeiten
• Bis zu 8-facher Einsatz der Wendeschneidplatten
• Einsetzbar im Mehrschichtbetrieb (pneumatisch)
• Gute Handhabung dank leichtem und kompakten Design
• Ergonomische Zweihandbedienung
C
1-5 mm
α
30/45/60°
r
2-3 mm
Z
3
n
8.000 rpm
P
0,6 kW
wt
Applications / benefits of SMA-MINI
• Processing of bevels and radii on plates, containers, inner
and outer edges, contour profiles and boreholes
• Ideal for processing of radii for preparation of coatings
and corrosion protection
• Lightweight and vibration-free operation
• Up to 8-fold use of indexable inserts
• Can be used in multi-shift operation (pneumatic)
• Good handling thanks to the light and compact design
• Ergonomic two-handed operation
S
2,5 kg
SMA 20-P
C
1-10 mm
C
1-8 mm
α
30/45/60°
α
30/45/60°
r
2-4 mm
r
2-3 mm
Z
3
Z
3
n
8.500 rpm
n
2.500-7.500 rpm
P
1,3 kW
P
1,5 kW
wt
4,0 kg
wt
5,0 kg
SMA 30-P
SMA 30-E
Abkürzungen tech. Daten Seite 26. Technische Änderungen vorbehalten, keine Garantiewerte.
Abbreviations technical specification page 26. Technical data can be changed, no guarantee for data.
0
70
80
90
100
9
S - MASCHINEN / S - MACHINES
SM - MULTI
Anwendungen / Vorteile der SMA-MULTI
• Flexibel einsetzbar zum Anarbeiten von Fasen und
Radien an Blechen, Behältern, Innen-/Außenkanten,
Konturverläufen, Bohrungen und Rohrenden
• Fräsköpfe für alle Fasenwinkel erhältlich
• Radienfräsköpfe für R=2/3/4/6/8 erhältlich
• Bis zu 8-facher Einsatz der Wendeschneidplatten
• Effizientes Fräserschnellwechselsystem
• Vibrationsarmes Arbeiten dank gefedertem Antrieb
• Spezielle Federtechnologie schont die Werkzeuge
• Hohe Abtragsleistung bei geringem Kraftaufwand
• Gute Handhabung durch kompaktes Design
• Ergonomische Zweihandbedienung
C
1-10 mm
α
0-80°
r
2-4 mm
Z
4
n
2.500-7.500 rpm
P
1,5 kW
wt
5,5 kg
Applications / benefits of SMA-MULTI
• Flexible used to processing of bevels and radii on
plates, containers, inner-/outer edges, contour
profiles, boreholes and pipe ends
• Milling heads for all bevel angles available
• Radius milling heads for r=2/3/4/6/8 available
• Up to 8-fold use of indexable inserts
• Efficient milling quick change system
• Vibration-free operation thanks to spring-loaded drive
• Special spring technology protects the tools
• High stock removal with minimum effort
• Good handling due to compact design
• Ergonomic two-handed operation
SMA 40-E
C
1-15 mm
C
1-15 mm
α
0-80°
α
0-80°
r
2-8 mm
r
2-8 mm
Z
4
Z
4
n
6.600 rpm
n
2.300-7.000 rpm
P
1,9 kW
P
2,2 kW
wt
4,5 kg
wt
9,0 kg
SMA 40-P
10
SMA 50-E
Abkürzungen tech. Daten Seite 26. Technische Änderungen vorbehalten, keine Garantiewerte.
Abbreviations technical specification page 26. Technical data can be changed, no guarantee for data.
20
30
40
50
6
S - MASCHINEN / S - MACHINES
SM - MAXI
Anwendungen / Vorteile der SMA-MAXI
• Anarbeitung von großen Fasen und Radien an Blechen,
Behältern, Innen-und Außenkanten, Konturverläufen
und Bohrungen
• HF-Hochfrequenzmaschinen mit separatem Frequenzumrichter
• Extrem robuster wartungsfreundlicher Motor mit hoher
Laufleistung und Einschaltdauer (pneumatisch + HF)
• Elektronisch regelbare Schnittgeschwindigkeit zur
Bearbeitung unterschiedlicher Materialien (elektrisch + HF)
• Hochleistungsfräsköpfe für Winkel von 0-80°
• Radiusfräsköpfe für R=2/3/4/6/8/10/12/15
• Effizientes Fräserschnellwechselsystem
• Bis zu 8-facher Einsatz der Wendeschneidplatten
• Gute Handhabung durch kompaktes Design
• Ergonomische Zweihandbedienung
C
1-15 (20*) mm
α
0-80°
r
2-15 mm
Z
6
n
6.600 rpm
P
4,0 kW
wt
6,5 kg
SMA 60-P
Applications / benefits of SMA-MAXI
• Processing of large bevels and radii on plates,
containers, inner and outer edges, contour profiles and
boreholes
• HF high frequency machine with separate frequency
converter
• Extremely robust maintenance-friendly engine with high
performance and power-on time (pneumatic + HF)
• Electronically adjustable cutting speed for machining
different materials (electric + HF)
• High performance milling heads for angles of 0-80 °
• Radius milling heads for r=2/3/4/6/8/10/12/15 available
• Efficient milling head quick change system
• Up to 8-fold use of indexable inserts
• Good handling due to compact design
• Ergonomic two-handed operation
S
* in () angegebene Fasenbreite nur in zusätzlichen Hüben
bzw. Aluminium möglich
* in () specified bevel-width only possible with additional
passes or with aluminium
C
1-15 (20*) mm
C
1-20 (30*) mm
α
0-80°
α
0-80°
r
2-15 mm
r
2-15 mm
Z
6
Z
6
n
2.300-7.000 rpm
n
2.500-8.000 rpm
P
2,2 kW
P
2,8 kW
wt
9,5 kg
wt
ca. 11,5 kg
SMA 60-E
SMA 80-HF
11
Abkürzungen tech. Daten Seite 26. Technische Änderungen vorbehalten, keine Garantiewerte.
Abbreviations technical specification page 26. Technical data can be changed, no guarantee for data.
0
70
80
90
100
SMALL
S - MASCHINEN / S - MACHINES
SG - surface grinding machines / Flächen-Schleifmaschinen
178 mm
∅−TS
178 mm
Cmax
50 mm
Cmax
60 mm
n
6.500 rpm
n
6.600 rpm
P
2,8 kW
P
4,0 kW
wt
9,5 kg
wt
10,0 kg
∅−TS
SGA 50-E
SGA 60-P
SG - bevel grinding machines / Fasen-Schleifmaschinen
∅−TS
178 mm
∅−TS
178 mm
Cmax
40 mm
Cmax
40 mm
α
0-60°
α
0-60°
n
6.500 rpm
n
6.600 rpm
P
2,8 kW
P
4,0 kW
wt
13,0 kg
wt
10,0 kg
SGB 50-E
12
SGB 60-P
Abkürzungen tech. Daten Seite 26. Technische Änderungen vorbehalten, keine Garantiewerte.
Abbreviations technical specification page 26. Technical data can be changed, no guarantee for data.
20
30
40
50
6
S - MASCHINEN / S - MACHINES
SG - edge grinding machines / Kanten-Schleifmaschinen
S
α
0/45°
α
0/30/45/60°
∅−TS
10-40 mm
∅−TS
40-100 mm
Cmax
20 mm
Cmax
40 mm
n
10.000-30.000 rpm
n
2.500-7.500 rpm
P
1,0 kW
P
1,5 kW
wt
3,5 kg
wt
6,0 kg
SGC 20-E
SGC 40-E
α
0/30/45/60/90°
∅−TS
178 mm
C
2-50 mm
n
2.000-8.000 rpm
P
1,5 kW
wt
ca. 11,0 kg
SGM 50-HF
α
0/30/45/60/90°
∅−TS
230 mm
C
2-60 mm
n
2.500-6.500 rpm
P
2,8 kW
wt
ca. 11,0 kg
SGM 60-HF
α
0/30/45/60°
α
∅−TS
40-100 mm
∅−TS
230 mm
Cmax
40 mm
C
2-80 mm
n
6.600 rpm
n
2.000-6.500 rpm
P
1,9 kW
P
3,8 kW
wt
5,0 kg
wt
ca. 11,0 kg
SGC 40-P
0/30/45/60/90°
SGM 80-HF
Abkürzungen tech. Daten Seite 26. Technische Änderungen vorbehalten, keine Garantiewerte.
Abbreviations technical specification page 26. Technical data can be changed, no guarantee for data.
0
70
80
90
100
13
M - MASCHINEN / M - MACHINES
Unsere stationären Anfasmaschinen sind optimal an die Anforderungen der Kantenbearbeitung in der Metallverarbeitung angepasst. Ein breit gefächertes Maschinenprogramm
bietet Ihnen mit den darauf abgestimmten Bearbeitungsmethoden (Fräsen, Schleifen, Scheren) wirtschaftliche Lösungen für die Anarbeitung von Schweißfasen oder optischen
Fasen an geraden Kanten von sehr kleinen bis hin zu mittelgroßen, manuell händelbaren Teilen, von Rohren, Blechen
und Segmenten.
These stationary beveling machines are optimally adapted
to the requirements of processing edges of metal processing. A wide range of machines provides you with the optimal
processing methods (milling, grinding, shearing) economic
solutions for the pre-processing of welding bevels or optical
bevels on straight edges of very small to medium-sized, manually handling parts, pipes, sheets and segments.
MEDIUM
MMA
medium milling machines
mittlere Anfasmaschinen
Anfastisch mit Hochfrequenzmaschine
Beveling-table with high frequency machine
MSB
medium shearing machines
mittl. Fasen-Rollschermaschinen
Oberfase anarbeiten
Processing an upper bevel
14
MMB
medium plate-milling machines
mittlere Plattenanfasmaschinen
45°-Fase an gerader Kante
45°-bevel on straight edge
MMP
MMB
medium plate-milling machines
mittlere Plattenanfasmaschinen
Bearbeitung von Segmenten, hohe Abtragund Fasenqualität
Processing of segments, high removal and
bevel quality
medium pipe-milling machines
mittlere Rohr-Anfasmaschinen
Rohrendbearbeitung: Rohrtrennen und Anfasen in einer Aufspannung
Pipe end processing: sawing and beveling in
one clamping procedure
MMP
medium pipe-milling machines
mittlere Rohr-Anfasmaschinen
Tragbares Rohrspannkonzept mit Handfräsmaschine zur Rohrbearbeitung
Portable clamping concept with hand bevel
milling machine for pipe end preparation
Abkürzungen tech. Daten Seite 26. Technische Änderungen vorbehalten, keine Garantiewerte.
Abbreviations technical specification page 26. Technical data can be changed, no guarantee for data.
200
300
400
500
6
M - MASCHINEN / M - MACHINES
MM - bevel milling machines / Fasen-Fräsmaschinen
optional Schweisstisch, Magnetspannplatte
optional welding table, magnet clamping plate
MMA 460:
• SMA 60-HF
• Frequenzumrichter 2,2 KW / converter
• Arm mit Auszug (700 mm) und
Schwenkkonsole (400 mm) /
arm length (700 mm) and
rotable console (400 mm)
C
1-15 (20*) mm
α
10-80°
r
2-15 mm
n
2.300-7.000 rpm
U
230 V
P
2,8 kW/5
Auszug/
Pull-out
700+400 mm
MMA 460
MMA 680:
• SMA 80-HF
• Frequenzumrichter 2,2 KW / converter
• Arm mit Auszug (1.000 mm) und
Schwenkkonsole (500 mm) /
arm length (1.000 mm) and
rotable console (500 mm)
C
1-20 (30*) mm
α
10-80°
r
2-15 mm
n
2.500-8.000 rpm
U
380 V
P
2,8 kW/7,5
Auszug/
Pull-out
1.000+500 mm
* in () angegebene Fasenbreite nur in zusätzlichen Hüben bzw. Aluminium möglich
in () specified bevel-width only possible with additional passes or with aluminium
MMA 680
M
C
0,5-10 mm
α
30-60°
n
3.000 rpm
P
5,5 kW
wt
450 kg
MMB 200
tmax
100 mm
C
1-15 mm
D
20-140 mm
α
30-60°
n
2.000-5.500 rpm
P
5,5 kW
wt
500 kg
MMB 400
MMB 500
MMB 400
tmax
100 mm
C
1-30 mm
D
20-140 mm
α
30-60° (15-45°)
n
2.000-5.500 rpm
P
7,5 kW
850 kg
wt
MMB 500
15
Abkürzungen tech. Daten Seite 26. Technische Änderungen vorbehalten, keine Garantiewerte.
Abbreviations technical specification page 26. Technical data can be changed, no guarantee for data.
00
700
800
900
1000
M - MASCHINEN / M - MACHINES
MM - bevel milling machines / Fasen-Fräsmaschinen
tmax
210 mm
C
0-30 mm
α
20-60° (15-55°)
n
2.000-5.500 rpm
P1
0,37 KW+1
P2
7,5 kW
wt
1050 kg
MMB 600-A
MMB 600-A:
• für kleine und mittelgroße Teile
• for small and medium-sized work pieces
MMB 600-B:
• für mittelgroße und große Teile
• for medium and large-sized work pieces
tmax
210 mm
C
0-30 mm
α
20-60° (15-55°)
n
2.000-5.500 rpm
P1
0,55 kW+5
P2
7,5 kW
wt
1050 kg
MMB 600-B
C
1-25 mm
α
15-45° *
n
2.000-5.500 rpm
P
5,5 kW
t
30 (60) mm
D
40-170 mm
MMD 400:
• Tischfläche 600x400 mm
• Rohrbearbeitung optional
• Worktable 600x400 mm
• pipe beveling optional
wt
550 kg
C
1-35 mm
MMD 600:
• Tischfläche 800x400 mm
• automatischer Vorschub
• Worktable 800x400 mm
• Automatic feeder
α
25-55° *
n
2.000-4.800 rpm
P
7,5 kW
MMD 400
* andere Winkelbereiche möglich
further angle range available
16
t
30 (60) mm
D
40-170 mm
wt
1050 kg
MMD 600
Abkürzungen tech. Daten Seite 26. Technische Änderungen vorbehalten, keine Garantiewerte.
Abbreviations technical specification page 26. Technical data can be changed, no guarantee for data.
200
300
400
500
6
M - MASCHINEN / M - MACHINES
MM - bevel milling machines / Fasen-Fräsmaschinen
Computergrafik
computergraphics
D
76-300 mm
D
200-720 mm
C
1-15 mm
C
1-15 mm
α
0-80°
α
0-80°
P
SMA 40-E
SMA 50-E
SMA 40-P
P
SMA 40-E
SMA 50-E
SMA 40-P
wt
17-21 kg
wt
52 kg
MMP 300-S
MMP 600-M
Abkürzungen tech. Daten Seite 26. Technische Änderungen vorbehalten, keine Garantiewerte.
Abbreviations technical specification page 26. Technical data can be changed, no guarantee for data.
00
700
800
900
D
> 250 mm
C
1-15 mm
α
0-80°
P
SMA 40-E
SMA 50-E
SMA 40-P
wt
16-20 kg
MMP 800-L
1000
M
17
M - MASCHINEN / M - MACHINES
MM - bevel milling machines / Fasen-Fräsmaschinen
t
1-15 mm
D
25-170 mm
C
1-10 mm
α
0-80°
n
2.500-7.500 rpm
P
2x1,5 kW
wt
94 kg
MMP 170-B
MMP 320:
• Vorschub 0,2-1m/min
• Feeder 0,2-1m/min
18
Abkürzungen tech. Daten Seite 26. Technische Änderungen vorbehalten, keine Garantiewerte.
Abbreviations technical specification page 26. Technical data can be changed, no guarantee for data.
200
300
400
t
1-20 mm
D
60-320 mm
C
1-15 mm
α
0-80°
n
2.500-7.300 rpm
P
2x2,2 kW
wt
128 kg
MMP 320-B
500
6
M - MASCHINEN / M - MACHINES
MM - bevel milling machines / Fasen-Fräsmaschinen
t
6-25 mm
D
120-520 mm
C
1-15 mm
α
0-80°
n
2.000-6.000 rpm
P
1 x 2,2 kW
wt
1.800 kg
MMP 520-C
Abkürzungen tech. Daten Seite 26. Technische Änderungen vorbehalten, keine Garantiewerte.
Abbreviations technical specification page 26. Technical data can be changed, no guarantee for data.
00
700
800
900
t
6-25 mm
D
200-720 mm
C
1-15 mm
α
0-80°
n
2.000-6.000 rpm
P
2 x 2,2 kW
wt
2.800 kg
MMP 720-C
1000
M
19
M - MASCHINEN / M - MACHINES
MS - bevel shearing machines / Fasen-Schermaschinen
MSA 200:
• nur Oberfase
• only upper bevel
+α
h
470-1.180mm
C
4-12 mm
+α
22,5/25/30/35/37,5/45°
t
4-40 mm
wt
140 kg
MSA 200
MSB 200:
• Oberfase und Unterfase
• Upper and lower bevel
-α
+α
h
470-1.180 mm
C
4-12 mm
+α
22,5/25/30/35/37,5/45°
-α
22,4/25/30/35/37,5/45°
t
4-40 mm
wt
145 kg
MSB 200
MSA / MSB 400:
Fasenschermaschine für Bleche,
optional Rohre
a) Maschine fix, Materialvorschub
b) Material fix, Maschinenvorschub
Bevel shearing machine for plates,
optional for pipes
a) Machine fix, material feeder
b) Material fix, machine feeder
MSA 400:
• nur Oberfase
• only upper bevel
+α
h
500-1.100 mm
C
4-15 mm
+α
22,5/30/37,5/45/55°
t
6-40 mm
wt
195 kg
MSA 400
MSB 400:
• Oberfase und Unterfase
• Upper and lower bevel
-α
+α
h
500-1.100 mm
C
4-15 mm
+α
22,5/30/37,5/45/55°
-α
22,5/30/37,5/45/55°
t
6-40 mm
wt
215 kg
MSB 400
20
Abkürzungen tech. Daten Seite 26. Technische Änderungen vorbehalten, keine Garantiewerte.
Abbreviations technical specification page 26. Technical data can be changed, no guarantee for data.
200
300
400
500
6
M - MASCHINEN / M - MACHINES
MS - bevel shearing machines / Fasen-Schermaschinen
MSA / MSB 600:
Fasenschermaschine für Bleche,
optional Rohre
a) Maschine fix, Materialvorschub
b) Material fix, Maschinenvorschub
Bevel shearing machine for plates,
optional for pipes
a) Machine fix, material feeder
b) Material fix, machine feeder
MSA 600:
• nur Oberfase
• only upper bevel
+α
h
700-1.050 mm
C
6-20 mm
+α
22,5/30/37,5/45/55°
t
8-50 mm
wt
520 kg
MSA 600
MSB 600:
• Oberfase und Unterfase
• Upper and lower bevel
-α
+α
* in () angegebene Fasenbreite nur in zusätzlichen Hüben bzw. Aluminium möglich
in () specified bevel-width only possible with additional passes or with aluminium
Related system products / Zugehörige Systemprodukte
h
700-1.050 mm
C
6-20 mm
+α
22,5/30/37,5/45/55°
-α
22,5/30/37,5/45/55°
t
8-50 mm
wt
550 kg
MSB 600
M
TS - shearing tools / Scherwerkzeuge
* Scherblatt auswechselbar
* replaceable shearing blade
Scherblattwechselsystem
Replaceable shearing blade
Stahl / Edelstahl
Steel / stainless steel
MSA/B200
∅ 98 mm
MSA/B400
∅110 mm
MSA/B600
∅129 mm
TSB
Explosionszeichnung TSB / TSB exploded drawing
1 Distanzscheibe / washer
2 Abdrückschraube / lifting screw
3 Klemmschraube Scherblatt / clamping screw for shearing blade
4 Werkzeugträger / tool carrier
5 Scherblatt / shearing blade
21
Abkürzungen tech. Daten Seite 26. Technische Änderungen vorbehalten, keine Garantiewerte.
Abbreviations technical specification page 26. Technical data can be changed, no guarantee for data.
00
700
800
900
1000
L - MASCHINEN / L - MACHINES
Die FasRapid Hochleistungs-Bandschleiftechnik ist maßgeschneidert für die Anarbeitung von Schweißnahtvorbereitungen an Blechzuschnitten, geraden Kanten oder Rohrenden.
Bisher nicht erreichte Präzision, Schnelligkeit und Qualität
der Ergebnisse machen die FasRapid-Technologie zum idealen Partner beim Hand- und Roboterschweißen, insbesondere an anspruchsvollen Materialien wie Edelstählen und
hochfesten Feinkornstählen.
The FasRapid High-performance belt grinding machines are
custom-made for the pre-processing of weld preparations
on metal plates, straight edges or pipe ends. Because of its
precision, speed and finish-quality, the FasRapid technology
is the ideal partner for hand-held and robotic welding, especially on materials such as stainless steels and high-strength
fine-grain steels.
LARGE
LGA
large grinding machines
große Bandschleifanlage
Blechanfasen 0-80°
Plate beveling 0-80°
LG
large pipe grinding machines
große Rohr-Bandschleifanlagen
Durchziehverfahren
Pull through technology
large grinding machines
große Bandschleifanlagen
Schleifaggregat
Grinding unit
LGC
LG
large pipe grinding machines
große Rohr-Bandschleifanlagen
Rohranfasen 0+/-45°
Pipe beveling 0+/-45°
large grinding machines
große Bandschleifanlagen
Hubrollentisch
Hub roller working table
22
LGP
LG
large grinding machines
große Bandschleifanlagen
Magnetspannsystem (optional)
Magnet clamping system (optional)
Abkürzungen tech. Daten Seite 26. Technische Änderungen vorbehalten, keine Garantiewerte.
Abbreviations technical specification page 26. Technical data can be changed, no guarantee for data.
2000
3000
4000
5000
6
L - MASCHINEN / L - MACHINES
LG - bevel-belt grinding machine / Fasen-Bandschleifmaschine
FasRapid LGA Typ I
• Schleifaggregat Typ I
• Fase von oben
• manuelle Steuerung
• Werkstück fix gespannt
• Schleifaggregat verfährt
• grinding unit Typ I
• beveling from above
• manual control
• workpiece fix clamped
• grinding unit proceed
H
1.600 3.000 mm
C
2-60 mm
α
0-75°
t
2-60 mm
P
11 kW
TS
100x2.200 mm
LGA 1600 TYP I
LGA 3000 TYP I
L
FasRapid LGA Typ II
• Schleifaggregat Typ II
• Fase von oben
• automatische Steuerung
• Werkstück fix gespannt
• Schleifaggregat verfährt
• grinding unit Typ II
• beveling from above
• automatic control
• workpiece fix clamped
• grinding unit proceed
H
2.000 3.000 4.500 mm
C
2-100 mm
α
0-80°
t
2-100 mm
P
15 kW
TS
150x2.900 mm
LGA 2000 TYP II
LGA 3000 TYP II
LGA 4500 TYP II
Abkürzungen tech. Daten Seite 26. Technische Änderungen vorbehalten, keine Garantiewerte.
Abbreviations technical specification page 26. Technical data can be changed, no guarantee for data.
000
7000
8000
9000
10000
23
L - MASCHINEN / L - MACHINES
LG - bevel-belt grinding machine / Fasen-Bandschleifmaschine
FasRapid LGA Typ III
• Schleifaggregat Typ III
• Fase von oben und von unten
• manuelle und automatische
Steuerung
• Werkstück fix gespannt
• Schleifaggregat verfährt
• Hubrollentisch
• grinding unit Typ III
• beveling from above and
from below
• manual and automatic control
• workpiece fix clamped
• grinding unit proceed
• hub roller working table
H
3.000 6.000 12.000 mm
C
2-100 mm
α
-45 - 90°
t
2-100 mm
P
15 kW
TS
150x2.455 mm
LGA 3000 TYP III
LGA 6000 TYP III
LGA 12000 TYP III
H
1.600 mm
C
2-60 mm
α
0-75°
t
2-60 mm
P
11 kW
TS
100x2220 mm
LGC 1600 TYP I
FasRapid LGC Typ I/II/III
• Schleifaggregat Typ I, II oder III
• Fase von oben und von unten
• manuelle (optional automatische)
Steuerung
• Werkstück verfährt
• Schleifaggregat fix
• Rollenbahn, Durchziehverfahren
H
2.000 mm
C
2-100 mm
α
0-80°
t
2-100 mm
P
15 kW
TS
150x2.900 mm
LGC 2000 TYP II
• grinding unit Typ I, II or III
• beveling from above and
from below
• manual (optional automatic) control
• workpiece proceed
• grinding unit fix
• roller table, pull through technology
H
3.000 mm
C
2-100 mm
α
-45 - 90°
t
2-100 mm
P
15 kW
TS
150x2.455 mm
LGC 3000 TYP III
24
Abkürzungen tech. Daten Seite 26. Technische Änderungen vorbehalten, keine Garantiewerte.
Abbreviations technical specification page 26. Technical data can be changed, no guarantee for data.
2000
3000
4000
5000
6
L - MASCHINEN / L - MACHINES
LG - bevel-belt grinding machine / Fasen-Bandschleifmaschine
FasRapid LGE
FasRapid LGA inklusive Absauganlage,
auf Schienensystem verfahrbar.
FasRapid LGA including exhaust system,
moved on rail system.
H
1.600 2.000 3.000 mm
H
1.600 2.000 3.000 mm
H
1.600 2.000 3.000 mm
C
2-60 mm
C
2-100 mm
C
2-100 mm
α
0-75°
α
0-80°
α
-45 - 90°
t
2-60 mm
t
2-100 mm
t
2-100 mm
P
11 kW
P
15 kW
P
15 kW
TS
100x2.200 mm
TS
150x2.900 mm
TS
150x2.455 mm
3-20 m
Schienen
rail system
3-20 m
Schienen
rail system
3-20 m
Schienen
rail system
LGE 1600 TYP I
LGE 1600 TYP II
LGE 1600 TYP III
LGE 3000 TYP I
LGE 3000 TYP II
LGE 3000 TYP III
LGE 2000 TYP I
LGE 2000 TYP II
LGE 2000 TYP III
LGP - pipe bevel-belt grinding machine / Rohrfasen-Bandschleifmaschine
FasRapid LGP
Rohr-/Behälterbearbeitung
pipe-/tanks processing
D
300-1.200 mm
C
2-60 mm
α
0-75°
P
11 kW
TS
100 x 2.200 mm
LGP 1200 TYP I
LGP 1200
• nur Außenfase
• only outer bevel
LGP 2000
• Außenfase + Innenfase
• outer + inside bevel
Abkürzungen tech. Daten Seite 26. Technische Änderungen vorbehalten, keine Garantiewerte.
Abbreviations technical specification page 26. Technical data can be changed, no guarantee for data.
7000
300-2.000 mm
C
2-100 mm
α
0-80°
P
15 kW
TS
150 x 2.900 mm
LGP 2000 TYP II
LGP 9000
• Außenfase + Innenfase
• outer + inside bevel
000
D
L
8000
9000
D
1.000-9.000 mm
C
2-100 mm
α
-45° - 90°
P
15 kW
TS
150 x 2.455 mm
LGP 9000 TYP III
10000
25
C - CALCULATION / C - KALKULATION
Formeln
Formulae
Fasenmaß a (mm)
a = t - s = b/tan α
leg lenght a (mm)
Fasenmaß b (mm)
b = a * tan α
leg lenght b (mm)
Fasenbreite C (mm)
C = a/cos α
bevel width C (mm)
Gegenwinkel β (°)
β = 90° - α
opposite angle β (°)
A = a² * tan α/2 =a*b/2
bevel size A (mm²)
h = a * sin α
bevel high h (mm)
Fasengröße A (mm²)
Fasenhöhe h (mm)
Berechnungen
BS = AM/A
beveling speed BS (m/min)
Standzeit TL (m/TS)
TL = AT/A
tool life TL (m/TS)
α(°)
a
( mm )
(mm2 ≧ cm3/m)
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
▼
▼
▼
▼
▼
▼
▼
▼
▼
▼
▼
▼
▼
A = bevel size
75
80
▼
▼
2
0,4
0,5
0,7
0,9
1,2
1,4
1,7
2,0
2,4
2,9
3,5
4,3
5,5
7,5
11,3
4
1,4
2,1
2,9
3,7
4,6
5,6
6,7
8,0
9,5
11,4
13,9
17,2
22,0
29,9
45,4
6
3,2
4,8
6,6
8,4
10,4
12,6
15,1
18,0
21,5
25,7
31,2
38,6
49,5
67,2
102,1
8
5,6
8,6
11,6
14,9
18,5
22,4
26,9
32,0
38,1
45,7
55,4
68,6
87,9
119,4
181,5
10
8,8
13,4
18,2
23,3
28,9
35,0
42,0
50,0
59,6
71,4
86,6
107,2
137,4
186,6
283,6
12
12,7
19,3
26,2
33,6
41,6
50,4
60,4
72,0
85,8
102,8
124,7
154,4
197,8
268,7
408,3
14
17,3
26,3
35,7
45,7
56,6
68,6
82,2
98,0
116,8
140,0
169,7
210,2
269,3
365,7
555,8
16
22,6
34,3
46,6
59,7
73,9
89,6
107,4
128,0
152,5
182,8
221,7
274,5
351,7
477,7
725,9
18
28,6
43,4
59,0
75,5
93,5
113,4
135,9
162,0
193,1
231,4
280,6
347,4
445,1
604,6
918,7
20
35,3
53,6
72,8
93,3
115,5
140,0
167,8
200,0
238,4
285,6
346,4
428,9
549,5
746,4
1134,3
22
42,7
64,8
88,1
112,8
139,7
169,5
203,1
242,0
288,4
345,6
419,2
519,0
664,9
903,2
1372,5
24
50,8
77,2
104,8
134,3
166,3
201,7
241,7
288,0
343,2
411,3
498,8
617,6
791,3
1074,8
1633,3
26
59,6
90,6
123,0
157,6
195,1
236,7
283,6
338,0
402,8
482,7
585,4
724,8
928,6
1261,4
1916,9
45
50
55
60
65
70
▼
▼
▼
▼
▼
▼
α(°)
a
( mm )
26
Calculations
Anfasgeschwindigkeit BS (m/min)
A = Fasengröße
c
C = Fasenbreite
10
15
20
25
30
35
40
▼
▼
▼
▼
▼
▼
▼
(mm)
C = bevel width
75
80
▼
▼
2
2,0
2,1
2,1
2,2
2,3
2,4
2,6
2,8
3,1
3,5
4,0
4,7
5,8
7,7
11,5
4
4,1
4,1
4,3
4,4
4,6
4,9
5,2
5,7
6,2
7,0
8,0
9,5
11,7
15,5
23,0
6
6,1
6,2
6,4
6,6
6,9
7,3
7,8
8,5
9,3
10,5
12,0
14,2
17,5
23,2
34,6
8
8,1
8,3
8,5
8,8
9,2
9,8
10,4
11,3
12,4
13,9
16,0
18,9
23,4
30,9
46,1
10
10,2
10,4
10,6
11,0
11,5
12,2
13,1
14,1
15,6
17,4
20,0
23,7
29,2
38,6
57,6
12
12,2
12,4
12,8
13,2
13,9
14,6
15,7
17,0
18,7
20,9
24,0
28,4
35,1
46,4
69,1
14
14,2
14,5
14,9
15,4
16,2
17,1
18,3
19,8
21,8
24,4
28,0
33,1
40,9
54,1
80,6
16
16,2
16,6
17,0
17,7
18,5
19,5
20,9
22,6
24,9
27,9
32,0
37,9
46,8
61,8
92,1
18
18,3
18,6
19,2
19,9
20,8
22,0
23,5
25,5
28,0
31,4
36,0
42,6
52,6
69,5
103,7
20
20,3
20,7
21,3
22,1
23,1
24,4
26,1
28,3
31,1
34,9
40,0
47,3
58,5
77,3
115,2
22
22,3
22,8
23,4
24,3
25,4
26,9
28,7
31,1
34,2
38,4
44,0
52,1
64,3
85,0
126,7
24
24,4
24,8
25,5
26,5
27,7
29,3
31,3
33,9
37,3
41,8
48,0
56,8
70,2
92,7
138,2
26
26,4
26,9
27,7
28,7
30,0
31,7
33,9
36,8
40,4
45,3
52,0
61,5
76,0
100,5
149,7
Abkürzungen techn. Spezifikationen / abbreviations technical specification:
a = Fasenmaß a / leg length a (mm)
r = Radius / radius (mm)
b = Fasenmaß b / leg length b (mm)
s = Stegmaß / land width (mm)
C = Fasenbreite / bevel width (mm)
A = Fasengröße / bevel size (mm²)
t = Materialdicke / plate thickness (mm)
α = Fasenwinkel / bevel angle (°)
h = Fasenhöhe / bevel height (mm)
β = Gegenwinkel / opposite angle (°)
d = Innendurchmesser / inside diameter (mm)
D = Außendurchmesser / outside diameter (mm)
n = Leerlaufdrehzahl / no load speed 1/min
Z = Anzahl der Zähne / number of teeth
P = Leistung / power (kW)
U = Spannung / voltage (V)
AT
AM
TS
BS
TL
GP
MH
wt
=
=
=
=
=
=
=
=
Abtrag T / stockremoval T (cm³/TS)
Abtrag M / stockremoval M (cm³/min)
Bestückung / tool set
Anfasgeschwindigkeit / beveling speed
Standzeit / tool life
Körnung pro inch / grain per inch
Werkzeugaufnahme / mounting
Maschinengewicht / machine weight (kg)
Please use a separate page for each application / Bitte für jede Anwendung ein separates Blatt ausfüllen:
Our address / Unsere Anschrift:
Company / Firma
Phone / Telefon
Street / Straße
Fax
Address / PLZ , Ort
e-mail
Country / Land
Position / Funktion im Betrieb
Name
Language / Sprache
Material N° / Werkstoffbezeichnung:
Quantity / Menge:
Steel / Stahl
%
Stainless steel / Edelstahl
%
Others / Sonstiges
%
max:
°
α
min:
mm
max:
mm
Quantity / Menge:
D min/max:
/
mm
l min/max:
/
mm
t min/max:
/
mm
5 mm:
%
a = 5 - 10 mm:
%
a = 10 - 15 mm:
%
a > 15 mm:
%
a= 1 -
Dimension / Abmessungen:
• Pipe / Rohr
s
°
• Leg lenght / Anrissmaß (a)
a
min:
• Radius (r)
r
• Bevel angle / Fasenwinkel (α)
h
Operating time per day / Einsatzzeit p. Tag
Pieces per day / Stückzahl pro Tag
t
l
D
• Plate / Blech
Type of bevel / Fasenform:
Type of beveling / Fasenverlauf:
m
Meter per day / Meter pro Tag
l min/max:
/
mm
b min/max:
/
mm
t min/max:
/
mm
b
l
I am interested in / Spezielles Interesse an:
T = Tools / Werkzeuge
Type / Typ
S = Small Machines / Kleine Maschinen
t
Sales contact / Kundenbetreuung
www.gerima.de
Phone-inquiry / Tel.-Anfrage: +49 (0) 68 51 / 9 39 51-0
represented by: / überreicht durch:
Type / Typ
M = Medium Machines / Mittlere Maschinen
Type / Typ
L = Large Machines / Große Maschinen
Type / Typ
C
world of beveling
Anfasmaschinen / beveling machines
Information und Kontakt
Vertriebspartner / distribution partner
Firmensitz / head office
GERIMA GmbH
Weimarer Straße 12
D-66606 St. Wendel
Fon: +49 (0) 68 51 / 9 39 51 - 0
Fax: +49 (0) 68 51 / 9 39 51 - 21
e-Mail: [email protected]
www.gerima.de
cutting
grinding
milling
nibbling
preturning
shearing