c - GERIMA
Transcription
c - GERIMA
03 T optimal beveling Anfasmaschinen / beveling machines S M L C www.gerima.de Mode A B Fräsen milling S = SMALL Seite 5 Page 5 Seite 9 Page 9 TMA TMB TMC SMA TMD ... B TME Seite 7 Page 7 Seite 12 Page 12 TGB C TGD SGA SGB B SGC SGM ... A Scheren shearing T = TOOLS C A Schleifen grinding GERIMA Typ / type Verfahren Seite 7 Page 7 TSA C TSB ... A B Schälen preturning C ... A B Nibbeln nibbling C ... A Beispiel / example Beispiel / example T = Tools / Werkzeuge S = Small machines / Kleine Maschinen M = Milling / Fräsen B Schneiden cutting A = type A / Typ A C B = type B / Typ B 1-9 = size / Größe ... A G = Grinding / Schleifen T M A 10-99 = size / Größe 2 S G B 20 B Xtra xtra C ... 2 3 4 5 6 7 8 9 10 20 30 40 50 60 70 80 90 10 00 M = MEDIUM Typ / type world of beveling L = LARGE Mode A Seite 15 Page 15 B MMA MMB MMD MMD MMP C ... Seite 23 Page 23 LGE LGC LGP C Schleifen grinding A +α MSA B ... -α +α Fräsen milling A LGA Seite 20 Page 20 Verfahren B MSB C ... Scheren shearing A B C ... Schälen preturning A B C ... Beispiel / example Beispiel / example M = Medium machines / Mittlere Maschinen L = Large machines / Große Maschinen S = Shearing / Scheren G = Grinding / Schleifen A = type A / Typ A M S A 200 1000-30000 = size / Größe L G P 2000 A B P = type P / Typ P 100-999 = size / Größe Nibbeln nibbling C ... Schneiden cutting A B C ... 200 300 400 500 600 700 800 900 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000 8000 9000 10000 Xtra xtra T - Werkzeuge / T - Tools Wir entwickeln und fertigen Anfaswerkzeuge für Ihre Anwendungen. Das GERIMA Tool-Programm ist die richtige Entscheidung, wenn es um das Anbringen von Fasen oder Radien in der Blechbearbeitung geht. Vom Maschinenfräser für CNC-Maschinen über Diamantscheiben und diamantbestückte Schleifkörper bis hin zu Schermessern bietet GERIMA ein vielseitiges und stetig wachsendes Programm von Werkzeugen rund um das Thema “Wirtschaftliches Anfasen“. We engineer and produce beveling tools for your applications. The GERIMA tool program is the right decision when it comes to the application of bevels or radii in metal processing. Wether milling heads for CNC machines, diamond discs and diamond abrasive pins or shearing tools, GERIMA offers a versatile and ever-growing range of tools around the theme „economic beveling“. TOOLS TMA Tools Milling type A Werkzeuge Fräsen Typ A Fasenfräser: CNC Bearbeitungszentrum Milling head: CNC machining center TSA Tools Shearing type A Werkzeuge Scheren Typ A Anarbeiten von Oberfasen an Blechen mit Scherrad Processing of upper bevel on plates with shearing wheel 4 TMC Tools Milling type C TGD Werkzeuge Fräsen Typ C Fasenfräser: CNC Bearbeitungszentrum Milling head: CNC machining center TSB Tools Shearing type B Scherblattwechsel TSB Replace shearing blade TSB Werkzeuge Schleifen Typ D Diamantschleifscheibe: Oberflächenbearbeitung von Stahl, Edelstahl Diamond-grinding disc: Surface processing of steel, stainless steel TGB Werkzeuge Scheren Typ B Tools Grinding type D Tools Grinding type B Werkzeuge Schleifen Typ B Einsatz Diamantschleifstift bei der industriellen Fertigung Diamond grinding pin in industrial production Abkürzungen tech. Daten Seite 26. Technische Änderungen vorbehalten, keine Garantiewerte. Abbreviations technical specification page 26. Technical data can be changed, no guarantee for data. 2 3 4 5 6 6 T - Werkzeuge / T - Tools TM - milling tools / Werkzeuge Fräsen Fasenfräser Milling head for bevel Radiusfräser Milling head for radii α 10-80° α 45° a 5-20 mm r 3-15 mm Z 4 Z 4 D 56-74 mm D 63-83 mm Ø dH7 27 mm Ø dH7 27 mm 6 8 TMA-A TMA-R Plan- / Fasenfräser Milling head for facing / beveling Plan- / Fasenfräser Milling head for facing / beveling α 0/90° α 0-90° a 5 mm a 5-20 mm Z 4 Z 8 D 45 mm D 56-74 mm Ø dH7 27 mm Ø dH7 27 mm TMB-A TMB-B Fasenfräser Milling head for bevel Fasenfräser Milling head for bevel α 30-75° α 15-65° a 7-25 mm a 12-28 mm Z 3 Z 4 D 64-88 mm D 60-94 mm Ø dH7 27 mm Ø dH7 27 mm TMC-T-A TMC-T-B Fasenfräser Milling head for bevel Fasenfräser Milling head for bevel α 10-80° α 45° a - a 8,5 mm Z 1 Z 2 D 26-31 mm D 31/39 mm Ø dH7 25 mm Ø dH7 16/20 mm TMD-S-A TMD-S-B Abkürzungen tech. Daten Seite 26. Technische Änderungen vorbehalten, keine Garantiewerte. Abbreviations technical specification page 26. Technical data can be changed, no guarantee for data. 7 8 T 9 10 5 T - WERKZEUGE / T - TOOLS TM - milling tools / Werkzeuge Fräsen Fasenfräser Milling head for bevel Fasenfräser Milling head for bevel α α 30/45/60° a 4,8/3,9/2,7 mm Z 2 45° a 4,5 mm Z 2 3 4 D 29,8-42,0 mm D 13,7/16,0/17,7 mm Ø dH7 20/25/32 mm Ø dH7 10 mm TMD-S-C TMD-S-D Fasenfräser Milling head for bevel Fasenfräser Milling head for bevel α 15-75° α 30/45/60° a 2,9-11,6 mm a 3,5-5,1 mm Z 3 Z 1 D 26,2-42,1 mm D 18,6-26,4 mm Ø dH7 20 mm Ø dH7 16/20 mm TMD-S-E 2 TMD-S-F Fasenfräser Milling head for bevel Radiusfräser Milling head for radii α 45° r 3-15 mm Z 2 D 13,7/16,0/17,7 mm Ø dH7 10 mm 30/45/60° 2,7-15,5 mm Z 2 D 8-20 mm Ts 5-12 mm 3 4 a 4,5 mm Z 1 D 22/28/37 mm Ø dH7 16/25 mm Morse 2/3 2 3 TMD-Z W Z TMD-M M * für Wechselkopfsystem * for replaceable head system Fasenfräser* Milling head for bevel* a 45° TMD-W TMD-S-G α α 6 TME-A 6 Abkürzungen tech. Daten Seite 26. Technische Änderungen vorbehalten, keine Garantiewerte. Abbreviations technical specification page 26. Technical data can be changed, no guarantee for data. 2 3 4 5 6 6 T - WERKZEUGE / T - TOOLS TG - grinding tools / Schleifwerkzeuge Diamantschleifkörper Diamond abrasive bodies Diamantschleifstifte Diamond abrasive pins 0° ∅28 mm, H 35 mm 0° ∅60 mm, H 35 mm 30° ∅46 mm, H 22 mm 45° ∅60 mm, H 20 mm 0° ∅6 mm, H 25 mm 60° ∅60 mm, H 12 mm 0° ∅8 mm, H 25 mm R3 ∅60 mm, H 20 mm 0° ∅33 mm, H 51mm TGB-A TGB-B Diamantschleifscheiben Diamond grinding discs D 115 /125/ 178 mm MH 22 mm GP G35 Diamantschleifscheiben Diamond grinding discs 12.000/ 12.000/ 8.500 rpm n D 125/ 178 mm MH 22 mm GP G35 n 12.000/ 8.500 rpm TGD-D TGD-S Schwere Diamantschleifscheiben Heavy diamond grinding discs Flexible Diamantschleifscheiben Flexible diamond grinding discs D 125/ 178 mm MH 22 mm GP G35 n 12.000/ 8.500 rpm T D 100/125/ 178 mm MH 22 mm GP G35 n 12.000/ 12.000/ 8.500 rpm TGD-H TGD-F TS - shearing tools / Scherwerkzeuge * Scherblatt auswechselbar * replaceable shearing blade Scherrad Shearing wheel Scherblattwechselsystem* Replaceable shearing blade* Stahl / Edelstahl Steel / stainless steel Stahl / Edelstahl Steel / stainless steel D ∅ 98 mm D ∅ 98 mm D ∅110 mm D ∅110 mm D ∅129 mm D ∅129 mm TSA TSB Abkürzungen tech. Daten Seite 26. Technische Änderungen vorbehalten, keine Garantiewerte. Abbreviations technical specification page 26. Technical data can be changed, no guarantee for data. 7 8 9 10 7 S - MASCHINEN / S - MACHINES Unsere handgeführten Fräs- und Schleifmaschinen stehen für effizientes Arbeiten in den unterschiedlichsten Bereichen der manuellen Kantenbearbeitung. Das Anwendungsspektrum ist dabei sehr vielseitig. Einerseits reicht es vom Entgraten über das Anbringen von definierten Sicht- und Funktionskanten bis hin zur Kantenverrundung für nachfolgende Lackierarbeiten. Andererseits erstreckt es sich auch über die Anarbeitung von Fasen und Radien an Blechen und Behältern, an geraden Kanten, Konturverläufen und Bohrungen für die Schweißnahtvorbereitung. Our hand-held milling and grinding machines are perfectly suited for efficient work in the most diverse areas of manual edge-processing. The spectrum of applications ranges from deburring to the processing of defined visual and functional edges and the edge-rounding for subsequent coatings through to pre-processing of bevels and radii on plates and containers of straight edges, contour profiles and boreholes for weld preparation. SMALL SMA small milling machines kleine Anfasmaschinen Anarbeitung einer Fase Processing of a bevel SGA small milling machines SMA kleine Anfasmaschinen Radiusanarbeitung z.B. zur Lackiervorbereitung Radius processing for painting or coating small surface-grinding machines kleine Flächen-Schleifmaschinen Einebnen von Schweißnähten an Blechen oder Rohroberflächen Leveling of weldseams on sheet metal or pipe surfaces 8 SMA SGB small bevel-grinding machines kleine Fasen-Schleifmaschinen Anfasen von Blechkanten, Nachschleifen von Brennfasen Beveling of metal edges, regrinding of flamecut edges small milling machines kleine Anfasmaschinen Anarbeitung einer Fase von unten Processing of a bevel from below SGC small edge-grinding machines kleine Kanten-Schleifmaschinen Nachbearbeitung von Blechkanten, Konturverläufen und Bohrungen Post-processing of metal edges, contour profiles and boreholes Abkürzungen tech. Daten Seite 26. Technische Änderungen vorbehalten, keine Garantiewerte. Abbreviations technical specification page 26. Technical data can be changed, no guarantee for data. 20 30 40 50 6 S - MASCHINEN / S - MACHINES SM - small bevel milling machines / kleine Hand-Anfas-Maschinen Fräsen SM - MINI Anwendungen / Vorteile der SMA-MINI • Anarbeiten von Fasen und Radien an Blechen, Behältern, Innen-/Außenkanten, Konturverläufen und Bohrungen • Optimal zum Anbringen von Radien für Lackiervorbereitungen, Beschichtungen und Korrosionsschutz • Leichtes und vibrationsfreies Arbeiten • Bis zu 8-facher Einsatz der Wendeschneidplatten • Einsetzbar im Mehrschichtbetrieb (pneumatisch) • Gute Handhabung dank leichtem und kompakten Design • Ergonomische Zweihandbedienung C 1-5 mm α 30/45/60° r 2-3 mm Z 3 n 8.000 rpm P 0,6 kW wt Applications / benefits of SMA-MINI • Processing of bevels and radii on plates, containers, inner and outer edges, contour profiles and boreholes • Ideal for processing of radii for preparation of coatings and corrosion protection • Lightweight and vibration-free operation • Up to 8-fold use of indexable inserts • Can be used in multi-shift operation (pneumatic) • Good handling thanks to the light and compact design • Ergonomic two-handed operation S 2,5 kg SMA 20-P C 1-10 mm C 1-8 mm α 30/45/60° α 30/45/60° r 2-4 mm r 2-3 mm Z 3 Z 3 n 8.500 rpm n 2.500-7.500 rpm P 1,3 kW P 1,5 kW wt 4,0 kg wt 5,0 kg SMA 30-P SMA 30-E Abkürzungen tech. Daten Seite 26. Technische Änderungen vorbehalten, keine Garantiewerte. Abbreviations technical specification page 26. Technical data can be changed, no guarantee for data. 0 70 80 90 100 9 S - MASCHINEN / S - MACHINES SM - MULTI Anwendungen / Vorteile der SMA-MULTI • Flexibel einsetzbar zum Anarbeiten von Fasen und Radien an Blechen, Behältern, Innen-/Außenkanten, Konturverläufen, Bohrungen und Rohrenden • Fräsköpfe für alle Fasenwinkel erhältlich • Radienfräsköpfe für R=2/3/4/6/8 erhältlich • Bis zu 8-facher Einsatz der Wendeschneidplatten • Effizientes Fräserschnellwechselsystem • Vibrationsarmes Arbeiten dank gefedertem Antrieb • Spezielle Federtechnologie schont die Werkzeuge • Hohe Abtragsleistung bei geringem Kraftaufwand • Gute Handhabung durch kompaktes Design • Ergonomische Zweihandbedienung C 1-10 mm α 0-80° r 2-4 mm Z 4 n 2.500-7.500 rpm P 1,5 kW wt 5,5 kg Applications / benefits of SMA-MULTI • Flexible used to processing of bevels and radii on plates, containers, inner-/outer edges, contour profiles, boreholes and pipe ends • Milling heads for all bevel angles available • Radius milling heads for r=2/3/4/6/8 available • Up to 8-fold use of indexable inserts • Efficient milling quick change system • Vibration-free operation thanks to spring-loaded drive • Special spring technology protects the tools • High stock removal with minimum effort • Good handling due to compact design • Ergonomic two-handed operation SMA 40-E C 1-15 mm C 1-15 mm α 0-80° α 0-80° r 2-8 mm r 2-8 mm Z 4 Z 4 n 6.600 rpm n 2.300-7.000 rpm P 1,9 kW P 2,2 kW wt 4,5 kg wt 9,0 kg SMA 40-P 10 SMA 50-E Abkürzungen tech. Daten Seite 26. Technische Änderungen vorbehalten, keine Garantiewerte. Abbreviations technical specification page 26. Technical data can be changed, no guarantee for data. 20 30 40 50 6 S - MASCHINEN / S - MACHINES SM - MAXI Anwendungen / Vorteile der SMA-MAXI • Anarbeitung von großen Fasen und Radien an Blechen, Behältern, Innen-und Außenkanten, Konturverläufen und Bohrungen • HF-Hochfrequenzmaschinen mit separatem Frequenzumrichter • Extrem robuster wartungsfreundlicher Motor mit hoher Laufleistung und Einschaltdauer (pneumatisch + HF) • Elektronisch regelbare Schnittgeschwindigkeit zur Bearbeitung unterschiedlicher Materialien (elektrisch + HF) • Hochleistungsfräsköpfe für Winkel von 0-80° • Radiusfräsköpfe für R=2/3/4/6/8/10/12/15 • Effizientes Fräserschnellwechselsystem • Bis zu 8-facher Einsatz der Wendeschneidplatten • Gute Handhabung durch kompaktes Design • Ergonomische Zweihandbedienung C 1-15 (20*) mm α 0-80° r 2-15 mm Z 6 n 6.600 rpm P 4,0 kW wt 6,5 kg SMA 60-P Applications / benefits of SMA-MAXI • Processing of large bevels and radii on plates, containers, inner and outer edges, contour profiles and boreholes • HF high frequency machine with separate frequency converter • Extremely robust maintenance-friendly engine with high performance and power-on time (pneumatic + HF) • Electronically adjustable cutting speed for machining different materials (electric + HF) • High performance milling heads for angles of 0-80 ° • Radius milling heads for r=2/3/4/6/8/10/12/15 available • Efficient milling head quick change system • Up to 8-fold use of indexable inserts • Good handling due to compact design • Ergonomic two-handed operation S * in () angegebene Fasenbreite nur in zusätzlichen Hüben bzw. Aluminium möglich * in () specified bevel-width only possible with additional passes or with aluminium C 1-15 (20*) mm C 1-20 (30*) mm α 0-80° α 0-80° r 2-15 mm r 2-15 mm Z 6 Z 6 n 2.300-7.000 rpm n 2.500-8.000 rpm P 2,2 kW P 2,8 kW wt 9,5 kg wt ca. 11,5 kg SMA 60-E SMA 80-HF 11 Abkürzungen tech. Daten Seite 26. Technische Änderungen vorbehalten, keine Garantiewerte. Abbreviations technical specification page 26. Technical data can be changed, no guarantee for data. 0 70 80 90 100 SMALL S - MASCHINEN / S - MACHINES SG - surface grinding machines / Flächen-Schleifmaschinen 178 mm ∅−TS 178 mm Cmax 50 mm Cmax 60 mm n 6.500 rpm n 6.600 rpm P 2,8 kW P 4,0 kW wt 9,5 kg wt 10,0 kg ∅−TS SGA 50-E SGA 60-P SG - bevel grinding machines / Fasen-Schleifmaschinen ∅−TS 178 mm ∅−TS 178 mm Cmax 40 mm Cmax 40 mm α 0-60° α 0-60° n 6.500 rpm n 6.600 rpm P 2,8 kW P 4,0 kW wt 13,0 kg wt 10,0 kg SGB 50-E 12 SGB 60-P Abkürzungen tech. Daten Seite 26. Technische Änderungen vorbehalten, keine Garantiewerte. Abbreviations technical specification page 26. Technical data can be changed, no guarantee for data. 20 30 40 50 6 S - MASCHINEN / S - MACHINES SG - edge grinding machines / Kanten-Schleifmaschinen S α 0/45° α 0/30/45/60° ∅−TS 10-40 mm ∅−TS 40-100 mm Cmax 20 mm Cmax 40 mm n 10.000-30.000 rpm n 2.500-7.500 rpm P 1,0 kW P 1,5 kW wt 3,5 kg wt 6,0 kg SGC 20-E SGC 40-E α 0/30/45/60/90° ∅−TS 178 mm C 2-50 mm n 2.000-8.000 rpm P 1,5 kW wt ca. 11,0 kg SGM 50-HF α 0/30/45/60/90° ∅−TS 230 mm C 2-60 mm n 2.500-6.500 rpm P 2,8 kW wt ca. 11,0 kg SGM 60-HF α 0/30/45/60° α ∅−TS 40-100 mm ∅−TS 230 mm Cmax 40 mm C 2-80 mm n 6.600 rpm n 2.000-6.500 rpm P 1,9 kW P 3,8 kW wt 5,0 kg wt ca. 11,0 kg SGC 40-P 0/30/45/60/90° SGM 80-HF Abkürzungen tech. Daten Seite 26. Technische Änderungen vorbehalten, keine Garantiewerte. Abbreviations technical specification page 26. Technical data can be changed, no guarantee for data. 0 70 80 90 100 13 M - MASCHINEN / M - MACHINES Unsere stationären Anfasmaschinen sind optimal an die Anforderungen der Kantenbearbeitung in der Metallverarbeitung angepasst. Ein breit gefächertes Maschinenprogramm bietet Ihnen mit den darauf abgestimmten Bearbeitungsmethoden (Fräsen, Schleifen, Scheren) wirtschaftliche Lösungen für die Anarbeitung von Schweißfasen oder optischen Fasen an geraden Kanten von sehr kleinen bis hin zu mittelgroßen, manuell händelbaren Teilen, von Rohren, Blechen und Segmenten. These stationary beveling machines are optimally adapted to the requirements of processing edges of metal processing. A wide range of machines provides you with the optimal processing methods (milling, grinding, shearing) economic solutions for the pre-processing of welding bevels or optical bevels on straight edges of very small to medium-sized, manually handling parts, pipes, sheets and segments. MEDIUM MMA medium milling machines mittlere Anfasmaschinen Anfastisch mit Hochfrequenzmaschine Beveling-table with high frequency machine MSB medium shearing machines mittl. Fasen-Rollschermaschinen Oberfase anarbeiten Processing an upper bevel 14 MMB medium plate-milling machines mittlere Plattenanfasmaschinen 45°-Fase an gerader Kante 45°-bevel on straight edge MMP MMB medium plate-milling machines mittlere Plattenanfasmaschinen Bearbeitung von Segmenten, hohe Abtragund Fasenqualität Processing of segments, high removal and bevel quality medium pipe-milling machines mittlere Rohr-Anfasmaschinen Rohrendbearbeitung: Rohrtrennen und Anfasen in einer Aufspannung Pipe end processing: sawing and beveling in one clamping procedure MMP medium pipe-milling machines mittlere Rohr-Anfasmaschinen Tragbares Rohrspannkonzept mit Handfräsmaschine zur Rohrbearbeitung Portable clamping concept with hand bevel milling machine for pipe end preparation Abkürzungen tech. Daten Seite 26. Technische Änderungen vorbehalten, keine Garantiewerte. Abbreviations technical specification page 26. Technical data can be changed, no guarantee for data. 200 300 400 500 6 M - MASCHINEN / M - MACHINES MM - bevel milling machines / Fasen-Fräsmaschinen optional Schweisstisch, Magnetspannplatte optional welding table, magnet clamping plate MMA 460: • SMA 60-HF • Frequenzumrichter 2,2 KW / converter • Arm mit Auszug (700 mm) und Schwenkkonsole (400 mm) / arm length (700 mm) and rotable console (400 mm) C 1-15 (20*) mm α 10-80° r 2-15 mm n 2.300-7.000 rpm U 230 V P 2,8 kW/5 Auszug/ Pull-out 700+400 mm MMA 460 MMA 680: • SMA 80-HF • Frequenzumrichter 2,2 KW / converter • Arm mit Auszug (1.000 mm) und Schwenkkonsole (500 mm) / arm length (1.000 mm) and rotable console (500 mm) C 1-20 (30*) mm α 10-80° r 2-15 mm n 2.500-8.000 rpm U 380 V P 2,8 kW/7,5 Auszug/ Pull-out 1.000+500 mm * in () angegebene Fasenbreite nur in zusätzlichen Hüben bzw. Aluminium möglich in () specified bevel-width only possible with additional passes or with aluminium MMA 680 M C 0,5-10 mm α 30-60° n 3.000 rpm P 5,5 kW wt 450 kg MMB 200 tmax 100 mm C 1-15 mm D 20-140 mm α 30-60° n 2.000-5.500 rpm P 5,5 kW wt 500 kg MMB 400 MMB 500 MMB 400 tmax 100 mm C 1-30 mm D 20-140 mm α 30-60° (15-45°) n 2.000-5.500 rpm P 7,5 kW 850 kg wt MMB 500 15 Abkürzungen tech. Daten Seite 26. Technische Änderungen vorbehalten, keine Garantiewerte. Abbreviations technical specification page 26. Technical data can be changed, no guarantee for data. 00 700 800 900 1000 M - MASCHINEN / M - MACHINES MM - bevel milling machines / Fasen-Fräsmaschinen tmax 210 mm C 0-30 mm α 20-60° (15-55°) n 2.000-5.500 rpm P1 0,37 KW+1 P2 7,5 kW wt 1050 kg MMB 600-A MMB 600-A: • für kleine und mittelgroße Teile • for small and medium-sized work pieces MMB 600-B: • für mittelgroße und große Teile • for medium and large-sized work pieces tmax 210 mm C 0-30 mm α 20-60° (15-55°) n 2.000-5.500 rpm P1 0,55 kW+5 P2 7,5 kW wt 1050 kg MMB 600-B C 1-25 mm α 15-45° * n 2.000-5.500 rpm P 5,5 kW t 30 (60) mm D 40-170 mm MMD 400: • Tischfläche 600x400 mm • Rohrbearbeitung optional • Worktable 600x400 mm • pipe beveling optional wt 550 kg C 1-35 mm MMD 600: • Tischfläche 800x400 mm • automatischer Vorschub • Worktable 800x400 mm • Automatic feeder α 25-55° * n 2.000-4.800 rpm P 7,5 kW MMD 400 * andere Winkelbereiche möglich further angle range available 16 t 30 (60) mm D 40-170 mm wt 1050 kg MMD 600 Abkürzungen tech. Daten Seite 26. Technische Änderungen vorbehalten, keine Garantiewerte. Abbreviations technical specification page 26. Technical data can be changed, no guarantee for data. 200 300 400 500 6 M - MASCHINEN / M - MACHINES MM - bevel milling machines / Fasen-Fräsmaschinen Computergrafik computergraphics D 76-300 mm D 200-720 mm C 1-15 mm C 1-15 mm α 0-80° α 0-80° P SMA 40-E SMA 50-E SMA 40-P P SMA 40-E SMA 50-E SMA 40-P wt 17-21 kg wt 52 kg MMP 300-S MMP 600-M Abkürzungen tech. Daten Seite 26. Technische Änderungen vorbehalten, keine Garantiewerte. Abbreviations technical specification page 26. Technical data can be changed, no guarantee for data. 00 700 800 900 D > 250 mm C 1-15 mm α 0-80° P SMA 40-E SMA 50-E SMA 40-P wt 16-20 kg MMP 800-L 1000 M 17 M - MASCHINEN / M - MACHINES MM - bevel milling machines / Fasen-Fräsmaschinen t 1-15 mm D 25-170 mm C 1-10 mm α 0-80° n 2.500-7.500 rpm P 2x1,5 kW wt 94 kg MMP 170-B MMP 320: • Vorschub 0,2-1m/min • Feeder 0,2-1m/min 18 Abkürzungen tech. Daten Seite 26. Technische Änderungen vorbehalten, keine Garantiewerte. Abbreviations technical specification page 26. Technical data can be changed, no guarantee for data. 200 300 400 t 1-20 mm D 60-320 mm C 1-15 mm α 0-80° n 2.500-7.300 rpm P 2x2,2 kW wt 128 kg MMP 320-B 500 6 M - MASCHINEN / M - MACHINES MM - bevel milling machines / Fasen-Fräsmaschinen t 6-25 mm D 120-520 mm C 1-15 mm α 0-80° n 2.000-6.000 rpm P 1 x 2,2 kW wt 1.800 kg MMP 520-C Abkürzungen tech. Daten Seite 26. Technische Änderungen vorbehalten, keine Garantiewerte. Abbreviations technical specification page 26. Technical data can be changed, no guarantee for data. 00 700 800 900 t 6-25 mm D 200-720 mm C 1-15 mm α 0-80° n 2.000-6.000 rpm P 2 x 2,2 kW wt 2.800 kg MMP 720-C 1000 M 19 M - MASCHINEN / M - MACHINES MS - bevel shearing machines / Fasen-Schermaschinen MSA 200: • nur Oberfase • only upper bevel +α h 470-1.180mm C 4-12 mm +α 22,5/25/30/35/37,5/45° t 4-40 mm wt 140 kg MSA 200 MSB 200: • Oberfase und Unterfase • Upper and lower bevel -α +α h 470-1.180 mm C 4-12 mm +α 22,5/25/30/35/37,5/45° -α 22,4/25/30/35/37,5/45° t 4-40 mm wt 145 kg MSB 200 MSA / MSB 400: Fasenschermaschine für Bleche, optional Rohre a) Maschine fix, Materialvorschub b) Material fix, Maschinenvorschub Bevel shearing machine for plates, optional for pipes a) Machine fix, material feeder b) Material fix, machine feeder MSA 400: • nur Oberfase • only upper bevel +α h 500-1.100 mm C 4-15 mm +α 22,5/30/37,5/45/55° t 6-40 mm wt 195 kg MSA 400 MSB 400: • Oberfase und Unterfase • Upper and lower bevel -α +α h 500-1.100 mm C 4-15 mm +α 22,5/30/37,5/45/55° -α 22,5/30/37,5/45/55° t 6-40 mm wt 215 kg MSB 400 20 Abkürzungen tech. Daten Seite 26. Technische Änderungen vorbehalten, keine Garantiewerte. Abbreviations technical specification page 26. Technical data can be changed, no guarantee for data. 200 300 400 500 6 M - MASCHINEN / M - MACHINES MS - bevel shearing machines / Fasen-Schermaschinen MSA / MSB 600: Fasenschermaschine für Bleche, optional Rohre a) Maschine fix, Materialvorschub b) Material fix, Maschinenvorschub Bevel shearing machine for plates, optional for pipes a) Machine fix, material feeder b) Material fix, machine feeder MSA 600: • nur Oberfase • only upper bevel +α h 700-1.050 mm C 6-20 mm +α 22,5/30/37,5/45/55° t 8-50 mm wt 520 kg MSA 600 MSB 600: • Oberfase und Unterfase • Upper and lower bevel -α +α * in () angegebene Fasenbreite nur in zusätzlichen Hüben bzw. Aluminium möglich in () specified bevel-width only possible with additional passes or with aluminium Related system products / Zugehörige Systemprodukte h 700-1.050 mm C 6-20 mm +α 22,5/30/37,5/45/55° -α 22,5/30/37,5/45/55° t 8-50 mm wt 550 kg MSB 600 M TS - shearing tools / Scherwerkzeuge * Scherblatt auswechselbar * replaceable shearing blade Scherblattwechselsystem Replaceable shearing blade Stahl / Edelstahl Steel / stainless steel MSA/B200 ∅ 98 mm MSA/B400 ∅110 mm MSA/B600 ∅129 mm TSB Explosionszeichnung TSB / TSB exploded drawing 1 Distanzscheibe / washer 2 Abdrückschraube / lifting screw 3 Klemmschraube Scherblatt / clamping screw for shearing blade 4 Werkzeugträger / tool carrier 5 Scherblatt / shearing blade 21 Abkürzungen tech. Daten Seite 26. Technische Änderungen vorbehalten, keine Garantiewerte. Abbreviations technical specification page 26. Technical data can be changed, no guarantee for data. 00 700 800 900 1000 L - MASCHINEN / L - MACHINES Die FasRapid Hochleistungs-Bandschleiftechnik ist maßgeschneidert für die Anarbeitung von Schweißnahtvorbereitungen an Blechzuschnitten, geraden Kanten oder Rohrenden. Bisher nicht erreichte Präzision, Schnelligkeit und Qualität der Ergebnisse machen die FasRapid-Technologie zum idealen Partner beim Hand- und Roboterschweißen, insbesondere an anspruchsvollen Materialien wie Edelstählen und hochfesten Feinkornstählen. The FasRapid High-performance belt grinding machines are custom-made for the pre-processing of weld preparations on metal plates, straight edges or pipe ends. Because of its precision, speed and finish-quality, the FasRapid technology is the ideal partner for hand-held and robotic welding, especially on materials such as stainless steels and high-strength fine-grain steels. LARGE LGA large grinding machines große Bandschleifanlage Blechanfasen 0-80° Plate beveling 0-80° LG large pipe grinding machines große Rohr-Bandschleifanlagen Durchziehverfahren Pull through technology large grinding machines große Bandschleifanlagen Schleifaggregat Grinding unit LGC LG large pipe grinding machines große Rohr-Bandschleifanlagen Rohranfasen 0+/-45° Pipe beveling 0+/-45° large grinding machines große Bandschleifanlagen Hubrollentisch Hub roller working table 22 LGP LG large grinding machines große Bandschleifanlagen Magnetspannsystem (optional) Magnet clamping system (optional) Abkürzungen tech. Daten Seite 26. Technische Änderungen vorbehalten, keine Garantiewerte. Abbreviations technical specification page 26. Technical data can be changed, no guarantee for data. 2000 3000 4000 5000 6 L - MASCHINEN / L - MACHINES LG - bevel-belt grinding machine / Fasen-Bandschleifmaschine FasRapid LGA Typ I • Schleifaggregat Typ I • Fase von oben • manuelle Steuerung • Werkstück fix gespannt • Schleifaggregat verfährt • grinding unit Typ I • beveling from above • manual control • workpiece fix clamped • grinding unit proceed H 1.600 3.000 mm C 2-60 mm α 0-75° t 2-60 mm P 11 kW TS 100x2.200 mm LGA 1600 TYP I LGA 3000 TYP I L FasRapid LGA Typ II • Schleifaggregat Typ II • Fase von oben • automatische Steuerung • Werkstück fix gespannt • Schleifaggregat verfährt • grinding unit Typ II • beveling from above • automatic control • workpiece fix clamped • grinding unit proceed H 2.000 3.000 4.500 mm C 2-100 mm α 0-80° t 2-100 mm P 15 kW TS 150x2.900 mm LGA 2000 TYP II LGA 3000 TYP II LGA 4500 TYP II Abkürzungen tech. Daten Seite 26. Technische Änderungen vorbehalten, keine Garantiewerte. Abbreviations technical specification page 26. Technical data can be changed, no guarantee for data. 000 7000 8000 9000 10000 23 L - MASCHINEN / L - MACHINES LG - bevel-belt grinding machine / Fasen-Bandschleifmaschine FasRapid LGA Typ III • Schleifaggregat Typ III • Fase von oben und von unten • manuelle und automatische Steuerung • Werkstück fix gespannt • Schleifaggregat verfährt • Hubrollentisch • grinding unit Typ III • beveling from above and from below • manual and automatic control • workpiece fix clamped • grinding unit proceed • hub roller working table H 3.000 6.000 12.000 mm C 2-100 mm α -45 - 90° t 2-100 mm P 15 kW TS 150x2.455 mm LGA 3000 TYP III LGA 6000 TYP III LGA 12000 TYP III H 1.600 mm C 2-60 mm α 0-75° t 2-60 mm P 11 kW TS 100x2220 mm LGC 1600 TYP I FasRapid LGC Typ I/II/III • Schleifaggregat Typ I, II oder III • Fase von oben und von unten • manuelle (optional automatische) Steuerung • Werkstück verfährt • Schleifaggregat fix • Rollenbahn, Durchziehverfahren H 2.000 mm C 2-100 mm α 0-80° t 2-100 mm P 15 kW TS 150x2.900 mm LGC 2000 TYP II • grinding unit Typ I, II or III • beveling from above and from below • manual (optional automatic) control • workpiece proceed • grinding unit fix • roller table, pull through technology H 3.000 mm C 2-100 mm α -45 - 90° t 2-100 mm P 15 kW TS 150x2.455 mm LGC 3000 TYP III 24 Abkürzungen tech. Daten Seite 26. Technische Änderungen vorbehalten, keine Garantiewerte. Abbreviations technical specification page 26. Technical data can be changed, no guarantee for data. 2000 3000 4000 5000 6 L - MASCHINEN / L - MACHINES LG - bevel-belt grinding machine / Fasen-Bandschleifmaschine FasRapid LGE FasRapid LGA inklusive Absauganlage, auf Schienensystem verfahrbar. FasRapid LGA including exhaust system, moved on rail system. H 1.600 2.000 3.000 mm H 1.600 2.000 3.000 mm H 1.600 2.000 3.000 mm C 2-60 mm C 2-100 mm C 2-100 mm α 0-75° α 0-80° α -45 - 90° t 2-60 mm t 2-100 mm t 2-100 mm P 11 kW P 15 kW P 15 kW TS 100x2.200 mm TS 150x2.900 mm TS 150x2.455 mm 3-20 m Schienen rail system 3-20 m Schienen rail system 3-20 m Schienen rail system LGE 1600 TYP I LGE 1600 TYP II LGE 1600 TYP III LGE 3000 TYP I LGE 3000 TYP II LGE 3000 TYP III LGE 2000 TYP I LGE 2000 TYP II LGE 2000 TYP III LGP - pipe bevel-belt grinding machine / Rohrfasen-Bandschleifmaschine FasRapid LGP Rohr-/Behälterbearbeitung pipe-/tanks processing D 300-1.200 mm C 2-60 mm α 0-75° P 11 kW TS 100 x 2.200 mm LGP 1200 TYP I LGP 1200 • nur Außenfase • only outer bevel LGP 2000 • Außenfase + Innenfase • outer + inside bevel Abkürzungen tech. Daten Seite 26. Technische Änderungen vorbehalten, keine Garantiewerte. Abbreviations technical specification page 26. Technical data can be changed, no guarantee for data. 7000 300-2.000 mm C 2-100 mm α 0-80° P 15 kW TS 150 x 2.900 mm LGP 2000 TYP II LGP 9000 • Außenfase + Innenfase • outer + inside bevel 000 D L 8000 9000 D 1.000-9.000 mm C 2-100 mm α -45° - 90° P 15 kW TS 150 x 2.455 mm LGP 9000 TYP III 10000 25 C - CALCULATION / C - KALKULATION Formeln Formulae Fasenmaß a (mm) a = t - s = b/tan α leg lenght a (mm) Fasenmaß b (mm) b = a * tan α leg lenght b (mm) Fasenbreite C (mm) C = a/cos α bevel width C (mm) Gegenwinkel β (°) β = 90° - α opposite angle β (°) A = a² * tan α/2 =a*b/2 bevel size A (mm²) h = a * sin α bevel high h (mm) Fasengröße A (mm²) Fasenhöhe h (mm) Berechnungen BS = AM/A beveling speed BS (m/min) Standzeit TL (m/TS) TL = AT/A tool life TL (m/TS) α(°) a ( mm ) (mm2 ≧ cm3/m) 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 ▼ ▼ ▼ ▼ ▼ ▼ ▼ ▼ ▼ ▼ ▼ ▼ ▼ A = bevel size 75 80 ▼ ▼ 2 0,4 0,5 0,7 0,9 1,2 1,4 1,7 2,0 2,4 2,9 3,5 4,3 5,5 7,5 11,3 4 1,4 2,1 2,9 3,7 4,6 5,6 6,7 8,0 9,5 11,4 13,9 17,2 22,0 29,9 45,4 6 3,2 4,8 6,6 8,4 10,4 12,6 15,1 18,0 21,5 25,7 31,2 38,6 49,5 67,2 102,1 8 5,6 8,6 11,6 14,9 18,5 22,4 26,9 32,0 38,1 45,7 55,4 68,6 87,9 119,4 181,5 10 8,8 13,4 18,2 23,3 28,9 35,0 42,0 50,0 59,6 71,4 86,6 107,2 137,4 186,6 283,6 12 12,7 19,3 26,2 33,6 41,6 50,4 60,4 72,0 85,8 102,8 124,7 154,4 197,8 268,7 408,3 14 17,3 26,3 35,7 45,7 56,6 68,6 82,2 98,0 116,8 140,0 169,7 210,2 269,3 365,7 555,8 16 22,6 34,3 46,6 59,7 73,9 89,6 107,4 128,0 152,5 182,8 221,7 274,5 351,7 477,7 725,9 18 28,6 43,4 59,0 75,5 93,5 113,4 135,9 162,0 193,1 231,4 280,6 347,4 445,1 604,6 918,7 20 35,3 53,6 72,8 93,3 115,5 140,0 167,8 200,0 238,4 285,6 346,4 428,9 549,5 746,4 1134,3 22 42,7 64,8 88,1 112,8 139,7 169,5 203,1 242,0 288,4 345,6 419,2 519,0 664,9 903,2 1372,5 24 50,8 77,2 104,8 134,3 166,3 201,7 241,7 288,0 343,2 411,3 498,8 617,6 791,3 1074,8 1633,3 26 59,6 90,6 123,0 157,6 195,1 236,7 283,6 338,0 402,8 482,7 585,4 724,8 928,6 1261,4 1916,9 45 50 55 60 65 70 ▼ ▼ ▼ ▼ ▼ ▼ α(°) a ( mm ) 26 Calculations Anfasgeschwindigkeit BS (m/min) A = Fasengröße c C = Fasenbreite 10 15 20 25 30 35 40 ▼ ▼ ▼ ▼ ▼ ▼ ▼ (mm) C = bevel width 75 80 ▼ ▼ 2 2,0 2,1 2,1 2,2 2,3 2,4 2,6 2,8 3,1 3,5 4,0 4,7 5,8 7,7 11,5 4 4,1 4,1 4,3 4,4 4,6 4,9 5,2 5,7 6,2 7,0 8,0 9,5 11,7 15,5 23,0 6 6,1 6,2 6,4 6,6 6,9 7,3 7,8 8,5 9,3 10,5 12,0 14,2 17,5 23,2 34,6 8 8,1 8,3 8,5 8,8 9,2 9,8 10,4 11,3 12,4 13,9 16,0 18,9 23,4 30,9 46,1 10 10,2 10,4 10,6 11,0 11,5 12,2 13,1 14,1 15,6 17,4 20,0 23,7 29,2 38,6 57,6 12 12,2 12,4 12,8 13,2 13,9 14,6 15,7 17,0 18,7 20,9 24,0 28,4 35,1 46,4 69,1 14 14,2 14,5 14,9 15,4 16,2 17,1 18,3 19,8 21,8 24,4 28,0 33,1 40,9 54,1 80,6 16 16,2 16,6 17,0 17,7 18,5 19,5 20,9 22,6 24,9 27,9 32,0 37,9 46,8 61,8 92,1 18 18,3 18,6 19,2 19,9 20,8 22,0 23,5 25,5 28,0 31,4 36,0 42,6 52,6 69,5 103,7 20 20,3 20,7 21,3 22,1 23,1 24,4 26,1 28,3 31,1 34,9 40,0 47,3 58,5 77,3 115,2 22 22,3 22,8 23,4 24,3 25,4 26,9 28,7 31,1 34,2 38,4 44,0 52,1 64,3 85,0 126,7 24 24,4 24,8 25,5 26,5 27,7 29,3 31,3 33,9 37,3 41,8 48,0 56,8 70,2 92,7 138,2 26 26,4 26,9 27,7 28,7 30,0 31,7 33,9 36,8 40,4 45,3 52,0 61,5 76,0 100,5 149,7 Abkürzungen techn. Spezifikationen / abbreviations technical specification: a = Fasenmaß a / leg length a (mm) r = Radius / radius (mm) b = Fasenmaß b / leg length b (mm) s = Stegmaß / land width (mm) C = Fasenbreite / bevel width (mm) A = Fasengröße / bevel size (mm²) t = Materialdicke / plate thickness (mm) α = Fasenwinkel / bevel angle (°) h = Fasenhöhe / bevel height (mm) β = Gegenwinkel / opposite angle (°) d = Innendurchmesser / inside diameter (mm) D = Außendurchmesser / outside diameter (mm) n = Leerlaufdrehzahl / no load speed 1/min Z = Anzahl der Zähne / number of teeth P = Leistung / power (kW) U = Spannung / voltage (V) AT AM TS BS TL GP MH wt = = = = = = = = Abtrag T / stockremoval T (cm³/TS) Abtrag M / stockremoval M (cm³/min) Bestückung / tool set Anfasgeschwindigkeit / beveling speed Standzeit / tool life Körnung pro inch / grain per inch Werkzeugaufnahme / mounting Maschinengewicht / machine weight (kg) Please use a separate page for each application / Bitte für jede Anwendung ein separates Blatt ausfüllen: Our address / Unsere Anschrift: Company / Firma Phone / Telefon Street / Straße Fax Address / PLZ , Ort e-mail Country / Land Position / Funktion im Betrieb Name Language / Sprache Material N° / Werkstoffbezeichnung: Quantity / Menge: Steel / Stahl % Stainless steel / Edelstahl % Others / Sonstiges % max: ° α min: mm max: mm Quantity / Menge: D min/max: / mm l min/max: / mm t min/max: / mm 5 mm: % a = 5 - 10 mm: % a = 10 - 15 mm: % a > 15 mm: % a= 1 - Dimension / Abmessungen: • Pipe / Rohr s ° • Leg lenght / Anrissmaß (a) a min: • Radius (r) r • Bevel angle / Fasenwinkel (α) h Operating time per day / Einsatzzeit p. Tag Pieces per day / Stückzahl pro Tag t l D • Plate / Blech Type of bevel / Fasenform: Type of beveling / Fasenverlauf: m Meter per day / Meter pro Tag l min/max: / mm b min/max: / mm t min/max: / mm b l I am interested in / Spezielles Interesse an: T = Tools / Werkzeuge Type / Typ S = Small Machines / Kleine Maschinen t Sales contact / Kundenbetreuung www.gerima.de Phone-inquiry / Tel.-Anfrage: +49 (0) 68 51 / 9 39 51-0 represented by: / überreicht durch: Type / Typ M = Medium Machines / Mittlere Maschinen Type / Typ L = Large Machines / Große Maschinen Type / Typ C world of beveling Anfasmaschinen / beveling machines Information und Kontakt Vertriebspartner / distribution partner Firmensitz / head office GERIMA GmbH Weimarer Straße 12 D-66606 St. Wendel Fon: +49 (0) 68 51 / 9 39 51 - 0 Fax: +49 (0) 68 51 / 9 39 51 - 21 e-Mail: [email protected] www.gerima.de cutting grinding milling nibbling preturning shearing