XD SERIES

Transcription

XD SERIES
PATTERNS
2-4&TABI
2-4&TEK
3-4&TSM
5-8&THM
7-8&LAZ
9-8&1
ARABIM
ARAP-1
ATGITSIN
AZERI-1
HALAY-1
HAREM-1
HAREM-2
KADIFE1
KADIFE2
KAHIRE
MALFUOF
MISKET-1
POP-1
POP-2
SEBARI-1
SLOV-1
TURKU-1
VAHDE-1
YURT&SEV
KETRON srl • Via G. Taliercio 7 • 60020 Ancona ITALY
Ph. +39 (0)71 285771 • Fax +39 (0)71 2857748 • www.ketron.it
XD SERIES
ADVANCED LIVE PERFORMER
USER VOICE
ENGLISH
•
•
ETHNIC
User voices Page 2:
User voices Page 3:
Baglama1
Baglama2
Baglama3
Balaban1
Balaban2
Cura
Cumbus
Oct&Esaz
Elk&Saz1
Elk&saz2
!
ETHNIC
User voices Page 4:
Elk&Saz3
Kemane
Keman&1
Keman&2
Klarnet
Mey&1
Mey&2
Soft&Ney
Solo&Lead
Synt&Lead
P R O G R A M S
SOLO&KEMAN
SAZ&CURA
TSM&KARMA1
SAZ&NEY
ELK&LESLI
DORT&TELLI
SAZ&MEY
TSM&KARMA2
OCT&MEY
VIB&ZURNA
Trl&Zurna
Zurna&1
zurna&2
Zurna&3
Zurna&4
Kanun
Ud&1
Ud&2
Ud&3
•
•
W I T
•
•
GB
Flash Kit: The normal package for the FLASH kit includes the 8 MB circuit board, a
Floppy Disc with 25 Patterns .
Installation: The FLASH must be installed internally. Open the keyboard (with the
AC mains disconnected) and insert the FLASH board into the proper connectors as
illustrated in the diagrams. The circuit is immediately accessible after the keyboard is turned on.
The individual FLASH voices are located in the USER VOICE section, on the second
page of each voice group.
New Programs can be created combining the Internal sounds with the Flash ones.
E S P A ÑOO L
•
•
TURKISH FLASH CARD
E
Flash Kit: el paquete base del FLASH Kit comprende la tarjeta de 8MB y un
Floppy Disc con 25 Patterns .
Instalación: Instalar la tarjeta FLASH internamente. Abrir el teclado (desconectado
de la red) e introducir la tarjeta FLASH en los conectores específicos siguiendo las
indicaciones de los dibujos. Se podrá acceder inmediatamente al circuito en cuanto se encienda el teclado.
Las voces individuales FLASH serán introducidas en la sección USER VOICE, en la
segunda página de cada grupo de voces.
Se pueden crear nuevos Programs combinando las voces internas (internal Voices)
con las voces Flash.
ITALIANO
•
•
Program Change Name
Flash Kit: La confezione base del FLASH kit comprende la scheda da 8 MB ed un
Floppy Disc con 25 Patterns .
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
Installazione: La scheda FLASH deve essere installata internamente. Aprire la
tastiera (scollegata dalla rete ) ed inserire la scheda FLASH sugli appositi connettori come illustrato nei disegni. Il circuito è immediatamente accessibile non appena la tastiera viene accesa.
•
Le singole voci FLASH verranno inserite nella sezione USER VOICE, alla seconda
pagina di ogni gruppo di voci.
•
È possibile creare nuovi Program combinando le voci interne (Internal Voices) con
le voci Flash.
DEUTSCH
•
•
PROGRAM CHANGE FLASH SOUNDS
I
D
H
BAGLAMA1
BAGLAMA2
BAGLAMA3
BALABAN2
BALABAN2
CURA
CUMBUS
ELKSAZ2
ELKSAZ2
ELKSAZ3
ELKSAZ4
KEMANE
KEMAN1
KEMAN2
KLARNET
MEY2
MEY2
NEY
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
F L A S H
SOLOLEAD
SYNTLEAD
TRLZURNA
ZURNA1
ZURNA2
ZURNA3
ZURNA4
KANUN
UD1
UD2
UD3
DRUM SETS
75 TR_KIT_A
76 TR_KIT_B
77 TR_KIT_C
78 TR_KIT_D
79 TR_KIT_E
80 TR_KIT_M
(Control change 00, Value = 3)
S O U N D S
Flash Kit: Die normale Packung des FLASH Kit beinhaltet die 8 MB Karte und eine
Floppy-Diskette mit 25 Patterns .
Installation: Die FLASH Karte ist im Inneren des Instruments zu installieren. Öffnen
Sie das Keyboard (nachdem Sie den Anschluss an das Stromnetz getrennt haben)
und stecken Sie die FLASH Karte auf die hierfür vorgesehenen Steckverbindungen,
wie auf der Zeichnung angegeben. Der Schaltkreis ist sofort nach Anschalten des
Instruments betriebsbereit.
•
Die individuellen FLASH Stimmen befinden sich im Bereich USER VOICES, auf der
zweiten Seite einer jeden Voice-Gruppe.
•
Es können neue Programs erstellt werden, indem die Internal Sounds mit den Flash
Sounds gemischt werden.
F R A N ÇAA I S
PORTUGUÊS
F
•
Flash Kit: Le paquet de base du FLASH kit comprend la carte de 8 Mb et une
Disquette avec 25 Patterns .
•
Installation: Il faut installer la carte FLASH à l’intérieur du clavier. Ouvrir le clavier
(débranché du réseau d’alimentation électrique) et introduire la carte FLASH sur
les connecteurs correspondants comme illustré sur les figures. Le circuit est
immédiatement accessible dès que l’on met sous tension le clavier.
•
Chaque sonorité FLASH sera introduite dans la section USER VOICE, à la seconde
page de chaque groupe de sonorités.
•
On peut créer de nouveaux Programs en associant les sonorités internes (Internal
Voices) aux sonorités Flash.
•
•
P
Flash Kit: A confecção base do FLASH kit compreende a placa de 8 MB e um Floppy
Disc com 25 Patterns .
Instalação: A placa FLASH deve ser instalada internamente. Abrir o teclado (desligado da rede ) e inserir a placa FLASH nos conectores específicos tal como ilustrado nos desenhos. O circuito é imediatamente acessível assim que se acende o
teclado.
•
As vozes individuais FLASH serão inseridas na secção USER VOICE, na segunda
página de cada grupo de vozes.
•
É possível criar novos Program combinando as vozes internas (Internal Voices)
com as vozes Flash.

Similar documents