XD SERIES
Transcription
XD SERIES
PATTERNS 2-4&TABI 2-4&TEK 3-4&TSM 5-8&THM 7-8&LAZ 9-8&1 ARABIM ARAP-1 ATGITSIN AZERI-1 HALAY-1 HAREM-1 HAREM-2 KADIFE1 KADIFE2 KAHIRE MALFUOF MISKET-1 POP-1 POP-2 SEBARI-1 SLOV-1 TURKU-1 VAHDE-1 YURT&SEV KETRON srl • Via G. Taliercio 7 • 60020 Ancona ITALY Ph. +39 (0)71 285771 • Fax +39 (0)71 2857748 • www.ketron.it XD SERIES ADVANCED LIVE PERFORMER USER VOICE ENGLISH • • ETHNIC User voices Page 2: User voices Page 3: Baglama1 Baglama2 Baglama3 Balaban1 Balaban2 Cura Cumbus Oct&Esaz Elk&Saz1 Elk&saz2 ! ETHNIC User voices Page 4: Elk&Saz3 Kemane Keman&1 Keman&2 Klarnet Mey&1 Mey&2 Soft&Ney Solo&Lead Synt&Lead P R O G R A M S SOLO&KEMAN SAZ&CURA TSM&KARMA1 SAZ&NEY ELK&LESLI DORT&TELLI SAZ&MEY TSM&KARMA2 OCT&MEY VIB&ZURNA Trl&Zurna Zurna&1 zurna&2 Zurna&3 Zurna&4 Kanun Ud&1 Ud&2 Ud&3 • • W I T • • GB Flash Kit: The normal package for the FLASH kit includes the 8 MB circuit board, a Floppy Disc with 25 Patterns . Installation: The FLASH must be installed internally. Open the keyboard (with the AC mains disconnected) and insert the FLASH board into the proper connectors as illustrated in the diagrams. The circuit is immediately accessible after the keyboard is turned on. The individual FLASH voices are located in the USER VOICE section, on the second page of each voice group. New Programs can be created combining the Internal sounds with the Flash ones. E S P A ÑOO L • • TURKISH FLASH CARD E Flash Kit: el paquete base del FLASH Kit comprende la tarjeta de 8MB y un Floppy Disc con 25 Patterns . Instalación: Instalar la tarjeta FLASH internamente. Abrir el teclado (desconectado de la red) e introducir la tarjeta FLASH en los conectores específicos siguiendo las indicaciones de los dibujos. Se podrá acceder inmediatamente al circuito en cuanto se encienda el teclado. Las voces individuales FLASH serán introducidas en la sección USER VOICE, en la segunda página de cada grupo de voces. Se pueden crear nuevos Programs combinando las voces internas (internal Voices) con las voces Flash. ITALIANO • • Program Change Name Flash Kit: La confezione base del FLASH kit comprende la scheda da 8 MB ed un Floppy Disc con 25 Patterns . 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 Installazione: La scheda FLASH deve essere installata internamente. Aprire la tastiera (scollegata dalla rete ) ed inserire la scheda FLASH sugli appositi connettori come illustrato nei disegni. Il circuito è immediatamente accessibile non appena la tastiera viene accesa. • Le singole voci FLASH verranno inserite nella sezione USER VOICE, alla seconda pagina di ogni gruppo di voci. • È possibile creare nuovi Program combinando le voci interne (Internal Voices) con le voci Flash. DEUTSCH • • PROGRAM CHANGE FLASH SOUNDS I D H BAGLAMA1 BAGLAMA2 BAGLAMA3 BALABAN2 BALABAN2 CURA CUMBUS ELKSAZ2 ELKSAZ2 ELKSAZ3 ELKSAZ4 KEMANE KEMAN1 KEMAN2 KLARNET MEY2 MEY2 NEY 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 F L A S H SOLOLEAD SYNTLEAD TRLZURNA ZURNA1 ZURNA2 ZURNA3 ZURNA4 KANUN UD1 UD2 UD3 DRUM SETS 75 TR_KIT_A 76 TR_KIT_B 77 TR_KIT_C 78 TR_KIT_D 79 TR_KIT_E 80 TR_KIT_M (Control change 00, Value = 3) S O U N D S Flash Kit: Die normale Packung des FLASH Kit beinhaltet die 8 MB Karte und eine Floppy-Diskette mit 25 Patterns . Installation: Die FLASH Karte ist im Inneren des Instruments zu installieren. Öffnen Sie das Keyboard (nachdem Sie den Anschluss an das Stromnetz getrennt haben) und stecken Sie die FLASH Karte auf die hierfür vorgesehenen Steckverbindungen, wie auf der Zeichnung angegeben. Der Schaltkreis ist sofort nach Anschalten des Instruments betriebsbereit. • Die individuellen FLASH Stimmen befinden sich im Bereich USER VOICES, auf der zweiten Seite einer jeden Voice-Gruppe. • Es können neue Programs erstellt werden, indem die Internal Sounds mit den Flash Sounds gemischt werden. F R A N ÇAA I S PORTUGUÊS F • Flash Kit: Le paquet de base du FLASH kit comprend la carte de 8 Mb et une Disquette avec 25 Patterns . • Installation: Il faut installer la carte FLASH à l’intérieur du clavier. Ouvrir le clavier (débranché du réseau d’alimentation électrique) et introduire la carte FLASH sur les connecteurs correspondants comme illustré sur les figures. Le circuit est immédiatement accessible dès que l’on met sous tension le clavier. • Chaque sonorité FLASH sera introduite dans la section USER VOICE, à la seconde page de chaque groupe de sonorités. • On peut créer de nouveaux Programs en associant les sonorités internes (Internal Voices) aux sonorités Flash. • • P Flash Kit: A confecção base do FLASH kit compreende a placa de 8 MB e um Floppy Disc com 25 Patterns . Instalação: A placa FLASH deve ser instalada internamente. Abrir o teclado (desligado da rede ) e inserir a placa FLASH nos conectores específicos tal como ilustrado nos desenhos. O circuito é imediatamente acessível assim que se acende o teclado. • As vozes individuais FLASH serão inseridas na secção USER VOICE, na segunda página de cada grupo de vozes. • É possível criar novos Program combinando as vozes internas (Internal Voices) com as vozes Flash.