PKP PLK SA
Transcription
PKP PLK SA
Nahverkehr ohne Grenzen Gemeinsamer Vortrag DB Netz AG und PKP PLK S.A. Ruch regionalny bez granic Wspólna prezentacja DB Netz AG i PKP PLK S.A. DB Netz AG/PKP PLK S.A. Arvid Kämmerer/Ireneusz Kluczyk Brüssel/Bruxells, 21.10.2015 DB Netz AG / PKP PLK S.A. Infrastrukturgruppe Grupa Infrastrukturalna Tytuł DB Netz AG/PKP PLK S.A. 2 Grupa Robocza Infrastruktura DB Netz AG – PKP PLK S.A. Die Arbeitsgruppe Infrastruktur DB Netz AG – PKP PLK S.A. Grupa robocza istnieje od lipca 2007 r. i jest prowadzona przez 2 pełnomocników zarządu Zarządców infrastruktury. Arvid Kämmerer, Kierownik Działu Sprzedaży i Ireneusz Kluczyk, Pełnomocnik Zarządu Sprzedaż/Ruch PKP PLK. Obaj Przewodniczący Grupy raportują bezpośrednio do zarządów. Raz w roku odbywa się wspólne posiedzenie zarządów (ostatnie obrady miały miejsce podczas targów w Monachium 05/2015). Die Arbeitsgruppe besteht seit Juli 2007 und wird von 2 Vorstandsbeauftragten der Netzbetreiber geleitet. Arvid Kämmerer, Vertriebsleiter Ost und Ireneusz Kluczyk, Vorstandsbeauftragter Betrieb/Vertrieb PKP PLK. Beide Arbeitsgruppenleiter berichten direkt an die jeweiligen Netzvorstände. Einmal jährlich findet eine gemeinsame Vorstandssitzung statt (letzte Tagung auf der TuL Messe München 05/2015). 3 Schwerpunkte der Arbeitsgruppe Infrastruktur DB Netz AG/PKP PLK S.A. • • • • • • • Gemeinsame Projektsteuerung bei Infrastrukturprojekten D – PL, Ausbau und Instandhaltung an allen Übergängen Schrittweise Herstellung der Interoperabilität zwischen D und PL Koordination Fahrplan- und Echtzeitdatenmanagement und Baubetriebsplanung Koordination Pressearbeit und Auftritt bei internationalen/bilateralen Konferenzen und bei besonderen Events (z.B. EM 2012, 2016 Kulturhauptstadt Breslau, Papstbesuch in PL) Koordinierte operative Zusammenarbeit der Leitstellen/Betriebszentralen, Krisen/Störungsmanagement • • • • • 4 Główne działania Grupy Roboczej Infrastruktura DB Netz AG/PKP PLK S.A. Wspólne zarządzania projektami infrastrukturalnymi D – PL, Rozwój i rozbudowa wszystkich przejść granicznych Stopniowe wprowadzanie interoperacyjności pomiędzy D i PL Koordynacja zarządzania RJ i jego realizacją oraz planowanie zamknięć Koordynacja prac medialnych oraz udział w międzynarodowych/dwustronnych konferencjach i szczególnych wydarzeniach (np. EURO 2012, 2016 Wrocław Europejska Stolica Kultury, wizyta papieża w PL) Skoordynowana współpraca eksploatacyjna dyspozytur/Centrów sterowania, Centrów zarządzania kryzysowego Tätigkeit der Infrastrukturgruppe GRUPA INFRASTRUKTURALNA • 13 Projekte • 13 projektów • 4 Beratungen im Jahre 2014/2015 • 4 spotkania w roku 2014/2015 • 5 Unterarbeitsgruppen • 5 Podgrupy Infrastrukturalne • Technische E30 • Techniczna E30 • Technische Berlin-Szczecin • Techniczna Berlin-Szczecin • Technische Kostrzyn-Kietz • Techniczna Kostrzyn-Kietz • Fahrplan/Bau/Betriebsleitung • Dyspozytorska • ERTMS • ERTMS 5 INTEROPERABILITÄT INTEROPERACYJNOŚĆ • • • • • • • • • • • • • • • • Brücke Karnin, Ahlbeck – Świnoujście Verbindung Berlin-Szczecin Änderung der Annexe zum Brückenabkommen Verbindung Berlin/Dresden – Wrocław Verbindung Berlin – Warszawa Verbindung der Nummerierung Systemen ZN-PIP Elektrifizierung des Bahnhofs Görlitz Brückeninvestition Bielawa Dolna – Horka Brückeninvestition Kostrzyn - Kietz ERTMS TIS PCS Langfristige Planung zur Entwicklung der Infrastruktur • • • • • • • • • • 6 Most Karnin, Świnoujście-Ahlbeck Połączenie Berlin-Szczecin Rewizja załącznika do Umowy mostowej Połączenie Berlin/Drezno-Wrocław Połączenie Berlin-Warszawa Połączenie systemów numeracji pociągów ZN-PIP Elektryfikacja stacji Görlitz Mostowa Inwestycja Bielawa DolnaHorka Mostowa inwestycja Kostrzyn-Kietz ERTMS TIS PCS Długofalowe planowanie połączeń i rozwój infrastruktury Bahngipfel, Potsdam 11.09.2015 Szczyt kolejowy, Poczdam 11.09.2015 r. dla zapewnienia Ziele für die Gewährleistung zur Cele Verbesserung der Eisenbahninfrastruktur infrastruktury kolejowej • • • • • • Beide Seiten streben nach der schnellsten Elektrifizierung der Verbindung Berlin-Szczecin Erreichung einer schnellen, optimierten Verbindung Wroclaw-Dresden mit dem Umstieg in Goerlitz Sicherstellung der Verbindung Berlin-Wrocław in 2016 mit Umsteigen in Poznań für die europäische Kulturhauptstadt Es wurde festgelegt, dass beide Seiten die langfristige Konzeption der Entwicklung der Eisenbahnverbindungen vorantreiben (auch Finanz- und Umweltaspekte) Ratifizierung des Abkommens über die Zusammenarbeit im Bereich des Eisenbahnverkehrs im Jahre 2016. • • • • 7 poprawy Strony dążą do jak najszybszej elektryfikacji połączenia Berlin-Szczecin Stworzenie szybkiego, zoptymalizowanego połączenia do Drezna z przesiadką w Goerlitz Zapewnienie połączenia Berlin-Wrocław w 2016 r. z przesiadką w Poznaniu na czas Europejskiej Stolicy Kultury Ustalono, że do 2016 r. zostanie przedstawiona długofalowa koncepcja rozwoju połączeń (uwzględniająca kwestie finansowe i środowiskowe) Ratyfikacja umowy o współpracy w dziedzinie komunikacji kolejowej w roku 2016. Prowadzenie 6 wspólnych konferencji z klientami Durchführung von 6 gemeinsamen Kundenkonferenzen • • • Zahlreiche Teilnahme von Eisenbahnverkehrsunternehmen und Fachfirmen Diskussion vielfältiger Themen zum grenzüberschreitenden Verkehr insbesondere zu Verfahren bei der Vorbereitung und Durchführung Vorstellung der Infrastrukturprojekte und Aufnahme von Vorschlägen und Hinweisen Puszczykowo 2009 • • • Leipzig 2010 Liczny udział przewoźników i firm specjalistycznych Dyskusje różnorodnych tematów związanych z ruchem transgranicznym w szczególności w kwestiach związanych z jego przygotowaniem i prowadzeniem Prezentacja projektów infrastrukturalnych oraz zbieranie sugestii i wskazówek Wroclaw 2011 8 Dresden 2015 Vielen Dank für Ihre Aufmerksamkeit Dziękujemy Państwu za uwagę DB Netz AG/PKP PLK S.A.