Abi Exam Trainer

Transcription

Abi Exam Trainer
1 1Wie
W strukturiere ich einen Essay?
Das Große
Oxford Wörterbuch
Oberstes Gebot für Ihre Antwort im Prüfungsteil Essay/Comment ist die klare
Struktur Ihres Aufsatzes. Dadurch machen Sie dem Leser die Logik und die
geordnete Reihenfolge Ihrer Gedanken deutlich. Das erleichtert nicht nur das
Lesen, sondern verstärkt die Wirkung Ihrer Argumente. Um diese Gliederung
hervorzuheben, brauchen Sie die so genannten Links und Markers, also Ausdrücke,
die Ihre Absichten in den verschiedenen Teilen Ihres Essays signalisieren.
Exam Trainer
Sie bereiten sich auf die Abschlussprüfung vor und erhalten
im Exam Trainer wertvolle Hinweise, ausführliche Erläuterungen
und vor allem Übungen für prüfungsspezifische Fertigkeiten. Die
nachfolgenden Fragen sind das Leitsystem, das Sie sicher durch
die Prüfung bringt. Viel Erfolg!
❖ Übung 1
Jeder Aufsatz enthält u.a. folgende Elemente:
Einleitung
Anführung von Beispielen
__________________
__________________
__________________
__________________
Anführung von
Gegenpunkten
Anführung von weiteren
Punkten
Schluss
1
Wie strukturiere ich einen Essay?
1
2
Wie erweitere ich meinen Wortschatz?
4
3
Wie korrigiere ich meine Fehler?
7
4
Wie analysiere ich literarische Texte?
10
__________________
__________________
__________________
5
Wie nehme ich eine Stilanalyse vor?
12
__________________
__________________
__________________
6
Wie bespreche ich einen Film?
14
7
Wie finde ich schnell das richtige Wort?
15
8
Wie finde ich im Eintrag die richtige Bedeutung?
18
9
Wie finde ich die für den Kontext passende Übersetzung?
20
10
Wie vermeide ich Fallen beim Übersetzen?
22
11
Wie erschließe ich ein unbekanntes Wort?
23
12
Wie sammele ich den Wortschatz für ein Thema?
25
Ordnen Sie diese Ausdrücke den entsprechenden Elementen zu:
on the other hand
for instance
first of all
firstly
in summary
for example
however
in addition
furthermore
in conclusion
Die Writing Tips bei folgenden Einträgen im Großen Oxford Wörterbuch werden
Ihnen weiterhelfen: firstly, example, however, moreover, summary.
❖ Übung 2
Lesen Sie diesen Text und füllen Sie die Lücken mit passenden markers:
A number of factors have contributed to the huge increase in air travel over
1
Great Clarendon Street, Oxford ox2 6dp
Oxford University Press is a department of the
University of Oxford. It furthers the University’s
objective of excellence in research, scholarship,
and education by publishing worldwide in
Oxford New York
Auckland Cape Town Dar es Salaam Hong Kong Karachi
Kuala Lumpur Madrid Melbourne Mexico City Nairobi
New Delhi Shanghai Taipei Toronto
With offices in
Argentina Austria Brazil Chile Czech Republic France Greece
Guatemala Hungary Italy Japan Poland Portugal Singapore
South Korea Switzerland Thailand Turkey Ukraine Vietnam
oxford and oxford english are registered trademarks of
Oxford University Press in the UK and in certain other countries
© Oxford University Press 2006
Database right Oxford University Press (maker)
First published 2006
2009 2008 2007 2006
6 5 4 3 2 1
Photocopying
The Publisher grants permission for the photocopying
of those pages marked ‘photocopiable’ according to the
following conditions. Individual purchasers may make
copies for their own use or for use by classes that they
teach. School purchasers may make copies for use by
staff and students, but this permission does not extend
to additional schools or branches
recent years. ___________________ , new airlines have come onto the scene offering
cut-price flights to popular destinations. These destinations were not always wellknown before the no-frills operators brought them to our attention. Prague,
___________________ , has now become a prime destination for weekend breaks,
Under no circumstances may any part of this book be
photocopied for resale
and the economy of the city has certainly benefited.
isbn-13: 978 0 19 431731 3
isbn-10: 0 19 431731 5
___________________ , people have more time and money available for travel, and
Printed in China
with the advent of the Internet, they find it easy to find out about and book trips
without leaving their desks.
© Oxford University Press PHOTOCOPIABLE
1
___________________ , this development is not without its downside. The increase in
flying is putting a huge burden on the environment, using up valuable fuel
❖ Übung 3
Überlegen Sie jetzt, welche Struktur Ihr Aufsatz bekommen soll. Man könnte
sich folgende Gliederung vorstellen:
resources and polluting the atmosphere. If current growth continues, new airports
and new runways will have to be built, causing further damage to the delicate
balance of the ecosystems of the areas concerned.
1 Einleitung (erklären, warum das Thema von Belang ist)
2 Einen Standpunkt vorbringen (Pro), mit Begründung
3 Weitere Informationen oder Argumente anbringen
___________________ , it must be said that although the trend to more foreign travel
4 Einen Gegenstandpunkt (Kontra) vorbringen
may bring benefits both to the economies of the destinations and to the travelling
5 Schluss (eigene Meinung oder Interpretation)
public, the world is paying a high price in terms of environmental damage.
Die Planung Ihres Essays
❖ Lesen Sie die Aufgabe oder das Thema sorgfältig durch, damit Sie ganz genau
verstehen, was von Ihnen verlangt wird.
❖ Wenn Sie einen Pro-und-Kontra-Aufsatz (Discussion) schreiben sollen, müssen
Sie Argumente für beide Standpunkte anbringen und mit Beispielen belegen.
Schauen Sie sich jetzt die Ideen vom Brainstorming an und überlegen Sie, wo sie in
dieses Schema hineinpassen. Schreiben Sie die entsprechende Zahl neben jeden Punkt.
Wenn Sie Material übrig haben, das nicht in Ihre Gliederung passt, streichen Sie es.
❖ Übung 4
Jetzt können Sie Ihren Aufsatz schreiben, indem Sie die nummerierten Punkte
verwenden und die Ausdrücke aus Übung 1 benutzen, um die Struktur Ihrer
Argumentation klar hervorzubringen. Der Aufsatz könnte folgendermaßen aussehen:
Lesen Sie jetzt dieses Aufsatzthema:
‘Genetic engineering brings with it more dangers than benefits and should be banned
worldwide.’ Do you agree?
❖ Brainstorming – notieren Sie Ihre Ideen, so wie sie Ihnen einfallen, zum Beispiel:
recent advances in science – new possibilities
unknown dangers
‘designer’ babies
new cures for illnesses
cloning humans - political purposes
religious concerns
interfering with nature
banning impractical - impossible to regulate
can’t go back
Some people consider genetic engineering to be a dangerous development,
and think that all such research should be banned. Interfering with nature in
this way could bring with it dangers that none of us can imagine. For
example, we have no idea how an artificially created person might behave,
or indeed how he or she might suffer. We may then find ourselves in a
position which we do not like, but which we are unable to reverse.
Dann schreiben Sie Vokabeln auf, die für dieses Thema relevant sind. Prüfen Sie
die Rechtschreibung im Wörterbuch nach, und schlagen Sie nach, in welchen
Strukturen die Vokabeln verwendet werden. Wenn Sie dann anfangen zu schreiben,
haben Sie schon eine nützliche Liste zur Hand, zum Beispiel:
genes
genetics
clone
modify
scientific
scientists
2
Recent advances in science have demonstrated to us that things that once
seemed possible only in science fiction could become a reality. The cloning of
a sheep brought the possibility of using genetic engineering to create new
organs or even whole human beings one step closer. The reaction of many
people is to call for it to be banned, but first of all, we must look at the
arguments that this question raises.
possibility of doing sth
conduct research
hereditary diseases
incurable
therapy
interfere with sth
Furthermore, many people would say that it is not for human beings to
decide what other human beings should be like. It is not only people with
deep religious beliefs who feel that it is wrong, for example, for parents to
choose whether their baby will be a boy or a girl, or have blue eyes or musical
talent. The idea of a political regime cloning its citizens until it has the right
sort of population for its purposes is even more horrific.
However, the latest research in genetics has also opened up the possibility of
new treatment for many diseases which up to now have been incurable. If it
were possible to prevent a baby from developing a hereditary disease by
modifying its genes, should we stop the scientists? If doctors could replace a
diseased organ with a new one grown from cells, should it not be allowed?
In conclusion, I would say that genetic engineering has the potential to be
both a huge benefit and a terrible curse for humankind. To make sure that we
benefit from it, it will be necessary to control it very strictly. The real
challenge will be to find ways of monitoring the research that is conducted in
laboratories all over the world and to make sure that it is only used for the
good of everyone.
© Oxford University Press PHOTOCOPIABLE
© Oxford University Press PHOTOCOPIABLE
3
2 Wie erweitere ich meinen Wortschatz?
cru
ins
____________________
rel
____________________
unb
____________________
und
____________________
ri
____________________
int
____________________
ina
____________________
ab
____________________
ap
____________________
un
____________________
critical
Synonyme
derogatory
Beim freien Schreiben ist es wichtig zu zeigen, dass man über einen großen
Wortschatz verfügt und seine Ideen unterschiedlich ausdrücken kann. Wenn
man den Inhalt eines Textes wiedergeben muss, sollte man immer mit eigenen
Worten formulieren, und wenn man ein gestelltes Thema diskutiert, sollte man
Wiederholungen vermeiden. Es ist daher nützlich, zu möglichst vielen Vokabeln
auch Synonyme und verwandte Wörter zu kennen. Am besten schreibt man sie
beim Üben von Vokabeln gleich mit auf. Diesen Wortschatz braucht man auch
bei der Bearbeitung von Textaufgaben für die Lösung von Aufgabenteilen wie
„Find a synonym/another word/a word with a similar meaning …“.
grudging
Im Wörterbuch finden Sie in vielen Einträgen das Symbol g mit Hinweisen
auf verwandte Ausdrücke. Nehmen Sie diese Hinweise zu Hilfe, um folgende
Aufgaben zu lösen:
nonsensical
____________________
impartial
indisputable
inflexible
inherent
insufficient
seemingly
superfluous
❖ Übung 1
Verbinden Sie die Synonyme miteinander!
❖ Übung 4
visualize
exaggerate
differentiate
take advantage of
hamper
reassess
celebrity
___________________
impetus
___________________
heighten
represent
dramatist
___________________
standpoint
___________________
reappraise
intensify
symbolize
distinguish
gravity
___________________
stanza
___________________
denote
hinder
capitalize on
indicate
overstate
imagine
Finden Sie Synonyme für diese Wörter!
❖ Übung 5
Ersetzen Sie die fett gedruckten Adverbien im Text durch Synonyme
aus dem Kasten!
In those days, it was expected that a woman's work would be chiefly (1) in the
❖ Übung 2
Wählen Sie ein passendes Wort, um die Lücken in diesen Sätzen zu füllen!
1 It is impossible to ____________________ the importance of Shakespeare for the
home, and middle-class women did not generally (2) take paid employment if
their husbands could support the family.
Unfortunately (3) , the women themselves did not always feel that their lives
as housewives and mothers were fulfilled.
English language.
2 Lack of resources has ____________________ progress in reforming the school system.
Today, the picture is more complex: in a recent survey of working mothers,
practically (4) all those interviewed said that they chose to work, even though
3 Is it possible to ____________________ a world free of poverty?
most of their salaries were spent on childcare, and they found it difficult to
4 We must ____________________ between hearsay and fact.
juggle the demands of work and motherhood. The seemingly (5) contradictory
5 The Olympic rings ____________________ the five continents.
Vervollständigen Sie jedes Adjektiv in der rechten Spalte, so dass es die gleiche
Bedeutung hat wie das Wort in der linken Spalte!
in the course of time
4
Happily (6) , most women interviewed felt that their lot had improved
substantially (7) compared with that of their mothers.
❖ Übung 3
broad-minded
nature of the evidence complicates the picture for policy-makers.
to
ev
____________________
____________________
© Oxford University Press PHOTOCOPIABLE
fortunately ______
apparently ______
regrettably ______
primarily ______
usually ______
virtually ______
© Oxford University Press PHOTOCOPIABLE
considerably ______
5
3 Wie
W korrigiere ich meine Fehler?
Antonyme
Eine weitere Methode, seinen Wortschatz systematisch auszubauen, besteht
darin, gleichzeitig mit einem Wort dessen Gegenteil zu lernen. Diesen
Wortschatz braucht man auch bei der Bearbeitung von Textaufgaben für die
Lösung von Aufgabenteilen wie „Find an opposite/an antonym/a word with
the opposite .meaning …“. Im Wörterbuch finden Sie in vielen Einträgen das
Symbol f mit Hinweisen auf Antonyme (antonyms oder opposites). Nehmen
Sie diese Hinweise zu Hilfe, um folgende Aufgaben zu lösen:
❖ Übung 6
Bei vielen englischen Adjektiven kann man das Gegenteil bilden, indem man
(wie im Deutschen) die Vorsilbe un- voranstellt – aber es geht nicht bei allen!
Schreiben Sie die folgenden Adjektive in die richtige Spalte, je nachdem, welche
Vorsilbe sie brauchen, um das Gegenteil zu bilden:
approachable
articulate
attractive
discreet
flexible
helpful
hospitable
humane
imaginative
inspiring
intentional
legal
literate
mature
obedient
plausible
polite
practicable
practical
regular
relevant
responsible
satisfied
similar
sophisticated
sympathetic
tangible
un-
in-
il-
im-
ir-
dis-
Wenn Sie in der Prüfung englische Texte verfassen, arbeiten Sie unter Druck und
machen leichter Fehler. Es ist also wichtig, dass Sie sich am Schluss genug Zeit lassen,
um Ihre Arbeit gründlich durchzusehen. Dabei müssen Sie das Geschriebene sorgfältig
durchlesen, möglichst mehrmals, um nach verschiedenen Arten von Fehlern zu
suchen. Beim Schreiben Ihres Aufsatzes oder Ihrer Antwort denken Sie natürlich in
erster Linie an den Inhalt und Ihre Argumentation. Anschließend müssen Sie aber
diesen Aspekt beiseite lassen und sich auf die Form des Geschriebenen konzentrieren.
So sorgen Sie dafür, dass Sie Ihre Arbeit nicht mit Flüchtigkeitsfehlern im Bereich der
Rechtschreibung und Grammatik oder durch andere vermeidbare Fehler verderben.
Sehen Sie zur Übung einen Text mehrmals durch, wobei Sie sich jedes Mal auf einen
bestimmten Bereich konzentrieren:
Rechtschreibung
Sie haben natürlich keine Zeit, die Schreibung jedes einzelnen Wortes
nachzuschlagen, und das sollte auch gar nicht nötig sein. Aber vielleicht gab es ja
beim Schreiben ein paar Wörter, bei denen Sie sich nicht ganz sicher waren – bei
bestimmten Wörtern zögert fast jeder, z.B. bei „necessary“, weil er unsicher ist, wo
ein Konsonant doppelt ist und wo nicht. Es lohnt sich auch, die Verben nachzuprüfen,
bei denen in der Verlaufsform und den Vergangenheitsformen der Endkonsonant
verdoppelt wird (wie z.B. prefer), ebenso die Adjektive, bei denen das im Komparativ
und Superlativ der Fall ist (wie z.B. fit). Denken Sie auch an die Verben und Adjektive,
bei denen y zu i wird (wie z.B. intensify und hungry), und an die Adverbien, die aus
auf –y endenden Adjektiven gebildet werden, (wie z.B. angrily von angry).
f (r)/ Verb
pre•fer /prI"f3;
ht in der Ver(-rr-) ~ sth (to sth) (nic
fit2 /fIt/ Adj (fit•ter, fit•tes
t) 1 fit, in For m (Br
BrE
E)) He
won’t
, -fying, -fied, -fied)
in•ten•sify /In" tensIfaI/ Verb (-fies
g heig hten
1 sich verschärfen 2 verstärken
hun•gry /" hVNgri/ Adj (hun•grier, hun•gri•est) ((Adv hungrily /-gr@li/) 1 hungrig be hungry Hunger haben Is
❖ Übung 7
Um das Gegenteil der Adjektive in der linken Spalte auszudrücken, muss man
ein ganz anderes Wort verwenden. Finden Sie dieses in der rechten Spalte!
6
❖ Übung 1
Finden Sie in jedem dieser Sätze die zwei Rechtschreibfehler:
1 Finding accomodation in a large city may be easyer than in a small town. ______________
optimistic
narrow-minded
innocent
subjective
introvert
placid
3 The potatos should be scrubed but not peeled. ______________
open-minded
assertive
4 The simplifyed solution can be sumed up as ‘Reduce, Reuse, Recycle’. ______________
weak
extrovert
5 Many products advertised as essencial for babies are in fact unecessary. ______________
submissive
guilty
high-spirited
strong
Wortschatz
temporary
pessimistic
objective
permanent
Haben Sie das richtige Wort gewählt? Man kann, wie gesagt, nicht alles
nachschlagen, aber bei bestimmten Wörtern sollten Sie besonders aufpassen. Es
gibt viele englische Wörter, die deutschen Wörtern zwar ähnlich sind, aber nicht
die gleiche Bedeutung haben. Dann gibt es Wörter, die selbst von englischen
Muttersprachlern leicht verwechselt werden können. Nehmen Sie sich vor der
2 Modern-day slavery is usually refered to as ‘human trafficing’. ______________
© Oxford University Press PHOTOCOPIABLE
© Oxford University Press PHOTOCOPIABLE
7
Prüfung Zeit, sich mit den Hinweisen im
Wörterbuch zu beschäftigen, die Ihnen
bei diesen Wörtern besonders helfen.
Vorsicht: Bei „borgen“ und „leihen“ muss man genau
unterscheiden, ob man etwas bekommt oder weggibt!
Er borgt sich ständig Geld von seinen Freunden. He’s
always borrowing money from his friends. Sie hat
ihm ihr Motorrad geliehen/geborgt. She’s lent him her
motorbike.
❖ Übung 2
Wählen Sie in den folgenden Sätzen das richtige Wort. Schlagen Sie dazu das
eingeklammerte deutsche Wort im Wörterbuch nach und lesen Sie den Hinweis,
den sie dort finden.
1 I don’t like borrowing/lending him books because he never gives them back. (borgen)
2 For many people, the journey/travel to work is a stressful start to the day.
(Reise)
3 During the break/pause, there will be time to get a coffee.
(Pause)
❖ Übung 4
Die folgenden Sätze enthalten jeweils ein Wort, das nicht hineinpasst. Suchen Sie
das falsche Wort, und dann nehmen Sie den vorgeschlagenen Eintrag zu Hilfe, um
den richtigen Ausdruck zu finden.
1 There are comfortable connections to the airport by bus and tube.
(bequem)
2 I like to make lots of photos on holiday.
(Foto)
3 We're writing a test in maths on Monday.
(Arbeit)
4 This coffee's very thin.
(dünn)
5 There was a strong frost that night.
(streng)
6 I often drive with my mountain bike in this area.
(fahren)
4 I find/think we ought to ask her to explain.
(finden)
Stil
5 Can I bring/take you to the airport?
(bringen)
In Essays darf Ihr Stil nicht zu lässig sein. Wenn Ihnen beim Schreiben nur ein relativ
umgangssprachlicher Ausdruck einfiel, schlagen Sie jetzt nach, ob er im Wörterbuch
mit umgs oder Slang gekennzeichnet ist. Wenn das der Fall ist, suchen Sie (evtl. im
deutsch-englischen Teil) nach einem passenderen Ausdruck.
Grammatik
Bei der nächsten Durchsicht konzentrieren Sie sich auf die Grammatik. Sehen Sie sich
vor allem die Verben an – haben Sie die richtige Zeit in der richtigen Form verwendet?
Ist das Verb regelmäßig oder unregelmäßig? (Schlagen Sie in der Liste mit den
unregelmäßigen Verben hinten im Wörterbuch nach, wenn Sie sich bei den
Vergangenheitsformen nicht sicher sind.) Haben Sie das Verb mit der richtigen
Konstruktion verwendet, steht es beispielsweise mit einem anderen Verb im Infinitiv
oder in der Verlaufsform (also sagt man enjoy doing sth oder enjoy to do sth)? Muss
das Verb mit einer bestimmten Präposition verwendet werden (z.B. rely on sb) ?
Prüfen Sie auch die Nomina. Ist das Plural-s vorhanden oder haben sie vielleicht einen
unregelmäßigen Plural? Halten Sie auch nach Nomina Ausschau, die sich im Englischen
anders verhalten als im Deutschen, besonders Wörter, die im Englischen nicht zählbar
sind (im Wörterbuch mit [U] gekennzeichnet), z.B. information.
Welche Wörter in den folgenden Sätzen sind für einen Aufsatz zu umgangssprachlich?
1 There’s gonna be a programme on telly about it.
2 The shopping centre should offer more facilities for mums with kids.
3 The boys were caught bunking off school and nicking sweets.
4 He had a bust-up with his manager and then he got the push.
5 We gotta do something about the problem now.
Verbesserung von Texten
❖ Übung 6
❖ Übung 3
Suchen Sie die Grammatikfehler in den folgenden Sätzen:
1 It seemed that the government had mislead the people about
the dangers. ________________
2 She fighted for women’s rights and social reform. ________________
3 He was accustomed to go for a walk every afternoon. ________________
4 The film includes the verbose dialogue that is characteristic for
Dickens’ novels. ________________
5 The islanders keep goats and sheeps. ________________
6 The book contained a lot of useful informations. ________________
Kollokationen
Haben Sie die richtigen Wörter miteinander kombiniert? Manche Wörter passen
in einer Sprache gut zusammen, aber nicht in der anderen. Im Deutschen sagt man
beispielsweise „starker Regen“, aber im Englischen ist der Regen „heavy“ und nicht
„strong“. Die Einträge im Wörterbuch helfen Ihnen oft, die richtige Kombination zu
wählen – verwenden Sie dazu sowohl die eingeklammerten Informationen vor den
Übersetzungen als auch die Beispiele.
8
❖ Übung 5
© Oxford University Press PHOTOCOPIABLE
Im folgenden Abschnitt befinden sich viele verschiedene Arten von Fehlern.
Schauen Sie sich die unterstrichenen Ausdrücke an und verbessern Sie sie
mithilfe des Wörterbuchs. Als kleine Hilfe finden Sie unten eine Liste mit den
Einträgen, bei denen Sie nachschlagen können.
When I left school I had a job in a cafe for a few months but I
left when I got the possibility to go to France. I was very
pleased, at first because I wanted to travel, and second
because I wanted to improve my French. I enjoyed to stay
there, and I loved the landscape because it remembered me
to home. However, when I came back to Bayern,
Bayern it was
difficult to find a job. I work in a factory since a half year, but
I think, that I will soon lose this job as the company is going
to relocate to a country, where the costs are lower. My
friends say me that I should leave my village and go to the
city, but I have to live with my parents because I can’t afford
to rent an own flat, but I don’t like it because I have no
private sphere.
spher What advices can you give me?
© Oxford University Press PHOTOCOPIABLE
Möglichkeit
zunächst
enjoy
Landschaft, erinnern
Infoseiten 770
seit, halb
Infoseiten G11
Infoseiten G7
sagen
eigen
Privatsphäre, Rat
9
Prüfung Zeit, sich mit den Hinweisen im
Wörterbuch zu beschäftigen, die Ihnen
bei diesen Wörtern besonders helfen.
Vorsicht: Bei „borgen“ und „leihen“ muss man genau
unterscheiden, ob man etwas bekommt oder weggibt!
Er borgt sich ständig Geld von seinen Freunden. He’s
always borrowing money from his friends. Sie hat
ihm ihr Motorrad geliehen/geborgt. She’s lent him her
motorbike.
❖ Übung 2
Wählen Sie in den folgenden Sätzen das richtige Wort. Schlagen Sie dazu das
eingeklammerte deutsche Wort im Wörterbuch nach und lesen Sie den Hinweis,
den sie dort finden.
1 I don’t like borrowing/lending him books because he never gives them back. (borgen)
2 For many people, the journey/travel to work is a stressful start to the day.
(Reise)
3 During the break/pause, there will be time to get a coffee.
(Pause)
❖ Übung 4
Die folgenden Sätze enthalten jeweils ein Wort, das nicht hineinpasst. Suchen Sie
das falsche Wort, und dann nehmen Sie den vorgeschlagenen Eintrag zu Hilfe, um
den richtigen Ausdruck zu finden.
1 There are comfortable connections to the airport by bus and tube.
(bequem)
2 I like to make lots of photos on holiday.
(Foto)
3 We're writing a test in maths on Monday.
(Arbeit)
4 This coffee's very thin.
(dünn)
5 There was a strong frost that night.
(streng)
6 I often drive with my mountain bike in this area.
(fahren)
4 I find/think we ought to ask her to explain.
(finden)
Stil
5 Can I bring/take you to the airport?
(bringen)
In Essays darf Ihr Stil nicht zu lässig sein. Wenn Ihnen beim Schreiben nur ein relativ
umgangssprachlicher Ausdruck einfiel, schlagen Sie jetzt nach, ob er im Wörterbuch
mit umgs oder Slang gekennzeichnet ist. Wenn das der Fall ist, suchen Sie (evtl. im
deutsch-englischen Teil) nach einem passenderen Ausdruck.
Grammatik
Bei der nächsten Durchsicht konzentrieren Sie sich auf die Grammatik. Sehen Sie sich
vor allem die Verben an – haben Sie die richtige Zeit in der richtigen Form verwendet?
Ist das Verb regelmäßig oder unregelmäßig? (Schlagen Sie in der Liste mit den
unregelmäßigen Verben hinten im Wörterbuch nach, wenn Sie sich bei den
Vergangenheitsformen nicht sicher sind.) Haben Sie das Verb mit der richtigen
Konstruktion verwendet, steht es beispielsweise mit einem anderen Verb im Infinitiv
oder in der Verlaufsform (also sagt man enjoy doing sth oder enjoy to do sth)? Muss
das Verb mit einer bestimmten Präposition verwendet werden (z.B. rely on sb) ?
Prüfen Sie auch die Nomina. Ist das Plural-s vorhanden oder haben sie vielleicht einen
unregelmäßigen Plural? Halten Sie auch nach Nomina Ausschau, die sich im Englischen
anders verhalten als im Deutschen, besonders Wörter, die im Englischen nicht zählbar
sind (im Wörterbuch mit [U] gekennzeichnet), z.B. information.
Welche Wörter in den folgenden Sätzen sind für einen Aufsatz zu umgangssprachlich?
1 There’s gonna be a programme on telly about it.
2 The shopping centre should offer more facilities for mums with kids.
3 The boys were caught bunking off school and nicking sweets.
4 He had a bust-up with his manager and then he got the push.
5 We gotta do something about the problem now.
Verbesserung von Texten
❖ Übung 6
❖ Übung 3
Suchen Sie die Grammatikfehler in den folgenden Sätzen:
1 It seemed that the government had mislead the people about
the dangers. ________________
2 She fighted for women’s rights and social reform. ________________
3 He was accustomed to go for a walk every afternoon. ________________
4 The film includes the verbose dialogue that is characteristic for
Dickens’ novels. ________________
5 The islanders keep goats and sheeps. ________________
6 The book contained a lot of useful informations. ________________
Kollokationen
Haben Sie die richtigen Wörter miteinander kombiniert? Manche Wörter passen
in einer Sprache gut zusammen, aber nicht in der anderen. Im Deutschen sagt man
beispielsweise „starker Regen“, aber im Englischen ist der Regen „heavy“ und nicht
„strong“. Die Einträge im Wörterbuch helfen Ihnen oft, die richtige Kombination zu
wählen – verwenden Sie dazu sowohl die eingeklammerten Informationen vor den
Übersetzungen als auch die Beispiele.
8
❖ Übung 5
© Oxford University Press PHOTOCOPIABLE
Im folgenden Abschnitt befinden sich viele verschiedene Arten von Fehlern.
Schauen Sie sich die unterstrichenen Ausdrücke an und verbessern Sie sie
mithilfe des Wörterbuchs. Als kleine Hilfe finden Sie unten eine Liste mit den
Einträgen, bei denen Sie nachschlagen können.
When I left school I had a job in a cafe for a few months but I
left when I got the possibility to go to France. I was very
pleased, at first because I wanted to travel, and second
because I wanted to improve my French. I enjoyed to stay
there, and I loved the landscape because it remembered me
to home. However, when I came back to Bayern,
Bayern it was
difficult to find a job. I work in a factory since a half year, but
I think, that I will soon lose this job as the company is going
to relocate to a country, where the costs are lower. My
friends say me that I should leave my village and go to the
city, but I have to live with my parents because I can’t afford
to rent an own flat, but I don’t like it because I have no
private sphere.
spher What advices can you give me?
© Oxford University Press PHOTOCOPIABLE
Möglichkeit
zunächst
enjoy
Landschaft, erinnern
Infoseiten 770
seit, halb
Infoseiten G11
Infoseiten G7
sagen
eigen
Privatsphäre, Rat
9
4 Wie analysiere ich literarische Texte?
Besprechung von literarischen Texten
Stilmittel
❖ Übung 3
Wenn Sie einen literarischen Text analysieren, ist es wichtig, dass Sie die
Stilmittel identifizieren können, mit denen der Autor eine bestimmte Wirkung
erzielen will. Auf Seite 766 Ihres Wörterbuchs finden Sie eine Infoseite mit
Fachbegriffen aus dem Bereich der Textanalyse. Prüfen Sie dort die Bedeutung
der Begriffe nach, bevor Sie die erste Übung machen!
Lesen Sie die Vokabeln im Kasten und überprüfen Sie, wenn nötig, ihre Bedeutung
im Wörterbuch. Dann verwenden Sie sie, um die Lücken im Text auszufüllen.
symbolize
qualities
ironic
portrayed
appearance
first person
exterior
The heroine of the novel, Elizabeth, is __________________ as lively and intelligent.
❖ Übung 1
We know little of her external __________________ , except that she has fine eyes,
Ordnen Sie diese Begriffe den Definitionen zu:
alliteration
assonance
onomatopoeia
metaphor
paradox
rhyming couplet
simile
which may __________________ her powers of perception. However, she fails at first
to see beyond the haughty __________________ of Mr Darcy, only later discovering
his good __________________ .
1
A _______________ is a pair of lines in a poem that end in the same sound.
Although the novel is not written in the __________________ , the events are seen
2
A _______________ is a word or phrase used in an imaginative way to describe
through the eyes of Elizabeth and much of the humour in the book comes from
something else, to show that they have the same qualities.
her witty comments and __________________ tone.
3
A _______________ is a comparison containing the word ‘like’ or ‘as’.
4
_______________ is when the same sound is used at the beginning of several words
that are close together.
5
_______________ is when the words sound like the sounds they describe.
6
A _______________ is a statement that seems to be a contradiction or an impossibility.
7
_______________ is when the same sound is used in syllables that are close together.
❖ Übung 2
Ordnen Sie jetzt die Begriffe den folgenden Textausschnitten zu:
All the world’s a stage
And all the men and women merely players.
The Child is father of the Man.
The fair breeze blew, the white foam flew
The furrow followed free.
And so, all the night-tide, I lie down by the side
Of my darling.
Who art as black as hell, as dark as night.
In Flanders fields the poppies blow
Between the crosses, row on row,
10
murmuring of innumerable bees
© Oxford University Press PHOTOCOPIABLE
Personenbeschreibung
Bei der Besprechung von Büchern und Filmen ist es wichtig, die darin dargestellten
Personen treffend zu beschreiben. Dazu brauchen Sie einen großen Wortschatz im
Bereich der Adjektive, die sich auf persönliche Eigenschaften beziehen. In den
nächsten beiden Übungen haben Sie die Gelegenheit, Ihr Vokabular auf diesem
Gebiet zu festigen und zu erweitern.
❖ Übung 4
Lesen Sie die Adjektive in der folgenden Liste durch und entscheiden Sie, ob sie
sich eher auf positive oder negative Eigenschaften beziehen. Markieren Sie jedes
Wort mit einem Plus (+)) oder Minus ((–––).
). Schlagen Sie die Bedeutungen im
Wörterbuch nach, wenn Sie sich nicht sicher sind.
feckless ______
cheerful ______
scatty ______
temperamental ______
understanding ______
sullen ______
stubborn ______
selfless ______
❖ Übung 5
Schauen Sie sich diese Adjektive an und unterstreichen Sie diejenigen, die sich
auf das Wesen von Personen beziehen können. (Weitere Übungen zu diesen
Adjektiven finden Sie auf Seite 6 unter Wortschatz.)
approachable
high-spirited
introvert
optimistic
responsible
articulate
hospitable
literate
polite
sophisticated
attractive
imaginative
mature
practicable
submissive
discreet
innocent
obedient
practical
sympathetic
helpful
intentional
open-minded
relevant
tangible
Wählen Sie zwei Personen aus einem Buch oder einem Film und notieren Sie,
welche Adjektive zu ihnen passen. Benutzen Sie das Wörterbuch, um weitere
Adjektive nachzuschlagen, mit denen Sie Ihre Personen beschreiben können.
© Oxford University Press PHOTOCOPIABLE
11
ein Beispiel dafür ist pursuant. Andere Fachtexte können auch Fachbegriffe enthalten,
die man nicht in der Alltagssprache findet (sie sind im Wörterbuch mit Fachspr
gekennzeichnet). Mediziner sprechen beispielsweise von „ocular defects“, wenn der
Laie „problems with your eyes“ sagen würde.
5 Wie nehme ich eine Stilanalyse vor?
Die Einstellung des Autors
Die Wörter, die wir verwenden, vermitteln nicht einfach nur eine Bedeutung: Oft zeigen
sie auch unsere innere Einstellung zu den beschriebenen Menschen oder Dingen - ob
wir sie positiv bewerten, oder ob wir sie kritisch beurteilen. Ein Beispiel: Es ist ein
Unterschied, ob man einen dünnen Menschen als „slender“ oder als „skinny“ bezeichnet.
(Schlagen Sie im Wörterbuch beim Eintrag dünn nach!) Manche Wörter haben fast immer
eine negative Konnotation und sind im Wörterbuch mit abwert gekennzeichnet. Wenn
Sie analysieren müssen, wie der Autor zu einer Person oder einer Sache steht,
konzentrieren Sie sich auf die Wörter, mit denen er sie beschreibt. Sind sie eher neutral
oder schwingt eine negative Assoziation mit?
Beim Lesen eines Textes und bei der Analyse der Intention und des Stils des Autors
ist es also wichtig, nach den Wörtern Ausschau zu halten, die der Autor aus einem
bestimmten Grund ausgewählt hat, und im Wörterbuch nach Wörtern zu suchen,
die einem bestimmten Register oder einer bestimmten Stilebene angehören.
❖ Übung 2
Jackie ... lifted his face to the moon and said, ‘The orchard walls
are high and hard to climb...’
❖ Übung 1
Rose gave Sam a sideways look.
Schlagen Sie im Wörterbuch nach, welche Wörter in diesen Sätzen mit dem Hinweis
„abwert“ versehen sind.
‘What’s he on about?'
Sam shrugged. ‘How should I know?’
‘Shakespeare,’ said Jackie loftily.
loftily ‘I learned it off this actor I was in jail with
once. He was doing time for debt, as I recall. It goes on, ‘The orchard walls
are high and hard to climb. And the place death, considering who thou art,
If any of my kinsmen find thee here.’
1
In the opera we see people’s fear of change and the petty, parochial attitudes
that live on in many places.
2
The clannish political leadership is headed by warlords with no desire to respect
free political process.
Sam folded his arms. ‘What's that got to do with anything?’
3
‘It’s some play about love he was in. “Romeo and Juliet” it was called. He
was Romeo. Little, fat man, bald on top...’
One can only be amazed at our political masters, the faceless bureaucrats, the
time-servers who made this decision.
4
Modern theatre is all too often marked by self-indulgence and mawkish sentimentality.
‘Get to the point!’ Sam and Rose shouted in unison.
5
By grovelling to the youth market, the programme-makers are conniving at the
lowering of standards in television.
‘The point?’ Jackie frowned. ‘Well, the point was, I'm not surprised he was
in debt. Must have got booed off the stage every night. Come on!’
[extract from A Twist of Fate by Pamela Scobie (OUP, 1999), reproduced by permission of Oxford University Press.]
Lesen Sie diesen Text durch, und schlagen Sie in Ihrem Wörterbuch die im Text
unterstrichenen Wörter nach. Sie werden sehen, dass manche mit umgs und andere
mit gehoben oder veraltet gekennzeichnet sind. Überlegen Sie sich, warum die Autorin
diese Wortwahl getroffen hat und dann beantworten Sie folgende Fragen auf Englisch:
Why are some words in this passage colloquial and others formal or old-fashioned?
What effect does the author achieve by putting together these contrasting styles?
❖ Übung 3
Oft will der Autor mit seiner Wortwahl eine bestimmte Wirkung erzielen. Wenn er uns
zum Lachen bringen will, kann er bestimmte Wörter verwenden, die generell einen
humorvollen oder scherzhaften Effekt haben. Sie sind im Wörterbuch mit hum
gekennzeichnet. Eine humorvolle Wirkung kann manchmal durch Ironie erzielt werden,
doch Ironie drückt oft auch Kritik aus. Wörter, die oft ironisch verwendet werden (also
das Gegenteil von ihrer eigentlichen Bedeutung zum Ausdruck bringen) sind mit iron
gekennzeichnet. Als Beispiel für eine oft ironische Verwendung schauen Sie sich die
Wendung surprise, surprise an.
Die Textsorte bestimmt normalerweise, welche Art von Wörtern verwendet wird. Ein
literarisches Werk, das vor hundert oder mehr Jahren geschrieben wurde, enthält
wahrscheinlich Wörter, die uns heute unbekannt sind: entweder weil es die Sache, die
sie beschreiben, heute nicht mehr gibt (stagecoach), oder weil die Wörter selbst nicht
mehr benutzt werden (blackguard, methinks). Wenn ein Autor diese Wörter immer
noch einsetzt, kann damit eine humorvolle Wirkung beabsichtigt sein, daher findet man
im Wörterbuch oft Wörter mit der Kennzeichnung veraltet oder hum. (Beispiele dafür
finden Sie bei woe oder partake.)
Wie würden Sie den Ton oder die Stilebene der folgenden Sätze beschreiben?
Welche Wörter deuten darauf hin?
1 How good of you to spend your precious time passing on these pearls of
wisdom to us! ______________
2 Samples were collected for contaminant and nutrient analysis. ______________
3 I was like ‘just leave it out. He’s my hero and I don’t like anyone
Innerhalb eines literarischen Texts können unterschiedliche Sprachebenen vorkommen.
In Dialogen beispielsweise könnten umgangssprachliche Ausdrücke verwendet werden,
die man sonst eher in der Alltagssprache oder formlosen Briefen, E-Mails etc. findet.
Aber Umgangssprache und Slang (im Wörterbuch mit umgs und Slang gekennzeichnet)
tritt so gut wie nie in formellen Texten wie juristischen Dokumenten oder öffentlichen
Bekanntmachungen auf. Diese Texte enthalten oft Wörter, die man nur in diesen
offizielleren Zusammenhängen findet. Sie sind im Wörterbuch mit offiz gekennzeichnet,
slagging him off’. ______________
4 The use of intoxicating beverages or controlled substances by an employee
during his/her working hours is strictly forbidden. ______________
5 We were seriously in need of some retail therapy when – horror of horrors
– we discovered the shops were all closed for a public holiday. ______________
© Oxford University Press PHOTOCOPIABLE
Stilebenen
13
12
© Oxford University Press PHOTOCOPIABLE
7 Wie
W finde ich schnell das richtige Wort?
6 Wie bespreche ich einen Film?
1
Schlagen Sie S. 766 auf und vergewissern Sie sich, dass Sie die dort aufgeführten
Filmfachbegriffe verstehen. Dann ordnen Sie diese Wörter der richtigen Kategorie zu:
interior shot documentary zoom shot cast editor silent film
scriptwriter still feature film extra close-up talkie director
PEOPLE
TYPE OF FILM
pan
CAMERAWORK
Wenn Sie ein unbekanntes Wort im Wörterbuch nachschlagen, wollen Sie so schnell
wie möglich seine Bedeutung finden. Aber viele Wörter haben mehr als eine
Bedeutung und gehören möglicherweise mehr als einer Wortart an. Das Wort down
z.B. kann ein Adverb, eine Präposition, ein Verb, ein Adjektiv oder ein Nomen sein.
Wenn Sie also einen Satz mit einem neuen Wort darin lesen, ist es nützlich, gleich
aus dem Kontext die Wortart zu erkennen. Das spart Zeit beim Nachschlagen im
Wörterbuch, weil man dann direkt zum richtigen Eintrag gehen kann. Für jede
Wortart gibt es im Wörterbuch einen eigenen Eintrag mit einer hochgestellten Zahl,
z.B. kick1 Verb und kick2 Nomen. Suchen Sie sowohl im Satz als auch in der Form
des Wortes nach Hinweisen auf die Wortart.
Ein Wort, das mit –s endet, kann ein Nomen im Plural, oder ein Verb in der
dritten Person Singular sein – was ist in Ihrem Satz grammatisch möglich?
They collected sticks for a fire. (Nomen im Plural)
2
If the dough sticks to your fingers, add more flour. (Verb im Präsens,
dritte Person Singular)
Lesen Sie folgende Filmbesprechung und füllen Sie die Lücken aus.
Benutzen Sie Ihr Wörterbuch, um das richtige englische Wort zu finden.
Wenn to vor einem Wort steht, handelt es sich um eine Präposition
oder ist das Wort ein Verb im Infinitiv?
‘The Constant Gardener’ is a thriller based on a novel by John le Carré
with a ______________ by Jeffrey Caine. The author is said to be pleased
with the ______________ , although it is different from the novel. The
director, Fernando Meirelles, combines a serious ______________ with
a love story and an intriguing plot. The film ______________ the
unscrupulous practices of a pharmaceutical company in Africa. ‘The
Constant Gardener’ is perfectly cast and the acting is wonderful. It
Drehbuch
We haven’t much time, so we must keep to schedule. („to“ ist eine
Präposition, also schlagen Sie beim Nomen schedule nach)
Bearbeitung
The train companies have decided to schedule repairs for the holiday period.
(„to“ bezeichnet hier den Infinitiv, also schlagen Sie beim Verb schedule nach)
Aussage
handelt von
features Ralph Fiennes as a British diplomat and co-stars Rachel Weisz
as his wife, a social campaigner who is murdered when she discovers
Spannung
too much about the scandal. The ______________ mounts as Fiennes’
character, Quayle, tries to find out how she was killed. Only the
______________ of the memorial service strains credulity to the limit.
The film is fast-paced, with the ______________ shifting backwards and
forwards in time, and the ______________ moves between Kenya and
Europe. ______________ , the effects are striking, with the vibrant colours
of Africa contrasting with the grey skies of Europe. There are beautiful
Szene
Handlung
Schauplatz
optisch
shots of the African landscape, complemented by the evocative
soundtrack which features original music ______________ by Alberto
komponiert
Wenn ein Wort auf –ed endet, könnte es entweder ein Verb in der Vergangenheit
oder ein Adjektiv sein. Vergleichen Sie die Sätze.
The Clean Air Act contributed to a marked improvement in air quality.
(ein Adjektiv, das sich auf „improvement“ bezieht, also schlagen Sie
beim Adjektiv marked nach)
‘Sir, have you marked our homework yet?’ (ein Verb in der Vergangenheit,
also schlagen Sie beim Verb mark nach)
Ähnlich verhält es sich mit der Endung –ing: Sie kann zu einem Verb gehören,
aber es gibt auch Nomina und Adjektive, die diese Endung haben. Sie müssen
also die Funktion des Wortes im Satz untersuchen:
The crowd were cheering and shouting. (ein Verb in der Verlaufsform,
also schlagen Sie beim Verb cheer nach)
Wild cheering broke out when the results were announced. (Nomen)
The lights of the village in the distance were a cheering sight. (Adjektiv)
Iglesias and performed by the Kenyan percussionist Ayub Ogada.
3
❖ Übung 1
Nun sehen Sie sich die fett gedruckten Wörter in der Filmbesprechung an. Im Kasten
finden Sie noch mehr Adjektive, die Sie beim Verfassen einer Filmbesprechung
verwenden könnten. Welche dieser Adjektive würde man bei der Beschreibung der
folgenden Kategorien einsetzen? Einige Adjektive passen in mehrere Kategorien.
atmospheric
breathtaking
complex
dramatic
eerie
exciting
haunting
hilarious
patchy
spectacular
superb
sumptuous
wooden
a) plot
14
b) acting
c) shots
d) soundtrack
© Oxford University Press PHOTOCOPIABLE
Sehen Sie sich jetzt die folgenden Sätze an und entscheiden Sie, zu welcher
Wortart das fett gedruckte Wort gehört. Schlagen Sie die entsprechende
Übersetzung im Wörterbuch nach.
1 a The average wage of women workers is two-thirds that of men. _____________________
1 b The rebels continued to wage a campaign of violence against
the government. _____________________
© Oxford University Press PHOTOCOPIABLE
15
2 a She felt faint. _____________________
2 b I felt as if I was going to faint. _____________________
2 c The patient’s pulse was very faint. _____________________
3 a His expression of disgust made her bristle. _____________________
3 b Use a brush with soft bristles. _____________________
4 a The animal's coat was fawn and white. _____________________
4 b Fans and journalists fawn over the world's top footballers in the
Beachten Sie auch, dass Sie manchmal eine Wortkombination nachschlagen
müssen, um etwas richtig zu verstehen. Das Verb pull allein bedeutet meist
„ziehen“, aber wenn es mit einer Partikel steht, kann es andere Bedeutungen
bekommen: pull up beispielsweise bedeutet „anhalten“. Diese Kombinationen
nennt man phrasal verbs, und sie werden im Wörterbuch separat von den
Hauptbedeutungen nach dem Symbol K aufgeführt. Die phrasal verbs sind
alphabetisch nach den Partikeln geordnet (also keep away vor keep back).
Achten Sie auch genau auf die anderen Bestandteile des Ausdrucks, den Sie
nachschlagen wollen, handelt es sich z.B. um keep sb back oder keep sth back
oder etwa keep sth back from sb?
❖ Übung 2
Sehen Sie sich die folgenden Sätze an und suchen Sie die richtigen Übersetzungen
für die phrasal verbs heraus.
run-up to the championships. _____________________
4 c After checking the fawn over, they found no signs of injury. _____________________
5 a Paul Newman plays a bank robber who fakes a stroke to get
1 They’re pulling down those old warehouses near the station. _____________________
2 He’s been very ill but the doctors believe he will pull through. _____________________
3 The lorry pulled out in front of me and I had to brake! _____________________
out of jail. _____________________
5 b All the drawings proved to be fakes. _____________________
6 a His intention was to outrage audiences. _____________________
6 b The killing of the dolphins led to outrage among environmental
groups. _____________________
7 a Language allows us to express abstract ideas. _____________________
7 b The abstract must not exceed 200 words. _____________________
7 c The summary should abstract the essence of the work. _____________________
8 a Wood expands and contracts with changes in temperature and
humidity. _____________________
8 b He is expected to sign a contract with Real Madrid today. _____________________
9 a Hundreds of homes were affected by the flooding. _____________________
9 b ‘What is this?’ he asked in a precise and affected voice. ‘Perhaps
you can enlighten me.’ _____________________
4 The financial backers pulled out of the deal at the last minute. _____________________
5 He always walks so fast, I can’t keep up with him. _____________________
6 I think she’s keeping something from me. _____________________
7 Keep on to the end of this road, then turn left. _____________________
Es gibt auch andere Formulierungen, die auf den ersten Blick keinen Sinn
ergeben, weil die einzelnen Wörter Teil einer idiomatischen Wendung sind.
Wenn Sie z.B. lesen „he wants to mend fences with them“, der Text aber weder
von Zäunen noch von Reparaturen handelt, dann wissen Sie, dass es hier nicht
um die wörtliche Bedeutung geht, sondern um den übertragenen Sinn, nämlich,
dass jemand einen Streit beilegen möchte. Solche Redewendungen werden im
Wörterbuch in einem gesonderten Abschnitt weiter unten im Eintrag nach dem
Symbol I behandelt. Sie finden Redewendungen mit dazugehörigen
Übersetzungen normalerweise unter dem ersten bedeutungstragenden Wort
einer Wendung (folglich nicht unter „the“, „a“ etc.), hier also unter mend. Wenn
Sie eines der anderen wichtigen Wörter in der Wendung nachschlagen (hier: fence),
finden Sie dort einen Verweis auf den richtigen Eintrag. Beachten Sie auch, dass
viele Redewendungen mit Verben wie get, go, do etc. in den Einträgen für die
Nomina, Adjektive etc. zu finden sind.
❖ Übung 3
Suchen Sie die Übersetzungen für die Redewendungen in den folgenden Sätzen:
10 a It has been a tough and bruising campaign. _____________________
1 The question is: should taxpayers foot the bill for the Olympics? _____________________
10 b The woman suffered shock and slight bruising. _____________________
2 She will go to any lengths to achieve her aim. _____________________
10 c She slipped, bruising her knee. _____________________
3 Time alone will tell whether these forecasts are correct. _____________________
4 Employers place a premium on good communications skills. _____________________
5 Some immigrants came expecting the streets to be paved with gold. _____________________
16
© Oxford University Press PHOTOCOPIABLE
© Oxford University Press PHOTOCOPIABLE
17
8 Wie finde ich im Eintrag die richtige Bedeutung?
Wenn Sie den richtigen Eintrag gefunden haben, stellen Sie vielleicht fest, dass es
mehrere Übersetzungsmöglichkeiten für Ihr Wort gibt! Beim Übersetzen in einer
Prüfungssituation ist es wichtig, dass man schnell und effektiv entscheiden kann,
welche Übersetzung im gegebenen Fall die beste ist. Sie können nicht davon
ausgehen, dass die erste Übersetzung im Wörterbucheintrag in Ihren Text passt.
Es ist wichtig, dass Sie den ganzen Text durchlesen, den Kontext beachten, die
Informationen im Wörterbuch genau ansehen und Ihre eigenen
Sprachkenntnisse anwenden, um die beste Entsprechung zu wählen.
Sehen Sie sich diese drei Sätze an, die alle das Wort beater enthalten:
a A line of beaters drove the tiger past concealed hunters.
b For a small amount of cream, a wire whisk is just as quick as an electric beater.
4 a Lawyers' leaders made a blistering attack on changes to the legal system.
____________________
4 b Middlesbrough set a blistering pace in the first half. ____________________
4 c The blistering heat of Colorado caused problems for the film crews.
____________________
5 a The country's ageing and inflexible leader viewed the demonstrations
with alarm. ____________________
5 b Glass would have been too heavy and inflexible for the windows in
the domes. ____________________
5 c We were disappointed at the committee's inflexible attitude. ____________________
c He arrives at his car, a twenty-year-old beater.
Dann sehen Sie sich den Eintrag beater an;
6 a Federal troops were called out to quell the uprising. ____________________
beat•er /" bi;t@(r)/ Nomen 1 (oft in Zusammensetzungen)
6 b The training helps people quell the fear of public speaking. ____________________
(Rühr-) Besen; (Teppich-) Klopfer an egg beater ein
Schneebesen 2 (Jagd) Treiber(in) 3 (AmE
(
, umgs) Klapperkiste
7 a I've got a recipe for turkey with chestnut stuffing. ____________________
Die erste Bedeutung bezeichnet ein Gerät, mit dem Dinge geschlagen werden
können, auch Lebensmittel (wie Sie am Beispiel an egg beater“ erkennen können).
”
Diese Bedeutung gehört also wohl zu Satz b – dort geht es um einen elektrischen
Schneebesen.
Die zweite Bedeutung, „Treiber“ ist mit dem Hinweis Jagd versehen. Das deutet auf
Satz a, in dem Jäger erwähnt werden.
Bei Satz c wissen wir, dass „beater“ sich auf ein Auto bezieht. Die dritte Bedeutung
im Wörterbucheintrag zeigt, dass es ein amerikanischer umgangssprachlicher
Ausdruck für ein altes Auto ist.
Sehen Sie sich jetzt die folgenden Sätze an und finden Sie mithilfe der Informationen
im Wörterbuch die richtigen Übersetzungen für die fett gedruckten Wörter.
1 a She was seen as abrasive and lacking compassion. ____________________
1 b Do not use abrasive cleaning materials on metal. ____________________
1 c There was nothing abrasive now about Ruth's voice. ____________________
2 a Dance music is usually designed to be highly amplified in a
night club. ____________________
2 b These notes amplify the information on the form. ____________________
3 a This cream combines the astringent effects of sage, lemon and
witch hazel. ____________________
astringent ____________________
3 b His narrative is gritty and astringent.
18
© Oxford University Press PHOTOCOPIABLE
7 b The Romans used moss as mattress stuffing. ____________________
8 a They bought a new leather suite for the living room. ____________________
8 b The orchestra played the symphonic suite 'Scheherazade'. ____________________
8 c The company is introducing a new suite of multimedia tools. ____________________
8 d The organization occupies a suite of offices on the tenth floor. ____________________
9 a It is an old house and the floor is uneven in places. ____________________
9 b Her eyes were bright, her breath uneven. ____________________
9 c This is an enjoyable, if somewhat uneven production. ____________________
10 a They turned off onto an unmade road. ____________________
10 b The bed in the corner was still unmade. ____________________
11 a Guests are asked to vacate their rooms by 10 a.m. ____________________
11 b He vacated the position of director in June. ____________________
12 a They were attacked by a gang wielding knives. ____________________
12 b In certain circumstances, the Supreme Court wields more power than
the President. ____________________
© Oxford University Press PHOTOCOPIABLE
19
9 Wie finde ich die für den Kontext passende Übersetzung??
B
A
1 Bei der Übersetzung eines Textes ins Deutsche ist es sehr wichtig, dass Sie den
Text erst ganz durchlesen, um eine Vorstellung davon zu bekommen, wovon er
handelt. Lesen Sie den folgenden Abschnitt, ohne Ihr Wörterbuch zu benutzen,
und versuchen Sie zu verstehen, um welches Thema es geht:
Whenever heads of government meet to discuss the problems facing the
poorer countries, demonstrators turn out in strength. Opponents of
globalization say that as big business corporations manipulate the world's
economies for larger and larger profits for themselves, the lives and human
rights of people living on the fringes of society are sacrificed. Many of them
are left in a very vulnerable position, often living in abject poverty. The
migration of workers to the cities (which in some cases have become
centres of conspicuous consumption) has caused damage to the subsistence
economy in rural areas, as has the fact that entire populations have moved
from grain-based diets to the consumption of meat and dairy products.
Over the last 50 years meat production in China increased almost tenfold
and similar trends are observable in India and South America.
Others say that openness to foreign expertise and management techniques
has led to greatly improved production efficiency in many developing
countries, and access to new technologies is widely perceived to be a
prerequisite for economic growth and prosperity. However, a considerable
investment of time and effort (not to mention money) will be required to
tackle the glaring injustices of today’s world.
In englischen Texten finden sich oft landeskundliche oder kulturspezifische
Begriffe, die man kennen muss, um den Text richtig zu verstehen. Lesen Sie
folgende Sätze und erklären Sie die Bedeutung der fett gedruckten Wörter
auf Deutsch. Nehmen Sie dazu Ihr Wörterbuch zu Hilfe.
1
2
3
Die Bewertungsnoten für das GCSE-Examen, A Levels
und andere Prüfungen in Großbritannien setzten sich
oft aus schriftlichen Prüfungen und coursework
zusammen, d. h. Aufsätze, Referate etc., die zu Hause
gemacht und dann eingereicht werden.
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
1 There have been further accusations that the coursework system gives
unfair advantage to children from wealthier backgrounds.
2 She is a high-flyer with a first from Cambridge.
3 Devolution has given Welsh farming and rural affairs a higher
political profile.
4 He graduated from high school this summer and
hopes to go to college in the fall.
5 The declining popularity of bonfire night in the back
garden has led to a dramatic cut in the number of people
hurt by fireworks.
16
6 Five people in my tutor group raised £150 through a sponsored walk.
17
7 The great London smog of 1952 led to the introduction of smokeless zones.
18
2 Nun lesen Sie den Text noch einmal und unterstreichen dabei alle Ausdrücke, die
Sie nicht verstehen. Folgende Ausdrücke sind jetzt vielleicht unterstrichen.
Schlagen Sie diese Ausdrücke in Ihrem Wörterbuch nach. Wenn Sie die richtige
Bedeutung gefunden haben, lesen Sie die Beispiele, bis Sie einen Ausdruck finden,
der Ihnen dabei hilft, den Satz in gutes idiomatisches Deutsch zu übersetzen.
8 Average fuel economy rates for new cars increased from 34.5mpg in 1998
to 37.7mpg in 2003.
9 The cemetery is the burial site of both Union and Confederate soldiers.
10 His bulk and his broad, rubbery face made him the ideal pantomime dame.
11 I sold the children's old toys at a car boot sale.
12 She's got 9 GCSEs and she passed Grade 8 Flute this year.
in strength (line 2) _______________________________
13 If you are called for jury service, do you have to do it?
fringes (line 5) _______________________________
14 Are you going home for Thanksgiving?
vulnerable (line 6) _______________________________
15 A Texas grand jury has indicted the Congressman on a conspiracy charge.
abject (line 6) _______________________________
%grand "jury Nomen (Recht) Großes Geschworenengericht
conspicuous (line 8) _______________________________
☛ In den USA entscheidet die grand jury darüber, ob
genügend Beweise vorliegen und es daher zur Verhandlung eines Falles kommt oder nicht.
subsistence (line 8) _______________________________
observable (line 12) _______________________________
greatly (line 14) _______________________________
perceive (line15) _______________________________
investment (line 17) _______________________________
glaring (line18) _______________________________
20
© Oxford University Press PHOTOCOPIABLE
© Oxford University Press PHOTOCOPIABLE
21
10 Wie vermeide ich Fallen beim Übersetzen?
Beim Übersetzen aus dem Englischen ist es in vielen Fällen leicht, die richtige
deutsche Entsprechung zu finden. Aber es gibt auch viele feine Unterschiede
zwischen den beiden Sprachen, derer man sich bewusst sein muss. Im Wörterbuch
finden Sie zahlreiche Hinweise und Anmerkungen, die Ihnen bei der Wahl der
richtigen Übersetzung helfen. Halten Sie auf jeden Fall in den Prüfungstexten,
die Sie übersetzen, nach diesen „Fallen“ Ausschau!
Schlagen Sie die fett gedruckten Wörter in den folgenden Sätzen nach und
entscheiden Sie, welche deutsche Übersetzung die richtige ist:
1 Actually, there are 20 people working on the project, not 40.
a Aktuell sind 20, nicht 40 Personen am Projekt beteiligt.
b Eigentlich sind es 20 und nicht 40 Personen, die am Projekt beteiligt sind.
2 In summer the officers wore white pants and blue coats.
a Im Sommer trugen die Offiziere weiße Hosen und blaue Jacketts.
b Im Sommer trugen die Offiziere weiße Hosen und blaue Mäntel.
10 Few firms treat part-time workers equally.
a Ein paar Firmen behandeln Teilzeitbeschäftigte gleich.
b Nur wenige Firmen behandeln Teilzeitbeschäftigte gleich.
11 I have been in Cologne for three weeks.
a Ich war drei Wochen lang in Köln.
b Ich bin seit drei Wochen in Köln.
12 It was quite wonderful.
a Es war wirklich wunderbar.
b Es war ziemlich schön.
13 Have you tried putting the desk by the window?
a Hast du versucht, den Schreibtisch ans Fenster zu stellen?
b Hast du es damit versucht, den Schreibtisch ans Fenster zu stellen?
14 I used to work night shifts.
a Ich habe früher Nachtschicht gemacht.
3 The fighter plane flew towards them, loosing missiles.
a Das Jagdflugzeug flog auf sie zu und verlor dabei Raketen.
b Ich habe mich an die Nachtschicht gewöhnt.
b Das Jagdflugzeug flog auf sie zu und feuerte dabei Raketen ab.
4 She remembered to give him the message.
a Sie erinnerte sich daran, dass sie es ihm ausgerichtet hatte.
b Sie dachte daran, es ihm auszurichten.
5 Students in Year 10 have to write an extended essay.
a Studenten im fünften Semester müssen ein längeres Referat schreiben.
b Schüler der 10. Klasse müssen ein längeres Referat schreiben.
6 I couldn’t stop to eat.
a Ich konnte nicht aufhören zu essen.
b Ich konnte nicht anhalten, um etwas zu essen.
11 Wie
W erschließe ich ein unbekanntes Wort?
Wenn Sie mit authentischen englischsprachigen Texten zu tun haben, stellen Sie
immer wieder fest, dass darin Wörter vorkommen, die nicht in genau dieser Form
in Ihrem Wörterbuch enthalten sind. Wie wir im Kapitel „Wie erweitere ich meinen
Wortschatz?“ bei Antonymen gesehen haben, kann die Bedeutung eines Wortes ganz
entscheidend von seiner Vorsilbe abhängen. Deshalb ist es hilfreich, die wichtigsten
Vorsilben zu kennen, um einen unbekannten Ausdruck zu erschließen. Im
Wörterbuch findet man im englisch-deutschen Teil Hinweise zu wichtigen Vorsilben.
Nehmen wir an, Sie wollen die Bedeutung von extraterritorial in diesem Satz
verstehen: There were reports of prison ships in extraterritorial waters.
Hauptbestandteil des Wortes ist das Adjektiv territorial, dazu kommt die Vorsilbe
extra-. Nachdem Sie die Bedeutung von territorial in Verbindung mit „waters“
(Hoheitsgewässer) durch Nachschlagen im Wörterbuch gesichert haben, sehen Sie
sich den Eintrag extra- im Wörterbuch an.
7 What’s that on the front of your car?
a Was hast du vorne am Auto?
b Was ist das vor deinem Auto?
8 I didn’t really want to win.
extra- /"ekstr@/
a Ich wollte wirklich nicht gewinnen.
Die Vorsilbe extra- wird mit Adjektiven verbunden und
bedeutet „außer“: extramarital außerehelich extraterrestrial außerirdisch, oder in der Umgangssprache
„sehr“: extra-thin extradünn an extra-special present
ein ganz besonderes Geschenk.
b Ich wollte eigentlich gar nicht gewinnen.
9 The woman was reported to have left the country.
a Die Frau berichtete, dass sie das Land verlassen habe.
Dann wird es klar, dass es sich um Gebiete außerhalb der Hoheitsgewässer handelt.
b Es hieß, die Frau habe das Land verlassen.
22
© Oxford University Press PHOTOCOPIABLE
© Oxford University Press PHOTOCOPIABLE
23
Sehen Sie sich nun die folgenden Sätze und Textausschnitte an und finden Sie
mithilfe der Einträge zu Vorsilben und weiterer Informationen im Wörterbuch
die passenden Übersetzungen für die fett gedruckten Wörter und Ausdrücke
1 Ben Kingsley, who is Anglo-Indian himself, plays the title role in “Gandhi”.
____________________
2 A bazooka is a portable weapon like a long tube from which anti-tank missiles
are fired. ____________________
3 Beginning with the March/April 2005 issue, the bimonthly newsletter will be
published electronically. ____________________
4 This site contains many terms not to be found in other dictionaries of computing,
perfect for understanding the cyberbabble one encounters when online.
____________________
5 Before you make the decision to declaw your cat, there are some important facts
you should know. It is serious surgery. Your cat’s claw is not a toenail. ____________________
6 Did he have any foreknowledge of the scheme? ____________________
7 Intrastate telephone rates vary and can be more or less than your interstate rate.
____________________
8 It is a common misbelief that it is dark all winter in Alaska. ____________________
9 There are indications that thousands of votes were lost, added, or miscounted.
____________________
12 Wie
W sammele ich den Wortschatz für ein Thema?
Wenn Sie im Unterricht einen Text lesen oder ein Thema besprechen, achten
Sie darauf, dass Sie alle nützlichen Vokabeln so aufzeichnen, dass Sie sie später
leicht wiederfinden können, um sie bei anderen Arbeiten zu verwenden oder vor
der Prüfung zu wiederholen. Ob Sie das in einem Vokabelheft, auf Karteikarten
oder am Computer tun, ist nebensächlich – wichtig ist, dass Sie Ihren Wortschatz
logisch angeordnet haben.
Wie könnte man die Vokabeln ordnen? Alphabetisch? Das ist wohl die am
wenigsten nützliche Methode, seine eigenen Vokabellisten zu sortieren – Ihr
Wörterbuch ist ja schon nach dem Alphabet geordnet und Sie können jedes
gesuchte Wort dort nachschlagen. Es wäre nützlicher, die Vokabeln nach Themen
zu ordnen, so dass Sie Ihren Wortschatz themenbezogen wiederholen können.
Es gibt natürlich auch viele „allgemeine“ Wörter, die man in separaten Listen
zusammenstellen könnte, z.B. Adverbien der Zeit und Häufigkeit oder Verben
der Bewegung. Sie sollten ebenfalls eine Liste von in Aufsätzen immer wieder
benötigten Ausdrücken anlegen: Wörter wie „however“ oder „by contrast“ –
dazu finden Sie im Wörterbuch die „Writing Tips“.
Wenn Sie eine Wortsammlung zu einem bestimmten Thema haben, stellt sich die
Frage, wie man die Vokabeln am besten aufzeichnet und lernt. Das hängt sehr
vom Einzelnen ab – der eine legt sich eine Mindmap an, die die Beziehungen der
Wörter zueinander darstellt, der andere bevorzugt eine Liste oder schreibt den
Kontext auf, in dem das Wort vorkam. Am besten ist es, alle diese Techniken zu
nutzen und zu kombinieren.
A Stellen Sie sich vor, Sie hätten einen Text über Südafrika gelesen und folgende
Wörter für Ihre Wortschatzsammlung angestrichen. Hier sind einige Vorschläge
für Einträge auf Ihren Karteikarten oder in Ihrer Datenbank.
❖ Übung 1
Übersetzen Sie diese Wörter mithilfe Ihres Wörterbuchs:
segregation ____________________________
10 We need more non-polluting energy sources. ____________________
11 Pre- and post-season rates are 15% off standard rates! ____________________
empower ____________________________
a ban ____________________________
life expectancy ____________________________
12 To verify your identity, please retype your password. ____________________
precious metals ____________________________
13 Tenants can sublet the whole or part of their homes to subtenants. ____________________
mining ____________________________
14 The main groups of unicellular organisms are bacteria, protozoa, unicellular algae,
and unicellular fungi or yeast. ____________________
24
© Oxford University Press PHOTOCOPIABLE
Beim Nachschlagen finden Sie oft auch nützliche verwandte Wörter, z.B.
segregate oder ban (Verb), die Sie gleich mit in Ihre Sammlung aufnehmen
können. Es lohnt sich ebenfalls, die typischen Konstruktionen aufzuschreiben,
die Sie im Wörterbuch finden, z.B. empower sb (to do sth)
© Oxford University Press PHOTOCOPIABLE
25
❖ Übung 2
Wenn Sie ein englisches Wort nachschlagen und sehen, dass das Wörterbuch ein
Synonym dazu angibt, schreiben Sie es gleich mit auf Ihre Karteikarte oder Liste –
es ist in der Prüfung wichtig, nicht immer das gleiche Wort zu verwenden. Schlagen
Sie auch den Eintrag für das Synonym nach, um zu sehen, wie es verwendet wird.
Suchen Sie Synonyme für die folgenden Wörter:
discontent ____________________________
insurrection ____________________________
abundant ____________________________
alleviate ____________________________
disaster ____________________________
❖ Übung 3
Machen Sie eine Liste von deutschen Wörtern, die Sie vielleicht für Ihr Thema
brauchen werden, und übersetzen Sie sie mithilfe des Wörterbuchs ins Englische. Suchen
Sie Übersetzungen für die folgenden Wörter:
Kolonialherrschaft ____________________________
Rassendiskriminierung ____________________________
Armut ____________________________
1
Übung 1
Einleitung; first of all, firstly
Anführung von Beispielen: for
instance, for example
Anführung von Gegenpunkten:
however, on the other hand
Anführung von weiteren Punkten:
furthermore, in addition
Schluss: in conclusion, in summary
Übung 2
Firstly/First of all;
For example/instance;
Furthermore/In addition;
However/On the other hand;
In conclusion/summary.
Übung 3
recent advances in science – new
possibilities 1
unknown dangers 2
‘designer’ babies 3
new cures for illnesses 4
cloning humans – political
purposes 3
religious concerns 3
interfering with nature 2
banning impractical – impossible
to regulate 5
can’t go back 2
2
Gewaltverbrechen ____________________________
Bevölkerungswachstum ____________________________
Wirtschaftslage ____________________________
Bodenschätze ____________________________
❖ Übung 4
Schauen Sie sich den Wörterbucheintrag für jedes nachgeschlagene Wort gut
an und schreiben Sie sich mindestens ein nützliches Anwendungsbeispiel auf.
Suchen Sie Beispiele für die folgenden Wörter:
racial ____________________________________________________________________________________
embargo ________________________________________________________________________________
election __________________________________________________________________________________
mine (Verb) ______________________________________________________________________________
segregation ______________________________________________________________________________
Wenn Sie das deutsche Wort auf die Vorderseite der Karteikarte schreiben und
das englische Wort mit allen zusätzlichen Informationen auf die Rückseite,
können Sie sich später zur Prüfungsvorbereitung selbst Vokabeln abfragen.
26
Lösungen
© Oxford University Press PHOTOCOPIABLE
Übung 1
visualize – imagine
differentiate – distinguish
hamper – hinder
heighten – intensify
reappraise – reassess
symbolize – represent
denote – indicate
capitalize on – take advantage of
overstate – exaggerate
Übung 2
1 overstate/exaggerate
2 hampered/hindered
3 visualize/imagine
4 differentiate/distinguish
5 symbolize/represent
Übung 3
broad–minded – tolerant
in the course of time – eventually
critical – crucial
derogatory – insulting
grudging– reluctant
impartial – unbiased
indisputable – undeniable
inflexible – rigid
inherent – intrinsic
insufficient– inadequate
nonsensical – absurd
seemingly – apparently
superfluous – unnecessary
Übung 4
celebrity – fame
dramatist – playwright
gravity – seriousness
impetus – stimulus
standpoint – perspective
stanza – verse
Übung 5
chiefly – primarily
generally – usually
unfortunately – regrettably
practically – virtually
seemingly – apparently
happily – fortunately
substantially – considerably
Übung 6
un- approachable, attractive,
helpful, imaginative, inspiring,
intentional, sophisticated,
sympathetic
in- articulate, discreet, flexible,
hospitable, humane, tangible
il- legal, literate
im- mature, plausible, polite,
practicable, practical
ir- regular, relevant, responsible
dis- obedient, satisfied, similar
Übung 7
optimistic – pessimistic
innocent – guilty
introvert – extrovert
open-minded – narrow-minded
weak – strong
submissive – assertive
high-spirited – placid
temporary – permanent
objective – subjective
3
Übung 1
1 accommodation, easier
2 referred, trafficking
3 potatoes, scrubbed
4 simplified, summed
5 essential, unnecessary
Übung 2
1 borrowing
2 journey
lending
3 break 4 think 5 take
Übung 3
1 misled 2 fought
3 accustomed to going
4 characteristic of 5 sheep
6 information
Übung 4
1 convenient connections
2 take lots of photos
3 We’ve got a test 4 very weak
5 severe frost
6 ride my mountain bike
Übung 5
E1 There’s going to be a
programme on television about
it.
2 ... mothers with children
3 The boys were caught truanting
and stealing sweets.
4 He had an argument with his
manager and was then
dismissed.
5 We have got to (or must) do
something...
Übung 6
got the chance to... first... enjoyed
staying there... countryside...
reminded me of home... Bavaria ...
have been working in a factory for
six months, but I think that... a
country where... tell me ... my own
flat... privacy... advice.
4
Übung 1
1 rhyming couplet
2 metaphor
3 simile
4 alliteration
5 onomatopoeia
6 paradox
7 assonance
Übung 2
All the world... metaphor
The Child...paradox
The fair breeze...alliteration
And so, ... assonance
Who art ...simile
In Flanders ... rhyming couplet
murmuring ... onomatopoeia
Übung 3
The heroine of the novel, Elizabeth,
is portray
por yed as lively and intelligent.
We know little of her external
ppearance, except that she has
appearance
fine eyes, which may symboliz
symbolize her
powers of perception. However, she
fails at first to see beyond the
of Mr Darcy, only
haughty exterior
e
later discovering his good qualities.
qualities
Although the novel is not written in
the events are seen
st person,
per
the first
through the eyes of Elizabeth and
much of the humour in the book
comes from her witty comments
and ironic tone.
Übung 4
feckless – cheerful + scatty –
temperatmental –
understanding + sullen –
stubborn – selfless +
Übung 5
approachable articulate
attractive discreet helpful
high-spirited hospitable
imaginative innocent introvert
mature obedient open-minded
optimistic polite practical
responsible sophisticated
submissive sympathetic
5
Übung 1
1 petty, parochial
2 clannish, warlords
3 faceless bureaucrats, time-servers
4 self-indulgence, mawkish
sentimentality
5 grovelling, conniving
Übung 2
umgangssprachlich: on about,
doing time
gehoben: loftily,
veraltet: thou art, kinsmen
The colloquial expressions are the
speakers’ normal conversation. The
old-fashioned and formal terms are
quotations from Shakespeare. The
author achieves a comic effect by
putting together these contrasting
styles.
Übung 3
1 precious, pearls of wisdom –
ironisch
2 contaminant, nutrient –
Fachsprache
3 like – umgangssprachlich,
slagging him off – Slang
4 intoxicating gehoben beverages,
controlled substances offiziell
5 retail therapy, horror of horrors
– humorvoll, scherzhaft
6
Übung 1
People: cast, editor, scriptwriter,
extra, director
Type of film: documentary, silent
film, feature film, talkie
Camerawork: interior shot, zoom
shot, pan, still, close-up
Übung 2
screenplay, adaptation, message, is
about, tension, scene, plot, setting,
visually, composed.
Übung 3
plot complex, dramatic, exciting,
hilarious
acting patchy, superb, wooden
shots breathtaking, dramatic,
spectacular, sumptuous
soundtrack atmospheric, eerie,
haunting
P964394 06.06
7
Übung 1
1 a Lohn b führen
2 a schwindelig b ohnmächtig
werden c schwach
3 a zornig werden b Borste
4 a rehbraun
b sich einschmeicheln
c Hirschkalb, Rehkitz
5 a vortäuschen b Fälschung
6 a empören b Empörung
7 a abstrakt
b Zusammenfassung
c zusammenfassen
8 a sich zusammenziehen,
schrumpfen b Vertrag
9 a betreffen b affektiert
10 a aufreibend b Prellungen
c sich etw prellen
Übung 2
1 pull sth down – etw abreißen
2 pull through – durchkommen
3 pull out – ausscheren
4 pull out of sth – aus etw
aussteigen
5 keep up with sb – mit jdm
Schritt halten
6 keep sth from sb – etw vor jdm
verheimlichen
7 keep on – weiter gehen
Übung 3
1 foot the bill (for sth) – die
Rechnung (für etw) bezahlen
2 go to any lengths (to do sth) –
vor nichts zurückscheuen (um
etw zu tun)
3 time (alone) will tell – das muss
sich erst herausstellen
4 place a premium on sth –
großen Wert auf etw legen
5 the streets are paved with gold –
das Geld liegt auf der Straße
8
1 a aggressiv b scheuernd
c schneidend
2 a verstärken b näher erläutern
3 a adstringierend b beißend
4 a heftig b rasant c glühend
5 a unbeugsam, wenig flexibel
b unbiegsam
c starr, unbeweglich
6 a unterdrücken, niederschlagen
b bezwingen, unterdrücken
7 a Füllung b Füllmaterial
8 a Garnitur b Suite
c Programmgruppe
d Büroräume
9 a uneben
b ungleichmäßig, unregelmäßig
c mit Höhen und Tiefen
10 a nicht asphaltiert
b ungemacht
11 a räumen b aufgeben
12 a führen b ausüben
9
A2
in strength – in großer Zahl
fringes – Rand
vulnerable – prekär
abject – bitter
conspicuous consumption–
Luxuskonsum
subsistence economy –
Versorgungswirtschaft
observable – zu beobachten
greatly – bedeutend
perceive – ansehen (it is widely
perceived that – viele meinen,
dass)
investment – Aufwand
glaring – schreiend
B
1 eingereichte Arbeiten
2 Hochbegabte; Eins
3 Dezentralisierung
4 Abschluss machen
5 Abend des Guy Fawkes Day mit
Freudenfeuer und Feuerwerk
6 Klasse; Wanderung, bei dem
Spender eine Summe pro Meile
versprechen
7 Gebiete, in denen keine Kohle
verbrannt werden durfte
8 Meilen pro Gallone
(Benzinverbrauch)
9 Soldaten der Unionsstaaten bzw.
der konföderierten Staaten im
Sezessionskrieg
10 eine von einem Mann gespielte
alte Dame im traditionellen
Theaterstück in der
Weihnachtszeit
11 Trödelmarkt, bei dem man
Waren aus den Kofferraum
seines Autos heraus verkauft
12 Schulabschluss für 16-Jährige
mit Prüfungen in 9 Fächern;
Musikprüfung fürs Flötenspiel
(schwierigster Grad)
13 Einsatz als Geschworene
14 Feiertag im Herbst in den USA
und Kanada
15 Großes Geschworenengericht,
das darüber entscheidet, ob
genügend Beweise vorliegen,
um einen Fall zur Verhandlung
zu bringen;
Kongressabgeordneter
10
1b
6b
11 b
2a
7a
12 a
3b
8b
13 b
4b
9b
14 a
5b
10 b
11
1 Angloinder
2 Panzerabwehrraketen
3 alle zwei Monate erscheinende
4 Computerjargon
5 entklauen, die Krallen entfernen
6 vorherige Kenntnis
7 Telefongebühren innerhalb des
Staates
8 Irrtum, Irrglaube, falsche
Annahme
9 falsch (aus)gezählt
10 schadstofffreie,
umweltfreundliche
11 Vor- und Nachsaison12 nochmals tippen/eingeben
13 Untermieter
14 einzellige
12
Übung 1
segregation – (Rassen-)Trennung
empower sb – jdm die Macht
geben; jdn in die Lage versetzen
(etw zu tun)
a ban – Verbot, Embargo
life expectancy – Lebenserwartung
precious metals – Edelmetalle
mining – Bergbau
Übung 2
discontent – dissatisfaction
insurrection – uprising
abundant – plentiful
alleviate – ease
disaster – catastrophe
Übung 3
Kolonialherrschaft – colonial rule
Rassendiskriminierung – racial
discrimination
Armut – poverty
Gewaltverbrechen – violent crime
Bevölkerungswachstum –
population growth, growth in
population
Wirtschaftslage – economic
situation
Bodenschätze – natural resources
Übung 4
racial tension
impose/enforce/lift an embargo;
a trade embargo against/on
certain countries
stand/run for election; his election
as president
They were mining for gold.
racial segregation