Abi Exam Trainer
Transcription
Abi Exam Trainer
1 1Wie W strukturiere ich einen Essay? Das Große Oxford Wörterbuch Oberstes Gebot für Ihre Antwort im Prüfungsteil Essay/Comment ist die klare Struktur Ihres Aufsatzes. Dadurch machen Sie dem Leser die Logik und die geordnete Reihenfolge Ihrer Gedanken deutlich. Das erleichtert nicht nur das Lesen, sondern verstärkt die Wirkung Ihrer Argumente. Um diese Gliederung hervorzuheben, brauchen Sie die so genannten Links und Markers, also Ausdrücke, die Ihre Absichten in den verschiedenen Teilen Ihres Essays signalisieren. Exam Trainer Sie bereiten sich auf die Abschlussprüfung vor und erhalten im Exam Trainer wertvolle Hinweise, ausführliche Erläuterungen und vor allem Übungen für prüfungsspezifische Fertigkeiten. Die nachfolgenden Fragen sind das Leitsystem, das Sie sicher durch die Prüfung bringt. Viel Erfolg! ❖ Übung 1 Jeder Aufsatz enthält u.a. folgende Elemente: Einleitung Anführung von Beispielen __________________ __________________ __________________ __________________ Anführung von Gegenpunkten Anführung von weiteren Punkten Schluss 1 Wie strukturiere ich einen Essay? 1 2 Wie erweitere ich meinen Wortschatz? 4 3 Wie korrigiere ich meine Fehler? 7 4 Wie analysiere ich literarische Texte? 10 __________________ __________________ __________________ 5 Wie nehme ich eine Stilanalyse vor? 12 __________________ __________________ __________________ 6 Wie bespreche ich einen Film? 14 7 Wie finde ich schnell das richtige Wort? 15 8 Wie finde ich im Eintrag die richtige Bedeutung? 18 9 Wie finde ich die für den Kontext passende Übersetzung? 20 10 Wie vermeide ich Fallen beim Übersetzen? 22 11 Wie erschließe ich ein unbekanntes Wort? 23 12 Wie sammele ich den Wortschatz für ein Thema? 25 Ordnen Sie diese Ausdrücke den entsprechenden Elementen zu: on the other hand for instance first of all firstly in summary for example however in addition furthermore in conclusion Die Writing Tips bei folgenden Einträgen im Großen Oxford Wörterbuch werden Ihnen weiterhelfen: firstly, example, however, moreover, summary. ❖ Übung 2 Lesen Sie diesen Text und füllen Sie die Lücken mit passenden markers: A number of factors have contributed to the huge increase in air travel over 1 Great Clarendon Street, Oxford ox2 6dp Oxford University Press is a department of the University of Oxford. It furthers the University’s objective of excellence in research, scholarship, and education by publishing worldwide in Oxford New York Auckland Cape Town Dar es Salaam Hong Kong Karachi Kuala Lumpur Madrid Melbourne Mexico City Nairobi New Delhi Shanghai Taipei Toronto With offices in Argentina Austria Brazil Chile Czech Republic France Greece Guatemala Hungary Italy Japan Poland Portugal Singapore South Korea Switzerland Thailand Turkey Ukraine Vietnam oxford and oxford english are registered trademarks of Oxford University Press in the UK and in certain other countries © Oxford University Press 2006 Database right Oxford University Press (maker) First published 2006 2009 2008 2007 2006 6 5 4 3 2 1 Photocopying The Publisher grants permission for the photocopying of those pages marked ‘photocopiable’ according to the following conditions. Individual purchasers may make copies for their own use or for use by classes that they teach. School purchasers may make copies for use by staff and students, but this permission does not extend to additional schools or branches recent years. ___________________ , new airlines have come onto the scene offering cut-price flights to popular destinations. These destinations were not always wellknown before the no-frills operators brought them to our attention. Prague, ___________________ , has now become a prime destination for weekend breaks, Under no circumstances may any part of this book be photocopied for resale and the economy of the city has certainly benefited. isbn-13: 978 0 19 431731 3 isbn-10: 0 19 431731 5 ___________________ , people have more time and money available for travel, and Printed in China with the advent of the Internet, they find it easy to find out about and book trips without leaving their desks. © Oxford University Press PHOTOCOPIABLE 1 ___________________ , this development is not without its downside. The increase in flying is putting a huge burden on the environment, using up valuable fuel ❖ Übung 3 Überlegen Sie jetzt, welche Struktur Ihr Aufsatz bekommen soll. Man könnte sich folgende Gliederung vorstellen: resources and polluting the atmosphere. If current growth continues, new airports and new runways will have to be built, causing further damage to the delicate balance of the ecosystems of the areas concerned. 1 Einleitung (erklären, warum das Thema von Belang ist) 2 Einen Standpunkt vorbringen (Pro), mit Begründung 3 Weitere Informationen oder Argumente anbringen ___________________ , it must be said that although the trend to more foreign travel 4 Einen Gegenstandpunkt (Kontra) vorbringen may bring benefits both to the economies of the destinations and to the travelling 5 Schluss (eigene Meinung oder Interpretation) public, the world is paying a high price in terms of environmental damage. Die Planung Ihres Essays ❖ Lesen Sie die Aufgabe oder das Thema sorgfältig durch, damit Sie ganz genau verstehen, was von Ihnen verlangt wird. ❖ Wenn Sie einen Pro-und-Kontra-Aufsatz (Discussion) schreiben sollen, müssen Sie Argumente für beide Standpunkte anbringen und mit Beispielen belegen. Schauen Sie sich jetzt die Ideen vom Brainstorming an und überlegen Sie, wo sie in dieses Schema hineinpassen. Schreiben Sie die entsprechende Zahl neben jeden Punkt. Wenn Sie Material übrig haben, das nicht in Ihre Gliederung passt, streichen Sie es. ❖ Übung 4 Jetzt können Sie Ihren Aufsatz schreiben, indem Sie die nummerierten Punkte verwenden und die Ausdrücke aus Übung 1 benutzen, um die Struktur Ihrer Argumentation klar hervorzubringen. Der Aufsatz könnte folgendermaßen aussehen: Lesen Sie jetzt dieses Aufsatzthema: ‘Genetic engineering brings with it more dangers than benefits and should be banned worldwide.’ Do you agree? ❖ Brainstorming – notieren Sie Ihre Ideen, so wie sie Ihnen einfallen, zum Beispiel: recent advances in science – new possibilities unknown dangers ‘designer’ babies new cures for illnesses cloning humans - political purposes religious concerns interfering with nature banning impractical - impossible to regulate can’t go back Some people consider genetic engineering to be a dangerous development, and think that all such research should be banned. Interfering with nature in this way could bring with it dangers that none of us can imagine. For example, we have no idea how an artificially created person might behave, or indeed how he or she might suffer. We may then find ourselves in a position which we do not like, but which we are unable to reverse. Dann schreiben Sie Vokabeln auf, die für dieses Thema relevant sind. Prüfen Sie die Rechtschreibung im Wörterbuch nach, und schlagen Sie nach, in welchen Strukturen die Vokabeln verwendet werden. Wenn Sie dann anfangen zu schreiben, haben Sie schon eine nützliche Liste zur Hand, zum Beispiel: genes genetics clone modify scientific scientists 2 Recent advances in science have demonstrated to us that things that once seemed possible only in science fiction could become a reality. The cloning of a sheep brought the possibility of using genetic engineering to create new organs or even whole human beings one step closer. The reaction of many people is to call for it to be banned, but first of all, we must look at the arguments that this question raises. possibility of doing sth conduct research hereditary diseases incurable therapy interfere with sth Furthermore, many people would say that it is not for human beings to decide what other human beings should be like. It is not only people with deep religious beliefs who feel that it is wrong, for example, for parents to choose whether their baby will be a boy or a girl, or have blue eyes or musical talent. The idea of a political regime cloning its citizens until it has the right sort of population for its purposes is even more horrific. However, the latest research in genetics has also opened up the possibility of new treatment for many diseases which up to now have been incurable. If it were possible to prevent a baby from developing a hereditary disease by modifying its genes, should we stop the scientists? If doctors could replace a diseased organ with a new one grown from cells, should it not be allowed? In conclusion, I would say that genetic engineering has the potential to be both a huge benefit and a terrible curse for humankind. To make sure that we benefit from it, it will be necessary to control it very strictly. The real challenge will be to find ways of monitoring the research that is conducted in laboratories all over the world and to make sure that it is only used for the good of everyone. © Oxford University Press PHOTOCOPIABLE © Oxford University Press PHOTOCOPIABLE 3 2 Wie erweitere ich meinen Wortschatz? cru ins ____________________ rel ____________________ unb ____________________ und ____________________ ri ____________________ int ____________________ ina ____________________ ab ____________________ ap ____________________ un ____________________ critical Synonyme derogatory Beim freien Schreiben ist es wichtig zu zeigen, dass man über einen großen Wortschatz verfügt und seine Ideen unterschiedlich ausdrücken kann. Wenn man den Inhalt eines Textes wiedergeben muss, sollte man immer mit eigenen Worten formulieren, und wenn man ein gestelltes Thema diskutiert, sollte man Wiederholungen vermeiden. Es ist daher nützlich, zu möglichst vielen Vokabeln auch Synonyme und verwandte Wörter zu kennen. Am besten schreibt man sie beim Üben von Vokabeln gleich mit auf. Diesen Wortschatz braucht man auch bei der Bearbeitung von Textaufgaben für die Lösung von Aufgabenteilen wie „Find a synonym/another word/a word with a similar meaning …“. grudging Im Wörterbuch finden Sie in vielen Einträgen das Symbol g mit Hinweisen auf verwandte Ausdrücke. Nehmen Sie diese Hinweise zu Hilfe, um folgende Aufgaben zu lösen: nonsensical ____________________ impartial indisputable inflexible inherent insufficient seemingly superfluous ❖ Übung 1 Verbinden Sie die Synonyme miteinander! ❖ Übung 4 visualize exaggerate differentiate take advantage of hamper reassess celebrity ___________________ impetus ___________________ heighten represent dramatist ___________________ standpoint ___________________ reappraise intensify symbolize distinguish gravity ___________________ stanza ___________________ denote hinder capitalize on indicate overstate imagine Finden Sie Synonyme für diese Wörter! ❖ Übung 5 Ersetzen Sie die fett gedruckten Adverbien im Text durch Synonyme aus dem Kasten! In those days, it was expected that a woman's work would be chiefly (1) in the ❖ Übung 2 Wählen Sie ein passendes Wort, um die Lücken in diesen Sätzen zu füllen! 1 It is impossible to ____________________ the importance of Shakespeare for the home, and middle-class women did not generally (2) take paid employment if their husbands could support the family. Unfortunately (3) , the women themselves did not always feel that their lives as housewives and mothers were fulfilled. English language. 2 Lack of resources has ____________________ progress in reforming the school system. Today, the picture is more complex: in a recent survey of working mothers, practically (4) all those interviewed said that they chose to work, even though 3 Is it possible to ____________________ a world free of poverty? most of their salaries were spent on childcare, and they found it difficult to 4 We must ____________________ between hearsay and fact. juggle the demands of work and motherhood. The seemingly (5) contradictory 5 The Olympic rings ____________________ the five continents. Vervollständigen Sie jedes Adjektiv in der rechten Spalte, so dass es die gleiche Bedeutung hat wie das Wort in der linken Spalte! in the course of time 4 Happily (6) , most women interviewed felt that their lot had improved substantially (7) compared with that of their mothers. ❖ Übung 3 broad-minded nature of the evidence complicates the picture for policy-makers. to ev ____________________ ____________________ © Oxford University Press PHOTOCOPIABLE fortunately ______ apparently ______ regrettably ______ primarily ______ usually ______ virtually ______ © Oxford University Press PHOTOCOPIABLE considerably ______ 5 3 Wie W korrigiere ich meine Fehler? Antonyme Eine weitere Methode, seinen Wortschatz systematisch auszubauen, besteht darin, gleichzeitig mit einem Wort dessen Gegenteil zu lernen. Diesen Wortschatz braucht man auch bei der Bearbeitung von Textaufgaben für die Lösung von Aufgabenteilen wie „Find an opposite/an antonym/a word with the opposite .meaning …“. Im Wörterbuch finden Sie in vielen Einträgen das Symbol f mit Hinweisen auf Antonyme (antonyms oder opposites). Nehmen Sie diese Hinweise zu Hilfe, um folgende Aufgaben zu lösen: ❖ Übung 6 Bei vielen englischen Adjektiven kann man das Gegenteil bilden, indem man (wie im Deutschen) die Vorsilbe un- voranstellt – aber es geht nicht bei allen! Schreiben Sie die folgenden Adjektive in die richtige Spalte, je nachdem, welche Vorsilbe sie brauchen, um das Gegenteil zu bilden: approachable articulate attractive discreet flexible helpful hospitable humane imaginative inspiring intentional legal literate mature obedient plausible polite practicable practical regular relevant responsible satisfied similar sophisticated sympathetic tangible un- in- il- im- ir- dis- Wenn Sie in der Prüfung englische Texte verfassen, arbeiten Sie unter Druck und machen leichter Fehler. Es ist also wichtig, dass Sie sich am Schluss genug Zeit lassen, um Ihre Arbeit gründlich durchzusehen. Dabei müssen Sie das Geschriebene sorgfältig durchlesen, möglichst mehrmals, um nach verschiedenen Arten von Fehlern zu suchen. Beim Schreiben Ihres Aufsatzes oder Ihrer Antwort denken Sie natürlich in erster Linie an den Inhalt und Ihre Argumentation. Anschließend müssen Sie aber diesen Aspekt beiseite lassen und sich auf die Form des Geschriebenen konzentrieren. So sorgen Sie dafür, dass Sie Ihre Arbeit nicht mit Flüchtigkeitsfehlern im Bereich der Rechtschreibung und Grammatik oder durch andere vermeidbare Fehler verderben. Sehen Sie zur Übung einen Text mehrmals durch, wobei Sie sich jedes Mal auf einen bestimmten Bereich konzentrieren: Rechtschreibung Sie haben natürlich keine Zeit, die Schreibung jedes einzelnen Wortes nachzuschlagen, und das sollte auch gar nicht nötig sein. Aber vielleicht gab es ja beim Schreiben ein paar Wörter, bei denen Sie sich nicht ganz sicher waren – bei bestimmten Wörtern zögert fast jeder, z.B. bei „necessary“, weil er unsicher ist, wo ein Konsonant doppelt ist und wo nicht. Es lohnt sich auch, die Verben nachzuprüfen, bei denen in der Verlaufsform und den Vergangenheitsformen der Endkonsonant verdoppelt wird (wie z.B. prefer), ebenso die Adjektive, bei denen das im Komparativ und Superlativ der Fall ist (wie z.B. fit). Denken Sie auch an die Verben und Adjektive, bei denen y zu i wird (wie z.B. intensify und hungry), und an die Adverbien, die aus auf –y endenden Adjektiven gebildet werden, (wie z.B. angrily von angry). f (r)/ Verb pre•fer /prI"f3; ht in der Ver(-rr-) ~ sth (to sth) (nic fit2 /fIt/ Adj (fit•ter, fit•tes t) 1 fit, in For m (Br BrE E)) He won’t , -fying, -fied, -fied) in•ten•sify /In" tensIfaI/ Verb (-fies g heig hten 1 sich verschärfen 2 verstärken hun•gry /" hVNgri/ Adj (hun•grier, hun•gri•est) ((Adv hungrily /-gr@li/) 1 hungrig be hungry Hunger haben Is ❖ Übung 7 Um das Gegenteil der Adjektive in der linken Spalte auszudrücken, muss man ein ganz anderes Wort verwenden. Finden Sie dieses in der rechten Spalte! 6 ❖ Übung 1 Finden Sie in jedem dieser Sätze die zwei Rechtschreibfehler: 1 Finding accomodation in a large city may be easyer than in a small town. ______________ optimistic narrow-minded innocent subjective introvert placid 3 The potatos should be scrubed but not peeled. ______________ open-minded assertive 4 The simplifyed solution can be sumed up as ‘Reduce, Reuse, Recycle’. ______________ weak extrovert 5 Many products advertised as essencial for babies are in fact unecessary. ______________ submissive guilty high-spirited strong Wortschatz temporary pessimistic objective permanent Haben Sie das richtige Wort gewählt? Man kann, wie gesagt, nicht alles nachschlagen, aber bei bestimmten Wörtern sollten Sie besonders aufpassen. Es gibt viele englische Wörter, die deutschen Wörtern zwar ähnlich sind, aber nicht die gleiche Bedeutung haben. Dann gibt es Wörter, die selbst von englischen Muttersprachlern leicht verwechselt werden können. Nehmen Sie sich vor der 2 Modern-day slavery is usually refered to as ‘human trafficing’. ______________ © Oxford University Press PHOTOCOPIABLE © Oxford University Press PHOTOCOPIABLE 7 Prüfung Zeit, sich mit den Hinweisen im Wörterbuch zu beschäftigen, die Ihnen bei diesen Wörtern besonders helfen. Vorsicht: Bei „borgen“ und „leihen“ muss man genau unterscheiden, ob man etwas bekommt oder weggibt! Er borgt sich ständig Geld von seinen Freunden. He’s always borrowing money from his friends. Sie hat ihm ihr Motorrad geliehen/geborgt. She’s lent him her motorbike. ❖ Übung 2 Wählen Sie in den folgenden Sätzen das richtige Wort. Schlagen Sie dazu das eingeklammerte deutsche Wort im Wörterbuch nach und lesen Sie den Hinweis, den sie dort finden. 1 I don’t like borrowing/lending him books because he never gives them back. (borgen) 2 For many people, the journey/travel to work is a stressful start to the day. (Reise) 3 During the break/pause, there will be time to get a coffee. (Pause) ❖ Übung 4 Die folgenden Sätze enthalten jeweils ein Wort, das nicht hineinpasst. Suchen Sie das falsche Wort, und dann nehmen Sie den vorgeschlagenen Eintrag zu Hilfe, um den richtigen Ausdruck zu finden. 1 There are comfortable connections to the airport by bus and tube. (bequem) 2 I like to make lots of photos on holiday. (Foto) 3 We're writing a test in maths on Monday. (Arbeit) 4 This coffee's very thin. (dünn) 5 There was a strong frost that night. (streng) 6 I often drive with my mountain bike in this area. (fahren) 4 I find/think we ought to ask her to explain. (finden) Stil 5 Can I bring/take you to the airport? (bringen) In Essays darf Ihr Stil nicht zu lässig sein. Wenn Ihnen beim Schreiben nur ein relativ umgangssprachlicher Ausdruck einfiel, schlagen Sie jetzt nach, ob er im Wörterbuch mit umgs oder Slang gekennzeichnet ist. Wenn das der Fall ist, suchen Sie (evtl. im deutsch-englischen Teil) nach einem passenderen Ausdruck. Grammatik Bei der nächsten Durchsicht konzentrieren Sie sich auf die Grammatik. Sehen Sie sich vor allem die Verben an – haben Sie die richtige Zeit in der richtigen Form verwendet? Ist das Verb regelmäßig oder unregelmäßig? (Schlagen Sie in der Liste mit den unregelmäßigen Verben hinten im Wörterbuch nach, wenn Sie sich bei den Vergangenheitsformen nicht sicher sind.) Haben Sie das Verb mit der richtigen Konstruktion verwendet, steht es beispielsweise mit einem anderen Verb im Infinitiv oder in der Verlaufsform (also sagt man enjoy doing sth oder enjoy to do sth)? Muss das Verb mit einer bestimmten Präposition verwendet werden (z.B. rely on sb) ? Prüfen Sie auch die Nomina. Ist das Plural-s vorhanden oder haben sie vielleicht einen unregelmäßigen Plural? Halten Sie auch nach Nomina Ausschau, die sich im Englischen anders verhalten als im Deutschen, besonders Wörter, die im Englischen nicht zählbar sind (im Wörterbuch mit [U] gekennzeichnet), z.B. information. Welche Wörter in den folgenden Sätzen sind für einen Aufsatz zu umgangssprachlich? 1 There’s gonna be a programme on telly about it. 2 The shopping centre should offer more facilities for mums with kids. 3 The boys were caught bunking off school and nicking sweets. 4 He had a bust-up with his manager and then he got the push. 5 We gotta do something about the problem now. Verbesserung von Texten ❖ Übung 6 ❖ Übung 3 Suchen Sie die Grammatikfehler in den folgenden Sätzen: 1 It seemed that the government had mislead the people about the dangers. ________________ 2 She fighted for women’s rights and social reform. ________________ 3 He was accustomed to go for a walk every afternoon. ________________ 4 The film includes the verbose dialogue that is characteristic for Dickens’ novels. ________________ 5 The islanders keep goats and sheeps. ________________ 6 The book contained a lot of useful informations. ________________ Kollokationen Haben Sie die richtigen Wörter miteinander kombiniert? Manche Wörter passen in einer Sprache gut zusammen, aber nicht in der anderen. Im Deutschen sagt man beispielsweise „starker Regen“, aber im Englischen ist der Regen „heavy“ und nicht „strong“. Die Einträge im Wörterbuch helfen Ihnen oft, die richtige Kombination zu wählen – verwenden Sie dazu sowohl die eingeklammerten Informationen vor den Übersetzungen als auch die Beispiele. 8 ❖ Übung 5 © Oxford University Press PHOTOCOPIABLE Im folgenden Abschnitt befinden sich viele verschiedene Arten von Fehlern. Schauen Sie sich die unterstrichenen Ausdrücke an und verbessern Sie sie mithilfe des Wörterbuchs. Als kleine Hilfe finden Sie unten eine Liste mit den Einträgen, bei denen Sie nachschlagen können. When I left school I had a job in a cafe for a few months but I left when I got the possibility to go to France. I was very pleased, at first because I wanted to travel, and second because I wanted to improve my French. I enjoyed to stay there, and I loved the landscape because it remembered me to home. However, when I came back to Bayern, Bayern it was difficult to find a job. I work in a factory since a half year, but I think, that I will soon lose this job as the company is going to relocate to a country, where the costs are lower. My friends say me that I should leave my village and go to the city, but I have to live with my parents because I can’t afford to rent an own flat, but I don’t like it because I have no private sphere. spher What advices can you give me? © Oxford University Press PHOTOCOPIABLE Möglichkeit zunächst enjoy Landschaft, erinnern Infoseiten 770 seit, halb Infoseiten G11 Infoseiten G7 sagen eigen Privatsphäre, Rat 9 Prüfung Zeit, sich mit den Hinweisen im Wörterbuch zu beschäftigen, die Ihnen bei diesen Wörtern besonders helfen. Vorsicht: Bei „borgen“ und „leihen“ muss man genau unterscheiden, ob man etwas bekommt oder weggibt! Er borgt sich ständig Geld von seinen Freunden. He’s always borrowing money from his friends. Sie hat ihm ihr Motorrad geliehen/geborgt. She’s lent him her motorbike. ❖ Übung 2 Wählen Sie in den folgenden Sätzen das richtige Wort. Schlagen Sie dazu das eingeklammerte deutsche Wort im Wörterbuch nach und lesen Sie den Hinweis, den sie dort finden. 1 I don’t like borrowing/lending him books because he never gives them back. (borgen) 2 For many people, the journey/travel to work is a stressful start to the day. (Reise) 3 During the break/pause, there will be time to get a coffee. (Pause) ❖ Übung 4 Die folgenden Sätze enthalten jeweils ein Wort, das nicht hineinpasst. Suchen Sie das falsche Wort, und dann nehmen Sie den vorgeschlagenen Eintrag zu Hilfe, um den richtigen Ausdruck zu finden. 1 There are comfortable connections to the airport by bus and tube. (bequem) 2 I like to make lots of photos on holiday. (Foto) 3 We're writing a test in maths on Monday. (Arbeit) 4 This coffee's very thin. (dünn) 5 There was a strong frost that night. (streng) 6 I often drive with my mountain bike in this area. (fahren) 4 I find/think we ought to ask her to explain. (finden) Stil 5 Can I bring/take you to the airport? (bringen) In Essays darf Ihr Stil nicht zu lässig sein. Wenn Ihnen beim Schreiben nur ein relativ umgangssprachlicher Ausdruck einfiel, schlagen Sie jetzt nach, ob er im Wörterbuch mit umgs oder Slang gekennzeichnet ist. Wenn das der Fall ist, suchen Sie (evtl. im deutsch-englischen Teil) nach einem passenderen Ausdruck. Grammatik Bei der nächsten Durchsicht konzentrieren Sie sich auf die Grammatik. Sehen Sie sich vor allem die Verben an – haben Sie die richtige Zeit in der richtigen Form verwendet? Ist das Verb regelmäßig oder unregelmäßig? (Schlagen Sie in der Liste mit den unregelmäßigen Verben hinten im Wörterbuch nach, wenn Sie sich bei den Vergangenheitsformen nicht sicher sind.) Haben Sie das Verb mit der richtigen Konstruktion verwendet, steht es beispielsweise mit einem anderen Verb im Infinitiv oder in der Verlaufsform (also sagt man enjoy doing sth oder enjoy to do sth)? Muss das Verb mit einer bestimmten Präposition verwendet werden (z.B. rely on sb) ? Prüfen Sie auch die Nomina. Ist das Plural-s vorhanden oder haben sie vielleicht einen unregelmäßigen Plural? Halten Sie auch nach Nomina Ausschau, die sich im Englischen anders verhalten als im Deutschen, besonders Wörter, die im Englischen nicht zählbar sind (im Wörterbuch mit [U] gekennzeichnet), z.B. information. Welche Wörter in den folgenden Sätzen sind für einen Aufsatz zu umgangssprachlich? 1 There’s gonna be a programme on telly about it. 2 The shopping centre should offer more facilities for mums with kids. 3 The boys were caught bunking off school and nicking sweets. 4 He had a bust-up with his manager and then he got the push. 5 We gotta do something about the problem now. Verbesserung von Texten ❖ Übung 6 ❖ Übung 3 Suchen Sie die Grammatikfehler in den folgenden Sätzen: 1 It seemed that the government had mislead the people about the dangers. ________________ 2 She fighted for women’s rights and social reform. ________________ 3 He was accustomed to go for a walk every afternoon. ________________ 4 The film includes the verbose dialogue that is characteristic for Dickens’ novels. ________________ 5 The islanders keep goats and sheeps. ________________ 6 The book contained a lot of useful informations. ________________ Kollokationen Haben Sie die richtigen Wörter miteinander kombiniert? Manche Wörter passen in einer Sprache gut zusammen, aber nicht in der anderen. Im Deutschen sagt man beispielsweise „starker Regen“, aber im Englischen ist der Regen „heavy“ und nicht „strong“. Die Einträge im Wörterbuch helfen Ihnen oft, die richtige Kombination zu wählen – verwenden Sie dazu sowohl die eingeklammerten Informationen vor den Übersetzungen als auch die Beispiele. 8 ❖ Übung 5 © Oxford University Press PHOTOCOPIABLE Im folgenden Abschnitt befinden sich viele verschiedene Arten von Fehlern. Schauen Sie sich die unterstrichenen Ausdrücke an und verbessern Sie sie mithilfe des Wörterbuchs. Als kleine Hilfe finden Sie unten eine Liste mit den Einträgen, bei denen Sie nachschlagen können. When I left school I had a job in a cafe for a few months but I left when I got the possibility to go to France. I was very pleased, at first because I wanted to travel, and second because I wanted to improve my French. I enjoyed to stay there, and I loved the landscape because it remembered me to home. However, when I came back to Bayern, Bayern it was difficult to find a job. I work in a factory since a half year, but I think, that I will soon lose this job as the company is going to relocate to a country, where the costs are lower. My friends say me that I should leave my village and go to the city, but I have to live with my parents because I can’t afford to rent an own flat, but I don’t like it because I have no private sphere. spher What advices can you give me? © Oxford University Press PHOTOCOPIABLE Möglichkeit zunächst enjoy Landschaft, erinnern Infoseiten 770 seit, halb Infoseiten G11 Infoseiten G7 sagen eigen Privatsphäre, Rat 9 4 Wie analysiere ich literarische Texte? Besprechung von literarischen Texten Stilmittel ❖ Übung 3 Wenn Sie einen literarischen Text analysieren, ist es wichtig, dass Sie die Stilmittel identifizieren können, mit denen der Autor eine bestimmte Wirkung erzielen will. Auf Seite 766 Ihres Wörterbuchs finden Sie eine Infoseite mit Fachbegriffen aus dem Bereich der Textanalyse. Prüfen Sie dort die Bedeutung der Begriffe nach, bevor Sie die erste Übung machen! Lesen Sie die Vokabeln im Kasten und überprüfen Sie, wenn nötig, ihre Bedeutung im Wörterbuch. Dann verwenden Sie sie, um die Lücken im Text auszufüllen. symbolize qualities ironic portrayed appearance first person exterior The heroine of the novel, Elizabeth, is __________________ as lively and intelligent. ❖ Übung 1 We know little of her external __________________ , except that she has fine eyes, Ordnen Sie diese Begriffe den Definitionen zu: alliteration assonance onomatopoeia metaphor paradox rhyming couplet simile which may __________________ her powers of perception. However, she fails at first to see beyond the haughty __________________ of Mr Darcy, only later discovering his good __________________ . 1 A _______________ is a pair of lines in a poem that end in the same sound. Although the novel is not written in the __________________ , the events are seen 2 A _______________ is a word or phrase used in an imaginative way to describe through the eyes of Elizabeth and much of the humour in the book comes from something else, to show that they have the same qualities. her witty comments and __________________ tone. 3 A _______________ is a comparison containing the word ‘like’ or ‘as’. 4 _______________ is when the same sound is used at the beginning of several words that are close together. 5 _______________ is when the words sound like the sounds they describe. 6 A _______________ is a statement that seems to be a contradiction or an impossibility. 7 _______________ is when the same sound is used in syllables that are close together. ❖ Übung 2 Ordnen Sie jetzt die Begriffe den folgenden Textausschnitten zu: All the world’s a stage And all the men and women merely players. The Child is father of the Man. The fair breeze blew, the white foam flew The furrow followed free. And so, all the night-tide, I lie down by the side Of my darling. Who art as black as hell, as dark as night. In Flanders fields the poppies blow Between the crosses, row on row, 10 murmuring of innumerable bees © Oxford University Press PHOTOCOPIABLE Personenbeschreibung Bei der Besprechung von Büchern und Filmen ist es wichtig, die darin dargestellten Personen treffend zu beschreiben. Dazu brauchen Sie einen großen Wortschatz im Bereich der Adjektive, die sich auf persönliche Eigenschaften beziehen. In den nächsten beiden Übungen haben Sie die Gelegenheit, Ihr Vokabular auf diesem Gebiet zu festigen und zu erweitern. ❖ Übung 4 Lesen Sie die Adjektive in der folgenden Liste durch und entscheiden Sie, ob sie sich eher auf positive oder negative Eigenschaften beziehen. Markieren Sie jedes Wort mit einem Plus (+)) oder Minus ((–––). ). Schlagen Sie die Bedeutungen im Wörterbuch nach, wenn Sie sich nicht sicher sind. feckless ______ cheerful ______ scatty ______ temperamental ______ understanding ______ sullen ______ stubborn ______ selfless ______ ❖ Übung 5 Schauen Sie sich diese Adjektive an und unterstreichen Sie diejenigen, die sich auf das Wesen von Personen beziehen können. (Weitere Übungen zu diesen Adjektiven finden Sie auf Seite 6 unter Wortschatz.) approachable high-spirited introvert optimistic responsible articulate hospitable literate polite sophisticated attractive imaginative mature practicable submissive discreet innocent obedient practical sympathetic helpful intentional open-minded relevant tangible Wählen Sie zwei Personen aus einem Buch oder einem Film und notieren Sie, welche Adjektive zu ihnen passen. Benutzen Sie das Wörterbuch, um weitere Adjektive nachzuschlagen, mit denen Sie Ihre Personen beschreiben können. © Oxford University Press PHOTOCOPIABLE 11 ein Beispiel dafür ist pursuant. Andere Fachtexte können auch Fachbegriffe enthalten, die man nicht in der Alltagssprache findet (sie sind im Wörterbuch mit Fachspr gekennzeichnet). Mediziner sprechen beispielsweise von „ocular defects“, wenn der Laie „problems with your eyes“ sagen würde. 5 Wie nehme ich eine Stilanalyse vor? Die Einstellung des Autors Die Wörter, die wir verwenden, vermitteln nicht einfach nur eine Bedeutung: Oft zeigen sie auch unsere innere Einstellung zu den beschriebenen Menschen oder Dingen - ob wir sie positiv bewerten, oder ob wir sie kritisch beurteilen. Ein Beispiel: Es ist ein Unterschied, ob man einen dünnen Menschen als „slender“ oder als „skinny“ bezeichnet. (Schlagen Sie im Wörterbuch beim Eintrag dünn nach!) Manche Wörter haben fast immer eine negative Konnotation und sind im Wörterbuch mit abwert gekennzeichnet. Wenn Sie analysieren müssen, wie der Autor zu einer Person oder einer Sache steht, konzentrieren Sie sich auf die Wörter, mit denen er sie beschreibt. Sind sie eher neutral oder schwingt eine negative Assoziation mit? Beim Lesen eines Textes und bei der Analyse der Intention und des Stils des Autors ist es also wichtig, nach den Wörtern Ausschau zu halten, die der Autor aus einem bestimmten Grund ausgewählt hat, und im Wörterbuch nach Wörtern zu suchen, die einem bestimmten Register oder einer bestimmten Stilebene angehören. ❖ Übung 2 Jackie ... lifted his face to the moon and said, ‘The orchard walls are high and hard to climb...’ ❖ Übung 1 Rose gave Sam a sideways look. Schlagen Sie im Wörterbuch nach, welche Wörter in diesen Sätzen mit dem Hinweis „abwert“ versehen sind. ‘What’s he on about?' Sam shrugged. ‘How should I know?’ ‘Shakespeare,’ said Jackie loftily. loftily ‘I learned it off this actor I was in jail with once. He was doing time for debt, as I recall. It goes on, ‘The orchard walls are high and hard to climb. And the place death, considering who thou art, If any of my kinsmen find thee here.’ 1 In the opera we see people’s fear of change and the petty, parochial attitudes that live on in many places. 2 The clannish political leadership is headed by warlords with no desire to respect free political process. Sam folded his arms. ‘What's that got to do with anything?’ 3 ‘It’s some play about love he was in. “Romeo and Juliet” it was called. He was Romeo. Little, fat man, bald on top...’ One can only be amazed at our political masters, the faceless bureaucrats, the time-servers who made this decision. 4 Modern theatre is all too often marked by self-indulgence and mawkish sentimentality. ‘Get to the point!’ Sam and Rose shouted in unison. 5 By grovelling to the youth market, the programme-makers are conniving at the lowering of standards in television. ‘The point?’ Jackie frowned. ‘Well, the point was, I'm not surprised he was in debt. Must have got booed off the stage every night. Come on!’ [extract from A Twist of Fate by Pamela Scobie (OUP, 1999), reproduced by permission of Oxford University Press.] Lesen Sie diesen Text durch, und schlagen Sie in Ihrem Wörterbuch die im Text unterstrichenen Wörter nach. Sie werden sehen, dass manche mit umgs und andere mit gehoben oder veraltet gekennzeichnet sind. Überlegen Sie sich, warum die Autorin diese Wortwahl getroffen hat und dann beantworten Sie folgende Fragen auf Englisch: Why are some words in this passage colloquial and others formal or old-fashioned? What effect does the author achieve by putting together these contrasting styles? ❖ Übung 3 Oft will der Autor mit seiner Wortwahl eine bestimmte Wirkung erzielen. Wenn er uns zum Lachen bringen will, kann er bestimmte Wörter verwenden, die generell einen humorvollen oder scherzhaften Effekt haben. Sie sind im Wörterbuch mit hum gekennzeichnet. Eine humorvolle Wirkung kann manchmal durch Ironie erzielt werden, doch Ironie drückt oft auch Kritik aus. Wörter, die oft ironisch verwendet werden (also das Gegenteil von ihrer eigentlichen Bedeutung zum Ausdruck bringen) sind mit iron gekennzeichnet. Als Beispiel für eine oft ironische Verwendung schauen Sie sich die Wendung surprise, surprise an. Die Textsorte bestimmt normalerweise, welche Art von Wörtern verwendet wird. Ein literarisches Werk, das vor hundert oder mehr Jahren geschrieben wurde, enthält wahrscheinlich Wörter, die uns heute unbekannt sind: entweder weil es die Sache, die sie beschreiben, heute nicht mehr gibt (stagecoach), oder weil die Wörter selbst nicht mehr benutzt werden (blackguard, methinks). Wenn ein Autor diese Wörter immer noch einsetzt, kann damit eine humorvolle Wirkung beabsichtigt sein, daher findet man im Wörterbuch oft Wörter mit der Kennzeichnung veraltet oder hum. (Beispiele dafür finden Sie bei woe oder partake.) Wie würden Sie den Ton oder die Stilebene der folgenden Sätze beschreiben? Welche Wörter deuten darauf hin? 1 How good of you to spend your precious time passing on these pearls of wisdom to us! ______________ 2 Samples were collected for contaminant and nutrient analysis. ______________ 3 I was like ‘just leave it out. He’s my hero and I don’t like anyone Innerhalb eines literarischen Texts können unterschiedliche Sprachebenen vorkommen. In Dialogen beispielsweise könnten umgangssprachliche Ausdrücke verwendet werden, die man sonst eher in der Alltagssprache oder formlosen Briefen, E-Mails etc. findet. Aber Umgangssprache und Slang (im Wörterbuch mit umgs und Slang gekennzeichnet) tritt so gut wie nie in formellen Texten wie juristischen Dokumenten oder öffentlichen Bekanntmachungen auf. Diese Texte enthalten oft Wörter, die man nur in diesen offizielleren Zusammenhängen findet. Sie sind im Wörterbuch mit offiz gekennzeichnet, slagging him off’. ______________ 4 The use of intoxicating beverages or controlled substances by an employee during his/her working hours is strictly forbidden. ______________ 5 We were seriously in need of some retail therapy when – horror of horrors – we discovered the shops were all closed for a public holiday. ______________ © Oxford University Press PHOTOCOPIABLE Stilebenen 13 12 © Oxford University Press PHOTOCOPIABLE 7 Wie W finde ich schnell das richtige Wort? 6 Wie bespreche ich einen Film? 1 Schlagen Sie S. 766 auf und vergewissern Sie sich, dass Sie die dort aufgeführten Filmfachbegriffe verstehen. Dann ordnen Sie diese Wörter der richtigen Kategorie zu: interior shot documentary zoom shot cast editor silent film scriptwriter still feature film extra close-up talkie director PEOPLE TYPE OF FILM pan CAMERAWORK Wenn Sie ein unbekanntes Wort im Wörterbuch nachschlagen, wollen Sie so schnell wie möglich seine Bedeutung finden. Aber viele Wörter haben mehr als eine Bedeutung und gehören möglicherweise mehr als einer Wortart an. Das Wort down z.B. kann ein Adverb, eine Präposition, ein Verb, ein Adjektiv oder ein Nomen sein. Wenn Sie also einen Satz mit einem neuen Wort darin lesen, ist es nützlich, gleich aus dem Kontext die Wortart zu erkennen. Das spart Zeit beim Nachschlagen im Wörterbuch, weil man dann direkt zum richtigen Eintrag gehen kann. Für jede Wortart gibt es im Wörterbuch einen eigenen Eintrag mit einer hochgestellten Zahl, z.B. kick1 Verb und kick2 Nomen. Suchen Sie sowohl im Satz als auch in der Form des Wortes nach Hinweisen auf die Wortart. Ein Wort, das mit –s endet, kann ein Nomen im Plural, oder ein Verb in der dritten Person Singular sein – was ist in Ihrem Satz grammatisch möglich? They collected sticks for a fire. (Nomen im Plural) 2 If the dough sticks to your fingers, add more flour. (Verb im Präsens, dritte Person Singular) Lesen Sie folgende Filmbesprechung und füllen Sie die Lücken aus. Benutzen Sie Ihr Wörterbuch, um das richtige englische Wort zu finden. Wenn to vor einem Wort steht, handelt es sich um eine Präposition oder ist das Wort ein Verb im Infinitiv? ‘The Constant Gardener’ is a thriller based on a novel by John le Carré with a ______________ by Jeffrey Caine. The author is said to be pleased with the ______________ , although it is different from the novel. The director, Fernando Meirelles, combines a serious ______________ with a love story and an intriguing plot. The film ______________ the unscrupulous practices of a pharmaceutical company in Africa. ‘The Constant Gardener’ is perfectly cast and the acting is wonderful. It Drehbuch We haven’t much time, so we must keep to schedule. („to“ ist eine Präposition, also schlagen Sie beim Nomen schedule nach) Bearbeitung The train companies have decided to schedule repairs for the holiday period. („to“ bezeichnet hier den Infinitiv, also schlagen Sie beim Verb schedule nach) Aussage handelt von features Ralph Fiennes as a British diplomat and co-stars Rachel Weisz as his wife, a social campaigner who is murdered when she discovers Spannung too much about the scandal. The ______________ mounts as Fiennes’ character, Quayle, tries to find out how she was killed. Only the ______________ of the memorial service strains credulity to the limit. The film is fast-paced, with the ______________ shifting backwards and forwards in time, and the ______________ moves between Kenya and Europe. ______________ , the effects are striking, with the vibrant colours of Africa contrasting with the grey skies of Europe. There are beautiful Szene Handlung Schauplatz optisch shots of the African landscape, complemented by the evocative soundtrack which features original music ______________ by Alberto komponiert Wenn ein Wort auf –ed endet, könnte es entweder ein Verb in der Vergangenheit oder ein Adjektiv sein. Vergleichen Sie die Sätze. The Clean Air Act contributed to a marked improvement in air quality. (ein Adjektiv, das sich auf „improvement“ bezieht, also schlagen Sie beim Adjektiv marked nach) ‘Sir, have you marked our homework yet?’ (ein Verb in der Vergangenheit, also schlagen Sie beim Verb mark nach) Ähnlich verhält es sich mit der Endung –ing: Sie kann zu einem Verb gehören, aber es gibt auch Nomina und Adjektive, die diese Endung haben. Sie müssen also die Funktion des Wortes im Satz untersuchen: The crowd were cheering and shouting. (ein Verb in der Verlaufsform, also schlagen Sie beim Verb cheer nach) Wild cheering broke out when the results were announced. (Nomen) The lights of the village in the distance were a cheering sight. (Adjektiv) Iglesias and performed by the Kenyan percussionist Ayub Ogada. 3 ❖ Übung 1 Nun sehen Sie sich die fett gedruckten Wörter in der Filmbesprechung an. Im Kasten finden Sie noch mehr Adjektive, die Sie beim Verfassen einer Filmbesprechung verwenden könnten. Welche dieser Adjektive würde man bei der Beschreibung der folgenden Kategorien einsetzen? Einige Adjektive passen in mehrere Kategorien. atmospheric breathtaking complex dramatic eerie exciting haunting hilarious patchy spectacular superb sumptuous wooden a) plot 14 b) acting c) shots d) soundtrack © Oxford University Press PHOTOCOPIABLE Sehen Sie sich jetzt die folgenden Sätze an und entscheiden Sie, zu welcher Wortart das fett gedruckte Wort gehört. Schlagen Sie die entsprechende Übersetzung im Wörterbuch nach. 1 a The average wage of women workers is two-thirds that of men. _____________________ 1 b The rebels continued to wage a campaign of violence against the government. _____________________ © Oxford University Press PHOTOCOPIABLE 15 2 a She felt faint. _____________________ 2 b I felt as if I was going to faint. _____________________ 2 c The patient’s pulse was very faint. _____________________ 3 a His expression of disgust made her bristle. _____________________ 3 b Use a brush with soft bristles. _____________________ 4 a The animal's coat was fawn and white. _____________________ 4 b Fans and journalists fawn over the world's top footballers in the Beachten Sie auch, dass Sie manchmal eine Wortkombination nachschlagen müssen, um etwas richtig zu verstehen. Das Verb pull allein bedeutet meist „ziehen“, aber wenn es mit einer Partikel steht, kann es andere Bedeutungen bekommen: pull up beispielsweise bedeutet „anhalten“. Diese Kombinationen nennt man phrasal verbs, und sie werden im Wörterbuch separat von den Hauptbedeutungen nach dem Symbol K aufgeführt. Die phrasal verbs sind alphabetisch nach den Partikeln geordnet (also keep away vor keep back). Achten Sie auch genau auf die anderen Bestandteile des Ausdrucks, den Sie nachschlagen wollen, handelt es sich z.B. um keep sb back oder keep sth back oder etwa keep sth back from sb? ❖ Übung 2 Sehen Sie sich die folgenden Sätze an und suchen Sie die richtigen Übersetzungen für die phrasal verbs heraus. run-up to the championships. _____________________ 4 c After checking the fawn over, they found no signs of injury. _____________________ 5 a Paul Newman plays a bank robber who fakes a stroke to get 1 They’re pulling down those old warehouses near the station. _____________________ 2 He’s been very ill but the doctors believe he will pull through. _____________________ 3 The lorry pulled out in front of me and I had to brake! _____________________ out of jail. _____________________ 5 b All the drawings proved to be fakes. _____________________ 6 a His intention was to outrage audiences. _____________________ 6 b The killing of the dolphins led to outrage among environmental groups. _____________________ 7 a Language allows us to express abstract ideas. _____________________ 7 b The abstract must not exceed 200 words. _____________________ 7 c The summary should abstract the essence of the work. _____________________ 8 a Wood expands and contracts with changes in temperature and humidity. _____________________ 8 b He is expected to sign a contract with Real Madrid today. _____________________ 9 a Hundreds of homes were affected by the flooding. _____________________ 9 b ‘What is this?’ he asked in a precise and affected voice. ‘Perhaps you can enlighten me.’ _____________________ 4 The financial backers pulled out of the deal at the last minute. _____________________ 5 He always walks so fast, I can’t keep up with him. _____________________ 6 I think she’s keeping something from me. _____________________ 7 Keep on to the end of this road, then turn left. _____________________ Es gibt auch andere Formulierungen, die auf den ersten Blick keinen Sinn ergeben, weil die einzelnen Wörter Teil einer idiomatischen Wendung sind. Wenn Sie z.B. lesen „he wants to mend fences with them“, der Text aber weder von Zäunen noch von Reparaturen handelt, dann wissen Sie, dass es hier nicht um die wörtliche Bedeutung geht, sondern um den übertragenen Sinn, nämlich, dass jemand einen Streit beilegen möchte. Solche Redewendungen werden im Wörterbuch in einem gesonderten Abschnitt weiter unten im Eintrag nach dem Symbol I behandelt. Sie finden Redewendungen mit dazugehörigen Übersetzungen normalerweise unter dem ersten bedeutungstragenden Wort einer Wendung (folglich nicht unter „the“, „a“ etc.), hier also unter mend. Wenn Sie eines der anderen wichtigen Wörter in der Wendung nachschlagen (hier: fence), finden Sie dort einen Verweis auf den richtigen Eintrag. Beachten Sie auch, dass viele Redewendungen mit Verben wie get, go, do etc. in den Einträgen für die Nomina, Adjektive etc. zu finden sind. ❖ Übung 3 Suchen Sie die Übersetzungen für die Redewendungen in den folgenden Sätzen: 10 a It has been a tough and bruising campaign. _____________________ 1 The question is: should taxpayers foot the bill for the Olympics? _____________________ 10 b The woman suffered shock and slight bruising. _____________________ 2 She will go to any lengths to achieve her aim. _____________________ 10 c She slipped, bruising her knee. _____________________ 3 Time alone will tell whether these forecasts are correct. _____________________ 4 Employers place a premium on good communications skills. _____________________ 5 Some immigrants came expecting the streets to be paved with gold. _____________________ 16 © Oxford University Press PHOTOCOPIABLE © Oxford University Press PHOTOCOPIABLE 17 8 Wie finde ich im Eintrag die richtige Bedeutung? Wenn Sie den richtigen Eintrag gefunden haben, stellen Sie vielleicht fest, dass es mehrere Übersetzungsmöglichkeiten für Ihr Wort gibt! Beim Übersetzen in einer Prüfungssituation ist es wichtig, dass man schnell und effektiv entscheiden kann, welche Übersetzung im gegebenen Fall die beste ist. Sie können nicht davon ausgehen, dass die erste Übersetzung im Wörterbucheintrag in Ihren Text passt. Es ist wichtig, dass Sie den ganzen Text durchlesen, den Kontext beachten, die Informationen im Wörterbuch genau ansehen und Ihre eigenen Sprachkenntnisse anwenden, um die beste Entsprechung zu wählen. Sehen Sie sich diese drei Sätze an, die alle das Wort beater enthalten: a A line of beaters drove the tiger past concealed hunters. b For a small amount of cream, a wire whisk is just as quick as an electric beater. 4 a Lawyers' leaders made a blistering attack on changes to the legal system. ____________________ 4 b Middlesbrough set a blistering pace in the first half. ____________________ 4 c The blistering heat of Colorado caused problems for the film crews. ____________________ 5 a The country's ageing and inflexible leader viewed the demonstrations with alarm. ____________________ 5 b Glass would have been too heavy and inflexible for the windows in the domes. ____________________ 5 c We were disappointed at the committee's inflexible attitude. ____________________ c He arrives at his car, a twenty-year-old beater. Dann sehen Sie sich den Eintrag beater an; 6 a Federal troops were called out to quell the uprising. ____________________ beat•er /" bi;t@(r)/ Nomen 1 (oft in Zusammensetzungen) 6 b The training helps people quell the fear of public speaking. ____________________ (Rühr-) Besen; (Teppich-) Klopfer an egg beater ein Schneebesen 2 (Jagd) Treiber(in) 3 (AmE ( , umgs) Klapperkiste 7 a I've got a recipe for turkey with chestnut stuffing. ____________________ Die erste Bedeutung bezeichnet ein Gerät, mit dem Dinge geschlagen werden können, auch Lebensmittel (wie Sie am Beispiel an egg beater“ erkennen können). ” Diese Bedeutung gehört also wohl zu Satz b – dort geht es um einen elektrischen Schneebesen. Die zweite Bedeutung, „Treiber“ ist mit dem Hinweis Jagd versehen. Das deutet auf Satz a, in dem Jäger erwähnt werden. Bei Satz c wissen wir, dass „beater“ sich auf ein Auto bezieht. Die dritte Bedeutung im Wörterbucheintrag zeigt, dass es ein amerikanischer umgangssprachlicher Ausdruck für ein altes Auto ist. Sehen Sie sich jetzt die folgenden Sätze an und finden Sie mithilfe der Informationen im Wörterbuch die richtigen Übersetzungen für die fett gedruckten Wörter. 1 a She was seen as abrasive and lacking compassion. ____________________ 1 b Do not use abrasive cleaning materials on metal. ____________________ 1 c There was nothing abrasive now about Ruth's voice. ____________________ 2 a Dance music is usually designed to be highly amplified in a night club. ____________________ 2 b These notes amplify the information on the form. ____________________ 3 a This cream combines the astringent effects of sage, lemon and witch hazel. ____________________ astringent ____________________ 3 b His narrative is gritty and astringent. 18 © Oxford University Press PHOTOCOPIABLE 7 b The Romans used moss as mattress stuffing. ____________________ 8 a They bought a new leather suite for the living room. ____________________ 8 b The orchestra played the symphonic suite 'Scheherazade'. ____________________ 8 c The company is introducing a new suite of multimedia tools. ____________________ 8 d The organization occupies a suite of offices on the tenth floor. ____________________ 9 a It is an old house and the floor is uneven in places. ____________________ 9 b Her eyes were bright, her breath uneven. ____________________ 9 c This is an enjoyable, if somewhat uneven production. ____________________ 10 a They turned off onto an unmade road. ____________________ 10 b The bed in the corner was still unmade. ____________________ 11 a Guests are asked to vacate their rooms by 10 a.m. ____________________ 11 b He vacated the position of director in June. ____________________ 12 a They were attacked by a gang wielding knives. ____________________ 12 b In certain circumstances, the Supreme Court wields more power than the President. ____________________ © Oxford University Press PHOTOCOPIABLE 19 9 Wie finde ich die für den Kontext passende Übersetzung?? B A 1 Bei der Übersetzung eines Textes ins Deutsche ist es sehr wichtig, dass Sie den Text erst ganz durchlesen, um eine Vorstellung davon zu bekommen, wovon er handelt. Lesen Sie den folgenden Abschnitt, ohne Ihr Wörterbuch zu benutzen, und versuchen Sie zu verstehen, um welches Thema es geht: Whenever heads of government meet to discuss the problems facing the poorer countries, demonstrators turn out in strength. Opponents of globalization say that as big business corporations manipulate the world's economies for larger and larger profits for themselves, the lives and human rights of people living on the fringes of society are sacrificed. Many of them are left in a very vulnerable position, often living in abject poverty. The migration of workers to the cities (which in some cases have become centres of conspicuous consumption) has caused damage to the subsistence economy in rural areas, as has the fact that entire populations have moved from grain-based diets to the consumption of meat and dairy products. Over the last 50 years meat production in China increased almost tenfold and similar trends are observable in India and South America. Others say that openness to foreign expertise and management techniques has led to greatly improved production efficiency in many developing countries, and access to new technologies is widely perceived to be a prerequisite for economic growth and prosperity. However, a considerable investment of time and effort (not to mention money) will be required to tackle the glaring injustices of today’s world. In englischen Texten finden sich oft landeskundliche oder kulturspezifische Begriffe, die man kennen muss, um den Text richtig zu verstehen. Lesen Sie folgende Sätze und erklären Sie die Bedeutung der fett gedruckten Wörter auf Deutsch. Nehmen Sie dazu Ihr Wörterbuch zu Hilfe. 1 2 3 Die Bewertungsnoten für das GCSE-Examen, A Levels und andere Prüfungen in Großbritannien setzten sich oft aus schriftlichen Prüfungen und coursework zusammen, d. h. Aufsätze, Referate etc., die zu Hause gemacht und dann eingereicht werden. 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 1 There have been further accusations that the coursework system gives unfair advantage to children from wealthier backgrounds. 2 She is a high-flyer with a first from Cambridge. 3 Devolution has given Welsh farming and rural affairs a higher political profile. 4 He graduated from high school this summer and hopes to go to college in the fall. 5 The declining popularity of bonfire night in the back garden has led to a dramatic cut in the number of people hurt by fireworks. 16 6 Five people in my tutor group raised £150 through a sponsored walk. 17 7 The great London smog of 1952 led to the introduction of smokeless zones. 18 2 Nun lesen Sie den Text noch einmal und unterstreichen dabei alle Ausdrücke, die Sie nicht verstehen. Folgende Ausdrücke sind jetzt vielleicht unterstrichen. Schlagen Sie diese Ausdrücke in Ihrem Wörterbuch nach. Wenn Sie die richtige Bedeutung gefunden haben, lesen Sie die Beispiele, bis Sie einen Ausdruck finden, der Ihnen dabei hilft, den Satz in gutes idiomatisches Deutsch zu übersetzen. 8 Average fuel economy rates for new cars increased from 34.5mpg in 1998 to 37.7mpg in 2003. 9 The cemetery is the burial site of both Union and Confederate soldiers. 10 His bulk and his broad, rubbery face made him the ideal pantomime dame. 11 I sold the children's old toys at a car boot sale. 12 She's got 9 GCSEs and she passed Grade 8 Flute this year. in strength (line 2) _______________________________ 13 If you are called for jury service, do you have to do it? fringes (line 5) _______________________________ 14 Are you going home for Thanksgiving? vulnerable (line 6) _______________________________ 15 A Texas grand jury has indicted the Congressman on a conspiracy charge. abject (line 6) _______________________________ %grand "jury Nomen (Recht) Großes Geschworenengericht conspicuous (line 8) _______________________________ ☛ In den USA entscheidet die grand jury darüber, ob genügend Beweise vorliegen und es daher zur Verhandlung eines Falles kommt oder nicht. subsistence (line 8) _______________________________ observable (line 12) _______________________________ greatly (line 14) _______________________________ perceive (line15) _______________________________ investment (line 17) _______________________________ glaring (line18) _______________________________ 20 © Oxford University Press PHOTOCOPIABLE © Oxford University Press PHOTOCOPIABLE 21 10 Wie vermeide ich Fallen beim Übersetzen? Beim Übersetzen aus dem Englischen ist es in vielen Fällen leicht, die richtige deutsche Entsprechung zu finden. Aber es gibt auch viele feine Unterschiede zwischen den beiden Sprachen, derer man sich bewusst sein muss. Im Wörterbuch finden Sie zahlreiche Hinweise und Anmerkungen, die Ihnen bei der Wahl der richtigen Übersetzung helfen. Halten Sie auf jeden Fall in den Prüfungstexten, die Sie übersetzen, nach diesen „Fallen“ Ausschau! Schlagen Sie die fett gedruckten Wörter in den folgenden Sätzen nach und entscheiden Sie, welche deutsche Übersetzung die richtige ist: 1 Actually, there are 20 people working on the project, not 40. a Aktuell sind 20, nicht 40 Personen am Projekt beteiligt. b Eigentlich sind es 20 und nicht 40 Personen, die am Projekt beteiligt sind. 2 In summer the officers wore white pants and blue coats. a Im Sommer trugen die Offiziere weiße Hosen und blaue Jacketts. b Im Sommer trugen die Offiziere weiße Hosen und blaue Mäntel. 10 Few firms treat part-time workers equally. a Ein paar Firmen behandeln Teilzeitbeschäftigte gleich. b Nur wenige Firmen behandeln Teilzeitbeschäftigte gleich. 11 I have been in Cologne for three weeks. a Ich war drei Wochen lang in Köln. b Ich bin seit drei Wochen in Köln. 12 It was quite wonderful. a Es war wirklich wunderbar. b Es war ziemlich schön. 13 Have you tried putting the desk by the window? a Hast du versucht, den Schreibtisch ans Fenster zu stellen? b Hast du es damit versucht, den Schreibtisch ans Fenster zu stellen? 14 I used to work night shifts. a Ich habe früher Nachtschicht gemacht. 3 The fighter plane flew towards them, loosing missiles. a Das Jagdflugzeug flog auf sie zu und verlor dabei Raketen. b Ich habe mich an die Nachtschicht gewöhnt. b Das Jagdflugzeug flog auf sie zu und feuerte dabei Raketen ab. 4 She remembered to give him the message. a Sie erinnerte sich daran, dass sie es ihm ausgerichtet hatte. b Sie dachte daran, es ihm auszurichten. 5 Students in Year 10 have to write an extended essay. a Studenten im fünften Semester müssen ein längeres Referat schreiben. b Schüler der 10. Klasse müssen ein längeres Referat schreiben. 6 I couldn’t stop to eat. a Ich konnte nicht aufhören zu essen. b Ich konnte nicht anhalten, um etwas zu essen. 11 Wie W erschließe ich ein unbekanntes Wort? Wenn Sie mit authentischen englischsprachigen Texten zu tun haben, stellen Sie immer wieder fest, dass darin Wörter vorkommen, die nicht in genau dieser Form in Ihrem Wörterbuch enthalten sind. Wie wir im Kapitel „Wie erweitere ich meinen Wortschatz?“ bei Antonymen gesehen haben, kann die Bedeutung eines Wortes ganz entscheidend von seiner Vorsilbe abhängen. Deshalb ist es hilfreich, die wichtigsten Vorsilben zu kennen, um einen unbekannten Ausdruck zu erschließen. Im Wörterbuch findet man im englisch-deutschen Teil Hinweise zu wichtigen Vorsilben. Nehmen wir an, Sie wollen die Bedeutung von extraterritorial in diesem Satz verstehen: There were reports of prison ships in extraterritorial waters. Hauptbestandteil des Wortes ist das Adjektiv territorial, dazu kommt die Vorsilbe extra-. Nachdem Sie die Bedeutung von territorial in Verbindung mit „waters“ (Hoheitsgewässer) durch Nachschlagen im Wörterbuch gesichert haben, sehen Sie sich den Eintrag extra- im Wörterbuch an. 7 What’s that on the front of your car? a Was hast du vorne am Auto? b Was ist das vor deinem Auto? 8 I didn’t really want to win. extra- /"ekstr@/ a Ich wollte wirklich nicht gewinnen. Die Vorsilbe extra- wird mit Adjektiven verbunden und bedeutet „außer“: extramarital außerehelich extraterrestrial außerirdisch, oder in der Umgangssprache „sehr“: extra-thin extradünn an extra-special present ein ganz besonderes Geschenk. b Ich wollte eigentlich gar nicht gewinnen. 9 The woman was reported to have left the country. a Die Frau berichtete, dass sie das Land verlassen habe. Dann wird es klar, dass es sich um Gebiete außerhalb der Hoheitsgewässer handelt. b Es hieß, die Frau habe das Land verlassen. 22 © Oxford University Press PHOTOCOPIABLE © Oxford University Press PHOTOCOPIABLE 23 Sehen Sie sich nun die folgenden Sätze und Textausschnitte an und finden Sie mithilfe der Einträge zu Vorsilben und weiterer Informationen im Wörterbuch die passenden Übersetzungen für die fett gedruckten Wörter und Ausdrücke 1 Ben Kingsley, who is Anglo-Indian himself, plays the title role in “Gandhi”. ____________________ 2 A bazooka is a portable weapon like a long tube from which anti-tank missiles are fired. ____________________ 3 Beginning with the March/April 2005 issue, the bimonthly newsletter will be published electronically. ____________________ 4 This site contains many terms not to be found in other dictionaries of computing, perfect for understanding the cyberbabble one encounters when online. ____________________ 5 Before you make the decision to declaw your cat, there are some important facts you should know. It is serious surgery. Your cat’s claw is not a toenail. ____________________ 6 Did he have any foreknowledge of the scheme? ____________________ 7 Intrastate telephone rates vary and can be more or less than your interstate rate. ____________________ 8 It is a common misbelief that it is dark all winter in Alaska. ____________________ 9 There are indications that thousands of votes were lost, added, or miscounted. ____________________ 12 Wie W sammele ich den Wortschatz für ein Thema? Wenn Sie im Unterricht einen Text lesen oder ein Thema besprechen, achten Sie darauf, dass Sie alle nützlichen Vokabeln so aufzeichnen, dass Sie sie später leicht wiederfinden können, um sie bei anderen Arbeiten zu verwenden oder vor der Prüfung zu wiederholen. Ob Sie das in einem Vokabelheft, auf Karteikarten oder am Computer tun, ist nebensächlich – wichtig ist, dass Sie Ihren Wortschatz logisch angeordnet haben. Wie könnte man die Vokabeln ordnen? Alphabetisch? Das ist wohl die am wenigsten nützliche Methode, seine eigenen Vokabellisten zu sortieren – Ihr Wörterbuch ist ja schon nach dem Alphabet geordnet und Sie können jedes gesuchte Wort dort nachschlagen. Es wäre nützlicher, die Vokabeln nach Themen zu ordnen, so dass Sie Ihren Wortschatz themenbezogen wiederholen können. Es gibt natürlich auch viele „allgemeine“ Wörter, die man in separaten Listen zusammenstellen könnte, z.B. Adverbien der Zeit und Häufigkeit oder Verben der Bewegung. Sie sollten ebenfalls eine Liste von in Aufsätzen immer wieder benötigten Ausdrücken anlegen: Wörter wie „however“ oder „by contrast“ – dazu finden Sie im Wörterbuch die „Writing Tips“. Wenn Sie eine Wortsammlung zu einem bestimmten Thema haben, stellt sich die Frage, wie man die Vokabeln am besten aufzeichnet und lernt. Das hängt sehr vom Einzelnen ab – der eine legt sich eine Mindmap an, die die Beziehungen der Wörter zueinander darstellt, der andere bevorzugt eine Liste oder schreibt den Kontext auf, in dem das Wort vorkam. Am besten ist es, alle diese Techniken zu nutzen und zu kombinieren. A Stellen Sie sich vor, Sie hätten einen Text über Südafrika gelesen und folgende Wörter für Ihre Wortschatzsammlung angestrichen. Hier sind einige Vorschläge für Einträge auf Ihren Karteikarten oder in Ihrer Datenbank. ❖ Übung 1 Übersetzen Sie diese Wörter mithilfe Ihres Wörterbuchs: segregation ____________________________ 10 We need more non-polluting energy sources. ____________________ 11 Pre- and post-season rates are 15% off standard rates! ____________________ empower ____________________________ a ban ____________________________ life expectancy ____________________________ 12 To verify your identity, please retype your password. ____________________ precious metals ____________________________ 13 Tenants can sublet the whole or part of their homes to subtenants. ____________________ mining ____________________________ 14 The main groups of unicellular organisms are bacteria, protozoa, unicellular algae, and unicellular fungi or yeast. ____________________ 24 © Oxford University Press PHOTOCOPIABLE Beim Nachschlagen finden Sie oft auch nützliche verwandte Wörter, z.B. segregate oder ban (Verb), die Sie gleich mit in Ihre Sammlung aufnehmen können. Es lohnt sich ebenfalls, die typischen Konstruktionen aufzuschreiben, die Sie im Wörterbuch finden, z.B. empower sb (to do sth) © Oxford University Press PHOTOCOPIABLE 25 ❖ Übung 2 Wenn Sie ein englisches Wort nachschlagen und sehen, dass das Wörterbuch ein Synonym dazu angibt, schreiben Sie es gleich mit auf Ihre Karteikarte oder Liste – es ist in der Prüfung wichtig, nicht immer das gleiche Wort zu verwenden. Schlagen Sie auch den Eintrag für das Synonym nach, um zu sehen, wie es verwendet wird. Suchen Sie Synonyme für die folgenden Wörter: discontent ____________________________ insurrection ____________________________ abundant ____________________________ alleviate ____________________________ disaster ____________________________ ❖ Übung 3 Machen Sie eine Liste von deutschen Wörtern, die Sie vielleicht für Ihr Thema brauchen werden, und übersetzen Sie sie mithilfe des Wörterbuchs ins Englische. Suchen Sie Übersetzungen für die folgenden Wörter: Kolonialherrschaft ____________________________ Rassendiskriminierung ____________________________ Armut ____________________________ 1 Übung 1 Einleitung; first of all, firstly Anführung von Beispielen: for instance, for example Anführung von Gegenpunkten: however, on the other hand Anführung von weiteren Punkten: furthermore, in addition Schluss: in conclusion, in summary Übung 2 Firstly/First of all; For example/instance; Furthermore/In addition; However/On the other hand; In conclusion/summary. Übung 3 recent advances in science – new possibilities 1 unknown dangers 2 ‘designer’ babies 3 new cures for illnesses 4 cloning humans – political purposes 3 religious concerns 3 interfering with nature 2 banning impractical – impossible to regulate 5 can’t go back 2 2 Gewaltverbrechen ____________________________ Bevölkerungswachstum ____________________________ Wirtschaftslage ____________________________ Bodenschätze ____________________________ ❖ Übung 4 Schauen Sie sich den Wörterbucheintrag für jedes nachgeschlagene Wort gut an und schreiben Sie sich mindestens ein nützliches Anwendungsbeispiel auf. Suchen Sie Beispiele für die folgenden Wörter: racial ____________________________________________________________________________________ embargo ________________________________________________________________________________ election __________________________________________________________________________________ mine (Verb) ______________________________________________________________________________ segregation ______________________________________________________________________________ Wenn Sie das deutsche Wort auf die Vorderseite der Karteikarte schreiben und das englische Wort mit allen zusätzlichen Informationen auf die Rückseite, können Sie sich später zur Prüfungsvorbereitung selbst Vokabeln abfragen. 26 Lösungen © Oxford University Press PHOTOCOPIABLE Übung 1 visualize – imagine differentiate – distinguish hamper – hinder heighten – intensify reappraise – reassess symbolize – represent denote – indicate capitalize on – take advantage of overstate – exaggerate Übung 2 1 overstate/exaggerate 2 hampered/hindered 3 visualize/imagine 4 differentiate/distinguish 5 symbolize/represent Übung 3 broad–minded – tolerant in the course of time – eventually critical – crucial derogatory – insulting grudging– reluctant impartial – unbiased indisputable – undeniable inflexible – rigid inherent – intrinsic insufficient– inadequate nonsensical – absurd seemingly – apparently superfluous – unnecessary Übung 4 celebrity – fame dramatist – playwright gravity – seriousness impetus – stimulus standpoint – perspective stanza – verse Übung 5 chiefly – primarily generally – usually unfortunately – regrettably practically – virtually seemingly – apparently happily – fortunately substantially – considerably Übung 6 un- approachable, attractive, helpful, imaginative, inspiring, intentional, sophisticated, sympathetic in- articulate, discreet, flexible, hospitable, humane, tangible il- legal, literate im- mature, plausible, polite, practicable, practical ir- regular, relevant, responsible dis- obedient, satisfied, similar Übung 7 optimistic – pessimistic innocent – guilty introvert – extrovert open-minded – narrow-minded weak – strong submissive – assertive high-spirited – placid temporary – permanent objective – subjective 3 Übung 1 1 accommodation, easier 2 referred, trafficking 3 potatoes, scrubbed 4 simplified, summed 5 essential, unnecessary Übung 2 1 borrowing 2 journey lending 3 break 4 think 5 take Übung 3 1 misled 2 fought 3 accustomed to going 4 characteristic of 5 sheep 6 information Übung 4 1 convenient connections 2 take lots of photos 3 We’ve got a test 4 very weak 5 severe frost 6 ride my mountain bike Übung 5 E1 There’s going to be a programme on television about it. 2 ... mothers with children 3 The boys were caught truanting and stealing sweets. 4 He had an argument with his manager and was then dismissed. 5 We have got to (or must) do something... Übung 6 got the chance to... first... enjoyed staying there... countryside... reminded me of home... Bavaria ... have been working in a factory for six months, but I think that... a country where... tell me ... my own flat... privacy... advice. 4 Übung 1 1 rhyming couplet 2 metaphor 3 simile 4 alliteration 5 onomatopoeia 6 paradox 7 assonance Übung 2 All the world... metaphor The Child...paradox The fair breeze...alliteration And so, ... assonance Who art ...simile In Flanders ... rhyming couplet murmuring ... onomatopoeia Übung 3 The heroine of the novel, Elizabeth, is portray por yed as lively and intelligent. We know little of her external ppearance, except that she has appearance fine eyes, which may symboliz symbolize her powers of perception. However, she fails at first to see beyond the of Mr Darcy, only haughty exterior e later discovering his good qualities. qualities Although the novel is not written in the events are seen st person, per the first through the eyes of Elizabeth and much of the humour in the book comes from her witty comments and ironic tone. Übung 4 feckless – cheerful + scatty – temperatmental – understanding + sullen – stubborn – selfless + Übung 5 approachable articulate attractive discreet helpful high-spirited hospitable imaginative innocent introvert mature obedient open-minded optimistic polite practical responsible sophisticated submissive sympathetic 5 Übung 1 1 petty, parochial 2 clannish, warlords 3 faceless bureaucrats, time-servers 4 self-indulgence, mawkish sentimentality 5 grovelling, conniving Übung 2 umgangssprachlich: on about, doing time gehoben: loftily, veraltet: thou art, kinsmen The colloquial expressions are the speakers’ normal conversation. The old-fashioned and formal terms are quotations from Shakespeare. The author achieves a comic effect by putting together these contrasting styles. Übung 3 1 precious, pearls of wisdom – ironisch 2 contaminant, nutrient – Fachsprache 3 like – umgangssprachlich, slagging him off – Slang 4 intoxicating gehoben beverages, controlled substances offiziell 5 retail therapy, horror of horrors – humorvoll, scherzhaft 6 Übung 1 People: cast, editor, scriptwriter, extra, director Type of film: documentary, silent film, feature film, talkie Camerawork: interior shot, zoom shot, pan, still, close-up Übung 2 screenplay, adaptation, message, is about, tension, scene, plot, setting, visually, composed. Übung 3 plot complex, dramatic, exciting, hilarious acting patchy, superb, wooden shots breathtaking, dramatic, spectacular, sumptuous soundtrack atmospheric, eerie, haunting P964394 06.06 7 Übung 1 1 a Lohn b führen 2 a schwindelig b ohnmächtig werden c schwach 3 a zornig werden b Borste 4 a rehbraun b sich einschmeicheln c Hirschkalb, Rehkitz 5 a vortäuschen b Fälschung 6 a empören b Empörung 7 a abstrakt b Zusammenfassung c zusammenfassen 8 a sich zusammenziehen, schrumpfen b Vertrag 9 a betreffen b affektiert 10 a aufreibend b Prellungen c sich etw prellen Übung 2 1 pull sth down – etw abreißen 2 pull through – durchkommen 3 pull out – ausscheren 4 pull out of sth – aus etw aussteigen 5 keep up with sb – mit jdm Schritt halten 6 keep sth from sb – etw vor jdm verheimlichen 7 keep on – weiter gehen Übung 3 1 foot the bill (for sth) – die Rechnung (für etw) bezahlen 2 go to any lengths (to do sth) – vor nichts zurückscheuen (um etw zu tun) 3 time (alone) will tell – das muss sich erst herausstellen 4 place a premium on sth – großen Wert auf etw legen 5 the streets are paved with gold – das Geld liegt auf der Straße 8 1 a aggressiv b scheuernd c schneidend 2 a verstärken b näher erläutern 3 a adstringierend b beißend 4 a heftig b rasant c glühend 5 a unbeugsam, wenig flexibel b unbiegsam c starr, unbeweglich 6 a unterdrücken, niederschlagen b bezwingen, unterdrücken 7 a Füllung b Füllmaterial 8 a Garnitur b Suite c Programmgruppe d Büroräume 9 a uneben b ungleichmäßig, unregelmäßig c mit Höhen und Tiefen 10 a nicht asphaltiert b ungemacht 11 a räumen b aufgeben 12 a führen b ausüben 9 A2 in strength – in großer Zahl fringes – Rand vulnerable – prekär abject – bitter conspicuous consumption– Luxuskonsum subsistence economy – Versorgungswirtschaft observable – zu beobachten greatly – bedeutend perceive – ansehen (it is widely perceived that – viele meinen, dass) investment – Aufwand glaring – schreiend B 1 eingereichte Arbeiten 2 Hochbegabte; Eins 3 Dezentralisierung 4 Abschluss machen 5 Abend des Guy Fawkes Day mit Freudenfeuer und Feuerwerk 6 Klasse; Wanderung, bei dem Spender eine Summe pro Meile versprechen 7 Gebiete, in denen keine Kohle verbrannt werden durfte 8 Meilen pro Gallone (Benzinverbrauch) 9 Soldaten der Unionsstaaten bzw. der konföderierten Staaten im Sezessionskrieg 10 eine von einem Mann gespielte alte Dame im traditionellen Theaterstück in der Weihnachtszeit 11 Trödelmarkt, bei dem man Waren aus den Kofferraum seines Autos heraus verkauft 12 Schulabschluss für 16-Jährige mit Prüfungen in 9 Fächern; Musikprüfung fürs Flötenspiel (schwierigster Grad) 13 Einsatz als Geschworene 14 Feiertag im Herbst in den USA und Kanada 15 Großes Geschworenengericht, das darüber entscheidet, ob genügend Beweise vorliegen, um einen Fall zur Verhandlung zu bringen; Kongressabgeordneter 10 1b 6b 11 b 2a 7a 12 a 3b 8b 13 b 4b 9b 14 a 5b 10 b 11 1 Angloinder 2 Panzerabwehrraketen 3 alle zwei Monate erscheinende 4 Computerjargon 5 entklauen, die Krallen entfernen 6 vorherige Kenntnis 7 Telefongebühren innerhalb des Staates 8 Irrtum, Irrglaube, falsche Annahme 9 falsch (aus)gezählt 10 schadstofffreie, umweltfreundliche 11 Vor- und Nachsaison12 nochmals tippen/eingeben 13 Untermieter 14 einzellige 12 Übung 1 segregation – (Rassen-)Trennung empower sb – jdm die Macht geben; jdn in die Lage versetzen (etw zu tun) a ban – Verbot, Embargo life expectancy – Lebenserwartung precious metals – Edelmetalle mining – Bergbau Übung 2 discontent – dissatisfaction insurrection – uprising abundant – plentiful alleviate – ease disaster – catastrophe Übung 3 Kolonialherrschaft – colonial rule Rassendiskriminierung – racial discrimination Armut – poverty Gewaltverbrechen – violent crime Bevölkerungswachstum – population growth, growth in population Wirtschaftslage – economic situation Bodenschätze – natural resources Übung 4 racial tension impose/enforce/lift an embargo; a trade embargo against/on certain countries stand/run for election; his election as president They were mining for gold. racial segregation