i500 Benutzerhandbuch deutsch
Transcription
i500 Benutzerhandbuch deutsch
DEU Bedienungsanleitung i500 Multiroom Audio System 1 - Kurzanleitung für die Fernbedienung 3 Empfehlungen zu erreichen verbesserter Kommunikation zwischen der Fernbedienung und den Hauptlautsprechern oder Zonen Controllern 4 2 - Verbinden der Fernbedienung den Hauptlautsprechern oder Zonen Controllern 5 3 - Bedienung des Sound Systems 3.1 - Grundeinstellungen 3.2 - Equalizer und Timer 3.3 - FM-Tuner 3.4 - CD / DVD-Audio Player 3.5 - iPod 3.6 - L1 und L2 externe Sound-Eingänge 3.7 - In-Room-Sound Eingang 3.8 - "Ideal"-Funktion 3.9 - Allgemeines Standby für das gesamte System 3.10 - Standby der Aktiven - Lautsprecher 7 7 7 8 9 10 11 13 14 15 15 4 - Uhrfunktionen / Timer 4.1 – Uhr/Timer und Kalender 4.2 - Wecker 4.3 - Auto-Standby 16 17 17 17 5 - Gegensprechanlage / Interkom Funktion 5.1 - Beantwortung von Interkom Ruf 5.2 - Elektronischer Babyphone-Monitor 5.3 - Interkom-Einstellungen 18 18 19 20 6 - Display-Einstellungen 21 Häufig gestellte Fragen Häufig gestellte Fragen 22 iPod ist ein Warenzeichen der Apple Inc., das in den USA und anderen Ländern eingetragen sind. "Made for iPod" bedeutet, dass ein elektronisches Zubehör speziell für den Anschluss an einen iPod hergestellt und von Electrónica Integral de Sonido SA zertifiziert wurde und den Leistungsstandards von Apple entspricht. Apple ist nicht verantwortlich für den Betrieb dieses Geräts oder die Einhaltung von Sicherheits-und gesetzlichen Standards. Electrónica Integral de Sonido SA ( EISSOUND) ist nicht verantwortlich für Fehler oder Auslassungen in diesem Handbuch und behält sich das Recht vor, Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorzunehmen. Seite 2 Bedienungsanleitung 1. Kurzanleitung für die Fernbedienung Um einen korrekten Betrieb des Systems zu gewährleisten, müssen die Hinweise im InstallationsHandbuch befolgt werden. Außerdem muss jede Fernbedienung mit dem Hauptlautsprecher oder Zonen Controller verbunden werden. Zone verbunden Batterie Musik ON Menü Informationsfenster I n t h e air t on igh t Zurück verlinken Multifunktionstasten Menu input Microphone Home Information Navigationstasten Speichern Bestätigungstaste Speicher löschen Schnelldurchlauf Liste Intercom Musik K a n a l wa h l Volume Musik ON/OFF Cancel/snooze alarm Timer Close floating screen Est r ella de m ar 97 . 9 SER Base Station Buchse In Room Audiokanal Eingang Einstellungen des zentralen FM Tuners Navigation durch den zentralen CD/DVD P layer Navigation durch den iPod an der Master Unit Menu Einstellungen des lokalen FM Tuner Interkom Betrieb Einstellung der Audio L evel Speichern und Aktivieren der "Ideal" F unktionen Grundeinstellungen General Standby Nicht stören: keine individuellen Anrufe werden entgegen genommen Elektronischen Babymonitor aktivieren Freisprecheinrichtung Alarme Timer Seite 3 Empfehlungen für eine eventuelle Optimierung der Kommunikation zwischen der Fernbedienung und dem Hauptlautsprecher oder Zonen Controller Betrieb der Fernbedienung innerhalb der Reichweite von maximaler Entfernung von 5 m vom Hauptlautsprecher oder Zonen Controller 5m. OK NO Ändern Sie während der Eingabe von Befehlen über die Fernbedienung möglichst nicht Ihre Position. 5m. OK NO Vermeiden Sie die Nähe von Geräten, die aktiv im Bluetooth Band arbeiten, die WiFi oder andere hochfrequente Übertragungen im 2,4 GHz Band senden. Seite 4 Wichtig: wenn die Fernbedienung die Funkverbindung mit dem Hauptlautsprecher oder Zonen Controller verliert, erlischt das Wellen Symbol und der Zonenname im Display. In diesem Fall versucht die Fernbedienung die Verbindung wieder aufzubauen. Folgen Sie den Vorschlägen zum Verbindungsaufbau bis das Wellensymbol aufhört zu blinken. Falls die Verbindung nicht hergestellt werden kann, drücken Sie die Link Taste um die Verbindung endgültig zu unterbrechen. Zum Neuaufbau dieser oder einer anderen Zone folgen Sie der Prozedur wie in Kapitel 2 beschrieben. 2. Verbinden der Fernbedienung mit den Hauptlautsprechern oder Zonen Controller Eine Fernbedienung muss mit einem einzigen Hauptlautsprecher oder Zonen Controller verknüpft werden. Es ist nicht möglich, einen Hauptlautsprecher oder Zonen Controller mit Hilfe von zwei Fernbedienungen gleichzeitig zu betrieben. OK NO Um eine Fernbedienung mit einem Hauptlautsprecher oder Zonen Controller zu verbinden, drücken Sie die "Link"-Taste und wählen Sie den Hauptlautsprecher oder Zonen Controller aus der Liste der Zonen aus, die auf dem Bildschirm erscheint. Seite 5 Fernbedienung nicht mit einem Hauptlautsprecher verbunden Fernbedienung mit einem Hauptlautsprecher verbunden Nicht verbunden verbunden KITCHEN 11:59 Monday, 04/06/08 verbinden Verbinden (wechseln) Link KITCHEN LIVING ATTIC Verbunden mit der Zone "LIVING" LIVING 11:59 Monday, 04/06/08 Zone auswählen OK Wenn die gewünschte Zone nicht angezeigt wird, ist sie außerhalb der Reichweite. Gehen Sie näher an den Hauptlautsprecher oder Zonen Controller heran, mit dem Sie sich verknüpfen möchten, und wählen Sie eine Zone aus der Liste aus (bitte Abschnitt 1 beachten: Empfehlungen für die optimale Kommunikation zwischen Fernbedienung und Hauptlautsprecher oder Zonen Controller). linked 11:59 Monday, 04/06/08 3sg Für die Verbindung der Fernbedienung mit einem Hauptlautsprecher oder Zonen Controller drücken Sie die "Link"-Taste für 3 Sekunden, dann wird die letzte Verbindung gelöscht und das erste „Start- Up“ Bild wird angezeigt. Betätigen Sie die „link“ Taste erneut und wählen Sie die gewünschte Zone aus. Dann können Sie die Fernbedienung mit der neu gewählten Zone verbinden. Seite 6 link (clear) 3. Bedienung des Sound Systems 3.1. Grundeinstellungen Musik ON Est r ell a d e m ar Musikkanal: - Zentral FM - CD / DVD - iPod oder Zentral L1 - Zentral L2 - Lokal FM - lokal Eingang OK Est rella de m ar Volum e 35 ändern Musik kanal Lautst. Musik ON/OFF 3.2. Equalizer und Timer Musik ON Est r ell a d e m ar Menu Wählen Sie das Audio-Level Menü für den Zugriff auf Lautstärke, Balance, Höhen, Tiefen, Loudness Aktivierung / Deaktivierung und Aktivierung des Timers zum automatischen Ausschalten der Musik in Übereinstimmung mit den programmierten Zeiten. Wenn Sie nicht auf das Audiopegel Menü zugreifen wollen, können Sie den Timer auch aktivieren, indem Sie die Taste "on / off" für 5 Sekunden gedrückt halten.. Volu m en 39 Volum e Balance 0 Ba lance Treble + 10 Treble + 20 Est rella de m ar Bass + 25 Loudness Tim er Seite 7 Wahl Audio level Wahl Audio level Enter Enter Ti mer 0 Eingabe Level Enter 39 0 + 10 + 20 0 3.3. FM-Tuner Zwei FM-Tuner stehen über die Fernbedienung zur Verfügung, einer im Hauptlautsprecher oder Zonen Controller und einer in der Master Unit ( Zentralsteuerung ). Die beiden FM-Tuner sind in der Steuerung sehr ähnlich. Musik ON Est rella de m ar 97 .9 KI SS FM Musikkanal: - FM - CD / DVD - iPod oder Zentral L1 - Zentral L2 Scan FM Stationen, die gespeichert sind Manueller Suchlauf für FM Band - Lokal Input OK (beendet FM Stationswahl) Ändern des MusikKanals Lautstärke Musik ON/OFF Um die erweiterten Einstellungen und Programmspeicher auf beiden Tuner zu navigieren, drücken Sie auf die mittlere Navigationstaste ("Enter"). Musik ON gewählter Musikkanal 96 .3 Kiss FM Enter Anzeige und Speichern der aktuellen Station Forced FM Empfang in MONO Mo de Anzeige und Löschen der aktuellen Station Manueller Suchlauf Mem or ies Scan Sen siv ilit y Au t os can 3 Einstellung der Suchempfindlichkeit Automatische Suche und Speicherbelegung Auswahl Option Enter Seite 8 Wenn die Empfangsqualität in Stereo nicht zufriedenstellend ist, kann der "Zwangs-Mono"Modus ausgewählt werden. Speichern Sie diesen Sender im Speicher mit "Zwangsmono" (forced Mono). Die "Autoscan"-Funktion ist eine automatische Operation. Durch Betätigen werden die zuvor gespeicherten Sender löscht. Dann werden die Stationen mit dem besten Empfang auf den PresetPlätzen gespeichert. Die gespeicherten Sender werden im Speicher in der Reihenfolge der empfangenen Frequenzen aus dem Suchlauf festgelegt. Zentral FM: Sender aus dem Master Unit FM-Tuner werden im gesamten Haus oder Gebäude verteilt. Lokal FM: Sender aus dem Hauptlautsprecher oder Zonen Controller werden nur in der jeweiligen Zone ausgestrahlt, die von der Fernbedienung gesteuert wird. 3.4. CD / DVD-Audio-Player Die Master Unit ist mit einem CD / DVD-Player mit der Möglichkeit, Audio-CD, CD-MP3-und DVD-MP3-Formate abzuspielen, ausgestattet CD/DVD Audio bereit Öffnen/Schließen Laufwerk Wenn eine CD in der Master Unit eingesetzt wird, werden die Daten gelesen und gespeichert (Song, Interpret, etc.). Zugriff und Auswahl von jeder Fernbedienung ist möglich. Aktivitätsanzeige des Laufwerks wird durch die LED auf der Master Unit angezeigt (maximale Dauer fürs Einlesen ist 0,5 Minuten für eine CD und 3 Minuten für eine DVD). Wenn die Disc gelesen wurde und bereit ist, blinkt die LED nicht mehr. WICHTIG: Um den einwandfreien Betrieb des Gerätes zu gewährleisten, schließen Sie das Fach mit dem "open / close" Knopf . CD-MP3-und DVD-MP3-Discs müssen in closed Session hergestellt sein (Multisession wird nicht unterstützt) und dürfen keine anderen Dateien als solche mit MP3 Daten enthalten. Der CD / DVD-Audio-Player kann durch die Fernbedienung von jedem Raum aus betrieben werden. Musik ON A h ard day ’s n ig ht Musikkanal: - Zentral FM - iPod oder Zentral L1 - Zentral L2 - lokal FM - lokal Eingang Vorlauf CD/DVD Navigation Reproduktion des Kontrollfensters OK (Fenster schließen) ändern Musikkanal Musik ON/OFF Seite 9 Lautstärke Cen t ral disk Navigieren durch gespeicherte Musik auf einer CD ist ähnlich einen MP3-Player oder einer Audio-CD / DVD. Dabei wird das übliche System von Verzeichnissen und Ordnern benutzt: Central disk So ng Musik ON Musikkanal A h ard day’s n ig ht li st Roo t Shuffle Su b ir n iv el Repeat Con ciert o Madr id Play controls Am ar al Escap ar Play Auswahl Wahloption Enter Enter schneller Vorlauf Enter Bei der Auswahl der Modi ist es möglich, verschiedene Zufalls-Wiedergabe-Optionen wie Disc- oder Ordner Wiedergabe zu wählen. Die Musik auf der Master Unit wird im ganzen Haus oder Gebäude verteilt. Wenn daher ein Lied geändert wird, wird die Änderung zu allen Räumen im Haus oder Gebäude übertragen, die auf den gleichen Kanal eingestellt sind. Der CD / DVD-Player wird automatisch gestoppt, wenn auf der Fernbedienung diese Audioquelle für mehr als 45sec durch Drücken der Taste gewählt wird, (Mute oder Energiesparmodus). Wenn der CD / DVD Spieler auf der Fernbedienung erneut gewählt wird, wird das gleiche Lied (von Anfang an) erneut gespielt. 3.5. iPod iPod bereit Wenn die Master Unit einen iPod angeschlossen hat, leuchtet die entsprechende LED auf der Frontplatte der Master Unit.. Musik auf diesem iPod kann von jeder Fernbedienung in jedem Raum erreicht und navigiert werden. Musik ON Yest erday - Musikkanal: - Zentral FM - Zentral disk oder zentral L1 - zentral L2 - lokal FM - local Input Steuern durch Musik Play Liste des iPod Navigation Reproduktion Kontrollfenster OK (Fenster schließen ändern Musik kanal Musik ON/OFF Seite 10 Lautstärke i Pod Navigieren Sie durch die Musik auf dem iPod auf die gleiche Weise wie auf dem iPod selbst, mit dem gleichen System von Listen, Alben und Songs: LIVING Musik ON Central iPod Musik kanal Wahl Central iPod Ar tists La isla b onit a Alb um s Nowh ere g irl Yest erday List 09:11 Ran do m Play Rep eat Auswahl Enter Lad y wr it er Break f ast in Am er... Pret ty w om a n Wahl Schnell Auswahl aus Liste Enter Enter Wird der iPod als Musikquelle gewählt, wird die Musik im gesamten Haus oder Gebäude in allen ausgestrahlt, die auf den Kanal iPod eingestellt sind. Unterstütze iPod Modelle: 3.6. L1 und L2 externe Sound-Eingänge Externe Tonquellen verbunden Die Master Unit ist mit zwei Audioeingänge, L1 und L2 ausgestattet. Zugriff auf die Eingänge erfolgt durch die CinchBuchsen auf der Rückseite. An diese Eingänge können beliebige externe Klangquelle wie TV, VCR, SATReceiver, Airport ® angeschlossen werden. Seite 11 ! Der Sound-Eingang L1 für externe Audioquellen ist mit dem iPod-Eingang verbunden. Daher kann nur eine Quelle zeitgleich aktiv sein. Der iPod hat Vorrang. Die externe Audioquelle an L1 steht nur zur Verfügung, wenn der iPod nicht in der Docking Station gesteckt ist Die verfügbaren Anschlüsse werden mit ihrem Status von der entsprechenden LED auf der Frontplatte der Master Unit angezeigt. Die externe Klangquellen können über die Fernbedienung ausgewählt und in jedem Raum ausgestrahlt werden, die auf diesen Kanal eingestellt sind. Musik ON Central L2 09:11 Musikkanal: - Zentral FM - Zentral CD/DVD -iPod oder Zentral L1 - Zentral L2 - lokal FM - lokal Input ändern Musikkanal Seite 12 LIVING Lautstärke 3.7. In-Room Sound Eingang Jede Fernbedienung ist mit einem lokalen Toneingang über die 3,5 mm-Klinkenbuchse ausgestattet. Dies ermöglicht ungestörten, individuellen Hörgenuss in jeder Zone oder Zimmer über den Hauptlautsprecher oder Zonen Controller. Music ON LIVING Local Input 09:11 Musikkanal: - Zentral FM - Zentral disk - iPod oder Zentral L1 - Zentral L2 - Lokal FM - lokal input Wenn von dieser Möglichkeit Gebrauch über einen längeren Zeitraum Gebrauch gemacht wird, wird empfohlen, die Fernbedienung in der Basis platziert werden, um nicht die Batterie Ladung verlieren. Der Anschluss für den Toneingabe ist dann mit der Buchse auf der Rückseite der Basisstation zu verbinden. ändern Musik Kanal Lautstärke Music ON/OFF . Beim Zonen Controller ist die alternative Toneingabe an der Rückseite der Zonen Controller platziert. Der Sound-Eingang an der Rückseite des Zonen Controller (AUDIO IN) wird mit dem gleichen Eingang auf der Fernbedienung geteilt. Sind beide Eingänge gleichzeitig aktiv, hat der Zonen ControllerEingang Priorität. Wenn ein 3,5 mm Klinkenstecker in dem Zonen Controller angeschlossen ist, ist die externe Audioquelle auf der Fernbedienung abgeschaltet. 3.8. "Ideal"-Funktion Es ist möglich, eine "ideale" Audiomodus Einstellung für jeden Raum abzuspeichern. Dabei werden individuell eingestellte Werte durch Drücken der "OK"-Taste für 2 Sekunden gespeichert. Seite 13 LIVING music ON Central FM 96.3 Kiss FM Audio Channel Screen 09:11 "ideal" mode 2sg. Verbunden mit "LIVING" Zone ideal LIVING Die verfügbaren Werte, die im "ideal"Modus gespeichert werden, sind Lautstärke, Balance, Bass, Höhen, Loudness, Audio-Kanal und FM-Tuner Station (falls der Audiokanal als FMTuner gewählt wurde). Um den "ideal"Modus zu speichern, wie folgt vorgehen: Music ON Auswahl Musikkanal Central FM 96.3 Kiss FM 09:11 Menü Ideal Modus Auswählen Enter ideal Restore ideal Store ideal No molesten Select Option Enter Seite 14 3.9. Allgemeine Standby Funktion für das gesamte System Es ist möglich, die Musik für das ganze Haus abzuschalten, ohne von Raum für Raum gehen zu müssen. Musik ON A h ard day ’s n ig ht Enter Wahl: General Standby Enter 3.10. Standby des Auxiliary Aktivlautsprechers In den Zonen oder Räume, in denen Auxiliary Aktivlautsprecher installiert sind (siehe Installationshandbuch, Abschnitt 4.2) aktiviert und deaktiviert die Standby-Funktion Musik im Hauptlautsprecher und allen Auxiliary Aktivboxen. Um nur die Musik in dem Hauptlautsprecher und seine Passivlautsprecher aktivieren,, drücken Sie die "on / off"Taste und die Navigations-Taste "Links" für 2 Sekunden. Um nur die Musik in den Auxiliary Aktivlautsprechern und ihren Passivlautsprechern zu aktivieren, drücken Sie die "on / off" und die Navigations-Taste "Rechts" für 2 Sekunden (bei mehreren Auxiliary Aktivlautsprecher können diese nicht unabhängig voneinander aktiviert / deaktiviert werden). Seite 15 Musik ON/OFF nur Haupt Lautspr. 2sg. 2sg. Musik ON/OFF Nur Auxilary Lautspr. 4. Uhrfunktionen / Timer Die Uhr-Funktionen sind über jeden Hauptlautsprecher verfügbar und werden über die Fernbedienung über das Menü „Einstellungen“ betrieben und angepasst. verbunden "KITCHEN" Zone KITCHEN Settings 11:59 Menü Auswahl Einstellungen enter Einstellung Zeit und Datum Settings Clock Programmierung Alarm # 1 Alarm 1 Alarm 2 Programmierung Alarm # 2 Auto-standby Light Estrella de mar Languages select settings enter Seite 16 Programmierung Auto-Aus Enter 4.1. Uhr- Timer- Kalender Das System ist mit einem einzigen Takt-Kalender für die gesamte Anlage ausgestattet. Alle Änderungen an Uhr und Kalender wird automatisch in allen Zonen aktualisiert und synchronisiert. 4.2. Wecker Jede Zone verfügt über zwei programmierbare Alarm- Zeiten, die in zwei verschiedenen Modi arbeiten: "Music" Alarm Nur in Funktion, wenn die Hauptlautsprecher oder Zonen Controller zu dem programmierten Zeitpunkt und Tag im Stand-by-Modus sind. Die Musik schaltet sich mit dem "ideal"-Modus Werten ein (siehe Abschnitt 3.8). Die Lautstärke ist programmierbar und unterschiedlich für jeden Wecker. “Beep" Typ Alarm In Funktion wenn der Hauptlautsprecher oder Zonen Controller im Standby-Modus ist oder zu der Zeit und an den Tagen Musik abspielt. Es ertönt das typische "Beep"-Signal mit drei verschiedenen Tönen in einstellbare Lautstärke. Ist mit einem Verzögerungsfunktion (Schlummerfunktion) ausgestattet: Nach kurzer Betätigung der "on / off"-Taste wird der Hauptlautsprecher oder Zonen Controller wird auf die vorherigen Einstellungen zurück (Standby oder Musik) gestellt. 4 Minuten später ertönt der Signalton erneut. Um den Alarm vollständig auszuschalten, wird die "on / off"-Taste für 2 Sekunden gedrückt bis ein Dauer- Beep- Ton zu hören ist. Dann wird der Hauptlautsprecher oder Zonen Controller auf seine vorherigen Einstellungen (Standby oder Musik) zurückgesetzt und die Alarmfunktionen ausgeschaltet. Nach 4 kontinuierlichen Verzögerungszyklen ohne Tastendruck kehrt die Hauptlautsprecher oder Zonen Controller automatisch auf die vorherigen Einstellungen (Standby oder Musik) und die Alarmfunktionen enden.. bip bip bip bip bip bip 1min. 4min. bip bip bip 1min. 4min. bip bip bip 1min. 4min. 1min. 4min. WICHTIG: Der Alarm wird für jede Zone oder Raum programmiert, das heißt, für jedes Hauptlautsprecher oder Zonen Controller und nicht für jede Fernbedienung. 4.3. Auto-Standby Jeder Hauptlautsprecher oder Zonen Controller kann auf einen Tage und Zeit programmiert werden, zu dem er automatisch in den Standby-Modus geht. Seite 17 5. Gegensprechanlage / Interkom Funktion WICHTIG: Für den Betrieb dieser Funktion wird davon ausgegangen, dass jede Zone der Raum seine eigene Fernbedienung hat und diese mit dem Hauptlautsprecher oder Zonen Controller verbunden ist. 5.1. Beantwortung von Interkom Ruf Jede Fernbedienung hat ein eingebautes Mikrofon für Interkom-Anrufe in die verschiedenen Zonen. Diese Anrufe sind über die Lautsprecher in der Zone (n), in die der Anruf geschickt wird, zu hören. Wie wird der Anruf ausgeführt? Drücken Sie die "Intercom"Taste . Llamar a... LIVING Gruppe 11:59 Halten Sie die "Intercom"Taste gedrückt, während Sie sprechen. Group 1 Group 2 Monday, 04/06/08 Wählen Sie die Zielzone aus der Liste. Call to.. KITCHEN Zone LIVING OFFICE Auswahl Zone In der Zielzone wird die Sprachübertragung über die Lautsprecher gehört (maximal 1 Interkom Minute). Wenn der Zielzone als eine Gruppe von Zonen gewählt wurde, wird die Nachricht gleichzeitig an den Bestimmungsorten die zu der Gruppe gehören, übertragen.. sprechen Die Lautstärke der empfangenen Nachricht kann durch Lautstärkeregelung angepasst werden (siehe Abschnitt 5.3). Das kann durch Voreinstellung oder zum Zeitpunkt des Empfangs durch einfaches Drücken der Lautstärketasten erfolgen. Am Ende der Kommunikation wird die letzte Einstellung gespeichert.. Wenn in einer Zone der Anrufschutz-Modus „DO NOT DISTRUB“ ( bitte nicht stören) eingeschaltet ist, werden keine Interkom Anrufe empfangen. Wenn der "Intercom"-Taste losgelassen wird, schaltet der Modus auf Freisprecheinrichtung um. Die Person, die das Gespräch initiiert hat, hört nun die Antwort der angesprochenen Person. Seite 18 Die Zone, die den Interkom-Anruf erhalten hat, öffnet nun ihr Mikrofon. Zur gleichen Zeit erzeugt der Lautsprecher den typischen "Beep-Ton", um anzuzeigen, dass das Mikrofon offen ist und den Klang und das Gespräch, das in diesem Raum erzeugt wird überträgt. (Dies vermeidet ungewolltes Mithören). Die automatische Antwort-Funktion ist aktiviert, solange der Sprachdetektor Sprachsignale aus dieser Zone erkennt. Wenn kein Ton für länger als die vorprogrammierte Zeit empfangen wird, schaltet das Gespräch automatisch ab.. Dieser Modus ist aktiv, solange die Personen sprechen (maximale Zeit: 1 Minute). Die AutoAnsprechempfindlichkeit und Stille Zeit sind programmierbare Parameter (siehe Abschnitt 5.3). bip bip bip Wenn die automatische Antwort-Funktion in einer Zone deaktiviert ist, wird Freisprechen „auto-response“ nach dem Empfang eines Interkom-Anrufs nicht aktiviert. Die Auto-Response-Funktion ist nicht verfügbar für Interkom - Anrufe an Gruppen. ( Nur einzelne, individuelle Zonen). Zu jeder Zeit kann jeder der beiden Gesprächsteilnehmer Sprechfreigabe bekommen, wenn er die "Interkom"-Taste drückt. Jeder kann die Verbindung durch Drücken der "on / off"-Taste beenden. In jedem Fall ist die maximale Dauer einer Interkom- Verbindung (Ruf + Antwort) 3 Minuten Wenn die Kommunikation zu einer Gruppe fehlschlägt oder zu einer Fernbedienung, die nicht angemeldet ist, wird eine entsprechende Meldung auf dem Bildschirm angezeigt. Wenn ein Gruppenanruf stattfindet, bedeutet dass mindestens eine Zone in der ausgewählten Gruppe hat die entsprechende Nachricht empfangen. 5.2. Elektronische Babyphone Monitor Funktion Das elektronische Babyphone ist eine Interkom-Anruf Operation, die automatisch generiert wird, wenn das Mikrofon in der Fernbedienung einen Ton in dem Raum erkennt. Diese Funktion wurde für pflegbedürftige Personen, die keinen Zugriff auf die Fernbedienung ausüben können eingerichtet. Im Falle, dass diese Personen (Babys, behinderte oder bettlägerige Personen) kommunizieren wollen geschieht dies über Sprachaktivierung.). Seite 19 Diese Funktion kann in der Zone oder Raum eingestellt werden, wo die Raum-Überwachung stattfinden soll. Mehrere Bereiche oder Räume können mit der Babyphone- Funktion aktiviert werden. (Siehe Abschnitt 5.3). Wenn ein Ton im Raum erkannt wird, ist es nicht nötig, die Fernbedienung manuell zu betätigen. Das Gerät löst bei Geräuschen einen gezielten, programmierbaren Interkom- Anruf aus, der das Mikrofon solange offen hält, solange die auf „Stille“ programmiert Zeit nicht verstreicht. Zonen mit dem NICHT STÖREN-Modus können Babyphone Interkom- Gespräche nicht empfangen. Der Baby-Monitor-Betrieb ist ähnlich dem Verfahren für Interkomgespräche, wie in Abschnitt 5.1 beschrieben. Ein Anruf kann durch Drücken der "Interkom"-Taste ausgelöst werden und durch Drücken der "on / off"-Taste sowohl von der „Sendeseite“ als auch der „Empfangsseite“ beendet werden. Es gibt eine spezielle Menü-Option, um alle Babyphone Operationen im ganzen Haus zu beenden (siehe Abschnitt 5.3). 5.3. Interkom-Einstellungen Interkom-Einstellungen werden zwischen Fernbedienung und jedem Hauptlautsprecher oder Zone Controller im verbundenen Zustand programmiert. Zum Interkom-Menü: Verbunden mit "LIVING" Zone LIVING Intercom 11:59 Monday, 04/06/08 Menu Wahl: Intercom Einstell. Enter Anruf an…l Intercom Ankommende Lautstärke einstellen Call to... Volume 22 Do not disturb Aktivieren "Nicht stören" Auto-response Baby monitor Einstellen Empfindlichkeit "Auto- Response" Einstellen und Aktivieren "Baby Monitor" Funktion. Wählt Option Enter Seite 20 Da die Empfindlichkeit des Voice Detektors für geräuscharme Umgebungen konzipiert wurde, kann der Voice Detektor permanent durch Hintergrundgeräusche aktiviert sein. 6. Display-Einstellungen Darstellungsfunktionen werden für jede einzelne Fernbedienung eingestellt. Zu diesen Funktionen gehören die Helligkeit des Displays, Energieeinsparung mit ECO-Modus (automatisches abschalten der Display Beleuchtung, wenn die Fernbedienung in der Basis Station eingesetzt wird), die Sprache und die Motive oder Farben des Displays. Dies kann zur Personalisierung der Fernbedienung benutzt werden. . Settings Settings LIVING Helligkeit Display Auto-standby Light 11:59 ECO mode Monday, 04/06/08 Languages Themes Installation Automatisches Display Aus Sprache im Display Farbe des Displays Menu Wahl Einstellungen Enter Seite 21 Wahl Einstellungen Enter FAQ: Häufig gestellte Fragen Die Fernbedienung verliert die Verbindung zum Hauptlautsprecher oder Zonen Controller (Wellen-Signal blinkt und verschwindet) Stellen Sie sicher, dass Hauptlautsprecher oder Zonen Controller nach den Empfehlungen des Installations-Handbuches, Abschnitt 2.5, installiert wurde. Folgen Sie den Empfehlungen wie in Abschnitt 1 angegeben. Hauptlautsprecher oder Zonen Controller funktionieren nicht richtig Stellen Sie sicher, dass die Fernbedienung in der Nähe der Hauptlautsprecher oder Zonen Controller (die eine Leuchtanzeige) sind und nicht am Auxiliary Aktiv- oder Passivlautsprecher. Versuchen Sie die Fernbedienung folgend den Hinweisen von Abschnitt 2 zu verbinden. Wenn die Verbindung nicht zu Stande kommt, schalten Sie die Netz- Spannung der Anlage von der automatischen Sicherung ab (siehe Installationsanleitung, Abschnitt 2.1) und warten Sie mindestens 10 Sekunden, bevor Sie die Netzspannung wieder einschalten. Dann muss die entsprechende LED im Hauptlautsprecher oder Zonen Controller blinken. Wenn Sie die Verbindung der Hauptlautsprecher und Zonen Controller mit der Fernbedienung weiterhin nicht herstellen können, starten Sie die Installation mit den werkseitigen Einstellungen entsprechend den Anweisungen im Installationshandbuch Abschnitt 6. Die angezeigte Zeit auf dem Display der Fernbedienung ist falsch Stellen Sie sicher, dass die Fernbedienung Kommunikation mit dem Hauptlautsprecher oder Zonen Controller hat, nach den Empfehlungen in Abschnitt 1. Wenn das Linksymbol (Wellen) auf dem Display angezeigt werden, warten Sie ein paar Sekunden für eine ordnungsgemäße Kommunikation, bis die Fernbedienung alle Informationen aus dem Hauptlautsprecher oder Zonen Controller erhält, aus der die Zeit und das Datum gebildet werden. Die CD / DVD in der Master Unit funktioniert nicht ordnungsgemäß Seite 22 Schließen Sie die Ladevorrichtung nicht von Hand. Verwenden Sie die Taste auf der Vorderseite des Master Unit. Achten Sie beim Einlegen der Disc darauf, dass die LED auf der Vorderseite der Master Unit blinkt, während die Disc gelesen wird. Wenn der Lesevorgang beendet ist, leuchtet die LED permanent. Stellen Sie sicher, dass die Song-Dateien auf der Disc ein geeignetes Format haben: CD-Audio, CD-MP3, DVD-MP3. Verwenden Sie keine Disc mit abweichenden Dateiformaten (nur MP3-Dateien). Stellen Sie sicher, dass die Disc in „closed session“ (nicht Multisession) gebrannt wurde. Die Audio Qualität der Disc Player oder iPod ist nicht gut Stellen Sie sicher, dass die Song-Dateien auf der Disc oder auf dem iPod mit einer ausreichenden Geschwindigkeit aufgezeichnet wurde, mindestens 192kbps. Der UKW-Empfang ist nicht gut, oder RDS-Informationen werden nicht angezeigt Achten Sie darauf, Empfehlungen Installationshandbuch, Abschnitt 2.4 folgen. Versuchen Sie, den "Zwangsmono" Empfangsmodus zu aktivieren: der Tuner braucht dann weniger Pegel. Dadurch wird der Rauschanteil reduziert. Das RDS-Signal ist nur verfügbar, wenn FM-Signal ausreichend stark ist. Der iPod lässt sich nicht navigieren Stecken Sie den iPod auf dem Dock und überprüfen, ob die LED auf der Vorderseite der Master Unit leuchtet. Stellen Sie sicher, dass Ihr iPod-Modell unterstützt wird. Stellen Sie sicher, dass Ihre iPod-Firmware aktualisiert ist. Die Musik von der externe Tonquellen L1 und L2 wird nicht wiedergegeben Überprüfen Sie, ob die Verbindung in Ordnung ist. Bei fehlendem L1 Signal, stellen Sie sicher, dass der iPod nicht angeschlossen ist. Beachten Sie, dass der iPod Vorrang vor dem Kanal L1 hat. Überprüfen Sie den Pegel der externen Ton Quelle. Stellen Sie den Pegel mit Hilfe der Potentiometer auf der Rückseite der Master Unit ein, bis die LED leuchtet. Sie können keine Intercomgespräche zu einer bestimmten Zone aufbauen Seite 23 Stellen Sie eine gute Kommunikation zwischen der Fernbedienung und dem Hauptlautsprecher oder Zonen Controller her (siehe Abschnitt 1). Stellen Sie sicher, dass, wenn Sie nicht an eine Zone senden, die im "Bitte nicht stören"-Modus (siehe Abschnitt 5.3) ist. Stellen Sie sicher, dass die Zone, von der der Anruf ausgelöst wurde entstand die Berechtigung zur Auslösung des Anrufs hat (siehe Installationshandbuch Abschnitt 5,4). Sie können die Fernbedienung nicht einsetzen, weil der elektronische Babyphone kontinuierlich aktiviert ist Es könnte sein, das die Sprachaktivierung der Gegenstelle die ganze Zeit Lärm erkennt und als "Sender" arbeitet. Verwenden Sie eine andere Fernbedienung der Anlage, um den Baby-Monitor-Betrieb für alle abzubrechen (Intercom-Menü: Baby Monitor – abbrechen- alle) Die Musik über den Sound-Eingang in der Fernbedienung und kann nicht hörbar gemacht werdenin Verbindung mit dem Einsatz eines Zonen Controllers Stellen Sie sicher, dass der AUDIO IN-Eingang des Zonen Controllers nicht mit einem Klinkenstecker verbunden ist: Beachten Sie, dass dieser Eingang Vorrang vor der AUDIO IN Buchse der Fernbedienung hat. . Seite 24 Polígono Malpica Calle F Oeste Grupo de Naves Gregorio Quejido, 87-88 50016 Zaragoza (España) Tel.: 34 976 465 550 Fax: 34 976 465 559 [email protected] www.eissound.com AENOR Empres a Regis trada ER-0634/1998 CC-1132-02 64460041 ESTE CAJETÍN NO FORMA PARTE DEL MANUAL TOLERANCIA DE MEDIDA LIBRE SISTEMA DE TOLERANCIAS ISO 8015 TOLERANCIAS GENERALES ISO 2768-mK TOLERANCIAS CRITICAS ISO 2768-fH FREE MEASEREMENT TOLERANCE ISO 8015 FUNDAMENTAL TOLERANCING PRINCIPLE IS 2768-mK GENERAL TOLERANCES ISO 2768-fH CRITICAL TOLERANCES LAS COTAS ENCUADRADAS SON CRITICAS Denominación Denomination MANUAL USO S500 INGLES THE DIMENSIONS IN BOXES ARE CRITICAL 64460041 Material Material Fecha Date Página Page 1 de 1 Código Pieza Part Code Modificación Modification Proyectado 01/12/2008 Projected Dibujado 17/05/2010 Drawn Aprobado 17/05/2010 Approved Nombre Name L.ABOS L.ABOS L. ABOS tinta: blanco y negro portada y contraportada papel estucado brillo 135gr resto de hojas 80gr Escala Scale 1:1 Din A4 Código Plano Edición Drawing Code Edition CC-1132 02 modificaciones pg.5 errores de comunicacion portada y contraportada figura de guia rapida denominacion pantalla de inicio pantalla de menu y pantalla de canal de audio añadir la tecla de busqyeda alfabetica (iPod) Modo ECO Telecontrol Corregir en todas las figuras las leyendas Poner la hora en la pantalla del canal de audio Cap.2 la tecla asociar no es necesario desde la pantalla de inico, y para borrar asociadcion hay que mantener pulsado 3 sg Central con logo eissound analir ipod nano 5G Seite 25