i500 Benutzerhandbuch deutsch

Transcription

i500 Benutzerhandbuch deutsch
DEU
Bedienungsanleitung
i500
Multiroom Audio System
1 - Kurzanleitung für die Fernbedienung
3
Empfehlungen zu erreichen verbesserter Kommunikation zwischen der
Fernbedienung und den Hauptlautsprechern oder Zonen Controllern
4
2 - Verbinden der Fernbedienung den Hauptlautsprechern oder Zonen
Controllern
5
3 - Bedienung des Sound Systems
3.1 - Grundeinstellungen
3.2 - Equalizer und Timer
3.3 - FM-Tuner
3.4 - CD / DVD-Audio Player
3.5 - iPod
3.6 - L1 und L2 externe Sound-Eingänge
3.7 - In-Room-Sound Eingang
3.8 - "Ideal"-Funktion
3.9 - Allgemeines Standby für das gesamte System
3.10 - Standby der Aktiven - Lautsprecher
7
7
7
8
9
10
11
13
14
15
15
4 - Uhrfunktionen / Timer
4.1 – Uhr/Timer und Kalender
4.2 - Wecker
4.3 - Auto-Standby
16
17
17
17
5 - Gegensprechanlage / Interkom Funktion
5.1 - Beantwortung von Interkom Ruf
5.2 - Elektronischer Babyphone-Monitor
5.3 - Interkom-Einstellungen
18
18
19
20
6 - Display-Einstellungen
21
Häufig gestellte Fragen Häufig gestellte Fragen
22
iPod ist ein Warenzeichen der Apple Inc., das in den USA und anderen Ländern eingetragen sind.
"Made for iPod" bedeutet, dass ein elektronisches Zubehör speziell für den Anschluss an einen iPod
hergestellt und von Electrónica Integral de Sonido SA zertifiziert wurde und den Leistungsstandards von
Apple entspricht.
Apple ist nicht verantwortlich für den Betrieb dieses Geräts oder die Einhaltung von Sicherheits-und
gesetzlichen Standards.
Electrónica Integral de Sonido SA ( EISSOUND) ist nicht verantwortlich für Fehler oder Auslassungen in
diesem Handbuch und behält sich das Recht vor, Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorzunehmen.
Seite 2
Bedienungsanleitung
1. Kurzanleitung für die Fernbedienung
Um einen korrekten Betrieb des Systems zu gewährleisten, müssen die Hinweise im InstallationsHandbuch befolgt werden. Außerdem muss jede Fernbedienung mit dem Hauptlautsprecher oder Zonen
Controller verbunden werden.
Zone verbunden
Batterie
Musik ON
Menü
Informationsfenster
I n t h e air t on igh t
Zurück
verlinken
Multifunktionstasten
Menu input
Microphone
Home
Information
Navigationstasten
Speichern
Bestätigungstaste
Speicher löschen
Schnelldurchlauf Liste
Intercom
Musik
K a n a l wa h l
Volume
Musik ON/OFF
Cancel/snooze alarm
Timer
Close floating screen
Est r ella de m ar
97 . 9
SER
Base Station Buchse
In Room Audiokanal
Eingang
Einstellungen des zentralen FM Tuners
Navigation durch den zentralen CD/DVD P layer
Navigation durch den iPod an der Master Unit
Menu
Einstellungen des lokalen FM Tuner
Interkom Betrieb
Einstellung der Audio L evel
Speichern und Aktivieren der "Ideal" F unktionen
Grundeinstellungen
General Standby
Nicht stören: keine individuellen Anrufe werden entgegen genommen
Elektronischen Babymonitor aktivieren
Freisprecheinrichtung
Alarme
Timer
Seite 3
Empfehlungen für eine eventuelle Optimierung der Kommunikation zwischen der
Fernbedienung und dem Hauptlautsprecher oder Zonen Controller
Betrieb der Fernbedienung innerhalb der Reichweite von maximaler Entfernung von 5 m vom
Hauptlautsprecher oder Zonen Controller
5m.
OK
NO
Ändern Sie während der Eingabe von Befehlen über die Fernbedienung möglichst nicht Ihre
Position.
5m.
OK
NO
Vermeiden Sie die Nähe von Geräten, die aktiv im Bluetooth Band arbeiten, die WiFi oder
andere hochfrequente Übertragungen im 2,4 GHz Band senden.
Seite 4
Wichtig: wenn die Fernbedienung die Funkverbindung mit dem Hauptlautsprecher oder
Zonen Controller verliert, erlischt das Wellen Symbol und der Zonenname im Display. In
diesem Fall versucht die Fernbedienung die Verbindung wieder aufzubauen. Folgen Sie
den Vorschlägen zum Verbindungsaufbau bis das Wellensymbol aufhört zu blinken.
Falls die Verbindung nicht hergestellt werden kann, drücken Sie die Link Taste um die
Verbindung endgültig zu unterbrechen. Zum Neuaufbau dieser oder einer anderen Zone
folgen Sie der Prozedur wie in Kapitel 2 beschrieben.
2. Verbinden der Fernbedienung mit den Hauptlautsprechern oder Zonen
Controller
Eine Fernbedienung muss mit einem einzigen Hauptlautsprecher oder Zonen Controller verknüpft werden.
Es ist nicht möglich, einen Hauptlautsprecher oder Zonen Controller mit Hilfe von zwei Fernbedienungen
gleichzeitig zu betrieben.
OK
NO
Um eine Fernbedienung mit einem Hauptlautsprecher oder Zonen Controller zu verbinden,
drücken Sie die "Link"-Taste
und wählen Sie den Hauptlautsprecher oder Zonen Controller
aus der Liste der Zonen aus, die auf dem Bildschirm erscheint.
Seite 5
Fernbedienung
nicht mit einem
Hauptlautsprecher
verbunden
Fernbedienung
mit einem
Hauptlautsprecher
verbunden
Nicht
verbunden
verbunden
KITCHEN
11:59
Monday, 04/06/08
verbinden
Verbinden
(wechseln)
Link
KITCHEN
LIVING
ATTIC
Verbunden
mit
der Zone
"LIVING"
LIVING
11:59
Monday, 04/06/08
Zone
auswählen
OK
Wenn die gewünschte Zone nicht angezeigt wird, ist sie
außerhalb der Reichweite. Gehen Sie näher an den
Hauptlautsprecher oder Zonen Controller heran, mit dem
Sie sich verknüpfen möchten, und wählen Sie eine Zone
aus der Liste aus (bitte Abschnitt 1 beachten:
Empfehlungen für die optimale Kommunikation zwischen
Fernbedienung und Hauptlautsprecher oder Zonen
Controller).
linked
11:59
Monday, 04/06/08
3sg
Für die Verbindung der Fernbedienung mit einem
Hauptlautsprecher oder Zonen Controller drücken Sie die
"Link"-Taste für 3 Sekunden, dann wird die letzte
Verbindung gelöscht und das erste „Start- Up“ Bild wird
angezeigt. Betätigen Sie die „link“ Taste erneut und
wählen Sie die gewünschte Zone aus. Dann können Sie
die Fernbedienung mit der neu gewählten Zone
verbinden.
Seite 6
link (clear)
3. Bedienung des Sound Systems
3.1. Grundeinstellungen
Musik ON
Est r ell a d e m ar
Musikkanal:
- Zentral FM
- CD / DVD
- iPod oder Zentral L1
- Zentral L2
- Lokal FM
- lokal Eingang
OK
Est rella de m ar
Volum e
35
ändern
Musik
kanal
Lautst.
Musik ON/OFF
3.2. Equalizer und Timer
Musik ON
Est r ell a d e m ar
Menu
Wählen Sie das Audio-Level Menü für den Zugriff auf Lautstärke,
Balance, Höhen, Tiefen, Loudness Aktivierung / Deaktivierung
und Aktivierung des Timers zum automatischen Ausschalten der
Musik in Übereinstimmung mit den programmierten Zeiten.
Wenn Sie nicht auf das Audiopegel Menü zugreifen wollen,
können Sie den Timer auch aktivieren, indem Sie die Taste "on /
off" für 5 Sekunden gedrückt halten..
Volu m en
39
Volum e
Balance
0
Ba lance
Treble
+ 10
Treble
+ 20
Est rella de m ar
Bass
+ 25
Loudness
Tim er
Seite 7
Wahl
Audio
level
Wahl
Audio
level
Enter
Enter
Ti mer
0
Eingabe
Level
Enter
39
0
+ 10
+ 20
0
3.3. FM-Tuner
Zwei FM-Tuner stehen über die Fernbedienung zur Verfügung, einer im Hauptlautsprecher oder
Zonen Controller und einer in der Master Unit ( Zentralsteuerung ). Die beiden FM-Tuner sind in der
Steuerung sehr ähnlich.
Musik ON
Est rella de m ar
97 .9
KI SS FM
Musikkanal:
- FM
- CD / DVD
- iPod oder Zentral L1
- Zentral L2
Scan FM
Stationen, die
gespeichert sind
Manueller Suchlauf
für FM Band
- Lokal Input
OK (beendet FM
Stationswahl)
Ändern
des
MusikKanals
Lautstärke
Musik ON/OFF
Um die erweiterten Einstellungen und Programmspeicher auf
beiden Tuner zu navigieren, drücken Sie auf die mittlere
Navigationstaste ("Enter").
Musik ON
gewählter
Musikkanal
96 .3
Kiss FM
Enter
Anzeige und Speichern der aktuellen Station
Forced FM Empfang in MONO Mo de
Anzeige und Löschen der aktuellen Station
Manueller Suchlauf
Mem or ies
Scan
Sen siv ilit y
Au t os can
3
Einstellung der
Suchempfindlichkeit
Automatische Suche und Speicherbelegung
Auswahl
Option
Enter
Seite 8
Wenn die Empfangsqualität in Stereo nicht zufriedenstellend ist, kann der "Zwangs-Mono"Modus ausgewählt werden. Speichern Sie diesen Sender im Speicher mit "Zwangsmono" (forced
Mono).
Die "Autoscan"-Funktion ist eine automatische Operation. Durch Betätigen werden die zuvor
gespeicherten Sender löscht. Dann werden die Stationen mit dem besten Empfang auf den PresetPlätzen gespeichert. Die gespeicherten Sender werden im Speicher in der Reihenfolge der
empfangenen Frequenzen aus dem Suchlauf festgelegt.
Zentral FM: Sender aus dem Master Unit FM-Tuner werden im gesamten Haus oder Gebäude verteilt.
Lokal FM: Sender aus dem Hauptlautsprecher oder Zonen Controller werden nur in der jeweiligen Zone
ausgestrahlt, die von der Fernbedienung gesteuert wird.
3.4. CD / DVD-Audio-Player
Die Master Unit ist mit
einem CD / DVD-Player
mit der Möglichkeit,
Audio-CD, CD-MP3-und
DVD-MP3-Formate
abzuspielen, ausgestattet
CD/DVD Audio bereit
Öffnen/Schließen Laufwerk
Wenn eine CD in der Master Unit eingesetzt wird, werden die Daten gelesen und gespeichert (Song,
Interpret, etc.). Zugriff und Auswahl von jeder Fernbedienung ist möglich. Aktivitätsanzeige des
Laufwerks wird durch die LED auf der Master Unit angezeigt (maximale Dauer fürs Einlesen ist 0,5
Minuten für eine CD und 3 Minuten für eine DVD). Wenn die Disc gelesen wurde und bereit ist, blinkt die
LED nicht mehr.
WICHTIG: Um den einwandfreien Betrieb des Gerätes zu gewährleisten, schließen Sie das Fach mit
dem "open / close" Knopf . CD-MP3-und DVD-MP3-Discs müssen in closed Session hergestellt sein
(Multisession wird nicht unterstützt) und dürfen keine anderen Dateien als solche mit MP3 Daten
enthalten.
Der CD / DVD-Audio-Player kann durch die Fernbedienung von jedem Raum aus betrieben werden.
Musik ON
A h ard day ’s n ig ht
Musikkanal:
- Zentral FM
- iPod oder Zentral L1
- Zentral L2
- lokal FM
- lokal Eingang
Vorlauf CD/DVD
Navigation
Reproduktion
des
Kontrollfensters
OK (Fenster schließen)
ändern
Musikkanal
Musik ON/OFF
Seite 9
Lautstärke
Cen t ral disk
Navigieren durch gespeicherte Musik auf einer CD ist ähnlich einen MP3-Player oder einer Audio-CD /
DVD. Dabei wird das übliche System von Verzeichnissen und Ordnern benutzt:
Central disk
So ng
Musik ON
Musikkanal
A h ard day’s n ig ht
li st
Roo t
Shuffle
Su b ir n iv el
Repeat
Con ciert o Madr id
Play controls
Am ar al
Escap ar
Play
Auswahl
Wahloption
Enter
Enter
schneller
Vorlauf
Enter
Bei der Auswahl der Modi ist es möglich, verschiedene Zufalls-Wiedergabe-Optionen wie Disc- oder
Ordner Wiedergabe zu wählen.
Die Musik auf der Master Unit wird im ganzen Haus oder Gebäude verteilt. Wenn daher ein Lied
geändert wird, wird die Änderung zu allen Räumen im Haus oder Gebäude übertragen, die auf den
gleichen Kanal eingestellt sind.
Der CD / DVD-Player wird automatisch gestoppt, wenn auf der Fernbedienung diese Audioquelle für
mehr als 45sec durch Drücken der Taste gewählt wird, (Mute oder Energiesparmodus). Wenn der CD /
DVD Spieler auf der Fernbedienung erneut gewählt wird, wird das gleiche Lied (von Anfang an) erneut
gespielt.
3.5. iPod
iPod bereit
Wenn die Master
Unit einen iPod
angeschlossen hat,
leuchtet die
entsprechende LED
auf der Frontplatte
der Master Unit..
Musik auf diesem iPod kann von jeder Fernbedienung in jedem Raum erreicht
und navigiert werden.
Musik ON
Yest erday
-
Musikkanal:
- Zentral FM
- Zentral disk
oder zentral L1
- zentral L2
- lokal FM
- local Input
Steuern durch Musik Play Liste
des iPod
Navigation
Reproduktion
Kontrollfenster
OK (Fenster schließen
ändern
Musik
kanal
Musik ON/OFF
Seite 10
Lautstärke
i Pod
Navigieren Sie durch die Musik auf dem iPod auf die gleiche Weise wie auf dem iPod selbst, mit dem
gleichen System von Listen, Alben und Songs:
LIVING
Musik ON
Central iPod
Musik
kanal
Wahl
Central iPod
Ar tists
La isla b onit a
Alb um s
Nowh ere g irl
Yest erday
List
09:11
Ran do m
Play
Rep eat
Auswahl
Enter
Lad y wr it er
Break f ast in Am er...
Pret ty w om a n
Wahl
Schnell
Auswahl aus
Liste
Enter
Enter
Wird der iPod als Musikquelle gewählt, wird die Musik im gesamten Haus oder Gebäude in allen
ausgestrahlt, die auf den Kanal iPod eingestellt sind.
Unterstütze iPod Modelle:
3.6. L1 und L2 externe Sound-Eingänge
Externe Tonquellen verbunden
Die Master Unit ist
mit zwei
Audioeingänge, L1
und L2
ausgestattet.
Zugriff auf die
Eingänge erfolgt
durch die CinchBuchsen auf der
Rückseite.
An diese Eingänge
können beliebige
externe
Klangquelle wie
TV, VCR, SATReceiver, Airport ®
angeschlossen
werden.
Seite 11
!
Der Sound-Eingang L1 für externe Audioquellen ist mit dem iPod-Eingang verbunden. Daher kann nur
eine Quelle zeitgleich aktiv sein. Der iPod hat Vorrang. Die externe Audioquelle an L1 steht nur zur
Verfügung, wenn der iPod nicht in der Docking Station gesteckt ist
Die verfügbaren Anschlüsse werden mit ihrem
Status von der entsprechenden LED auf der
Frontplatte der Master Unit angezeigt.
Die externe Klangquellen können über die
Fernbedienung ausgewählt und in jedem Raum
ausgestrahlt werden, die auf diesen Kanal
eingestellt sind.
Musik ON
Central L2
09:11
Musikkanal:
- Zentral FM
- Zentral CD/DVD
-iPod oder Zentral L1
- Zentral L2
- lokal FM
- lokal Input
ändern
Musikkanal
Seite 12
LIVING
Lautstärke
3.7. In-Room Sound Eingang
Jede Fernbedienung ist mit
einem lokalen Toneingang über
die 3,5 mm-Klinkenbuchse
ausgestattet. Dies ermöglicht
ungestörten, individuellen
Hörgenuss in jeder Zone oder
Zimmer über den
Hauptlautsprecher oder Zonen
Controller.
Music ON
LIVING
Local Input
09:11
Musikkanal:
- Zentral FM
- Zentral disk
- iPod oder Zentral L1
- Zentral L2
- Lokal FM
- lokal input
Wenn von dieser Möglichkeit
Gebrauch über einen längeren
Zeitraum Gebrauch gemacht wird,
wird empfohlen, die Fernbedienung
in der Basis platziert werden, um
nicht die Batterie Ladung verlieren.
Der Anschluss für den Toneingabe
ist dann mit der Buchse auf der
Rückseite der Basisstation zu
verbinden.
ändern
Musik Kanal
Lautstärke
Music ON/OFF
.
Beim Zonen
Controller ist
die alternative
Toneingabe
an der
Rückseite der
Zonen
Controller
platziert.
Der Sound-Eingang an der Rückseite des Zonen Controller (AUDIO IN) wird mit dem gleichen Eingang
auf der Fernbedienung geteilt. Sind beide Eingänge gleichzeitig aktiv, hat der Zonen ControllerEingang Priorität. Wenn ein 3,5 mm Klinkenstecker in dem Zonen Controller angeschlossen ist, ist die
externe Audioquelle auf der Fernbedienung abgeschaltet.
3.8. "Ideal"-Funktion
Es ist möglich, eine "ideale" Audiomodus Einstellung für jeden Raum abzuspeichern. Dabei werden
individuell eingestellte Werte durch Drücken der "OK"-Taste für 2 Sekunden gespeichert.
Seite 13
LIVING
music ON
Central FM
96.3
Kiss FM
Audio Channel
Screen
09:11
"ideal"
mode
2sg.
Verbunden mit
"LIVING" Zone
ideal
LIVING
Die verfügbaren Werte, die im "ideal"Modus gespeichert werden, sind
Lautstärke, Balance, Bass, Höhen,
Loudness, Audio-Kanal und FM-Tuner
Station (falls der Audiokanal als FMTuner gewählt wurde). Um den "ideal"Modus zu speichern, wie folgt
vorgehen:
Music ON
Auswahl
Musikkanal
Central FM
96.3
Kiss FM
09:11
Menü
Ideal
Modus
Auswählen
Enter
ideal
Restore ideal
Store ideal
No molesten
Select
Option
Enter
Seite 14
3.9. Allgemeine Standby Funktion für das gesamte System
Es ist möglich, die Musik für das ganze Haus abzuschalten, ohne von Raum für Raum gehen zu
müssen.
Musik ON
A h ard day ’s n ig ht
Enter
Wahl:
General Standby
Enter
3.10. Standby des Auxiliary Aktivlautsprechers
In den Zonen oder Räume, in denen Auxiliary Aktivlautsprecher installiert sind (siehe
Installationshandbuch, Abschnitt 4.2) aktiviert und deaktiviert die Standby-Funktion Musik im
Hauptlautsprecher und allen Auxiliary Aktivboxen.
Um nur die Musik in dem Hauptlautsprecher und seine Passivlautsprecher aktivieren,, drücken
Sie die "on / off"Taste und die Navigations-Taste "Links" für 2 Sekunden.
Um nur die Musik in den Auxiliary Aktivlautsprechern und ihren Passivlautsprechern zu
aktivieren, drücken Sie die "on / off"
und die Navigations-Taste "Rechts" für 2 Sekunden
(bei mehreren Auxiliary Aktivlautsprecher können diese nicht unabhängig voneinander aktiviert /
deaktiviert werden).
Seite 15
Musik ON/OFF
nur Haupt
Lautspr.
2sg.
2sg.
Musik ON/OFF
Nur Auxilary
Lautspr.
4. Uhrfunktionen / Timer
Die Uhr-Funktionen sind
über jeden
Hauptlautsprecher
verfügbar und werden über
die Fernbedienung über
das Menü „Einstellungen“
betrieben und angepasst.
verbunden
"KITCHEN" Zone
KITCHEN
Settings
11:59
Menü
Auswahl
Einstellungen
enter
Einstellung Zeit und Datum
Settings
Clock
Programmierung Alarm # 1
Alarm 1
Alarm 2
Programmierung Alarm # 2
Auto-standby
Light
Estrella de mar
Languages
select settings
enter
Seite 16
Programmierung Auto-Aus
Enter
4.1. Uhr- Timer- Kalender
Das System ist mit einem einzigen Takt-Kalender für die gesamte Anlage ausgestattet. Alle
Änderungen an Uhr und Kalender wird automatisch in allen Zonen aktualisiert und synchronisiert.
4.2. Wecker
Jede Zone verfügt über zwei programmierbare Alarm- Zeiten, die in zwei verschiedenen Modi arbeiten:
"Music" Alarm
Nur in Funktion, wenn die Hauptlautsprecher oder Zonen Controller zu dem programmierten
Zeitpunkt und Tag im Stand-by-Modus sind.
Die Musik schaltet sich mit dem "ideal"-Modus Werten ein (siehe Abschnitt 3.8). Die
Lautstärke ist programmierbar und unterschiedlich für jeden Wecker.
“Beep" Typ Alarm
In Funktion wenn der Hauptlautsprecher oder Zonen Controller im Standby-Modus ist oder
zu der Zeit und an den Tagen Musik abspielt. Es ertönt das typische "Beep"-Signal mit drei
verschiedenen Tönen in einstellbare Lautstärke.
Ist mit einem Verzögerungsfunktion (Schlummerfunktion) ausgestattet: Nach kurzer
Betätigung der "on / off"-Taste wird der Hauptlautsprecher oder Zonen Controller wird auf
die vorherigen Einstellungen zurück (Standby oder Musik) gestellt. 4 Minuten später ertönt
der Signalton erneut.
Um den Alarm vollständig auszuschalten, wird die "on / off"-Taste für 2 Sekunden gedrückt
bis ein Dauer- Beep- Ton zu hören ist. Dann wird der Hauptlautsprecher oder Zonen
Controller auf seine vorherigen Einstellungen (Standby oder Musik) zurückgesetzt und die
Alarmfunktionen ausgeschaltet.
Nach 4 kontinuierlichen Verzögerungszyklen ohne Tastendruck kehrt die
Hauptlautsprecher oder Zonen Controller automatisch auf die vorherigen
Einstellungen (Standby oder Musik) und die Alarmfunktionen enden..
bip
bip
bip
bip
bip
bip
1min.
4min.
bip
bip
bip
1min.
4min.
bip
bip
bip
1min.
4min.
1min.
4min.
WICHTIG: Der Alarm wird für jede Zone oder Raum programmiert, das heißt, für
jedes Hauptlautsprecher oder Zonen Controller und nicht für jede Fernbedienung.
4.3. Auto-Standby
Jeder Hauptlautsprecher oder Zonen Controller kann auf einen Tage und Zeit programmiert werden, zu
dem er automatisch in den Standby-Modus geht.
Seite 17
5. Gegensprechanlage / Interkom Funktion
WICHTIG: Für den Betrieb dieser Funktion wird davon ausgegangen, dass jede Zone
der Raum seine eigene Fernbedienung hat und diese mit dem Hauptlautsprecher oder
Zonen Controller verbunden ist.
5.1. Beantwortung von Interkom Ruf
Jede Fernbedienung hat ein eingebautes Mikrofon für Interkom-Anrufe in die verschiedenen
Zonen. Diese Anrufe sind über die Lautsprecher in der Zone (n), in die der Anruf geschickt
wird, zu hören.
Wie wird der Anruf ausgeführt?
Drücken Sie die "Intercom"Taste
.
Llamar a...
LIVING
Gruppe
11:59
Halten Sie die "Intercom"Taste
gedrückt,
während Sie sprechen.
Group 1
Group 2
Monday, 04/06/08
Wählen Sie die Zielzone aus
der Liste.
Call to..
KITCHEN
Zone
LIVING
OFFICE
Auswahl
Zone
In der Zielzone wird die
Sprachübertragung über die
Lautsprecher gehört (maximal 1
Interkom
Minute). Wenn der Zielzone als eine
Gruppe von Zonen gewählt wurde,
wird die Nachricht gleichzeitig an den
Bestimmungsorten die zu der Gruppe
gehören, übertragen..
sprechen
Die Lautstärke der empfangenen Nachricht kann durch Lautstärkeregelung angepasst werden
(siehe Abschnitt 5.3). Das kann durch Voreinstellung oder zum Zeitpunkt des Empfangs durch
einfaches Drücken der Lautstärketasten erfolgen. Am Ende der Kommunikation wird die letzte
Einstellung gespeichert..
Wenn in einer Zone der Anrufschutz-Modus „DO NOT DISTRUB“ ( bitte nicht
stören) eingeschaltet ist, werden keine Interkom Anrufe empfangen.
Wenn der "Intercom"-Taste
losgelassen wird, schaltet der Modus auf Freisprecheinrichtung um.
Die Person, die das Gespräch initiiert hat, hört nun die Antwort der angesprochenen
Person.
Seite 18
Die Zone, die den Interkom-Anruf erhalten hat, öffnet nun ihr Mikrofon. Zur
gleichen Zeit erzeugt der Lautsprecher den typischen "Beep-Ton", um
anzuzeigen, dass das Mikrofon offen ist und den Klang und das Gespräch, das
in diesem Raum erzeugt wird überträgt. (Dies vermeidet ungewolltes Mithören).
Die automatische Antwort-Funktion ist aktiviert, solange der Sprachdetektor
Sprachsignale aus dieser Zone erkennt. Wenn kein Ton für länger als die
vorprogrammierte Zeit empfangen wird, schaltet das Gespräch automatisch ab..
Dieser Modus ist aktiv, solange die Personen sprechen (maximale Zeit: 1 Minute). Die AutoAnsprechempfindlichkeit und Stille Zeit sind programmierbare Parameter (siehe Abschnitt 5.3).
bip
bip
bip
Wenn die automatische Antwort-Funktion in einer Zone deaktiviert ist, wird Freisprechen
„auto-response“ nach dem Empfang eines Interkom-Anrufs nicht aktiviert.
Die Auto-Response-Funktion ist nicht verfügbar für Interkom - Anrufe an Gruppen. ( Nur
einzelne, individuelle Zonen).
Zu jeder Zeit kann jeder der beiden Gesprächsteilnehmer Sprechfreigabe bekommen, wenn er
die "Interkom"-Taste
drückt. Jeder kann die Verbindung durch Drücken der "on / off"-Taste
beenden.
In jedem Fall ist die maximale Dauer einer Interkom- Verbindung (Ruf + Antwort) 3 Minuten
Wenn die Kommunikation zu einer Gruppe fehlschlägt oder zu einer Fernbedienung, die nicht
angemeldet ist, wird eine entsprechende Meldung auf dem Bildschirm angezeigt. Wenn ein
Gruppenanruf stattfindet, bedeutet dass mindestens eine Zone in der ausgewählten Gruppe hat die
entsprechende Nachricht empfangen.
5.2. Elektronische Babyphone Monitor Funktion
Das elektronische Babyphone ist eine Interkom-Anruf Operation, die automatisch generiert wird,
wenn das Mikrofon in der Fernbedienung einen Ton in dem Raum erkennt. Diese Funktion
wurde für pflegbedürftige Personen, die keinen Zugriff auf die Fernbedienung ausüben können
eingerichtet. Im Falle, dass diese Personen (Babys, behinderte oder bettlägerige Personen)
kommunizieren wollen geschieht dies über Sprachaktivierung.).
Seite 19
Diese Funktion kann in der Zone oder Raum eingestellt werden, wo die Raum-Überwachung stattfinden
soll. Mehrere Bereiche oder Räume können mit der Babyphone- Funktion aktiviert werden. (Siehe
Abschnitt 5.3).
Wenn ein Ton im Raum erkannt wird, ist es nicht nötig, die Fernbedienung manuell zu betätigen. Das
Gerät löst bei Geräuschen einen gezielten, programmierbaren Interkom- Anruf aus, der das Mikrofon
solange offen hält, solange die auf „Stille“ programmiert Zeit nicht verstreicht.
Zonen mit dem NICHT STÖREN-Modus können Babyphone Interkom- Gespräche nicht
empfangen.
Der Baby-Monitor-Betrieb ist ähnlich dem Verfahren für Interkomgespräche, wie in Abschnitt 5.1
beschrieben. Ein Anruf kann durch Drücken der "Interkom"-Taste ausgelöst werden und durch Drücken
der "on / off"-Taste sowohl von der „Sendeseite“ als auch der „Empfangsseite“ beendet werden.
Es gibt eine spezielle Menü-Option, um alle Babyphone Operationen im ganzen Haus zu beenden
(siehe Abschnitt 5.3).
5.3. Interkom-Einstellungen
Interkom-Einstellungen
werden zwischen
Fernbedienung und jedem
Hauptlautsprecher oder
Zone Controller im
verbundenen Zustand
programmiert. Zum
Interkom-Menü:
Verbunden mit
"LIVING" Zone
LIVING
Intercom
11:59
Monday, 04/06/08
Menu
Wahl:
Intercom
Einstell.
Enter
Anruf an…l
Intercom
Ankommende Lautstärke einstellen
Call to...
Volume
22
Do not disturb
Aktivieren "Nicht stören"
Auto-response
Baby monitor
Einstellen Empfindlichkeit "Auto- Response"
Einstellen und Aktivieren "Baby Monitor" Funktion.
Wählt
Option
Enter
Seite 20
Da die Empfindlichkeit des Voice Detektors für geräuscharme Umgebungen
konzipiert wurde, kann der Voice Detektor permanent durch
Hintergrundgeräusche aktiviert sein.
6. Display-Einstellungen
Darstellungsfunktionen werden für jede einzelne Fernbedienung eingestellt. Zu diesen
Funktionen gehören die Helligkeit des Displays, Energieeinsparung mit ECO-Modus
(automatisches abschalten der Display Beleuchtung, wenn die Fernbedienung in der Basis
Station eingesetzt wird), die Sprache und die Motive oder Farben des Displays. Dies kann zur
Personalisierung der Fernbedienung benutzt werden.
.
Settings
Settings
LIVING
Helligkeit Display
Auto-standby
Light
11:59
ECO mode
Monday, 04/06/08
Languages
Themes
Installation
Automatisches Display Aus
Sprache im Display
Farbe des Displays
Menu
Wahl
Einstellungen
Enter
Seite 21
Wahl
Einstellungen
Enter
FAQ: Häufig gestellte Fragen
Die Fernbedienung verliert die Verbindung zum Hauptlautsprecher oder Zonen Controller (Wellen-Signal
blinkt und verschwindet)

Stellen Sie sicher, dass Hauptlautsprecher oder Zonen Controller nach den Empfehlungen des
Installations-Handbuches, Abschnitt 2.5, installiert wurde.
 Folgen Sie den Empfehlungen wie in Abschnitt 1 angegeben.
Hauptlautsprecher oder Zonen Controller funktionieren nicht richtig

Stellen Sie sicher, dass die Fernbedienung in der Nähe der Hauptlautsprecher oder Zonen
Controller (die eine Leuchtanzeige) sind und nicht am Auxiliary Aktiv- oder Passivlautsprecher.

Versuchen Sie die Fernbedienung folgend den Hinweisen von Abschnitt 2 zu verbinden.

Wenn die Verbindung nicht zu Stande kommt, schalten Sie die Netz- Spannung der Anlage von
der automatischen Sicherung ab (siehe Installationsanleitung, Abschnitt 2.1) und warten Sie
mindestens 10 Sekunden, bevor Sie die Netzspannung wieder einschalten. Dann muss die
entsprechende LED im Hauptlautsprecher oder Zonen Controller blinken.

Wenn Sie die Verbindung der Hauptlautsprecher und Zonen Controller mit der Fernbedienung
weiterhin nicht herstellen können, starten Sie die Installation mit den werkseitigen Einstellungen
entsprechend den Anweisungen im Installationshandbuch Abschnitt 6.
Die angezeigte Zeit auf dem Display der Fernbedienung ist falsch

Stellen Sie sicher, dass die Fernbedienung Kommunikation mit dem Hauptlautsprecher oder
Zonen Controller hat, nach den Empfehlungen in Abschnitt 1.

Wenn das Linksymbol (Wellen) auf dem Display angezeigt werden, warten Sie ein paar
Sekunden für eine ordnungsgemäße Kommunikation, bis die Fernbedienung alle Informationen
aus dem Hauptlautsprecher oder Zonen Controller erhält, aus der die Zeit und das Datum
gebildet werden.
Die CD / DVD in der Master Unit funktioniert nicht ordnungsgemäß
Seite 22

Schließen Sie die Ladevorrichtung nicht von Hand. Verwenden Sie die Taste auf der
Vorderseite des Master Unit.

Achten Sie beim Einlegen der Disc darauf, dass die LED auf der Vorderseite der Master Unit
blinkt, während die Disc gelesen wird. Wenn der Lesevorgang beendet ist, leuchtet die LED
permanent.

Stellen Sie sicher, dass die Song-Dateien auf der Disc ein geeignetes Format haben: CD-Audio,
CD-MP3, DVD-MP3.

Verwenden Sie keine Disc mit abweichenden Dateiformaten (nur MP3-Dateien).

Stellen Sie sicher, dass die Disc in „closed session“ (nicht Multisession) gebrannt wurde.
Die Audio Qualität der Disc Player oder iPod ist nicht gut

Stellen Sie sicher, dass die Song-Dateien auf der Disc oder auf dem iPod mit einer
ausreichenden Geschwindigkeit aufgezeichnet wurde, mindestens 192kbps.

Der UKW-Empfang ist nicht gut, oder RDS-Informationen werden nicht angezeigt

Achten Sie darauf, Empfehlungen Installationshandbuch, Abschnitt 2.4 folgen.

Versuchen Sie, den "Zwangsmono" Empfangsmodus zu aktivieren: der Tuner braucht dann
weniger Pegel. Dadurch wird der Rauschanteil reduziert.

Das RDS-Signal ist nur verfügbar, wenn FM-Signal ausreichend stark ist.
Der iPod lässt sich nicht navigieren

Stecken Sie den iPod auf dem Dock und überprüfen, ob die LED auf der Vorderseite der Master
Unit leuchtet.

Stellen Sie sicher, dass Ihr iPod-Modell unterstützt wird.

Stellen Sie sicher, dass Ihre iPod-Firmware aktualisiert ist.
Die Musik von der externe Tonquellen L1 und L2 wird nicht wiedergegeben

Überprüfen Sie, ob die Verbindung in Ordnung ist.

Bei fehlendem L1 Signal, stellen Sie sicher, dass der iPod nicht angeschlossen ist. Beachten
Sie, dass der iPod Vorrang vor dem Kanal L1 hat.

Überprüfen Sie den Pegel der externen Ton Quelle.

Stellen Sie den Pegel mit Hilfe der Potentiometer auf der Rückseite der Master Unit ein, bis die
LED leuchtet.
Sie können keine Intercomgespräche zu einer bestimmten Zone aufbauen
Seite 23

Stellen Sie eine gute Kommunikation zwischen der Fernbedienung und dem Hauptlautsprecher
oder Zonen Controller her (siehe Abschnitt 1).

Stellen Sie sicher, dass, wenn Sie nicht an eine Zone senden, die im "Bitte nicht stören"-Modus
(siehe Abschnitt 5.3) ist.

Stellen Sie sicher, dass die Zone, von der der Anruf ausgelöst wurde entstand die Berechtigung
zur Auslösung des Anrufs hat (siehe Installationshandbuch Abschnitt 5,4).
Sie können die Fernbedienung nicht einsetzen, weil der elektronische Babyphone kontinuierlich aktiviert
ist

Es könnte sein, das die Sprachaktivierung der Gegenstelle die ganze Zeit Lärm erkennt und als
"Sender" arbeitet.

Verwenden Sie eine andere Fernbedienung der Anlage, um den Baby-Monitor-Betrieb für alle
abzubrechen (Intercom-Menü: Baby Monitor – abbrechen- alle)
Die Musik über den Sound-Eingang in der Fernbedienung und kann nicht hörbar gemacht werdenin
Verbindung mit dem Einsatz eines Zonen Controllers

Stellen Sie sicher, dass der AUDIO IN-Eingang des Zonen Controllers nicht mit einem
Klinkenstecker verbunden ist: Beachten Sie, dass dieser Eingang Vorrang vor der AUDIO IN
Buchse der Fernbedienung hat.
.
Seite 24
Polígono Malpica Calle F Oeste
Grupo de Naves Gregorio Quejido, 87-88
50016 Zaragoza (España)
Tel.: 34 976 465 550
Fax: 34 976 465 559
[email protected]
www.eissound.com
AENOR
Empres a
Regis trada
ER-0634/1998
CC-1132-02
64460041
ESTE CAJETÍN NO FORMA PARTE DEL MANUAL
TOLERANCIA DE MEDIDA LIBRE
SISTEMA DE TOLERANCIAS ISO 8015
TOLERANCIAS GENERALES ISO 2768-mK
TOLERANCIAS CRITICAS ISO 2768-fH
FREE MEASEREMENT TOLERANCE
ISO 8015 FUNDAMENTAL TOLERANCING PRINCIPLE
IS 2768-mK GENERAL TOLERANCES
ISO 2768-fH CRITICAL TOLERANCES
LAS COTAS
ENCUADRADAS
SON CRITICAS
Denominación
Denomination
MANUAL USO S500
INGLES
THE DIMENSIONS
IN BOXES
ARE CRITICAL
64460041
Material
Material
Fecha Date
Página
Page
1 de 1
Código Pieza
Part Code
Modificación
Modification
Proyectado
01/12/2008
Projected
Dibujado
17/05/2010
Drawn
Aprobado
17/05/2010
Approved
Nombre Name
L.ABOS
L.ABOS
L. ABOS
tinta: blanco y negro
portada y contraportada papel estucado brillo 135gr
resto de hojas 80gr
Escala
Scale
1:1
Din A4
Código Plano
Edición
Drawing Code
Edition
CC-1132
02
modificaciones
pg.5 errores de comunicacion
portada y contraportada
figura de guia rapida
denominacion pantalla de inicio
pantalla de menu y pantalla de canal de audio
añadir la tecla de busqyeda alfabetica (iPod)
Modo ECO
Telecontrol
Corregir en todas las figuras las leyendas
Poner la hora en la pantalla del canal de audio
Cap.2 la tecla asociar no es necesario desde la pantalla de inico, y para borrar asociadcion hay
que mantener pulsado 3 sg
Central con logo eissound
analir ipod nano 5G
Seite 25