Grenzüberschreitender Leitfaden für das Oberrheingebiet

Transcription

Grenzüberschreitender Leitfaden für das Oberrheingebiet
Grenzüberschreitender
Leitfaden für
das Oberrheingebiet
VON A WIE ANWALT BIS V WIE VERSICHERUNG:
90 ADRESSEN UND ANLAUFSTELLEN, DIE IHNEN
DEN ALLTAG IN DER GRENZREGION ERLEICHTERN.
© Morris Hund / www.derflamograf.de
SEPTEMBER 2016
Ein leitung
HABEN SIE FRAGEN ZU IHREN VERBRAUCHERRECHTEN IN DER
EUROPÄISCHEN UNION ?
„Auf jede Frage eine Antwort“
Mit diesem Leitfaden möchten wir Bürgern
eine Hilfestellung in grenzüberschreitenden
Angelegenheiten bieten. Dem Leser werden
Empfehlungen gegeben und Kontakte genannt,
an wen er sich bei welchen Fragen wenden
kann, sei es zur Berufsberatung, zur Rente, zum
Hauskauf oder anderen Bereichen. Über 90
Anlaufstellen werden genannt. Die Angaben
erheben jedoch keinen Anspruch auf Vollständigkeit, sie dienen ledglich als Orientierung. Bei weiteren Fragen können Sie sich
an das Zentrum für Europäischen Verbraucherschutz e. V. wenden. Die Ratschläge
richten sich an Bürger im Oberrheingebiet.
Das Zentrum für Europäischen Verbraucherschutz e.V. (ZEV)
ist ein deutsch-französischer Verein, der Verbrauchern in
Europa mit Informationen und Beratung zur Seite steht. Der
Verein wurde 1993 gegründet und hat seinen Sitz in Kehl,
direkt an der deutsch-französischen Grenze. Neben seiner
EUROPÄISCHE
VERBRAUCHERZENTREN (EVZ)
DEUTSCHLAND
UND FRANKREICH
Die Verbraucherschützer
informieren und beraten
Verbraucher beim Streit
mit einem Anbieter aus
dem EU-Ausland, Island
oder Norwegen und
bemühen sich, den Streit
außergerichtlich beizulegen.
Beratungsfunktion unterhält und initiiert das ZEV zahlreiche
grenzüberschreitende Projekte und führt verschiedene
Studien zu den unterschiedlichsten Verbraucherthemen in
Europa durch.
Das ZEV ist Trägerstruktur für:
ECOMMERCEVERBINDUNGSSTELLE
DEUTSCHLAND
Sowohl Anbieter als auch Nutzer
werden zu ihren Rechten und
Pflichten beim elektronischen
Geschäftsverkehr beraten.
KONTAKTSTELLEN FÜR
FRANZÖSISCHE UND
DEUTSCHE VERBRAUCHER
GEMÄSS ARTIKEL 21 DER
DIENSTLEISTUNGSRICHTLINIE
Information rund um das Thema
Dienstleistungen in Europa.
DEN ONLINE-SCHLICHTER
Eine neutrale Schlichtungsstelle für rechtliche Streitigkeiten
im Online-Handel.
©Shutter_M/Shutterstock.com
Grenzübersc
SchleswigHolstein
Hamburg
Mecklenb
Vorpomm
Bremen
KONTAKT
NiederDank der Unterstützung unserer Finanzgeber und Partner sind die angebotenen Dienstleisungen kostenlos.
Bei weiteren
sachsen
Fragen zum Zentrum für Europäischen Verbraucherschutz e. V., besuchen Sie unsere Website unter www.cec-zev.eu.
Verbrauchern stehen wir telefonisch und vor Ort dienstags bis donnerstags jeweils von 9:00-12:00 und 13:00-17:00 Uhr
Sachsenzur Verfügung.
Auskünfte zu Ihren Rechten als Verbraucher in
Europa finden Sie auch auf der Website des
Europäischen Verbraucherzentrums (EVZ)
Deutschland unter
Anhalt
NordrheinWestfalen
ZENTRUM FÜR EUROPÄISCHEN VERBRAUCHERSCHUTZ e.V.
Thüringen
Bahnhofsplatz 3
D - 77694 Kehl
France
www.evz.de
Hessen
RheinlandPfalz
Hauts-de-France
Saarland
Normandie
Île-de-France
FRAGEN ODER BESCHWERDEN?
Für Informationsanfragen oder Beschwerden
mit deutsch-französischem Bezug können Sie
sich über unser Formular an uns wenden:
Strasbourg
Bretagne
Mulhouse
Pays-de-la-Loire
Centre-Val de Loire
Bayern
Grand-Est
Kehl
BadenWürttemberg
Freiburg
Bourgogne-Franche-Comté
→ Schreiben Sie uns
Für Informationsanfragen oder Beschwerden
bezüglich eines Streits mit einem Unternehmer
aus einem anderen EU-Mitgliedsstaat steht
Ihnen hier ein Formular zur Verfügung:
Nouvelle-Aquitaine
Auvergne-Rhône-Alpes
→ Schreiben Sie uns
Occitanie
Provence
Alpes
Côte-d'Azur
Grenzübersc
Ver zeichnis
Handwerker
Versicherungen
Anwälte
Steuerberater, Buchhalter
Konsulate
Unternehmen
Auslandsstudium
Betrug
Grenzüberschreitende Einrichtungen
Europäische Einrichtungen
Schlichtung
Notare
Rente
Gesundheit
Erbrecht
Schweiz
Übersetzer und Dolmetscher
Grenzgänger
Fahrzeuge
Grenzübersc
Handwerker
GRENZÜBERSCHREITENDES
BERATUNGSNETZ (TRANSINFONET)
Handwerker mit grenzüberschreitenden Fragen können sich
an das Netzwerk TransInfoNet wenden, ein Netzwerk von
Handwerkskammern/Chambres des Métiers in der Grenzregion.
Dieses Netzwerk informiert Handwerker und erteilt juristischen
Rat. Mehr Informationen unter www.transinfonet.org
Kontakt in Deutschland
HANDWERKSKAMMER DER PFALZ
Am Altenhof 15
D-67655 Kaiserslautern
HANDWERKSKAMMER FREIBURG
Bismarckallee 6
D-79098 Freiburg
Dr. Brigitte Pertschy
0 761 21800 135
0 761 21800 333
@ [email protected]
www.hwk-freiburg.de
Kontakt in Frankreich
Elke Wickerath
0 6341 9664 15
@ [email protected]
www.hwk-pfalz.de
CHAMBRE DES MÉTIERS D’ALSACE
30, avenue de l’Europe
BP 10011 Schiltigheim
F-67013 Strasbourg
HANDWERKSKAMMER KARLSRUHE
Friedrichsplatz 4-5
D-76133 Karlsruhe
Cécilia Kieffer
+33 (0) 3 88 19 79 34
+33 (0) 3 88 19 79 03
@ [email protected]
www.cm-alsace.fr
René Meier
0 721 1600 162
@ [email protected]
www.hwk-karlsruhe.de
Grenzüberschreitender Leitfaden für das Oberrheingebiet - 5
Versicherungen
DER DEUTSCHE
VERSICHERUNGSOMBUDSMANN
Der Versicherungsombudsmann ist eine unabhängige und für
Verbraucher kostenfrei arbeitende Schlichtungsstelle.
Wenn Sie annehmen, dass ein deutsches Versicherungsunternehmen, mit dem Sie einen Vertrag haben, eine falsche
Entscheidung getroffen hat, können Sie sich an den Ombudsmann wenden. War die Entscheidung des Versicherers falsch,
kann der Ombudsmann gegen das Unternehmen bis zu einer Höhe
von 10.000 Euro eine verbindliche Entscheidung aussprechen.
Stellt er fest, dass der Versicherer korrekt gehandelt hat, erläutert
er Ihnen das Ergebnis seiner Prüfung. Er leistet auch gute
Dienste, wenn ein Streit durch ein Nachgeben beider Seiten zu
einer einverständlichen Lösung geführt werden kann.
Bevor Sie den Ombudsmann kontaktieren, müssen Sie prüfen,
ob Ihr Versicherungsunternehmen am Verfahren vor dem
Ombudsmann teilnimmt. Eine Liste aller angeschlossenen
Unternehmen finden Sie auf der Internetseite www.versicherungsombudsmann.de/home.html (Wir über uns -> Angeschlossene
Unternehmen) oder Sie können dies auch telefonisch erfragen.
Außerdem müssen Sie zuerst versucht haben, das Problem mit
der Versicherung selbst zu lösen.
VERSICHERUNGSOMBUDSMANN e.V.
Postfach 080632
D-10006 Berlin
0 800 3696000
+49 30 206085 99 (aus dem Ausland)
0 800 3699000
+49 30 206058 98 (aus dem Ausland)
@ [email protected]
BUREAU CENTRAL DE TARIFICATION
An das „Bureau central de tarification“ können sich natürliche
oder juristische Personen wenden,die keine Pflichtversicherung
finden (z. B. Kfz-Haftpflichtversicherung oder Elementarschadenversicherung). Das Büro hilft ihnen, ein passendes
Angebot zu finden. Gerade bei den für Handwerker wichtigen
Versicherungen „garantie décennale“ oder „dommages ouvrage“
kommt es häufiger zu Problemen. Das Büro hilft auch hier.
Hintergrund: Die „garantie décennale“ ist im französischen „Code
Civil“ (Bürgerliches Gesetzbuch) festgelegt. Es handelt sich
um eine 10jährige Garantie, die Bauunternehmer und Handwerker verpflichtet, zehn Jahre lang für Schäden an den von
ihnen gebauten Gebäuden zu haften. Die „garantie décennale“
ist eine Pflichtversicherung, d. h. Bauunternehmer und Handwerker, die in Frankreich tätig werden, müssen diese Versicherung abschließen. Das gilt sowohl für Franzosen als auch
für Ausländer.
Nähere Informationen zur „garantie décennale“ in deutscher
Sprache unter: www.ffa-assurance.fr/content/die-garantie-decennale-zehnjahrige-gewahrleistungsversicherung?parent=79&l
astChecked=154
BUREAU CENTRAL DE TARIFICATION
1, rue Jules Lefebvre
F-75009 Paris
+33 (0) 1 53 21 50 40
+33 (0) 1 53 21 50 47
@ [email protected]
www.bureaucentraldetarification.com.fr
Verbraucher mit einer Streitigkeit gegenüber einem Handwerker
können sich direkt an das Zentrum für Europäischen Verbraucherschutz e. V. wenden.
„LA MÉDIATION DE L’ASSURANCE“
– DER FRANZÖSISCHE
VERSICHERUNGSOMBUDSMANN
Wenn Sie eine Rechtsstreitigkeit mit einem französischen Versicherungsunternehmen haben, können Sie sich an den „Médiateur de l´assurance“ wenden, sofern das Unternehmen an dem
Schlichtungsverfahren teilnimmt. Eine Liste der angeschlossenen
Versicherer finden Sie auf der Homepage des Ombudsmannes.
Sie können Ihre Beschwerde per Post oder aber über das auf
der Homepage zur Verfügung gestellt Formular einreichen.
Das Verfahren ist für Verbraucher kostenlos. Voraussetzung ist
allerdings, dass Sie sich vor der Beauftragung des Ombudsmannes bereits selbst bei der Versicherung beschwert haben.
LA MÉDIATION DE L’ASSURANCE
TSA 50110
F-75441 Paris Cedex 09
www.mediation-assurance.org
Grenzüberschreitender Leitfaden für das Oberrheingebiet - 6
Anwälte
LISTEN MIT ZWEISPRACHIGEN ANWÄLTEN (DEUTSCH /
FRANZÖSISCH) IN BADEN-WÜRTTEMBERG
Eine nach Städten sortierte Liste für den Raum BadenWürttemberg, erstellt vom französischen Konsulat in Stuttgart:
www.ambafrance-de.org/Avocats-Bade-Wurtemberg.
Eine Liste mit den landesspezifischen Besonderheiten, sowie
den Fachrichtungen der deutsch-französischen Anwälte.
Erstellt vom deutschen Generalkonsulat in Straßburg: www.
allemagne.diplo.de/contentblob/3984766/Daten/3760925/
ralistestrassburg2013frdatei.pdf.
Arbeitsgemeinschaft 3-Länder-Anwälte /
Avocats des 3 frontières:
c/o Freiburger Anwaltverein e.V.
Holzmarkt 2
79098 Freiburg i. Br.
0 761 205 1900
0 761 205 1901
www.3-laender-anwaelte.eu
Pour tout litige de consommation avec un artisan, nous vous
invitons à contacter directement nos services.
Grenzüberschreitender Leitfaden für das Oberrheingebiet - 7
Steuerberater, Buchhalter
Eine Auflistung der zweisprachigen Steuerberater aus der
Region finden Sie am Ende der folgenden Liste des deutschen
Generalkonsulats in Straßburg:
www.allemagne.diplo.de/contentblob/3984766/
Daten/4048851/ralistestrassburg2013frdatei.pdf
STEUERBERATERKAMMER SÜDBADEN
Steuerberaterkammer Südbaden
Körperschaft des öffentlichen Rechts
Wentzingerstraße 19
D-79106 Freiburg
0 761 70526 0
0 761 70526 26
www.stbk-suedbaden.de
(gehen Sie auf „Steuerberater suchen“, um einen Steuerberater
aus Ihrer Region oder mit einem bestimmten Arbeitsgebiet
zu finden)
CONSEIL RÉGIONAL DE L’ORDRE DES EXPERTS
COMPTABLES D’ALSACE
CROEC Alsace
Maison de la Comptabilité et de la Gestion
11 avenue de la Forêt Noire
F-67084 Strasbourg Cedex
+33 (0) 3 88 45 60 25
+33 (0) 3 88 60 65 97
@ [email protected]
www.oecalsace.net
Pour tout litige de consommation avec un artisan, nous vous
invitons à contacter directement nos services.
Grenzüberschreitender Leitfaden für das Oberrheingebiet - 8
Konsulate
DEUTSCHES GENERALKONSULAT IN STRASSBURG
6 quai Mullenheim
F-67000 Strasbourg
+33 (0) 3 88 24 67 00
+33 (0) 3 88 75 79 82
www.allemagne.diplo.de/Vertretung/frankreich/de/
Startseite.html
FRANZÖSISCHES GENERALKONSULAT IN STUTTGART
Schloßstraße 51
D-70184 Stuttgart
0 711 23 925 53
0 711 23 925 54
@ [email protected]
www.ambafrance-de.org/-Stuttgart-
Grenzüberschreitender Leitfaden für das Oberrheingebiet - 9
Unternehmen
DEUTSCH-FRANZÖSISCHE INDUSTRIEUND HANDELSKAMMER
Kontakt in Deutschland
DEUTSCH-FRANZÖSISCHE INDUSTRIE- UND
HANDELSKAMMER
Charlottenstraße 16
D-10117 Berlin
0 30 20679 043
0 30 20308 4666
@ [email protected]
www.francoallemand.com
Kontakt in Frankreich
CHAMBRE FRANCO-ALLEMANDE DE COMMERCE ET
D’INDUSTRIE
18 rue Balard
F-75015 Paris
+33 (0) 1 40 58 35 35
+33 (0) 1 45 75 47 39
@ [email protected]
www.francoallemand.com
WRO, WIRTSCHAFTREGION OFFENBURG
ORTENAU
Arbeitsschwerpunkte sind u. a. die Bestandsentwicklung
regionaler Unternehmen sowie die Förderung von Existenzgründungen.
WIRTSCHAFTSREGION ORTENAU
WRO GmbH
In der Spöck 10
D-77656 Offenburg
0 781 968 6730
0 781 968 6750
@ [email protected]
www.wro.de
ADIRA, AGENTUR FÜR
WIRTSCHAFTSFÖRDERUNG IM
NORDELSASS
ADIRA begleitet Unternehmen und Gebietskörperschaften des
Nordelsass bei ihren wirtschaftlichen Entwicklungsprojekten.
ADIRA - NORDELSASS
Bâtiment Le Sébastopol
3 quai Kléber
F-67000 Strasbourg
+33 (0) 3 88 52 82 82
+33 (0) 3 88 75 64 59
www.adira.com
ADIRA - HAUPTSITZ
Parc des Collines
68, rue Jean Monnet
F-68200 Mulhouse
+33 (0) 3 89 60 30 68
www.adira.com
CAHR, WIRTSCHAFTSFÖRDERUNG
OBERELSASS
Die CAHR (Comité d’Action économique du Haut-Rhin) ist
eine Einrichtung zur Wirtschaftsförderung des Departement
Haut-Rhin. Es unterstützt u. a. Projekte zur Gründung und zum
Ausbau von Unternehmen.
ACCESS ALSACE - WIRTSCHAFTS-UND
TOURISMUSFÖRDERUNG ELSASS
ACCESS ALSACE - WIRTSCHAFTS-UND
TOURISMUSFÖRDERUNG ELSASS
Château Kiener
24 rue de Verdun
F-68000 Colmar
+33 (0) 3 89 29 81 00
+33 (0) 3 89 29 81 01
www.alsace.com
DEUTSCH-FRANZÖSISCHER
WIRTSCHAFTSCLUB OBERRHEIN
Kontakt in Deutschland
DEUTSCH-FRANZÖSISCHER WIRTSCHAFTSCLUB
Steffen Nussbaum
Geschäftsführer
Automotive Testing Technologies GmbH
Robert - Koch - Straße 35
D-77694 Kehl Auenheim
0 7851 898 85 17
Grenzüberschreitender Leitfaden für das Oberrheingebiet - 10
Unternehmen
0 7851 898 85 50
@ [email protected]
Kontakt in Frankreich
CLUB D’AFFAIRES FRANCO-ALLEMAND DU RHIN
SUPÉRIEUR
André C. Burger
Gründer / Generaldelegierter
7 rue des Corroyeurs
F-67200 Strasbourg
+33 (0) 88 30 12 21
@ [email protected]
www.cafa-rso.org
INDUSTRIE- UND HANDELSKAMMERN
Kontakt in Deutschland
IHK SÜDLICHER OBBERHEIN
Schnewlinstraße 11-13
D-79098 Freiburg
0 761 3858 0
0 761 3858 222
@ [email protected]
www.suedlicher-oberrhein.ihk.de
Hauptgeschäftsstelle Lahr
Lotzbeckstraße 31
D-77933 Lahr
0 7821 2703 0
0 7821 2703-777
@ [email protected]
IHK KARLSRUHE
Lammstraße 13-17
D-76133 Karlsruhe
0 721 174 0
0 721 174 240
@ [email protected]
www.karlsruhe.ihk.de
IHK NORDSCHWARZWALD
Dr. Brandenburg-Straße 6
D-75173 Pforzheim
0 7231 201 0
0 7231 201 158
@ [email protected]
www.nordschwarzwald.ihk24.de
IHK SCHWARZWALD-BAAR-HEUBERG
Romäusring 4
D-78050 Villingen-Schwenningen
0 7721 922 0
0 7721 922 166
@ [email protected]
www.schwarzwald-baar-heuberg.ihk.de
Kontakt in Frankreich
CHAMBRE DE COMMERCE ET D’INDUSTRIE (CCI) DE
STRASBOURG ET DU BAS-RHIN
10 place Gutenberg
F-67081 Strasbourg
+33 (0) 3 88 75 25 25
+33 (0) 3 90 20 67 68
www.strasbourg.cci.fr
Eine wichtige Stelle innerhalb der Industrie- und Handelskammer in Straßburg ist «Jurisinfo»:
Jurisinfo Franco-Allemand
JurisInfo franco-allemand informiert als Anlaufstelle für
französische und deutsche Unternehmen über die jeweilige
Gesetzeslage und übermittelt wertvolle Grundlageninformationen zur Verankerung von Geschäftsvorhaben im
Nachbarland. Es ist die einzige Stelle dieser Art innerhalb der
französischen Industrie- und Handelskammern.
+33 (0) 3 88 75 25 23
@ [email protected]
www.strasbourg.cci.fr/JurisInfo
ENTERPRISE EUROPE NETWORK
Das Enterprise Europe Network ist das größte europäische
Netzwerk von Informations- und Beratungsstellen für kleine
und mittelständische Unternehmen (KMU). Es bietet auf
lokaler Ebene praktische Unterstützung bei der Entwicklung
von Geschäfts-, Technologie- und Projektpartnerschaften.
Kontakt in Deutschland
Das Netzwerk wird durch mehrere Partner repräsentiert. In
Baden-Würtemberg wird es in erster Linie durch die IHKs
vertreten. Die Ansprechpartner finden Sie unter
www.bw.enterprise-europe-germany.de/ansprechpartner.
html
Grenzüberschreitender Leitfaden für das Oberrheingebiet - 11
Unternehmen
Kontakt in Frankreich
Die Kontakte im Elsass stehen auf folgender Webseite:
www.alsace-export.com/enterprise-europe-network
DIENSTLEISTUNGSPORTAL
„DIENSTLEISTEN LEICHT GEMACHT“
ECOMMERCE-VERBINDUNGSSTELLE DEUTSCHLAND
Bahnhofsplatz 3
D-77964 Kehl
0 78 51 991 480
@ [email protected]
www.ecommerce-verbindungsstelle.de
Kontakt in Deutschland
Wenn Sie als Unternehmer tätig sind oder werden wollen, hilft
Ihnen das Portal „Dienstleisten leicht gemacht“ dabei einheitliche Ansprechpartner und wichtige Serviceleistungen zu finden.
Zudem informiert es Sie über die Dienstleistungswirtschaft
und die Europäische Dienstleistungsrichtlinie. Ansprechpartner
und Informationsangebote in Baden-Württemberg finden Sie
unter www.bmwi-wegweiser.de
Kontakt in Frankreich
Das französische Pendant „guichet unique“ finden Sie unter
www.guichet-entreprises.fr
ECOMMERCE-VERBINDUNGSSTELLE
Die eCommerce-Verbindungsstelle Deutschland informiert rund
um den elektronischen Geschäftsverkehr. Bei Fragen wie
„Wann kann im Internet von einem Vertrag die Rede sein?“ oder
„Welche Rechte und Pflichten entstehen aus einem solchen
Vertrag?“ können sich Anbieter und Nutzer an die Stelle wenden.
Grenzüberschreitender Leitfaden für das Oberrheingebiet - 12
Auslandsstudium
DFS/SFA
Deutsch-Französisches Sekretariat für den Austausch in der
beruflichen Bildung.
DFS/SFA
Kutscherhaus,
Kohlweg 7
D-66123 Saarbrücken
0 681 501 11 80
@ [email protected]
www.dfs-sfa.org
DEUTSCH-FRANZÖSISCHES
JUGENDWERK (DFJW)
DFJW
Molkenmarkt 1
D-10179 Berlin
0 30 288 75 70
www.dfjw.org
FRANZÖSISCHES STUDENTENWERK
Französische Studentenwerke helfen in unterschiedlichen Bereichen weiter, z. B. bei der Suche nach Unterkünften, Fragen
zu Finanzierungsmöglichkeiten oder Freizeitangboten.
CNOUS
69 quai d’Orsay
F-75007 Paris
+33 (0) 1 44 18 53 00
www.cnous.fr
CROUS DE STRASBOURG
1 quai du Maire Dietrich
BP 50168
F-67004 Strasbourg Cedex
+33 (0) 3 88 21 28 00
www.crous-strasbourg.fr
Eine komplette Liste mit Ansprechpartnern in den einzelnen
Regionen Frankreichs gibt es unter www.cnous.fr/carte.
DEUTSCHES STUDENTENWERK
Die Studentenwerke unterhalten u. a. Partnerschaften, Austauschprogramme und internationale Kooperationen in Europa.
DEUTSCHES STUDENTENWERK e.V.
Monbijouplatz 11
D-10178 Berlin
@ [email protected]
www.studentenwerke.de
Eine Liste mit den bundesweit 58
Studentenwerken finden Sie unter
www.studentenwerke.de/de/landkarte
CAMPUS FRANCE
INSTITUT FRANÇAIS DE BERLIN
Kurfürstendamm 211
D-10719 Berlin
0 30 885 902 86
0 30 885 902 87
@ [email protected]
www.allemagne.campusfrance.org
DEUTSCH-FRANZÖSISCHE HOCHSCHULE
(DFH) (Université franco-allemande (ufa))
Die Deutsch-Französische Hochschule ist ein Verbund von
Partnerhochschulen aus Deutschland und Frankreich. Das
Ziel ist u.a. die Intensivierung des Austausches zwischen den
Hochschulen beider Länder in Forschung und Lehre. Zudem
fördert die DFH binationale Studiengänge mit DoppeldiplomAbschluss.
DEUTSCH-FRANZÖSISCHE HOCHSCHULE (DFH)
Villa Europa
Kohlweg 7
D-66123 Saarbrücken
0 681 93812 10 0
0 681 93812 11 1
@ [email protected]
www.dfh-ufa.org
(Nationale Agentur für die Promotion des französischen
Hochschulsystems im Ausland)
Campus France hilft Ihnen ein geeignetes Studium zu finden,
dieses zu finanzieren und Ihren Aufenthalt in Frankreich vorzubereiten.
Grenzüberschreitender Leitfaden für das Oberrheingebiet - 13
Auslandsstudium
DEUTSCHER AKADEMISCHER
AUSTAUSCHDIENST (DAAD)
(office allemand d’échanges universitaires)
Der DAAD ist eine Gemeinschaftseinrichtung der deutschen
Hochschulen und Studierendenschaften zur Pflege ihrer
internationalen Beziehungen. Neben Informationen zu Studienmöglichkeiten im Ausland finden sich auf der Webseite
Tipps zu Stipendienangeboten und Informationen zu Finanzierungsmöglichkeiten.
DEUTSCHER AKADEMISCHER AUSTAUSCHDIENST
Kennedyallee 50
D-53175 Bonn
Postfach 20 04 04
D-53134 Bonn
0 228 882 0
0 228 882 444
@ [email protected]
www.daad.de
@ [email protected]
www.eucor-uni.org/de
JUGENDNETZWERK IM ELSASS
(Centre d’information jeunesse alsace)
Sémaphore Mulhouse Sud-Alsace
7-9 rue du Moulin
F-68100 Mulhouse
+33 (0) 3 89 66 33 13
www.crij-alsace.fr
Öffnungszeiten:
Montag, Mittwoch, Donnerstag und Freitag
(8.00 bis 17.00 Uhr)
Dienstag (10.00 bis 17.00 Uhr)
Samstag (10.00 bis 12.30 und 13.30 bis 17.00
Uhr)
EUCOR (THE EUROPEAN CAMPUS)
Die Oberrhein Universität ist ein trinationaler Campus mit
fünf französischen, deutschen und schweizerischen Universitäten, die in den Bereichen Lehre, Forschung, Verwaltung,
Kultur und Sport zusammenarbeiten.
EUCOR
Koordinierungsstelle
8 rue des Écrivains
F-67000 Strasbourg
+33 (0) 3 68 85 85 68
REGION ALSACE CHAMPAGNE-ARDENNE
LORRAINE
Mit ihrem Projekt „Priorité Jeunesse Alsace“ hilft und unterstützt
die Région Alsace Champagne-Ardenne Lorraine Jugendliche bei der Berufsorientierung und der beruflichen Integration.Auch bei der grenzüberschreitenden Berufsausbildung
im Oberrhein hilft die Région weiter. Mehr Informationen sowie
Stellenangebite finden sich auf der Webseite:
www.jeunesse.alsacechampagneardennelorraine.eu/
REGION ALSACE CHAMPAGNE-ARDENNE LORRAINE
+33 (0) 88 15 67 11
@ [email protected]
DEUTSCH-FRANZÖSISCHES
KULTURZENTRUM
(institut français)
Das Institut français ist Vermittler und Träger französischer
Kultur und Sprache in Deutschland und arbeitet mit vielen
kulturellen Einrichtungen der Stadt und Umgebung zusammen.
CENTRE CULTUREL FRANÇAIS FREIBURG e.V.
Münsterplatz 11
D-79098 Freiburg
0 761 207 39 0
@ [email protected]
www.ccf-fr.de
DEUTSCH-FRANZÖSISCHE
VEREINIGUNG FÜR TEILNEHMER AN
ARBEITSAUFENTHALTEN (DEFTA)
(association franco-allemand des stagiaires et professionnels
(afasp))
Die Organisationen DEFTA und AFASP haben das Ziel, bestehende
Kontakte zwischen deutschen und französischen Berufspraktikanten und ehemaligen Berufspraktikanten zu pflegen
und weiter zu entwickeln. Ferner soll die Verständigung
zwischen beiden Ländern verbessert und Vorurteile abgebaut
werden.
Grenzüberschreitender Leitfaden für das Oberrheingebiet - 14
Auslandsstudium
DEFTA
@ [email protected]
www.afasp.net
Auf der folgender Webseite finden sich auch Job- und
Praktikumsangebote: www.afasp.net/praktikum-jobs
TRISCHOLA (PARTNERSCHAFTEN AM
OBERRHEIN)
TRISCHOLA bietet eine Informations- und Kommunikationsplattform für Schulen an, um bereits ab der Grundschule die
grenzüberschreitende Verständigung in der Region Oberrhein
zu fördern.
GEMEINSAMES SEKRETARIAT DER
DEUTSCH-FRANZÖSICH-SCHWEIZERISCHEN
OBERRHEINKONFERENZ
Rehfussplatz 11
D-77694 Kehl
www.trischola.de
GOETHE INSTITUT
Kontakt in Deutschland
Goethe-Institut Freiburg
Wilhelmstraße 17
D-79098 Freiburg
0 761 38671 0
0 761 38671 15
@ [email protected]
www.goethe.de/ins/de/de/kur/ort/fre.html
Kontakt in Frankreich
Université de Strasbourg
22 rue Descartes
F-67084 Strasbourg Cedex
+33 (0) 68 85 63 21
+33 (0) 68 85 63 19
@ [email protected]
www.goethe.de/ins/fr/fr/sta/str.html
Ansprechpartner für das Elsass, Freiburg und Karlsruhe:
www.trischola.de/interlocuteurs.html
Grenzüberschreitender Leitfaden für das Oberrheingebiet - 15
Betrug
Die Tätigkeit des Zentrums für Europäischen Verbraucherschutz
e. V. (ZEV) beschränkt sich auf die gütliche Beilegung von
Streitfällen. Wir haben keinerlei gerichtliche oder polizeiliche
Befugnisse. Sollten Sie Opfer eines Betrugsfalles geworden
sein, raten wir Ihnen Anzeige zu erstatten und den Betrug den
zuständigen Behörden / der Polizei zu melden. Überprüfen
Sie auch bei Ihrer Bank oder Ihrem Kreditkartenanbieter,
inwieweit eine Zahlung widerrufen werden kann.
VERSTÖSSE KÖNNEN SIE AUCH IM INTERNET MELDEN. IM
FOLGENDEN EINIGE MELDESTELLEN:
Internetwache der Polizei (auch Onlinewache genannt).
Hierbei handelt es sich um das Internetangebot deutscher
Polizeidienststellen. Eine Liste mit den Internetwachen
der einzelnen Bundesländer finden Sie unter:
www.onlinewache.polizei.niedersachsen.de/index.php
WENN DER BETRUG IN GROSSBRITANNIEN ERFOLGTE,
ALSO DER HÄNDLER SEINEN SITZ IN GROSSBRITANNIEN
HAT, KÖNNEN SIE SICH AN FOLGENDE MELDESTELLE
WENDEN:
www.actionfraud.police.uk/german
WENN DER HÄNDLER SEINEN SITZ IN SPANIEN HAT,
KÖNNEN SIE IHRE BESCHWERDE AN DIE SPANISCHE
ONLINEWACHE RICHTEN:
www.policia.es/org_central/judicial/udef/bit_contactar.html
Informationen über Kostenfallen im Internet und wie Sie diese
vermeiden können, erhalten Sie auf der Website „Vorsicht im
Netz“ des Europäischen Verbraucherzentrums Deutschland:
www.vorsicht-im-netz.de
Deutscher Schutzverband gegen Wirtschaftskriminalität:
www.dsw-schutzverband.de
Surfer haben Rechte (Website des Verbraucherzentrale
Bundesverbands):
www.surfer-haben-rechte.de/cps/rde/xchg/digitalrechte/hs.xsl/schwarze-schafe-melden.htm
Grenzüberschreitender Leitfaden für das Oberrheingebiet - 16
Grenzüberschreitende Einrichtungen
im Oberrheingebiet
GEMEINSAMES ZENTRUM DER DEUTSCHFRANZÖSISCHEN POLIZEI- UND
ZOLLZUSAMMENARBEIT
Seit 1999 arbeiten Vertreter der deutschen und französischen
Polizei- und Zollbehörden in einem gemeinsamen Zentrum
zusammen. Durch schnellen Informationsaustausch sowie die
zielgerichtete Weiterleitung von Ermittlungs- und Fahndungsersuchen soll der grenzüberschreitenden Kriminalität Einhalt
geboten werden.
GEMEINSAMES ZENTRUM DER DEUTSCH
FRANZÖSISCHEN POLIZEI - UND
ZOLLZUSAMMENARBEIT
Hafenstraße 5
D-77694 Kehl
0 7851 8895 40 0
+33 (0) 90 23 13 61 (in Frankreich)
DEUTSCH-FRANZÖSISCHSCHWEIZERISCHE
OBERRHEINKONFERENZ
(Conférence franco-germano-suisse du Rhin Supérieur)
Zu den Aufgaben der deutsch-französisch-schweizerischen
Oberrheinkonferenz zählt die Entwicklung grenzüberschreitender Projekte sowie die Lösung grenzüberschreitender Probleme.
Ziel ist es, das Leben der Bewohner der EuroRegion Oberrhein
zu erleichtern.
DEUTSCH-FRANZÖSISCH-SCHWEIZERISCHE
OBERRHEINKONFERENZ
Rehfusplatz 11
D-77694 Kehl
0 7851 9349 0
0 7851 9349 50
@ [email protected]
www.conference-rhin-sup.org
EURES-T OBERRHEIN
Diese Partnerschaft (F, D, CH) der Arbeitsverwaltungen,
Gewerkschaften, Arbeitgeberverbände und Gebietskörperschaften
bietet Informationen und Beratung zu allen Fragen der grenzüberschreitenden Beschäftigung (Lebens- und Arbeitsbedingungen,
Sozialversicherung, Arbeits-, Sozial- und Steuerrecht) und
unterstützt bei der grenzüberschreitenden Arbeits-, Ausbildungsund Personalsuche. Zielgruppen sind Arbeitsuchende, (potenzielle) Grenzgänger, Auszubildende und Arbeitgeber. Zuständigkeitsbereich: Oberrhein (F, D, CH).
Bundesagentur für Arbeit
Ansprechpartnerin: Laura Maillard
Hölderlinstraße 36
D-70174 Stuttgart
0 711 941 1271
@ [email protected]
www.eures-t-rhinsuperieur.eu
EURODISTRIKT STRASBOURG-ORTENAU
Der Eurodistrikt Strasbourg-Ortenau ist ein deutsch-französisches Gebiet, das Gemeinden beidseits des Rheins verbindet. Die Eurometropole Straßburg auf der einen Seite und der
Landkreis Ortenau auf der anderen haben sich zusammengefunden, um die Grenze zu überwinden, administrative Barrieren
abzubauen und den Alltag der Bürger zu erleichtern. Der Eurodistrikt verfügt über einen besonderen rechtlichen Status,
der ihn zu einer europäischen Pilotregion macht, um den
grenzüberschreitenden Austausch zu stärken und Projekte zu
entwickeln. Vom Öffentlichen Personenverkehr über Sport und
Kultur bis zu Gesundheit: In allen Bereichen des Alltags ist der
Eurodistrikt aktiv.
STRASSBURG-ORTENAU
Generalsekretariat
Fabrikstraße 12
D-77694 Kehl
0 7851 899 75 0
@ [email protected]
Anschrift in Frankreich:
Ville et Communauté Urbaine de Strasbourg
1, Parc de l’Etoile
F-67076 Strasbourg
www.eurodistrict.eu
Im Oberrheingebiet gibt es drei weitere Eurodistrikte:
REGION FREIBURG / CENTRE ET SUD ALSACE
Dezernat I – Büro des Oberbürgermeisters
Rathausplatz 2-4
D-79098 Freiburg
0 761 201 1065
0 761 201 1064
@ [email protected]
www.eurodistrict-freiburg-alsace.eu
Grenzüberschreitender Leitfaden für das Oberrheingebiet - 17
Grenzüberschreitende Einrichtungen
im Oberrheingebiet
REGIO PAMINA
2 rue du Général Mittelhauser
F-67630 Lauterbourg
+33 (0) 3 68 33 88 20
@ [email protected]
www.eurodistrict-pamina.eu/pamina
TRINATIONALER EURODISTRIKT BASEL-TEB
Maison TRIRHENA Palmrain
Pont du Palmrain
F-68128 Village Neuf
+33 (0) 3 89 67 06 75
@ [email protected]
www.eurodistrictbasel.eu
EURO-INSTITUT
Das Euro-Institut ist eine deutsch-französische Einrichtung, die
bikulturell und binational ausgerichtet ist. Es begleitet Mitarbeiter öffentlicher Verwaltungen und andere Akteure bei der
Optimierung der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit in
allen Bereichen.
Das Angebot das Euro-Institut beinhaltet u.a.:
• Fortbildungen zur Verbesserung Ihrer Querschnittskompetenzen (interkulturelles Projektmanagement, usw.)
• Vergleichende Seminare zu aktuellen Fachthemen,
• Qualifizierungsangebote, um Ihre Europakompetenz
zu stärken,
• Durchführung von Studien, Evaluationen und
Beratungsprojekten,
• Coaching im Bereich der interkulturellen,
Kommunikation und Verständigung,
• Moderation von grenzüberschreitenden Sitzungen
•
und Workshops,
Hilfe bei der Informationsbeschaffung oder der Suche
nach den richtigen Ansprechpartnern
EURO-INSTITUT
Rehfusplatz 11
D-77694 Kehl
0 7851 74070
@ [email protected]
www.euroinstitut.org
EUROPE DIRECT
Die Bürgerinformationszentren von Europe Direct sind die
offiziellen Informationsstellen der Europäischen Union. Mit
Hilfe von Broschüren, Ausstellungen, Informationsarbeit in
Schulen, Diskussionsrunden und Lehrmaterialien informieren
sie die breite Öffentlichkeit über die EU. Am Oberrhein wird dieser
Service in Karlsruhe, Straßburg und Freiburg angeboten.
Kontakt in Deutschland
INFO-POINT EUROPA FREIBURG
in der Stadtbibliothek
Münsterplatz 17
D-79098 Freiburg
0 761 201 22 90
@ [email protected]
www.freiburg.de/pb/,Lde/235504.html
EUROPE DIRECT BÜRGERINFORMATIONSZENTRUM
KARLSRUHE
Frau Elke Hofmann-Kellmereit
Markgrafenstraße 46
D-76133 Karlsruhe
0 721 926 7404
@ [email protected]
www.rp.baden-wuerttemberg.de/rpk/Abt2/Ref27/Seiten/
Europe_Direct_Karlsruhe.aspx
Kontakt in Frankreich
CENTRE D’INFORMATION SUR LES INSTITUTIONS
EUROPÉENNES
8 rue Boecklin
F-67000 Strasbourg
+33 (0) 3 88 15 70 80
+33 (0) 3 88 15 70 89
@ [email protected]
www.strasbourg-europe.eu
INFOBEST
INFOBEST ist ein Netzwerk der INFOrmations- und BEratungSTellen für grenzüberschreitende Fragen am Oberrhein. Bürger/
innen, Verwaltungen, Politiker/innen, Unternehmen und Vereine
können sich mit Fragen zum grenzüberschreitenden Berufsund Lebensalltag an die Anlaufstellen wenden: Arbeit, Sozialversicherungen und –leistungen, Umzug, Steuern, usw. Es gibt
insgesamt vier INFOBEST, davon sind drei binational, d.h.
deutsch-französisch ausgerichtet. INFOBEST PALMRAIN ist die
einzige trinationale, deutsch-französisch-schweizerische Anlaufstelle.
Grenzüberschreitender Leitfaden für das Oberrheingebiet - 18
Grenzüberschreitende Einrichtungen
im Oberrheingebiet
INFOBEST PALMRAIN
Pont du Palmrain
F-68128 Village-Neuf
0 7621 750 35
+33 (0) 3 89 70 13 85
+41 (0) 61 322 74 22 (Switzerland)
@ [email protected]
www.infobest.eu/fr/infobest-palmrain
INFOBEST KEHL-STRASBOURG
Rehfusplatz 11
D-77694 Kehl am Rhein
+33 (0) 3 88 76 68 98
0 7851 94 79 0
0 7851 94 79 10
@ [email protected]
www.infobest.eu/fr/infobest-kehl-strasbourg
INFOBEST VOGELGRUN/BREISACH
Ile du Rhin
F-68600 Vogelgrun
0 7667 832 99
+33 (0) 3 89 72 04 63
+33 (0) 3 89 72 61 28
@ [email protected]
www.infobest.eu/fr/vogelgrunbreisach
INFOBEST PAMINA
In Frankreich
Ancienne Douane
2 rue du général Mittelhauser
F-67630 Lauterbourg
+33 (0) 3 68 33 88 00
www.infobest.eu/fr/infobest-pamina
In Deutschland
Altes Zollhaus
Hagenbacherstraße 5A
D-76768 Neulauterburg/Berg
0 7277 8 999 00
@ [email protected]
TRINATIONALE METROPOLREGION
OBERRHEIN
(Région Métropolitaine Trinationale du Rhin Supérieur)
@ [email protected]
www.rmtmo.eu
TRION / NETZWERK FÜR ENERGIE
UND KLIMA DER TRINATIONALEN
METROPOLREGION OBERRHEIN
Ziel von TRION ist, die Energievorbildregion Oberrhein zu fördern
und insbesondere die deutschtfranzösisch-schweizerische Klimaschutz- und Energiestrategie für die Trinationale Metropolregion Oberrhein operativ umzusetzen.
TRION
Frau Vulla Parasote-Matziri
Fabrikstraße 12
D-77694 Kehl
0 7851 48 42 580
0 7851 48 42 582
www.trion-climate.net
Die Ziele der Metropolregion sind die Verwirklichung innovativer
Projekte, sowie die Stärkung des wirtschaftlichen, gesellschaftlichen und geographischen Zusammenhalts des Oberrheingebietes. Dabei sollen den Einwohnern und Unternehmern
die bestmöglichen Bedingungen geboten werden, um ihre
Vorhaben innerhalb dieses geschützten und respektierten
Wirtschaftsraums umzusetzen.
TRINATIONALE METROPOLREGION OBERRHEIN
Villa Rehfus
Rehfusplatz 11
D-77694 Kehl
0 7851 93 49 60
Grenzüberschreitender Leitfaden für das Oberrheingebiet - 19
Europäische Institutionen und Einrichtungen
EUROPÄISCHER GERICHTSHOF FÜR
MENSCHENRECHTE (EGMR)
EUROPÄISCHER GERICHTSHOF FÜR MENSCHENRECHTE
Conseil de l’Europe
F-67075 Strasbourg Cedex
+33 (0) 3 88 41 20 18
+33 (0) 3 88 41 27 30
www.coe.int/fr/web/portal/gerichtshof-fur-menschenrechte
EUROPARAT
EUROPARAT
Avenue de l’Europe
F-67075 Strasbourg Cedex
+33 (0) 3 88 41 20 00
www.coe.int
EUROPÄISCHES PARLAMENT INFORMATIONSBÜRO
In Frankreich
BUREAU D’INFORMATION POUR LA FRANCE DU
PARLEMENT EUROPÉEN
288, boulevard Saint-Germain
F-75341 Paris cedex 07
+33 (0) 1 40 63 40 00
+33 (0) 1 45 51 52 53
@ [email protected]
www.europarl.fr
In Deutschland
© Rainer Sturm / www.pixelio.de
EUROPÄISCHES PARLAMENT INFORMATIONSBÜRO IN
MÜNCHEN
Bob-van-Benthem Platz 1
D-80469 München
0 89 202 0879 0
0 89 202 0879 73
@ [email protected]
www.europarl.de
LIEU D’EUROPE
Ein Ort, der allen Menschen offen steht. Das Ziel: Europa
bei den Bürgern bekannter zu machen. Zu seinen Aufgaben
gehören:
• die Öffentlichkeit über die Institutionen und die Geschichte
Europas, die engen Beziehungen zur Geschichte Straßburgs und europäische Aktualität zu informieren,
• die Herausbildung einer Unionsbürgerschaft zu fördern,
Begegnungen und Debatten anzuregen,
• den Bürgern die europäischen Institutionen näherzubringen,
die Werte von Demokratie, Frieden und Menschenrechten
zu veranschaulichen,
• den Reichtum und die Vielfalt der Kulturen der verschiedenen europäischen Länder zu vermitteln.
LIEU D’EUROPE
8 rue Boecklin
F-67000 Strasbourg
+33 (0) 3 68 00 09 14
Grenzüberschreitender Leitfaden für das Oberrheingebiet - 20
Schlichtung
DER EUROPÄISCHE BÜGERBEAUFTRAGTE
SOLVIT - NETZWERK
Der / die Europäische Bürgerbeauftragte untersucht Beschwerden über Missstände in den Organen und Einrichtungen der
Europäischen Union. Wenn Sie Bürger eines EU-Mitgliedstaats sind oder Ihren Wohnsitz in einem dieser Länder haben,
können Sie eine Beschwerde beim Europäischen Bürgerbeauftragten einreichen. Auch Unternehmen, Vereinigungen
oder sonstige Einrichtungen mit Sitz in der EU, können eine
Beschwerde beim Bürgerbeauftragten einreichen.
Das SOLVIT-Netzwerk hilft Ihnen, wenn Sie sich als EU-Bürger
(oder Unternehmen) im EU-Ausland über Behörden beschweren
möchten, die das EU-Recht nicht korrekt anwenden und Ihnen
dadurch Probleme bereiten. In jedem EU-Staat sowie in
Norwegen, Island und Liechtenstein gibt es eine SOLVIT-Stelle.
DER EUROPÄISCHE BÜRGERBEAUFTRAGTE
1 avenue du Président Robert Schuman
CS 30403
F-67001 Strasbourg Cedex
+33 (0) 3 88 17 23 13
+33 (0) 3 88 17 90 62
www.ombudsman.europa.eu
FIN-NET (NETZWERK DER
SCHLICHTUNGSSTELLEN FÜR
FINANZDIENSTLEISTUNGEN)
Sofern Sie Kunde einer Versicherungsgesellschaft bzw. eines
Kreditinstituts sind, das seinen Sitz im EU-Ausland hat, können
Sie sich im Streitfall an eine auf diesem Gebiet spezialisierte
Schlichtungsstelle wenden. Zahlreiche dieser Schlichtungsstellen
für Finanzdienstleistungen haben sich zum europaweiten FIN-NET
zusammen geschlossen. Eine Liste mit den Mitgliedern finden Sie
unter: www.ec.europa.eu/finance/fin-net/members_de.htm
Für Frankreich
Matthieu Laurent
Secrétariat Général des Affaires européennes
68 rue de Bellechasse
F-75700 Paris
+33 (0) 1 44 87 12 97
+33 (0) 1 44 87 12 96
@ [email protected]
Für Deutschland
Lisa Teichmann
Bundesministerium für Wirtschaft und Technologie
Scharnhorststraße 34-37
D-10115 Berlin
0 30 18 615 5379
@ [email protected]
LEASEUROPE
Wenn Sie im Urlaub im EU-Ausland ein Auto mieten und ein
Streit mit der Mietwagenfirma auftritt, z.B. weil unberechtigt höhere Gebühren gefordert werden, können Sie sich in vielen
Fällen an die europaweit tätige Mietwagenschlichtungsstelle
„Leaseurope“ wenden.
EUROPEAN FEDERATION OF LEASING AND AUTOMOTIVE
RENTAL ASSOCIATIONS (LEASEUROPE)
Boulevard Louis Schmidt 87
B-1040 Brussels
+32 (0) 2 778 05 60
+32 (0) 2 778 05 78
@ [email protected]
www.leaseurope.org
DER ONLINE-SCHLICHTER
Der Online-Schlichter ist die Schlichtungsstelle für den deutschen
Online-Handel. Kommt es bei einem im Internet geschlossenen
Vertrag zum Streit zwischen Verbraucher und Unternehmen,
versucht der Online-Schlichter eine gütliche Lösung zu erzielen.
Das Besondere: Das Schlichtungsverfahren ist kostenlos und
kann vom heimischen PC aus eingeleitet werden. Bedingung:
Verbraucher oder Unternehmen müssen in einem der Bundesländer ansässig sein, die den Online-Schlichter finanzieren
oder einen Bezug zu den Wirtschaftspartnern haben. Der
Online-Schlichter ist beim Zentrum für Europäischen Verbraucherschutz e.V. angesiedelt.
DER ONLINE-SCHLICHTER
Bahnhofsplatz 3
D-77694 Kehl
0 78 51 991 48 0
0 78 51 991 48 11
@ [email protected]
www.online-schlichter.de
Grenzüberschreitender Leitfaden für das Oberrheingebiet - 21
Schlichtung
DAS EU-PORTAL ZUR ONLINESTREITBEILEGUNG
Fast in ganz Europa gibt es seit 2016 Verbraucherschlichtungsstellen, bei denen man gegen Unternehmen Beschwerde
einreichen kann. Island, Liechtenstein und Norwegen werden
bis Ende 2016 folgen.
Wenn der Vertrag im Internet geschlossen wurde, können Verbraucher das zentrale Online-Portal der Europäischen Kommission
nutzen, um Kontakt mit einer Verbraucherschlichtungsstelle
aufzunehmen und ein Schlichtungsverfahren durchzuführen:
Die Europäische Plattform zur Online-Streitbeilegung (OSPlattform, Englisch: Online Dispute Resolution Platform = ODR
platform). Die OS-Plattform bietet Verbrauchern und Unternehmen viele Vorteile. Insbesondere hilft sie Sprachbarrieren
zu überbrücken, da sie ein Übersetzungs-Tool enthält. Die
Schlichtungsvorschläge werden in die Sprache/n der Parteien
übersetzt. Zudem werden Verbraucher und Unternehmen bei
der Nutzung der Plattform und dem Schlichtungsverfahren
von nationalen Kontaktstellen unterstützt. Die deutsche
Kontaktstelle ist beim Europäischen Verbraucherzentrum
Deutschland angesiedelt.
DIE ALLGEMEINE
VERBRAUCHERSCHLICHTUNGSSTELLE
(ZENTRUM FÜR SCHLICHTUNG e.V.)
Verbraucher können sich bei fast jeder Streitigkeit mit einem
Unternehmen an eine branchenspezifische Verbraucherschlichtungsstelle wenden. Daneben gibt es die Allgemeine
Verbraucherschlichtungsstelle. Sie hilft Verbrauchern dann, wenn
keine andere Schlichtungsstelle zuständig ist:
ALLGEMEINE VERBRAUCHERSCHLICHTUNGSSTELLE
des Zentrums für Schlichtung e.V.
Straßburger Straße 8
D-77694 Kehl am Rhein
0 7851 795 79 40
0 7851 795 79 41
@ [email protected]
www.verbraucher-schlichter.de
FAMILIENMEDIATOREN
In Frankreich haben Familienmitglieder, die sich in einer
innerfamiliären Konfliktsituation befinden, die Möglichkeit
unabhängig von einem gerichtlichen Verfahren einen Familienmediator zu kontaktieren. Von der Familienmediation werden
Trennungs-und Scheidungssituationen, aber auch andere
Konfliktfälle innerhalb der Familie erfasst.
Auf der Seite der deutscher Vertretungen in Paris finden Sie
eine Liste mit Familienmediatoren (mit französischem Staatsdiplom), die in deutscher Sprache Mediationsverfahren in
Frankreich durchführen:
www.allemagne.diplo.de/contentblob/3562764/
Daten/6426756/02mediateurs_familiauxdatei.pdf
MEDIATION IN ANDEREN RECHTSGEBIETEN
Kontaktdaten von Schlichtern aus anderen Bereichen finden Sie
z.B. auf der Seite der „Association Nationale des Médiateurs“
(ANM): www.anm-mediation.com/index.php/chercher-un-mediateur/annuaire-des-mediateurs
Grenzüberschreitender Leitfaden für das Oberrheingebiet - 22
Notare
EUROPÄISCHES NOTARVERZEICHNIS
Hier können Sie z. B. einen deutschsprachigen Notar in
Frankreich finden. www.notarverzeichnis.eu
LISTE DES FRANZÖSISCHEN KONSULATS
IN STUTTGART
Hier finden Sie Französisch sprechende Notare in BadenWürttemberg:
www.ambafrance-de.org/Notaires-francophones
FRANZÖSISCHE NOTARKAMMER FÜR DIE
DEPARTEMENTS BAS-RHIN UND HAUTRHIN
CHAMBRE DES NOTAIRES DU BAS-RHIN
2 rue des Juifs
CS 40001
F-67080 Strasbourg Cedex
+33 (0) 3 88 32 10 55
+33 (0) 3 88 23 40 39
@ [email protected]
www.chambre-bas-rhin.notaires.fr
CHAMBRE DES NOTAIRES DU HAUT-RHIN
4 place des Martyrs de la Résistance
F-68000 Colmar
+33 (0) 3 88 32 10 55
+33 (0) 3 88 23 40 39
@ [email protected]
www.cir-colmar-metz.notaires.fr
Außerdem eine Liste des deutschen Generalkonsulats in
Straßburg (Notare ab Seite 15):
www.allemagne.diplo.de/contentblob/3984766/
Daten/4048851/ralistestrassburg2013frdatei.pdf
NOTARKAMMER BADEN-WÜRTTEMBERG
Friedrichstraße 9a,
D-70174 Stuttgart
0 7 11 29 19 34
0 7 11 87 03 181
@ [email protected]
www.notarkammer-baden-wuerttemberg.de
Französische Notare können in ganz Frankreich tätig werden.
Ein Notar aus dem Elsass kann beispielsweise den Verkauf
oder die Erbschaft einer Immobilie in Südfrankreich betreuen.
Notariellen Rat erhalten Verbraucher übrigens auch in der
kostenlosen Immobiliensprechstunde des ZEV.
Grenzüberschreitender Leitfaden für das Oberrheingebiet - 23
Rente
VEREIN STAATSBÜRGER/INNEN IM
GRENZGEBIET
Der Bürgerverein sammelt Probleme (Berufsleben, Gesundheit,
Steuern etc.) von Menschen in der Grenzregion und nimmt
Lösung dieser Probleme mit Politikern und verschiedenen
Behörden Kontakt auf.
@ [email protected]
www.frontaliers.net
INFOBEST
INFOBEST ist ein Netzwerk der INFOrmations- und BEratungSTellen für grenzüberschreitende Fragen am Oberrhein.
Bürger/innen, Verwaltungen, Politiker/innen, Unternehmen
und Vereine können sich mit Fragen zum grenzüberschreitenden
Berufs- und Lebensalltag an die Anlaufstellen wenden:
Arbeit, Sozialversicherungen und –Leistungen, Altersrente, Steuern
usw. Es gibt insgesamt vier INFOBEST, davon sind drei binational,
d.h. deutsch-französisch ausgerichtet. INFOBEST PALMRAIN
ist die einzige trinationale, deutsch-französisch-schweizerische
Anlaufstelle.
INFOBEST PALMRAIN
Pont du Palmrain
F-68128 Village-Neuf
0 7621 750 35
+33 (0) 3 89 70 13 85
+41 (0) 61 322 74 22
@ [email protected]
www.infobest.eu/fr/a-propos-dinfobest/palmrain
INFOBEST KEHL-STRASBOURG
Rehfusplatz 11
D-77694 Kehl am Rhein
+33 (0) 88 76 68 98
0 7851 94 79 0
0 7851 9479 10
@ [email protected]
www.infobest.eu/fr/infobest-kehl--strasbourg
0 7277 8 999 00
+33 (0) 3 68 33 88 00
@ [email protected]
www.infobest.eu/fr/a-propos-dinfobest/pamina
INFOBEST VOGELGRUN / BREISACH
Ile du Rhin
F-68600 Vogelgrun
0 7667 832 99
+33 (0) 3 89 72 04 63
+33 (0) 3 89 72 61 28
@ [email protected]
www.infobest.eu/fr/a-propos-dinfobest/vogelgrunbreisach
INFOBEST PAMINA
In Frankreich
Ancienne Douane
2 rue du général Mittelhauser
F-67630 Lauterbourg
0 7277 8 999 00
+33 (0) 68 33 88 00
@ [email protected]
www.infobest.eu/fr/a-propos-dinfobest/pamina
In Deutschland
Altes Zollhaus
Hagenbacherstraße 5A
D-76768 Neulauterburg / Berg
Grenzüberschreitender Leitfaden für das Oberrheingebiet - 24
Gesundheit
DEUTSCHE VERBINDUNGSSTELLE
KRANKENVERSICHERUNG - AUSLAND
(DVKA)
Auf den Webseiten der DVKA erhalten Sie u. a. Informationen
zur Krankenversicherung bei einem Urlaub im Ausland. Auch
Grenzgänger, die in Deutschland arbeiten und im EU-Ausland
wohnen, können sich informieren.
DEUTSCHE VERBINDUNGSSTELLE
KRANKENVERSICHERUNG - AUSLAND (D.V.K.A)
Pennefeldsweg 12c
D-53177 Bonn
0 228 95 300
0 228 95 30 600
@ [email protected]
www.dvka.de
In Deutschland
Pennefeldsweg 12c
D-53177 Bonn
0 228 9530 800
0 228 9530 803
@ [email protected]
www.eu-patienten.de
In Frankreich
11 rue de la tour des Dames
F-75436 Paris cedex 09
+33 (0) 1 45 26 33 41
+33 (0) 1 49 95 06 50
www.cleiss.fr
DIE VERBINDUNGSSTELLE CLEISS
Cleiss nimmt eine besondere und einzigartige Stellung in der
sozialen Sicherheit Frankreichs ein. Es handelt sich um eine
europäische und internationale Verbindungsstelle für Fragen
rund um die Krankenversicherung. Auf der Website von Cleiss
werden Ihnen Ihre Ansprüche je nach Situation (Arbeitnehmer,
Arbeitsloser, Rentner, etc.) dargestellt (in französischer Sprache).
CENTRE DES LIAISONS EUROPÉENNES ET
INTERNATIONALES DE SÉCURITÉ SOCIALE
11 rue de la tour des Dames
F-75436 Paris cedex 09
+33 (0) 1 45 26 33 41
+33 (0) 1 49 95 06 50
www.cleiss.fr
NATIONALE KONTAKTSTELLE FÜR
DIE GRENZÜBERSCHREITENDE
GESUNDHEITSVERSORGUNG
Am 25. 10 2013 trat die Richtlinie 2011/24/EU über Patientenmobilität EU-weit in Kraft. Alle EU-Staaten mussten eine
Kontaktstelle für die grenzüberschreitende Gesundheitsversorgung ernennen. Diese informiert Patienten u. a. über die
Modalitäten der Kostenerstattung und über die verschiedenen
Behandlungsmethoden im Ausland.
Grenzüberschreitender Leitfaden für das Oberrheingebiet - 25
Erbrecht
IMMOBILIENSPRENCHSTUNDE,
ORGANISIERT VOM ZENTRUM
FÜR EUROPÄISCHEN
VERBRAUCHERSCHUTZ E.V.
Der Erwerb, Verkauf oder die Vererbung einer Immobilie im
benachbarten EU-Ausland wirft viele Fragen auf. Nicht selten
ist die Sachlage so komplex, dass es die Betroffenen und
Interessenten zunächst überfordert. Da der Beratungsbedarf
zu diesem Thema gerade bei Verbrauchern in der Grenzregion groß ist, bietet das Zentrum für Europäischen Verbraucherschutz e.V. bereits seit mehreren Jahren kostenlose
Immobiliensprechstunden an. Dort können sich Verbraucher
der Grenzregion im persönlichen Gespräch von deutschen und
französischen Notaren beraten lassen.
Das persönliche Gespräch mit den Experten in Kehl hat den
Vorteil, dass sich weitere Fragen, die im Verlauf auftauchen, beziehungsweise bewusst gestellt werden, noch an Ort und Stelle
klären lassen. In der Tat reicht es beispielsweise nicht aus, sich bei
die Wahl des Wohnorts – links oder rechts des Rheins – auf
den Vergleich von Kaufpreisen und Mietzinsen zu beschränken.
Unerwartete Kosten können durch Steuern entstehen, die
man „von zu Hause“ nicht kennt, sei es die nicht unbeachtliche
Wohnsteuer in Frankreich, die auch Mieter entrichten müssen,
oder die deutsche Kfz- und Hundesteuer – von Unterschieden
bei der Einkommenssteuer ganz zu schweigen.
Die Experten
•
•
•
•
•
•
•
•
P. Jockers, Notar aus Offenburg
Maître E. Gresser, Notar aus Straßburg
Dr. K. Rohner, Steuerberater aus Sinzheim
B. Rohner, Steuerberater aus Kehl
H. Junker, Steuerberaterin aus Kehl
F. Wetzel, Notarin aus Offenburg
B. Schäfer, Notar aus Kehl
B. Vetter, Bauherren-Schutzbund e.V.
Weitere Informationen und Anmeldung unter Tel.
0 7851 99148 14.
Eine Kaution von 50 Euro erbeten wir für jeden vereinbarten
Termin. Der Betrag wird zurückerstattet am Tag des Termins,
es sei denn, der Termin wurde nicht wahrgenommen bzw. nicht
abgesagt.
Weitere Informationen finden Sie auf der Webseite des Zentrums
für Europäischen Verbraucherschutz e.V.:
www.cec-zev.eu/de/themen/wohnen/kaufen/immobiliensprechstunde/
Grenzüberschreitender Leitfaden für das Oberrheingebiet - 26
Schweiz
HANDELSKAMMER BEIDER BASEL
HANDELSKAMMER BEIDER BASEL
St. Jakobs-Straße 25
CH-4010 Basel
+41 61 270 60 60
+41 61 270 60 05
@ [email protected]
www.hkbb.ch
INFOBEST PALMRAIN
Grenzüberschreitende Informationstätigkeit. Beantwortet
allgemeine Fragen zur Schweiz.
INFOBEST PALMRAIN
Pont du Palmrain
F-68128 Village-Neuf
0 7621 750 35
+33 (0) 3 89 70 13 85
+41 (0) 61 322 74 22
@ [email protected]
www.infobest.eu/fr/a-propos-dinfobest/palmrain/
STIFTUNG FÜR KONSUMENTENSCHUTZ
Ansprechpartner für Verbraucheranfragen in der deutschsprachigen
Schweiz.
STIFTUNG FÜR KONSUMENTENSCHUTZ
Monbijoustraße 61
Postfach
CH-3000 Bern 23
+41 (0) 31 370 24 24
@ [email protected]
www.konsumentenschutz.ch
FEDERATION ROMANDE DES
CONSOMMMATEURS
«Fédération romande des consommateurs» ist ein französischsprachiger Verein, der sich für den Verbraucherschutz
in der Schweiz einsetzt.
FÉDÉRATION ROMANDE DES CONSOMMATEURS
17 rue de Genève
CP 6151
CH-1002 Lausanne
+41 21 331 00 90
+41 21 331 00 91
@ [email protected]
www.frc.ch
GROUPEMENT TRANSFRONTALIER
EUROPÉEN (GTE)
Das Groupement transfrontalier européen (GTE) ist im gesamten
französisch-schweizerischen Grenzgebiet ansässig. Sein Ziel
besteht darin, die Interessen der Grenzgänger zu vertreten und
zu schützen.
+33 (0) 8 92 70 10 74 (0,60€/min)
www.frontalier.org
REGIO BASILIENSIS
Die REGIO BASILIENSIS ist die Schweizer Partnerin für die
Oberrhein-Kooperation. Ihr Zweck ist es, von schweizerischer
Seite Impulse für die Entwicklung des oberrheinischen Raumes
zu einer zusammengehörigen europäischen Grenzregion zu
geben und bei deren Realisierung mitzuwirken.
REGIO BASILIENSIS
Freie Straße 84, Postfach
CH-4010 Basel
+41 61 915 15 15
+41 61 915 15 00
@ [email protected]
www.regbas.ch
SCHWEIZER GENERALKONSULAT IN
STRASSBURG
SCHWEIZER GENERALKONSULAT
23 rue Herder
F-67000 Strasbourg
+33 (0) 3 88 35 00 70
+33 (0) 3 88 36 73 54
@ [email protected]
GROUPEMENT TRANSFRONTALIER EUROPÉEN
50 rue de Genève
F-74100 Annemasse
Grenzüberschreitender Leitfaden für das Oberrheingebiet - 27
Schweiz
POSTANSCHRIFT
Boîte postale 20014
F-67083 Strasbourg Cedex
GRENZGÄNGER INFO e.V. &
AUFENTHALTER INFO e.V.
Die Vereine informieren und beraten Grenzgänger und Aufenthalter in der Schweiz.
GRENZGÄNGER INFO e.V. & AUFENTHALTER INFO e.V.
Lörracher Straße 50 c
D-79541 Lörrach – Brombach
0 7621 5083
0 7621 5085
@ [email protected]
www.grenzgaenger.de
Grenzüberschreitender Leitfaden für das Oberrheingebiet - 28
Übersetzer und Dolmetscher
BUNDESVERBAND DER DOLMETSCHER
UND ÜBERSETZER (BDÜ)
Der BDÜ bietet eine Online-Suche nach Dolmetschern oder
Übersetzern mit nachgewiesener Qualifikation. Es kann nach
Sprache, Fachgebiet und Region gesucht werden.
www.bduelvbw.de/index.php?id=12%20
ÜBERSETZERKAMMER IN OST FRANREICH
Ein gemeinnütziger Verein, der sich aus sachverständigen
Dolmetschern und Übersetzern zusammensetzt, die von den
Berufungsgerichten Nancy, Colmar und Metz sowie den
Gerichten aus ihrem Ressort vereidigt sind.
www.traducteursdelest.asso.fr
LISTE MIT GERICHTLICHEN ÜBERSETZERN
(DEUTSCH/FRANZÖSISCH/ENGLISCH)
AUS DEM ELSASS
www.experts-judiciaires-alsace.net/annuaires/annuaire-par-rubriques/rubrique_h-interpretes-traductions/
rubrique_h14--langues-germaniques-et-scandinaves
Hinweis: Listen mit öffentlich bestellten und beeidigten Übersetzern erhalten Sie auch bei den jeweiligen Gerichten.
Grenzüberschreitender Leitfaden für das Oberrheingebiet - 29
Grenzgänger
Arbeitsrecht - Sozialrecht - Arbeitslosigkeit
SERVICE FÜR GRENZÜBERSCHREITENDE
ARBEITSVERMITTLUNG STRASSBURGORTENAU
Der Service für Grenzüberschreitende Arbeitsvermittlung Strasbourg-Ortenau unterstützt alle Arbeitssuchenden, die in dieser
Region arbeiten wollen sowie Arbeitgeber, die ihren Sitz im
Wirtschaftsraum Straßburg oder Ortenau haben. Ziel ist die
schnelle und passgenaue Besetzung von offenen Stellen.
SERVICE DE PLACEMENT TRANSFRONTALIER
Bahnhofsplatz 3
D-77694 Kehl
0 911 1203 10 10
@ [email protected]
Öffnungszeiten:
Montag bis Donnerstag von
8.00
bis 12.00 Uhr sowie Donn
erstag
Nachmittag von 14.00 bis
18.00 Uhr
EURES-T RHIN SUPÉRIEUR
Diese Partnerschaft (F, D, CH) der Arbeitsverwaltungen,
Gewerkschaften, Arbeitgeberverbände und Gebietskörperschaften
bietet Informationen und Beratung zu allen Fragen der grenzüberschreitenden Beschäftigung (Lebens- und Arbeitsbedingungen,
Sozialversicherung, Arbeits-, Sozial- und Steuerrecht) und
unterstützt bei der grenzüberschreitenden Arbeits-, Ausbildungsund Personalsuche. Zielgruppen sind Arbeitsuchende, (potenzielle) Grenzgänger, Auszubildende und Arbeitgeber. Zuständigkeitsbereich: Oberrhein (F, D, CH).
BUNDESAGENTUR FÜR ARBEIT
Hölderlinstraße 36
D-70174 Stuttgart
0 711 941 1701643
0 711 941 1701643
@ [email protected]
www.eures-t-rhinsuperieur.eu
INFOBEST
Allgemeine Auskünfte erhalten Sie in den Büros von Infobest
(siehe auch Seite 19).
www.infobest.eu
Grenzüberschreitender Leitfaden für das Oberrheingebiet - 30
Fahrzeuge
FAHRZEUGANMELDUNG IN FRANKREICH
PRÉFECTURE DE LA RÉGION ALSACE ET DU
DÉPARTEMENT DU BAS RHIN
5, Place de la République
F-67073 Strasbourg Cedex
+33 (0) 3 88 21 67 68
+33 (0) 3 88 21 62 16
PRÉFECTURE DU DÉPARTEMENT HAUT-RHIN
7 rue Bruat BP 10489
F-68020 Colmar Cedex
+33 (0) 3 89 29 20 00
+33 (0) 3 89 41 38 44
FAHRZEUGANMELDUNG IN DEUTSCHLAND
KFZ-ZULASSUNGSSTELLE KEHL
Herderstraße 1,
D-77694 Kehl
0 7851 9487 5200
KFZ-ZULASSUNGSSTELLE OFFENBURG
Badstraße 20
D-77652 Offenburg
0 781 805 1225
KFZ-ZULASSUNGSSTELLE FREIBURG
Stadtstraße 2
D-79104 Freiburg
0 761 2010
@ [email protected]
Grenzüberschreitender Leitfaden für das Oberrheingebiet - 31
RECHT HAB
E
N,
RECHT BEK
OMMEN!
Bahnhofsplatz 3 · 77694 Kehl
& unser Standort in Kiel:
103 Kiel
Andreas-Gayk-Straße 15 · 24
.eu
[email protected] · www.cec-zev
Tel.: 07851/99148-0 · E-Mail:
Ort erreichbar
Wir sind telefonisch und vor
n 9 bis 12 und 13 bis 17 Uhr
dienstags bis donnerstags vo