Grenzüberschreitender Leitfaden für das Oberrheingebiet
Transcription
Grenzüberschreitender Leitfaden für das Oberrheingebiet
Grenzüberschreitender Leitfaden für das Oberrheingebiet VON A WIE ANWALT BIS V WIE VERSICHERUNG: 90 ADRESSEN UND ANLAUFSTELLEN, DIE IHNEN DEN ALLTAG IN DER GRENZREGION ERLEICHTERN. © Morris Hund / www.derflamograf.de SEPTEMBER 2016 Ein leitung HABEN SIE FRAGEN ZU IHREN VERBRAUCHERRECHTEN IN DER EUROPÄISCHEN UNION ? „Auf jede Frage eine Antwort“ Mit diesem Leitfaden möchten wir Bürgern eine Hilfestellung in grenzüberschreitenden Angelegenheiten bieten. Dem Leser werden Empfehlungen gegeben und Kontakte genannt, an wen er sich bei welchen Fragen wenden kann, sei es zur Berufsberatung, zur Rente, zum Hauskauf oder anderen Bereichen. Über 90 Anlaufstellen werden genannt. Die Angaben erheben jedoch keinen Anspruch auf Vollständigkeit, sie dienen ledglich als Orientierung. Bei weiteren Fragen können Sie sich an das Zentrum für Europäischen Verbraucherschutz e. V. wenden. Die Ratschläge richten sich an Bürger im Oberrheingebiet. Das Zentrum für Europäischen Verbraucherschutz e.V. (ZEV) ist ein deutsch-französischer Verein, der Verbrauchern in Europa mit Informationen und Beratung zur Seite steht. Der Verein wurde 1993 gegründet und hat seinen Sitz in Kehl, direkt an der deutsch-französischen Grenze. Neben seiner EUROPÄISCHE VERBRAUCHERZENTREN (EVZ) DEUTSCHLAND UND FRANKREICH Die Verbraucherschützer informieren und beraten Verbraucher beim Streit mit einem Anbieter aus dem EU-Ausland, Island oder Norwegen und bemühen sich, den Streit außergerichtlich beizulegen. Beratungsfunktion unterhält und initiiert das ZEV zahlreiche grenzüberschreitende Projekte und führt verschiedene Studien zu den unterschiedlichsten Verbraucherthemen in Europa durch. Das ZEV ist Trägerstruktur für: ECOMMERCEVERBINDUNGSSTELLE DEUTSCHLAND Sowohl Anbieter als auch Nutzer werden zu ihren Rechten und Pflichten beim elektronischen Geschäftsverkehr beraten. KONTAKTSTELLEN FÜR FRANZÖSISCHE UND DEUTSCHE VERBRAUCHER GEMÄSS ARTIKEL 21 DER DIENSTLEISTUNGSRICHTLINIE Information rund um das Thema Dienstleistungen in Europa. DEN ONLINE-SCHLICHTER Eine neutrale Schlichtungsstelle für rechtliche Streitigkeiten im Online-Handel. ©Shutter_M/Shutterstock.com Grenzübersc SchleswigHolstein Hamburg Mecklenb Vorpomm Bremen KONTAKT NiederDank der Unterstützung unserer Finanzgeber und Partner sind die angebotenen Dienstleisungen kostenlos. Bei weiteren sachsen Fragen zum Zentrum für Europäischen Verbraucherschutz e. V., besuchen Sie unsere Website unter www.cec-zev.eu. Verbrauchern stehen wir telefonisch und vor Ort dienstags bis donnerstags jeweils von 9:00-12:00 und 13:00-17:00 Uhr Sachsenzur Verfügung. Auskünfte zu Ihren Rechten als Verbraucher in Europa finden Sie auch auf der Website des Europäischen Verbraucherzentrums (EVZ) Deutschland unter Anhalt NordrheinWestfalen ZENTRUM FÜR EUROPÄISCHEN VERBRAUCHERSCHUTZ e.V. Thüringen Bahnhofsplatz 3 D - 77694 Kehl France www.evz.de Hessen RheinlandPfalz Hauts-de-France Saarland Normandie Île-de-France FRAGEN ODER BESCHWERDEN? Für Informationsanfragen oder Beschwerden mit deutsch-französischem Bezug können Sie sich über unser Formular an uns wenden: Strasbourg Bretagne Mulhouse Pays-de-la-Loire Centre-Val de Loire Bayern Grand-Est Kehl BadenWürttemberg Freiburg Bourgogne-Franche-Comté → Schreiben Sie uns Für Informationsanfragen oder Beschwerden bezüglich eines Streits mit einem Unternehmer aus einem anderen EU-Mitgliedsstaat steht Ihnen hier ein Formular zur Verfügung: Nouvelle-Aquitaine Auvergne-Rhône-Alpes → Schreiben Sie uns Occitanie Provence Alpes Côte-d'Azur Grenzübersc Ver zeichnis Handwerker Versicherungen Anwälte Steuerberater, Buchhalter Konsulate Unternehmen Auslandsstudium Betrug Grenzüberschreitende Einrichtungen Europäische Einrichtungen Schlichtung Notare Rente Gesundheit Erbrecht Schweiz Übersetzer und Dolmetscher Grenzgänger Fahrzeuge Grenzübersc Handwerker GRENZÜBERSCHREITENDES BERATUNGSNETZ (TRANSINFONET) Handwerker mit grenzüberschreitenden Fragen können sich an das Netzwerk TransInfoNet wenden, ein Netzwerk von Handwerkskammern/Chambres des Métiers in der Grenzregion. Dieses Netzwerk informiert Handwerker und erteilt juristischen Rat. Mehr Informationen unter www.transinfonet.org Kontakt in Deutschland HANDWERKSKAMMER DER PFALZ Am Altenhof 15 D-67655 Kaiserslautern HANDWERKSKAMMER FREIBURG Bismarckallee 6 D-79098 Freiburg Dr. Brigitte Pertschy 0 761 21800 135 0 761 21800 333 @ [email protected] www.hwk-freiburg.de Kontakt in Frankreich Elke Wickerath 0 6341 9664 15 @ [email protected] www.hwk-pfalz.de CHAMBRE DES MÉTIERS D’ALSACE 30, avenue de l’Europe BP 10011 Schiltigheim F-67013 Strasbourg HANDWERKSKAMMER KARLSRUHE Friedrichsplatz 4-5 D-76133 Karlsruhe Cécilia Kieffer +33 (0) 3 88 19 79 34 +33 (0) 3 88 19 79 03 @ [email protected] www.cm-alsace.fr René Meier 0 721 1600 162 @ [email protected] www.hwk-karlsruhe.de Grenzüberschreitender Leitfaden für das Oberrheingebiet - 5 Versicherungen DER DEUTSCHE VERSICHERUNGSOMBUDSMANN Der Versicherungsombudsmann ist eine unabhängige und für Verbraucher kostenfrei arbeitende Schlichtungsstelle. Wenn Sie annehmen, dass ein deutsches Versicherungsunternehmen, mit dem Sie einen Vertrag haben, eine falsche Entscheidung getroffen hat, können Sie sich an den Ombudsmann wenden. War die Entscheidung des Versicherers falsch, kann der Ombudsmann gegen das Unternehmen bis zu einer Höhe von 10.000 Euro eine verbindliche Entscheidung aussprechen. Stellt er fest, dass der Versicherer korrekt gehandelt hat, erläutert er Ihnen das Ergebnis seiner Prüfung. Er leistet auch gute Dienste, wenn ein Streit durch ein Nachgeben beider Seiten zu einer einverständlichen Lösung geführt werden kann. Bevor Sie den Ombudsmann kontaktieren, müssen Sie prüfen, ob Ihr Versicherungsunternehmen am Verfahren vor dem Ombudsmann teilnimmt. Eine Liste aller angeschlossenen Unternehmen finden Sie auf der Internetseite www.versicherungsombudsmann.de/home.html (Wir über uns -> Angeschlossene Unternehmen) oder Sie können dies auch telefonisch erfragen. Außerdem müssen Sie zuerst versucht haben, das Problem mit der Versicherung selbst zu lösen. VERSICHERUNGSOMBUDSMANN e.V. Postfach 080632 D-10006 Berlin 0 800 3696000 +49 30 206085 99 (aus dem Ausland) 0 800 3699000 +49 30 206058 98 (aus dem Ausland) @ [email protected] BUREAU CENTRAL DE TARIFICATION An das „Bureau central de tarification“ können sich natürliche oder juristische Personen wenden,die keine Pflichtversicherung finden (z. B. Kfz-Haftpflichtversicherung oder Elementarschadenversicherung). Das Büro hilft ihnen, ein passendes Angebot zu finden. Gerade bei den für Handwerker wichtigen Versicherungen „garantie décennale“ oder „dommages ouvrage“ kommt es häufiger zu Problemen. Das Büro hilft auch hier. Hintergrund: Die „garantie décennale“ ist im französischen „Code Civil“ (Bürgerliches Gesetzbuch) festgelegt. Es handelt sich um eine 10jährige Garantie, die Bauunternehmer und Handwerker verpflichtet, zehn Jahre lang für Schäden an den von ihnen gebauten Gebäuden zu haften. Die „garantie décennale“ ist eine Pflichtversicherung, d. h. Bauunternehmer und Handwerker, die in Frankreich tätig werden, müssen diese Versicherung abschließen. Das gilt sowohl für Franzosen als auch für Ausländer. Nähere Informationen zur „garantie décennale“ in deutscher Sprache unter: www.ffa-assurance.fr/content/die-garantie-decennale-zehnjahrige-gewahrleistungsversicherung?parent=79&l astChecked=154 BUREAU CENTRAL DE TARIFICATION 1, rue Jules Lefebvre F-75009 Paris +33 (0) 1 53 21 50 40 +33 (0) 1 53 21 50 47 @ [email protected] www.bureaucentraldetarification.com.fr Verbraucher mit einer Streitigkeit gegenüber einem Handwerker können sich direkt an das Zentrum für Europäischen Verbraucherschutz e. V. wenden. „LA MÉDIATION DE L’ASSURANCE“ – DER FRANZÖSISCHE VERSICHERUNGSOMBUDSMANN Wenn Sie eine Rechtsstreitigkeit mit einem französischen Versicherungsunternehmen haben, können Sie sich an den „Médiateur de l´assurance“ wenden, sofern das Unternehmen an dem Schlichtungsverfahren teilnimmt. Eine Liste der angeschlossenen Versicherer finden Sie auf der Homepage des Ombudsmannes. Sie können Ihre Beschwerde per Post oder aber über das auf der Homepage zur Verfügung gestellt Formular einreichen. Das Verfahren ist für Verbraucher kostenlos. Voraussetzung ist allerdings, dass Sie sich vor der Beauftragung des Ombudsmannes bereits selbst bei der Versicherung beschwert haben. LA MÉDIATION DE L’ASSURANCE TSA 50110 F-75441 Paris Cedex 09 www.mediation-assurance.org Grenzüberschreitender Leitfaden für das Oberrheingebiet - 6 Anwälte LISTEN MIT ZWEISPRACHIGEN ANWÄLTEN (DEUTSCH / FRANZÖSISCH) IN BADEN-WÜRTTEMBERG Eine nach Städten sortierte Liste für den Raum BadenWürttemberg, erstellt vom französischen Konsulat in Stuttgart: www.ambafrance-de.org/Avocats-Bade-Wurtemberg. Eine Liste mit den landesspezifischen Besonderheiten, sowie den Fachrichtungen der deutsch-französischen Anwälte. Erstellt vom deutschen Generalkonsulat in Straßburg: www. allemagne.diplo.de/contentblob/3984766/Daten/3760925/ ralistestrassburg2013frdatei.pdf. Arbeitsgemeinschaft 3-Länder-Anwälte / Avocats des 3 frontières: c/o Freiburger Anwaltverein e.V. Holzmarkt 2 79098 Freiburg i. Br. 0 761 205 1900 0 761 205 1901 www.3-laender-anwaelte.eu Pour tout litige de consommation avec un artisan, nous vous invitons à contacter directement nos services. Grenzüberschreitender Leitfaden für das Oberrheingebiet - 7 Steuerberater, Buchhalter Eine Auflistung der zweisprachigen Steuerberater aus der Region finden Sie am Ende der folgenden Liste des deutschen Generalkonsulats in Straßburg: www.allemagne.diplo.de/contentblob/3984766/ Daten/4048851/ralistestrassburg2013frdatei.pdf STEUERBERATERKAMMER SÜDBADEN Steuerberaterkammer Südbaden Körperschaft des öffentlichen Rechts Wentzingerstraße 19 D-79106 Freiburg 0 761 70526 0 0 761 70526 26 www.stbk-suedbaden.de (gehen Sie auf „Steuerberater suchen“, um einen Steuerberater aus Ihrer Region oder mit einem bestimmten Arbeitsgebiet zu finden) CONSEIL RÉGIONAL DE L’ORDRE DES EXPERTS COMPTABLES D’ALSACE CROEC Alsace Maison de la Comptabilité et de la Gestion 11 avenue de la Forêt Noire F-67084 Strasbourg Cedex +33 (0) 3 88 45 60 25 +33 (0) 3 88 60 65 97 @ [email protected] www.oecalsace.net Pour tout litige de consommation avec un artisan, nous vous invitons à contacter directement nos services. Grenzüberschreitender Leitfaden für das Oberrheingebiet - 8 Konsulate DEUTSCHES GENERALKONSULAT IN STRASSBURG 6 quai Mullenheim F-67000 Strasbourg +33 (0) 3 88 24 67 00 +33 (0) 3 88 75 79 82 www.allemagne.diplo.de/Vertretung/frankreich/de/ Startseite.html FRANZÖSISCHES GENERALKONSULAT IN STUTTGART Schloßstraße 51 D-70184 Stuttgart 0 711 23 925 53 0 711 23 925 54 @ [email protected] www.ambafrance-de.org/-Stuttgart- Grenzüberschreitender Leitfaden für das Oberrheingebiet - 9 Unternehmen DEUTSCH-FRANZÖSISCHE INDUSTRIEUND HANDELSKAMMER Kontakt in Deutschland DEUTSCH-FRANZÖSISCHE INDUSTRIE- UND HANDELSKAMMER Charlottenstraße 16 D-10117 Berlin 0 30 20679 043 0 30 20308 4666 @ [email protected] www.francoallemand.com Kontakt in Frankreich CHAMBRE FRANCO-ALLEMANDE DE COMMERCE ET D’INDUSTRIE 18 rue Balard F-75015 Paris +33 (0) 1 40 58 35 35 +33 (0) 1 45 75 47 39 @ [email protected] www.francoallemand.com WRO, WIRTSCHAFTREGION OFFENBURG ORTENAU Arbeitsschwerpunkte sind u. a. die Bestandsentwicklung regionaler Unternehmen sowie die Förderung von Existenzgründungen. WIRTSCHAFTSREGION ORTENAU WRO GmbH In der Spöck 10 D-77656 Offenburg 0 781 968 6730 0 781 968 6750 @ [email protected] www.wro.de ADIRA, AGENTUR FÜR WIRTSCHAFTSFÖRDERUNG IM NORDELSASS ADIRA begleitet Unternehmen und Gebietskörperschaften des Nordelsass bei ihren wirtschaftlichen Entwicklungsprojekten. ADIRA - NORDELSASS Bâtiment Le Sébastopol 3 quai Kléber F-67000 Strasbourg +33 (0) 3 88 52 82 82 +33 (0) 3 88 75 64 59 www.adira.com ADIRA - HAUPTSITZ Parc des Collines 68, rue Jean Monnet F-68200 Mulhouse +33 (0) 3 89 60 30 68 www.adira.com CAHR, WIRTSCHAFTSFÖRDERUNG OBERELSASS Die CAHR (Comité d’Action économique du Haut-Rhin) ist eine Einrichtung zur Wirtschaftsförderung des Departement Haut-Rhin. Es unterstützt u. a. Projekte zur Gründung und zum Ausbau von Unternehmen. ACCESS ALSACE - WIRTSCHAFTS-UND TOURISMUSFÖRDERUNG ELSASS ACCESS ALSACE - WIRTSCHAFTS-UND TOURISMUSFÖRDERUNG ELSASS Château Kiener 24 rue de Verdun F-68000 Colmar +33 (0) 3 89 29 81 00 +33 (0) 3 89 29 81 01 www.alsace.com DEUTSCH-FRANZÖSISCHER WIRTSCHAFTSCLUB OBERRHEIN Kontakt in Deutschland DEUTSCH-FRANZÖSISCHER WIRTSCHAFTSCLUB Steffen Nussbaum Geschäftsführer Automotive Testing Technologies GmbH Robert - Koch - Straße 35 D-77694 Kehl Auenheim 0 7851 898 85 17 Grenzüberschreitender Leitfaden für das Oberrheingebiet - 10 Unternehmen 0 7851 898 85 50 @ [email protected] Kontakt in Frankreich CLUB D’AFFAIRES FRANCO-ALLEMAND DU RHIN SUPÉRIEUR André C. Burger Gründer / Generaldelegierter 7 rue des Corroyeurs F-67200 Strasbourg +33 (0) 88 30 12 21 @ [email protected] www.cafa-rso.org INDUSTRIE- UND HANDELSKAMMERN Kontakt in Deutschland IHK SÜDLICHER OBBERHEIN Schnewlinstraße 11-13 D-79098 Freiburg 0 761 3858 0 0 761 3858 222 @ [email protected] www.suedlicher-oberrhein.ihk.de Hauptgeschäftsstelle Lahr Lotzbeckstraße 31 D-77933 Lahr 0 7821 2703 0 0 7821 2703-777 @ [email protected] IHK KARLSRUHE Lammstraße 13-17 D-76133 Karlsruhe 0 721 174 0 0 721 174 240 @ [email protected] www.karlsruhe.ihk.de IHK NORDSCHWARZWALD Dr. Brandenburg-Straße 6 D-75173 Pforzheim 0 7231 201 0 0 7231 201 158 @ [email protected] www.nordschwarzwald.ihk24.de IHK SCHWARZWALD-BAAR-HEUBERG Romäusring 4 D-78050 Villingen-Schwenningen 0 7721 922 0 0 7721 922 166 @ [email protected] www.schwarzwald-baar-heuberg.ihk.de Kontakt in Frankreich CHAMBRE DE COMMERCE ET D’INDUSTRIE (CCI) DE STRASBOURG ET DU BAS-RHIN 10 place Gutenberg F-67081 Strasbourg +33 (0) 3 88 75 25 25 +33 (0) 3 90 20 67 68 www.strasbourg.cci.fr Eine wichtige Stelle innerhalb der Industrie- und Handelskammer in Straßburg ist «Jurisinfo»: Jurisinfo Franco-Allemand JurisInfo franco-allemand informiert als Anlaufstelle für französische und deutsche Unternehmen über die jeweilige Gesetzeslage und übermittelt wertvolle Grundlageninformationen zur Verankerung von Geschäftsvorhaben im Nachbarland. Es ist die einzige Stelle dieser Art innerhalb der französischen Industrie- und Handelskammern. +33 (0) 3 88 75 25 23 @ [email protected] www.strasbourg.cci.fr/JurisInfo ENTERPRISE EUROPE NETWORK Das Enterprise Europe Network ist das größte europäische Netzwerk von Informations- und Beratungsstellen für kleine und mittelständische Unternehmen (KMU). Es bietet auf lokaler Ebene praktische Unterstützung bei der Entwicklung von Geschäfts-, Technologie- und Projektpartnerschaften. Kontakt in Deutschland Das Netzwerk wird durch mehrere Partner repräsentiert. In Baden-Würtemberg wird es in erster Linie durch die IHKs vertreten. Die Ansprechpartner finden Sie unter www.bw.enterprise-europe-germany.de/ansprechpartner. html Grenzüberschreitender Leitfaden für das Oberrheingebiet - 11 Unternehmen Kontakt in Frankreich Die Kontakte im Elsass stehen auf folgender Webseite: www.alsace-export.com/enterprise-europe-network DIENSTLEISTUNGSPORTAL „DIENSTLEISTEN LEICHT GEMACHT“ ECOMMERCE-VERBINDUNGSSTELLE DEUTSCHLAND Bahnhofsplatz 3 D-77964 Kehl 0 78 51 991 480 @ [email protected] www.ecommerce-verbindungsstelle.de Kontakt in Deutschland Wenn Sie als Unternehmer tätig sind oder werden wollen, hilft Ihnen das Portal „Dienstleisten leicht gemacht“ dabei einheitliche Ansprechpartner und wichtige Serviceleistungen zu finden. Zudem informiert es Sie über die Dienstleistungswirtschaft und die Europäische Dienstleistungsrichtlinie. Ansprechpartner und Informationsangebote in Baden-Württemberg finden Sie unter www.bmwi-wegweiser.de Kontakt in Frankreich Das französische Pendant „guichet unique“ finden Sie unter www.guichet-entreprises.fr ECOMMERCE-VERBINDUNGSSTELLE Die eCommerce-Verbindungsstelle Deutschland informiert rund um den elektronischen Geschäftsverkehr. Bei Fragen wie „Wann kann im Internet von einem Vertrag die Rede sein?“ oder „Welche Rechte und Pflichten entstehen aus einem solchen Vertrag?“ können sich Anbieter und Nutzer an die Stelle wenden. Grenzüberschreitender Leitfaden für das Oberrheingebiet - 12 Auslandsstudium DFS/SFA Deutsch-Französisches Sekretariat für den Austausch in der beruflichen Bildung. DFS/SFA Kutscherhaus, Kohlweg 7 D-66123 Saarbrücken 0 681 501 11 80 @ [email protected] www.dfs-sfa.org DEUTSCH-FRANZÖSISCHES JUGENDWERK (DFJW) DFJW Molkenmarkt 1 D-10179 Berlin 0 30 288 75 70 www.dfjw.org FRANZÖSISCHES STUDENTENWERK Französische Studentenwerke helfen in unterschiedlichen Bereichen weiter, z. B. bei der Suche nach Unterkünften, Fragen zu Finanzierungsmöglichkeiten oder Freizeitangboten. CNOUS 69 quai d’Orsay F-75007 Paris +33 (0) 1 44 18 53 00 www.cnous.fr CROUS DE STRASBOURG 1 quai du Maire Dietrich BP 50168 F-67004 Strasbourg Cedex +33 (0) 3 88 21 28 00 www.crous-strasbourg.fr Eine komplette Liste mit Ansprechpartnern in den einzelnen Regionen Frankreichs gibt es unter www.cnous.fr/carte. DEUTSCHES STUDENTENWERK Die Studentenwerke unterhalten u. a. Partnerschaften, Austauschprogramme und internationale Kooperationen in Europa. DEUTSCHES STUDENTENWERK e.V. Monbijouplatz 11 D-10178 Berlin @ [email protected] www.studentenwerke.de Eine Liste mit den bundesweit 58 Studentenwerken finden Sie unter www.studentenwerke.de/de/landkarte CAMPUS FRANCE INSTITUT FRANÇAIS DE BERLIN Kurfürstendamm 211 D-10719 Berlin 0 30 885 902 86 0 30 885 902 87 @ [email protected] www.allemagne.campusfrance.org DEUTSCH-FRANZÖSISCHE HOCHSCHULE (DFH) (Université franco-allemande (ufa)) Die Deutsch-Französische Hochschule ist ein Verbund von Partnerhochschulen aus Deutschland und Frankreich. Das Ziel ist u.a. die Intensivierung des Austausches zwischen den Hochschulen beider Länder in Forschung und Lehre. Zudem fördert die DFH binationale Studiengänge mit DoppeldiplomAbschluss. DEUTSCH-FRANZÖSISCHE HOCHSCHULE (DFH) Villa Europa Kohlweg 7 D-66123 Saarbrücken 0 681 93812 10 0 0 681 93812 11 1 @ [email protected] www.dfh-ufa.org (Nationale Agentur für die Promotion des französischen Hochschulsystems im Ausland) Campus France hilft Ihnen ein geeignetes Studium zu finden, dieses zu finanzieren und Ihren Aufenthalt in Frankreich vorzubereiten. Grenzüberschreitender Leitfaden für das Oberrheingebiet - 13 Auslandsstudium DEUTSCHER AKADEMISCHER AUSTAUSCHDIENST (DAAD) (office allemand d’échanges universitaires) Der DAAD ist eine Gemeinschaftseinrichtung der deutschen Hochschulen und Studierendenschaften zur Pflege ihrer internationalen Beziehungen. Neben Informationen zu Studienmöglichkeiten im Ausland finden sich auf der Webseite Tipps zu Stipendienangeboten und Informationen zu Finanzierungsmöglichkeiten. DEUTSCHER AKADEMISCHER AUSTAUSCHDIENST Kennedyallee 50 D-53175 Bonn Postfach 20 04 04 D-53134 Bonn 0 228 882 0 0 228 882 444 @ [email protected] www.daad.de @ [email protected] www.eucor-uni.org/de JUGENDNETZWERK IM ELSASS (Centre d’information jeunesse alsace) Sémaphore Mulhouse Sud-Alsace 7-9 rue du Moulin F-68100 Mulhouse +33 (0) 3 89 66 33 13 www.crij-alsace.fr Öffnungszeiten: Montag, Mittwoch, Donnerstag und Freitag (8.00 bis 17.00 Uhr) Dienstag (10.00 bis 17.00 Uhr) Samstag (10.00 bis 12.30 und 13.30 bis 17.00 Uhr) EUCOR (THE EUROPEAN CAMPUS) Die Oberrhein Universität ist ein trinationaler Campus mit fünf französischen, deutschen und schweizerischen Universitäten, die in den Bereichen Lehre, Forschung, Verwaltung, Kultur und Sport zusammenarbeiten. EUCOR Koordinierungsstelle 8 rue des Écrivains F-67000 Strasbourg +33 (0) 3 68 85 85 68 REGION ALSACE CHAMPAGNE-ARDENNE LORRAINE Mit ihrem Projekt „Priorité Jeunesse Alsace“ hilft und unterstützt die Région Alsace Champagne-Ardenne Lorraine Jugendliche bei der Berufsorientierung und der beruflichen Integration.Auch bei der grenzüberschreitenden Berufsausbildung im Oberrhein hilft die Région weiter. Mehr Informationen sowie Stellenangebite finden sich auf der Webseite: www.jeunesse.alsacechampagneardennelorraine.eu/ REGION ALSACE CHAMPAGNE-ARDENNE LORRAINE +33 (0) 88 15 67 11 @ [email protected] DEUTSCH-FRANZÖSISCHES KULTURZENTRUM (institut français) Das Institut français ist Vermittler und Träger französischer Kultur und Sprache in Deutschland und arbeitet mit vielen kulturellen Einrichtungen der Stadt und Umgebung zusammen. CENTRE CULTUREL FRANÇAIS FREIBURG e.V. Münsterplatz 11 D-79098 Freiburg 0 761 207 39 0 @ [email protected] www.ccf-fr.de DEUTSCH-FRANZÖSISCHE VEREINIGUNG FÜR TEILNEHMER AN ARBEITSAUFENTHALTEN (DEFTA) (association franco-allemand des stagiaires et professionnels (afasp)) Die Organisationen DEFTA und AFASP haben das Ziel, bestehende Kontakte zwischen deutschen und französischen Berufspraktikanten und ehemaligen Berufspraktikanten zu pflegen und weiter zu entwickeln. Ferner soll die Verständigung zwischen beiden Ländern verbessert und Vorurteile abgebaut werden. Grenzüberschreitender Leitfaden für das Oberrheingebiet - 14 Auslandsstudium DEFTA @ [email protected] www.afasp.net Auf der folgender Webseite finden sich auch Job- und Praktikumsangebote: www.afasp.net/praktikum-jobs TRISCHOLA (PARTNERSCHAFTEN AM OBERRHEIN) TRISCHOLA bietet eine Informations- und Kommunikationsplattform für Schulen an, um bereits ab der Grundschule die grenzüberschreitende Verständigung in der Region Oberrhein zu fördern. GEMEINSAMES SEKRETARIAT DER DEUTSCH-FRANZÖSICH-SCHWEIZERISCHEN OBERRHEINKONFERENZ Rehfussplatz 11 D-77694 Kehl www.trischola.de GOETHE INSTITUT Kontakt in Deutschland Goethe-Institut Freiburg Wilhelmstraße 17 D-79098 Freiburg 0 761 38671 0 0 761 38671 15 @ [email protected] www.goethe.de/ins/de/de/kur/ort/fre.html Kontakt in Frankreich Université de Strasbourg 22 rue Descartes F-67084 Strasbourg Cedex +33 (0) 68 85 63 21 +33 (0) 68 85 63 19 @ [email protected] www.goethe.de/ins/fr/fr/sta/str.html Ansprechpartner für das Elsass, Freiburg und Karlsruhe: www.trischola.de/interlocuteurs.html Grenzüberschreitender Leitfaden für das Oberrheingebiet - 15 Betrug Die Tätigkeit des Zentrums für Europäischen Verbraucherschutz e. V. (ZEV) beschränkt sich auf die gütliche Beilegung von Streitfällen. Wir haben keinerlei gerichtliche oder polizeiliche Befugnisse. Sollten Sie Opfer eines Betrugsfalles geworden sein, raten wir Ihnen Anzeige zu erstatten und den Betrug den zuständigen Behörden / der Polizei zu melden. Überprüfen Sie auch bei Ihrer Bank oder Ihrem Kreditkartenanbieter, inwieweit eine Zahlung widerrufen werden kann. VERSTÖSSE KÖNNEN SIE AUCH IM INTERNET MELDEN. IM FOLGENDEN EINIGE MELDESTELLEN: Internetwache der Polizei (auch Onlinewache genannt). Hierbei handelt es sich um das Internetangebot deutscher Polizeidienststellen. Eine Liste mit den Internetwachen der einzelnen Bundesländer finden Sie unter: www.onlinewache.polizei.niedersachsen.de/index.php WENN DER BETRUG IN GROSSBRITANNIEN ERFOLGTE, ALSO DER HÄNDLER SEINEN SITZ IN GROSSBRITANNIEN HAT, KÖNNEN SIE SICH AN FOLGENDE MELDESTELLE WENDEN: www.actionfraud.police.uk/german WENN DER HÄNDLER SEINEN SITZ IN SPANIEN HAT, KÖNNEN SIE IHRE BESCHWERDE AN DIE SPANISCHE ONLINEWACHE RICHTEN: www.policia.es/org_central/judicial/udef/bit_contactar.html Informationen über Kostenfallen im Internet und wie Sie diese vermeiden können, erhalten Sie auf der Website „Vorsicht im Netz“ des Europäischen Verbraucherzentrums Deutschland: www.vorsicht-im-netz.de Deutscher Schutzverband gegen Wirtschaftskriminalität: www.dsw-schutzverband.de Surfer haben Rechte (Website des Verbraucherzentrale Bundesverbands): www.surfer-haben-rechte.de/cps/rde/xchg/digitalrechte/hs.xsl/schwarze-schafe-melden.htm Grenzüberschreitender Leitfaden für das Oberrheingebiet - 16 Grenzüberschreitende Einrichtungen im Oberrheingebiet GEMEINSAMES ZENTRUM DER DEUTSCHFRANZÖSISCHEN POLIZEI- UND ZOLLZUSAMMENARBEIT Seit 1999 arbeiten Vertreter der deutschen und französischen Polizei- und Zollbehörden in einem gemeinsamen Zentrum zusammen. Durch schnellen Informationsaustausch sowie die zielgerichtete Weiterleitung von Ermittlungs- und Fahndungsersuchen soll der grenzüberschreitenden Kriminalität Einhalt geboten werden. GEMEINSAMES ZENTRUM DER DEUTSCH FRANZÖSISCHEN POLIZEI - UND ZOLLZUSAMMENARBEIT Hafenstraße 5 D-77694 Kehl 0 7851 8895 40 0 +33 (0) 90 23 13 61 (in Frankreich) DEUTSCH-FRANZÖSISCHSCHWEIZERISCHE OBERRHEINKONFERENZ (Conférence franco-germano-suisse du Rhin Supérieur) Zu den Aufgaben der deutsch-französisch-schweizerischen Oberrheinkonferenz zählt die Entwicklung grenzüberschreitender Projekte sowie die Lösung grenzüberschreitender Probleme. Ziel ist es, das Leben der Bewohner der EuroRegion Oberrhein zu erleichtern. DEUTSCH-FRANZÖSISCH-SCHWEIZERISCHE OBERRHEINKONFERENZ Rehfusplatz 11 D-77694 Kehl 0 7851 9349 0 0 7851 9349 50 @ [email protected] www.conference-rhin-sup.org EURES-T OBERRHEIN Diese Partnerschaft (F, D, CH) der Arbeitsverwaltungen, Gewerkschaften, Arbeitgeberverbände und Gebietskörperschaften bietet Informationen und Beratung zu allen Fragen der grenzüberschreitenden Beschäftigung (Lebens- und Arbeitsbedingungen, Sozialversicherung, Arbeits-, Sozial- und Steuerrecht) und unterstützt bei der grenzüberschreitenden Arbeits-, Ausbildungsund Personalsuche. Zielgruppen sind Arbeitsuchende, (potenzielle) Grenzgänger, Auszubildende und Arbeitgeber. Zuständigkeitsbereich: Oberrhein (F, D, CH). Bundesagentur für Arbeit Ansprechpartnerin: Laura Maillard Hölderlinstraße 36 D-70174 Stuttgart 0 711 941 1271 @ [email protected] www.eures-t-rhinsuperieur.eu EURODISTRIKT STRASBOURG-ORTENAU Der Eurodistrikt Strasbourg-Ortenau ist ein deutsch-französisches Gebiet, das Gemeinden beidseits des Rheins verbindet. Die Eurometropole Straßburg auf der einen Seite und der Landkreis Ortenau auf der anderen haben sich zusammengefunden, um die Grenze zu überwinden, administrative Barrieren abzubauen und den Alltag der Bürger zu erleichtern. Der Eurodistrikt verfügt über einen besonderen rechtlichen Status, der ihn zu einer europäischen Pilotregion macht, um den grenzüberschreitenden Austausch zu stärken und Projekte zu entwickeln. Vom Öffentlichen Personenverkehr über Sport und Kultur bis zu Gesundheit: In allen Bereichen des Alltags ist der Eurodistrikt aktiv. STRASSBURG-ORTENAU Generalsekretariat Fabrikstraße 12 D-77694 Kehl 0 7851 899 75 0 @ [email protected] Anschrift in Frankreich: Ville et Communauté Urbaine de Strasbourg 1, Parc de l’Etoile F-67076 Strasbourg www.eurodistrict.eu Im Oberrheingebiet gibt es drei weitere Eurodistrikte: REGION FREIBURG / CENTRE ET SUD ALSACE Dezernat I – Büro des Oberbürgermeisters Rathausplatz 2-4 D-79098 Freiburg 0 761 201 1065 0 761 201 1064 @ [email protected] www.eurodistrict-freiburg-alsace.eu Grenzüberschreitender Leitfaden für das Oberrheingebiet - 17 Grenzüberschreitende Einrichtungen im Oberrheingebiet REGIO PAMINA 2 rue du Général Mittelhauser F-67630 Lauterbourg +33 (0) 3 68 33 88 20 @ [email protected] www.eurodistrict-pamina.eu/pamina TRINATIONALER EURODISTRIKT BASEL-TEB Maison TRIRHENA Palmrain Pont du Palmrain F-68128 Village Neuf +33 (0) 3 89 67 06 75 @ [email protected] www.eurodistrictbasel.eu EURO-INSTITUT Das Euro-Institut ist eine deutsch-französische Einrichtung, die bikulturell und binational ausgerichtet ist. Es begleitet Mitarbeiter öffentlicher Verwaltungen und andere Akteure bei der Optimierung der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit in allen Bereichen. Das Angebot das Euro-Institut beinhaltet u.a.: • Fortbildungen zur Verbesserung Ihrer Querschnittskompetenzen (interkulturelles Projektmanagement, usw.) • Vergleichende Seminare zu aktuellen Fachthemen, • Qualifizierungsangebote, um Ihre Europakompetenz zu stärken, • Durchführung von Studien, Evaluationen und Beratungsprojekten, • Coaching im Bereich der interkulturellen, Kommunikation und Verständigung, • Moderation von grenzüberschreitenden Sitzungen • und Workshops, Hilfe bei der Informationsbeschaffung oder der Suche nach den richtigen Ansprechpartnern EURO-INSTITUT Rehfusplatz 11 D-77694 Kehl 0 7851 74070 @ [email protected] www.euroinstitut.org EUROPE DIRECT Die Bürgerinformationszentren von Europe Direct sind die offiziellen Informationsstellen der Europäischen Union. Mit Hilfe von Broschüren, Ausstellungen, Informationsarbeit in Schulen, Diskussionsrunden und Lehrmaterialien informieren sie die breite Öffentlichkeit über die EU. Am Oberrhein wird dieser Service in Karlsruhe, Straßburg und Freiburg angeboten. Kontakt in Deutschland INFO-POINT EUROPA FREIBURG in der Stadtbibliothek Münsterplatz 17 D-79098 Freiburg 0 761 201 22 90 @ [email protected] www.freiburg.de/pb/,Lde/235504.html EUROPE DIRECT BÜRGERINFORMATIONSZENTRUM KARLSRUHE Frau Elke Hofmann-Kellmereit Markgrafenstraße 46 D-76133 Karlsruhe 0 721 926 7404 @ [email protected] www.rp.baden-wuerttemberg.de/rpk/Abt2/Ref27/Seiten/ Europe_Direct_Karlsruhe.aspx Kontakt in Frankreich CENTRE D’INFORMATION SUR LES INSTITUTIONS EUROPÉENNES 8 rue Boecklin F-67000 Strasbourg +33 (0) 3 88 15 70 80 +33 (0) 3 88 15 70 89 @ [email protected] www.strasbourg-europe.eu INFOBEST INFOBEST ist ein Netzwerk der INFOrmations- und BEratungSTellen für grenzüberschreitende Fragen am Oberrhein. Bürger/ innen, Verwaltungen, Politiker/innen, Unternehmen und Vereine können sich mit Fragen zum grenzüberschreitenden Berufsund Lebensalltag an die Anlaufstellen wenden: Arbeit, Sozialversicherungen und –leistungen, Umzug, Steuern, usw. Es gibt insgesamt vier INFOBEST, davon sind drei binational, d.h. deutsch-französisch ausgerichtet. INFOBEST PALMRAIN ist die einzige trinationale, deutsch-französisch-schweizerische Anlaufstelle. Grenzüberschreitender Leitfaden für das Oberrheingebiet - 18 Grenzüberschreitende Einrichtungen im Oberrheingebiet INFOBEST PALMRAIN Pont du Palmrain F-68128 Village-Neuf 0 7621 750 35 +33 (0) 3 89 70 13 85 +41 (0) 61 322 74 22 (Switzerland) @ [email protected] www.infobest.eu/fr/infobest-palmrain INFOBEST KEHL-STRASBOURG Rehfusplatz 11 D-77694 Kehl am Rhein +33 (0) 3 88 76 68 98 0 7851 94 79 0 0 7851 94 79 10 @ [email protected] www.infobest.eu/fr/infobest-kehl-strasbourg INFOBEST VOGELGRUN/BREISACH Ile du Rhin F-68600 Vogelgrun 0 7667 832 99 +33 (0) 3 89 72 04 63 +33 (0) 3 89 72 61 28 @ [email protected] www.infobest.eu/fr/vogelgrunbreisach INFOBEST PAMINA In Frankreich Ancienne Douane 2 rue du général Mittelhauser F-67630 Lauterbourg +33 (0) 3 68 33 88 00 www.infobest.eu/fr/infobest-pamina In Deutschland Altes Zollhaus Hagenbacherstraße 5A D-76768 Neulauterburg/Berg 0 7277 8 999 00 @ [email protected] TRINATIONALE METROPOLREGION OBERRHEIN (Région Métropolitaine Trinationale du Rhin Supérieur) @ [email protected] www.rmtmo.eu TRION / NETZWERK FÜR ENERGIE UND KLIMA DER TRINATIONALEN METROPOLREGION OBERRHEIN Ziel von TRION ist, die Energievorbildregion Oberrhein zu fördern und insbesondere die deutschtfranzösisch-schweizerische Klimaschutz- und Energiestrategie für die Trinationale Metropolregion Oberrhein operativ umzusetzen. TRION Frau Vulla Parasote-Matziri Fabrikstraße 12 D-77694 Kehl 0 7851 48 42 580 0 7851 48 42 582 www.trion-climate.net Die Ziele der Metropolregion sind die Verwirklichung innovativer Projekte, sowie die Stärkung des wirtschaftlichen, gesellschaftlichen und geographischen Zusammenhalts des Oberrheingebietes. Dabei sollen den Einwohnern und Unternehmern die bestmöglichen Bedingungen geboten werden, um ihre Vorhaben innerhalb dieses geschützten und respektierten Wirtschaftsraums umzusetzen. TRINATIONALE METROPOLREGION OBERRHEIN Villa Rehfus Rehfusplatz 11 D-77694 Kehl 0 7851 93 49 60 Grenzüberschreitender Leitfaden für das Oberrheingebiet - 19 Europäische Institutionen und Einrichtungen EUROPÄISCHER GERICHTSHOF FÜR MENSCHENRECHTE (EGMR) EUROPÄISCHER GERICHTSHOF FÜR MENSCHENRECHTE Conseil de l’Europe F-67075 Strasbourg Cedex +33 (0) 3 88 41 20 18 +33 (0) 3 88 41 27 30 www.coe.int/fr/web/portal/gerichtshof-fur-menschenrechte EUROPARAT EUROPARAT Avenue de l’Europe F-67075 Strasbourg Cedex +33 (0) 3 88 41 20 00 www.coe.int EUROPÄISCHES PARLAMENT INFORMATIONSBÜRO In Frankreich BUREAU D’INFORMATION POUR LA FRANCE DU PARLEMENT EUROPÉEN 288, boulevard Saint-Germain F-75341 Paris cedex 07 +33 (0) 1 40 63 40 00 +33 (0) 1 45 51 52 53 @ [email protected] www.europarl.fr In Deutschland © Rainer Sturm / www.pixelio.de EUROPÄISCHES PARLAMENT INFORMATIONSBÜRO IN MÜNCHEN Bob-van-Benthem Platz 1 D-80469 München 0 89 202 0879 0 0 89 202 0879 73 @ [email protected] www.europarl.de LIEU D’EUROPE Ein Ort, der allen Menschen offen steht. Das Ziel: Europa bei den Bürgern bekannter zu machen. Zu seinen Aufgaben gehören: • die Öffentlichkeit über die Institutionen und die Geschichte Europas, die engen Beziehungen zur Geschichte Straßburgs und europäische Aktualität zu informieren, • die Herausbildung einer Unionsbürgerschaft zu fördern, Begegnungen und Debatten anzuregen, • den Bürgern die europäischen Institutionen näherzubringen, die Werte von Demokratie, Frieden und Menschenrechten zu veranschaulichen, • den Reichtum und die Vielfalt der Kulturen der verschiedenen europäischen Länder zu vermitteln. LIEU D’EUROPE 8 rue Boecklin F-67000 Strasbourg +33 (0) 3 68 00 09 14 Grenzüberschreitender Leitfaden für das Oberrheingebiet - 20 Schlichtung DER EUROPÄISCHE BÜGERBEAUFTRAGTE SOLVIT - NETZWERK Der / die Europäische Bürgerbeauftragte untersucht Beschwerden über Missstände in den Organen und Einrichtungen der Europäischen Union. Wenn Sie Bürger eines EU-Mitgliedstaats sind oder Ihren Wohnsitz in einem dieser Länder haben, können Sie eine Beschwerde beim Europäischen Bürgerbeauftragten einreichen. Auch Unternehmen, Vereinigungen oder sonstige Einrichtungen mit Sitz in der EU, können eine Beschwerde beim Bürgerbeauftragten einreichen. Das SOLVIT-Netzwerk hilft Ihnen, wenn Sie sich als EU-Bürger (oder Unternehmen) im EU-Ausland über Behörden beschweren möchten, die das EU-Recht nicht korrekt anwenden und Ihnen dadurch Probleme bereiten. In jedem EU-Staat sowie in Norwegen, Island und Liechtenstein gibt es eine SOLVIT-Stelle. DER EUROPÄISCHE BÜRGERBEAUFTRAGTE 1 avenue du Président Robert Schuman CS 30403 F-67001 Strasbourg Cedex +33 (0) 3 88 17 23 13 +33 (0) 3 88 17 90 62 www.ombudsman.europa.eu FIN-NET (NETZWERK DER SCHLICHTUNGSSTELLEN FÜR FINANZDIENSTLEISTUNGEN) Sofern Sie Kunde einer Versicherungsgesellschaft bzw. eines Kreditinstituts sind, das seinen Sitz im EU-Ausland hat, können Sie sich im Streitfall an eine auf diesem Gebiet spezialisierte Schlichtungsstelle wenden. Zahlreiche dieser Schlichtungsstellen für Finanzdienstleistungen haben sich zum europaweiten FIN-NET zusammen geschlossen. Eine Liste mit den Mitgliedern finden Sie unter: www.ec.europa.eu/finance/fin-net/members_de.htm Für Frankreich Matthieu Laurent Secrétariat Général des Affaires européennes 68 rue de Bellechasse F-75700 Paris +33 (0) 1 44 87 12 97 +33 (0) 1 44 87 12 96 @ [email protected] Für Deutschland Lisa Teichmann Bundesministerium für Wirtschaft und Technologie Scharnhorststraße 34-37 D-10115 Berlin 0 30 18 615 5379 @ [email protected] LEASEUROPE Wenn Sie im Urlaub im EU-Ausland ein Auto mieten und ein Streit mit der Mietwagenfirma auftritt, z.B. weil unberechtigt höhere Gebühren gefordert werden, können Sie sich in vielen Fällen an die europaweit tätige Mietwagenschlichtungsstelle „Leaseurope“ wenden. EUROPEAN FEDERATION OF LEASING AND AUTOMOTIVE RENTAL ASSOCIATIONS (LEASEUROPE) Boulevard Louis Schmidt 87 B-1040 Brussels +32 (0) 2 778 05 60 +32 (0) 2 778 05 78 @ [email protected] www.leaseurope.org DER ONLINE-SCHLICHTER Der Online-Schlichter ist die Schlichtungsstelle für den deutschen Online-Handel. Kommt es bei einem im Internet geschlossenen Vertrag zum Streit zwischen Verbraucher und Unternehmen, versucht der Online-Schlichter eine gütliche Lösung zu erzielen. Das Besondere: Das Schlichtungsverfahren ist kostenlos und kann vom heimischen PC aus eingeleitet werden. Bedingung: Verbraucher oder Unternehmen müssen in einem der Bundesländer ansässig sein, die den Online-Schlichter finanzieren oder einen Bezug zu den Wirtschaftspartnern haben. Der Online-Schlichter ist beim Zentrum für Europäischen Verbraucherschutz e.V. angesiedelt. DER ONLINE-SCHLICHTER Bahnhofsplatz 3 D-77694 Kehl 0 78 51 991 48 0 0 78 51 991 48 11 @ [email protected] www.online-schlichter.de Grenzüberschreitender Leitfaden für das Oberrheingebiet - 21 Schlichtung DAS EU-PORTAL ZUR ONLINESTREITBEILEGUNG Fast in ganz Europa gibt es seit 2016 Verbraucherschlichtungsstellen, bei denen man gegen Unternehmen Beschwerde einreichen kann. Island, Liechtenstein und Norwegen werden bis Ende 2016 folgen. Wenn der Vertrag im Internet geschlossen wurde, können Verbraucher das zentrale Online-Portal der Europäischen Kommission nutzen, um Kontakt mit einer Verbraucherschlichtungsstelle aufzunehmen und ein Schlichtungsverfahren durchzuführen: Die Europäische Plattform zur Online-Streitbeilegung (OSPlattform, Englisch: Online Dispute Resolution Platform = ODR platform). Die OS-Plattform bietet Verbrauchern und Unternehmen viele Vorteile. Insbesondere hilft sie Sprachbarrieren zu überbrücken, da sie ein Übersetzungs-Tool enthält. Die Schlichtungsvorschläge werden in die Sprache/n der Parteien übersetzt. Zudem werden Verbraucher und Unternehmen bei der Nutzung der Plattform und dem Schlichtungsverfahren von nationalen Kontaktstellen unterstützt. Die deutsche Kontaktstelle ist beim Europäischen Verbraucherzentrum Deutschland angesiedelt. DIE ALLGEMEINE VERBRAUCHERSCHLICHTUNGSSTELLE (ZENTRUM FÜR SCHLICHTUNG e.V.) Verbraucher können sich bei fast jeder Streitigkeit mit einem Unternehmen an eine branchenspezifische Verbraucherschlichtungsstelle wenden. Daneben gibt es die Allgemeine Verbraucherschlichtungsstelle. Sie hilft Verbrauchern dann, wenn keine andere Schlichtungsstelle zuständig ist: ALLGEMEINE VERBRAUCHERSCHLICHTUNGSSTELLE des Zentrums für Schlichtung e.V. Straßburger Straße 8 D-77694 Kehl am Rhein 0 7851 795 79 40 0 7851 795 79 41 @ [email protected] www.verbraucher-schlichter.de FAMILIENMEDIATOREN In Frankreich haben Familienmitglieder, die sich in einer innerfamiliären Konfliktsituation befinden, die Möglichkeit unabhängig von einem gerichtlichen Verfahren einen Familienmediator zu kontaktieren. Von der Familienmediation werden Trennungs-und Scheidungssituationen, aber auch andere Konfliktfälle innerhalb der Familie erfasst. Auf der Seite der deutscher Vertretungen in Paris finden Sie eine Liste mit Familienmediatoren (mit französischem Staatsdiplom), die in deutscher Sprache Mediationsverfahren in Frankreich durchführen: www.allemagne.diplo.de/contentblob/3562764/ Daten/6426756/02mediateurs_familiauxdatei.pdf MEDIATION IN ANDEREN RECHTSGEBIETEN Kontaktdaten von Schlichtern aus anderen Bereichen finden Sie z.B. auf der Seite der „Association Nationale des Médiateurs“ (ANM): www.anm-mediation.com/index.php/chercher-un-mediateur/annuaire-des-mediateurs Grenzüberschreitender Leitfaden für das Oberrheingebiet - 22 Notare EUROPÄISCHES NOTARVERZEICHNIS Hier können Sie z. B. einen deutschsprachigen Notar in Frankreich finden. www.notarverzeichnis.eu LISTE DES FRANZÖSISCHEN KONSULATS IN STUTTGART Hier finden Sie Französisch sprechende Notare in BadenWürttemberg: www.ambafrance-de.org/Notaires-francophones FRANZÖSISCHE NOTARKAMMER FÜR DIE DEPARTEMENTS BAS-RHIN UND HAUTRHIN CHAMBRE DES NOTAIRES DU BAS-RHIN 2 rue des Juifs CS 40001 F-67080 Strasbourg Cedex +33 (0) 3 88 32 10 55 +33 (0) 3 88 23 40 39 @ [email protected] www.chambre-bas-rhin.notaires.fr CHAMBRE DES NOTAIRES DU HAUT-RHIN 4 place des Martyrs de la Résistance F-68000 Colmar +33 (0) 3 88 32 10 55 +33 (0) 3 88 23 40 39 @ [email protected] www.cir-colmar-metz.notaires.fr Außerdem eine Liste des deutschen Generalkonsulats in Straßburg (Notare ab Seite 15): www.allemagne.diplo.de/contentblob/3984766/ Daten/4048851/ralistestrassburg2013frdatei.pdf NOTARKAMMER BADEN-WÜRTTEMBERG Friedrichstraße 9a, D-70174 Stuttgart 0 7 11 29 19 34 0 7 11 87 03 181 @ [email protected] www.notarkammer-baden-wuerttemberg.de Französische Notare können in ganz Frankreich tätig werden. Ein Notar aus dem Elsass kann beispielsweise den Verkauf oder die Erbschaft einer Immobilie in Südfrankreich betreuen. Notariellen Rat erhalten Verbraucher übrigens auch in der kostenlosen Immobiliensprechstunde des ZEV. Grenzüberschreitender Leitfaden für das Oberrheingebiet - 23 Rente VEREIN STAATSBÜRGER/INNEN IM GRENZGEBIET Der Bürgerverein sammelt Probleme (Berufsleben, Gesundheit, Steuern etc.) von Menschen in der Grenzregion und nimmt Lösung dieser Probleme mit Politikern und verschiedenen Behörden Kontakt auf. @ [email protected] www.frontaliers.net INFOBEST INFOBEST ist ein Netzwerk der INFOrmations- und BEratungSTellen für grenzüberschreitende Fragen am Oberrhein. Bürger/innen, Verwaltungen, Politiker/innen, Unternehmen und Vereine können sich mit Fragen zum grenzüberschreitenden Berufs- und Lebensalltag an die Anlaufstellen wenden: Arbeit, Sozialversicherungen und –Leistungen, Altersrente, Steuern usw. Es gibt insgesamt vier INFOBEST, davon sind drei binational, d.h. deutsch-französisch ausgerichtet. INFOBEST PALMRAIN ist die einzige trinationale, deutsch-französisch-schweizerische Anlaufstelle. INFOBEST PALMRAIN Pont du Palmrain F-68128 Village-Neuf 0 7621 750 35 +33 (0) 3 89 70 13 85 +41 (0) 61 322 74 22 @ [email protected] www.infobest.eu/fr/a-propos-dinfobest/palmrain INFOBEST KEHL-STRASBOURG Rehfusplatz 11 D-77694 Kehl am Rhein +33 (0) 88 76 68 98 0 7851 94 79 0 0 7851 9479 10 @ [email protected] www.infobest.eu/fr/infobest-kehl--strasbourg 0 7277 8 999 00 +33 (0) 3 68 33 88 00 @ [email protected] www.infobest.eu/fr/a-propos-dinfobest/pamina INFOBEST VOGELGRUN / BREISACH Ile du Rhin F-68600 Vogelgrun 0 7667 832 99 +33 (0) 3 89 72 04 63 +33 (0) 3 89 72 61 28 @ [email protected] www.infobest.eu/fr/a-propos-dinfobest/vogelgrunbreisach INFOBEST PAMINA In Frankreich Ancienne Douane 2 rue du général Mittelhauser F-67630 Lauterbourg 0 7277 8 999 00 +33 (0) 68 33 88 00 @ [email protected] www.infobest.eu/fr/a-propos-dinfobest/pamina In Deutschland Altes Zollhaus Hagenbacherstraße 5A D-76768 Neulauterburg / Berg Grenzüberschreitender Leitfaden für das Oberrheingebiet - 24 Gesundheit DEUTSCHE VERBINDUNGSSTELLE KRANKENVERSICHERUNG - AUSLAND (DVKA) Auf den Webseiten der DVKA erhalten Sie u. a. Informationen zur Krankenversicherung bei einem Urlaub im Ausland. Auch Grenzgänger, die in Deutschland arbeiten und im EU-Ausland wohnen, können sich informieren. DEUTSCHE VERBINDUNGSSTELLE KRANKENVERSICHERUNG - AUSLAND (D.V.K.A) Pennefeldsweg 12c D-53177 Bonn 0 228 95 300 0 228 95 30 600 @ [email protected] www.dvka.de In Deutschland Pennefeldsweg 12c D-53177 Bonn 0 228 9530 800 0 228 9530 803 @ [email protected] www.eu-patienten.de In Frankreich 11 rue de la tour des Dames F-75436 Paris cedex 09 +33 (0) 1 45 26 33 41 +33 (0) 1 49 95 06 50 www.cleiss.fr DIE VERBINDUNGSSTELLE CLEISS Cleiss nimmt eine besondere und einzigartige Stellung in der sozialen Sicherheit Frankreichs ein. Es handelt sich um eine europäische und internationale Verbindungsstelle für Fragen rund um die Krankenversicherung. Auf der Website von Cleiss werden Ihnen Ihre Ansprüche je nach Situation (Arbeitnehmer, Arbeitsloser, Rentner, etc.) dargestellt (in französischer Sprache). CENTRE DES LIAISONS EUROPÉENNES ET INTERNATIONALES DE SÉCURITÉ SOCIALE 11 rue de la tour des Dames F-75436 Paris cedex 09 +33 (0) 1 45 26 33 41 +33 (0) 1 49 95 06 50 www.cleiss.fr NATIONALE KONTAKTSTELLE FÜR DIE GRENZÜBERSCHREITENDE GESUNDHEITSVERSORGUNG Am 25. 10 2013 trat die Richtlinie 2011/24/EU über Patientenmobilität EU-weit in Kraft. Alle EU-Staaten mussten eine Kontaktstelle für die grenzüberschreitende Gesundheitsversorgung ernennen. Diese informiert Patienten u. a. über die Modalitäten der Kostenerstattung und über die verschiedenen Behandlungsmethoden im Ausland. Grenzüberschreitender Leitfaden für das Oberrheingebiet - 25 Erbrecht IMMOBILIENSPRENCHSTUNDE, ORGANISIERT VOM ZENTRUM FÜR EUROPÄISCHEN VERBRAUCHERSCHUTZ E.V. Der Erwerb, Verkauf oder die Vererbung einer Immobilie im benachbarten EU-Ausland wirft viele Fragen auf. Nicht selten ist die Sachlage so komplex, dass es die Betroffenen und Interessenten zunächst überfordert. Da der Beratungsbedarf zu diesem Thema gerade bei Verbrauchern in der Grenzregion groß ist, bietet das Zentrum für Europäischen Verbraucherschutz e.V. bereits seit mehreren Jahren kostenlose Immobiliensprechstunden an. Dort können sich Verbraucher der Grenzregion im persönlichen Gespräch von deutschen und französischen Notaren beraten lassen. Das persönliche Gespräch mit den Experten in Kehl hat den Vorteil, dass sich weitere Fragen, die im Verlauf auftauchen, beziehungsweise bewusst gestellt werden, noch an Ort und Stelle klären lassen. In der Tat reicht es beispielsweise nicht aus, sich bei die Wahl des Wohnorts – links oder rechts des Rheins – auf den Vergleich von Kaufpreisen und Mietzinsen zu beschränken. Unerwartete Kosten können durch Steuern entstehen, die man „von zu Hause“ nicht kennt, sei es die nicht unbeachtliche Wohnsteuer in Frankreich, die auch Mieter entrichten müssen, oder die deutsche Kfz- und Hundesteuer – von Unterschieden bei der Einkommenssteuer ganz zu schweigen. Die Experten • • • • • • • • P. Jockers, Notar aus Offenburg Maître E. Gresser, Notar aus Straßburg Dr. K. Rohner, Steuerberater aus Sinzheim B. Rohner, Steuerberater aus Kehl H. Junker, Steuerberaterin aus Kehl F. Wetzel, Notarin aus Offenburg B. Schäfer, Notar aus Kehl B. Vetter, Bauherren-Schutzbund e.V. Weitere Informationen und Anmeldung unter Tel. 0 7851 99148 14. Eine Kaution von 50 Euro erbeten wir für jeden vereinbarten Termin. Der Betrag wird zurückerstattet am Tag des Termins, es sei denn, der Termin wurde nicht wahrgenommen bzw. nicht abgesagt. Weitere Informationen finden Sie auf der Webseite des Zentrums für Europäischen Verbraucherschutz e.V.: www.cec-zev.eu/de/themen/wohnen/kaufen/immobiliensprechstunde/ Grenzüberschreitender Leitfaden für das Oberrheingebiet - 26 Schweiz HANDELSKAMMER BEIDER BASEL HANDELSKAMMER BEIDER BASEL St. Jakobs-Straße 25 CH-4010 Basel +41 61 270 60 60 +41 61 270 60 05 @ [email protected] www.hkbb.ch INFOBEST PALMRAIN Grenzüberschreitende Informationstätigkeit. Beantwortet allgemeine Fragen zur Schweiz. INFOBEST PALMRAIN Pont du Palmrain F-68128 Village-Neuf 0 7621 750 35 +33 (0) 3 89 70 13 85 +41 (0) 61 322 74 22 @ [email protected] www.infobest.eu/fr/a-propos-dinfobest/palmrain/ STIFTUNG FÜR KONSUMENTENSCHUTZ Ansprechpartner für Verbraucheranfragen in der deutschsprachigen Schweiz. STIFTUNG FÜR KONSUMENTENSCHUTZ Monbijoustraße 61 Postfach CH-3000 Bern 23 +41 (0) 31 370 24 24 @ [email protected] www.konsumentenschutz.ch FEDERATION ROMANDE DES CONSOMMMATEURS «Fédération romande des consommateurs» ist ein französischsprachiger Verein, der sich für den Verbraucherschutz in der Schweiz einsetzt. FÉDÉRATION ROMANDE DES CONSOMMATEURS 17 rue de Genève CP 6151 CH-1002 Lausanne +41 21 331 00 90 +41 21 331 00 91 @ [email protected] www.frc.ch GROUPEMENT TRANSFRONTALIER EUROPÉEN (GTE) Das Groupement transfrontalier européen (GTE) ist im gesamten französisch-schweizerischen Grenzgebiet ansässig. Sein Ziel besteht darin, die Interessen der Grenzgänger zu vertreten und zu schützen. +33 (0) 8 92 70 10 74 (0,60€/min) www.frontalier.org REGIO BASILIENSIS Die REGIO BASILIENSIS ist die Schweizer Partnerin für die Oberrhein-Kooperation. Ihr Zweck ist es, von schweizerischer Seite Impulse für die Entwicklung des oberrheinischen Raumes zu einer zusammengehörigen europäischen Grenzregion zu geben und bei deren Realisierung mitzuwirken. REGIO BASILIENSIS Freie Straße 84, Postfach CH-4010 Basel +41 61 915 15 15 +41 61 915 15 00 @ [email protected] www.regbas.ch SCHWEIZER GENERALKONSULAT IN STRASSBURG SCHWEIZER GENERALKONSULAT 23 rue Herder F-67000 Strasbourg +33 (0) 3 88 35 00 70 +33 (0) 3 88 36 73 54 @ [email protected] GROUPEMENT TRANSFRONTALIER EUROPÉEN 50 rue de Genève F-74100 Annemasse Grenzüberschreitender Leitfaden für das Oberrheingebiet - 27 Schweiz POSTANSCHRIFT Boîte postale 20014 F-67083 Strasbourg Cedex GRENZGÄNGER INFO e.V. & AUFENTHALTER INFO e.V. Die Vereine informieren und beraten Grenzgänger und Aufenthalter in der Schweiz. GRENZGÄNGER INFO e.V. & AUFENTHALTER INFO e.V. Lörracher Straße 50 c D-79541 Lörrach – Brombach 0 7621 5083 0 7621 5085 @ [email protected] www.grenzgaenger.de Grenzüberschreitender Leitfaden für das Oberrheingebiet - 28 Übersetzer und Dolmetscher BUNDESVERBAND DER DOLMETSCHER UND ÜBERSETZER (BDÜ) Der BDÜ bietet eine Online-Suche nach Dolmetschern oder Übersetzern mit nachgewiesener Qualifikation. Es kann nach Sprache, Fachgebiet und Region gesucht werden. www.bduelvbw.de/index.php?id=12%20 ÜBERSETZERKAMMER IN OST FRANREICH Ein gemeinnütziger Verein, der sich aus sachverständigen Dolmetschern und Übersetzern zusammensetzt, die von den Berufungsgerichten Nancy, Colmar und Metz sowie den Gerichten aus ihrem Ressort vereidigt sind. www.traducteursdelest.asso.fr LISTE MIT GERICHTLICHEN ÜBERSETZERN (DEUTSCH/FRANZÖSISCH/ENGLISCH) AUS DEM ELSASS www.experts-judiciaires-alsace.net/annuaires/annuaire-par-rubriques/rubrique_h-interpretes-traductions/ rubrique_h14--langues-germaniques-et-scandinaves Hinweis: Listen mit öffentlich bestellten und beeidigten Übersetzern erhalten Sie auch bei den jeweiligen Gerichten. Grenzüberschreitender Leitfaden für das Oberrheingebiet - 29 Grenzgänger Arbeitsrecht - Sozialrecht - Arbeitslosigkeit SERVICE FÜR GRENZÜBERSCHREITENDE ARBEITSVERMITTLUNG STRASSBURGORTENAU Der Service für Grenzüberschreitende Arbeitsvermittlung Strasbourg-Ortenau unterstützt alle Arbeitssuchenden, die in dieser Region arbeiten wollen sowie Arbeitgeber, die ihren Sitz im Wirtschaftsraum Straßburg oder Ortenau haben. Ziel ist die schnelle und passgenaue Besetzung von offenen Stellen. SERVICE DE PLACEMENT TRANSFRONTALIER Bahnhofsplatz 3 D-77694 Kehl 0 911 1203 10 10 @ [email protected] Öffnungszeiten: Montag bis Donnerstag von 8.00 bis 12.00 Uhr sowie Donn erstag Nachmittag von 14.00 bis 18.00 Uhr EURES-T RHIN SUPÉRIEUR Diese Partnerschaft (F, D, CH) der Arbeitsverwaltungen, Gewerkschaften, Arbeitgeberverbände und Gebietskörperschaften bietet Informationen und Beratung zu allen Fragen der grenzüberschreitenden Beschäftigung (Lebens- und Arbeitsbedingungen, Sozialversicherung, Arbeits-, Sozial- und Steuerrecht) und unterstützt bei der grenzüberschreitenden Arbeits-, Ausbildungsund Personalsuche. Zielgruppen sind Arbeitsuchende, (potenzielle) Grenzgänger, Auszubildende und Arbeitgeber. Zuständigkeitsbereich: Oberrhein (F, D, CH). BUNDESAGENTUR FÜR ARBEIT Hölderlinstraße 36 D-70174 Stuttgart 0 711 941 1701643 0 711 941 1701643 @ [email protected] www.eures-t-rhinsuperieur.eu INFOBEST Allgemeine Auskünfte erhalten Sie in den Büros von Infobest (siehe auch Seite 19). www.infobest.eu Grenzüberschreitender Leitfaden für das Oberrheingebiet - 30 Fahrzeuge FAHRZEUGANMELDUNG IN FRANKREICH PRÉFECTURE DE LA RÉGION ALSACE ET DU DÉPARTEMENT DU BAS RHIN 5, Place de la République F-67073 Strasbourg Cedex +33 (0) 3 88 21 67 68 +33 (0) 3 88 21 62 16 PRÉFECTURE DU DÉPARTEMENT HAUT-RHIN 7 rue Bruat BP 10489 F-68020 Colmar Cedex +33 (0) 3 89 29 20 00 +33 (0) 3 89 41 38 44 FAHRZEUGANMELDUNG IN DEUTSCHLAND KFZ-ZULASSUNGSSTELLE KEHL Herderstraße 1, D-77694 Kehl 0 7851 9487 5200 KFZ-ZULASSUNGSSTELLE OFFENBURG Badstraße 20 D-77652 Offenburg 0 781 805 1225 KFZ-ZULASSUNGSSTELLE FREIBURG Stadtstraße 2 D-79104 Freiburg 0 761 2010 @ [email protected] Grenzüberschreitender Leitfaden für das Oberrheingebiet - 31 RECHT HAB E N, RECHT BEK OMMEN! Bahnhofsplatz 3 · 77694 Kehl & unser Standort in Kiel: 103 Kiel Andreas-Gayk-Straße 15 · 24 .eu [email protected] · www.cec-zev Tel.: 07851/99148-0 · E-Mail: Ort erreichbar Wir sind telefonisch und vor n 9 bis 12 und 13 bis 17 Uhr dienstags bis donnerstags vo