powerwearspring2009

Transcription

powerwearspring2009
NEUHEITEN UNTER » CHECK OUT NEW GEAR AT
» www.ktm.com
Die KTM PowerWear-Kollektion ist bei jedem autorisierten KTM-Händler
erhältlich. Fragen Sie nach!
Die KTM Sportmotorcycle AG behält sich das Recht vor, ohne vorherige Ankündigung
und ohne Angabe von Gründen, technische Spezifikationen, Ausrüstung, Lieferumfang,
Farben, Materialien, Dienstleistungsangebote, Serviceleistungen und ähnliches zu
ändern bzw. ersatzlos zu streichen oder die Fertigung eines bestimmten Modells einzustellen. Bitte holen Sie sich vor Bestellung bzw. Kauf eines der angebotenen Produkte
oder Modelle bei Ihrem örtlichen KTM-Händler Informationen zum jeweils aktuellen
Ausstattungs- und Lieferumfang ein.
Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung.
Photography Sonja Schäfer
Assistance Sandra Schäfer
Jean-Marc Rolando,
Marc Misgisho Mulaganirg
Styling Tania Hohenhövel
Make up & Hair Astrid Glänzel (Liga Nord)
Key Grip Neil Roberts
Studio Photography Heinz Mitterbauer
Scenery Michael Klug
Creative Direction büro3
Cast & Set (in no particular order):
Anna-Claudia/Outlaws Model Agency,
Austin/Kult Model Agency,
Hannes/Fusion Model Management,
Lorenz Rolando
Very special thanks to
Donald Walklett (KTM Cape Town)
Betty Zwick
KTM-Sportmotorcycle AG
A – 5230 Mattighofen
www.ktm.com
The KTM PowerWear Collection is available at every authorised KTM Dealer.
Please ask him for details.
KTM Sportmotorcycle AG reserves the right to discontinue without replacement
or alter equipment, technical details, colours, materials, services, service work,
etc., as well as to cease production of certain models without prior notice and
without giving any reasons. We would therefore recommend you to ask your local
KTM dealer for further information before ordering or purchasing a specific model.
We assume no liability for printing errors.
POWERWEARSPRING2009
STYLEEQUIPMENT
04 -17
OFFROADEQUIPMENT
18- 23
STREETEQUIPMENT
24 - 27
RACEGIRLEQUIPMENT
28 - 35
RACEKIDEQUIPMENT
36- 39
ORANGEEQUIPMENT
40- 42
r
werWea
Mehr Po og 2009
tkatal
im Haup
ndler.
KTM-Hä
bei jedem
k
ear chec
PowerW
For more catalogue 2009
in
out the ma
dealer.
at your KTM
2
3
01
01 GOGGLE TEE
Immer schön den Durchblick behalten: T-Shirt in sommerlich-leichter
Jersey-Qualität mit großem Frontprint in modischer Farbkombination.
Schmales Halsbündchen. 100% Baumwolle.
Always keep your eyes on the prize: T-shirt in summer-weight jersey
material, with a large, stylish colour print on the front. Narrow neck
band. 100% cotton.
MEHR POWERWEAR IM HAUPTKATALOG 2009 BEI JEDEM KTM-HÄNDLER.
FOR MORE POWERWEAR CHECK OUT THE MAIN CATALOGUE 2009 AT YOUR KTM DEALER.
09
09
(M) 3PW096723 (L) 3PW096724 (XL) 3PW096725 (XXL) 3PW096726
4
5
09
09
05 CAP PRO RACING
Lässiger Legionärs-Cut in supersoftem Material mit Frontprint.
100% Polyester.
Casual legionnaire’s cut in super-soft material with front print.
100% polyester.
ART.-NR: 3PW095870
02
6
03
04
02 HEART OF RACING TEE
Detailverliebtes T-Shirt mit großem Comic-Frontprint. Doppelt gearbeiteter Ärmel, schmaler Einfass-Kragen, Effekt- und Ziernähte an Bund,
Ärmel und Seite. 100% Baumwolle.
T-shirt with loving attention to detail and large comic print on the front.
Double-worked sleeves, narrow hemmed collar, effect and decorative
seams around the waist, sleeves and side. 100% cotton.
03 STARTER TEE
Der Experte erkennt Modell und die Teile-Nummer. Modisches Tee
mit Neon-Print, seitlichen Ziernähten und Samt-Nackenband.
100% Baumwolle.
Experts will recognise the model and part number. Trendy T-shirt with
a neon print, decorative seams at the sides and velvet neck band.
100% cotton.
04 PRO RACING TEE
Wir unterstützen ausdrücklich jede Initiative zur Verbreitung der reinen
Racing-Lehre. Zum Beispiel mit diesem T-Shirt: Großer Bekenner-Print vorn
in Lackdruck-Technik, seitlich Effektnähte in Silber. 100% Baumwolle.
We expressly support any initiative aimed at spreading the pure racing message.
For example with this T-shirt: large confessor print on the front produced using
lacquer printing technique, silver side effect seams. 100% cotton.
(M) 3PW096643 (L) 3PW096644 (XL) 3PW096645 (XXL) 3PW096646
(M) 3PW096663 (L) 3PW096664 (XL) 3PW096665 (XXL) 3PW096666
(M) 3PW096603 (L) 3PW096604 (XL) 3PW096605 (XXL) 3PW096606
MEHR POWERWEAR IM HAUPTKATALOG 2009 BEI JEDEM KTM-HÄNDLER.
FOR MORE POWERWEAR CHECK OUT THE MAIN CATALOGUE 2009 AT YOUR KTM DEALER.
05
7
06
07
06 SUPERDIRT POLO
Lässiges Sommer-Polo aus glatter Jersey-Qualität mit großem Frontprint.
Sportswear-Kragen aus Grundmaterial, 3-Knopf-Leiste. 100% Baumwolle.
Casual summer polo shirt in smooth jersey material with a large print on
the front. Sportswear collar of the main material, 3x button placket.
100% cotton.
07 VINCENTE TEE
Modische Farbe, stylischer Print, coole Sache: T-Shirt mit Retro-Anzeigendruck vorne. 100% Baumwolle.
Trendy colour, stylish print, cool motif: T-shirt with a retro print on the front.
100% cotton.
(M) 3PW096733 (L) 3PW096734 (XL) 3PW096735 (XXL) 3PW096736
(M) 3PW096743 (L) 3PW096744 (XL) 3PW096745 (XXL) 3PW096746
8
MEHR POWERWEAR IM HAUPTKATALOG 2009 BEI JEDEM KTM-HÄNDLER.
FOR MORE POWERWEAR CHECK OUT THE MAIN CATALOGUE 2009 AT YOUR KTM DEALER.
09
09
9
09
09
08
09
08 ON OFF LONGSLEEVE
Aufwändiges Longsleeve-Shirt mit großem Frontmotiv in mehrfarbiger
Kombi-Drucktechnik und zusätzlichem Print auf dem linken Ärmel.
Bündchen an Ärmel und Saum aus Grundmaterial angesetzt, seitliche
Effektnähte, Samt-Nackenband. 100% Baumwolle.
Elaborate long-sleeve T-shirt with large front motif produced using multicoloured combination printing technique and additional print on the
left sleeve. Cuffed sleeves and seam added from base material, effect
seams at the sides, velvet neck band. 100% cotton.
09 ON OFF TEE
Außergewöhnlich aufwändig verarbeitetes T-Shirt in frischem Blau.
Doppelte Ärmelverarbeitung, seitliche Kontrastnähte, Einfass-Kragen.
Mehrschichtig aufgebauter Frontprint, Weiß in 3D-Technik gedruckt,
zusätzlicher Ärmelprint. 100% Baumwolle.
Extremely elaborately worked T-shirt in fresh blue colour. Double sleeve
finish, side contrast seams, hemmed collar. Front print assembled in
several layers, white 3D printing, additional sleeve print. 100% cotton.
10 WINDBREAKER NAVY
Windbreaker in Wet-Look-Oberflächenfinish mit vier Außentaschen und Frontprint. Achtung: Wer sich an
den asymmetrischen Ärmelstreifen stört und wundert, dass im Kragen eben keine Kapuze integriert ist,
soll lieber die Finger davon lassen. 100% Polyamid.
Windbreaker with wet-look surface finish, four outer pockets and a print on the front. Warning: if you are
bothered by the asymmetrical stripes on the sleeves and are surprised that there is no hood integrated
into the collar, you should probably look elsewhere. 100% polyamide.
(M) 3PW096143 (L) 3PW096144 (XL) 3PW096145 (XXL) 3PW096146
MEHR POWERWEAR IM HAUPTKATALOG 2009 BEI JEDEM KTM-HÄNDLER.
FOR MORE POWERWEAR CHECK OUT THE MAIN CATALOGUE 2009 AT YOUR KTM DEALER.
10
(M) 3PW096703 (L) 3PW096704 (XL) 3PW096705 (XXL) 3PW096706
(M) 3PW096373 (L) 3PW096374 (XL) 3PW096375 (XXL) 3PW096376
10
11
11
11 RACE PROJECT TECH SWEATJACKET
Exklusiver Sport-Style: Sweatjacke aus edler Mischqualität mit hohem Tragekomfort. Hochwertige Detailverarbeitung mit farbigen Reißverschlüssen, schwerem Metall-Zipperpuller, Kragen mit Druckknopfverschluss, mehreren gummierten 3D-Prints auf der Vorderseite. 40% Baumwolle/54% Polyester/6% Elasthan.
Exclusive sport style: sweat jacket with fine blended quality that is very comfortable to wear. High-quality
detailed finish with coloured zips, heavy metal zip puller, collar with press stud closure, several rubberised
3D prints on the front. 40% cotton/54% polyester/6% elasthane.
MEHR POWERWEAR IM HAUPTKATALOG 2009 BEI JEDEM KTM-HÄNDLER.
FOR MORE POWERWEAR CHECK OUT THE MAIN CATALOGUE 2009 AT YOUR KTM DEALER.
09
09
(M) 3PW096543 (L) 3PW096544 (XL) 3PW096545 (XXL) 3PW096546
12
13
09
12
12 MENS SOFTSHELL JACKET
Aufwändig verarbeitete, funktionale Softshell-Jacke. Die besonders dichte und weiche Softshell-Qualität
ist wasserabweisend und gewährleistet optimalen Windschutz bei maximalem Tragekomfort. Bund- und
Ärmelweitenverstellung, drei Außentaschen. 100% Polyester.
Elaborately finished, functional softshell jacket. The particularly dense softshell quality is water-repellent
and ensures optimum protection from the wind while being supremely comfortable to wear. Waist and
sleeve width adjustment, three outer pockets. 100% polyester.
(S) 3PW095112 (M) 3PW095113 (L) 3PW095114 (XL) 3PW095115 (XXL) 3PW095116
14
15
09
09
13
16
14
13 MENS LEATHER JACKET
Wenn man wissen will, wie derzeit eine wirklich coole Lederjacke auszusehen hat, dann
kann man sich die hier anschauen. Kurz geschnittener Bikerstyle in Dunkelbraun mit
Schulterverstärkungen und gesticktem Ärmelbadge. Traditionellerweise mit orangenem
Futter und natürlich in limitierter Auflage.
If you want to know what a really cool leather jacket should look like nowadays, you can
see one here. Short-cut biker style in dark brown with shoulder reinforcements and embroidered badge on the sleeve. Traditionally with orange lining and limited edition.
(M) 3PW096153 (L) 3PW096154 (XL) 3PW096155 (XXL) 3PW096156
16
14 MENS JEANS STANDARD
Die Jeans mit dem orangenen Knopf in neuer Waschung und sommerlich leichter
Denim-Qualität. Loose fit mit geradem Bein. Mit zahlreichen Stickereien und aufwändigen Details. 57% Baumwolle/43% Polyester.
These jeans with an orange button in a new wash and light summer denim quality.
Loose fit with straight leg. With lots of embroidery and elaborate details.
57% cotton/43% polyester.
15 MENS JEANS STYLE
Das neue Modell mit außergewöhnlichem Taschenschnitt und witzigen Details in
klassischer Denim-Qualität. Gerader, locker sitzender Schnitt. Natürlich nur echt
mit orangenem Knopf. 75% Baumwolle/25% Polyester.
The new model with an unusual pocket cut and amusing detailed touches with a
classic denim quality. Straight, loose-fitting cut. Naturally only genuine with orange
button. 75% cotton/25% polyester.
16 BEACH BERMUDAS GREY
Bermuda mit Netz-Innenslip, zahlreichen Flock-Prints und Stickerei
auf dem rechten Bein. Tasche mit Klettverschluss, schnelltrocknendes
Material. 100% Polyester.
Bermuda shorts with mesh inner briefs, numerous flock prints and
embroidery on the right leg. Zipped pocket, fast-drying material.
100% polyester.
Regular: (W30/L32) 3PW096211 (W31/L32) 3PW096212 (W32/L32) 3PW096213
(W33/L32) 3PW096214 (W34/L32) 3PW096215 (W36/L32) 3PW096216
Regular: (W30/L32) 3PW096231 (W31/L32) 3PW096232 (W32/L32) 3PW096233
(W33/L32) 3PW096234 (W34/L32) 3PW096235 (W36/L32) 3PW096236
(M) 3PW096273 (L) 3PW096274 (XL) 3PW096275 (XXL) 3PW096276
Long: (W30/L34) 3PW096221 (W31/L34) 3PW096222 (W32/L34) 3PW096223
(W33/L34) 3PW096224 (W34/L34) 3PW096225 (W36/L34) 3PW096226
Long: (W30/L34) 3PW096241 (W31/L34) 3PW096242 (W32/L34) 3PW096243
(W33/L34) 3PW096244 (W34/L34) 3PW096245 (W36/L34) 3PW096246
MEHR POWERWEAR IM HAUPTKATALOG 2009 BEI JEDEM KTM-HÄNDLER.
FOR MORE POWERWEAR CHECK OUT THE MAIN CATALOGUE 2009 AT YOUR KTM DEALER.
15
17
09
09
17 TECH 8 BOOT WHITE
Tech 8 Stiefel in weißer KTM Edition exklusiv von Alpinestars. Gleiche Passform und erstklassige Features wie beim Vorgänger. Top and
Bottom Reverse Verschluss sorgt für verbesserte Schlagvermeidung
und Passform. Schienbeinschutz sorgt für Sicherheit. Zusätzliche
Ventilationsöffnungen verbessern die Belüftung. Material an Schienbein und Rist absorbiert Schläge. Die Flex-Zonen an Rist und Ferse
erhöhen Komfort und Kontrolle. Wildledereinsatz an der Innenseite
erhöht den Grip, beschichtet mit Aluminiumfolie zum Schutz vor
Hitze. Atmungsaktives Cambrelle Futter vermindert die Hitzebildung.
Herausnehmbarer und komplett perforierter Innenstiefel für perfekten
Sitz, mit asymmetrischem Knöchel-Gel-Schutz und herausnehmbarem anatomisch geformtem Fußbett.
Tech 8 boots in a white KTM edition, exclusively from Alpinestars.
The same fit and first-class features as its predecessor. Reverse
closures top and bottom mean better fit and impact avoidance.
Shin guards offer optimum impact protection. Extra vent openings
improve the ventilation. Impact-absorbent material on the shin and
instep. The flex zones at the instep and heel increase your comfort
and control. A suede insert on the inner flank improves your grip;
it’s lined with aluminium foil for heat protection. A breathable
Cambrelle lining reduces heat buildup. Removable and completely
perforated inner boot for a perfect fit, with asymmetrical gel ankle
guards and removable, anatomically shaped insole.
(6/39) 3PW092081 (7/40,5) 3PW092082 (8/42) 3PW092083
(9/43) 3PW092084 (10/44,5) 3PW092085 (11/45,5) 3PW092086
(12/47) 3PW092087 (13/48) 3PW092088
17
r
werWea
Mehr Po og 2009
tkatal
ler.
im Haup
M Händ
KT
em
bei jed
k
ear chec
PowerW
re
mo
at
r
Fo
in catalog
out the ma dealer.
your KTM
18
19
09
09
19
18
20
19
ART.-NR: 3PW092040
KTM KIDS NECK BRACE ADV
ART.-NR: 3PW099040
19 NECK BRACE STICKER SET
Leicht anzubringende Aufkleber aus robusten
Graphics-Folien für das KTM Neck Brace und
das KTM Neck Brace ADV.
Easily applied stickers of robust graphics film
for the KTM Neck Brace and the KTM Neck
Brace ADV.
20 FORCE PROTECTOR
Der Force Protektor wurde entwickelt, um maximalen Schutz bei minimaler Einschränkung zu gewährleisten und bietet ergonomisch weiter verbesserte Brust- und Rückenbereiche. Das ergonomische Design bietet Widerstandsfähigkeit und nützt
natürliche Luftströme. Verstellbare Verschlüsse an den Seiten mit neu positionierten Schnallen zum leichteren Schließen
und Öffnen. Frei bewegliches Schultersystem. Abnehmbare Armguards. Energie absorbierende High-Density Schaumpolsterung. Gepolsterte Neck Roll. Exklusiv für KTM by Thor.
The Force Protector was developed to ensure maximum protection and minimise constraints, with additional ergonomic
improvements to the chest and back areas. The ergonomic design offers durability and utilises natural air flows. Adjustable fasteners on the sides, with new positions for the buckles for easier closure and release. Fully articulated shoulder
system. Removable arm-guards. Impact-absorbent, high-density foam padding. Padded neck roll. Made exclusively for
KTM by Thor.
MEHR POWERWEAR IM HAUPTKATALOG 2009 BEI JEDEM KTM-HÄNDLER.
FOR MORE POWERWEAR CHECK OUT THE MAIN CATALOGUE 2009 AT YOUR KTM DEALER.
18 KTM NECK BRACE ADV
Nackenschutzsystem bestehend aus GFK, teilweise
beschichtet mit einem weichen, Energie absorbierenden Schaum. Das KTM Neck Brace ADV bietet
nach derzeitigem Stand der Wissenschaft und
Technik Schutz vor: Hyperflexion (extreme Vorwärtsbewegung des Kopfes bzw. Überdehnung des Kopfes
nach vorne), Hyperextension (extreme Rückwärtsbewegung des Kopfes bzw. Überdehnung des Kopfes
nach hinten), laterale Hyperflexion (extreme seitliche
Bewegung des Kopfes), achsiale Belastung (Stauchung des Rückgrates durch eine dementsprechende
Belastung auf den Helm), posterale Hypertranslation
(Zurückschieben des Kopfes auf dem Genick). Der
grundlegende Ansatz des Neck Brace besteht darin,
die unkontrollierte Bewegung des Kopfes/Helmes im
Falle des Sturzes kontrolliert zu stoppen. Dies wird
durch folgende Merkmale bewirkt: Energie absorbierendes Material auf der Oberfläche und Körperauflagefläche, Flexibilität durch die Konstruktion der
einzelnen Bauteile, Im Extremfall kontrollierter
Bruch des Neck Brace, um Energie aufzufangen.
Neck-protection system, made of GRP (glass-fibre
reinforced plastic), partially coated with soft,
impact-absorbing foam padding. Designed according
to the latest scientific and technological know-how,
the KTM Neck Brace ADV offers protection against:
hyperflexion (extreme forward flexion and hyperextension of the head) and hyperextension (extreme
backward movement of the head or the backward
hyperextension of the head), lateral hyperflexion
(extreme lateral movement of the head), axial
impact (compression of the spine as a result of an
impact to the helmet), posterior hypertranslation
(forcing the head backward on the cervical spinal
column). The underlying principle of the Neck
Brace is to safely arrest the uncontrolled movement
of the head/helmet in the event of a crash. This is
achieved with the following features: impactabsorbing material on the outer surface and on the
surfaces in contact with the body; flexibility due to
the construction of the individual components; the
Neck Brace is so constructed that under extreme
conditions, it will absorb an impact and break at
a predetermined breaking point.
AUCH IN
GRÖSSE
KINDER
LICH.
ERHÄLT
ABLE
ALSO AVAIL E.
SIZ
IN KIDS’
ART.-NR: 3PW092030
20
ART.-NR: 3PW092050
21
22
21
21 OFFROAD HELMET DARK PIN LTD
Leichter MX Helm aus S.E.C. (Structurally Enhanced Composite). Zwei Schalengrößen. A.C.E. (advanced channeled EPS).
Spezielle geräuschmindernde Polymere. Herausnehmbares, waschbares Innenfutter aus antiallergischem Material. DoppelD-Ring Verschluss mit Knopf zur Fixierung des Riemens. Ventilationssystem. Venturi-Effekt Belüftungsauslässe. Ein/Aus
Ventilationsregulierung. Made by Suomy exklusiv für KTM.
Light MX helmet made of S.E.C. (Structurally Enhanced Composite). Two shell sizes. A.C.E. (advanced channeled EPS).
Special noise-reducing polymers. Removable, washable inner lining made from hypo-allergenic material. Double-D-ring
closure with button to secure the strap. Ventilation system. Venturi effect ventilation vents. In/out ventilation regulation.
Made exclusively for KTM by Suomy.
22 KINI-RB COMPETITION HELMET 09
Offroad-Helm mit Fiberglas-Außenschale. Effizientes Belüftungssystem transportiert Hitze und Feuchtigkeit nach außen.
Herausnehmbares, waschbares, schweißabsorbierendes und antibakterielles Innenfutter. Doppel-D-Verschluss. GummiFührungen für die Brille. Austauschbare Wangenpolster. Großes Sichtfeld mit ventiliertem Schirm. ECE 22-05 geprüft.
Gewicht: ca. 1250 g.
Offroad helmet with fibreglass outer shell. An efficient ventilation system transports heat and moisture outward.
Removable, washable, sweat-absorbent and antibacterial inner lining. Double-D closure. Rubber goggle guides.
Removable cheek pads. Large field of vision with a ventilated visor. ECE 22-05 tested. Weight: approx. 1250 g.
MEHR POWERWEAR IM HAUPTKATALOG 2009 BEI JEDEM KTM-HÄNDLER.
FOR MORE POWERWEAR CHECK OUT THE MAIN CATALOGUE 2009 AT YOUR KTM DEALER.
09
09
(XS/54) 3L4090071 (S/56) 3L4090072 (M/58) 3L4090073 (L/60) 3L4090074 (XL/62) 3L4090075 (XXL/64) 3L4090076
22
(XS/54) 3PW092921 (S/56) 3PW092922 (M/58) 3PW092923 (L/60) 3PW092924 (XL/62) 3PW092925 (XXL/64) 3PW092926
23
09
09
23
23 STREET EVO JACKET 09
Körpernah geschnittene Straßenjacke aus 800D Nylon. Wind- und wasserdicht, atmungsaktiv durch PU Membrane. Futter
aus 100% Polyester-Mesh, schweißabsorbierend. Besonders sommertauglich durch vier Ventilationsreißverschlüsse und
herausnehmbares Thermofutter. Komfortkragen, 3D CE Protektoren an Schultern und Ellbogen. Viscoelastischer Schaum in
Rückenprotektortasche, SaS-Tec Rückenprotektor optional erhältlich. Zwei Außentaschen, zwei Innentaschen. Stretchzonen
für mehr Bewegungsfreiheit. Reflexzonen an den Armen. Verbindungsreißverschluss und Gürtelschlaufe.
Figure-hugging street jacket made from 800D Nylon. Windproof, waterproof and breathable thanks to PU membrane.
Lining comprises 100% polyester mesh, sweat-absorbent. Particularly suitable for use in summer thanks to four ventilation
zips and removable thermal lining. Comfort collar, 3D CE protectors on the shoulders and elbows. Viscoelastic foam in back
protector pocket, SaS-Tec back protector available as an option. Two outer pockets, two inside pockets. Stretch zones for
greater flexibility. Reflective zones on the arms. Connecting zip and belt loop.
r
werWea
Mehr Po og 2009
tkatal
im Haup
ndler.
KTM-Hä
bei jedem
k
ear chec
PowerW
For more catalogue 2009
in
out the ma
dealer.
at your KTM
(S) 3PW091132 (M) 3PW091133 (L) 3PW091134 (XL) 3PW091135 (XXL) 3PW091136 (XXXL) 3PW091137
24
25
09
09
27 R2R HELMET WHITE
Onroad-Helm aus High Impact Fiberglas. Kratz- und schlagfestes
Anti-Fog Visier mit ECE 22-05 Zertifizierung, Safety Lock Visiersystem. Komplett herausnehmbares Innenfutter aus antiallergischem
Material, Anti-Bacteria Sanitize behandelt, abnehmbarer Nose
Deflector, Doppel-D-Verschluss, zwei Schalengrößen für perfekte
Passform. Windabweiser am Kinn. Drei Belüftungsöffnungen für
optimale Ventilation, verstellbare Ventilationsöffnungen vorne, oben
und hinten. ECE 22-05. Gewicht: 1350 Gramm. Made by Suomy.
Onroad helmet made of High Impact Fibreglass. Scratch proof,
impact resistant, Anti-Fog visor with ECE 22-05 certification,
Safety Lock visor system. Totally removable inner lining in antiallergic fabric and Anti-Bacteria Sanitize treatment, removable
nose deflector, Double D ring retention system, two shell sizes for
perfect fit. Chin curtain. Three air intakes for optimised ventilation,
adjustable front, upper and rear ventilation. ECE 22-05.
Weight: 1350 grams. Made by Suomy.
25
24
(XS/54) 3PW091911 (S/56) 3PW091912 (M/58) 3PW091913
(L/60) 3PW091914 (XL/62) 3PW091915 (XXL/64) 3PW091916
26
INTERIOR: (XS/54) 3B71921 (S/56) 3B71922 (M/58) 3B71923
(L/60) 3B71924 (XL/62) 3B71925 (XXL/64) 3B71926
27
CHEEK PADS: (XS/54) 3B71951 (S/56) 3B71952
(M/58-L/60) 3B71953 (XL/62) 3B71955 (XXL/64) 3B71956
28 BLUETOOTH COMMUNICATION SYSTEM
Leicht und schnell einsatzfähiges Bluetooth Kommunikationsgerät,
das durch die einfache Bedienung innerhalb von Minuten montiert ist.
Easily and quickly operational Bluetooth communications device that
can be attached and ready to use in minutes.
ART.-NR: 3PW091040
24 VECTOR GLOVES
Sporthandschuh aus Pittards- und Ziegenleder, ausgestattet mit Karbon Knöchelschutz, TPU Lufteinlässe an
den Fingern, TPR Schleifschutz am Handballen. TPR
an der Handaußenseite. Doppeltes Verschlusssystem
am Handgelenk.
Sporty gloves made of Pittards leather and goatskin,
they feature carbon knuckle protection, TPU air vents
on the fingers, TPR skid plate on the ball of the hand.
TPR on the edge of the hand. Double wrist closure.
(S/8) 3PW091712 (M/9) 3PW091713
(L/10) 3PW091714 (XL/11) 3PW091715
(XXL/12) 3PW091716
26
25 VENTED JACKET
Luftdurchlässige Motorrad-Sommerjacke. Obermaterial aus reiß- und abriebfestem
Polyester-Polyamid Mischgewebe. Innenfutter aus 100% Polyester-Mesh, schweißabsorbierend. Hohe Durchlüftung durch großflächige Ventilationszonen vorne und
hinten aus Mesh-Gewebe. Komfortkragen, SaS-Tec CE 3D Protektoren an Schultern
und Ellbogen, zwei verschließbare Außentaschen vorne, zwei Innentaschen. Bundweitenverstellung. Reflektierende Bereiche. Kleiner Verbindungsreißverschluss.
Breathable motorbike summer jacket. Upper material comprises tear-resistant and
abrasion-resistant polyester/polyamide blended fabric. Inner lining comprises
100% polyester mesh, sweat-absorbent. Excellent venting thanks to large ventilation
zones on the front and back made from mesh fabric. Comfort collar, SaS-Tec CE 3D
protectors on shoulders and elbows, two closable outer pockets at the front, two
inside pockets. Waistband adjustment. Reflective areas. Small connecting zip.
26 VENTED PANTS
Luftdurchlässige Motorrad-Sommerhose. Obermaterial aus reiß- und abriebfestem Polyester-Polyamid Mischgewebe.
Innenfutter aus 100% Polyester-Mesh, schweißabsorbierend. Hohe Durchlüftung durch großflächige Ventilationszonen
vorne und hinten aus Mesh-Gewebe. Textil-Stretchzone hinten unter dem Hosenbund sowie vorne über dem Knie für
angenehme Passform und Bewegungsfreiheit. SaS-Tec CE 3D Protektoren am Knie. Viscoelastischer Schaum an der
Hüfte. Bundweitenverstellung. Zwei verschließbare Außentaschen, Materialdopplungen an Knie und Gesäß. Weitenverstellung an der Wade. Kleiner Verbindungsreißverschluss.
Breathable motorbike summer pants. Upper material comprises tear-resistant and abrasion-resistant polyester/
polyamide blended fabric. Inner lining comprises 100% polyester mesh, sweat-absorbent. Excellent venting thanks
to large ventilation zones on the front and back made from mesh fabric. Textile stretch zone at the back below the
waistband and also at the front above the knee for pleasant fit and flexibility. SaS-Tec CE 3D protectors on the knee.
Viscoelastic foam on the hip. Waistband adjustment. Two closable outer pockets, double material on the knee and
seat panel. Calf width adjustment. Small connecting zip.
(S) 3PW091112 (M) 3PW091113 (L) 3PW091114 (XL) 3PW091115
(XXL) 3PW091116 (XXXL) 3PW091117
(S/30) 3PW091212 (M/32) 3PW091213 (L/34) 3PW091214 (XL/36) 3PW091215 (XXL/38) 3PW091216
(XXXL/40) 3PW091217
28
MEHR POWERWEAR IM HAUPTKATALOG 2009 BEI JEDEM KTM-HÄNDLER.
FOR MORE POWERWEAR CHECK OUT THE MAIN CATALOGUE 2009 AT YOUR KTM DEALER.
VISORS: 3B71931 (CLEAR) 3B71932 (MID TINT)
3B71933 (FULL TINT) 3B71934 (MIRROR GOLD) 3B71935 (CHROMED)
3B71936 (FLAT RACING VISOR CLEAR) 3B71937 (SPECIAL RAIN VISOR)
3B71938 (TEAR OFF LENS)
28
27
29
28
30
29 GOOD GIRLS TEE
Luftig-leichte Jersey-Qualität in aktuellem Dunkellila mit hauchdünnem, 4-farbigem Frontprint. 100% Baumwolle.
Light and airy jersey material in trendy dark lavender with a sheer,
4-tone print on the front. 100% cotton.
30 SUPERANGEL TEE
Inoffizielles Club-Shirt der Super Angels mit dem berühmten brennenden Reifen im Logo. 100% Baumwolle.
Unofficial club shirt of the Super Angels, with the famous burning tyre
logo. 100% cotton.
(S) 3PW098702 (M) 3PW098703 (L) 3PW098704 (XL) 3PW098705
(S) 3PW098712 (M) 3PW098713 (L) 3PW098714 (XL) 3PW098715
MEHR POWERWEAR IM HAUPTKATALOG 2009 BEI JEDEM KTM-HÄNDLER.
FOR MORE POWERWEAR CHECK OUT THE MAIN CATALOGUE 2009 AT YOUR KTM DEALER.
09
09
29
33
31
32
34
31 GIRLS LOVE TEE
Naturweißes Shirt in modischer Jerseyqualität aus unregelmäßigem
Garn. Effektnaht an Ärmel und Saum, Wasserfarben-Frontprint.
100% Baumwolle.
Naturally white T-shirt with fashionable jersey quality made from
irregular yarn. Effect seam on the sleeve and hem, watercolour front
print. 100% cotton.
(S) 3PW098612 (M) 3PW098613 (L) 3PW098614 (XL) 3PW098615
30
32 GIRLS RACE TEE
Sportliches T-Shirt mit Frontprint, der vom großen V-Neck unterbrochen wird. 100% Baumwolle.
Sporty T-shirt with front print broken by a large V-neck. 100% cotton.
33 GIRLS BERRY TOP
Eng anliegendes Top in Ripp-Qualität. Schöner Rückenprint in
Bleach-Optik. 100% Baumwolle.
Close-fitting top with ribbed quality. Delightful bleach-look print
on back. 100% cotton.
(S) 3PW098652 (M) 3PW098653 (L) 3PW098654 (XL) 3PW098655
(S) 3PW098672 (M) 3PW098673 (L) 3PW098674 (XL) 3PW098675
34 GIRLS AFRIQUE TEE
Shirt mit modisch verlängerter Schnittform und raffinierter Kragenverarbeitung. Cooler Afro-Print mit partiellem Silberfoliendruck und
Silberfaden-Stick. 100% Baumwolle.
T-shirt with fashionably extended cut style and refined collar finish.
Cool Afro print with partial silver foil print and silver thread embroidery. 100% cotton.
MEHR POWERWEAR IM HAUPTKATALOG 2009 BEI JEDEM KTM-HÄNDLER.
FOR MORE POWERWEAR CHECK OUT THE MAIN CATALOGUE 2009 AT YOUR KTM DEALER.
09
09
(S) 3PW098632 (M) 3PW098633 (L) 3PW098634 (XL) 3PW098635
31
09
09
35
35 GIRLS SOFTSHELL JACKET
Hochwertige, funktionale Kapuzen-Jacke in besonders dichter und leichter Softshell-Qualität mit sehr ausgefeilter Detailverarbeitung. Bundweitenverstellung,
drei Außentaschen, aufwändig geschnittene Kapuze. Wasserabweisend mit
besonders gutem Windschutz. 100% Polyester.
High-quality, functional hooded jacket with particularly dense and light softshell
quality with very clever detailed finish. Waist size adjustment, three outer pockets,
elaborately styled hood. Waterrepellent with particularly good wind protection.
100% polyester.
36 GIRLS WHITE SWEATJACKET
Jacke in leichter, elastischer Sweat-Qualität. Offene Nahtverarbeitung,
Brust-Teilungsnaht leicht gerafft, zwei Eingrifftaschen, kleine ÄrmelStickerei. 95% Baumwolle/5% Elasthan.
Jacket with light, elastic sweat quality. Open seam finish, partial chest
seam lightly ruffled, two slit pockets, small piece of sleeve embroidery.
95% cotton/5% elasthane.
(S) 3PW098522 (M) 3PW098523 (L) 3PW098524 (XL) 3PW098525
MEHR POWERWEAR IM HAUPTKATALOG 2009 BEI JEDEM KTM-HÄNDLER.
FOR MORE POWERWEAR CHECK OUT THE MAIN CATALOGUE 2009 AT YOUR KTM DEALER.
36
(S) 3PW098132 (M) 3PW098133 (L) 3PW098134 (XL) 3PW098135
32
33
09
39
39 GIRLS CAP
Girls-Cap im Legionärsstyle aus vorgewaschener
Baumwolle. Druck-/Stickkombination vorne,
Ziernähte, Lüftungs-Ösen. 100% Baumwolle.
Girls’ cap in legionnaire style comprising prewashed
cotton. Print/embroidery combination at the front,
decorative seams, ventilation eyelets. 100% cotton.
37
ART.-NR: 3PW098800
38
37 GIRLS JEANS BERMUDAS
Topmodische Denim-Bermuda mit orangenen Kontrast-Stitchings.
57% Baumwolle/43% Polyester.
Ultra-trendy denim Bermudas with orange contrast stitching.
57% cotton/43% polyester.
(XS) 3PW098221 (S) 3PW098222 (M) 3PW098223 (L) 3PW098224
34
38 GIRLS JEANS
Girls-Jeans im aktuellen „BoysFit“-Cut, d.h. mit angenehm
lockerem Sitz. Der Gürtel gehört wie immer zur Serienausstattung.
57% Baumwolle/43% Polyester.
Girls’ jeans with the very latest “boys’ fit” cut, i.e. with pleasantly
loose fit. As always, the belt is included as standard. 57% cotton/
43% polyester.
(XS) 3PW098211 (S) 3PW098212 (M) 3PW098213 (L) 3PW098214
35
40
40 KIDS JUNIOR PRO HOODED
Superschnuckeliger Hoodie für kleine Racker von ca. 2 bis 6 Jahren.
Aufwändige Detailverarbeitung mit Kontrastbündchen, Ellbogenverstärkungen und spitzer Kapuze. 70% Baumwolle/30% Polyester nach
Oeko-Tex Standard 100.
Adorable hoodie for little mischief-makers from about 2 to 6 years.
Elaborate detailing with contrasting cuffs, reinforced elbows and
pointed hood. 70% cotton/30% polyester according to the Oeko-Tex
Standard 100.
MEHR POWERWEAR IM HAUPTKATALOG 2009 BEI JEDEM KTM-HÄNDLER.
FOR MORE POWERWEAR CHECK OUT THE MAIN CATALOGUE 2009 AT YOUR KTM DEALER.
09
09
(92) 3PW099522 (104) 3PW099523 (116) 3PW099524
36
37
09
09
43
44
43 BABY BODY THE BEAST
Wickel-Body in weicher Qualität mit Druckknopfverschluss. 100% Baumwolle nach Oeko-Tex
Standard 100.
Baby body featuring soft quality with press
stud closure. 100% cotton in line with Oeko-Tex
Standard 100.
44 BABY BEANIE RACE PUNK
Cooles Ringel-Beanie in leichter Baumwoll-Qualität.
100% Baumwolle nach Oeko-Tex Standard 100.
Cool ring beanie with light cotton quality.
100% cotton in line with Oeko-Tex Standard 100.
ART.-NR: 3PW099830
41
42
41 KIDS UNSTOPPABLE TEE
Farbenfrohes Kinder-T-Shirt mit mehrfarbigen Nähten und
6-farbigem Frontprint. Zusätzlich kleiner Schaum-Print auf
rechter Schulter hinten. 100% Baumwolle nach Oeko-Tex
Standard 100.
Colourful children’s T-shirt with multi-coloured stitching and
6-colour print on the front. Additional, small foam print on
the back of the right shoulder. 100% cotton according to the
Oeko-Tex Standard 100.
42 KIDS NO.1 TEE
T-Shirt mit großem 5-farbigem Frontprint und kleinem
Schaum-Print hinten. Kontrastnähte, besonders dehnbares
Kragenbündchen. Ab ca. 2 Jahren. 100% Baumwolle nach
Oeko-Tex Standard 100.
T-shirt with a large, 5-colour print on the front and a small
foam print on the back. Contrast-stitching, special elastic
collar. For ages approx. 2 years and up. 100% cotton
according to the Oeko-Tex Standard 100.
(92) 3PW099662 (104) 3PW099663 (116) 3PW099664
(92) 3PW099652 (104) 3PW099653 (116) 3PW099654
45
45 BABY SPLASH GUARD RACE DEVIL
Spritzschutz für den On- und Offroad-Einsatz.
Babylatz aus 100% Baumwolle nach Oeko-Tex
Standard 100.
Splash protection for onroad and offroad use. Baby
bib made from 100% cotton in line with Oeko-Tex
Standard 100.
ART.-NR: 3PW099030
38
46
46 BABY SHIRT RACE PUNK
Race ‘n’ Roll forever: Ringelshirt mit Knopfleiste und großem Frontprint. 100% Baumwolle nach Oeko-Tex Standard 100.
Race ‘n’ Roll forever: hooped shirt with button
strip and large front print. 100% cotton in line
with Oeko-Tex Standard 100.
(74) 3PW099642 (86) 3PW099643
MEHR POWERWEAR IM HAUPTKATALOG 2009 BEI JEDEM KTM-HÄNDLER.
FOR MORE POWERWEAR CHECK OUT THE MAIN CATALOGUE 2009 AT YOUR KTM DEALER.
(74) 3PW099022 (86) 3PW099023
39
09
09
47
52
47 BIKE TENT
Beständiges Offroad Zelt für Fahrer und Bike. Atmungsaktive Mesh Panels für eine optimale
Belüftung. Lässt sich praktisch in einer Tragtasche verstauen. Lang genug für 990 Adventure.
Zelt kann auch ohne Garage verwendet werden. Maße Zelt: 244 cm x 213 cm x 132 cm,
Maße Garage: 254 cm x 231 cm x 168 cm.
Durable offroad tent for both rider and bike. Breathable mesh panels for optimum ventilation. Can be conveniently stowed in a holdall. Long enough for a 990 Adventure. The tent
can also be used without the garage. Tent dimensions: 244 cm x 213 cm x 132 cm,
Garage dimensions: 254 cm x 231 cm x 168 cm.
ART.-NR: 3PW097350
52 AIR MATTRESS
So kannst du dein KTM Logo sogar an den
Strand mitnehmen. Supersize-Luftmatratze
in Logoform. 190 x 90 x 15 cm.
Take your KTM logo with you even to the beach:
Supersize air mattress in Die cut logo shape.
190 x 90 x 15 cm.
ART.-NR: 3PW087020
51 BEACH TOWEL STRIPES
So ungefähr sah das KTM-Logo aus, als die LC4 noch wirklich vibriert hat (ca. 1991). Extragroßes Strandtuch
mit modischem Logomotiv, voll durchgewebt, hochwertiges Frottee. Größe: 180 x 90 cm. 100% Baumwolle.
This is roughly what the KTM logo looked like when the LC4 really did vibrate (approx. 1991). Extra-large beach
towel with a fashionable logo motif, fully interwoven, high-quality terry cloth. Size: 180 x 90 cm. 100% cotton.
48 SLEEPING BAG
800 g leichter Schlafsack mit extrem kleinen Packmaß
von nur ca. 26 x 12 cm im Kompressions-Packsack.
Hochwertige Micro-Tex Füllung, Komforttemperatur
bis ca. 10° C, Extremtemperatur bis ca. –2° C.
800 g sleeping bag with extremely small pack size of
just approx. 26 x 12 cm in a compression packsack.
High-quality Micro-Tex lining, comfort temperature up
to approx. 10° C, extreme temperature down to
approx. –2° C.
ART.-NR: 3PW097180
ART.-NR: 3PW097080
54
55
48
49
50 THERMOMAT
Für Racetrack und Badesee und überall sonst: Leistungsfähige Thermomatte, 880 g leicht, kleines Packmaß
von ca. 26 x 16 cm, sehr gute Isolation gegen Kälte und
Feuchtigkeit von unten. Größe ca. 185 x 51 x 3 cm.
For the racetrack, bathing lake and anywhere else you
want to use it: high-performance thermomat, weighing
880 g, small pack size of approx. 26 x 16 cm, very
good insulation against the cold and moisture from
below. Size approx. 185 x 51 x 3 cm.
49 DOPPLER TOILET BAG
Schützt Toilettartikel und Accessoires unterwegs. Mit Tragegriff,
Drehhaken für ein einfaches Aufhängen und mehreren Ablagefächer
für Toilettartikel und Accessoires. Exklusiv für KTM by OGIO.
Holds your toiletries and accessories when you’re travelling. With a
carrying handle, swivel hook for easy hanging and various storage
compartments for toiletries and accessories. Made exclusively for
KTM by OGIO.
ART.-NR: 3PW097960
40
50
ART.-NR: 3PW097190
53
53 BEACH TOWEL PIT LANE
Hochwertiges Sporthandtuch aus Baumwoll-Frottee, Motiv voll durchgewebt.
Größe: 100 x 50 cm. 100% Baumwolle.
High-quality sports towel made from cotton terry cloth, motif fully interwoven.
Size: 100 x 50 cm. 100% cotton.
54 SANDALS
Klassische Zehensandalen mit Extra: Für Anfänger und
Vergessliche stehen die zentralen Bedienelemente drauf.
Classic flip-flops with extras: For beginners and forgetful
the main operating elements are written on them.
ART.-NR: 3PW097090
(39/40) 3B87102 (41/42) 3B87103 (43/44) 3B87104
(45/46) 3B87105
55 SKATE SHOE WHITE
Oberfläche aus Leder für perfekte Passform. Elastisches Band auf der Innenseite für sicheren Halt.
Sohle mit integriertem Logo bietet mehr Halt, egal auf welchem Untergrund. Schuhe werden mit
schwarzen und weißen Schuhbändern ausgeliefert.
Leather upper for a perfect fit. Elastic band inside to hold it on securely. The sole with integrated
logo offers better traction, no matter what surface you’re on. Both black and white laces are
included with the shoes.
MEHR POWERWEAR IM HAUPTKATALOG 2009 BEI JEDEM KTM-HÄNDLER.
FOR MORE POWERWEAR CHECK OUT THE MAIN CATALOGUE 2009 AT YOUR KTM DEALER.
51
(38/6) 3PW095030 (39/6,5) 3PW095031 (40/7,5) 3PW095032 (41/8) 3PW095033
(42/9) 3PW095034 (43/10) 3PW095035 (44/10,5) 3PW095036 (45/11,5) 3PW095037
(46/12) 3PW095038
41
09
09
POWERWEARSPRING2009
STYLEEQUIPMENT
58
2
2
09
09
09
56
09
09
09
09
04 -17
OFFROADEQUIPMENT
18- 23
STREETEQUIPMENT
24 - 27
RACEGIRLEQUIPMENT
28- 35
RACEKIDEQUIPMENT
36- 39
ORANGEEQUIPMENT
40- 42
3
3
09
4
4
5
5
09
09
6
6
7
7
09
57
8
8
56/57 NOTEBOOK
Sehr edles Notizbuch mit Logoprägung und schönem Gummi-Verschluss. Für Rundenzeiten
und alles, was sonst festhaltenswert scheint. 90 Blatt unliniert. Größe A5 ca. 15 x 21 cm,
Größe A4 ca. 21 x 30 cm.
Very refined notebook with embossed logo and attractive rubber fastener. For lap times and
everything else that seems worth recording. 90 plain sheets. Size A5 approx. 15 x 21 cm,
size A4 approx. 21 x 30 cm.
58 LEATHER WALLET BLACK
Hochwertige Geldbörse mit Kartenfach.
Außen Leder, innen Canvas.
High-quality wallet with card slot. Leather
on the outside, canvas on the inside.
09
09
10
10
09
11
11
09
12
13
12
13
09
09
14
15
14
15
09
09
ART.-NR: 3PW097170
16
ART.-NR: 3PW097250 (A5), ART.-NR: 3PW097251 (A4)
16
09
24
24
09
60
32
32
09
59 EAR PLUGS
Auf der Rennstrecke unverzichtbar:
Ein Paar Ohrstöpsel in der orangenen Metallbox.
Indispensable on the racetrack:
a pair of ear plugs in an orange metal box.
60 DVD ERZBERG 2008
Das legendäre Erzberg Rodeo in spektakulären Bildern.
Laufzeit: 60 Minuten plus 20 Minuten Bonusmaterial.
Spectacular images of the legendary Erzberg Rodeo.
Duration: 60 minutes, plus 20 minutes of bonus material.
ART.-NR: 3PW097330
ART.-NR: 3PW097310
17
17
09
25
25
09
18
18
09
26
26
19
19
09
27
27
20
21
09
09
28
29
28
29
09
09
09
22
21
20
23
22
23
09
09
30
31
30
31
09
09
61
59
61 DVD ROMANIACS 2008
Eine der härtesten Rallyes der Welt, am Start die besten
Enduro-Fahrer der Welt. Laufzeit: 70 Minuten plus 20
Minuten Bonusmaterial.
One of the world’s toughest rallies, with the world’s best
enduro riders in the starting lineup. Duration: 70 minutes,
plus 20 minutes of bonus material.
ART.-NR: 3PW097320
33
33
09
34
34
09
35
35
36
37
36
37
38
39
38
39
09
» www.ktm.com
40
40
42
9
9
41
41
42
42
43
43
KTM-Sportmotorcycle AG
A – 5230 Mattighofen
www.ktm.com
r
werWea
Mehr Po og 2009
tkatal
im Haup
ndler.
KTM-Hä
em
jed
i
be
k
ear chec
PowerW
For more catalogue 2009
in
out the ma
dealer.
at your KTM
43