bedienungsanleitung - Musikhaus Kirstein

Transcription

bedienungsanleitung - Musikhaus Kirstein
BEDIENUNGSANLEITUNG
DP-200 FD
Vorsichtsmaßnahmen
Warnung:
Befolgen Sie unbedingt die nachfolgend beschriebenen grundlegenden Vorsichtsmaßnahmen, um die Gefahr
einer schwerwiegenden Verletzung oder sogar tödlicher Unfälle, von elektrischen Schlägen, Kurzschlüssen,
Beschädigungen, Feuer oder sonstigen Gefahren zu vermeiden. Zu diesen Vorsichtsmaßnahmen gehören die
folgenden Punkte, die jedoch keine abschließende Aufzählung darstellen:
Netzanschluss/Netzanschlusskabel:
Gefahr durch Wasser:
• Verwenden Sie ausschließlich die für das Instrument
vorgeschriebene richtige Netzspannung. Die erforderliche
Spannung finden Sie auf dem Typenschild des Instruments.
• Prüfen Sie den Netzstecker in regelmäßigen Abständen und
entfernen Sie eventuell vorhandenen Staub oder Schmutz, der sich
angesammelt haben kann.
• Verwenden Sie ausschließlich die mitgelieferten
Netzkabel/Stecker.
• Verlegen Sie das Netzkabel niemals in der Nähe von
Wärmequellen, etwa Heizkörpern oder Heizstrahlern, biegen Sie es
nicht übermäßig und beschädigen Sie es nicht auf sonstige Weise,
stellen Sie keine schweren Gegenstände darauf und verlegen Sie es
nicht an einer Stelle, wo jemand darauf treten, darüber stolpern oder
etwas darüber rollen könnte.
• Achten Sie darauf, dass das Instrument nicht durch Regen nass
wird, verwenden Sie es nicht in der Nähe von Wasser oder unter
feuchten oder nassen Umgebungsbedingungen und stellen Sie
auch keine Behälter mit Flüssigkeiten darauf, die herausschwappen
und in Öffnungen hineinfließen könnte.
• Schließen Sie den Netzstecker niemals mit nassen Händen an
oder ziehen Sie ihn heraus.
Brandschutz:
• Stellen Sie keine offenen Flammen, wie z.B. Kerzen, auf dem
Gerät ab. Eine offene Flamme könnte umstürzen und einen Brand
verursachen.
Falls Sie etwas ungewöhnliches am Gerät bemerken:
Öffnen verboten:
• Versuchen Sie nicht, das Instrument zu öffnen oder Teile im Innern
zu zerlegen oder sie auf irgendeine Weise zu verändern. Das
Instrument enthält keine Teile, die vom Benutzer gewartet werden
könnten. Wenn das Instrument nicht richtig zu funktionieren scheint,
benutzen Sie es auf keinen Fall weiter!
• Wenn das Netzkabel ausgefranst ist oder der Netzstecker
beschädigt wird, wenn es während der Verwendung des Instruments
zu einem plötzlichen Tonausfall kommt, oder wenn es einen
ungewöhnlichen Geruch oder Rauch erzeugen sollte, schalten Sie
den Netzschalter sofort aus, ziehen Sie den Netzstecker aus der
Netzsteckdose!
Vorsicht:
Befolgen Sie unbedingt die nachfolgend beschriebenen grundlegenden Vorsichtsmaßnahmen, um die Gefahr
von Verletzungen bei Ihnen oder Dritten, sowie Beschädigungen des Instruments oder anderer Gegenstände zu
vermeiden. Zu diesen Vorsichtsmaßnahmen gehören die folgenden Punkte, die jedoch keine abschließende
Aufzählung darstellen:
Netzanschluss/Netzkabel:
Aufstellort:
• Wenn Sie den Netzstecker aus dem Instrument oder der
Netzsteckdose abziehen, ziehen Sie stets am Stecker selbst und
niemals am Kabel. Wenn Sie am Kabel ziehen, kann dieses
beschädigt werden.
• Ziehen Sie stets den Netzstecker aus der Netzsteckdose heraus,
wenn das Instrument längere Zeit nicht benutzt wird oder während
eines Gewitters.
• Schließen Sie das Instrument niemals mit einem
Mehrfachsteckverbinder an eine Steckdose an. Hierdurch kann sich
die Tonqualität verschlechtern oder sich die Netzsteckdose
überhitzen.
• Setzen Sie das Instrument niemals übermäßigem Staub,
Vibrationen oder extremer Kälte oder Hitze aus (etwa durch direkte
Sonneneinstrahlung, die Nähe einer Heizung oder Lagerung
tagsüber in einem geschlossenen Fahrzeug), um die Möglichkeit
auszuschalten, dass sich das Bedienfeld verzieht oder Bauteile im
Innern beschädigt werden.
• Betreiben Sie das Instrument nicht in der Nähe von
Fernsehgeräten, Radios, Stereoanlagen, Mobiltelefonen oder
anderen elektrischen Geräten. Anderenfalls kann durch das
Instrument oder die anderen Geräte ein Rauschen entstehen.
• Stellen Sie das Instrument nicht an einer instabilen Position ab, wo
es versehentlich umstürzen könnte.
• Ehe Sie das Instrument bewegen, trennen Sie alle
angeschlossenen Kabelverbindungen ab.
• Stellen Sie das Instrument nicht direkt an eine Wand (halten Sie
einen Abstand von mindestens 3 cm von der Wand ein), da es
andernfalls aufgrund unzureichender Luftzirkulation zu einer
Überhitzung des Instruments kommen kann.
Montage:
• Lesen Sie unbedingt sorgfältig die mitgelieferte Dokumentation
durch, die das Verfahren beim Zusammenbau beschreibt. Wenn das
Instrument nicht in der richtigen Reihenfolge zusammengebaut wird,
kann es beschädigt werden oder sogar Verletzungen hervorrufen.
Hinweis:
Wenn das Piano nach dem Einschalten nicht ordnungsgemäß funktioniert, schalten Sie das Gerät aus und wieder ein.
Anschlüsse:
Vorsicht bei der Handhabung:
• Ehe Sie das Instrument an andere elektronische Komponenten
anschließen, schalten Sie die Stromversorgung aller Geräte aus.
• Ehe Sie die Stromversorgung für alle Komponenten an oder
ausschalten, stellen Sie bitte alle Lautstärkepegel auf die kleinste
Lautstärke ein. Stellen Sie ferne r sicher, dass die Lautstärke aller
Komponenten auf den kleinsten Pegel eingestellt ist und die
Lautstärke dann langsam gesteigert wird, während das Instrument
gespielt wird, um den gewünschten Hörpegel einzustellen.
• Klemmen Sie sich an der Abdeckung der Klaviatur nicht die Finger
ein. Stecken Sie nicht einen Finger oder die Hand in Öffnungen der
Klaviaturabdeckung oder des Instruments.
• Stecken Sie niemals Papier, metallene oder sonstige Gegenstände
in die Öffnungen der Klaviaturabdeckung, des Bedienfeldes oder
der Klaviatur. Lassen Sie derartige Gegenstände auch nicht in diese
Öffnungen fallen. Falls dies doch geschieht, schalten Sie sofort die
Stromversorgung aus und ziehen Sie das Netzkabel aus der
Steckdose. Lassen Sie das Instrument anschließend von einem
Fachhändler überprüfen.
• Legen Sie ferner keine Vinyl-, Kunststoff- oder
Gummigegenstände auf das Instrument, da sich hierdurch das
Bedienfeld oder die Tastatur verfärben könnten.
• Bei Modellen mit hochglanzpolierter Oberfläche können Stöße mit
Gegenständen aus Metall oder Porzellan oder mit anderen harten
Objekten zu Rissen in der Oberfläche oder zu einem Abplatzen der
Oberfläche führen.
• Lehnen oder setzen Sie sich nicht auf das Instrument, legen Sie
keine schweren Gegenstände darauf und üben Sie nicht mehr Kraft
auf Tasten, Schalter oder Steckverbinder aus als unbedingt
erforderlich.
• Spielen Sie das Instrument nicht längere Zeit mit hoher oder
unangenehmer Lautstärke, da es hierdurch zu permanentem
Gehörverlust kommen kann. Falls Sie Gehörverlust bemerken oder
ein Klingeln im Ohr feststellen, lassen Sie sich von Ihrem Arzt
beraten.
Wartung:
• Entfernen Sie bitte bei Modellen mit hochglanzpolierter
Oberfläche Staub und Schmutz mit einem weichen Tuch. Wischen
Sie nicht mit zu großem Druck, da die empfindliche Oberfläche des
Instruments durch kleine Schmutzpartikel zerkratzt werden könnte.
• Benutzen Sie zur Reinigung des Instruments ein weiches,
trockenes oder leicht angefeuchtetes Tuch. Verwenden Sie keine
Verdünnungen, Lösungsmittel , Reinigungsflüssigkeiten oder mit
chemischen Substanzen imprägnierte Reinigungstücher.
Achtung:
Das Musikhaus Kirstein ist nicht für solche Schäden verantwortlich, die durch falsche Verwendung des
Instruments oder durch Veränderungen am Instrument hervorgerufen wurden.
Stellen Sie stets die Stromversorgung aus, wenn das Instrument nicht verwendet wird.
Wenn die Seriennummer beschädigt oder entfernt wird erlischt der Garantieanspruch!
Hier können Sie sich Ihre Seriennummer notieren:
MK
Probleme und Reklamation:
Sollte ein Problem mit Ihrem Instrument auftreten oder Sie Hilfe benötigen, so wenden Sie sich bitte über
folgendes Online-Formular an uns:
www.musikhaus-kirstein.de/reklamation
Dort finden Sie auch häufig gestellte Fragen, Tipps, weitere Informationen und optionales Zubehör.
Garantie und Gewährleistung:
Auf Ihr Classic Cantabile Digitalpiano gewähren wir 24 Monate Gewährleistung sowie 6 Monate Garantie.
Weitere Informationen finden Sie auf unserer Homepage oder in unseren AGB's
(Online unter www.musikhaus-kirstein.de/agb).
Import und Vertrieb:
Musikhaus Kirstein GmbH
Bernbeurener Straße 11
86956 Schongau
Telefon: 08861 / 90 94 94 - 0
Telefax: 08861 / 90 94 94 - 19
© 2006 Musikhaus Kirstein GmbH
Classic Cantabile
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Classic Cantabile Digitalpiano entschieden haben.
Durch die hohe Qualität der Samples, die in diesem Instrument verwendet werden,
wird ein hochqualitativer Sound gewährleistet. Die Kombination aus Digitalpiano mit
integrierten Keyboardfunktionen ermöglicht viele Spielweisen. Um lange Freude an diesem
Instrument haben zu können, bitten wir Sie, unten stehende Hinweise genau zu beachten
und diese Anleitung aufmerksam durchzulesen.
Wir wünschen Ihnen viel Spaß und Freude mit Ihrem neuen Instrument.
Außerdem empfehlen wir Ihnen, dieses Handbuch an einem sicheren und leicht zugänglichen
Ort aufzubewahren, um später darin nachschlagen zu können.
Inhalt
Aufbau
Allgemeine Beschreibung
Die Anschlüsse
1. Der Netzanschluss
2. Der Kopfhöreranschluss
3. Die AUX.OUT Buchse
4. Die Pedalerie
5. Die MIDI IN/OUT Buchsen
8
8
8
9
9
Grundlegende Bedienschritte
9
Netzschalter & Lautstärkeregler
9
Voices and Effects
1. Voice Auswahl (Klangfarben)
2. Dual Voice Auswahl
3. Lower Voice
4. Splitpunkt
5. Piano
10
10
11
11
11
12-13
1. A.B.C. (Begleitautomatik)
2. Namensvergabe
3. DSP-Effekt
4. Sustain
12
12
12
13
1. Style abspielen (nur Schlagzeug)
2. Style abspielen (alle Spuren)
3. Die Begleitautomatik
4. Mit der Begleitautomatik spielen
Akkord Erkennung
Begleitungslautstärke einstellen
Lautstärke-Verhältnis der Spuren
Voice Lautstärke
Tempo
Metronom
One Touch Setting
Memory
Demonstration
Album
Song
1. Transpose (Transponieren)
2. Tune
3. Octave
4. Beat
5. Touch
6. Split point (Splitpunkt)
7. Key select
8. Portamento Time
9. Pedal Zuweisung
10. DSP on/off
11. Reverb Type (Art des Halls)
12. Reverb Level (Halllautstärke)
13. Chorus Type (Art des Chorus)
14. Chorus Level (Choruslautstärke)
15. Local on/off
16. Receive Channel (Empfangskanal)
17. Transmit Channel (Sendekanal)
18. Werte zurücksetzen
10-11
Keyboard Funktionen
Begleitautomatik
Funktionen
3-5
6-7
8-9
Disk
1. Disketten benutzen
2. Disk utility
3. Auf Diskette speichern
13-15
13
13-14
14
14-15
Aufnahme
1. Aufnahme starten
2. Aufnahme abspielen
MIDI
1. Was bedeutet MIDI
2. MIDI Verbindung herstellen
3. MIDI Anwendungsmöglichkeiten
Spezifikationen
Tipps und Tricks
Anhang 1 - Voice List
Anhang 2 - Style List
Anhang 3 - Demo List
Anhang 4 - Song List
Anhang 5 - Album List
Anhang 6 - Akkordtabelle
Anhang 7 - MIDI Tabelle
16
17
17
17
18
18
18-19
19
19-20
20
20
1
21-24
21
21
21
21
21
22
22
22
22-23
23
23
23
23
23
24
24
24
24
25-30
25-26
26-29
29-30
30-31
30-31
31
32
32
32
32
33
33
34
35
36
36
37
38
39
Die Ausstattung im Überblick
• 88 gewichtete Hammertasten
• Multifunktionales LCD-Display mit Notendarstellung
• +/- Tasten und Eingaberad zur einfachen Auswahl von Klängen, Begleitrhythmen und Songs
• Funktionsmöglichkeiten, wie Transpose, Tune, Octave, SplitPoint, Pedal Select,
Touch, DSP, MIDI, etc.
• Insgesamt 142 verschiedene hochwertige Klänge, davon 128 im GM-Format
• 100 verschiedene Styles in der Begleitautomatik
• 8 Klangbeispiele (Demos) aus verschiedenen Stilrichtungen
• 60 Songs mit ausblendbarer Melodiestimme, zum einfach Mitspielen
• 100 interne Alben(Song-Registrationen) die Ihnen perfekt voreingestellte Variationen liefern
• 8 Bänke mit jeweils 6 frei belegbaren Speicherplätzen
• Sowohl Single-Finger als auch Chord-Modus in der Begleitautomatik
• Bei jedem aufgenommenen Song kann 1 Begleitspur und 4 Melodiespuren belegt und
gespeichert werden
• Portamentopedal und Modulation, wobei die Stärke des Portamentos in 4 Stufen frei gewählt
werden kann
• Interner Mischer zum Angleichen der verschiedenen Stimmen
(Voice R1, Voice R2, Voice L, Drum, Bass, Chord 1, Chord 2, Chord 3, Accomp)
• Frei wählbare Pedalbelegung z.B. mit Sustain, Soft, Accomp start, Tempo tap und Memory select.
• Eingebautes Effektgerät zur Anpassung von Hall und Chorus
• MIDI in und MIDI out Buchsen zum Anschluss eines externen Sequenzers
• Dual Voice, Lower Voice, Sustain, Piano, O.T.S. Etc.
• Eingebautes Diskettenlaufwerk. Somit können Standard Midi Files (Format 0, Format 1) geladen,
selbst aufgenommen und gespeichert werden.
2
Der Aufbau des Classic Cantabile
1
Öffnen Sie den Transportkarton und überprüfen Sie ob sich die aufgeführten Teile darin befinden:
6. Pedalkasten
7. Einhandschrauben (4 Stk.)
8. Montageschrauben (4 Stk.)
9. Holzschrauben (3 Stk.)
10. Gewindeschrauben (2 Stk.)
11. Diskettenlaufwerk
12. Kabelhalterung
1. Piano
2. Notenablage
3. Rechter Klavierfuß
4. Linker Klavierfuß
5. Rückwand
11
12
3
2
Um das Instrument spielfertig aufzubauen, richten Sie sich bitte nach den folgenden Aufbauschritten.
10
10
Benötigte Teile:
7. Einhandschrauben x 4
8. Montageschrauben x 4
9. Holzschrauben x 3
10. Gewindeschrauben 2 x
Vorsicht: Verwenden Sie beim Aufbau des Pianos unbedingt die Originalschrauben aus der Verpackung, da andere
Schrauben das Piano beschädigen, oder zu einem Stabilitätsverlust der Konstruktion führen können..
A
Legen Sie den Pedalkasten (6) zwischen den linken und rechten Klavierfuß (3 & 4). Verschrauben Sie mit jeweils 2
Schrauben auf jeder Seite die Klavierfüße mit dem Pedalkasten.
(Vergewissern Sie sich bitte vor der endgültigen Montage, ob sich die Teile an der richtigen Stelle befinden).
4
B
Mit den 4 Montageschrauben (8) können Sie jetzt die Rückwand zwischen den Klavierfüßen anbringen,
um den Klavierunterbau zu stabilisieren..
C
Setzen Sie das Piano auf den fertig verschraubten Klavierunterbau und fixieren Sie Ihn mit den 4
Einhandschrauben.
D
Nachdem Sie das Kabel aus dem Pedalkasten an die dafür vorgesehene Buchse am Piano
angeschlossen haben, fixieren Sie das Kabel mit der Kabelhalterung (siehe Abbildung).
Kabelhalterung
5
Allgemeine Beschreibung
Draufsicht
Rückansicht
Frontansicht
1 Bedienfeld
2 Pedalbuchse
3 MIDI IN/OUT Buchse
4 AUX OUT Buchse
5 AC Power Jack
6 Kopfhörerbuchse
7 Linkes Pedal
8 Sostenuto Pedal
9 Dämpfer Pedal
10 Notenablage
11 Klaviatur
6
POWER
07 16 Beat 1
15 Ballad 1
RECORD
23 SlowRock 1 34 BigBand
06 8 Beat Pop
ON
08 16 Beat 2
46 CountryShuf 52 Pop Bossa
2 MAX
22 Rock'N'R
29 Disco 1
57 Samba 1
63 Pop Reggae 66 Beguine
38 Swing 1
51 Bluegrass
55 Rhumba 1
61 PopChaCha
64 Tango
73 March 1
79 Waltz 1
92 XinJiang
94 NeiMengGu 85 Pianist
76 Polka
80 SlowWaltz
93 YunNan
69 Bounce
95 JiangNan
A.B.C./
MELODY OFF
DEMO
SPLIT / LOW VOICE
DUAL
FUNCTION+
/NEXT
6
OFF
MIN
FUNCTION/BACK
STYLES
01 8 Beat 1
1
SEQUENCER
ACCOMP /
CLEAR
MELODY 1
MELODY 2
MELODY 3
MELODY 4
PLAY / STOP
START / STOP
SYNC
FILL-IN A
FILL-IN B
INTRO / ENDING
O.T.S.
TEMPO
00 Custom
MIXER
VOICE
SUSTAIN
ALBUM/SONG/
STYLE
18
TEMPO
DSP-Effekt
19
ACCOMPANIMENT CONTROL
VOLUME
VOICES
BANK
01 GrandPno
STORE
PIANO
METRONOME
20
M1
/ NO
26
M2
M3
DISK
SAVE
UTILTY
22
23
24
M4
M5
M6
05 E.Piano 1
04 Honky-Tonk 07 Harpsi.
46 Pizz. Str
/ YES
ONE TOUCH CONTROL
09 Celesta
13 Marimba
49 StringEns 1 51 Syn. Strs 1
17 DrawOrgan 22 Accordion
25 Nylon Gtr
37 SlapBass 1
41 Violin
20 Ch-Organ
23 Harmonica
27 Jazz Gtr
55 SynVoice
58 Trombone
61 FrenchHorn 63 SynBrass 1
47 Harp
50 StringEns 2 53 ChoirAah
57 Trumpet
60 MuteTrump 62 BrassSect
69 Oboe
74 Flute
129 Pipa
134 Erhu
138 Qudi
141 C. Percus
72 Clarinet
76 PanFlute
132 Guzheng
136 Hi-Suona
139 Bangdi
142 Percus
67 TenorSax
25
Bedienfeld
1
POWER SWITCH
2
MASTER VOLUME
3
ACCOMP/CLEAR
21 METRONOME
22 DISK
23 SAVE
4
ACCOMPANIMENT CONTROL
24 UTILITY
25 ONE TOUCH CONTROL
-BANK
-STORE
-M1-M6
-START/STOP
26 DIAL/[+/YES]/[-/NO]
-SYNC
-FILL-IN A
-FILL-IN B
-INTRO/ENDING
MODULATION
SEQUENCER
-MELODY 1
-MELODY 2
-MELODY 3
-MELODY 4
19
16
RECORD
7
8
PLAY/STOP
LCD Display
OTS
1
A.B.C
12 DISK/DSP
10 TEMPO
2
SPLIT
13 VOICE LR12/STYLE/SONG
11 DSP-Effekt
3
PORTAMENTO
14 TREBLE CLEF
12 A.B.C/MELODY OFF
13 SPLIT
4
MODULATION
15 BASS CLEF
TEMPO/MEASURE/BEAT
16
RECORD
DUAL
17
PLAY/STOP
FUNCTION
14 MIXER
15 SUSTAIN
7
TOUCH
18 ACCOMP/CLEAR
16 DEMO
8
MELODY OFF
19 MELODY 1/2/3/4
17 DUAL
9 SUSTAIN
10 CHORD
11 M1/M2/M3/M4/M5/M6/O.T.S
18 VOICE
19 ALBUM/SONG/STYLE
20 PIANO
7
Die Anschlüsse
Der Netzanschluss
1
Vergewissern Sie sich, dass das Piano ausgeschaltet
ist während Sie die Netzverbindung herstellen oder
trennen.
2
Drehen Sie den Lautstärkeregler gegen den Uhrzeigersinn um die Lautsprecher im Gerät stumm zu schalten.
3
Verbinden Sie das Netzkabel mit der Netzbuchse
auf der Unterseite des Pianos.
4
Verbinden Sie die andere Seite des Netzkabels mit
einer beliebigen Steckdose Ihres Haushalts.
5
Wenn Sie die Schritte 1-4 befolgt haben, können Sie
Ihr Piano jetzt einschalten.
POWER
OFF
ON
Achtung!
Während eines Gewitters, oder wenn Sie das
Piano nicht in Gebrauch haben, trennen Sie
aus Sicherheitsgründen die Verbindung zum
Stromnetz.
Der Kopfhöreranschluss
Wahlweise kann ein Kopfhörer an die Kopfhörerbuchse
unten links am Piano angeschlossen werden.
Ist diese Verbindung hergestellt, werden die
internen Lautsprecher automatsch stummgeschaltet.
Achtung!
Um Schäden an den Lautsprechern zu vermeiden,
vergewissern Sie sich bitte, das der Lautstärkeregler
auf Minimum gestellt wurde, bevor Sie das Netzkabel,
oder andere Geräte anschließen.
Die AUX.OUT Buchse
Verbinden Sie den AUX.OUT Ausgang fest
hinteren Anschlussfelds mit Ihren aktiven
Lautsprechern, Ihrem Verstärker oder Ihrer Hi-Fi
Anlage, um das Piano zusätzlich zu verstärken.
Hinweis:
Um ein echtes Stereobild zu erhalten, verwenden
Sie bitte sowohl den linken(L) als auch den rechten(R)
Ausgang gleichzeitig. Wird nur einer der beiden Ausgänge verwendet, wird auch nur ein Signal übertragen.
8
Die Pedale
Verbinden Sie den Stecker aus dem Pedalkasten
mit der Pedalbuchse an dem hinteren
Anschlussfeld.
Nun können Sie die Pedale verwenden.
Die MIDI IN/OUT Buchsen
MIDI ist die Abkürzung von Music Instrument
Digital Interface.
MIDI ist der weltweite Standard um elektronische
Musikinstrumente miteinander zu verbinden.
MIDI IN:
Informationen von anderen MIDI-Kompatiblen
Geräten werden über diese Buchse empfangen.
MIDI OUT:
Vom Piano erzeugte MIDI-Daten werden über diese
Buchse an andere MIDI- Kompatible Geräte
übertragen.
Grundlegende Bedienschritte
Netzschalter & Lautstärkeregler
POWER
OFF
1
Betätigen Sie den Netzschalter [POWER]. Das LCD
Display leuchtet auf.
2
Benutzen Sie den Lautstärkeregler [VOLUME] um die
Lautstärke nach Ihren Wünschen anzupassen.
ON
Hinweis:
Falls das LCD-Display nach dem Einschalten nicht
aufleuchtet, überprüfen Sie bitte die Stromversorgung.
Ist das Piano stumm, ist der Lautstärkeregler
wahrscheinlich auf seinen Minimalwert eingestellt.
9
Voices und Effects (Klangfarben und Effekte)
Voice Auswahl
1 Voice Number
Insgesamt stehen Ihnen 142 verschiedene Voices
(Übersicht im Anhang 1) zur Verfügung. Davon sind
128 GM Voices, 12 Chinese Voices und 2 Percussion
Voices.
2 Voice Setting
Drücken Sie die [VOICE] Taste um einen von drei verschiedenen Voicemodi aufzurufen:
VOICE R1, VOICE R2,VOICE L.,
VOICE R1 ist ab Werk auf die
VOICE NUMBER No.001 voreingestellt;
Auf dem LCD display erscheint
"VOICE R1" und der VOICE NAME.
VOICE
Benutzen Sie die [+/YES]/[-/NO] Tasten oder das
Eingaberad um die verschiedenen Voices zu selektieren.
/ NO
Benutzen Sie die 20 Voice Direct Wahltasten um die
gewünschte Voice direkt aufzurufen (jeweils mit 2
Sounds pro Taste belegt).
/ YES
Hinweis:
Wenn Sie dieselbe Voice Direct Taste zweimal
drücken, so wechselt die Voice zwischen dem
oberhalb und unterhalb der Taste angeschriebenen
Voice.
Wenn über eine Voice Direct Taste die untere
(obere) Voice ausgewählt wurde, so wird beim
Betätigen einer anderen Voice Direct Taste auch die
untere (obere) Voice gewählt.
Dual Voice Auswahl
DUAL
1
Drücken Sie die [DUAL] Taste um den Dual Voice
Modus zu aktivieren. Die Anzeige “VOICE R1” leuchtet
nun nicht mehr, stattdessen leuchten nun die
“VOICE R2” und die “DUAL” - Anzeige.
Die Dual Voice wird im LCD Display angezeigt.
2
Benutzen Sie die [+/YES]/[-/NO] Tasten oder das
Wahlrad um die Dual Voice Stimme auszuwählen.
Die Standardeinstellung für den Dual Voice Modus ist
No. 050: Strings2.
3
Wählen Sie die Dual Voice mit den Direct Voice Tasten
aus.
Drücken Sie erneut die [DUAL] Taste um den Dual
Voice Modus zu verlassen.
4
10
Lower Voice
1
2
SPLIT / LOW VOICE
3
4
Sie können die Tastatur mit Hilfe dieser Funktion in
eine rechte und eine linke Hälfte einteilen.
Drücken Sie die [SPLIT/LOW VOICE] Taste um in die
Lower-Voice Auswahl zu wechseln. Das LCD Display
zeigt einen Marker bei “Split” und “Voice L” sowie
den Namen der Voice an.
Drücken Sie die [+/YES]/[-/NO] Taste oder benutzen
Sie das Wahlrad um eine Lower-Voice auszuwählen.
Die Standard Lower-Voice ist No. 50: Strings2
Wählen Sie die Lower Voice mit den
Direct Voice Tasten aus.
Drücken Sie [SPLIT/LOW VOICE] Taste abermals
um die Lower-Voice wieder abzuschalten.
Split Point
Split point(#F)
1
2
11
VOICE L
VOICE R1/R2
Im Split/Low Voice Modus können Sie zwei Teilbereiche der Tastartur mit verschiedenen Voices belegen,
und so zum Beispiel eine Voice mit der linken und eine
mit der rechten Hand spielen.
#F3 ist die Standardeinstellung für den Splitpoint. Jede
Taste der Klaviatur kann als Split Point definiert werden,
und im Memory (Speicher) abgelegt werden.
Piano
1
PIANO
2
3
4
11
Drücken Sie die [PIANO] Taste um in den PianoModus zu gelangen. Die Voice schaltet sofort auf den
Pianoklang um. Gleichzeitig werden automatisch ABC,
DUAL und LOWER ausgeschaltet. Das LCD Display
zeigt “Piano” an.
Wenn Sie nochmals [PIANO] oder irgendeine folgender
Tasten drücken [DEMO]/[VOICE]/[ALBUM/SONG/
STYLE]/[DISK]/[SAVE]/[UTILITY]/[START/STOP]/
[ALBUM/SONG/STYLE]/[BANK], [Memory Tasten]
so verlassen Sie den Piano Modus.
Sie können die Style Nummer mit den [+/YES]/[-/NO]
Tasten, oder dem Wahlrad im PIANO Mode anwählen. Drücken Sie die [START/STOP] Taste um
den Style (nur Schlagzeug) zu starten.
Das MIXER und das FUNCTION Menü können im
Piano Modus ebenfalls benutzt werden.
Keyboard Funktionen
Das Keyboard kann nicht nur drei verschiedene
Klangfarben wiedergeben
A.B.C
SPLIT POINT(#F3)
Schalten Sie den A.B.C. Modus an.
Mit der linken Seite der Tastatur steuern Sie nun die
Begleitautomatik.
Wenn Sie ein Akkord links vom Split Point greifen,
klingen die Bass und die Akkord Stimme.
11
ACCOMP
VOICRE R1/R2
Namensvergabe
Sie können ein Midifile oder ein Memoryfile speichern
und mittels der Tastatur umbenennen.
C
B
F
11
D E G
H
J
M
O
R
T
V
Y
0
I K L N P Q S U W X Z 1
3
2 4
5
7
6
1
8
9 # % &
﹜
)
$
(
@ {
DELETE
SHIFT
A
DSP ON/OFF
Der DSP ON/OFF-Knopf ermöglicht das schnelle einund ausschalten des DSP-Effektes. Wenn der Effekt
eingeschalten ist, erscheint im Display das DSPSymbol.
Beim Einschalten des Pianos ist der Hall-Effekt
standardmäßig eingeschalten.
12
Sustain
1
Drücken Sie die [SUSTAIN] Taste um den
Sustaineffekt zu aktivieren. Ein Marker erscheint
nun neben “Sustain” auf dem Display.
Alle gespielten Noten erklingen nun als ob Sie das
Sustainpedal gedrückt halten würden.
2
Drücken Sie die [SUSTAIN] Taste abermals um den
Sustatin-Effekt wieder abzuschalten.
SUSTAIN
Begleitautomatik
Style abspielen (nur Schlagzeug)
1
Drücken Sie die [STYLE/VOICE/SONG] Taste oder
eine der Style Direktwahltasten.
ALBUM / SONG
STYLE
/ NO
START / STOP
SYNC
FILL-IN A
2
Benutzen Sie die [+/YES],[-/NO] Tasten, das
Wahlrad oder die Style Direktwahltasten um den
gewünschten Style auszuwählen.
3
Drücken Sie die [START/STOP] Taste um den Style zu
starten oder zu stoppen (nur Schlagzeug).
/ YES
FILL-IN B
INTRO / ENDING
ACCOMPANIMENT CONTROL
Style abspielen (alle Spuren)
1
2
3
A.B.C/
MELODY OFF
13
Drücken Sie die [STYLE/VOICE/SONG] Taste oder
eine der Style Direktwahltasten.
Benutzen Sie die [+/YES],[-/NO] Tasten, das Wahlrad
oder die Style Direktwahltasten um den
gewünschten Style auszuwählen.
Drücken Sie die [A.B.C.] Taste. Ein Marker erscheint
neben "A.B.C." auf dem Display. Bass und Akkordstimmen werden automatisch gespielt, abhängig von
den Akkorden, die Sie links vom Split Point greifen.
Der entsprechende Akkordname wird im Display links
neben der “TEMPO” Anzeige dargestellt.
Blinkt
4
Sync Start
Drücken Sie die [SYNC] Taste. Das Beat Display blinkt
im aktuell eingestellten Tempo sobald Sie den SyncModus aktiviert haben. Die Begleitung fängt an zu
spielen, wenn Sie einen erkennbaren Akkord links vom
Split Point greifen.
5
Spielen Sie nun beliebige Akkorde.
6
Drücken Sie die [START/STOP] Taste um den Style
wieder zu stoppen.
SYNC
START / STOP
Die Begleitautomatik
START / STOP
SYNC
FILL-IN A
FILL-IN B
Die verschiedenen Begleitungen bestehen immer aus
Intro, Normal, Variation, Fill (a-a, a-b, b-a, b-b) und dem
Ending. Diese der Songstruktur entsprechend zu
verwenden ermöglicht es Ihnen Ihre musikalische
Darbietung noch hervorzuheben.
INTRO / ENDING
1
ACCOMPANIMENT CONTROL
START / STOP
SYNC
FILL-IN A
FILL-IN B
2
INTRO / ENDING
3
ACCOMPANIMENT CONTROL
START / STOP
SYNC
FILL-IN A
FILL-IN B
4
INTRO / ENDING
INTRO
Drücken Sie die [INTRO] Taste um ein Intro vor Ihrer
eigentlichen Darbietung einzufügen. Das eigentliche
Style (Normal) wird automatisch an das Intro
angeschlossen.
NORMAL und VARIATION
Es gibt zwei Hauptteile: Normal und Variation.
Jedes besteht aus jeweils zwei Takten.
FILL
Während die Begleitung spielt können Sie kleine
rhythmische Variationen hinzufügen, indem Sie
entweder die [FILL A] oder die [FILL B] Taste drücken.
ENDING
Wenn Sie die [INTRO/ENDING] Taste erneut drücken,
beendet die Begleitautomatik Ihre Darbietung mit
einem passenden Ending (Outro).
ACCOMPANIMENT CONTROL
Mit der Begleitautomatik spielen
1
2
3
START / STOP
SYNC
FILL-IN A
FILL-IN B
4
INTRO / ENDING
ACCOMPANIMENT CONTROL
14
Drücken Sie die [ALBUM/SONG/STYLE] Taste, oder
eine der Style Direktwahltasten.
Einen Style auswählen: Wählen Sie den gewünschten
Style mit den [+/YES],[-/NO] Tasten, dem Wahlrad oder
einer der Style Direktwahltasten.
Starten der Begleitung:
Schnellstart: Um die Begleitung sofort zu starten,
drücken Sie die [START/STOP] Taste. Es erklingt nur
die Rhythmusspur, ohne Bass- und Akkordbegleitung.
Sync Start: Drücken Sie die [SYNC] Taste. Das Beat
Display blinkt im aktuellen Tempo. Um die Begleitung
zu starten, drücken Sie irgendeine Taste links
des Splitpoints auf der Klaviatur. (Wenn A.B.C. aktiviert
ist, können Sie sowohl eine einzelne Taste als auch
einen vollständigen Akkord greifen, um die Begleitung
zu starten).
Ein INTRO spielen. Um einen abrupten Start der
Begleitautomatik zu vermeiden haben Sie die
Möglichkeit Ihre Darbietung mit einem Intro zu starten.
Wenn Sie die [SYNC] Taste drücken blinkt das Display
im eingestellten Tempo. Drücken Sie die
[INTRO/ENDING] Taste um ein Intro beim starten des
Rhythmus einzufügen. Auf dem Display erscheint “Intro”.
5
FILL-IN A
FILL-IN B
Den eigentlichen Style spielen(A/B)
Wählen Sie den gewünschten Style und drücken Sie
die [START/STOP] Taste. Drücken Sie die [FILL A]
Taste. Das Fill a-a oder Fill b-a beginnt sofort und
leitet am Ende wieder in den Style über.
Das Display zeigt :"MAIN A" an.
Drücken Sie die [FILL B] Taste. Das Ffill a-b oder
Fill b-b beginnt sofort und leitet in die Variation über.
Das Display zeigt :"MAIN B"an.
6
INTRO / ENDING
Endings einfügen
Um ein passendes Ending zu spielen, drücken Sie
bitte die [INTRO/ENDING] Taste.
Das Display zeigt: "ENDING”
Hinweis:
Wenn Sie die [FILL A] oder die [FILL B] Taste
gedrückt halten wiederholt das Piano das Fill immer
wieder.
Wenn Sie die [FILL A] oder [FILL B] Taste auf den
letzten Schlag des Takts drücken, so beginnt das Fill
erst auf den ersten Schlag des nächsten Taktes.
START / STOP
SYNC
FILL-IN A
FILL-IN B
7
INTRO / ENDING
Die Begleitautomatik beenden
Die Begleitung kann jederzeit gestoppt werden, indem
Sie die [START/STOP] Taste betätigen.
ACCOMPANIMENT CONTROL
START / STOP
SYNC
FILL-IN A
FILL-IN B
INTRO / ENDING
Benutzen Sie die [INTRO/ENDING] Taste, wenn Sie
Ihre Darbietung mit einem Ending abschließen wollen.
Das Ending wird dann ab dem nächsten Takt ausgeführt.
INTRO / ENDING
SYNC STOP:
Sie können auch die [SYNC] Taste benützen, um die
Begleitautomatik zu unterbrechen. Falls Sie also die
Sync Tasten drücken unterbricht das Classic Cantabile
die Begleitung. Sobald Sie einen neuen Akkord greifen
startet die Begleitung wider auf der Zählzeit 1.
ACCOMPANIMENT CONTROL
START / STOP
SYNC
FILL-IN A
FILL-IN B
ACCOMPANIMENT CONTROL
15
Akkord Erkennung
1
Drücken Sie die [A.B.C/MELODY OFF] Taste um den
A.B.C.- Modus anzuschalten. Ein Marker erscheint
neben “A.B.C” auf dem Display.
2
Greifen Sie in diesem Modus die Akkorde im
Begleitautomatikbereich unterhalb des Splitpunktes.
3
Sie können die Akkorde der Begleitung ändern indem
Sie Tasten in der Begleitautomatikbereich greifen,
entweder in der “Single Finger” oder der
“Fingered” Griffweise.
A.B.C/
MELODY OFF
4
C
Hier einige Beispiele, wie sie die gängigsten Akkorde
(C, Cm, C7 und Cm7) im Single Finger Modus greifen.
C Dur [M]: Um einen Durakkord zu spielen,
greifen Sie den Grundton.
C Moll [m]: Um einen Mollakkord zu spielen, greifen Sie
gleichzeitig den Grundton und eine beliebige schwarze
Taste links vom Grundton.
C7:Um einen Dominantseptakkord zu spielen, greifen
Sie gleichzeitig den Grundton und eine beliebige weiße
Taste links vom Grundton.
Cm7:Um einen Mollseptakkord zu spielen, greifen Sie
gleichzeitig den Grundton, irgendeine weiße Taste und
irgendeine schwarze Taste links vom Grundton.
Cm
Dur [M]
Moll [m]
C7
Cm7
Septakkord [7]
Single Finger Erkennung
Wählen Sie den gewünschten Style (Vergl. Anhang 2).
Drücken Sie die [START/STOP] Taste um den Style
abzuspielen. Sie können nun anhand der “Single Finger” Tabelle Akkorde spielen.
Mollseptakkord [m7]
Hinweis:
Wenn A.B.C eingeschaltet ist, müssen Sie Tasten
links vom “Split Point” greifen. Erst dann werden
diese von der Begleitautomatik als Akkorde erkannt.
Cm
7
8
9
10
C Madd9
14
15
16
17
Cmadd9
5
Cm9
11
12
13
C M9
Cm11
Cm M7
18
19
20
Fingered Chords Erkennung
Wählen Sie einen Style aus.
Drücken Sie die [START/STOP] Taste um den Style
zu starten.
Spielen Sie die gewünschten Akkorde auf der Klaviatur
links des Split Points. Beachten Sie dabei bitte die
Akkord Tabelle (Vergl. Anhang 6).
Insgesamt stehen 32 verschiedene Akkordvariationen
zur Verfügung.
21
22
23
24
25
26
27
16
Volume Control
Begleitungslautstärke einstellen
1
2
MIXER
3
/ NO
/ YES
Um die Lautstärke zu regeln drücken Sie die [MIXER] Taste.
Das Display zeigt “ACCOMP V”. Sie können die
Begleitungslautstärke (ACCOMP) mit den [+/YES], [-/NO]
Tasten anpassen. Wertebereich: von 000 bis 127
Wenn Sie [+] und [-] gleichzeitig drücken wird die Lautstärke
auf 0 gesetzt. Das Display zeigt: "off ACCOMP"
Drücken Sie die beiden Tasten abermals um die
ursprüngliche Lautstärke wieder herzustellen.
Lautst.-Verhältnis der Spuren
TRACK
CHANNEL
ACCOMP
CH1, CH3, CH5,
CH7, CH10
PARAMETER
DEFAULT
0 - 127
109
CHORD 1
CH1
0 - 127
CHORD 2
CH3
0 - 127
92
82
CHORD 3
CH5
0 - 127
73
DRUM
CH10
0 - 127
70
BASS
CH7
0 - 127
85
Es gibt 5 Begleitspuren die Sie regeln können:
CHORD 1, CHORD 2, CHORD 3, BASS and DRUM.
1
2
3
4
FUNCTION+
/NEXT
FUNCTION/BACK
5
TEMPO
6
TEMPO
Track
Channel
Parameter Range
VOICE 1
CH12
0 - 127
110
VOICE 2
CH13
0 - 127
70
LOWER
CH14
0 - 127
45
1
3
FUNCTION+
/NEXT
4
5
TEMPO
/ NO
Drücken Sie die [FUNCTION+/NEXT] oder die [FUNCTION/BACK] Taste um die anzupassende Spur auszuwählen.
Sie können die Lautstärke der Begleitspuren mit den
[+/YES],[-/NO] Tasten anpassen. Wertebereich: 000-127.
Zum Beispiel CHORD1. Das Display zeigt: "094 CHORD1 V".
Wenn Sie [+] und [-] gleichzeitig drücken wird die Lautstärke
auf 0 gesetzt. Das Display zeigt: "OFF CHORD1 V"
Drücken Sie beide Tasten nochmal um die originale
Lautstärke wieder herzustellen.
Drücken Sie die [MIXER] Taste um das Menu zu verlassen.
Dieses Digital Piano hat 3 Voice Spuren:
VOICE 1, VOICE 2, LOWER.
2
TEMPO
Drücken Sie die [MIXER] Taste.
Das Display zeigt: ”100 ACCOMP V".
Voice Lautstärke
Default
MIXER
FUNCTION/BACK
Wählen Sie einen Style.
6
/ YES
7
17
Anpassen der Lautstärke:
Drücken Sie die [MIXER] Taste.
Das Display zeigt: “100 ACCOMP V”.
Drücken Sie die [FUNCTION+/NEXT] oder
[FUNCTION-/BACK] Taste um die Spur die Sie regeln
möchten anzuwählen.
Reihenfolge: VOICE 1, VOICE 2, LOWER.
Wenn Sie die Spur VOICE 1 regeln,
zeigt das Display: “112VOICE1”
Sie können die VOICE1 Lautstärke mit den [+/YES],[-/NO]
Tasten anpassen. Wertebereich: 000-127
Wenn Sie [+] und [-] gleichzeitig drücken wird die VOICE 1
Lautstärke auf 0 gesetzt. Das Display zeigt: “OFF VOICE 1".
Drücken Sie die beiden Tasten noch einmal um die
originale Lautstärke wieder herzustellen.
Die Lautstärkeanpassung der anderen Spuren erfolgt
genau wie bei Spur Voice 1.
Drücken Sie die [MIXER] Taste um das Mixer Menu zu
verlassen.
Tempo
FUNCTION/BACK
FUNCTION+
/NEXT
TEMPO
1
Drücken Sie die [TEMPO+] oder [TEMPO-] Taste. Das
eingestellte Tempo am Display blinkt. Jetzt können Sie
das Tempo zwischen 30 - 280 frei wählen.
2
Benutzen Sie die [TEMPO+],[TEMPO-] Tasten oder
das Wahlrad um das Tempo anzupassen.
3
TEMPO
Drücken Sie [TEMPO+] und [TEMPO-] gleichzeitig
um das Tempo zurück auf den ursprünglichen Wert
zurück zu setzen.
Hinweis:
Wenn Sie zwischen der Wahl unterschiedlicher Styles
die Begleitautomatik anhalten, wird das programmierte Tempo des neuen Styles übernommen.
Wählen Sie nahtlos einen neuen Style an, übernimmt
dieser das Tempo des vorherigen Styles.
Metronom
1
Im FUNCTION Menu können Sie die Taktart mit den
Tasten [+/YES],[-/NO] einstellen. Wertebereich: 0-9
(Vergl. FUNCTION OPERATION).
2
Drücken Sie die [METRONOME] Taste um das
Metronom anzuschalten.
METRONOME
3
Drücken Sie die [METRONOME] Taste nochmal um
es wieder auszuschalten..
Hinweis:
Die Taktart ändert sich automatisch sobald ein neuer
Style ausgewählt wird.
One Touch Setting
O.T.S.
1
2
M1
M2
M3
M4
M5
3
M6
ONE TOUCH CONTROL
18
One Touch Setting ist eine leistungsfähige und
hilfreiche Style Mode Funktion um im Nu praktisch alle
Einstellungen neu zu konfigurieren. Sie können
folgende Einstellungen speichern.
- Voice R1 Nummer und Lautstärke
- Dual Voice
- Voice R2 Nummer und Lautstärke
- REVERB and CHORUS Art und Lautstärke
- OCTAVE
Ein One Touch Setting laden
Wählen Sie einen Style.
Jeder Style hat vier Voreinstellungen.
Drücken Sie die [O.T.S] Taste. Das Display zeigt
O.T.S und schaltet A.B.C automatisch an.
Drücken Sie die [M1 - M4] Tasten. Das Display zeigt
O.T.S 1 - 4, entsprechend der vorherigen Auswahl..
4
Wenn der Style bereits läuft, drücken Sie [O.T.S]
um den O.T.S. Modus zu aktivieren. Um "FILL A-A'',
"FILL A-B'',"FILL B-A'' oder "FILL B-B" abzurufen,
betätigen Sie bitte Memory Nummer 1 - 4.
O.T.S.
Hinweis:
Drücken Sie die [O.T.S] Taste nochmals um den
O.T.S. Modus abzuschalten. Das Display zeigt nun
MEMORY an.
Memory
1
2
Einen Memory Speicherplatz auswählen
Drücken Sie die [BANK] Taste.
Das Display zeigt: ”001MEM BANK”
Drücken Sie die Tasten von [M1] bis [M6].
Das Display zeigt von 1-1 bis 1-6 an.
Wählen Sie die gewünschte Bank entweder mit den
[+/YES],[-/NO] Tasten oder via [BANK] an.
3
MEMORY speichern
Halten Sie die [STORE] Taste gedrückt und drücken
Sie gleichzeitig eine der Memorytasten [M1] bis [M6]
um auf dem gewünschten Speicherplatz zu speichern.
BANK
M1
M2
M3
M4
M5
Die “Memory” Funktion kann 48 vollständige ControlPanel Setups speichern. (8 Bänke, je 6 Setups) die
Sie, falls benötigt, abrufen können
Daten die im Memory gespeichert werden
Voice R1, Voice R2, Voice L, Sustain, Style, Tempo,
Function parameter, Mixer parameter, ACCOMP
volume, ABC ON/OFF.
M6
STORE
4
ONE TOUCH CONTROL
MEMORY abrufen
Wählen Sie zuerst die gewünschte Speicherbank, und
drücken Sie dann eine der Memorytasten [M1] bis [M6].
Auf diese Weise rufen Sie die Daten auf dem
jeweiligen Speicherplatz ab.
Demo
1
Drücken Sie die [DEMO] Taste um in den Demonstrationsmodus zu gelangen. Das Classic Cantabile spielt
alle Demosongs hintereinander, beginnend von 001 ab.
2
Wenn sie die [DEMO] Taste drei Sekunden gedrückt
halten wird das gewählte Demostück immer wieder
wiederholt.
3
Mit dem [MASTER VOLUME] können Sie die
Lautstärke des Demosongs anpassen.
4
Drücken Sie die [TEMPO+] oder [TEMPO-] Taste um
die Geschwindigkeit des Demosongs zu verändern.
DEMO
19
START / STOP
5
DEMO
6
Es befinden sich insgesamt 8 Demosongs im Speicher
des Classic Cantabile. Diese können Sie direkt mit den
[+/YES],[-/NO] Tasten anwählen.
Drücken Sie die [DEMO] oder die [START/STOP] Taste
um den Demo Modus zu verlassen.
Hinweis:
Die Bedientasten funktionieren in diesem Modus nicht.
Album
1
ALBUM / SONG
STYLE
2
FUNCTION/BACK
TEMPO
3
Zu den Albumparametern gehören:
Accomp Volume, Tempo, Voice,
Octave, DSP, Normal, Variation, Dual, etc.
4
Die oben genannten Parameter können zwar angepasst
werden, aber nicht im Album Modus gespeichert
werden.
5
Drücken Sie die [TEMPO+] der [TEMPO-] Tasten, um
das Albumtempo anzupassen. Wenn Sie beide Tasten
Gleichzeitig Drücken, wird das Albumtempo auf den
ursprünglichen Wert zurückgesetzt.
1
Drücken Sie die [STYLE/ALBUM/SONG] Taste um in
den Song Modus zu gelangen. Das Classic Cantabile
spielt nun 60 Songs in einer Endlosschleife.
2
Benutzen Sie das [MASTER VOLUME] um die
Lautstärke der Songs anzupassen.
3
Benutzen Sie die [TEMPO+],[TEMPO-] Tasten um
das Songtempo zu verändern.
4
Im Classic Cantabile sind insgesamt 60 Songs
gespeichert. Die Songanwahl erfolgt über die
[+/YES],[-/NO] Tasten oder das Wahlrad.
5
Drücken Sie die [START/STOP] Taste um die
Songwiedergabe zu starten oder zu stoppen.
6
Drücken Sie die [A.B.C/MELODY OFF] Taste, um in
den Lesson (Unterrichts) Modus zu gelangen. Die
Melodiestimme ist nun stummgeschaltet. Sie können
nun die Melodie spielen, indem Sie die im Display
angezeigte Note spielen.
FUNCTION+
/NEXT
TEMPO
Drücken Sie die [ALBUM/SONG/STYLE] Taste um in
den Album Modus zu gelangen. Das Display zeigt den
Namen und die Nummer des gegenwärtigen Albums
an.
Es gibt insgesamt 100 Alben. Die Albumnummer
können Sie mittels der [+/YES],[-/NO] Tasten anwählen.
Song
ALBUM / SONG
STYLE
A.B.C/
MELODY OFF
20
Das Function Menü
Drücken Sie die [FUNCTION+/NEXT] oder die
[FUNCTION-/BACK] Taste um das Menü zu verlassen.
Transpose
FUNCTION/BACK
Drücken Sie die [FUNCTION+/NEXT] Taste um dann
mittels der [+/YES],[-/NO] Tasten die Transpose
Parameter zu verändern.
Wertebereich: Von -12 bis +12 Halbtonschritten
FUNCTION+
/NEXT
Hinweis:
TEMPO
TEMPO
X'pose 1: Verändert die Transpose Parameter von Voice R1
X'pose 2: Verändert die Transpose Parameter von Voice R2
X'pose L: Verändert die Transpose Parameter von Voice L
Tune
FUNCTION/BACK
TEMPO
FUNCTION+
/NEXT
Drücken Sie die [FUNCTION+/NEXT] Taste um dann
mittels der [+/YES],[-/NO] Tasten die Tune Parameter
zu verändern.
Wertebereich: -50 bis +50 Cents
1 Cent entspricht 1/100tel Halbton
TEMPO
Octave
FUNCTION/BACK
Drücken Sie die [FUNCTION+/NEXT] Taste um dann
mittels der [+/YES],[-/NO] Tasten die Octave
Parameter zu verändern.
Wertebereich: Von -2 bis +2 Oktaven
FUNCTION+
/NEXT
Hinweis:
TEMPO
FUNCTION/BACK
TEMPO
Sie können sowohl die OCTAVE als auch die
TRANSPOSE Parameter von VOICER1, VOICER2
und VOICE L verändern und den TUNE Parameter
von VOICE 1 separat verstellen.
TEMPO
FUNCTION+
/NEXT
Beat
Drücken Sie die [FUNCTION+/NEXT] Taste um dann
mittels der [+/YES],[-/NO] Tasten die Beat Parameter zu verändern.
Wertebereich: Von 0 bis 9.
TEMPO
Touch
FUNCTION/BACK
FUNCTION+
/NEXT
Drücken Sie die [FUNCTION+/NEXT] Taste um dann
mittels der [+/YES],[-/NO] Tasten die Touch Parameter
zu verändern.
Wertebereich: Von off (aus) bis 3.
TEMPO
TEMPO
Wenn Sie den Wert “off” wählen so erlischt der
Touch Marker am Display.
21
Split point (Splitpunkt)
FUNCTION/BACK
Drücken Sie die [FUNCTION+/NEXT] Taste um dann
mittels der [+/YES],[-/NO] Tasten den Splitpunkt zu
verändern oder drücken Sie die entsprechende Taste
auf der Klaviatur.
FUNCTION+
/NEXT
Wertebereich: Von 1 bis 76
TEMPO
FUNCTION/BACK
TEMPO
TEMPO
Key select
FUNCTION+
/NEXT
Drücken Sie die [FUNCTION+/NEXT] Taste.
Portamento und Modulation können nun mit den
[+/YES],[-/NO] Tasten angewählt werden.
Wenn Sie Modulation auswählen, erlischt die
Portamento Anzeige.
TEMPO
/ NO
/ YES
Portamento time
FUNCTION/BACK
Drücken Sie die [FUNCTION+/NEXT] Taste um dann
mittels der [+/YES],[-/NO] Tasten die Portamento Zeit
zu verändern.
FUNCTION+
/NEXT
Wertebereich: von 0 bis 3.
TEMPO
TEMPO
Pedal Zuweisung
Drücken Sie die [FUNCTION+/NEXT] Taste um dann
mittels der [+/YES],[-/NO] Tasten die Pedal Parameter
zu verändern.
FUNCTION/BACK
TEMPO
Wertebereich: Von 1 bis 5
Sustain, Soft, Accompst, Tempo Tap, Memory.
FUNCTION+
/NEXT
1
In der Werkseinstellung ist hier das Sustain-Pedal
eingestellt. Alle Noten, die auf der Klaviatur gespielt
werden, klingen länger nach, wenn Sie das Pedal
betätigen.
2
Wenn Sie Pedal Soft auswählen, so werden alle Noten,
die Sie auf der Klaviatur spielen gedämpft
wiedergegeben, sobald Sie das Pedal betätigen.
TEMPO
Hinweis:
Das Classic Cantabile hat ein eigenes Soft Pedal.
/ NO
/ YES
22
FUNCTION/BACK
3
PedalAcc bewirkt dasselbe wie die [START/STOP]
Taste, nur eben indem Sie das Pedal betätigen.
4
Wenn Sie PedalTap auswählen, so können Sie schnell
das Tempo von Songs, Demos, oder Styles verändern,
indem Sie vier Mal, gleichmäßig im gewünschten
Tempo das Pedal betätigen.
5
Wenn Sie PedalMem auswählen benutzen Sie das
Pedal um immer einen Memoryspeicher weiter zu
schalten (non MEMORY 01-1 bis 08-4).
DSP on/off
FUNCTION+
/NEXT
Drücken Sie die [FUNCTION+/NEXT] Taste um dann
mittels der [+/YES],[-/NO] Tasten den DSP ein bzw.
aus zu schalten..
TEMPO
Wenn Sie den DSP ausschalten,
erlischt der DSP Marker.
TEMPO
Reverb type (Art des Halls)
FUNCTION/BACK
FUNCTION+
/NEXT
Drücken Sie die [FUNCTION+/NEXT] Taste um dann
mittels der [+/YES],[-/NO] Tasten die Reverb (Hall)
Art zu verändern.
Wertebereich: Von 0 bis 7
TEMPO
FUNCTION/BACK
TEMPO
FUNCTION+
/NEXT
Reverb level (Halllautstärke)
Drücken Sie die [FUNCTION+/NEXT] Taste um dann
mittels der [+/YES],[-/NO] Tasten die
Reverb (Hall) Lautstärke zu verändern.
TEMPO
FUNCTION/BACK
Wertebereich: Von 0 bis 127.
TEMPO
Chorus type (Chorus Art)
FUNCTION+
/NEXT
Drücken Sie die [FUNCTION+/NEXT] Taste um dann
mittels der [+/YES],[-/NO] Tasten die Chorus (Effekt)
Art zu verändern.
TEMPO
Wertebereich: Von 0 bis 7.
TEMPO
Chorus level (Chorus Lautstärke)
FUNCTION/BACK
FUNCTION+
/NEXT
Drücken Sie die [FUNCTION+/NEXT] Taste um dann
mittels der [+/YES],[-/NO] Tasten die Chorus (Effekt)
Lautstärke zu verändern.
Wertebereich: Von 0 bis 127.
TEMPO
TEMPO
23
FUNCTION/BACK
Local on/off
FUNCTION+
/NEXT
Drücken Sie die [FUNCTION+/NEXT] Taste um dann
mittels der [+/YES],[-/NO] Tasten um Local on/off zu
schalten.
TEMPO
FUNCTION/BACK
TEMPO
Receive channel (Empfangskanal)
Drücken Sie die [FUNCTION+/NEXT] Taste um dann
mittels der [+/YES],[-/NO] Tasten den MIDI Receive
Channel zu verändern.
FUNCTION+
/NEXT
Wertebereich: 1 - 16 - ALL
TEMPO
FUNCTION/BACK
Wenn Sie den Wert auf All setzen, so empfängt das
Classic Cantabile Midi Messages auf allen
16 Midi-Kanälen.
TEMPO
Transmit channel (Sendekanal)
FUNCTION+
/NEXT
Drücken Sie die [FUNCTION+/NEXT] Taste um dann
mittels der [+/YES],[-/NO] Tasten den MIDI Transmit
Channel zu verändern.
Wertebereich: 1-16.
TEMPO
TEMPO
Sie können nur jeweils einen Midikanal auswählen.
Werte zurücksetzen
Drücken Sie die [+/YES],[-/NO] Tasten gleichzeitig,
um die Parameter jeweils auf Ihren Ursprungswert
zurückzusetzen.
PARAMETER
WERTEBEREICH
STANDARTWERT
XPOSE
-12~12
0
TUNE
-50~50
0
OCTAVE
-2~2
0
BEAT
0,2~9
4
TOUCH
OFF-1~3
2
SPLITPT
1-76
27
PB RANGE
0~12
2
KEY SELECT
PORTAMNETO/MODULATION
PORTAMENTO
PORTAMEN
0~3
2
PEDALSUS
PEDALSUS,SOF,ACC,TAP,MEM
PEDALSUS
DSP TYPE
ON/OFF
ON
REV.TYPE
0~7
4
REV.LEVL
0~127
40
CHO.TYPE
0~7
2
CHO.LEVL
0~127
0
LOCAL
ON/OFF
ON
RECEIVE
1~16-ALL
ALL
TRANSMIT
1-16
1
24
Disk
Disketten benutzen
1
DISK
START / STOP
2
/ NO
/ YES
Song Namen auf Diskette anzeigen
Führen Sie eine Diskette mit Standard Midi Files in das
Diskettenlaufwerk ein, und drücken Sie dann die [DISK]
Taste. “Wait...” erscheint nun im Display und das Disk
Icon blinkt während des Ladevorgangs.
Songname und Disk Icon erscheinen auf dem Display.
Es werden nur Files angezeigt, deren Erweiterung .MID
lautet, und deren Namen nicht länger als 8 Zeichen
ist.
Wenn der Name des Midifiles zum Beispiel SONG1.MID
lautet, so meldet das Display SONG1.
Benutzen Sie die [YES/+],[NO/-] Tasten um einen Song
von Diskette auszuwählen den Sie abspielen wollen.
Wenn sich keine Diskette im Laufwerk befindet, so
erscheint die Meldung “No Disk” nachdem Sie die
[DISK] Taste gedrückt haben.
Song von Diskette abspielen
Wenn Sie die [START/STOP] Taste drücken beginnt
der Song von Diskette zu spielen.
Während der Song spielt, können Sie bereits den
nächsten Song von Diskette mittels der [YES/+],[NO/-]
Tasten auswählen.
Der gerade laufende Song wird gestoppt wenn Sie die
Songnummer ändern.
Sobald die Songnummer die Sie gewählt haben
geladen ist, erschein der Songname auf dem Display.
Ansonsten erscheint “Wait...”
Solange bis das Midifile geladen ist.
Hinweis:
Wenn das Disk Icon blinkt, so bedeutet dies, dass
Songdaten gelesen oder geschrieben werden.
Entfernen Sie während dieser Zeit die Diskette
bitte nicht aus dem Laufwerk.
Das Disk Icon hört auf zu blinken, sobald der
Ladevorgang abgeschlossen ist.
"No Disk" erscheint auf dem Display, wenn die Diskette im Disk Modus aus dem Laufwerk entfernt wird.
Bitte entfernen Sie die Diskette nicht während ein
Midifile davon abgespielt wird.
Wenn sich keine Diskette im Laufwerk befindet,
zeigt das Display “No Disk” an.
Wenn die Diskette leer ist, oder es sich kein File
mit der Erweiterung .mid befindet, zeigt das Display
“No File” an.
Wenn ein Fehler während dem Laden von Diskette
Auftritt, zeigt das Display “Disk err” an.
25
Wenn die Tracknummer eines Songs größer als 64 ist,
so zeigt das Display “Track Err” an.
Falls das Midi Format eines Songs weder format0
noch format1 ist, zeigt das Display “Format Err” an.
Wenn pro Schlag mehr als 1024 oder weniger als 24
Miditicks vorkommen, zeigt das Display “Midi Err” an.
Sind die Mididaten irregulär, zeigt das Display “Midi Err”
oder “Track Err” an.
Disk utility
Drücken Sie die [UTLILITY] Taste. Sie können nun
zwischen “Play Mode”, “Format” und “Delete” mit den
[+/YES],[-/NO] Tasten oder dem Wahlrad wählen.
Wenn Sie die jeweilige Funktion benutzen wollen,
können Sie dies mit der [FUNCTION+/NEXT] Taste
bestätigen. Um das Menü zu verlassen, drücken Sie
bitte die [BACK] Taste.
1 Play mode
UTILITY
Drücken Sie die [UTILITY] Taste,
das Display zeigt: “U1: PlayMod”
FUNCTION/BACK
TEMPO
Drücken Sie die [FUNCTION+/NEXT] Taste um in
den Play Modus zu gelangen. “Loop One” erscheint
auf dem Display (der Song auf der Diskette immer
wieder wiederholt wird).
FUNCTION+
/NEXT
Drücken Sie die [+/YES] Taste.
"Loop All" zeigt an, das alle Songs auf Diskette vom
ersten bis zum letzten wiederholt werden. Danach
startet der erste Song wieder von vorn.
TEMPO
Drücken Sie die [-/NO] Taste.
Es erscheint wieder “Loop One”
Hinweis:
/ NO
Sie können immer noch MIDI Daten über den MIDI-IN
des Classic Cantabiles empfangen, während ein Song
von Diskette läuft, es können aber unerwartete Fehler
auftreten. Wir empfehlen Ihnen nicht gleichzeitig Midifiles abzuspielen, und Mididaten zu empfangen.
/ YES
26
2 Diskette formatieren
Drücken Sie die [UTILITY] Taste und benutzen Sie
danach die [+/YES] Taste oder das Wahlrad bis das
Display “U2: Format” anzeigt.
UTILITY
FUNCTION/BACK
FUNCTION+
/NEXT
TEMPO
Drücken Sie die [FUNCTION+/NEXT] Taste.
"FORMAT?” Erscheint auf dem Display.
TEMPO
Drücken Sie die [+/YES] Taste um die Diskette zu
formatieren (oder drücken Sie die [-/NO] Taste um
abzubrechen).
“Wait...” erscheint auf dem Display und
die DiskLED blinkt solange bis die Formatierung
beendet wurde.
Nachdem die Diskette formatiert wurde erscheint
“Format OK” auf dem Display.
/ NO
/ YES
Hinweis:
Während des Formatierens haben die Tasten am
Classic Cantabile keine Funktion.
Wenn eine schreibgeschützte Diskette gelesen wird
zeigt das Display “Protect!” an.
3 Midifile löschen
Wählen Sie die Delete MIDI Funktion indem Sie die
[UTILITY] Taste drücken und dann mir [+] oder dem
Eingaberad “DelMidi” einstellen.
UTILITY
FUNCTION/BACK
TEMPO
FUNCTION+
/NEXT
Drücken Sie die [FUNCTION+/NEXT] Taste und der
Midifilename(.mid) erscheint.
TEMPO
Benutzen Sie die [+/YES]/[-/NO] Tasten oder das
Wahlrad um das zu löschenden Midifile auszuwählen.
/ NO
/ YES
27
FUNCTION/BACK
Drücken Sie die [NEXT] Taste, auf dem Display
erscheint “Delete?”
FUNCTION+
/NEXT
Wenn Sie sicher sind, drücken Sie die [+/YES] Taste,
“Wait...” erscheint jetzt auf dem Display.
Falls Sie das Midifile doch nicht löschen wollen,
drücken Sie die [-/NO] Taste.
TEMPO
TEMPO
Kehren Sie danach zu Schritt 2 zurück.
4 Memory Files löschen
UTILITY
FUNCTION/BACK
Drücken Sie die [UTILITY] Taste und benutzen Sie
anschließend die [+/YES] Taste oder das Wahlrad bis
das Display "Del Memo" anzeigt.
Drücken Sie die [FUNCTION+/NEXT] Taste, der
Disk Memory Name (.mem) erscheint im Display.
FUNCTION+
/NEXT
Benutzen Sie die [+/YES] Taste oder das Wahlrad um
das Memory File auszuwählen, welches Sie löschen
möchten.
TEMPO
TEMPO
FUNCTION/BACK
FUNCTION+
/NEXT
Drücken Sie die [FUNCTION+/NEXT] Taste, auf dem
Display erscheint “Delete?”.
TEMPO
Wenn Sie sich sicher sind, drücken Sie die [+/YES]
Taste, “Wait...” erscheint auf dem Display.
Falls Sie das Memory doch nicht löschen möchten,
drücken Sie die [-/NO] Taste.
TEMPO
5 Midifiles laden
Wählen Sie Load Disk aus, indem Sie die [UTILITY]
und die [+/YES] Taste oder das Wahlrad verwenden.
"LoadRec" erscheint auf dem Display.
UTILITY
FUNCTION/BACK
Drücken Sie die [FUNCTION+/NEXT] Taste und der
Name des Midifiles auf der Diskette (.mid) erscheint.
FUNCTION+
/NEXT
Benutzen Sie die [+/YES] Taste oder das Wahlrad um
das gewünschten Midifile auszuwählen.
TEMPO
Drücken Sie die [FUNCTION+/NEXT] Taste, auf dem
Display erscheint “Wait...”. Sobald das Midifile geladen
ist erscheint die Meldung “Success!”
TEMPO
28
Hinweis:
Die Load MIDI Funktion kann nur mit auf dem Classic Cantabile erstellten Midifiles benutzt werden. Bei Files die mit anderen
Geräten wie z.B. einem PC oder einem externen Sequencer abgespeichert wurden steht diese Funktion nicht zur Verfügung.
Dies gilt auch für Files, die ursprünglich mit dem Classic Cantabile erstellt und erst nachträglich mit einem anderen
Gerät/Software bearbeitet wurden.
Wenn Sie ein Midifile per Load MIDI in das Classic Cantabile laden, werden alle Record Daten, die sich in diesem Moment
im Gerät befinden überschrieben.
Wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist, können Sie mit der Arbeit an Ihrem File fortfahren.
Wenn die Midi Daten defekt sind zeigt das LCD Display “ERRORREC” an.
6 Load memory
Wählen Sie die Load Memory Funktion aus, indem Sie
die [UTILITY] und [+/YES] Tasten oder das Wahlrad
verwenden bis “LoadMem” im Display erscheint.
UTILITY
FUNCTION/BACK
FUNCTION+
/NEXT
Drücken sie die [FUNCTION+/NEXT] Taste, der
Disk Memory Name(.mem) erscheint.
TEMPO
Benutzen Sie die [+/YES] Taste oder das Wahlrad um
die Memorydatei die Sie laden möchten auszuwählen.
TEMPO
FUNCTION/BACK
Drücken sie die [NEXT] Taste, auf dem Display
erscheint “Wait#”. Sobald der Vorgang abgeschlossen
ist erscheint die Meldung “Success!”.
FUNCTION+
/NEXT
Hinweis:
TEMPO
Diese Funktion dient nur zur Verwaltung von
Memoryfiles des Classic Cantabile.
TEMPO
Auf Diskette Speichern
1 MIDIdaten Speichern
SAVE
Drücken Sie die [SAVE] Taste um "Disk Save"
anzuwählen.
FUNCTION/BACK
Drücken Sie die [FUNCTION+/NEXT] Taste um den
Midi Save Modus auszuwählen.
FUNCTION+
/NEXT
"MIDI0001" erscheint auf dem Display und die
Ziffer "0" blinkt um anzuzeigen dass Sie nun einen
Namen vergeben können.
TEMPO
TEMPO
Sie können das Keyboard benutzen um die blinkende
Ziffer zu ändern oder weiterzuspringen (vgl. Seite 12).
Ein Standard MIDI File wird auf Diskette
gespeichert. Das File wird immer in das
Stammverzeichnis der Diskette gespeichert.
Das MIDI File kann nun weiterbearbeitet werden.
29
File Namen eingeben: Wenn Sie einen neuen Namen für einen gespeicherten Song eingeben wollen, können Sie die
Tastatur zur Beschriftung des Files verwenden. Auf Seite 12 finden Sie ein Tastaturlayout auf dem die Lage der
Buchstaben und Zahlen beschrieben ist . Der Song Name darf bis zu 8 Ziffern lang sein.
Drücken Sie die [FUNCTION+/NEXT] Taste um den neuen Song Namen zu bestätigen. “Overwrite” erscheint
auf dem Display, falls der Name schon vergeben ist. Drücken Sie die [FUNCTION-/BACK] oder [-/NO]Taste, um das
alte File zu überschreiben.
Hinweis:
"DISKFUL" wird am Display gezeigt wenn kein weiterer Speicher auf der Diskette zu Verfügung steht.
Das Display zeigt “Protect!” an, wenn auf eine schreibgeschützte Diskette zugegriffen wird.
2 Memory File speichern
SAVE
FUNCTION/BACK
Drücken Sie die [SAVE] und [+/YES] Taste um die
Save Memory File Funktion auszuwählen.
FUNCTION+
/NEXT
TEMPO
Drücken Sie die [FUNCTION+/NEXT] Taste um die
Save Memory File Funktion zu aktivieren. Das Display
zeigt den Memory File Namen an.
TEMPO
Wenn Sie dem Memory File einen neuen Namen geben wollen, benutzen Sie bitte die Klaviertasten, die nun mit
Buchstaben und Zahlen belegt sind. Der Memory File Name kann aus bis zu 8 Zeichen bestehen.
Drücken Sie die [FUNCTION+/NEXT] Taste, wenn Sie den neuen Namen bestätigen wollen. “Overwrite” erscheint
auf dem Display, falls der Name schon vergeben ist. Drücken Sie die [FUNCTION-/BACK] oder [-]Taste, um das
alte File zu überschreiben.
Aufnehmen
Es ist möglich einen User Song auf dem Classic
Cantabile aufzunehmen. Jeder Song besteht aus 5
Tracks (Einzelspuren), wovon einer ein ACCOMP
(Begleitungs) Track und die 4 anderen MELODY
Tracks sind. Sie können den User Song nach der
Aufnahme auf einer Diskette im Standard MIDI Format
abspeichern.
Aufnahme Starten
Drücken Sie die [RECORD] Taste. Das REC Icon
erscheint auf dem Display und der Real Time Recording
Mode wird gestartet. Die Taktangabe blinkt, das Classic
Cantabile ist zur Aufnahme bereit.
RECORD
30
M1
M2
M3
M4
M5
M6
Eine Melody Spur wird, sobald Sie den Record Mode
aktivieren, automatisch zur Aufnahme ausgewählt.
Über die Melody Track Tasten können Sie auch eine
andere Spur zur Aufnahme anwählen.
ONE TOUCH CONTROL
START / STOP
Die eigentliche Aufnahme beginnt sobald Sie eine Note
auf der Tastatur spielen oder die [START/STOP]
Taste drücken. Das aktuelle Tempo und die Taktart
werden im Display angezeigt.
Wenn die Aufnahme startet, werden alle zuvor
aufgenommenen Daten auf der jeweiligen Spur
überschrieben, und somit gelöscht.
Wenn die Aufnahme startet, wird der TUNE Parameter
automatisch auf seinen Ursprungswert zurückgesetzt.
Während der Aufnahme können Sie das Metronom
benutzen. Der Metronomklang wird hierbei nicht
mit aufgenommen.
Drücken Sie die [START/STOP] Taste, um den Style zu
starten oder anzuhalten. .
Drücken Sie die [DEMO] Taste, um die Aufnahme zu
beenden. Die Aufnahmen gehen dabei nicht verloren.
DEMO
Aufnahme abspielen
PLAY/STOP
1 Spur auswählen
M1
M2
M3
Drücken Sie die [M1]--[M4]/[ACCOMP/CLEAR] Tasten
um eine Aufnahmespur auszuwählen.
Ein blinkendes Icon über der Spur zeigt an, dass die jeweilige Spur eingeschaltet ist. Spuren auf denen sich
keine aufgenommenen Daten befinden, können nicht
angewählt werden.
M4
ONE TOUCH CONTROL
2 Aufnahme abspielen
Drücken Sie die [PLAY/STOP] Taste um die von Ihnen
ausgewählten Spuren abzuspielen.
PLAY/STOP
Wenn der USER SONG keine Daten enthält oder Sie
keine Spur ausgewählt haben zeigt das
Display “NoRecord” an.
3 Aufnahme anhalten
Drücken Sie die [PLAY/STOP] Taste, um den laufenden
User Song wieder anzuhalten.
PLAY/STOP
Hinweis:
Die aufgenommen Daten gehen verloren, falls Sie
das Gerät ausschalten, ohne abzuspeichern.
31
MIDI
Was bedeutet MIDI
1
Musical Instrument Digital Interface ist der
Verbindungsstandard zwischen PC und
elektronischen Instrumenten.
2
Das Classic Cantabile ist mit einem Standard MIDI
Interface ausgestattet (1xMIDI in, 1xMIDI out).
3
Anschlussmöglichkeiten
Das Classic Cantabile kann mit einem PC oder anderen
MIDI-fähigen Musikinstrumenten verbunden werden.
MIDI-Verbindung herstellen
A
1
Verbindungsregeln
In der MIDI Terminologie wird das MIDI-Gerät, welches
ein anderes MIDI-Gerät steuert ”Host” und das
angesteuerte Gerät “Slave” genannt. Die MIDI-out
Buchse des Hosts wird mit der MIDI-in Buchse des
Slaves verbunden. Eine anders geartete Verbindung
führt zu keinem Resultat.
2
Verbindungsmöglichkeiten
A. Verbinden Sie das MIDI-Interface mit einem PC.
B. Verbinden Sie das MIDI-Interface mit einem anderen
MIDI-fähigen Musikinstrument
B
MIDI Anwendungsmöglichkeiten
1
2
3
32
Die Tastatur kontrolliert andere elektronische
Instrumente.
Das Piano wird von anderen Geräten aus angesteuert.
(Vergl. MIDI CHART für detailliertere Informationen
auf S.39)
Aufnahmemöglichkeit via PC.
Spezifikationen / Tipps und Tricks
Tastatur
Klangfarben
Begleitrhythmen
Demo/Songs/ Album
Maximale Polyphonie
Display
Schalter und Tasten
88 gewichtete Hammertasten,3 verschiedene Anschlagstärken.
142 Voices
100 Styles
8 Demos and 60 Songs and 100 Albums
64-stimmige Polyphonie (max)
Multifunktionales LCD Display mit blauer Hintergrundbeleuchtung
POWER SWITCH, VOLUME,ALBUM/SONG/STYLE,DUAL, O.T.S,
DEMO, TOUCH, DIAL, TEMPO,ACCOMP VOLUME,NUMERIC
KEYPAD, SPLIT/LOW VOICE, METRONOME, BANK,STORE,
MEMORY 1-6,PIANO,FUNCTION +/NEXT,FUNCTION-/BACK,
MIXER,SUSTAIN,TOUCH,DSP,PORTAMENTO/MODULATION,
A.B.C/MELODY OFF,DISK,SAVE,UTILITY
Begleitautomatik
START/STOP, SYNC, INTRO/ENDING, FILL-IN A, FILL-IN B
Record Funktionen
Sequencer
RECORD,PLAY/STOP, 4 MELODY Tracks und 1 ACCOMP Track
Registrationsplätze
MIDI
Anschlüsse
Lautsprecher / AMP
Abmessungen
Gewicht
ACCOMP/CLEAR, MELODY 1-4
48 Speicherplätze
TRANSMIT (Senden), RECEIVE (Empfangen), 16 MIDI Kanäle
AC POWER, KOPFHÖRER, AUX.OUT, MIDI IN/OUT, 3 PEDALE
60 W x 2 + 2 Hochtonlautsprecher
1380 x 520 x 830mm
62kg
Verbesserung des Klangs ihres Classic Cantabile DP 200 FD
Durch mehr Schallverteilung und Bassabstrahlung.
Verschaffen Sie Ihrem Piano mehr Fülle und besseres Abstrahlverhalten durch zusätzliche
Lautsprecher. Zwei Lautprecher, in modern dezent gestylten Design werden auf das Piano gestellt.
Ein zusätzlich im Pianosockel Platz findender Bass-Subwoofer erweitert das Bassfundament.
Hierbei werden auch die tiefen Töne des Klaviers mehr verstärkt.
Dieses Lautsprecher sind schnell und einfach mit dem Instrument verkabelt!
Weitere Informationen finden Sie unter www.classic-cantabile.de im Bereich “Zubehör”.
DSP Effekt:
Manchmal wird der DSP Digitalhall von Anwendern als störend, rauschend oder zischelnd empfunden.
Manche Pianisten bevorzugen den rein klassischen Klavierton ohne jegliche DSP Digitaleffekte.
In der Grundeinstellung wurde dies bei Ihrem Classic Cantabile Piano so nicht berücksichtigt.
Vielmehr haben wir einen Mittelweg festgelegt, um möglichst für jeden Geschmack eine Kompromisslösung zu finden.
Wenn Sie Ihr Classic Cantabile ohne DSP Effekt ausprobieren möchten, so können Sie diesen ganz
einfach mit Hilfe der DSP On/Off Taste (Seite 7 / Nummer 11) abschalten. Im Display erlischt das DSP
Logo. Die Einstellungen wird beim Abschalten nicht gespeichert.
33
Anhang 1 - Voice Liste
Santur
Jazz
Classic
34
Anhang 2 - Style Liste
Anhang 3 - Demosongs
01
The Fusion
02
The Ballad
03
Pop
04
Latin
05
The Jazz
06
Pop Rock
07
My Motherland
08
Jasmine
Anhang 4 - Song Liste
Concerto for Violin and Orchestra in a Minor
Nocturne
Symphone No.94 Suprise
36
Anhang 5 - Album Liste
NO
ALBUM
NO
ALBUM
NO
FUNK&SOUL
FAVORITE
ALBUM
001 Easy Sunday
039 Down By The Riverside
077
078
002 Moon Light
040 Billy
079 The Happiness Of Bumper
003 Love Me Or Not
041 Greensleeves
080 Amusement
004 Someone For Me
042 The Cuckoo
081 Tulip
005 Sitting D own Here
043 Don't Let The Sun Go Down On Me 082 Mary Had A Little Lamb
006 Don*t Break My Heart
Bailey
DANCE&POP
Dance Of The Crown
Beer Tub Boercar
083 Mornin g Of Miaolin
DRUM&BASS
007 Dono t Say Love Me
044 Dry Sky Thunder
008 Saving All My Love For You
045 The Boy Reading
084 My Bonnie
009 Wish You Safe
046 In The Rain
085 I Want To Have A Home
010 Beauty And The Beast
047 London Bridge
086 Friend
011 Quiet - Here W ith You
048 Little Star Partita
087 Long Long Ago
012 Only You
049 Strlight On The Rail
088 Celebration
013 The Girl Opposite Look Here
050 Battle Hymn Of The Republic
089 From ¡The Magic Flute¡
014 Dave Again
051 Pop Goes The Weasel
090 Loessial Tableland
015 Go Home
052 Galloper
016 Only Love
053 Spain Dance
TRADITIONAL
091 Flapping Tambourine And Sing
017 Funky Disco
054 Ten Little Indias
092 Raising Your Cover
018 Corazon Espioade
JAZZ&SWING
093 A Girl From Altai
094 Meet At The Aobao
019 When The Saints Go Marching In 055 Path
020 Funky Pieces
056 Duckling
021 Bath Song
057 Silent Night
095 Guard The Border On Running Horse
096 Record Of The Journey To The West
058 Yankee Doodle
097 Plait Corbeil
022 Aura Lee
059 Chopsticks
098 Jasmine
023 Unchained Melody
060 Hungarian Dance Of Gypsia Style 099 Higher Step By Step
024 American Patrol
061 Aloha Oe
025 Georgia On My Mind
062 Twinkle Twinkle Little Star
BALLROOM
100 Solo Riverside
026 When You Hold Me You Love Me 063 Jingle Bells
027 Appointment in 98
064 Night at suburb of Moscow
028 Im Mai
065 Home Sweet Home
029 Old Folks At Home
066 Grandfather*s Clock
030 Rising Sun
067 Washing Song
031 Curfew
068 Cuerchack Dance
ROCK
069
Colt Pace
032 Serbian Barber
070 Samba Dance
033 Turkey In The Straw
071 Attractive Lagtime Dance
034 Ring The B anjo
072 I*ve been working on the railroad
035 Die Lorelei
073 The Cup Of Live
036 Who Can Tell Me
074 Happy Birthday To You
037 Funiculi - Funicula
075 O Du Lieber Augustin
038 Snowing Street
076 Waltz Of The King
37
Anhang 6 - Akkordtabelle
Chord Name [Abbreviation]
Normal Voicing
Chord
Display
0
Major[M]
1-3-5
C
C
1
Major sixth [6]
1-(3)-5-6
C6
C6
2
Major seventh [M7]
1-3-(5)-7
CM7
CM7
3
Major seventh sharp Eleventh [M7#11]
1-(2)-3-#4-(5)-7
CM7#11
CM7#11
4
Major add ninth [Madd9]
1-2-3-5
Cmadd9
Cm(9)
5
Major ninth [M9]
1-2-3-(5)-7
Cm9
CM(9)
6
Major sixth add ninth [6 9]
1-2-3-(5)-6
C6 9
C6(9)
7
augmented [aug]
1-3-#5
Caug
Caug
8
Minor [m]
1-b3-5
Cm
Cm
9
Minor sixth [m6]
1-b3-5-6
Cm6
Cm6
10
Minor seventh [m7]
1-b3-(5)-b7
Cm7
Cm7
11
Minor seventh flatted fifth [m7b5]
1-b3-b5-b7
Cm7b5
Cm7b5
12
Minor add ninth [madd9]
1-2-b3-5
Cmadd9
Cm(9)
13
Minor ninth [m9]
1-2-b3-(5)-b7
Cm9
Cm7(9)
14
Minor eleventh [m11]
1-(2)-b3-4-5-(b7)
Cm11
Cm7(11)
15
Minor major seventh [mM7]
1-b3-(5)-7
CmM7
CmM7
16
Minor major ninth [mM9]
1-2-b3-(5)-7
CmM9
CmM7(9)
17
Diminished [dim]
1-b3-b5
Cdim
Cdim
18
Diminished seventh [dim7]
1-b3-b5-6
Cdim7
Cdim7
19
Seventh [7]
1-3-(5)-b7
C7
C7
20
Seventh suspended Fourth [7sus4]
1-4-5-b7
C7sus4
C7sus4
21
Seventh flatted Fifth [7b5]
1-3-b5-b7
C7b5
C7b5
22
Seventh Ninth [79]
1-2-3-(5)-b7
C7 9
C7(9)
23
Seventh sharp eleventh [7#11]
1-2-3-#4-(5)-b7 or
C7#11
C7(#11)
C7 13
C7(13)
1-(2)-3-#4-5-b7
24
1-b2-3-(5)-b7 or
Seventh thirteen [7 13]
2-3-5-6-b7
25
Seventh flatted Ninth [7b9]
1-b2-3-(5)-b7
C7b9
C7(b9)
26
Seventh flatted Thirteen [7b13]
1-3-5-b6-b7
C7b13
C7(b13)
27
Seventh sharp ninth [7#9]
(1)-#2-3-(5)-b7
C7#9
C7(#9)
28
Major Seventh augmented [M7aug]
1-3-#5-7
CM7aug
CM7aug
29
Seventh augmented [7 aug]
(1)-3-#5-b7
C7aug
C7aug
30
Suspended Fourth [sus4]
1-4-5
Csus4
Csus4
31
One plus two plus five [1+2+5]
1-2-5
C1+2+5
C
38
Anhang 7 - MIDI Tabelle
Function
Recognized
Transmitted
1 ch
1 -16 ch
Basic Default
Channel Changed
Default
Mode Message
Altered
ALL
1-16 ch
3
×
×
×
×
Note
Number : True voice
Remarks
** *********
36-96
1-60/72-127
0 —127
0 —127
Velocity : Noteon
Note off
o
×
o
×
After key’s
Touch Ch’s
×
×
×
×
Pitch Bend
o
o
Control
0
1
5
o
o
×
o
o
o
Bank select
Modulation
Portamento time
7
10
11
64
65
66
67
80
81
91
93
×
o
×
o
×
×
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
Volume
Pan
Expression
120
121
123
Change
o
o
×
×
×
o
o
o
Bank Select
System Exclusive
o
×
o
×
System
: Song Position
: Song Select
Common : Tune
×
×
×
×
×
×
System : Clock
RealTime : Commands
×
×
×
×
Program
Aux
: true
: LOCAL ON/OFF
: All notes
off
Messages:Active sense
Mode 1: OMNI ON , POLY
Mode 3: OMNI OFF , POLY
×
×
×
×
Mode 2 : OMNI ON , MONO
Mode 4 : OMNI OFF , MONO
39
Sustain Pedal
Sostenuto Pedal
Soft Pedal
Reverb Program
Chorus Program
Reverb Level
Chorus Level
All sound off
Reset all controllers
All notes off
×
o
o
o
o : JA
× : NEIN