View brochure - Office de tourisme de Névez
Transcription
View brochure - Office de tourisme de Névez
Névez : Destination Océan Le Magazine de vos vacances en Bretagne Sud De Port Manec Manec’h h à Raguenez D D version Exclusif ! Ils en parlent mieux que nous : Interviews d’amoureux de Névez, célèbres ou anonymes. 2015 - 2016 Office de Tourisme de Névez Un accueil privilégié P !" P$ Karten und Führer über der ganzen Bretagne, Wanderführer, Ideen, Ratschläge und ein Buchungdienst für Ausflüge auf See, Besuche, Espace Boutique Schauspiele und noch andere Dienste, damit Sie Ihren Aufenthalt genießen können. In unserem Amt werden Sie das ganze Jahr lang von unseren Fachleuten beraten. Zögern Sie nicht uns anzurufen. 2 Nos éditions Coin enfants Affiches, spécialités locales, cartes de randonnées, livres, guides, bibelots, souvenirs, pierres debout en chocolat… Espace Vidéo Für Experimente Bild, Besichtigungen oder Aktivitäten. Névez.com Das Fremdenverkehrsamt Nevez erhielt nationale “Qualité Tourisme“ Marke im November 2013 beginnen. Aufgrund der Qualität der Aufnahme, um Besucher und Fachleute in der Anlage gegeben, die Qualität der angebotenen Dienstleistungen, die Qualität der Website, Ausgaben und Shop. Editor : Marie-Aude Auzerais Graphic Design : Angeleye Communication 06 88 66 78 26 Drucken : OT Névez - Alexandre Lamoureux - Stéphane Le Guern Dominique Vérité - YLG - Le Gal Yannick - X. Dubois Bild rechts : Plage de Tahiti Restons en contact ! # Ils en parlent mieux que nous De nombreux hommes et femmes, célèbres ou anonymes ont choisi de poser leurs valises à Névez. Nous avons souhaité leur laisser la parole sur les raisons de leurs coups de cœur pour notre commune secrète, hors des lieux communs… Vous retrouverez ces interviews au fil des pages du magazine, ci-dessous, deux premiers entretiens avec René Pétillon, dessinateur de presse et Jean Luc Bannalec, auteur du best seller allemand «un été à Pont-Aven». wxy sprechen von Nevez besser wie wir Jean-Luc Bannalec i012&030%*24'56%i'%02%*10+7%'8*1490:2%90%i';<%i1%0=&1%9-&'2i6 J%&'()*+,&''&-%+ Finistère Sud gefunden hat. O. / O./I79,*+7>,9%14'i0+7%=%97?-1'i00%@i01%i',%010%--%9i'A%*10+7-&'2B%<%0%':<&9*60Ci%-1 ein Teil der Geschichte in Névez, und was lieben Sie an unserer Stadt ? J), : J),/VEFGHKLMNKFHLKNQHLRSFTUWHGGXYZ[[S\HL]^H_`]XL^^SH\FEaNF]S\HLbNL^c_KNY]HLKNQHLdS_K inspirierteinigeSzenenmeinesRomanesdortstattfindenzulassen.AnSommerabendenliebeichesmeinen AperitifinPortManec’hzutrinken,mitdiesemaußergewöhnlichenLichtundmitderAussichtaufdiekleine Bucht, den feinen weißen Sand und den drei Palmen. Mit Ausblick auf die Mündungen von Aven und von Belon, Felsen und grünenWiesenim Hintergrund, glaubte man in Irland zu seien . Ich trinke auch gern ein Glas auf der schönenTerrasse des Restaurants Ar men du, mit dem Blick auf dem Glenan Archipel oder den StrandvonTahitiunddieAugenindieFernegerichtet.Undletztendlich,Kerdruc,amUferdesAvengelegen, ähnelt einem Fjord. Dort ist man ausgezeichnete Austern und sieht dem Atlantik dabei zu, wie er in den Aven ein und auslaüft. Ausserdem liebe ich das kleine malerische Dorf von Névez : bei Stéphane im Maison le Guern in Café trinken, oder gutes Brot und frischen Fisch kaufen. In meinem Buch sind diese Orte und Personen beschrieben. OT O. /: ei% bezeichnen Névez als die glücklichste kleine Landecke, die Sie kennen, warum ? J),/ J),/i+7-i%f%2i%,9%14'%':2i%0%0<*'2%9f&9%=4-g:0i%0i'2<&967%9;iB*'2h4--%9j*649:kl92i%m9%*'20+7&k1%i' wahresWort ist. Jeder Mensch hat einen Platz, wo er sich zuhause fühlt. Für mich ist das die Bretagne,auch wegen guter Freunde die wir hier gefunden haben und dem Meer das allgegenwärtig ist. OT O. /: I'0Ci%91 ei% noh%; p J),/ J),/q%i'%.&B%7i%90i'2%i'%r*%--%&'7&-1%'2%9I'0Ci9&1i4'sAi%t%B%'2&16%12%'f9%14'i0+7%'t%i01:2%'i+704-i%f%s Hier schreibe ich meine Bücher, die ein Bekenntnis der Liebe zur Bretagne sind. O. / uv''%' Sie uns einen kleinen exklusiven Hinweiss auf Ihr nächstes Buch geben ? J),/: A%9 hi%91% ,&'2 >,9%14'i0+7%' e14-;@ 0Ci%-1 7i%9 i' 2%9 n?7%: i' ,%-4's Ai% f9%14'i0+7%' ,%-4'&*01%9' 0Ci%-%' J), eine grosse Rolle. Auch Kommissar Dupin wird oft nach Névez kommen, das er so ,liebt wie ich. Die letzte Szene des Buches,beschreibt ein großes Fest in Ar Men Du, diesem wunderbaren Ort. wxy sprechen von Nevez besser wie wir z%'o3o1i--4'/PressezeichnerundAutorZeichnervonComics,Pétillonarbeitetzeitweise z%'o3o1i--4'/ mitderMannschaftvonCharliesHebdozusammen,umbeiderWiederaufnahmeder Zeitung zu helfen. Er ist auch tätig für die Zeitung «Canard enchaîné» O./ O./ei%7&f%'%i'%0.&B%0f%0+7-400%':i79%u4kk%9i'3491(q&'%+{7&f;*01%--%': weshalbgerade in dieser kleinen Ecke der Bretagne ? z3 :: |}~~ ~ } ~ ~~ ~ ~ } }~ } Verfügung gestellt. Wir suchten seit langem einen Ort um den Sommer im Finistèrezuverbringen,ausdemwirursprünglichstammen.Port-Manechhatuns bezaubert. OT :/ ¡¢ £¤¥ ¦§ O. ihrem Comic haben sie die Namen Rozbrasund Men Duverwendet. Was hat Sie dazu inspiriert ? z3 : z3/Ai%0%n&6%'g-i'B%-'0%79f9%14'i0+7:2&0i01B%'&*2&0:<&0i+7kl92i%0%t%0+7i+71%0*+71%:2i% eigentlich an der Nordküste der Bretagne spielt. Ich habe den Ortsnamen von Port-Manec’h benutzt, sowiedenNamendesHerrenhausesvomDalmoreumdenRahmendesGeschehenszubeschreiben. OT :/ ¨©ª« es einen bestimmten Ort oder einen Felsen in Névez, der Sie besonders künstlerisch O. berührt ? z3 : ¬0Bif1hi%-%O91%i'3491(q&'%+{7;*f%<*'2%9'sI+7-i%f%2i%<i-2%ul01%*'2i79%m%-0%'sq%i' z3/ bevorzugte Felsenformation ist : «der Gottesfinger». O. / j&f%' Sie eine besonderes Souvenir, dass Sie uns mitteilen können ? z3/: '%9wartete Begegnungen: ein Fuchs im Garten, ein Reh, ein Abend auf dem Küstenweg. z3 3 Océan & grands espaces 4 besitzt den schönsten Strand der Gemeinde, den die Névéziens «Tahiti» getauft haben: feiner Sand und türkises Wasser... traumhaft! Dem Hafen von Raguénez gegenüber liegt die Insel gleichen Namens. Dort gab es früher eine Fabrik, in der aus Algen Jod gewonnen wurde. Heute ist die Insel in Privatbesitz ein Rundgang ist aber erlaubt. Sie ist bei Ebbe zu Fuß zu erreichen. Die Insel ist privat. Die ® ® ¯ Plage de Tahiti Besitzer freundlich annehmen Zugang bei Ebbe unterliegen die Natur respektieren und Indikationen. Sie können nicht bei Unfall verantwortlich gemacht werden. Hinter der Île Raguénez befindet sich die Île verte die grüne Insel. Die Sonnenuntergänge sind wunderschön. Es gibt Es gibt die Möglichkeit zu Ankern. Ile de Ra gu en ez wxy sprechen von Nevez besser wie wir Jean Louis Sajot : Åƴǹµ³½½¹º½ÈÉÇʵ˳Ç˳ºÌͽ¸·ÇκϷµÐÇ´µÑdz¹ÍÒ ²³´µ¶·¸¹º»´¼·½¾ und künstlerischer Direktor des Festivals Pierres Debout, deren Ausgabe 2015 von 4. bis 8 August stattfindet. ¿ÀÁÁ ÂÓÔÕ ÃÖ×ØÙÚ ÄØÓ ÙØÕÛ ÛÓÜ ÝÞÕÙßàÓÜØÙáâÓ ãØÜÓÝßÖÜ ÛÓÙ äÓÙßØåÔàÙ ¿À Pierres Debout, warum haben sie die Névez fuer diese grossartige Veranstaltung augewählt ? ÂÃÄ Á ÂÃÄÁæáââÔçÓÛ×ÜáâèÓØÕÓäÜÓ×ÕÛÓÃÔ×ÜÓÕáÓéÜÔêêØÕ×ÕÛãÓÕØÙëÓÕÓ NévezunddiewunderbarenKapellenkennengelerntundvorallemdie Kapelle SteBarbe , deren Akustik uns gefallen hat. Aber ich kannte schon das Sud Finistère, weil ich mit 10/12 Jahren dort war. OT ¿À Á: ìÔÜ×è âÔçÓÕ ÙØÓ ÛÓÕ íÔèÓÕ î äÓÙßØåÔà ÛÓÙ ïØÓÜÜÓÙ ãÓçÖ×ßð ñÓòóâàß ô ÂÃÄ Á ÛØÓÙÓÜ íÔèÓ ÝÖèèß Ô×Ù ÛÓè õÜçÓ ÛÓÜ öÜÓßÔñÕÓ÷ õÙ ØÙß ÓØÕ ßøùØÙáâÓÙ öØàÛ ÛÓÜ Bretagne. ¿ÀÁ ¿ÀÁõÜúóâàÓÕÄØÓ×ÕÙåÖÕäÓÙßØåÔàÚòÔÜßÓÕÛØÓÔÕÛÓÜÓÕû×ÙØÝÓÜÕÛÓÙ¿áß×ÖÜÙÛÓäÜÔÕáÓ auf diesen Termin ? ÂÃÄÁÄÓàçÙßåÓÜÙßóÕÛàØáâüãØÓÙÓÀÓÜèØÕØÙßåÖÕÛÓÜñÓÙÔèßÓÕéÜ×ùùÓÓÜòÔÜßÓßüãÔÙêÓÙßØåÔà ÂÃÄÁ von„PierresDebout“istdaseinzigeFestivalFrankreichs,dasKino-KonzertundKonzerte von klassischer Musik vereint. ¿À Á ìÔÙ ÓÜòÔÜßÓÕ ÄØÓ çÓÙÖÕÛÓÜÓÙ åÖÕ ØâÜÓè öÓÙ×áâ ØÕ íýåÓú ô ÂÃÄ ÁãÔÙØÙßÙÓâÜÓØÕêÔáâÁçÜÓßÖÕØÙáâÓÕþ×áâÓÕÓÙÙÓÕÚêÜØÙáâÓÕäØÙáâÝÔ×êÓÕÚáØÛÜÓåÖÕ ÂÃÄÁ Jean-Michel Tanguy trinken. Und wir schätzen den Empfang und den Charakter der Bretonen. Sie sind ernst, sympathisch und zuverlässig. Port Manec’h, einer der beliebtesten Ferienorte in der Belle Epoque. Die Badehäuser am Strand Saint Nicolas zeugen noch heute von dieser Zeit. Zahlreiche Persönlichkeiten kamen hierher um sich zu erholen und zu baden. Der berühmte Sammler A. Barnes verbrachte hier mehrere Sommer. In den kleinen malerischen Straßen mischen sich schöne Villen mit ehemaligen Fischerhäusern. ® ° !"± Bucht von Rospico, bietet eine wunderschöne Landschaft, die sich mit den Gezeiten ständig verändert. Naturliebhaber und Wanderer schätzen diesen Punkt, um von hieraus die Küste zu erkunden. Der Sandstrand ist eine Freude für alt und jung. Kerdruc, Wunderschöner kleiner Hafen schmiegt sich ins Westufer des Aven, über den der Dichter Xavier Grall sagt:“Der Abend färbt den Schiefer blau.“ Ein großartiger Ort, der bei Malern sehr beliebt ist. Bei Sonnenaufgang ist das Licht magisch. Ein Yachthafen mit Bootsliegeplatz. 5 Plag e de Ros pico Ein hübscher Spazierweg verbindet den Strand und den Hafen und erlaubt es einen Blick auf die Mündungen von Aven und Belon zu genießen. An der Landspitze Beg Ar Vechen erstreckt sich der Horizont von den Glénan bis zur Ile de Groix. Vom Fuß des Leuchtturms folgt der Weg der Steilküste bis nach Raguenez. Feiner Sandstrand, verschiedenste Wassersportmöglichkeiten, ideal zum Segeln, Paddeln… Plage de Port-Manec’h La mer, les vagues, les îles Le G R 34 ÿD D D ÿ die Schönheit der Landschaft, jede bietet dem Besucher Momente besonderer Intensität. 6 Im Fremdenverkehrsamt von Névez finden Sie alle Abfahrtsund Ankunftspläne der Schiffe, so wie einen Buchungsdienst. L’Odet • Les îles Glénan La Baie de Concarneau La nature en vedette ! Vedettes de l’Odet Port de plaisance 29900 Concarneau Départ de Concarneau et Bénodet V ! Vedettes de l’Odet Pêche en mer, Excursions maritimes Promenade en mer, Île : les Glenan Vision sous-marine, Rivière : Odet Croisière/restaurant traversée Concarneau-Beg Meil Balades dans la baie de Concarneau Période : d’avril à octobre 2, av. de l’Odet • Vieux Port • Bénodet Tél. : 02 98 57 00 58 Fax : 02 98 57 11 03 Site : vedettes-odet.com E.mail : [email protected] Croisières Bleues Excursions maritimes. Promenade en mer, traversée Concarneau-Beg Meil Port de Pêche - balades dans la baie de Concarneau Ouvert d’avril à fin septembre Tél : 06 63 05 83 47 Site : www.croisieresbleues.fr E.mail : [email protected] Passion Mer Pêche en mer - Promenade en mer Excursions maritimes Période : d’avril à octobre 6 rue de Kerampellan - Moëlan sur Mer Tél. : 02 98 39 72 33/ 06 89 10 34 86 Site : passion-mer-doelan.com E.mail : [email protected] Vedettes Aven-Belon Compagnie Océane Excursions maritimes Excursions maritimes. Iles : Rivières : Aven, Belon Belle-Ile en Mer, Groix, Houat et Hoëdic. Période : de Pâques à fin septembre Période : toute l’année BP 11 • Port du Belon - Moëlan sur mer Gare maritime. rue Gilles Gahinet • Lorient Tél. : 02 98 71 14 59 Tél. : 0 820 056 156 • Fax : 02 97 64 77 69 Fax : 02 98 06 92 41 Site : compagnie-oceane.fr Site : vedettes-aven-belon.com E.mail : [email protected] E.mail : [email protected] Santa Maria Pêche en mer, Excursions maritimes Promenade en mer. Période : toute l’année 2 rue du verger - Concarneau Tél. : 06 62 88 00 87 Site : santamariapeche.com E.mail : [email protected] Finist’mer Excursions maritimes Iles : Molène / Ouessant Période : d’avril à fin septembre Le Conquet - Le Port 29217 Le Conquet Tél : 0 825 135 235 Site : www.finist-mer.fr 7 La mer, les vagues, les îles Numéros pratiques 8 Maison du port - SNSM - poste de secours Bureau du port – Maison du vivier Port Manec’h Névez 02 98 06 89 20 06 78 76 39 90 ® DDTM-UAM (Affaires maritimes) 1 rue du Port - CS 10231 29182 CONCARNEAU CEDEX 02 98 60 51 10 " P# $ % $± & '(& ) zögern Sie nicht zu frage. Compagnie Maritime Penn Ar Bed Navix-compagnie des îles Groix, Belle Ile en Mer, Ile aux Moines, Excursions maritimes Ile d’arz, Golfe du Morbihan Île : Molène / Ouessant / Sein Croisière restaurant, Houat, Hoëdic 1er éperon - Port de commerce En rivière : Auray, ria d’Étel CS 92928 - 29229 Brest cedex 2 Période : toute l’année Période : toute l’année Tél. : 02 98 80 80 80 • 02 98 70 70 70 Parc du Golfe • Gare maritime • Vannes Fax : 02 98 44 75 43 Tél. : 02 97 46 60 00 Fax : 02 97 46 60 29 Site : pennarbed.fr E.mail : [email protected] Site : navix.fr • E.mail : [email protected] Vedettes de Bréhat Excursions maritimes Île : Bréhat Période : toute l’année BP 28 - Ile de Bréhat Tél. : 02 96 55 79 50 • 02 96 55 73 47 Fax : 02 96 55 79 55 Site : vedettesdebrehat.com E.mail : [email protected] 9 Escal’Ouest Excursions maritimes Ile de Groix, Croisière en rade, sur le Blavet, Lanester, Lorient. Pêche en mer 2 rue de Kerhoas - Larmor Plage Tél : 02 97 65 52 52 Site : www.escalouest.com E.mail : [email protected] V ! Izenah Croisières Croisières dans le Golfe du Morbihan Le Port • Ile Aux Moines Liaison directe Baden / Ile Aux Moines Tél : 02 97 57 23 24 02 97 26 31 45 Site : www.izenah-croisieres.com E.mail : [email protected] La mer, les vagues, les îles *+, -../ 0,1 2./3.41 35/ +66. 7/1.8 9:8 ;+,,./,2:/1< Vom Fluss Aven auf der einen und dem Atlantik auf der anderen Seite gesäumt, kommt hier jeder auf seine Kosten: Kajak, Stand Up Paddling, Segeln, 10 Le plaisir de naviguer Windsurf, viele Aktivitäten werden angeboten. Apprendre ! • Stages de voile • Cours particuliers • Baptêmes Pratiquer ! • Location dériveurs, catamarans, planches à voile, kayaks et stand-up paddles • Balades à thème en kayak Partager ! CAP SAILING Plage de Port-Manec’h - Névez - Tél. 02 98 06 60 50 site : www.cap-sailing.fr - E-mail : [email protected] Cardinale Sud Cap Sailing Névez Marine Service École de voile, croisière, location de Articles de pêche, Chantier nautique École de voile, baptême, location bateaux et kayaks, stand-up paddle, ventes, réparations, entretien, sorties bateaux et kayaks, stand-up paddle, d’eau, dématage, accastillage planches à voile, location de bateaux planches à voile - Ouvert avril à Toussaint Bungalow plage Saint Nicolas ZA de Kervic • Névez à moteur avec ou sans permis, Port Manec’h - Névez Tél. : 02 98 06 84 51 permis bateaux, hivernage caravanes Tél. : 02 98 06 60 50 Fax : 02 98 06 79 64 et bateaux, chantier naval Site : www.cap-sailing.fr E.mail : [email protected] Ouvert à l’année E.mail : [email protected] Site : www.nevez-marine-service.com Plage de Port Manec’h (réser.) - Névez ZA de Kervic (bureau) - Névez Tél. : 02 98 06 63 54 • 06 67 08 73 07 Tél : 02 98 06 71 98 Site : www.cardinalesud.com E.mail : [email protected] Atlantique Voile Service Locations de bateaux, de voiliers, de Ecole Francaise de voile Point location Permis bateau Plages de Port Manec’h et Kersidan www.card in al e .fr Site (Réservations) Plage de Port Manec’h Tél. 02 98 06 63 54 ud s Bureau (informations) ZA de Kervic 29920 NEVEZ Tél. 02 98 06 71 98 bateaux à moteur - voile et croisières Ouvert à l ‘année 19, rue Yves Trichard 29900 Concarneau Tél. 06 82 17 09 92 Site : www.atlantiquevoileservice.com E.mail : [email protected] 360° Kayak Découverte Bretagne Location de pirogues, kayak et canoë Ouvert de Pâques à la Toussaint Rive gauche du Port de Pont-Aven 29930 Pont-Aven Tél. : 06 80 46 88 29 Site : www.360kayak.fr E.mail : [email protected] École de Surf de Névez École de surf (initiations - stages), stand-up paddle Ouvert d’avril à la Toussaint Plage de Dourveil - Névez Tél. 06 10 66 73 55 Site : http://ecolesurffinistere.wix.com/ esftregunc E.mail : [email protected] 11 La mer, les vagues, les îles |}~ sprechen von Nevez besser wie wir E=>?@A@BCCF Komponist und Jazztrompeter ist einer der Paten des Festivals Jazz’y E=>?@A@BCCF Krampouezh, deren Ausgabe 2015 vom 19. bis zum 23. Juli 2015 in Névez statt findet. OG F W>A HBIAC J>A KLMAN ACPQA?RP S E@@ F E@@FT?HI>CUXXYZ[=A>C\]CNA=PCB?H^]CP_`MAC>CUXXYaAR]bbACcd>AE?RAHBP mirsehrgutgefallen,ichhabedanneinHausinNévezgemietet,undesschließlich gekauft. Ich bewohnees seit 2007. OG F WBe bfaAC J>A BC Q>AeAb O=P S E@@F E@@FT?Hg]hhPA>be[Qh>?HACi>C>ePj=A_ekQg]HCACcT?HbBaQ>AeAClCPA=e?H>AQNkb nördlichen Finistere. Es ist ein gutes leben. 12 OT F: WBe e>CQ Q>A @>AIh>Ca e]=PA S OG E@@F E@@FT?Hh>AIAQ>AJm>PNAM]CG=LM>aC]CNk=nA>PQA=o[?RRAH=QA=i>e?HA=I]]PAcdACe?HfCePAC`keIh>?Rp denichkenne,hatmanvonderTerrassevonLaurentPublierundichhabevielandereLänderinmeinem Leben gesehen. OT :F TeP KLMAN Z[= e>A A>CA qkAhhA QA= TCem>=BP>]C S OG E@@FF rBp >?H e?H=A>IA BhhAe H>A=c sI=>aACe Q>A tke>R bA>CA= Cu?HePAC vBNN wd x@>ZA ]C tB=ey Q>A >b E@@ Oktober heraus kommt wurde in Névez geschrieben. OGFF J>A e>CQA>CA= QA= ^BPAC QAe iAeP>MBhe vBNNz{ \=Bbm]kANHpQBe >bvkh> ePBPPZ>CQAPp g]hhACe>A kCe OG etwas darüber erzählen ? E@@F E@@Fd>A\khPk=I=>CaP@AIAC>CQ>AWAhPcdBeiAeP>MBhHBPA>CAH]HAqkBh>PuPkCQHBPeA>CACZAePAC^hBPN In Névez. OG F E>C JBPNp kb KLMAN Nk IAe?H=A>IACS E@@ F xHA>heBb gA>P gAa M]C BhhAby Marinarium Musée sur la vie marine (exposition aquariums) Ouvert de février à décembre Place de La Croix - 29900 Concarneau Tél. 02 98 50 81 64 Fax 02 98 50 42 77 Site : www.mnhn.fr/concarneau E.mail : [email protected] Le Moussaillon Musée de la Pêche Ouvert de février à novembre Boutique Guy Cotten et vacances de Noël Ouvert toute l’année 3, rue Vauban - Ville Close Avenue Bielefeld Senne • Concarneau 29900 Concarneau Tél : 02 98 97 10 20 Tél.: 02 98 97 09 22 Site : www.musee-peche.fr Site : lemoussaillon.fr E.mail : [email protected] E.mail : [email protected] L’Odyssaum L’Aquashow Océanopolis Aquarium, spectacle d’oiseaux Découverte de la rivière Parc de découverte des océans À l’année. Billetterie en vente Ouvert du 01/04 au 30/09 et du saumonsauvage. à l ’office de tourisme et vacances scolaires Ouvert de Pâques à la Toussaint Port de plaisance du Moulin Blanc Rue du Goyen • BP5 • 29770 Audierne Moulin des Princes • 56620 Pont-Scorff BP 91039 - 29210 Brest cedex 1 Tél. 02 98 70 03 03 Tél. 02 97 32 42 00 Tél. 02 98 34 40 40 • Fax 02 98 34 40 49 E.mail : [email protected] Site : www.odyssaum.fr E.mail : [email protected] Site : www.aquarium.fr Site : www.oceanopolis.com E.mail : [email protected] Cité de la Voile Éric Tabarly Le Sous Marin Flore-S645 Ouvert toute l’année et son musée Lorient La Base Lorient Ouvert toute l’année Lorient La Base Lorient Tél. 02 97 65 56 56 Tél. 02 97 65 52 87 Site : www.citevoile-tabarly.com Site : www.la-flore.com E.mail : [email protected] E.mail : [email protected] V ! Haliotika , la Cité de la pêche Centre de découverte de la pêche en mer Ouvert d’avril à octobre et vacances scolaires toutes zones / Toute l’année pour les groupes sur réservation Le Port, Terrasse panoramique 29730 Le Guilvinec Tél. 02 98 58 28 38 Site Site : www.haliotika.com www w ww.h ww .hal .h alio al iotititika io ka.c ka .com .c om E.mail E.ma E. mailil : [email protected] ma rres eser es erva er vatitition va ons@ on s@ha s@ halililiot ha otik ot ika. ik a.co a. com co m 13 Des paysages préservés le paradis des randonneurs 14 Um die Geschichte von Névez zu entdecken, bietet das Fremdenverkehrsamt an jedem Mittwoch im Sommer zweistündige, kommentierte Rundgänge an. Der erste «Die Spur der Steine» folgt dem Weg der Steinmetzte und des Granits. Vom Abbau bis zum Export entdecken sie die Geschichte der sagenumwobenen Menhire. Eine wahre Rückkehr in die Vergangenheit... Entdecken sie einen alten Steinbruch, Zaune und ein Haus aus stehenden Steinen... Der zweite „Die Spur des Wassers“ ist ein kommentierter Spaziergang entlang des Flusses. An den Ufern des Aven entfaltet sich die Architektur am Wasser: eine Gezeitenmühle aus dem 15. Jahrhundert, Badehäuschen am Strand von Port-Manec’h, die Kapelle von St. Nicolas.. Fremdenverkehrsamt von Névez 18, Place de l’Eglise - 29920 NEVEZ - Tél : 02 98 06 87 90 Baur à Bord Balades nautiques (avirons et kayaks) et pédestres avec guide accompagnateur Tout public à partir de 7 ans Du 15 juin au 15 septembre Tél : 06 65 74 87 94 Site : christophebaurcoachwordpress.com NEVEZEN ¡¢£ ¢¤¥¦ Wanderung der 5 sinne ¨©ª«¬ ®¯¬ ¬¯¬ °©±²¬ ±³ ¬´µ´¬±¬ ®¯¬ ©¶¶ ¯«´¬ Sinne mit dem Duft der Blumen, dem Rauschen der Wellen, dem Bild der Landschaft und den Aromen des Essens. Lassen Sie sich von unseren Wanderungen verführen. Über die Zollpfade am Meer oder Fluss werden Sie mit jedem Schritt neues entdecken. § martir de 155 € par personne 3 jours / 2nuits ·¸¹º» ¼½º¾º¾ ¿ºÀÁ ÂÃÄ ÅÆ Ç¿ Wanderwege, Rundwege und Zollpfade. Einer schöner als der andere. Entlang der Küste und des Flusses Aven, durch Hohlwege und die typischen Bocage. Der Küstenweg von Ragenez nach Pont-Aven und der entlang des Flusses gehören zu den GR (Grande Randonnée, Fernwanderwege). An diesen finden Sie auch Herbergen und Gaststätten. (Karten, Pläne und das Programm geführter Wanderungen stehen im Fremdenverkehrsamt zur Verfügung.) Port-Manec’h Sports Loisirs Location de cycles, V.T.T. (entretien, réparation + location de raquettes) Ouvert toute l’année 41, rue Ar Moor - Port-Manec’h - Névez Tél. : 06 07 03 84 98 Email : [email protected] 15 Villages et pierres insolites Ƚ¾ ɺÁ ʺ½¾ ËÌÁɺ ºÄ ÉÌÁÍÀ ÎÍÀ½ºÏºÁ ºÁĺ¾»¾Ð ÑÒ ·¸¹º» haben viele Häuser ihre Ursprünglichkeit behalten. 16 Die beiden Dörfer in denen die Strohdächer dank der Bewohner am typischsten erhalten wurden sind Kerascoët und Kercanic. Sie können sich die «Mein Zao» auch als Andenken mit nach Hause nehmen, es sind Schokoladenspezialitäten aus Névez, die wir im Fremdenverkehrsamt für sie bereithalten. Village de Kerascoët Ó Gezeitenmühle von Hénan (15. Jh.) liegt in malerischer Umgebung am Ufer des Aven. Sie wird von Ebbe und Flut angetrieben und ist ein historisches Denkmal von besonderer Schönheit. Ein paar Meter weiter steht das Müllerhaus. Hier wurde im Untergeschoss das Getreide gelagert. Hénan liegt angenehm geschützt im Grünen. Der ideale Ort für einen Spaziergang durch den Park, zu den drei Brunnen und der Kapelle der heiligen Marguerite und den Einwohnern“, den Reihern... die strohgedeckten Mou lin du Hén an Hauser Mit der Zeit wurde es durch Schiefer ersetzt. In Névez haben viele Häuser ihre Ursprünglichkeit behalten. Die beiden Dörfer in denen die Strohdächer dank der Bewohner am typischsten erhalten wurden sind Kerascoët und Kercanic. 17 Les pierres debout Der allgegenwärtige Granit ist ein zentraler Bestandteil dieser Landschaft. Er war fest mit dem Leben der Menschen verbunden: man nutze ihn zum Bau von Häusern, Backöfen, Brunnen und Mauern… Um 1900 arbeiteten noch Hundert Steinmetze in den Steinbrüchen entlang des Aven und u m die Kirche. Die ungewöhnlichsten Bauwerke aus Granit sind die Mauern und Häuser aus Stehenden Steinen (Ende 18. Jahrhundert) die auf bretonisch “Mein Zao“ heißen. Sie sind in Frankreich einmalig und haben 1993 vom Umweltministerium das Label « Paysage de Reconquête“ erhalten, umsie zu schützen. Die mehr als 2 Meter hohen stehenden Steine wurden aus einem Granitblock geschnitten und zu Mauern aufgerichtet um daraus Schuppen oder Häuser zu bauen. Die älteste Mauer befindet sich im Stadtzentrum von Névez, in der Mein-Zao-Gasse. Les pieds sur terre, la tête en l’air ÔÕ ÖÕ×ØÙÚÛÜ ÝÜÛÞÕ Ûßà áâáÕ× Klein und Groß: Höhren, Schauen, Applaudieren. Jede Woche im Sommer präsentiert ihnen das Festival «Place Aux Momes» hochwertige Attraktionen aus verschiedenen Welten: 18 Clownerie, Tanz, Gesang, Puppentheater… Tous les mercredis Adrénature Parc aventure, accrobranche ouvert d’avril à la fin des vacances d’automne Sur réservation le reste de l’année Lieu dit Moulin du Cosquer - Melgven Tél : 06 82 78 79 10 Site : www.adrenature.fr E.mail : [email protected] Das Festival «Place Aux Momes» findet jeden Mittwoch um 18 Uhr im strohgedeckten Dorf Kerascoët Nevez statt… (In der Sporthalle im Zentrum von Nevez wenn es regnet). Metropolis Bowling Laser Bowling, laser blade, billards, jeux Ouvert toute l’année ZA de Colguen • Rue Aimé Césaire CONCARNEAU Tél : 02 98 90 57 13 Site : www.metropolis-concarneau.com Email : [email protected] |}~ sprechen von Nevez besser wie wir Morgane t]=aBCAAP@Bk=ACPdA?=]>ã AP @Bk=ACP dA?=]>ã hat die Pariser Gegend verlassen, um sich in Nevez niederz ulassen um in der Meeresluft zu leben. OG F WBe aAZuhhP THCAC >C KLMAN S td : Ee ist ein idealer Kompromis szwischen einem geschützten Küstengebiet und dem FestLand.WirhabenunsindieKüstenlandschaft und ins Interland verliebt. OG F WBe e>CQ TH=A IAM]=NkaPAC äAI>APA kb Momente mit der Familie zu verbringen ? td : tdFåæçèéêëæêèéìêíîêïéæêèéðçæíèéìñçìîêèðêèòóìîôôéõèæéöð÷øç von Rospico, mit seinem feinen Sand und seine kleinen Buchten. Und die Kinder lieben es im Sommer das Festival : Place aux Mômes zu besuchen. OG F ùAe?H=A>IAC J>A TH= @AIAC >C KLMAN >C gAC>aAC W]=PA=C S td :: dBe Leben hier gefällt uns! Wir sind mit unserer Projektidee von Gästezimmer und der Produktion von Safran und Kiwi hier angekommen und heute haben wir unsere Ideen verwirklicht ! In Névez hatten wir das Glück, die sanfte Flusslandschaft und die rauhe Meeresküste zu geniessen. Das alles in einer sehr geschützten Umwelt! Und vor allem haben wir viel Zeit für die Familie. Parc d’attractions Odet Loisirs Parc de Branféré Parc de loisirs, parcours aventure, Parc zoologique, Parc de loisirs parcs et jardins Parc animalier, botanique, Parcabout Ouvert de début avril à la Toussaint ouvert de février à novembre Kervriou • Rte de Quimper • Coray • Elliant 56190 Le Guerno Tél. 02 98 59 18 25 Tél : 02 97 42 94 66 • Fax : 02 97 42 81 22 Site : www.odet-loisirs.fr Site : www.branfere.com E.mail : [email protected] E.mail : [email protected] Parc de Loisirs «L’Île Aux Mômes» Parc de loisirs couvert Location de salles pour anniversaires Ouvert toute l’année 15, Rue Aimé Césaire ZAC de Colguen • Concarneau Tél. 02 98 97 10 28 Site : www.lileauxmomes.fr E.mail : [email protected] Le Ranch de Rospico Haras national d’Hennebont Equitation de loisirs, école d’équitation, Ouvert de Pâques à la Toussaint balade à poney et à cheval, mini-stages d’initiation, pension, cours particuliers - Rue Victor Hugo • 56700 Hennebont Ouvert toute l’année Tél. 02 97 89 40 30 Kermen - rte de Rospico 29920 NEVEZ Site : www.haras-hennebont.fr Tél : 06 09 52 16 02 email : [email protected] E.mail : [email protected] Le labyrinthe de Pont-Aven et sa mini ferme De juillet à septembre Croissant Kergoz • Pont-Aven Tél. 06 78 18 35 98 E.mail : [email protected] Site : labyrinthe-de-pont-aven.fr Village Loisirs de Ty Nadan Parc de loisirs, parcours aventure segway, gyropodes, équitation, poney club, promenades, randonnées, paintball Ouvert d’avril à septembre Uniquement sur réservation Entre Arzano et Locunolé Tél. 02 98 71 75 47 Site : www.tynadan-loisirs.fr E.mail : [email protected] La Tisserie Ouvert de Pâques à la Toussaint Rue Vincent Renaud 56700 Branderion Tél. 02 97 32 90 27 Site : www.la-tisserie.fr E.mail : [email protected] 19 Festival Place aux Mômes Les pieds sur terre, la tête en l’air 20 úûüýþ ÿ N ý ÿ ý ý NN ÿý ýÿ ý ý ý ÿ ÿ ÿ ÿý Freunden oder beides zu entdecken. Entdeckung, Kultur, Sport, unsere Museen, Schlösser laden zum Besuch. Celtic’Train Ouvert d’avril à fin septembre. Petits trains touristiques à Quimper et Concarneau. départ de la cathédrale de Quimper, départ face à la Ville-close ou Office de Tourisme à Concarneau. Tél. 06 80 70 58 89 Site : www.celtictrain.com E.mail : [email protected] Aquarive Centre aquatique Sauna, Hammam Ouverture toute l’année 159, Bd de Créac’h Gwen - Quimper Tél. 02 98 52 00 15 Site : quimper-communaute.fr E.mail : [email protected] Aquapaq Centre aquatique, Sauna, Hammam Ouverture à l’année 2, rue Aimé Césaire - Quimperlé Tél. 02 98 09 07 77 E.mail : [email protected] Site : cocopaq.com Les 2 Fontaines Golf 6 trous avec practise ouvert du 25/04 au 06/09 Feuteun Vihan • Raguenez • Névez Tél. 02 98 06 81 91 Site : les2fontaines.fr E. mail : [email protected] Golf de Cornouaille Parcours golf 18 trous + parcours golfy Ouvert à l ’année Allée du Mesmeur • La Forêt-Fouesnant Tél. 02 98 56 97 09 Fax 02 98 56 86 81 Tennis club Tennis loisir et compétition, Stages de tennis tous niveaux, Pâques et juillet/ août à Port-Manec’h. Port-Manec’h • Névez Tél./Fax : 02 98 06 49 49 06 08 95 34 65 E.mail : [email protected] Site : www.riectennis.fr Tennis Municipaux Ouvert vacances d’été : payant Autres vacances : gratuit Bourg de Névez et Port-Manec’h Tél. 02 98 06 74 21 (juillet/août) Site : www.golfdecornouaille.com E. mail : [email protected] Tél. 02 98 06 81 23 (reste de l’année) NEVEZEN ¡¢£ ¢¤¥¦ Entspan ung im land der stehenden steine A durch ausgebildetes Fachpersonal auf Ihrem Zimmer. Ans e de Kero che t § martir de 171 € par personne 3 jours / 2nuits 21 Les embruns de culture 22 Domaine de Trevarez Abbaye de Daoulas Ouvert du 07/03 au 03/01/2016 Ouvert du 27/03 au 03/01/2016 29520 Saint-Goazec 29460 Daoulas Tél. 02 98 26 82 79 Tél. 02 98 25 84 39 Site : www.cdp29.fr Site : www.cdp29.fr E.mail : [email protected] E.mail : [email protected] Manoir de Kérazan Abbaye du Relec La Maison de l’île Kerner Ouvert d’avril à septembre Ouvert de mai à octobre Ouvert de Pâques à la Toussaint Route du Suler • 29750 Loctudy 29410 Plouneour Menez Rue de la Grève • 56670 Riantec Tél. 09 65 19 61 57 - 06 65 35 40 40 Tél. 02 98 78 05 97 Tél. 02 97 84 51 49 Site : www.kerazan.fr Site : www.cdp29.fr Site : www.maison-kerner.fr E.mail : [email protected] E.mail : [email protected] E.mail : [email protected] Château de Kerjean Ouvert du 07/02 au 03/01/2016 29440 Saint Vougay Tél. 02 98 69 93 69 Site : www.cdp29.fr E.mail : [email protected] Château de Keriolet Manoir de Kernault Ouvert du 08/06 au 20/09/2015 Ouvert du 04/04 au 29/11 tous les jours sauf samedi après-midi 29300 Mellac 29900 Concarneau - Tél. 02 98 97 36 50 Tél. 02 98 71 90 60 Site : www.chateaudekeriolet.com Site : www.cdp29.fr E.mail : [email protected] E.mail : [email protected] |}~ sprechen von Nevez besser wie wir t>?HAh`hB=Qp t>?HAh `hB=Qp @>AIHBIA= BhPA= äAIukQA kCQ QAe E=IAe M]C KLMANp Eigentümerdes Schlosses von Hénan. OG F OGFW>AHBIACJ>AQBeJ?Hh] WACPQA?RPpM]CQAbe>AE>aACP[bA=aAg]=QAC sind ? t`FF T?H suchte Eigentum in der Bretagne. Als ich auf dem Deich von t` Hénanging, wußteich ,ohne dass ich das Schloss gesehen hatte, daß hier meine zukünftige Heimat sein sollte. OGFFKB?H a=]eeAC oAC]M>A=kCaeB=IA>PACp HBIAC J>A QAb J?Hh]ee A>C OG zweites Leben geschenkt. Wie ist die Renovierung verlaufen ? t`F E !"#$%&'!%()*+#%,%-#*".+/0"1$(%2*"-% .+#%(-"&,+%#'" /%33%&45(%2*"*#-%(/%&$*"%#/%&6718998-( 899:45* ;(%3!*#6onUntergeschossbis Obergeschossalleszurenovieren!JederSteinwurdemiteinemSchweißbrennerbehandeltumdiemerule,diesePilzzubeseitigen,derdiealtenBauwerkezerstören. OG F WBe I=>CaP THCAC QBe @AIAC >C KLMAN S t`FF dBe ist ein zeitloser Ort, fern vom Rest der Welt, das ist was ich gernemag. t` OG F E>C Satz um Névez zu beschreiben ? t` F t`FdBe>ePA>CO=Pb>PM>AhACäAaACeuPNACFihk WpWBhQptAA=D dBebB?HPeA>CACwHB=bABkec Fonds Hélène et Edouard Leclerc pour la culture Exposition d’art contemporain Ouvert toute l’année Aux Capucins • 29800 Landerneau Tél : 02 29 62 47 78 Site : fonds-culturel-leclerc.fr Email : [email protected] Atelier de la Pierre Bleue Peinture, sculpture, pastel, lieu d’exposition, toute l’année sur demande Roger Rode - 3, Chemin de Kervic 29920 Névez Tél. 06 87 30 13 31 Site : rode-artiste.jimdo.com E.mail : [email protected] Centre de stage Pecot Musée de Pont-Aven Pendant les travaux : Stages et cours de peinture à l’année Espace d’information et d’animation Kerfloc ’h • 29140 Kernevel du Musée de Pont-Aven BP5 • 29930 Pont-Aven 34, rue du Général de Gaulle Tél. 06 81 35 63 65 29930 Pont-Aven • Tél : 02 98 06 14 43 Site : www.stagespeinturepecot.com Site : www.museepontaven.fr [email protected] E.mail : [email protected] 23 Les plus beaux sites à moins d’une heure NEVEZEN ¡¢£ ¢¤¥¦ Motorradrundfarten < =reie Touren ausgehend von Névez. 24 Ein detailliertes Roadbook ersetzt den Führer und den Zeitplan. Es enthält eine Menge Tipps, Hinweise und Ermäßigungen. Entdecken Sie die Bretagne abseits der großen Straßen. § martir de 110 € par personne 5 jours / 4 nuits 25 Adrénature >Ný ? @ ý Bý ý C Circuit N°1 : Plein Est Pittoresque et Celte Circuit N°2 : Plein Nord Mystérieux Circuit N°3 : Plein Ouest Sauvage Des saveurs et des couleurs FGH IJKLMK OPQHRSMTU QMT VHPXK 26 Gourmets bietet Névez eine große Auswahl von Restaurants. NEVEZEN ¡¢£ ¢¤¥¦ Biscuiterie Penven Biscuiterie – Visites d’entreprises Britt Visites groupes toute l’année sur rendez-vous Brasserie de Bretagne Visites particuliers en juillet et août le mardi et le jeudi à 11 h Kerouel • route de Concarneau • Trégunc ZA de Kergazuel et 20, Pl. de l’Hôtel de Ville - Pont-Aven Tél. 02 98 50 29 29 Tél : 02 98 06 05 87 – 02 98 06 02 75 E-mail : [email protected] - Site : britt.fr Site : www.galettes-penven.com Email : [email protected] Von stern zu stern i iY Z[\]^^^ Y\ _]` a b Die großen Sterneköche wurden von diesem Land der Aromen und Farben gefangengenommen. Ein wahrer Ort der Inspiration für kreative Küche. Qualität und Vergnügen sind im Menü dieses Aufenthalts vereint. In einem außergewöhnlichen Rahmen mit Meerblick haben unsere Magier der Küche nur ein Ziel: Ihren Gaumen zu verwöhnen. § martir de 357 € par personne 3 jours / 2nuits Le Fournil de Névez Boulangerie Patisserie 20, place de l’Église • Névez Tél. 02 98 06 81 03 |}~ sprechen von Nevez besser wie wir GwénaëlleCadoret :sntupkovnfwxypkofz{tupko|cdefghjjk}yp~}kfp{ko}fmk}yponpmkj~tg}jjko cdefghjjk lgmnokp q in Kerdruc. rs q gox ugkf y}k mgy }yponp}f komoxt kofkp cl :: wir zwei Restaurants in Paris eröffnet hatten, schienen es uns wichtig, Austern, LangustinenundandereMeeresfrüchteinunseremUrsprungslandanzubieten.Kerdrucisteinzauberhafter undfriedlicherOrt,einewahrePostkarte!DasLichtisteinmaligundmanversteht,dasdieMalerausPontAven sichhierinspirierenliessen … Und ich habe auch viele Kindheitserinnerungen in diesem Hafen ! rs q ~}fk Anekdote in der Geschichte des Bistrot ? cl : wjjk xjpyzkfkf mky }jky jky cgjkppky mk nfpwvkf dxomkf } koypkf pnt mky Restaurants gedreht!Wir hatten die Gelegenheit gehabt, mit Jean-Pierre Marielle, einer unserer treuen Pariser Kunde darüber zu sprechen! Er hat mir gesagt, daß er unbedingt nach Kerdruc zurückkommen möchte ! rsq rsqoktukfd}o{kom}kwxypkofvnfkjnffmk}yponpffkfd}om}kko{upkflgmnokpwxypkofkf}kyykf|dkjtuk unter den Experteaugen Ihres Vaters und Ihres Brudersgezüchte werden... cl : }k Austern sind direkt aus dem Boden im Belon, eine Mischung von Süßwasser und von Salzwasser,die ihnen diesen Nuss Geschmack geben. rs q }k Austerzucht bei Ihnen ist das eine Familiengeschichte ? cl : kfg}f lgmnokp }yp mko koypk wxypkofz{tupko mko m}k kjnf wxypkof kfpmktpugp xfm z{tupkpk kxpk| yktuy Generationenspäter,hatmein8JahrigerSohn,Benjamin(wieseinVorfahr)beigroßeEbbedieAusterzuchtvonCarantec mit seinem Großvater besucht und beginnt nun die Grundlagen der Arbeit zur lernen ! rs q k}f Ratschlag zum Verzehr der Austern ? clq: empfiehlt sich die Austern pur zu essen , mit nur einem bisschen Pfeffer darauf (einmal Pfeffermühle drehen). cl Um sie zu begleiten, braucht man einen lebendigen und trockenenWein, nicht zu würzig, um den Geschmack der Austern nicht zu verlieren. Und warum nicht Rotwein, ein Gamay zum Beispiel! Mein Grossvater trank nur Rotwein zu den Austern. Cidrerie Tanguy Cidre fermier, jus de pomme 9, Kerstalen, Tahiti, Raguenez, Névez Tél. 02 98 06 86 43 27 Des saveurs et des coul e urs Restaurants gastronomiques 28 La Taupinière Le Restaurant d’Ar Men Du Le Moulin de Rosmadec Restaurant - bar - terrasse - Petit déjeuner Restaurant Restaurant Menus à partir de 44 € - Cartes - plats à partir 30 € Prix menus de 55 à 80 € - Ouvert à l’année. Prix menu 44/65/79 € (hors WE et jours fériés) - Ouvert du 06/03/2015 au FERMETURE : Le lundi et mardi Ouvert à l’année 01/11/2015 et du 11/12/2015 au 03/01/2016 SERVICES : midi : jusqu’a 13h30, FERMETURE : le dimanche soir et lundi SERVICES : midi : 12h15-14h FERMETURE : mardi midi et mercredi midi - SERVICES soir : jusqu’a 21h. Soir : 19h30-21h : Midi : 12h-14h, Soir : 19h45-21h45 Rte de Concarneau Venelle de Rosmadec • Pont-aven 47, rue des îles • Raguenez-Plage • Nevez Croissant Saint-André - Pont-aven Tél. 02 98 06 00 22 Tél. 02 98 06 84 22 Tél. 02 98 06 03 12 Les bonnes tables à Névez à Port-Manec’h à Névez centre La Palette des Saveurs La Chataigneraie Le Triskell Brasserie - Crêperie - Bar Crêperie - Ouvert toute l’année - SERVICES Bar – Restaurant – Pizzeria Ouvert du 15/04 au 22/09. : Avril, mai, juin, septembre : 12h à 14h Banquets – anniversaires – soirées à thème - 19h à 21h - fermé le dimanche midi et SERVICES : Juillet et août : en continu mercredi - Juillet, août : 12 à 14h - 19h de 12h à 22h30 Mai, juin, septembre : Ouvert toute l’année et 7J/7 à21h30 - fermé le dimanche midi et mer- 12h/15h et 19h/21h fermé le lundi hors période de vacances credi midi. - Hors saison : ouvert le weekde mai à septembre 16, rue de la Plage • Port-Manec’h end et vacances scolaires 19h à 21 h Tél. : 02 98 06 64 15 4, Place de l’Église • Tél : 02 98 06 73 77 18, route de Port Manec’h - Tél. 02 98 06 68 10 à Névez au Port de Kerdruc Grillades Bistrot de l’Ecailler Restaurant - Bar à vins - Produits de la mer Plateaux de fruits de mer - Prix de 25 à 45 € Service midi : 12h /14h30 et soir : 19h30/23h Ouvert de mi avril à fin septembre sauf jours fériés : fermé mardi et mercredi en avril, mai, juin et septembre mardi midi et mercredi midi en juillet et août Port de Kerdruc • Tél/fax : 02 98 06 78 60 Maison Le Guern Restaurant - Traiteur - Épicerie Fine Ouvert toute l’année Jour de fermeture : dimanche soir et lundi Heures de services : 12h15/14h – 19h15/21h30 Traiteur toute la journée 17 place de l’Église - Tél. 02 98 06 68 19 Établissement L. Publier ouvert tous les week-ends en avril – mai et juin et ouvert tous les jours sauf le lundi en juillet et août Port de Kerdruc Tél : 02 98 06 62 60 Manoir Dalmore Restaurant - Ouvert tous les soirs, sauf le Mercredi, de début Mai à Fin Octobre et pendant les vacances scolaires toutes zones. Le reste de l’année : le vendredi soir, le samedi soir et le dimanche soir. Heures de services : 19h30/21h. Réservation conseillée. Ouvert toute l’année sauf en janvier Plage de Port-Manec’h 7, Corniche de Pouldon • Névez Tél : 02 98 06 82 43 Site : www.manoirdalmore.com Restaurant du Port Restaurant - Petit déjeuner - Bar - Ouvert du 01/04 au 30/09 - Hors juillet et août : ouvert tous les soirs et le dimanche midi. En juillet et août fermé le mercredi et le samedi midi. - SERVICES : Midi : 12h/13h45 - Soir : 19h/21h 30, rue de l’Aven - Port-Manec’h Tél. 02 98 06 82 17 29 Des saveurs et des couleurs à Névez à Rospico-Plage Le Talisman Crêperie - Ouvert toute l’année. Fermé le lundi et le dimanche soir en hors saison. SERVICES : 12h-14h et 19h-21h 4, rue Paul Sérusier Tél : 02 98 06 02 58 Le Café de la Plage Bar - Glacier - Brasserie Ouvert de Pâques au 15/09 ; 7/7 jours du 14 juillet au 31 août. 11, Rospico Plage • Névez Tél. 02 98 06 82 52 Le Moulin du Grand Poulguin Restaurant - Brasserie - Pizzeria Crêperie Bar - Restauration rapide Prix de 12 à 29 € - Ouvert à l’année SERVICES : à partir de 11h en continu. 2 Quai Théodore Botrel Tél. 02 98 06 02 67 à Pont-Aven Ca’Lidovine Le Saint Guénolé Restaurant - Bar - Salon de Thé Restaurant italien à partir de 16.50 euros Petit-déjeuners Ouvert toute l’année De novembre à mars : Prix menu à partir de 17,50 € ouvert du mardi au samedi soir à partir de Ouvert d’avril à fin septembre. mars jusque début juillet fermé le lundi et fermé le mercredi et le dimanche en juillet et août ouvert 7j/7 - Services : en hors période estivale hiver : 12h/14h – 19h/21h45 – de juin à sep- SERVICES : 12h30-14h et 19h15-21h tembre : 12h/14h30 – 19h/22h Domaine de Pont-Aven Promenade Xavier Grall • PONT-AVEN 6, rue Saint Guénolé • Pont-Aven Tél : 02 30 46 80 00 Tel : 02 98 06 08 99 30 Auberge Ty An Heol Restaurant - ouvert toute l’année heures de services : 12h/14h et 19h/21h Fermé le mercredi et le jeudi midi 1, Place de l’Eglise Nizon 29930 PONT-AVEN Tél : 09 86 24 50 60 à Pont-Aven (suite) «Mein Zao» Restaurant - Pizzéria - Pizzas à emporter Formule à partir de 15 € - Ouvert toute l’année. Fermé le lundi - Services : 12h-14h et 19h-21h30 Le week-end en été : 12h-14h et 19h-22h30 18, rue de Pont-Aven - Tél : 02 98 92 72 29 Sur le Pont Restaurant - Bar - Menus 25 € et 31 € + carte - Ouvert à l ’année - Fermeture : le mardi soir et le mercredi - Services : midi 12h30-14h, soir 19h30-21h De 10h30 à 12h30 et de 15h à 19h30 : Tapas et bar de juin à septembre 11, place Paul Gauguin Tél. 02 98 06 16 16 Ouvert de mars à mi-novembre Ti Ar Gwennili Crêperie - Saladerie - Pizzeria - Bar Ouvert de mars à mi-novembre et 7jours sur 7 d’avril à fin septembre. En juillet et août service continu. Mars, avril, mai, juin et septembre : 12h/14h30 - 18h30/21h30 18, Square Botrel • Port de Pont Aven Tél : 02 98 06 07 16 Le Mervent Restaurant - Bistrot - Pizzas - Salades - Bar Ouvert d’avril aux vacances de la Toussaint - En avril, mai, juin et septembre : jours de fermeture : lundi et mardi, bar ouvert le mardi pas le restauLa Marinière Crêperie - Ouvert du 01/04 à fin septembre - rant. En juillet et août : ouvert tous les jours. En octobre jusqu’aux vacances de la Toussaint : ouvert Services : du 01/04 au 30/06 et en septembre vendredi, samedi et dimanche. SERVICES : midi : de 12h à 13h30 et 18h30 à 20h30 tous les 12h-14h. Soir : 19h-22h jours. Le dimanche non stop de 12h à 20h en Mélanie et Monique Bertrand 35, rue du Port • Pointe de Trévignon avril, mai, juin et septembre. En juillet et en Restaurant – Bar – Petit-déjeuners Tél. 02 98 50 01 68 à partir de 10 euros - Ouvert en juillet le midi août : non stop tous les jours de 12h à 21h30 uniquement - ouvert en août le midi et le soir 1690 route de la pointe - Pointe de Trévignon sauf le dimanche soir et le lundi. Le reste de Tél. 02 98 50 03 62 l’année d’octobre à mi mai fermé le samedi et La Grappa le dimanche sauf réservation – et ouvert tous Restaurant - Pizzéria - Pizzas à emporter les dimanches midi de mi mai à fin août Menu à partir de 16,50 € 5, rue de Kervandalen • Croissant-Kergoz Ouvert toute l’année. Tél. 02 98 06 03 09 Ouvert du mardi soir au dimanche soir en haute saison et pendant les vacances scolaires, et du mercredi Le Noroît au dimanche le reste de l’année. Services : 11h30-13h30 et 18h30-21h30 Restauration rapide - Petit déjeuner - Bar - Ouvert à l’année. FERMETURE : le mardi sauf juillet-août SERVICES : Friterie / 6 Hent An Aod Saint-Philibert Sandwicherie de 12h à 23h en juillet et août Tél : 02 98 50 06 14 5 rue du Port • Pointe de Trévignon Tél. 02 98 50 04 90 à Trégunc à Riec-Sur-Belon Le Bistrot de Rosbras Restaurant de Pâques à septembre Services : 12h30/13h30 - 19h30/21h00 (bar-tabac toute l’année) 47, rue des Voiliers • Riec-Sur-Belon Tél : 02 98 06 92 00 31 À votre service ö÷ø sprechen von Nevez besser wie wir Olivier ©ª«¬«® Provost : ´µ¶·¸¹ºµ¹»·®®¼ ½«¾¿º»À® Áµ ¿º®Àî¶·Ä ¬Å¿ ÆĬÇÈ ©¯ ° ÉîÊÀ ·ÃË¿ Ì« ÆÄ¬Ç ¾Í¸·ªº¼ ÊÀ ·® οº®¿·À¿ ÇÊ ¾®»¿Á¿ Ï ±² :: ÐÑÒÓÑ ÔÕÖ× ×ÓØ ÒÙÚ ÛÒÓØ Ö×Û ØÑÜ ÔÒÓÒÛÝÞÕÑ ×ÓØ ßàááÝÑÓ ßÒÑØÑÕ ÒÓ ×ÓÛÑÕÑ ursprüngliche Heimat zurückkehren. Als wir Névez entdeckten, war es für uns selbsverständlich: die Dorfatmosphere brachte uns menschlich näher an unsere Kunden,unddieNähezumMeerbringtunsLebensqualität.!Wirsindwirklichsehrmit der Bretagne verbunden. ©¯ ° É« Ç«¾º µ«¶· ·® â®Ë«¿ÁÊ¿¾ À«º Á® 㮺þ¿ «¿ ·®À Éî¿Ã¿¾Ëź Ï : ©³ °É¾¿Á®äʮǿɾˬŮÇʾ¿ Í«®¼®¾«Å¿Ãª³®ÅÁÊäºÍ«åæ®çèµ¼éʶ·¿¼ Meeresprodukte…)WirbietenunserenKundengroßeAuswahlundvorallemauthentische Produkte. ©¯ ° Ì« sind 7 Tag der Woche und das ganze Jahr geöffnet ? ©³°: ¯Ãºµ¸¶·ª«¶· ·ÃË¿ Í«®Ã¿ ¿Ê® ê¯Ã¾ «À ë÷® ¾µ¶·ªÅµµ¿ìÉ«® ÍŪª¿¼Áõµ Ê¿µ® Ì®¬«¶ åÌÊè®Àî亼 ©³ Tankstelle, Waschsalon, Autovermietung) jeder Zeit für jeden zugänglichist Das ist ein Plus für die örtliche Bevölkerung sowie für die Touristen. ©¯ ° íÃË¿ Sie Projekte ? ©³ : ©³°ëü«¿¾®ÅîãÃʵºªª°ïðñòÍ«®ÁÁ®Â¿º®ÀĬ®¾®óʿÁ®¿Å¬«®º¼ÊÀÊ¿µ®¿éÊ¿Á¿À·® Produkteanbietenzukönnen,besondersbiologischeundregionaleProdukte.DasGebäudewirdmodern,und bieteteinengroßenüberdachtenParkplatz,umdieKundenvonderSonnezuschützen,diebeiunsvielscheint ! 32 ©¯ ° 㵶·®«Ë¿ µ« Ê¿µ ÆĬǫ¿ «¿«¾¿ ÉÅ®º®¿ Ï ©³ :ôõ«µº«¿éÅÀÀÊ¿À«º«¿®Ìª¼õÁ®·Ãº«¿¿¾Êº¿´®Ê¿Áµ«Çʪ«Ë¿ìÉ«®·ÃË¿Áõ´ª»¶ä«¿ ©³° phantastische Küsten zu haben, und die Flusslandschaft des Aven ist zauberhaft . Dazu ist sie ein zentraler Ausgangspunkt, um das südlicheFinistère zu entdecken. ¡¢£¡ ¤¥¦§¥£¨¤¡ Intermarché Crédit Agricole Manoir de Kerangosker Supermarché, drive, laverie automatique, Banque, Assurances Mariages et réceptions Place de l’Église • Névez Kerangosker • Pont-Aven Tél. 02 98 70 59 62 Tél. 02 98 06 00 55 Fax. 02 98 06 19 86 06 58 48 22 89 location de véhicules, articles de plage, poissonnerie, presse 30, rue de l’Atlantique • Névez E-mail : [email protected] Tél. 02 98 06 87 64 Site : www.manoirdekerangosker.fr Site : www.drive.intermarche.com Aven Esthétique Institut de beauté, Centre de relaxation et de minceur 4 rue de Penanros • Pont-Aven ùúûCE DE L’ÉGLISE NÉVEZ Tél. 02 98 70 59 62 2, RUE ÉMILE BERNARD PONT-AVEN Tél. 02 98 69 95 13 00263Qca-finistere.fr Tél. : 02 98 09 14 17 E.mail : [email protected] Site : www.avenesthetique.com Groupama Loire Bretagne Banque, Assurances 7, rue Émile Bernard • Pont-Aven Tél. 02 98 06 16 97 Le Salon d’Alley Coiffeur 7 place de l’Église • Névez 33 Tél. : 02 98 06 62 57 Fax. 02 98 06 13 90 SIXT Locations de véhicules Gare de Lorient – aéroport de Lorient http://www.sixt.fr/location-voiture/ france/lorient Tél réservations : 01 44 38 55 55 E-mail réservations : [email protected] üýþ ÿW Antiquités Brocante Services débarras de biens avant et après transactions immobilière achats et ventes de bibelots et meubles anciens 5 rue St Philibert – Névez Tél : 02 98 06 01 91 19 bis rue du Général de Gaulle Pont Aven Tél : 06 79 38 93 39 E-mail : [email protected] W ÿWý W ýW Wþ þW ýWW WýWþWþ ý WþÿWýW ÿW ýW þý enthaltenen Informationen wurden uns von Fachleuten zur Verfügung gestellt. Sie dienen der Information und trotz größter Sorgfalt bei der Erstellung dieser Broschüre können sich Fehler eingeschlichen haben. Gemäß dem Datenschutzgesetz «Informatique et Libertés» vom 6. Januar 1978, sind die angefragten Daten für die Bearbeitung Ihrer Anfrage erforderlich. Sie haben beim Fremdenverkehrsamt von Névez -18 Place de l’Eglise - 29920 Névez das Recht auf Richtigstellung der Sie betreffenden Daten. Ohne Einspruch Ihrerseits dürfen diese vom Fremdenverkehrsamt von Névez für Werbezwecke im Rahmen von Mailings direkt durch uns oder unsere Partner genutzt werden. À votre service Røø÷øø ÷ø E.mail : [email protected] Site : www.agencesterne-celtic.com Habitat Vivant Conception, maitrise d’œuvre, réalisation de maisons neuves et rénovations, extensions 21, bis rue de l’Atlantique • Névez Tél. : 02 56 23 91 84 Email : [email protected] www.habitantvivant.com Magasin Bio de Keriolet Couric Jean-Francois Supermarché Bio Entretien de jardins, paysagiste, Agence Sterne Voyages Agences immobilières, agence de voyages 20 Av. du Dr Nicolas • Concarneau Tél. : 02 98 97 50 55 Fax : 02 98 50 54 88 79, rue Louis Villerme 34 création de jardins, maçonnerie paysagère 22/24 Keroren • Raguénez • Névez Ecoparc de Keriolet • Concarneau Tél. : 02 98 06 81 71 Fax : 02 98 06 63 07 Tél. : 02 98 60 25 00 E.mail : [email protected] Pratical Information Urgences, Santé - Emergency • Gendarmerie Pont-Aven-StatePoliceForce: Tél. 02 98 06 07 28 • Pompiers - Firemen : Tél. 18 • Centre Anti-poison : Tél. 02 99 59 22 22 La Poste - The Post office Rue St Philibert - Ouvert tous les jours de 9h à 12h et 13h45 à 16h30 Le mardi de 10h à 12h et 13h45 à 16h30 Le mercredi et le samedi de 9h à 12h Mairie - The Town Hall Ouvert du lundi au vendredi de 8h30 à 12h et de 12h45 à 16h45 Le samedi de 10h à 11h30 Tél. 02 98 06 81 23 • Fax 02 98 06 77 32 Entreprise Marrecau Électricité générale, Plomberie sanitaire, Chauffage, énergie renouvelable 2, Kerascoët • 29920 Névez Tél : 02 98 06 64 95 06 73 13 66 94 SARL du Pays de l’Aven Taxi, ambulance, pompes funèbres 18, zone artisanale de Kervic Route de Pont-Aven - Névez Tél. : 02 98 06 81 10 Fax : 02 98 06 64 95 Mail : [email protected] RGE Qualibat 415972 D Century 21 Maisons Guerrot Agences immobilières 10, rue de l’Atlantique Névez Tél : 02 98 06 65 00 Site : century21maisonsguerrot.com E.mail : [email protected] Esprit immobilier Agences immobilières Agence de Névez • Place de l’Eglise Tél. : 02.98.06.60.30 Agence de Trégunc • 11, rue de Pont-Aven Tél. : 02.98.50.24.64 E-mail : [email protected] Site : www.esprit-immo.com 35 3 Hébergements Nø ÷øø ÷ ÷ !"#!$ø ÷ø %ø &'( Campings Ein Ferienhaüsermagazin ist im Fremdenverkehrsamt zur Verfügung. Le Raguenes Plage **** Airotel International 19 rue des îles - Raguénez • Névez Tél. : 02 98 06 80 69 Fax : 02 98 06 89 05 E. mail : [email protected] Site : camping-le-raguenes-plage.com 36 Les 2 Fontaines **** Feunteun Vihan Raguenez • Névez Tél. : 02 98 06 81 91 Fax : 02 98 06 71 80 Le Saint Nicolas *** 8, Kergouliou Port-Manec’h • Névez Tél. : 02 98 06 89 75 E.mail : [email protected] Site : campinglesaintnicolas.com Le Vieux Verger ** Ty-Noul - 20, Keroren - Raguenez • Névez Tél. : 02 98 06 86 08 • 02 98 06 81 71 Site : les2fontaines.fr L’Océan *** Les Genêts ** 15, Impasse des Mouettes • Keroren Route de St-Philibert • Névez Raguénez • Névez Tél. : 02 98 06 87 13 • Fax : 02 98 06 78 26 Port-Manec’h • Névez Tél. : 02 98 06 80 38 E. mail : [email protected] Site : camping-keraeren.fr Camping** le KERAEREN Fax : 02 98 06 63 07 E. mail : [email protected] Site : campingduvieuxverger.com E. mail : [email protected] Le Keraeren ** Tél. : 02 98 06 86 13 E. mail : [email protected] E. mail : [email protected] Site : camping-ocean.fr Site : campinglesgenets-nevez.com Ouvert du 15 juin au 15 septembre à 500m de la plage de PORT MANEC’H - NEVEZ Location de caravanes • Emplacements de mobil-home Tél.0298068038•[email protected] www.camping-keraeren.fr Les Chaumières ** 24, Hameau de Kerascoët • Névez Tél. : 02 98 06 73 06 E. mail : [email protected] Site : camping-des-chaumieres.com Le Domaine de Kerlann **** Land Rosted • Pont-Aven Tél. : 02 98 06 10 43 • 02 98 06 01 77 Fax : 02 98 06 18 50 E. mail : [email protected] Site : ledomainedekerlann.fr Hôtels L’hôtel de Rosmadec Manoir Dalmore **** Châteaux et Hôtels Collection Venelle de Rosmadec • Pont-Aven 7, Corniche de Pouldon Tél. : 02 98 06 00 22 Plage de Port Manec’h • Névez Fax : 02 98 06 18 00 Tél. : 02 98 06 82 43 • Fax : 02 98 06 67 47 E. mail : [email protected] E. mail : [email protected] Site : www.manoirdalmore.com Site : moulinderosmadec.com La Pommeraie de l’Océan **** Ar Men Du *** Les Terrasses de Bréhat**** Kerdalidec • Saint-Philibert • Trégunc Relais du silence Best Western Plus Tél : 02 98 50 02 73 47, rue des Iles - Raguenez Plage • Névez Pointe de l’Arcouest • Ploubazlanec camping-bretagne-lapommeraiedelocean.com Tél. : 02 98 06 84 22 • Fax : 02 98 06 76 69 Tél. : 02 96 55 77 92 • Fax 02 96 55 79 57 E-mail : contact@camping-bretagneE. mail : [email protected] Email : [email protected] lapommeraiedelocean.com Site : men-du.com Site : lesterrassesdebrehat.fr Le Suroit *** Plage de Kersidan • Trégunc Tél. : 02 98 50 01 76 Hôtel du Port et de L’Aven ** Logis de France 30, rue de l’Aven, Port-Manec’h • Névez Village Cap ’Vacances *** Port Manec’h Fax : 02 98 50 01 76 Tél. : 02 98 06 82 17 Rue Beg Ar Vechen - Port-Manec’h • Névez E-mail : [email protected] E. mail : [email protected] Tél. : 0825 725 735 (0,15eTTC/mn) Site : www.campinglesuroit.com Site : hotelduport.com Fax : 04 71 50 08 87 Le Camping Fleuri ** Route de Névez • Trégunc Tél. : 02 98 06 74 76 Site : campingfleuri.com Résidence de tourisme Villages vacances La Chaumière Roz Aven *** 11 Quai Théodore Botrel • Pont-Aven Tél. : 02 98 06 13 06 Fax : 02 98 06 03 89 E. mail : [email protected] Site : hotelpontaven.com E. mail : [email protected] Site : capvacances.fr Azureva *** Pouldohan • Trégunc Tél. : 02 98 97 63 60 Fax : 02 98 97 75 33 Le Domaine de Pont-Aven Art Gallery Resort **** E. mail : [email protected] Site : azureva-vacances.com Résidence Hôtelière 6, rue Saint-Guénolé • Pont-Aven Résidence «Les Vagues» Tél : 02 30 46 80 00 11, Rospico Plage - Névez Email : [email protected] Site : hmc-hotels.com Tél. : 02 98 06 82 52 ou 06 89 31 97 40 E-mail : [email protected] Site : bretagne-vacances.fr Les Ajoncs d’Or ** 1, Place de l’Hôtel de Ville • Pont-Aven Tél. : 02 98 06 02 06 Fax : 02 98 06 18 91 E. mail : [email protected] Site : www.ajoncsdor-pontaven.com Wifi 37