Lernen mit Neuen Medien

Transcription

Lernen mit Neuen Medien
Ingeborg KANZ (BHAK Oberpullendorf)
Lernen mit
Neuen Medien:
Italienische
Basisressourcen
für das
Unterrichten mit
Notebooks und
Internet
Diese Linksammlung sollte möglichst folgende Hilfsmittel umfassen:
In vielen österreichischen
Schulen findet zur Zeit
eine Umstellung auf Notebook-Klassen statt. Dies
setzt nicht nur eine neue
Form der Didaktik, sondern vor allem auch das
„richtige Werkzeug“ voraus. Wenn Sie beginnen,
Internet und neue Medien
im Italienischunterricht
einzusetzen, empfehle ich
Ihnen, Ihren Schülern zunächst eine Art virtuellen
„Handapparat“ als Basiswerkzeug zur Bearbeitung
künftiger Aufgabenstellungen zur Verfügung zu
stellen.
Für den AHS-Bereich empfiehlt sich
auch die Adresse einer guten Literaturgeschichte.
36
• Wörterbuch (ein- und zweisprachig)
• virtuelles Lexikon/Enzyklopädie
• Atlas
• Geschichtsatlas
• Verbkonjugator
• Grammatik
• Medienplattform
• eine gute Suchmaschine
Im BHS-Bereich wären eine Anleitung zum Verfassen italienischer Geschäftsbriefe, ein Fachglossar Wirtschaftssprache sowie ein Überblick
über den neuesten Stand der Aktienkurse nützlich.
In dieser Ausgabe möchte ich Ihnen
zu jedem dieser Punkte die besten
Adressen vorstellen. Um beim Arbeiten Zeit zu sparen, empfehle ich Ihnen, diese URLs in einem eigenen
Ordner zu Ihren Favoriten hinzuzufügen oder ganz einfach in die Linkleiste zu ziehen.
Wörterbücher und
Enzyklopädien
Digita Web ist die Online-Version
des bekannten Wörterbuchs von
Garzanti und das erste italienische
Online-Wörterbuch überhaupt. Es
umfasst zur Zeit 200.000 Einträge.
Die Bedienung ist denkbar einfach
(gesuchtes Wort oder dessen Anfangsbuchstaben eingeben und auf
„cerca“ klicken) und kostenlos.
Schon nach wenigen Sekunden sehen
Sie auf Ihrem Bildschirm eine einsprachige Definition des Begriffs,
Wortart, Aussprache in einer vereinfachten Form der Lautschrift sowie
die etymologische Ableitung des Begriffs, bei Verben auch die wichtigsten Formen und Zeiten. Dieses phantastische Hilfsmittel findet man unter
der Internetadresse: http://
www.garzanti.it
Alle Formen der italienischen Verben
in allen Zeiten (Aktiv und Passiv)
kann man sich vom Verbkonjugator
der Universität Triest anzeigen lassen. Ein unschätzbares Hilfsmittel für
Ihre Schüler. http://www.univ.trieste.it/~nirital/texel/coni/coni.htm
Ebenfalls mit Zweifelsfällen der italienischen Sprache befasst sich die italienische Suchmaschine Virgilio
Italienische Basisressourcen
(http://www.virgilio.it). Sie bietet in
ihrem Education-Bereich in der Sektion Virgilio Parole unter anderem
folgende Rubriken an: correttore ortografico, coniuga i verbi, sinonimi e
contrari, plurali e femminili, citazioni
e aforismi, rime poetiche, abbreviazioni e sigle, parole straniere.
Sehr empfehlenswert für Facharbeiten, aber auch für eigene Recherchen:
Vigilio Enciclopedia – tutto il sapere a
portata di click . Das interaktive Expertenforum Virgilio Genio („Se Internet ha una risposta Genio ti aiuta a scovarla“) gibt Antwort auf schwierige
Fragen. Alles über das korrekte Abfassen eines Lebenslaufs steht in Curriculum (Come scrivere correttamente un
curriculum vitae e pubblicarlo online).
Informationen über Aktien, Fonds und
die Kurse der Mailänder Börse findet
man in Virgilio Soldi. Dort gibt es
auch ein Glossar mit den wichtigsten
Börsenbegriffen und eine Rubrik über
den Euro. Stadt- und Straßenpläne der
wichtigsten italienischen Städte beinhaltet die Rubrik Virgilio Mappe. Dass
es auch eine gratis E-Mail Adresse und
eine Mailbox für jeden dazu gibt, versteht sich unter diesen Umständen fast
von selbst.
Virgilio http://parole.virgilio.it/parole/
Auch ein Wörterbuch des Internets
kann von großem Nutzen sein. Im DizioNet (Dizionario Internet) von Corrado Facchini, URL http://www.dizionet.it , werden Begriffe aus dem Bereich der Informatik allgemeinverständlich in italienischer Sprache
erklärt. Dieses äußerst benutzerfreundliche Lexikon bietet außerdem
eine Sammlung von Smileys (Emoticons) mit Erklärung ihrer Bedeutung
sowie einen Wissenstest zum Internet. Da es sich um eine interaktive
Datenbank handelt, ist mit einer raschen Erweiterung des Begriffsbestandes zu rechnen.
Sapere.it http://www.sapere.it/. ist ist
die Webplattform der neuen Enzyklopädie von De Agostini.
37
Ingeborg KANZ (BHAK Oberpullendorf)
Diese Site umfasst mehr als 280.000
Einträge, 983 Kategorien und 15.000
Multimedia-Elemente. Die Nutzung
der kompletten Datenbank ist zwar
gebührenpflichtig (kostenloses Testabo), aber auch die reduzierte Gratisversion liefert beachtliche Ergebnisse. Diese Webseite bietet nicht nur
eine Übersetzungsmaschine in viele
Sprachen, sondern auch ein einsprachiges Wörterbuch, das ebenfalls einsprachige „Dizionario dei bambini“,
eine Enzyklopädie, einen interaktiven
Weltatlas und „Linea del tempo“, einen historischen Atlas vom Jahr 4000
v.Chr. bis heute. Percorsi didattici,
interdisziplinäre Themen – ausgezeichnet aufbereitet – und ein „Giornale del Sapere“ runden das Angebot
im Educational-Bereich ab.
Landeskunde
Discover Italia – ist ein idealer Ausgangspunkt zum Vorbereiten einer
Projekt- oder Intensivsprachwoche
und kann auch im Landeskundeunterricht eingesetzt werden. Die dreisprachige Website (deutsch-englisch-italienisch) bietet virtuelle Spaziergänge
durch zahlreiche italienische Städte,
eine genaue Beschreibung der Sehenswürdigkeiten, Stadtpläne und vieles
mehr. http://www.discoveritalia.it/
Kindergerecht, in einfachem Italienisch, die Unterrichtsmaterialien von
Sussidiario.it – portale di informazione scientifico-culturale, z.B. zum
Thema italienische Geographie
(http://www.sussidiario.it/geografia/
italia/ ), italienische Literaturgeschichte (http://www.sussidiario.it/
letteratura/italiana/storia/ ), Geschichte, Kunstgeschichte, Medizin
oder Religion. Großartig für Lehrer:
fertig ausgearbeitete „Persorsi didattici“ zu zahlreichen landeskundlichen
und anderen Themen. Ein kostenloser
Newsletter informiert regelmäßig
über Neuerungen.
Literatur
Wie der Name schon sagt, nicht vollständig, aber dennoch beachtlich:
38
Italienische Basisressourcen
Antologia Frammentaria della Letteratura italiana http://www.crs4.it/
HTML/Literature.html. Meisterwerke der italienischen Literatur zum
Online-Lesen und Ausdrucken.
Didaktisch aufbereitete Unterlagen
zur italienischen Literaturgeschichte
mit Biographien, Werken, Links findet man auf der Webplattform von Il
Sussidiario http://sussidiario.it/letteratura/italiana/.
Übersichtlich gestaltet und multimedial aufbereitet ist die Literatursektion der italienischen Version der Encarta http://www.encarta.it/. Die kostenlos zugängliche Online-Version
der bekannten Enzyklopädie von Microsoft ist nicht so umfangreich wie
die im Handel erhältliche CD-ROM,
im Unterricht jedoch vielfältig einsetzbar. Ein Tipp: landeskundliche
Themen – didaktisch aufbereitet –
findet man in der Sektion „Tema della settimana“.
schen Auffinden von Artikeln am
Fußende der Seite.
Korrespondenz
Italienische Briefe verfassen – leicht
gemacht: Cos'è la lettera? Aufbau,
Phraseologie, Abkürzungen, Musterbriefe – das alles einfach und mit
zahlreichen Beispielen erklärt gibt es
auf der Italienisch-Seite der Universität Toronto. Department of Italian
Studies:
http://www.chass.utoronto.ca/~ngargano/corsi/corrisp/lettera.html .
Börsenkurse und Firmenprofile online suchen, abrufen und ausdrucken –
Kataweb Finanza http://www.kwfinanza.kataweb.it/. Einmalige kostenlose Registrierung erforderlich, da
die Materialien aber vielseitig im Unterricht einsetzbar sind, zahlt es sich
auch aus.
Suchmaschinen
Weitere On-Line Angebote: Eserciziario (Online-Übungen zu zahlreichen
grammatikalischen Themen für die
Grund- und Mittelstufe), il Sito del
Verbo (Cos'è il verbo, verbi modello,
verbi irregolari, eserciziari), und
Grandi Personaggi del Millennio
(Marco Polo, Dante, Galileo,...)
Wirtschaftssprache
Medienpanorama
Kidon Media Link ist ein internationales Medienportal, das Links zu
(fast) allen Medien aller Staaten der
ganzen Welt auf jeweils einer Seite
zusammenfasst (103 Links allein zu
Italien!). Einfach Kontinent, Land
bzw. Sprache auswählen und los
geht's. Die Medien jedes Landes sind
nach nationalen und regionalen Kriterien katalogisiert. Symbole geben
Aufschluss über Art, Sprache und
Online-Angebot der verschiedenen
Fernseh- und Radiosender, Printmedien, Nachrichtenagenturen etc. sowie über die erforderliche Software
zum Herunterladen der Bild-, Text
und Videodateien. Ein weiteres Service ist eine Suchmaschine zum ra-
talia.it/. Eine Suchmaschine und
Bors@mat, ein zusammen mit dem
Politecnico di Milano gestalteter
Educational-Bereich mit fertigen Unterlagen zu diversen Börsenthemen
runden das Angebot ab.
Ein sehr gutes einsprachiges Wirtschaftsglossar finden Sie in der „Sezione Studenti“ von Atheneonline
(McGraw-Hill per l'Università) http:/
/www.ateneonline.it/
anthony_bilancio/glossario/glossarioA.asp
Sehr praktisch, da man es kostenlos
herunterladen und somit offline konsultieren kann, ist das Glossario
dell'e-Commerce von i-Dome http://
www.i-dome.com/.
Eines der besten Börsenglossare,
welches auch ständig erweitert wird,
befindet sich auf der Website der Italienischen Börse Borsa Italiana – Italian Exchange http://borsamat.borsai-
Italienische Suchmaschinen gibt es
zahlreiche. Außer dem bereits oben
erwähnten „Virgilio“ möchte ich an
dieser Stelle noch auf SuperEVA
(http://www.supereva.it) hinweisen.
Mit über 500 Themenbereichen (Guide) ist SuperEVA von Dada zur Zeit
die beste Suchmaschine Italiens und
bietet außerdem gratis Webspace,
eine persönliche E-Mail Adresse mit
eigener Mailbox, einen mp3-Bereich,
Tests, News, Foren und Chats zu jedem Thema und vieles mehr.
Aktuelles Beispiel für die Unmenge
von Informationen zu jeder einzelnen
Sektion: „Speciale 'L'Euro' unterhttp://notizie.supereva.it/euro
/index.shtml
Wenn es allerdings ganz schnell gehen soll, ist Google nach wie vor unschlagbar. Die Adresse der italienischen Startseite lautet: http://
www.google.it.
A presto e Buona Navigazione!
39