Lernen mit Neuen Medien
Transcription
Lernen mit Neuen Medien
Ingeborg KANZ (BHAK Oberpullendorf) Lernen mit Neuen Medien: Italienische Basisressourcen für das Unterrichten mit Notebooks und Internet Diese Linksammlung sollte möglichst folgende Hilfsmittel umfassen: In vielen österreichischen Schulen findet zur Zeit eine Umstellung auf Notebook-Klassen statt. Dies setzt nicht nur eine neue Form der Didaktik, sondern vor allem auch das „richtige Werkzeug“ voraus. Wenn Sie beginnen, Internet und neue Medien im Italienischunterricht einzusetzen, empfehle ich Ihnen, Ihren Schülern zunächst eine Art virtuellen „Handapparat“ als Basiswerkzeug zur Bearbeitung künftiger Aufgabenstellungen zur Verfügung zu stellen. Für den AHS-Bereich empfiehlt sich auch die Adresse einer guten Literaturgeschichte. 36 • Wörterbuch (ein- und zweisprachig) • virtuelles Lexikon/Enzyklopädie • Atlas • Geschichtsatlas • Verbkonjugator • Grammatik • Medienplattform • eine gute Suchmaschine Im BHS-Bereich wären eine Anleitung zum Verfassen italienischer Geschäftsbriefe, ein Fachglossar Wirtschaftssprache sowie ein Überblick über den neuesten Stand der Aktienkurse nützlich. In dieser Ausgabe möchte ich Ihnen zu jedem dieser Punkte die besten Adressen vorstellen. Um beim Arbeiten Zeit zu sparen, empfehle ich Ihnen, diese URLs in einem eigenen Ordner zu Ihren Favoriten hinzuzufügen oder ganz einfach in die Linkleiste zu ziehen. Wörterbücher und Enzyklopädien Digita Web ist die Online-Version des bekannten Wörterbuchs von Garzanti und das erste italienische Online-Wörterbuch überhaupt. Es umfasst zur Zeit 200.000 Einträge. Die Bedienung ist denkbar einfach (gesuchtes Wort oder dessen Anfangsbuchstaben eingeben und auf „cerca“ klicken) und kostenlos. Schon nach wenigen Sekunden sehen Sie auf Ihrem Bildschirm eine einsprachige Definition des Begriffs, Wortart, Aussprache in einer vereinfachten Form der Lautschrift sowie die etymologische Ableitung des Begriffs, bei Verben auch die wichtigsten Formen und Zeiten. Dieses phantastische Hilfsmittel findet man unter der Internetadresse: http:// www.garzanti.it Alle Formen der italienischen Verben in allen Zeiten (Aktiv und Passiv) kann man sich vom Verbkonjugator der Universität Triest anzeigen lassen. Ein unschätzbares Hilfsmittel für Ihre Schüler. http://www.univ.trieste.it/~nirital/texel/coni/coni.htm Ebenfalls mit Zweifelsfällen der italienischen Sprache befasst sich die italienische Suchmaschine Virgilio Italienische Basisressourcen (http://www.virgilio.it). Sie bietet in ihrem Education-Bereich in der Sektion Virgilio Parole unter anderem folgende Rubriken an: correttore ortografico, coniuga i verbi, sinonimi e contrari, plurali e femminili, citazioni e aforismi, rime poetiche, abbreviazioni e sigle, parole straniere. Sehr empfehlenswert für Facharbeiten, aber auch für eigene Recherchen: Vigilio Enciclopedia – tutto il sapere a portata di click . Das interaktive Expertenforum Virgilio Genio („Se Internet ha una risposta Genio ti aiuta a scovarla“) gibt Antwort auf schwierige Fragen. Alles über das korrekte Abfassen eines Lebenslaufs steht in Curriculum (Come scrivere correttamente un curriculum vitae e pubblicarlo online). Informationen über Aktien, Fonds und die Kurse der Mailänder Börse findet man in Virgilio Soldi. Dort gibt es auch ein Glossar mit den wichtigsten Börsenbegriffen und eine Rubrik über den Euro. Stadt- und Straßenpläne der wichtigsten italienischen Städte beinhaltet die Rubrik Virgilio Mappe. Dass es auch eine gratis E-Mail Adresse und eine Mailbox für jeden dazu gibt, versteht sich unter diesen Umständen fast von selbst. Virgilio http://parole.virgilio.it/parole/ Auch ein Wörterbuch des Internets kann von großem Nutzen sein. Im DizioNet (Dizionario Internet) von Corrado Facchini, URL http://www.dizionet.it , werden Begriffe aus dem Bereich der Informatik allgemeinverständlich in italienischer Sprache erklärt. Dieses äußerst benutzerfreundliche Lexikon bietet außerdem eine Sammlung von Smileys (Emoticons) mit Erklärung ihrer Bedeutung sowie einen Wissenstest zum Internet. Da es sich um eine interaktive Datenbank handelt, ist mit einer raschen Erweiterung des Begriffsbestandes zu rechnen. Sapere.it http://www.sapere.it/. ist ist die Webplattform der neuen Enzyklopädie von De Agostini. 37 Ingeborg KANZ (BHAK Oberpullendorf) Diese Site umfasst mehr als 280.000 Einträge, 983 Kategorien und 15.000 Multimedia-Elemente. Die Nutzung der kompletten Datenbank ist zwar gebührenpflichtig (kostenloses Testabo), aber auch die reduzierte Gratisversion liefert beachtliche Ergebnisse. Diese Webseite bietet nicht nur eine Übersetzungsmaschine in viele Sprachen, sondern auch ein einsprachiges Wörterbuch, das ebenfalls einsprachige „Dizionario dei bambini“, eine Enzyklopädie, einen interaktiven Weltatlas und „Linea del tempo“, einen historischen Atlas vom Jahr 4000 v.Chr. bis heute. Percorsi didattici, interdisziplinäre Themen – ausgezeichnet aufbereitet – und ein „Giornale del Sapere“ runden das Angebot im Educational-Bereich ab. Landeskunde Discover Italia – ist ein idealer Ausgangspunkt zum Vorbereiten einer Projekt- oder Intensivsprachwoche und kann auch im Landeskundeunterricht eingesetzt werden. Die dreisprachige Website (deutsch-englisch-italienisch) bietet virtuelle Spaziergänge durch zahlreiche italienische Städte, eine genaue Beschreibung der Sehenswürdigkeiten, Stadtpläne und vieles mehr. http://www.discoveritalia.it/ Kindergerecht, in einfachem Italienisch, die Unterrichtsmaterialien von Sussidiario.it – portale di informazione scientifico-culturale, z.B. zum Thema italienische Geographie (http://www.sussidiario.it/geografia/ italia/ ), italienische Literaturgeschichte (http://www.sussidiario.it/ letteratura/italiana/storia/ ), Geschichte, Kunstgeschichte, Medizin oder Religion. Großartig für Lehrer: fertig ausgearbeitete „Persorsi didattici“ zu zahlreichen landeskundlichen und anderen Themen. Ein kostenloser Newsletter informiert regelmäßig über Neuerungen. Literatur Wie der Name schon sagt, nicht vollständig, aber dennoch beachtlich: 38 Italienische Basisressourcen Antologia Frammentaria della Letteratura italiana http://www.crs4.it/ HTML/Literature.html. Meisterwerke der italienischen Literatur zum Online-Lesen und Ausdrucken. Didaktisch aufbereitete Unterlagen zur italienischen Literaturgeschichte mit Biographien, Werken, Links findet man auf der Webplattform von Il Sussidiario http://sussidiario.it/letteratura/italiana/. Übersichtlich gestaltet und multimedial aufbereitet ist die Literatursektion der italienischen Version der Encarta http://www.encarta.it/. Die kostenlos zugängliche Online-Version der bekannten Enzyklopädie von Microsoft ist nicht so umfangreich wie die im Handel erhältliche CD-ROM, im Unterricht jedoch vielfältig einsetzbar. Ein Tipp: landeskundliche Themen – didaktisch aufbereitet – findet man in der Sektion „Tema della settimana“. schen Auffinden von Artikeln am Fußende der Seite. Korrespondenz Italienische Briefe verfassen – leicht gemacht: Cos'è la lettera? Aufbau, Phraseologie, Abkürzungen, Musterbriefe – das alles einfach und mit zahlreichen Beispielen erklärt gibt es auf der Italienisch-Seite der Universität Toronto. Department of Italian Studies: http://www.chass.utoronto.ca/~ngargano/corsi/corrisp/lettera.html . Börsenkurse und Firmenprofile online suchen, abrufen und ausdrucken – Kataweb Finanza http://www.kwfinanza.kataweb.it/. Einmalige kostenlose Registrierung erforderlich, da die Materialien aber vielseitig im Unterricht einsetzbar sind, zahlt es sich auch aus. Suchmaschinen Weitere On-Line Angebote: Eserciziario (Online-Übungen zu zahlreichen grammatikalischen Themen für die Grund- und Mittelstufe), il Sito del Verbo (Cos'è il verbo, verbi modello, verbi irregolari, eserciziari), und Grandi Personaggi del Millennio (Marco Polo, Dante, Galileo,...) Wirtschaftssprache Medienpanorama Kidon Media Link ist ein internationales Medienportal, das Links zu (fast) allen Medien aller Staaten der ganzen Welt auf jeweils einer Seite zusammenfasst (103 Links allein zu Italien!). Einfach Kontinent, Land bzw. Sprache auswählen und los geht's. Die Medien jedes Landes sind nach nationalen und regionalen Kriterien katalogisiert. Symbole geben Aufschluss über Art, Sprache und Online-Angebot der verschiedenen Fernseh- und Radiosender, Printmedien, Nachrichtenagenturen etc. sowie über die erforderliche Software zum Herunterladen der Bild-, Text und Videodateien. Ein weiteres Service ist eine Suchmaschine zum ra- talia.it/. Eine Suchmaschine und Bors@mat, ein zusammen mit dem Politecnico di Milano gestalteter Educational-Bereich mit fertigen Unterlagen zu diversen Börsenthemen runden das Angebot ab. Ein sehr gutes einsprachiges Wirtschaftsglossar finden Sie in der „Sezione Studenti“ von Atheneonline (McGraw-Hill per l'Università) http:/ /www.ateneonline.it/ anthony_bilancio/glossario/glossarioA.asp Sehr praktisch, da man es kostenlos herunterladen und somit offline konsultieren kann, ist das Glossario dell'e-Commerce von i-Dome http:// www.i-dome.com/. Eines der besten Börsenglossare, welches auch ständig erweitert wird, befindet sich auf der Website der Italienischen Börse Borsa Italiana – Italian Exchange http://borsamat.borsai- Italienische Suchmaschinen gibt es zahlreiche. Außer dem bereits oben erwähnten „Virgilio“ möchte ich an dieser Stelle noch auf SuperEVA (http://www.supereva.it) hinweisen. Mit über 500 Themenbereichen (Guide) ist SuperEVA von Dada zur Zeit die beste Suchmaschine Italiens und bietet außerdem gratis Webspace, eine persönliche E-Mail Adresse mit eigener Mailbox, einen mp3-Bereich, Tests, News, Foren und Chats zu jedem Thema und vieles mehr. Aktuelles Beispiel für die Unmenge von Informationen zu jeder einzelnen Sektion: „Speciale 'L'Euro' unterhttp://notizie.supereva.it/euro /index.shtml Wenn es allerdings ganz schnell gehen soll, ist Google nach wie vor unschlagbar. Die Adresse der italienischen Startseite lautet: http:// www.google.it. A presto e Buona Navigazione! 39