quality products for the conveyor belt industry qualitäts
Transcription
quality products for the conveyor belt industry qualitäts
QUALITY PRODUCTS FOR THE CONVEYOR BELT INDUSTRY QUALITY PLUS BY B&J ROCKET QUALITÄTSPRODUKTE FÜR DIE FÖRDERBANDINDUSTRIE 2015 / 2016 www.bj-rocket.com Insist on the Original! “Quality begins with people, not with things.” Dear Partners and Customers, when it comes to the extraction of raw materials or the distribution and transport of loose material / bulk material conveyor systems play a crucial role. With the quote from Philip B. Crosby we want to make our philosophy regarding service and products clear right from the beginning. Especially from our direct dialog with users around the world, we gain our knowledge to produce highly qualified performance-based tools for build up and repair/ retreading of conveyor belts as well as for the conditioning of various wear protection rubber products. With decades of experience and a strong network of dealers and distributors, we provide workshops and customers not only with high quality products but also an extensive after-sales service. Get in touch with us and let us convince you of our quality. Yours, Andreas Müller „Qualität beginnt beim Menschen, nicht bei den Dingen.“ Philip B. Crosby Sehr geehrte Partner und Kunden, wenn es um die Gewinnung von Rohstoffen oder um die Verteilung und den Transport von losem Material / Schüttgut geht, spielen Förderbandanlagen eine entscheidende Rolle. Mit dem Zitat von Philip B. Crosby möchten wir gleich zu Beginn unsere Philosophie zu Service und Produkten deutlich machen. Ganz besonders aus dem direkten Dialog mit Anwendern weltweit gewinnen wir unsere Erkenntnisse zur Produktion hochqualifizierter leistungsbasierter Werkzeuge für Aufbau und Reparatur bzw. Runderneuerung von Förderbändern sowie für die Konditionierung von verschiedenen VerschleißschutzGummiprodukten. Mit unserer jahrzehntelangen Erfahrung sowie einem starken Netzwerk von Händlern und Distributoren versorgen wir Werkstätten und Kunden neben hochqualitativen Produkten auch mit einem umfangreichen AfterSales-Service. Nehmen Sie Kontakt mit uns auf und lassen Sie sich von unserer Qualität überzeugen. Ihr Andreas Müller Unternehmensgeschichte E.B. Jensen Gegründet im Sommer 1942 durch Emil Bech Jensen und dessen Partner Roy Barnes, ist B&J heute als Marktführer im Bereich der Rauklingenherstellung für die Runderneuerung von Reifen und Gummiartikeln etabliert. Company history Founded in the summer of 1942 by Emil Bech Jensen and his partner Roy Barnes, B&J is now firmly established as the market leader in the field of rasp and refill manufacturing for the retreading of tires and rubber products. Tack-type rasp 1941 / Raunadeltrommel 1941 B&J Manufacturing revolutionierte seinerzeit den Rauungsprozess durch Einführung der technisch überlegenen und austauschbaren Rauklinge im Wechselkopf, dem bekannten B&J Rocket Rausystem, gegenüber der damals üblichen Raunadeltrommel. Mit dieser Erfindung der ersten Rauklinge hat B&J Rocket in der Klingentechnologie damals neue Standards gesetzt und bis heute ständig neue innovative Werkzeuge geschaffen, wie beispielsweise die neuen Rocket EVO-Blades. At that time B&J Manufacturing revolutionized the buffing process by introducing the technically superior and exchangeable refills for the well-known B&J Rocket rasp Sales Shop / Geschäft system, when compared with the then customary tack type rasps. With this invention of the first refills B&J Rocket had set new standards in blade technology and until today continuously developed new innovative tools like the new Rocket EVO blades. Insist on the Original! Dealer network Händler Netzwerk The B&J network continues to grow in strength around the world, fuelled by market success and innovation, and supported by our global network of B&J Rocket dealers. For any questions about B&J Rocket products, our Global Dealer Network is there to help. Die Marke B&J wächst weltweit, angefacht durch den Markterfolg, durch die Innovationskraft und Unterstützung durch unser weltweites Netzwerk von B&J RocketHändlern. Sollten Sie Fragen zu B&J Produkten haben, wird Ihnen jederzeit einer der Händler aus unserem Netzwerk helfen können. B&J online Over the last years B&J has expanded its online presence constantly with many new products and services, the 'product catalog' being the heart of the website. It contains all B&J products with the descriptions and part numbers as well as general information on all product categories. Just visit us online to view the variety of tools within our range. Also as a dealer, you‘ll find useful information and documentation on our password-protected pages to support your sales activities and secure your long term success with a strong brand. From the online catalog with the possibility to print PDFs of individual pages or save them, to a photo archive on almost all B&J products with high-resolution images, or technical documents, material safety data sheets in 19 languages and training materials - it‘s all there when you need it. B&J im Internet Über die letzten Jahre hat B&J seine Internetpräsenz ständig mit vielen neuen Produkten und Dienstleistungen ausgebaut, wobei der ‘Produktkatalog’ das Herzstück der Website ist. Er zeigt alle B&J Produkte mit den entsprechenden Beschreibungen und Artikelnummern sowie allgemeine Infos zu allen Produktkategorien. Schauen Sie einfach online, welche Vielfalt an Werkzeugen wir im Sortiment haben. Auch als Händler finden Sie auf unseren passwortgeschützten Seiten hilfreiche Informationen und Dokumentationen, um Ihren Verkauf zu fördern und mit einer starken Marke langfristig Ihren Erfolg zu sichern. Vom Online-Katalog mit der Möglichkeit, PDFs von individuellen Seiten zu drucken oder zu speichern, über ein Fotoarchiv zu fast allen B&J-Produkten mit hochaufgelösten Bildern bis hin zu technischen Dokumenten, Material Sicherheits-Datenblättern in 19 Sprachen und Trainings- und Schulungsunterlagen - hier finden Sie alles, was Sie benötigen. 3 www.bj-rocket.com Rocket EVO Blades From revolution To evolution Rocket EVO Blades Before Roy Barnes and Emil Bech Jensen introduced the newly developed Rocket rasp system to the world in 1945 rasp heads were made of a perforated steel band, which was fitted from the inside with especially hardened tacks. The innovative Rocket rasp system from B&J was a novel rasp head, fitted with easily exchangeable individual buffing blades, also called "refills", to be replaced simply and quickly after wearing out. This allowed for unprecedented efficient buffing plus the possibility to adapt the surface (texture) to the various requirements of different types of tyres by using different blade types. This marked the birth of a new era of tyre retreading and a worldwide standard. Rocket EVO Blades 4 Bevor Roy Barnes und Emil Bech Jensen 1945 der Welt das innovative Rocket Rausystem vorstellten, bestanden Rauköpfe aus einem gelochten Stahlband, das von innen mit gehärteten Raunägeln bestückt war. Das neue Rocket Rausystem von B&J bestand aus einem neuartigen Raukopf mit leicht austauschbaren individuellen Rauklingen, sog. „Refills“, die nach Verschleiß einfach und schnell ausgewechselt werden konnten. Dies ermöglichte eine nie gekannte effiziente Rauung sowie die Möglichkeit, durch verschiedene Klingentypen die Oberfläche (Textur) an die diversen Anforderungen der unter- schiedlichsten Reifentypen anzupassen. Das war die Geburtsstunde einer neuen Ära und eines weltweiten Standards. Today, almost 70 years later, B&J introduces the new ROCKET EVO BLADES! EVO clearly stands for "evolution", because an evolution knows no shortcuts; it is the result of a long stable development process. For B&J it was important to maintain the basic concept of rasp head and buffing blades. The blades, however, have been completely re- designed. The new ROCKET EVO BLADES clearly appear more sophisticated with their uniform and even steel colouring as well as the absolutely flat design. The true innovation, however, has taken place inside the blades! With a completely new manufacturing process B&J has managed to optimize the properties of its buffing blades: x Each tooth cuts faster and more aggressively Fast 70 Jahre später stellt B&J die neuen ROCKET EVO-BLADES vor! Dabei steht EVO für „Evolution“, denn eine Evolution kennt keine Abkürzungen, sie ist das Ergebnis eines langen beständigen Entwicklungsprozesses. x Jeder einzelne Zahn ist weitaus aggressiver und schneidet schneller x Die Zähne bleiben um ein Vielfaches länger scharf x Die Reibungstemperatur während des Rauvorganges geht wesentlich zurück x Die Rauchentwicklung ist stark reduziert Für B&J war es wichtig, das in der Industrie etablierte Konzept aus Raukopf und Rauklinge beizubehalten. Die Klingen wurden jedoch komplett neu entwickelt. Die neuen ROCKET EVO-BLADES wirken durch die einheitliche und gleichmäßig stählerne Färbung sowie durch die absolut plane Ausführung qualitativ hochwertiger, aber die echte Innovation vollzieht sich in ihrem Inneren! Mit einem völlig neuen Herstellungsverfahren hat es B&J geschafft, die Eigenschaften der Rauklingen zu optimieren: www.bj-rocket.com x The teeth stay evenly sharp very much longer x The temperature caused by friction during the buffing process is decreased x The smoke development is reduced substantially The new refinement of the ROCKET EVO-BLADES not only generates better performance characteristics, but in addition results in a more economical, longer service life. ROCKET EVOBLADES are the true evolution of the buffing blade. The new generation of buffing blades from B&J. All dies sind entscheidende Faktoren für eine hochwertige Klingenqualität und für längere Standzeiten! Die ROCKET EVO-BLADES bringen nicht nur bessere Leistungseigenschaften mit sich, sondern bieten auch eine wirtschaftlichere, längere Standzeit. ROCKET EVO-BLADES sind die wahre Evolution der Rauklinge. Die neue Generation der Rauklingen von B&J. Insist on the Original! The Rocket Rasp system Rocket Rasps, the hubs for the well known and proven Rocket Refills, have become an industry standard since their invention in 1942 by B&J. Rocket Rasps are manufactured from high strength forged aluminum only. As a result, Rocket Rasps not only last much longer under normal working conditions but provide a higher degree of safety for the operator. A typical Rasp head consists of two main parts called Top & Pin side. In between are the selected refills and spacers fixed in various alignments: REG, AP, NS. In order to obtain wider rasps, Heavy Duty (HD) Spacers can be used. All B&J Rasps are manufactured with hammered (forged) Aluminum and are known for their stability and durability. Some B&J rasps have been in operation for over 30 years. Topside and Pinside / Oberseite und Stiftseite Alu-I-Beam spacer / Alu-I-Beam Distanzstück I-Beam spacer / I-Beam Distanzstück Normal blade setup for standard buffing / Normaler Klingenvariante für Standardrauung Air-cooled spacer / Luftgekühltes Distanzstück Steel spacer / Stahl Distanzstück Das Rocket Rausystem Die Rocket Rauköpfe mit der bekannten und bewährten Aufnahme für die Rocket Rauklingen sind seit ihrer Erfindung 1942 durch B&J zu einem Industriestandard geworden. Sie werden aus hochwertigem geschmiedetem Aluminium hergestellt. Unter normalen Arbeitsbedin- Content / Inhalt R-115 Rasp & Refills / Rauköpfe und Klingen 06/07 Saturn III Rasp & Refills / Rauköpfe und Klingen 08/09 Saturn II Rasp & Refills / Rauköpfe und Klingen 10/11 Eagle II Turbo Buffing System / Turbo Schleifssystem 12 Carbide Grit Sizes / Hartmetall Körnungsgrößen 13 Patriot & Copper Flat Discs / Flachscheiben 14 Star Wheels / Wellenschleifräder 15 Portable Star Wheel Grinder / Tragbarer Wellenradschleifer 16 Rubber Roller Grinding Wheels / Gummiwalzen Schleifwerkzeug 17 Individual Carbide Program / Hartmetall Individualprogramm 18 Grinding Stones / Schleifsteine 19 Miscellaneous / Verschiedenes 20 Contacts / Kontakte 23 Offset blade setup for finer smoother buffing / Normaler Klingenvariante für feinere Rauung gungen halten die Rocket Rauköpfe nicht nur länger, sie bieten dem Anwender auch ein viel höheres Maß an Sicherheit. Ein typischer Raukopf besteht aus 2 Hauptteilen, der Oberseite und der Stiftseite. Dazwischen befinden sich die ausgewählten Rauklingen und Distanzstücke in verschiedenen Ausrichtungen: REG, AP, NS. www.bj-rocket.com Um breitere Rauköpfe zu erzielen, können Heavy Duty (HD) Distanzstücke verwendet werden. Alle B&J Rauköpfe werden aus geschmiedetem Aluminium hergestellt und sind daher für ihre Stabilität und Langlebigkeit bekannt. Manche B&J Rauköpfe sind bereits seit über 30 Jahren im Einsatz. 5 B&J Rocket Rasp Systems R-115 RASP Ø 11.5"/273 mm 5 Segments 1 R-115 RAUKOPF 2 5 Ø 11,5"/273 mm - 5 Segmente 3 4 This 11.5" Rasp (incl. Refills) or 273 mm (excl. Refills) is probably the most popular rasp used. This 5 segment rasp allows you to select from the widest range of available refill versions. Best results will only be achieved when using the optimal refill or rasp. We recommend the use of TURBO cooling channels. Available versions / Verfügbare Versionen NS Non spiral REG Regular Der 11,5" Raukopf (inkl. Rauklingen) mit seinem Durchmesser von 273 mm (ohne Rauklingen) ist wohl der populärste Raukopf in der Runderneuerung. Für den 5 Segment-Raukopf gibt es das breiteste Angebot an verschiedenen Rauklingen. Das beste Leistungsergebnis wird nur dann erreicht, wenn die optimale Rauklinge bzw. der passende Raukopf (Setup) verwendet wird. Zur Steigerung der Standzeiten empfehlen wir die Verwendung von Turbo-Kühlkanälen. R 115-REG rasp, Pin length 330 mm 205 spacers 1/4", 2 HD spacers 6 mm 330 refills R-115-25 SJ Rasp Components R-115 NS (Non Spiral) Hub R-115 REG (Regular) Hub TURBO Application (Special Cooling Channels / recommended) R-115 Cover Plate for Detreading Rasp for Matic V10 Refills Intermediate Plate for R-115 NS Detreading 6 Pins Pins 5/16" 96 mm (Standard length) Pins 5/16" 102 mm (Standard length) Pins 5/16" Length on demand (less than 102 mm) Art. No: 111002 Art. No: 111003 Art. No: 111400 Art. No: 111001-T Art. No: 111508 Art. No: 111205 Art. No: 111206 Art. No: 111207 www.bj-rocket.com Raukopfkomponenten R-115 NS (Non Spiral) Hub R-115 REG (Regular) Hub TURBO Applikation (Spezielle Kühlkanäle / empfohlen) R-115 Abdeckplatte für Abschälraukopf für Matic V10 Anpassungsplatte für R-115 NS Abschälung Stifte Stifte 5/16" 96 mm (Standardlänge) Stifte 5/16" 102 mm (Standardlänge) Stifte 5/16" Länge auf Anfrage (kürzer als 102 mm) Stifte 5/16" Länge auf Anfrage (länger als 102 mm) B&J Rocket Rasp Systems Insist on the Original! R-115 RAUKLINGEN R-115 REFILLS R-115-25 SUPER COOL Art. No: 111105 R-115-24 REGULAR JET Art. No: 111103 R-115-20 SUPER COOL Art. No: 111108 R-115-16 SPECIAL JET Art. No: 111106 R-115 CACTUS Art. No: 111102 All refills: 1 Set of 25 APOLLO I Art. No: 111109 GEMINI I Art. No: 111171 R-115-25 SPECIAL JET Art. No: 111104 NEW! R-115-22 SPECIAL JET Art. No: 111176 R-115-20 SPECIAL JET Art. No: 111107 R-115 STANDARD Art. No: 111101 Rocket EVO Blades Rocket EVO R-115-20 Special Jet Rocket EVO R-115-20 Super Cool Rocket EVO R-115-22 Special Jet Rocket EVO R-115-25 Special Jet Rocket EVO R-115-25 Super Cool Rocket EVO Gemini I Art. No: 141107 Art. No: 141108 Art. No: 141176 Art. No: 141104 Art. No: 141105 Art. No: 141171 Spacers Alu I-Beam R-115 Aluminium I-Beam Spacer 3/8" R-115 Aluminium I-Beam Spacer 1/4" R-115 Aluminium I-Beam Spacer 3/16" Art. No: 111301 Art. No: 111302 Art. No: 111303 Spacers Alu I-Beam Air R-115 Alu I-Beam Air Spacer 3/8" R-115 Alu I-Beam Air Spacer 1/4" Art. No: 111468 Art. No: 111469 Spacers Alu Aircooled R-115 Aircooled Aluminium Spacer 3/8" R-115 Aircooled Aluminium Spacer 1/4" Art. No: 111304 Art. No: 111305 Spacers HD R-115 REG HD Spacer, 6 mm www.bj-rocket.com R-115-20 SWITCHBLADE Art. No: 121107 7 Art. No: 111403-6 B&J Rocket Rasp Systems SATURN III RASP Ø 11.5"/273 mm 6 Segments 1 6 This 11.5" Rasp (incl. Refills) or 273 mm (excl. Refills) has 6 segments. As opposed to our standard R-115 Rasp, which has 5 segments, it is possible to build up the Rasp off set. The offset build up (switching spacer thickness) reduces the risk of extensive rubber band creation during buffing, which can block the rubber dust extraction system. We recommend the use of TURBO cooling channels. 2 5 SATURN III RAUKOPF 3 Ø 11,5"/273 mm - 6 Segmente 4 Available versions / Verfügbare Versionen NS Non spiral AP All Purpose Der SATURN III Raukopf hat einen Durchmesser von 11,5" bzw. 273 mm (ohne Rauklingen). Anders als bei dem R-115 Raukopf hat dieses System 6 Segmente. Dieser Unterschied ermöglicht es, die Rauklingen im Off Set Aufbau (wechselnde Stärken der Distanzstücke) einzusetzen. Dies verhindert die Entstehung von überlangen Gummischnüren, welche oftmals zu Problemen in der Absaugung führen. Zur Steigerung der Standzeiten empfehlen wir die Verwendung von Turbo-Kühlkanälen. Saturn III AP Pin length 1.000 mm 10 HD spacer 6 mm 516 3/8” IB Spacer 582 S 115-22 SJ Refills 8 Rasp Components Saturn III AP (All Purpose) Hub Saturn III NS (Non Spiral) Hub TURBO Application (Special Cooling Channels / recommended) Art. No: 111020 Art. No: 111021 Art. No: 111400 Raukopfkomponenten Saturn III AP (All Purpose) Hub Saturn III NS (Non Spiral) Hub TURBO Applikation (Spezielle Kühlkanäle / empfohlen) Pins Pins 5/16" 96 mm (Standard length) Pins 5/16" 102 mm (Standard length) Pins 5/16" Length on demand (less than 102 mm) Pins 5/16" Length on demand (longer than 102 mm) Art. No: 111205 Art. No: 111206 Art. No: 111207 Art. No: 111208 Stifte Stifte 5/16" 96 mm (Standardlänge) Stifte 5/16" 102 mm (Standardlänge) Stifte 5/16" Länge auf Anfrage (kürzer als 102 mm) Stifte 5/16" Länge auf Anfrage (länger als 102 mm) www.bj-rocket.com B&J Rocket Rasp Systems Insist on the Original! SATURN III RAUKLINGEN SATURN III REFILLS S-115-25 SUPER COOL Art. No: 111142 S-115-22 SPECIAL JET Art. No: 111175 S-115-20 SPECIAL JET Art. No: 111141 All refills: 1 Set of 30 PATRIOT III Art. No: 121178 GEMINI III Art. No: 111174 APOLLO III Art. No: 111137 NEW! S-115-25 SPECIAL JET Art. No: 111140 S-115-20 SUPER COOL Art. No: 111143 Rocket EVO Blades Rocket EVO S-115-20 Special Jet Rocket EVO S-115-20 Super Cool Rocket EVO S-115-22 Special Jet Rocket EVO S-115-25 Special Jet Rocket EVO S-115-25 Super Cool Rocket EVO Gemini III Rocket EVO Apollo III Art. No: 141141 Art. No: 141143 Art. No: 141175 Art. No: 141140 Art. No: 141142 Art. No: 141174 Art. No: 141137 Spacers Alu I-Beam Saturn III Aluminium I-Beam Spacer 3/8" Saturn III Aluminium I-Beam Spacer 1/4" Saturn III Aluminium I-Beam Spacer 3/16" Art. No: 111341 Art. No: 111342 Art. No: 111343 Spacers Alu I-Beam Air Saturn III Alu I-Beam Air Spacer 3/8" Saturn III Alu I-Beam Air Spacer 1/4" Art. No: 111462 Art. No: 111463 Spacers Alu Aircooled Saturn III Aircooled Aluminium Spacer 3/8" Saturn III Aircooled Aluminium Spacer 1/4" Saturn III Aircooled Aluminium Spacer 3/16" Art. No: 111346 Art. No: 111347 Art. No: 111348 9 Spacers HD Saturn III AP HD Spacer, 6 mm www.bj-rocket.com Art. No: 111420-6 B&J Rocket Rasp Systems SATURN II RASP Ø 9"/211 mm 4 Segments 1 (pins Ø 5/16" / 7.9 mm) 4 This 9" Rasp (incl. Refills) or 211 mm (excl. Refills) shows one remarkable technical difference to the standard 9" Rasp named R4. It is equipped with stronger pins of 5/16" or 7.9 mm Ø. Therefore it is suitable for heavy usage. Especially for conveyor belt buffing, where rasps with a width of more than 200 mm or more are used, this rasp type is recommended. The rasp has 4 segments, which makes it suitable for an off-set build up. We recommend the use of TURBO cooling channels. SATURN II RAUKOPF 3 Ø 9"/211 mm - 4 Segmente (Stifte Ø 5/16" / 7,9 mm) Available versions / Verfügbare Versionen NS Non spiral AP All Purpose Der SATURN II Raukopf mit 9" Durchmesser (inkl. Rauklingen) oder 211 mm (exkl. Rauklingen) hat einen wichtigen technischen Unterschied zu unserem R4Raukopf. Er ist mit verstärkten Stiften mit einem Durchmesser von 5/16" oder 7,9 mm ausgerüstet. Daher eignet sich dieser Raukopf speziell für den härteren Einsatz, z.B. beim Rauen von Förderbändern, bei denen extrabreite Rauköpfe mit einer Breite von 200 mm oder mehr keine Seltenheit sind. Der Raukopf verfügt über 4 Segmente. Dies ermöglicht einen Off-Set Aufbau. Wir empfehlen den Raukopf mit TURBO-Kühlkanälen. Saturn II AP Rasp 294 mm wide, 144 pieces 1/4" Aluminum I Beam spacers, 2 pieces 6 mm Aluminum Heavy Duty spacers, 156 refills R-4-22 / S II Special Jet Saturn II AP Turbo Rasp 205 mm wide, 3/8" Air Cooled Spacers with 3/16" offset, 56 pieces 3/8" Aluminum Air Cooled spacers, 12 pieces 3/16" Aluminum Air Cooled spacers, 2 pieces 6 mm Aluminum Heavy Duty spacers, 80 refills R-4-20 / S II Special Jet 10 2 Rasp Components Saturn II AP (All Purpose) Hub Saturn II NS (Non Spiral) Hub TURBO Application (Special Cooling Channels / recommended) Art. No: 111017 Art. No: 111018 Art. No: 111400 Raukopfkomponenten Saturn II AP (All Purpose) Hub Saturn II NS (Non Spiral) Hub TURBO Applikation (Spezielle Kühlkanäle / empfohlen) Pins Pins 5/16" 96 mm (Standard length) Pins 5/16" 102 mm (Standard length) Pins 5/16" Length on demand (less than 102 mm) Pins 5/16" Length on demand (longer than 102 mm) Art. No: 111205 Art. No: 111206 Art. No: 111207 Art. No: 111208 Stifte Stifte 5/16" 96 mm (Standardlänge) Stifte 5/16" 102 mm (Standardlänge) Stifte 5/16" Länge auf Anfrage (kürzer als 102 mm) Stifte 5/16" Länge auf Anfrage (länger als 102 mm) www.bj-rocket.com B&J Rocket Rasp Systems Insist on the Original! SATURN II REFILLS GEMINI II / S II Art. No: 111172 SATURN II RAUKLINGEN R-4-20 / S II SUPER COOL Art. No: 111139 R-4-25 / S II SPECIAL JET Art. No: 111189 All refills: 1 Set of 28 R-4-16 / S II SPECIAL JET Art. No: 111194 APOLLO II Art. No: 111136 R-4-20 / S II SPECIAL JET Art. No: 111135 R-4-22 / S II SPECIAL JET Art. No: 111155 Please note: All Saturn II refills have 5 pinholes 5/16" fitting both the International and American domestic Saturn II hubs. NEW! Rocket EVO Blades Rocket EVO R-4-20 / S II Special Jet Rocket EVO R-4-20 / S II Super Cool Rocket EVO R-4-22 / S II Special Jet Rocket EVO R-4-25 / S II Special Jet Rocket EVO Gemini II / S II Rocket EVO Apollo II Art. No: 141135 Art. No: 141139 Art. No: 141155 Art. No: 141189 Art. No: 141172 Art. No: 141136 Spacers Alu I-Beam Saturn II Aluminium I-Beam Spacer 3/8" Saturn II Aluminium I-Beam Spacer 1/4" Saturn II Aluminium I-Beam Spacer 3/16" Art. No: 111328 Art. No: 111329 Art. No: 111330 Spacers Alu I-Beam Air Saturn II Alu I-Beam Air Spacer 3/8" Saturn II Alu I-Beam Air Spacer 1/4" Art. No: 111456 Art. No: 111457 Spacers Alu Aircooled Saturn II Aircooled Aluminium Spacer 3/8" Saturn II Aircooled Aluminium Spacer 1/4" Saturn II Aircooled Aluminium Spacer 3/16" Art. No: 111331 Art. No: 111332 Art. No: 111333 Spacers HD Saturn II AP HD Spacer 6 mm Saturn II NS HD Spacer 6 mm Art. No: 111417 Art. No: 111418 www.bj-rocket.com 11 B&J Rocket Rasp Systems EAGLE TURBO BUFFING SYSTEM EAGLE TURBO SCHLEIFSYSTEM Next to the conventional rasps R-4 and R-115 we also offer the EAGLE I rasp with Ø 11.5" and the newly developed EAGLE II with Ø 9". The EAGLE II rasp enjoys great success with 9" head buffing machines particularly in the US and has become a standard for these buffers due to the doubled number of segments. This increases the cutting frequency per tooth resulting in: x more cutting teeth in use x more cutting angles x consistent texture throughout the blade life x shorter buffing cycles x high productivity x less downtime x reduced cost per tire Available versions / Verfügbare Versionen: Angled blade / Angewinkelte Klinge EAGLE II doubles the number of segments due to the angled blade EAGLE II verdoppelt die Anzahl an Segmenten aufgrund der angewinkelten Klingen Change to the new EAGLE II buffing system and save immediately. Developed and patented by B&J. Neben den konventionellen Rauköpfen R-4 und R-115 bieten wir auch den EAGLE I mit 11,5" sowie den neu entwickelten EAGLE II mit 9" Durchmesser an. Das EAGLE II Rausystem ist sehr erfolgreich, speziell in den USA, wo es auf 9" Kopf-Raumaschinen zum Standard geworden ist, auch aufgrund der doppelten Anzahl von Segmenten. Dies bewirkt eine Steigerung der Schnittfrequenz per Klingenzahn: x Mehr Zähne im Einsatz x Mehr Schnittwinkel x Konstantes Raubild x Kürzere Rauzyklen x Hochproduktiv x Weniger Stillstände x Reduzierte Raukosten pro Reifen Wechseln Sie jetzt zum EAGLE II Rausystem und sparen Sie sofort. Entwickelt und patentiert durch B&J. EAGLE I rasp, Pin lenght 220 mm, 120 spacers 1/4 IB, 2 HD spacer 3/8", 135 refills Eagle I 12 Rasp Components Eagle I Hub - 11.5" / 273 mm, 5 (10) Segments Eagle II Hub - 9" / 211 mm, 4 (8) Segments TURBO Application (Special Cooling Channels / recommended) Eagle I HD Spacer, 6 mm Eagle II HD Spacer, 6 mm Art. No: 111030 Art. No: 111031 Art. No: 111400 Art. No: 111429 Art. No: 111428 Refills Eagle I (1 Set of 30) Eagle II (1 Set of 28) Art. No: 121175 Art. No: 121181 Spacers Alu I-Beam Eagle I Aluminium I-Beam Spacers 3/8" Eagle I Aluminium I-Beam Spacers 1/4" Eagle I Aluminium I-Beam Spacers 3/16" Eagle II Aluminium I-Beam Spacers 3/8" Eagle II Aluminium I-Beam Spacers 1/4" Eagle II Aluminium I-Beam Spacers 3/16" Art. No: 111380 Art. No: 111381 Art. No: 111382 Art. No: 111383 Art. No: 111384 Art. No: 111385 Spacers Alu I-Beam Air Eagle I Alu I-Beam Air Spacer 3/8" Eagle I Alu I-Beam Air Spacer 1/4" Eagle II Alu I-Beam Air Spacer 3/8" Eagle II Alu I-Beam Air Spacer 1/4" Art. No: 111477 Art. No: 111478 Art. No: 111480 Art. No: 111481 Pins Pins 5/16" 96 mm (Standard length) Pins 5/16" 102 mm (Standard length) Pins 5/16" Length on demand (less than 102 mm) Pins 5/16" Length on demand (longer than 102 mm) Art. No: 111205 Art. No: 111206 Art. No: 111207 Art. No: 111208 www.bj-rocket.com B&J Rocket Carbides B&J CARBIDES Insist on the Original! KÖRNUNGSGRÖSSEN CARBIDE GRIT SIZES Sämtliche B&J Hartmetallschleifmittel sind in allen Körnungsgrößen erhältlich. Zur Auswahl von Körnungsgröße und Beschichtung nutzen Sie bitte diese Übersicht. Sprechen Sie uns an, wenn Sie Hilfe bei der Auswahl von Körnungsgröße und Beschichtungstyp benötigen. All B&J Carbides are generally available in all grit sizes. To select the proper Carbide type and grit size use this overview. Don't hesitate to contact our staff to assist you in selecting the best suitable type and grit size for your B&J carbide. Empfehlungen Recommendations Sie erhalten von B&J Werkzeuge mit optimaler Leistung. Damit das so bleibt, beachten Sie bitte folgendes: We want you to get the maximum performance from the best tools! Follow recommendations below and your satisfaction is guaranteed. 1. Vermeiden Sie zu hohen Anpressdruck! x Automatischer Reifenwand-Abrauer: Verringern Sie den Anpressdruck x Manuelle Reifenwand-Abrauer: LuftdruckSchleifer etc. brauchen nur leichten Druck. Mit etwas Gefühl wird das Werkzeug seine Arbeit machen. Zu viel Anpressdruck verringert die Leistung und führt zu starker Rauch- und Geruchsentwicklung. 2. Halten Sie die Kühlseite (innen) der Werkzeuge frei von Gummistaub. Verklebter Abrieb führt zu drastischem Rückgang der Kühlleistung und überhitzt das Werkzeug. Daraus ergibt sich: x Verringerte Haltbarkeit des Werkzeugs x Verbranntes Gummi x Schlechte Oberflächenbeschaffenheit – schlechte Haftung x Erhöhtes Feuerrisiko x Unwucht am Werkzeug, Maschinenschaden Gummistaub mit Pressluft entfernen. Dies sollte zweimal am Tag erfolgen, sonst führt es zu Klumpenbildung des Gummis. Die als Zubehör erhältliche Staubabdeckung ist nur ein Kompromiss. Die Bildung von Gummiverklumpungen wird verhindert, allerdings ist die Kühlleistung des Werkzeugs verringert, jedoch immer noch besser als ein im Inneren mit Gummiresten verklebtes Werkzeug. 3. RCC & RCP sind Anrauwerkzeuge. Sie sind zum Abrauen/Abtragen von Gummi nicht optimal. Zum Abrauen/abtragen von Gummi empfehlen wir Rocket Rauklingen. 1. Avoid excessive pressure! x Automatic sidewall buffers: reduce pressure x Manual sidewall buffers, air grinders etc. only need small pressure. Try to feel the tool (grit) doing the job. Too much pres-sure reduces performance. It will start to smoke excessively and smell of burned rubber. 2. Avoid rubber dust on the cooling side (inside) of all carbide tools. Clogged rubber dust inside the carbide tools reduces the cooling performance drastically. It may lead to overheated carbides causing: x Reduced lifetime of tool x Scorched rubber x Poor texture – reduced adhesion x Increased risk of Fire x Imbalance of tool, damage to the machine Raugeschwin– digkeit Empfehlung Speed recommendation Ø 5 - 100 mm (3/16" - 4") → 4.000 - 5.000 rpm Ø 100 - 200 mm (4" - 8") → 3.000 - 4.000 rpm Ø 200 - 250 mm (8" - 10") → 3.000 rpm www.bj-rocket.com Remove rubber dust with compressed air. It is recommended to do this twice a day, otherwise rubber will get clogged. Available dustcovers are only a compromise. They assure that clogged rubber cannot be generated. Cooling performance with dust covers is less than on open tools but still better than a tool with clogged rubber inside. 3. RCC & RCP tools are designed to grind rubber. They are not suitable for buffing rubber and other materials. For buffing we recommend to use B&J Rocket Rasp tools. 13 B&J Rocket Carbides FLACHSCHEIBEN FÜR WINKELSCHLEIFER FLAT DISCS Copper Flat Discs are the standard tool for: COPPER x Large repairs x Conveyor belt repair x Conveyor belt preparation (removal of vulcanizing skin for the application of corrugated rubber cleats) x Pre cured tread preparation x Industrial rubber sheets buffing Copper: Standard Carbide Design with over 1200 tools available FD Ø 235 x 2 mm, AH 22 mm FD Ø 200 x 2 mm, AH 22 mm FD Ø 175 x 2 mm, AH 22 mm, Vented FD Ø 175 x 2 mm, AH 22 mm FD Ø 125 x 2 mm, AH 22 mm FD Ø 115 x 2.5 mm, AH 22 mm FD Ø 115 x 2.5 mm, AH 22 mm FD Ø 102 x 1.5 mm, AH 22 mm Ø 9 1/4" Ø 8" Ø 7" Ø 7" Ø 5" Ø 4 5/8 Ø 4 5/8 Ø 4" Art. No: 132113-xx Art. No: 132112-xx Art. No: 132117-xx (Grit 14-46 only) Art. No: 132111-xx Art. No: 132110-xx Art. No: 132114-xx Art. No: 132114-OG Art. No: 132109-xx NEW Various Flat Discs with AH 22 mm FD Ø 175 x 2 mm, Ø 7", Vented, Grit 18 FD Ø 175 x 2 mm, Ø 7" Patriot Flat Discs are the most economic tools for: PATRIOT x Large repairs x Conveyor belt repair x Conveyor belt preparation (removal of vulcanizing skin for the application of corrugated rubber cleats) x Pre cured tread preparation x Industrial rubber sheets buffing Patriot: Patriot Carbide Design with High Tech cooling technology, the most economic choice 14 FDP Ø 175 x 2.5 mm AH 22 mm Ø 7" FDP Ø 125 x 2.5 mm AH 22 mm Ø 5" FDP Ø 175 x 2.5 mm, AH 22 mm FDP Ø 125 x 2.5 mm, AH 22 mm FDP Ø 102 x 2 mm, AH 16 mm FDP Ø 102 x 2 mm AH 16 mm Ø 4" Please note: Tool dimensions are based on basemembers without grit! Ø 7" Ø 5" Ø 4" Art. No: 132400-xx Art. No: 132401-xx Art. No: 132402-xx Profile view / Profilansicht Achtung: Die angegebenen Maße basieren auf dem Werkzeuggrundkörper ohne Beschichtung! www.bj-rocket.com B&J Rocket Carbides Insist on the Original! Steel Shot Grit Flat Discs are most suitable for sensitive buffing jobs: STEEL SHOT GRIT x x x x OTR sidewall buffing Large repairs Conveyor belt repair Conveyor belt preparation (removal of vulcanizing skin for the application of corrugated rubber cleats) x Pre cured tread preparation x Industrial rubber sheets buffing Steel Shot Grit: Steel Shot Grit Carbide Design –very even and regular grit for soft and sensitive jobs FD Ø 175 x 2 mm, AH 22 mm, Ø 7" SUPER PATRIOT FD Ø 175 x 2 mm, AH 22 mm FD Ø 175 x 2 mm, AH 22 mm FD Ø 125 x 2 mm, AH 22 mm FD Ø 125 x 2 mm, AH 22 mm FD Ø 102 x 2 mm, AH 22 mm FD Ø 102 x 1.5 mm, AH 22 mm Ø 7" Ø 7" Ø 5" Ø 5" Ø 4" Ø 4" Grit 230Art. No: 932111-230 Grit 390Art. No: 932111-390 Grit 230Art. No: 932110-230 Grit 390Art. No: 932110-390 Grit 230Art. No: 932109-230 Grit 390Art. No: 932109-390 FD Ø 125 x 2 mm, AH 22 mm, Ø 5" FD Ø 102 x 2 mm, AH 22 mm, Ø 4" Super Patriot FDSP Ø 175 x 2.5 mm, AH 22 mm FDSP Ø 125 x 2.5 mm, AH 22 mm Ø 7" Ø 5" Art. No: 133400-xxx Art. No: 133401-xxx Super Patriot Design, the latest technology, a combination of Patriot cooling design and Steel Shot Grit FDSP Ø 175 x 2.5 mm, AH 22 mm Ø 7" Please note: Tool dimensions are based on basemembers without grit! FDSP Ø 125 x 2.5 mm, AH 22 mm Ø 5" Achtung: Die angegebenen Maße basieren auf dem Werkzeuggrundkörper ohne Beschichtung! www.bj-rocket.com 15 B&J Rocket Carbides WELLENSCHLEIFRÄDER STAR WHEELS Copper Star Wheels SW Ø 245 x 6 mm, AH 70F7 Keyway 20 mm SW Ø 245 x 6 mm, AH 150F7 Keyway 10 mm SW Ø 225 x 6 mm, AH 150F7 Keyway 10 mm SW Ø 200 x 6 mm, AH 125F7 Keyway 10 mm SW Ø 180 x 6 mm, AH 125F7 Keyway 10 mm SW Ø 150 x 6 mm, AH 60F7 Keyway 10 mm SW Ø 110 x 6 mm, AH 22F7 or 19F7 Keyway 6 mm SW Ø 100 x 6 mm, AH 22F7 or 19F7 Keyway 6 mm SW Ø 57 x 2 mm, AH 3/8" SW Spacer, OD 166 x 25 mm, AH 150E8 Keyway 10 mm SW Spacer, OD 166 x 18 mm, AH 150E8 Keyway 10 mm SW Spacer, OD 138 x 19 mm, AH 125E8 Keyway 10 mm SW Spacer, OD 90 x 28 mm, AH 70E8 Keyway 20 mm SW Spacer, OD 70 x 12 mm, AH 60E8 Keyway 10 mm SW Spacer, OD 32 mm, AH 22E8 or 19F7 Keyway 6 mm 9" x 1/4" 8" x 1/4" 7" 1/4 x 1/4" 6" x 1/4" 4" 3/8 x 1/4" 4" x 1/4" 2" 9/32 x 1/16" Art. No: 132139-xx Art. No: 132141-xx Art. No: 132125-xx Art. No: 132124-xx Art. No: 132126-xx Art. No: 132122-xx Art. No: 132123-xx Art. No: 132121-xx Art. No: 132120-xx Art. No: 132142 Art. No: 132135 Art. No: 132138 Art. No: 132140 Art. No: 132136 Art. No: 132137 Star Wheel Drum Ø 150 for Grinding Machine SW Ø 180 used together with 19 mm spacer SW Ø 225 x 6 mm, AH 150F7 Keyway 10 mm SW Ø 200 x 6 mm, AH 125F7 Keyway 10 mm SW Ø 150 x 6 mm, AH 60F7 Keyway 10 mm Please note: Tool dimensions are based on basemembers without grit! SW Ø 100 x 6 mm, AH 22F7 or 19F7 Keyway SW Ø 57 x 2 mm AH 3/8" Achtung: Die angegebenen Maße basieren auf dem Werkzeuggrundkörper ohne Beschichtung! 16 www.bj-rocket.com B&J Rocket Carbides Insist on the Original! PORTABLE STAR WHEEL GRINDER TRAGBARER WELLENRADSCHLEIFER The B&J Portable Star Wheel Grinder is specially designed for buffing of conveyor belts in order to apply cross profiles and vulcanize. These tools have a remarkable advantage over the use of flat discs in angle grinders. Due to their cylindrical buffing drum made of Star Wheels, they generate a very uniform, evenly buffed surface. Such an even surface is not achievable with a Flat Disc on a angle grinder. The B&J Portable Star Wheel Grinder delivers this result with a compact hand operated low cost machine. Der tragbare B&J Wellenrad-Schleifer wurde speziell für das Anrauen von Förderbändern entwickelt, um diese mit Quer- und Längsprofilen zu versehen und aufzuvulkanisieren. Der entscheidende Vorteil gegenüber herkömmlichen Flachschleifscheiben in Winkelschleifern liegt darin, dass durch die zylindrische Schleiftrommel aus mehreren Wellenschleifrädern eine gleichmäßig geschliffene Fläche entsteht. Der portable B&J Wellenrad-Schleifer ermöglicht Ihnen jetzt ein sehr gutes Ergebnis mit einer kompakten, kostengünstigen Maschine. Continental version: Portable Star Wheel Grinder HD 220 V Portable Star Wheel Grinder HD, equipped with 5 B&J Star Wheels Ø 110 mm, Grit 18 Portable Star Wheel Grinder HD, equipped with 5 B&J Star Wheels Ø 110 mm, Grit 23 Portable Star Wheel Grinder HD, equipped with 5 B&J Star Wheels Ø 110 mm, Grit 36 Art. No: 195010-18 Art. No: 195010-23 Art. No: 195010-36 US version: Portable Star Wheel Grinder HD 120 V Portable Star Wheel Grinder HD, equipped with 5 B&J Star Wheels Ø 110 mm, Grit 18 Portable Star Wheel Grinder HD, equipped with 5 B&J Star Wheels Ø 110 mm, Grit 23 Portable Star Wheel Grinder HD, equipped with 5 B&J Star Wheels Ø 110 mm, Grit 36 Art. No: 295010-18 Art. No: 295010-23 Art. No: 295010-36 Star Wheel Spare Parts Ø 110 mm Star Wheel, AH 22 mm, Grit 18; 5 pcs. Ø 110 mm Star Wheel, AH 22 mm, Grit 23; 5 pcs. Ø 110 mm Star Wheel, AH 22 mm, Grit 36; 5 pcs. Art. No: 132123-18 Art. No: 132123-23 Art. No: 132123-36 Technical Specifications: x Max. Buffing width = 120 mm x 220 V / 50 Hz / 1600 Watt x 1760 RPM x Safety hood with side plates x Handle for easy control x Connection for buffing dust extraction, Ø 27 mm x Adjustable support rollers x 5 x B&J Carbide Star Wheels, Ø 110 mm, AH 22 mm x Weight 9.7 kg US version: Power consumption: Power output: Speed: Voltage: Hertz: Amps: 1600 watts 1040 watts 1750 rpm 120 volts 60 15 Portable Star Wheel Grinder HD 17 5 B&J Star Wheels Ø 110 mm Portable Star Wheel Grinder HD, equipped with 5 B&J Star Wheels Ø 110 mm www.bj-rocket.com B&J Rocket Carbides GUMMIWALZEN SCHLEIFWERKZEUG RUBBER ROLLER GRINDING WHEEL B&J offers a full range of rubber roller grinding tools. These grinding tools are the fastest alternative to clean and re-apply grip to the rubber rollers used in the printing industry. B&J currently offers two versions: Copper & Steel Shot Grit. Send us your request for specific dimensions you need. B&J bietet ein breites Spektrum an Schleifwerkzeugen für Gummiwalzen. Diese Schleifwerkzeuge sind die schnellste Alternative, um Gummiwalzen für die Druckindustrie zu säubern und ihnen neue Haftung zu geben. B&J bietet zurzeit zwei Versionen an: Copper & Steel Shot Grit Schicken Sie uns Ihre Anfrage für Ihre benötigten Maße. Rubber Roller Grinding Wheels, speed recommendation 30—50 m/s Copper RRGW Ø 390 x 50 mm, Grit 36 & 100 Copper RRGW Ø 300 x 38 mm, Grit 36 & 100 Copper RRGW Ø 250 x 38 mm, Grit 36 & 100 Copper RRGW Ø 180 x 38 mm, Grit 36 & 100 Steel Shot Grit RRGW Ø 300 x 50 mm Steel Shot Grit RRGW Ø 250 x 50 mm Steel Shot Grit RRGW Ø 200 x 40 mm Steel Shot Grit RRGW Ø 200 x 35 mm Steel Shot Grit RRGW Ø 175 x 30 mm 15" 3/8" x 2" 12" x 1 1/2" 10" x 1 1/2" 7" 3/4" x 1 1/2" 12" x 2" 10" x 2" 8" x 1 10/16" 8" x 1 3/8" 7" x 1 3/16" Art. No: 132890 Art. No: 132889 Art. No: 132888 Art. No: 132887 Art. No: 932203 Art. No: 932202 Art. No: 932201 Art. No: 932200 Art. No: 932204 Example of application COPPER Ø 180 x 38 mm, Grit 36 & 100 Ø 250 x 38 mm, Grit 36 & 100 Ø 300 x 38 mm, Grit 36 & 100 Ø 390 x 38 mm, Grit 36 & 100 STEEL SHOT GRIT Many different versions available! Check out with your nearest B&J contact for more versions and combinations of different grit sizes, with either 1 grit or 2 different grits, with fine grit in the center and a coarse grit on both sides. Ø 175 x 30 mm Ø 200 x 35 mm Ø 250 x 50 mm Ø 300 x 50 mm Please note: Tool dimensions are based on basemembers without grit! Achtung: Die angegebenen Maße basieren auf dem Werkzeuggrundkörper ohne Beschichtung! 1-Step Grinding Method New Development Relaxing zone. Rubber rejects into original position. 18 First section with Grit 36 removes contamination and removes small grooves Second section with Grit 100 polishes surface of roller for continuous usage The new, revolutionary and patented B&J Rubber Roller Grinding Wheel promises to change the way roll grinding is done. This perfectly concentric/balanced and lightweight wheel allows for the fastest overbuild removal in wheel form, while still providing the desired finish texture you would expect from traditional roll grinding wheels. Contact us if you would like to receive more information or test our new development. www.bj-rocket.com B&J Rocket Carbides Insist on the Original! CARBIDE INDIVIDUAL PROGRAM HARTMETALL INDIVIDUALPROGRAMM Our unique program to manufacture individual Carbides is perfect for customers who cannot find an appropriate tool in our standard program and need a tailored Carbide for their applications. Our customers can benefit from our broad experience in development and manufacturing of Carbides and our wide range of specific coatings and technologies. For decades numerous customers from various industries worldwide participate in this program, making use of our know-how. Contact us for a buffing tool based on your ideas and specific needs. Unser einzigartiges Programm zur Herstellung von individuellen Hartmetall-Schleifwerkzeugen bietet Kunden, die aus unserem Standardprogramm nicht bedient werden können, die Möglichkeit ein maßgeschneidertes Schleifwerkzeug zu erhalten. Diese Kunden profitieren dabei von unserer langjährigen Erfahrung im Bereich Entwicklung und Herstellung von Schleifwerkzeugen sowie von unserem breiten Angebot an speziellen Beschichtungen und Technologien. Seit Jahrzehnten partizipieren viele verschiedene Kunden aus den unterschiedlichsten Industriebereichen weltweit an diesem Programm. Nutzen Sie unsere Erfahrung. Sprechen Sie uns an und lassen Sie sich ein Schleifwerkzeug nach Ihren Anforderungen und technischen Zeichnungen fertigen. Sample of an individually designed tool / Muster eines individuell gefertigten Werkzeugs 19 www.bj-rocket.com B&J Rocket Carbides GRINDING STONES SCHLEIFSTEINE B&J's top quality high speed Grinding Stones for steel and textile preparation. The aluminum oxide stones work efficiently with minimal smoke and scorching. B&J recommends using the Airgrinder type 7070RE (19,000 RPM) with our grinding stones. Standard type Grinding Stone A2 Tapered Ø 65 x 30 mm, 6 mm shaft Grinding Stone A12 Tapered Ø 18 x 30 mm, 6 mm shaft Grinding Stone A35 Cutting Disc Ø 25 x 10 mm, 6 mm shaft Grinding Stone A15 Pencil Stone Ø 7 x 28 mm, 6 mm shaft, Grit 60 Grinding Stone A36 Cutting Disc Ø 40 x 10 mm, 6 mm shaft, Grit 60 Grinding Stone A37 Cutting Disc Ø 32 x 6 mm, 6 mm shaft, Grit 60 B&J's Qualitätsschleifsteine für das Schleifen von Stahldrähten in Reifen. Die Aluminium-Oxid Steine arbeiten effizient mit minimaler Rauchentwicklung und ohne versengte Stellen. B&J empfiehlt den Einsatz mit unserem Luftschleifer Typ 7070RE (19.000 U/min.) Standard type 2 5/8" x 1 1/4" 3/4" x 1 1/4" 1" x 3/8" 1/4" x 1 1/8" 1 5/8" x 3/8" 1 1/4" x 1/4" Art. No: A-2 Art. No: A-12 Art. No: A-35 Art. No: A-15 Art. No: A-36 Art. No: A-37 Metal Grinders Conical White Ø 8 x 25 mm, 6 mm shaft Conical Brown Ø 10 x 60mm, 6 mm shaft, Grit 46 Conical Pink Ø 10 x 60 mm, 6 mm shaft, Grit 60 Conical White Ø 10 x 60 mm, 6 mm shaft, Grit 80 5/16" x 1", 1/4" shaft 3/8" x 2 3/8", 1/4" shaft 3/8" x 2 3/8", 1/4" shaft 3/8" x 2 3/8", 1/4" shaft Art. No: 690315 Art. No: 690346 Art. No: 690347 Art. No: 690348 White Disc Ø 34 x 6 mm, 6 mm shaft Brown Disc Ø 30 mm, 6 mm shaft, Grit 46 Pink Disc Ø 30 mm, 6mm shaft, Grit 60 White Disc Ø 30 mm, 6 mm shaft, Grit 80 1 3/8" x 1/4", 1/4" shaft 1 1/4", 1/4" shaft 1 1/4", 1/4" shaft 1 1/4", 1/4" shaft Art. No: 690337 Art. No: 690340 Art. No: 690341 Art. No: 690342 White Disc Ø 40 x 10 mm, 6 mm shaft Brown Disc Ø 35 mm, 6 mm shaft, Grit 46 Pink Disc Ø 35 mm, 6 mm shaft, Grit 60 White Disc Ø 35 mm, 6 mm shaft, Grit 80 1 5/8" x 3/8", 1/4" shaft 1 3/8", 1/4" shaft 1 3/8", 1/4" shaft 1 3/8", 1/4" shaft Art. No: 690336 Art. No: 690343 Art. No: 690344 Art. No: 690345 Grinding Stones Grinding Stone for Metal White 75 x 7 mm, 16 mm bore Grinding Stone for Metal White 100 x 16 mm, 16 mm bore Grinding Stone for Metal White 100 x 16 mm, 14 mm bore Grinding Stone for Metal 20 x 65 mm, 6mm shaft, Grit 80 3" x 1/4" 4" x 5/8" 4" x 5/8" 3/4" x 2 9/16" Art. No: 908002 Art. No: 908001 Art. No: 908000 Art. No: 690349 Adaptors for Metal Grinders and NEW Grinding Stones Adaptor Ø 16 x 15 mm Hexagonal (for Art. No. 908002) Adaptor Ø 16 x 25 mm Hexagonal (for Art. No. 908001) Adaptor Ø 14 x 25 mm Hexagonal (for Art. No. 908000) A2 Tapered Grinding Stone Ø 65 x 30 mm, 6 mm Shaft A12 Tapered Grinding Stone Ø 18 x 30 mm, 6 mm Shaft A35 Cutting Disc Ø 25 x 10 mm, 6 mm Shaft A15 Pencil Stone Ø 7 x 28 mm, 6 mm Shaft Art. No: 905450 Art. No: 905451 Art. No: 905452 A36 Cutting Disc Ø 40 x 10 mm, 6 mm Shaft Max. RPM 23.800 Metal Grinders Conical White Ø8 x 25 mm, 6 mm shaft Metal Grinders Conical Brown Ø 10 x 60 mm, 6 mm shaft, Grit 46 Metal Grinders Conical Pink Ø 10 x 60 mm, 6 mm shaft, Grit 60 Metal Grinders Conical White Ø 10 x 60 mm, 6 mm shaft, Grit 80 A37 Cutting Disc Ø 32 x 6 mm, 6 mm Shaft Max. RPM 29.800 Grinding Stone for Metal Ø20 x 65 mm, 6 mm shaft Metal Grinders White Disc Ø 34 x 6 mm, 6 mm shaft Metal Grinders Brown Disc Ø 30 mm, 6 mm shaft, Grit 46 Metal Grinders Pink Disc Ø 30 mm, 6mm shaft, Grit 60 Adaptor Ø 16 x 15 mm Hexagonal (for Art. No. 908002) Metal Grinders White Disc Ø 30 mm, 6 mm shaft, Grit 80 Metal Grinders White Disc Ø40 x 10 mm, 6 mm shaft Metal Grinders Brown Disc Ø 35mm, 6 mm shaft, Grit 46 Metal Grinders Pink Disc Ø 35 mm, 6mm shaft, Grit 60 Adaptor Ø 16 x 25 mm Hexagonal (for Art. No. 908001) 20 Metal Grinders White Disc Ø 35 mm, 6 mm shaft, Grit 80 Grinding Stone for Metal White 75 x 7 mm, 16 mm bore Grinding Stone for Metal White 100 x 16 mm, 14 mm bore www.bj-rocket.com Grinding Stone for Metal White 100 x 16 mm, 16 mm bore Adaptor Ø 14 x 25 mm Hexagonal (for Art. No. 908000) Insist on the Original! VERSCHIEDENE PRODUKTE MISCELLANIOUS PRODUCTS B&J provides selected products that are perfectly matched in their respective area of application for use with our tools. Of course these products are subject to our high quality standards as well. B&J liefert ausgewählte Produkte, die in ihrem jeweiligen Einsatzbereich optimal auf die Verwendung mit unseren Werkzeugen abgestimmt sind. Auch diese Artikel unterliegen selbstverständlich unseren hohen Qualitätsstandards. High Pressure Roller 800mm High Pressure Roller 1200mm High Pressure Roller 1600mm Hooked Awl Roller for Cutting Spare Blade for Roller Art. 950004 Don Carlos Knife with wooden handle Spare Blade for Don Carlos Knife Art. 950006 Angled knife Brush to roughen surfaces Carding Hand Brush Spares for Carding Hand Brush Art. 950010 Don Carlos Knife with plastic handle Spare Blade for Don Carlos Knife Art. 950012 Extruder for the Application of two components A+B, 220V, 6 speed motor Nozzle Kit included Extruder for the Application of two components A+B, 110V, 1 speed motor Nozzle Kit included Self Curing Rubber Extrusion (A+B), 2 kgs each A+B Kit of Glue for A+B Compound, 0,6 kgs each A+B Angle Grinder Bosch GWS 15-150 Angle Grinder Bosch GWS 22-180 JH Axial Grinder Bosch GGS 6 S Heat Gun Bosch GHG 600 CE 2000W, working temp. 100-600 C Heat Gun Bosch GHG 660 CE 2300W, working temp. 50-660 C Tracer, 30 mt Tracer Recharge, 100 gr Art. No: 950000 Art. No: 950001 Art. No: 950002 Art. No: 950003 Art. No: 950004 Art. No: 950005 Art. No: 950006 Art. No: 950007 Art. No: 950008 Art. No: 950009 Art. No: 950010 Art. No: 950011 Art. No: 950012 Art. No: 950013 Art. No: 950020 High Pressure Roller Hooked Awl and Roller for Cutting Art. No: 950021 Art. No: 950022 Art. No: 950023 Art. No: 950030 Art. No: 950031 Art. No: 950032 Art. No: 950033 Art. No: 950034 Art. No: 950035 Art. No: 950036 Spare Blade for Roller Art. 950004 Don Carlos Knife with wooden handle and Spare Blade Angled Knife Kit of Glue for A+B Compound Extruder for the Application of two components A+B Self Curing Rubber Extrusion (A+B) Brush to rough surfaces, Carding Hand Brush and Spares Tracer and Tracer Recharge Don Carlos Knife with plastic handle and Spare Blade 21 Angle Grinder Bosch GWS 15-150 Angle Grinder Bosch GWS 22-180 Axial Grinder Bosch GGS 6 S www.bj-rocket.com Heat Gun Bosch GHG 600 CE 2000W Heat Gun Bosch GHG 660 CE 2300W RUBBER PAINT GUMMIFARBE B&J's New Look Tyre Paint Plus applies a rubber veneer finish to the tires sidewall with the result of an undeniable NEW TIRE look. The water based, non air polluting paint is available in pre-mixed 20 liter pails and 200 liter drum containers. Used at all major tire retreading plants. Also used for shops and second hand car dealers giving their vehicles a NEW TIRE look. Features: x x x x x x x x Water based - no air pollution in working area Pre-mixed & ready to use Covers all chalk marks Dries quickly Rain proof Frost and thaw weather proof Available in 20 Liter pails and 200 Liter drums Easy to apply using spray gun, sponge or brush Before B&J's New Look Tyre Paint Plus Reifenfarbe erzeugt einen gummiähnlichen Überzug an verblichenen Reifenseitenwänden. Der Reifen sieht wieder aus wie neu. Die wasserbasierende, nicht gasende Farbe ist erhältlich in vorgemischten 20-Liter Kanistern sowie in 200-Liter Metallfässern. Die Reifenfarbe wird bei den bekanntesten Runderneuerungsfabriken verwendet sowie bei Fahrzeugaufbereitern und Gebrauchtwagenhändlern, die ihre Fahrzeuge mit einen Neureifen-Look aufwerten. Eigenschaften: x auf Wasserbasis - keine Luftverschmutzung im Arbeitsbereich x Vorgemischt und bereit zur direkten Anwendung x Überdeckt alle Kreidemarkierungen x Schnell trocknend x Regenfest x Hält bei Frost und Tauwetter x Erhältlich im 20 Liter Eimer und 200 Liter Fass x Einfache Anwendung mit Spritzpistole, Schwamm oder Pinsel After New Look Tire Paint New Look Tire Paint Plus, water based, 200 lt. New Look Tire Paint Plus, water based, 20 lt. Art. No: 820200 Art. No: 820020 Storage above 0°C / Lagerung über 0°C / Almacenamiento por encima de 0°C / Stockage au-dessus de 0°C / Stoccaggio al di sopra di 0°C UMRECHNUNGSTABELLE CONVERSION TABLE Inch Fraction 22 22 mm Inch Metric Fraction mm Inch Metric Fraction mm Inch Metric Fraction mm Metric 1/64" 0.397 mm 3/4" 19.050 mm 2 3/4" 69.850 mm 5" 127.00 mm 1/32" 0.794 mm 7/8" 22.225 mm 3" 76.200 mm 6" 152.40 mm 1/16" 1.587 mm 1" 25.400 mm 3 1/4" 82.550 mm 7" 177.80 mm 1/8" 3.175 mm 1 1/4" 31.750 mm 3 1/2" 88.900 mm 8" 203.20 mm 1/4" 6.350 mm 1 1/2" 38.100 mm 3 3/4" 95.250 mm 9" 228.60 mm 3/16" 4.76 mm 1 3/4" 44.450 mm 4" 101.60 mm 10" 254.00 mm 3/8" 9.525 mm 2" 50.800 mm 4 1/4" 107.95 mm 11" 279.40 mm 1/2" 12.700 mm 2 1/4" 57.150 mm 4 1/2" 114.30 mm 12" 304.80 mm 5/8" 15.875 mm 2 1/2" 63.500 mm 4 3/4" 120.65 mm 13" 330.20 mm www.bj-rocket.com Insist on the Original! CONTACT DETAILS KONTAKTE B&J Rocket Sales AG Switzerland B&J Rocket America, Inc. United States of America [email protected] Tel. ++41 41 761 5922 Fax ++41 41 761 1375 [email protected] Tel. ++1 574 825 5802 Fax ++1 574 825 7972 B&J Rocket Rasp Denmark [email protected] Tel. ++45 9737 1433 Fax ++45 9737 3202 B&J Rocket Asia Representative Hong Kong [email protected] Tel. ++852 2316 7266 Fax ++852 2316 7566 Lieferung: Nach einer Bestellung wird die Ware in unserem Warenlager verpackt. Die Verpackungsmethode wird genau berücksichtigt, um dem Kunden die beste Lösung zu bieten. Unsere Lieferabteilung berechnet Gewicht und Volumen und prüft die verschiedenen Liefermöglichkeiten. Abhängig von der Lieferart erhält der Kunde ein Angebot für Frachtkosten und Lieferzeit. Unser Buchungssystem ermöglicht die Nachverfolgung bei Liefer-, Kurier– und Speditionsdiensten, See– und Luftfracht. Shipping: When orders have been made they are packed in our warehouse. Packing methods are carefully considered in order to meet the best solution for our customers. Our shipping department calculates the weight and volume and checks the different possibilities of shipping methods – often our customers are quoted with freight costs and time of delivery depending on the shipping method. Our booking system makes it easy to follow / track shipments through parcel, courier or truck services, sea or air freight. Disclaimer: B&J reserves the right not to be responsible for the topicality, correctness, completeness or quality of the information provided. Liability claims regarding damage caused by the use of any information provided, including any kind of information which is incomplete or incorrect, will therefore be rejected. All offers are not-binding and without obligation. Parts of the pages or the complete publication including all offers and information might be extended or changed by B&J without separate announcement. B&J intended not to use any copyrighted material for the publication or, if not possible, to indicate the copyright of the respective object. The copyright for any material created by B&J is reserved. Any duplication or use of objects such as images, diagrams or texts in electronic or printed publications is not permitted without B&J's agreement. Haftungsausschluss: B&J übernimmt keinerlei Gewähr für die Aktualität, Korrektheit, Vollständigkeit oder Qualität der bereitgestellten Informationen. Haftungsansprüche gegen B&J, welche sich auf Schäden materieller oder ideeller Art beziehen, die durch die Nutzung oder Nichtnutzung der dargebotenen Informationen bzw. durch die Nutzung fehlerhafter und unvollständiger Informationen verursacht wurden, sind grundsätzlich ausgeschlossen, sofern seitens des Autors kein nachweislich vorsätzliches oder grob fahrlässiges Verschulden vorliegt. B&J behält es sich ausdrücklich vor, Teile der Seiten oder das gesamte Angebot ohne gesonderte Ankündigung zu verändern, zu ergänzen oder zu löschen. B&J ist bestrebt, in allen Publikationen die Urheberrechte der verwendeten Bilder, Grafiken und Texte zu beachten, von ihm selbst erstellte Bilder, Grafiken und Texte zu nutzen oder auf lizenzfreie Grafiken und Texte zurückzugreifen. Alle durch Dritte geschützten Marken- und Warenzeichen unterliegen uneingeschränkt den Bestimmungen des jeweils gültigen Kennzeichenrechts und den Besitzrechten der jeweiligen eingetragenen Eigentümer. Allein aufgrund der bloßen Nennung ist nicht der Schluss zu ziehen, dass Markenzeichen nicht durch Rechte Dritter geschützt sind! Das Copyright für veröffentlichte, von B&J selbst erstellte Objekte bleibt allein beim Autor der Seiten. Eine Vervielfältigung oder Verwendung solcher Grafiken und Texte in anderen elektronischen oder gedruckten Publikationen ist ohne ausdrückliche Zustimmung des Autors nicht gestattet. www.bj-rocket.com 23 www.bj-rocket.com