32. CENTAURE-FORSCHUNG
Transcription
32. CENTAURE-FORSCHUNG
4. Treffen der FROCS FRiends Of the Centaure Society 4th Meeting of the FROCS FRiends Of the Centaure Society Centaure-Fans & alle, die es werden möchten Rodgau-Jügesheim, 20./21. Juli 2013 Active & all wanne-be Centaure Aficionados Rodgau-Jügesheim, July 20/21, 2013 Centaure-Forschung Centaure Research Entdeckungen und Erkenntnisse seit 20. August 2012 Präsentation 20. Juli 2013 Discoveries and Findings since August 20, 2012 Presentation July 20, 2013 REGULAR NEW MODEL ARMYS REGULAR NEW MODEL ARMIES #12242 RNMA 6. Variation, 2. Subvariation: #12242 RNMA 6th variation 2nd sub-variation: In Am 17. November 2012 informierte uns ein US-Schütze über diesen Revolver. Zusammen mit Marshal #12243 (fortlaufende Seriennummer) hatte er ihn bereits 1993 erworben und fügte hinzu: “Der Vorbesitzer erwähnte (1993), dass er ihn von einem kalifornischen Verkäufer bekam.“ November 17, 2012 this specimen was brought to our attention by an US shooter. He had liberated her already 1993 together with consecutively numbered Marshal #12243 and adds: “The fellow I got it from (1993) claimed he got them both from a sales rep. here in the States in the California area.” “Die Seriennummer des Marshal lag eine Stelle über dem RNMA, also fortlaufende Seriennummern, ebenfalls weißfertig mit kannelierter Trommel, ohne Laufbeschriftung und Lütticher Abnahmestempel auf der Trommel, komplett nummerngleich, auch sonst identisch bis auf den kürzeren Lauf.“ “Er erwähnte wohl, dass sie auf Sonderbestellung geliefert wurden. Leider verkaufte ich den Marshal.“ “Beide waren damals ungeschossen. Meiner ist es noch heute. Das Timing ist perfekt, sehr gut ausbalanciert. Den RNMA wollte ich immer einmal schießen, aber irgendetwas hielt mich zurück. Ich dachte, dies ist eine besondere Waffe.“ “The Marshall was 1 number off from this one (higher), in other words consecutive, and it was in the white also with full fluted cylinder but no legend on top of the barrel and no Liege proof mark on the cylinder, all serial numbers matched, otherwise identical to this one except the shorter barrel.” “I think I remember him saying they were special ordered. I am sorry I got rid of the Marshal.” “Both were unfired when I got them. Mine is still unfired.” “Timing on mine is perfect and balance is very good. I have always been tempted to fire the RNMA but something has always held me back thinking it was special.” 1 #12242: RNMA 6. Variation, 2. Subvariation/6th variation 2nd sub-variation Bis zum 16. November 2012 gingen wir davon aus, dass 6. Variation RNMA’s und Marshals nur in Europa zu kaufen waren. Hier ist ein Hinweis, dass sie gegen Sonderbestellung in den USA verfügbar waren! #12106 RNMA 1. Variation, 2. Subvariation: Gunfire FROCS #76 stellte im Januar 2013 den Umbau seines hübschen Centaure-Revolverkarabiners fertig. Inspiriert wurde diese Arbeit durch Fotos auf einer französischen Schwarzpulver-Website. Dort wurde vor einigen Jahren ein ähnlicher Umbau vorgestellt. Der Anschlagschaft stammt vermutlich ursprünglich von einem Uberti-Revolverkarabiner. Gunfire fand ihn an einem HS121 Texas Scout Peacemaker, Kaliber 9 mm Knall. Die Passung vom Anschlagschaft an den CentaureRahmen sieht gut aus, was leider nicht für die Passungen des Kopplungsstücks an das Holz des Anschlagschafts gilt. Lässt hier die Italienische Qualitätskontrolle grüßen? 2 th Until November 16, 2012 we were led to believe that 6 variation RNMAs and Marshals were available in Europe only. Here is an indication that they could be had in the USA on special order! #12106 RNMA 1st variation 2nd sub-variation: In January 2013 Gunfire FROCS #76 completed the alteration into this sweet little Centaure revolving pistol carbine. He got inspired by the pictures of a similar job found on a French black powder website a few years back. The shoulder stock was probably originally attached to an Uberti revolving carbine pistol. Gunfire found it fixed to a HS121 Texas Scout Peacemaker in 9 mm blank cal. The fit of the shoulder stock to the Centaure frame looks quite OK which cannot be said, unfortunately, about the fit of the yoke to the wood of the shoulder stock. Is this what we call the Italian quality control? #12106: RNMA 1. Variation, 2. Subvariation/1st variation 2nd sub-variation # 4331 RNMA 3. Variation, 2. Subvariation: # 4331 RNMA 3rd variation 2nd sub-variation: Wer veredelte diesen 1965er Centaure mit Blattgoldeinlagen und legte die Erinnerungsmünze bei? Aus Florida wurde Anfang Januar 2013 #4331 bei GunBro- 3 Who applied the gold leaf to this 1965 made Centaure and added this commemorative coin? A pard from Florida offered #4331 early January 2013 at GB’s. Here is ker angeboten. Hier ist die Beschreibung: “Neuwertig mit prachtvoller Brünierung und Bunthärtung. Der Revolver wurde nie gespannt, ist ungeschossen, der Laufhaltekeil wurde wohl nie entfernt. Sicher Sonderanfertigung mit der Goldeinlage …” what the seller wrote: “This one I have is 99%. Gorgeous blue and case colors. Cylinder unturned and of course never fired, looks like the wedge has never been removed. This must have been a higher grade purchase with the gold leaf …” Natürlich wurde die Auktion mit großem Interesse verfolgt. Über Texas kam der Centaure nach Deutschland. Saht Ihr jemals ähnlich mit Gold veredelte Centaure? Angeblich besaß der Vorbesitzer drei solcher Revolver. Wo befinden sich die zwei anderen? Of course she drew a lot of attention and eventually found a new home in Germany by way of Texas. Did you ever see similarly gold embellished Centaures? Rumor has it the previous owner had three such pistols. Where are the other two? # 4331 RNMA 3. Variation, 2. Subvariation/3rd variation 2nd sub-variation Wir wissen nicht, ob das Blattgold während der 1960er bei Centennial Arms Corp. in Lincolnwood oder auf Veranlassung von Centennial Arms Corp. durch eine Fremdfirma aufgebracht wurde. Falls Centennial Arms Corp., Lincolnwood, Auftragge- 4 We do not know if the gold leaf was applied at Centennial Arms Corp. of Lincolnwood or at the request of Centennial Arms Corp. by an outside contractor during the 1960s. If Centennial Arms Corp. of Lincolnwood was behind ber für diese Arbeit gewesen ist, fügten sie auch die Erinnerungsmünze bei, die zusammen mit #4331 geliefert wurde, um die Waffe weiter aufzuwerten? this work did they also add the commemorative coin that came with #4331 to further enhance the value of this pistol? Wer kennt ähnliche Münzen aus den 1960ern? Who is aware of similar coins from the 1960s? im April 2013 bot ein deutscher Händler diesen Centaure bei Egun an. in April 2013 a German dealer offered this Centaure at Egun’s. Auf den ersten Blick ungewöhnlich war die kannelierte At first glance the fluted cylinder looked strange and not #6382 RNMA 4. Variation, 1. Subvariation: #6382 RNMA 4th variation 1st sub-variation: 5 Trommel, die nicht zur genannten Seriennummer von 1967 passte. Mitangeboten wurde eine zweite, abgesetzte, ungravierte Trommel. Die Fakten lt. Händler-Interview: Angeboten wurden Waffe und Extra-Trommel für den Erstbesitzer, der sie “vor Jahrzehnten“ erwarb. Der Revolver erscheint ungeschossen aber heftig bespielt. Die Bunthärtung von Rahmen und Hammer wurde weitestgehend abgeschliffen, der Holzgriff “bearbeitet“ und lackiert. Laufbeschriftung: “1960 NEW MODEL ARMY“ CENTENNIAL TRADE MARK Inspektorenzeichen *U auf Lauf, Rahmen und kannelierter Trommel. Die glatte Trommel ziert nur der Lütticher Abnahmestempel. “382“ ist die Rückseite der kannelierten Trommel gestempelt. Die glatte wurde zu einem späteren Zeitpunkt ohne Nummern erworben und “6382“ nachgestempelt. Keine Einfräsung im Griffrücken für den Anschlagschaft, im Gegensatz zu den bisher bekannten RNMA’s 4. Variation, die nur im Seriennummernbereich #11788 bis #12958 von 1971/72 bekannt sind. Der Hammer trägt keine Seriennummer. Das Griffstück entfernte der Händler nicht, um die Schrauben nicht zu beschädigen. corresponding to the serial number which indicated 1967 production. A rebated, plain extra cylinder was also part of the package. The facts from the interview with the dealer: Pistol and extra cylinder were offered on behalf of the first owner. He had purchased them “decades ago“. The revolver seems to be unfired but played with a lot. The case colors of the frame and hammer were removed some. The wooden grip were worked on and varnished. Barrel marking: “1960 NEW MODEL ARMY“ CENTENNIAL TRADE MARK Inspector marks *U on barrel lug, frame and fluted cylinder. On the rebated plain cylinder is the Liége proof mark only. “382“ was found stamped on the breech side of the fluted cylinder. The plain one was purchased at a later date without serial numbers. It was later marked “6383“outside of the factory. No toe on the butt for the shoulder stock which is in th contrast to currently recorded 4 variation RNMAs. The latter are only known in the serial number range #11788 to #12958 from 1971/72. No serial number was found on the hammer. The grip assembly was not removed by the dealer to avoid marring of the screws. Was für eine Centaure-Variante haben wir also hier? Seriennummer, fehlende Einfräsung im Griffstück, Laufbeschriftung, Inspektorenzeichen etc. passen zum Herstellungszeitraum 1967. Bisher unbekannt sind vor 1971 hergestellte brünierte und buntgehärtete RNMA‘s mit kannelierter Trommel aber ohne Einfräsung im Griffstück. Deshalb gingen wir bisher davon aus, dass es die RNMA’s 4. Variation nur mit Einfräsung im Griffstück What variant of a Centaure do we have here? Serial number, the lack of the toe on the butt, barrel marking, inspector marks etc. would confirm the manufacturing during 1967. To this date no blued/case colored RNMAs with fluted cylinders and without toe on the butt were known that were actually made before1971. th Consequently we were led to believe that 4 variation RNMAs were only made with toe on butt. But certainly 6 gibt, aber keine Subvariation, Prototypen oder Vorserienmodell, eben keine ohne diese Einfräsung. no sub-variation, prototype or pre-production variant, in other words not without this notch on the butt. Hier scheinen wir nun den ersten frühen RNMA 4. Variation entdeckt zu haben. Diese Annahme wird dadurch unterstützt, dass wir in diesem Seriennummernbereich bereits Prototypen des RNMA 5 (#6759). sowie 6. Variation (#6377) kennen, die ebenfalls keine Einfräsung im Griffstück haben und erst ab 1971 als Serien-Centaure (2. Subvariation) bekannt sind. Wir werden also #6382 als RNMA 4. Variation, 1. Subvariation in die Datenbank aufnehmen. Die bisher als RNMA 4. Variation, d. h. ohne Subvariation, geführten Centaure werden somit als RNMA 4. Variation, 2. Subvariation bezeichnet. It appears the first early production 4 variation RNMA has been discovered here. This assumption is supportth th ed by the discovery of prototypes of 5 (#6759) and 6 variations (#6377) in the same range of serial numbers a few years back again without toe on the butt. Also their manufacturing as regular production Centaures nd commenced in 1971 (2 sub-variations) only. th st Hence we will enter #6382 as RNMA 4 variation, 1 sub-variation into the survey. Variants recorded until th now as 4 variation RNMA, i. e. without sub-variation th nd will be re-classified as RNMA 4 variation, 2 subvariation. 7 th Hoffentlich stehen bald weitere RNMA’s 4. Variation/1. Subvariation für eine Überprüfung zur Verfügung. th It is hoped that further RNMAs 4 variation, 1 variations will be available for inspection soon. st sub- # 6382 RNMA 4. Variation, 1. Subvariation/4th variation 1st sub-variation #13361 RNMA 5. Variation, 2. Subvariation: #13361 RNMA 5th variation 2nd sub-variation: am 15.05.2013 wurde dieser RNMA aus 1972er Fertigung aus den USA gemeldet. 8 in May 15, 2013 this RNMA of 1972 production was reported from the USA. # 13361 RNMA 5. Variation, 2. Subvariation/5th variation 2nd sub-variation. Es handelt sich um das bisher einzige Exemplar dieser seltenen Variante, das außerhalb Europas entdeckt wurde. Nach dem HARLOS-Importeur-Stempel wurde sie in Deutschland erworben aber später in die USA verbracht. Der glückliche Käufer fand sie bei einem Garagenverkauf. 9 As of today this is the only specimen of this rare variant found outside of Europe. The HARLOS importer stamp is evidence that she was purchased in Germany but brought to the US afterwards at one point of her life. The lucky buyer could liberate her at a garage sale. Cavalry Modelle Cavalry Models wurde am 6. Juli 2013 aus den USA gemeldet. Passend zum Fertigungsjahr 1963 lautet die Laufbeschriftung “1960 NEW MODEL ARMY“ CENTENNIAL TRADE MARK CHICAGO U.S.A.. reported July 6, 2013 from the USA. The barrel marking“1960 NEW MODEL ARMY“ CENTENNIAL TRADE MARK CHICAGO U.S.A. matches the year of production 1963. Keine Seriennummer, nur MADE IN BELGIUM ist auf dem Anschlagschaft sichtbar. Likewise there is no serial number visible on the shoulder stock just MADE IN BELGIUM. # F882 1. Variation, 1. Subvariation im Kasten: Cased # F882 1st variation 1st sub-variation: was 10 Verdeckt auf dem Holz unter der Schaftkappe sind die Seriennummer 882 ohne F und die Identifikationsnummer 22 geschrieben, dazu das Zeichen SILE des Italienischen Herstellers des Anschlagschafts blind eingeschlagen. 882 ist auch ins Kupplungsstück eingekratzt. The serial number 882 without F-prefix and the assembly number 22 are hidden. They are penciled on the wood under the butt plate, as is the stamp of Italian stock maker SILE. 882 is scratched also into the inside of the yoke. #F882 Cavalry Model 1. Variation, 1. Subvariation/1st variation 1st sub-variation 11 MARSHAL MODELLE MARSHAL MODELS der französische Erstbesitzer, Sammler und Schütze, informierte uns am 11. März 2013 über diesen Marshal.. we learnt about this Marshal in March 11, 2013 from the first owner a French collector and shooter. #14296 Marshal 1. Variation, 2. Subvariation: #14296 Marshal 1st variation 2nd sub-variation: # 14296 Marshal 1. Variation, 2. Subvariation: höchste derzeit bekannte Seriennummer eines Centaure aus normaler Produktion # 14296 Marshal 1st variation 2nd sub-variation: currently highest known serial number of a Centaure of a regular production Er erwarb ihn 1974 bei einem Händler in Basel/Schweiz. Dieser Marshal hat die üblichen Stempelungen und 7 Züge der letzten Produktion. Die Trommelachse ist von der 4. Version. 12 He bought her 1974 from a dealer in Basle/Switzerland. This Marshal features the usual markings and 7 th grooves of the last production. The arbor is of the 4 version. 13 SONSTIGES MISCELLANEOUS # Gravierter RNMA #1299 1. Variation, 2. # Engraved RNMA #1299 1st variation 2nd Subvariation: wurde von FROCS #101 SLTM1 aka sub-variation: was liberated by FROCS #101 Thumper, USA, Ende 2012 befreit. Zu dem Zeitpunkt hatte ein Vorbesitzer bereits Brünierung und Bunthärtung entfernt. Dies inspirierte SLTM1, das gute Stück von Charles L. Starks gravieren zu lassen. Hier sind einige Kommentare von Starks: “Beiliegend einige Fotos in hoher Auflösung von Centaure #1299, den ich gerade graviere. Ich hoffe, die Auflösung ist ausreichend oder mindestens bearbeitbar, denn ein Fotograf bin ich nicht.“ “Wie gewünscht, ist hier eine kurze Beschreibung. Lassen Sie mich bitte wissen, wenn Sie weitere Informationen oder Fotos benötigen. Ich werde mich dann so schnell wie möglich darum kümmern.“ “Per heute benötige ich sicher noch mindestens einen weiteren Monat bis zur Fertigstellung. Dann sende ich Fotos des zusammengebauten Centaure.“ Dies ist nun der Stand der Arbeit am 1. April 2013: SLTM1 aka Thumper, USA towards the end of 2012. At that time one previous owner had already removed bluing and case colors. In return this inspired SLTM1 to have the piece custom engraved by Charles L. Starks. Below are some comments of Starks: “I have enclosed some high photos of Centaure #1299 of which I am currently engraving. I hope the quality is of proper resolution and at least workable quality, a photographer I am not.” “The following is a short write up, as requested. If any additional information or photos are felt to be needed please let me know and I’ll do my best to comply as quickly as possible.” Currently I don’t expect to have the project completed for at least another month, at which time I will send you photos of the reassembled Centaure.” Here is what we have on April 1, 2013: ”Im Dezember 2012 wurde ich gebeten, Centaure #1299 zu gravieren. Der Besitzer wünschte sich etwas anderes als die normalen Colt-Gravuren, die man heute so oft sieht …” “Das war eine mächtige Herausforderung für mich, denn ich graviere erst seit wenigen Jahren.“ “Nach anfänglichem Zögern machte ich mich trotzdem an diese Aufgabe, begann die Projektplanung und gravierte den ersten Teil im Februar d. J. “Die Arbeit ist noch lange nicht abgeschlossen. Am Ende sollen auch Trommel, Ladepresse und Hammer graviert sein.“ “Grundidee meiner Gravur ist der rosa Trompetenwein, hier reliefartig und mit punziertem Hintergrund.“ “Außerdem entschloss ich mich, das Muster nicht spiegelbildlich anzulegen. Oder andersherum, was Sie auf der rechten Seite sehen, ist nicht identisch mit dem, was Sie links sehen.“ “Somit mag das Muster auf der einen Seite eine blühende Blume zeigen, auf der anderen jedoch die gleiche Blume von unten.“ “Damit hoffe ich ein einzigartiges, aber auch angenehm anzuschauendes Design zu realisieren, das gleichzeitig nicht überdominant erscheint.“ “Einige Gedanken zum Centaure, für diejenigen, die ein ähnliches Projekt übernehmen möchten. Bisher bin ich sehr beeindruckt“ “Solange das Werkzeug sehr scharf gehalten wird, lässt “In December of 2012 I was ask to engrave Centaure #1299. The owner of this piece requested something different then the more common Colt designs seen a lot today...” “This was rather daunting for me as I have only been engraving for a few years.” “After some trepidation I agreed and began researching the project and began actual cutting the first part February of this year.” “As you can see we still have a ways to go. When completed the cylinder, loading bell crank and hammer will also carry engraving.” “The base for my design is the trumpet vine which in this case I have backed with relief and beaded backgrounds.” “I also have chosen not to reverse image the design. In other words what you see on the right hand side is not what you see on the left.” “The result is that what the pattern may show a flower in bloom on one side, on the opposing side that same flower is shown from the underside.” “Thus my hope is that I have achieved a design that is both unique and pleasing to the eye, yet not over bearing.” “Some thoughts on the Centaure itself, for those who may be interested in taking on such a project. To date I have been very impressed.” “The steel cuts well as long as ones tooling is very 14 sich der Stahl gut ziselieren. Das ist bei gehärtetem bzw. hochwertigem Stahl nicht ungewöhnlich“ “Normalerweise würde jedes Werkzeug, wenn es stumpf wird, schlecht schneiden. Beim Centaure jedoch bricht schnell die Schneidekante des Werkzeugs weg oder die Punzierung aus. Die Geometrie des Werkzeugs bzw. der Punzierung muss nachgearbeitet werden.“ “Nach den bisherigen Erfahrungen muss ich das Werkzeug doppelt so oft schärfen.“ “Obwohl ich etwas herumexperimentieren musste, mir hat’s Spaß gemacht, diesen Centaure zu bearbeiten.“ “Ich hoffe deshalb, dass er Euch so gefällt, wie er mir.“ sharp and you keep it so. This is not uncommon when cutting hardened or quality steels.” “However, I will say that where normally a dull tool will begin to plow or cut poorly, with the Centaure, you get no such advance warning. It will simply snap the cutting edge or blow out the beadier leaving you to completely re-work the geometry of the graver or rebuild and face the beadier.” Thus I have found a need to double my normal sharpening practices.” “Overall, while trying at times, I have greatly enjoyed the opportunity to work on this Centaure.” “I sincerely hope you all enjoy it as much as I have.” Am 21. April 2013 war’s geschafft! Die pure Eleganz – einfach umwerfend. Und so äußerte sich der stolze Besitzer: “Das Projekt ist abgeschlossen und das Ergebnis ist … bildet Euch selbst eine Meinung!“ “Vergesst das Handtuch nicht, damit Ihr Euren Sabber von der Tastatur wischen könnt! Ich fühle mich geehrt, solch ein Schmuckstück besitzen zu dürfen. Es belegt einmal wieder (gegenüber meiner Frau) mein reines Karma, m muss wohl mit Mutter Teresa verwandt sein!“ “Ernsthaft, die Bilder werden dieser Handwerksarbeit nicht gerecht und “Es leuchtet wirklich“ wie Charlton Heston im Film THE MOUNTAIN MEN sagte!“ April 21, 2013 here it is all done! Heart stopping and shear elegance. And here is what the proud owners has to say: “The project is done and the results are .... well, you pick the adjectives!” “Again, have a towel handy to mop the drool off your keyboards. For this kind of work to be in my possession is both a privilege and further proof (to my wife), that my karma is so clean, I must somehow be related to Mother Teresa!” “Seriously, the pic's don't do the workmanship justice und "It does truly shine", as Charlton Heston said in the movie THE MOUNTAIN MEN!” 15 RNMA #1299 1. Variation, 2. Subvariation/1st variation 2nd sub-variation # Gravierter RNMA #10203 5. Variation, 2. # Engraved RNMA #10205 5th variation 2nd Subvariation: Diese Erbenwaffe mit Kasten im fran- sub-variation: This heirloom gun cased in French fit zösischen Stil samt FAUL-Pistonschlüssel, Pulverflasche und Sterlingsilber-Zündhütchendose (Dixon), Euroarms-Kugelzange, wurde Anfang Juni d. J. bei Egun eingestellt. was offered early June 2013. At Egun’s. Included were a FAUL nipple wrench, powder flask and sterling silver cap box (Dixon), and a Euroarms bullet mold. Die Gravur wurde im Stil der Coltgravuren des 19. Jahrhunderts ausgeführt, s. Wolfskopf auf dem Hammer, sieht insgesamt ähnlich aus wie die Werksgravuren im de Luxe-Stil. The engraving’s style is similar to 19 century Colt’s engravings, note the head of a wolf on the hammer. It appears to be very close to the de Luxe factory engraved Centaures. 16 th RNMA #10203 im Kasten, nach Kundenwunsch graviert, Pulverflasche, ZH-Dose & Pistonschlüssel original/cased, custom, engraved, original powder flask, cap box & nipple wrench Der Abnahmestempel des Lütticher Beschussamts entspricht dem Herstellungsjahr 1970 dieses Centaure. Der Lauf mit 8 Zügen, die Trommel ist mit den 3 letzten Stellen der Seriennummer gestempelt, eine Trommelachse der 3. Version ist in dieser Periode üblich. Laufbeschriftung, Importeurstempel oder MADE IN BELGIUM auf dem Griff fehlen. # Long Cylinder-Conversion #12270: Ausgangswaffe RNMA 6. Variation, 2. Sub-Variation wur- 17 The Liège acceptance marks are in line with the 1970 production of this Centaure. Barrel with 8 rifling grooves, the last 3 digits of the serial rd number stamped on the cylinder and the 3 version arbor are again in line with the period. Barrel marking, importer mark or MADE IN BELGIUM are not present. # Long Cylinder Conversion #12270: base th nd pistol RNMA 6 variation 2 sub-variation was con- de von Klaus Mumme, Königsbronn, zwischen April 2012 und Juni 2013 auf das Kaliber .44 Colt aptiert. verted to .44 Colt cal. by Klaus Mumme, Königsbronn between April 2012 and June 2013. RNMA #12270 Long Cylinder Conversion 6. Variation, 2. Subvariation aptiert auf .44 Colt von Klaus Mumme/6th variation 2nd subvariation .44 Colt conversion executed by Klaus Mumme Der Beschuss des Hinterladers erfolgte in München. Er ist nun mit Futterlauf und neu gefertigter Trommel versehen, dem Original aus dem 19. Jahrhundert entsprechend ohne Stufe. 18 The Munich Proof applied their stamp of approval. This breechloader has the barrel lined and a newly lathed cylinder fitted without the rebate like the original from yesteryear. # FROCS Hall of Fame: Seit einiger Zeit bewegt # FROCS Hall of Fame: This subject has been dieses Thema FROCS #1 Panhandle Paden und mich. Es sollen die Schießergebnisse von FROCS erfasst werden, die mit Ihren Centaure-Perkussions- oder Conversionsrevolvern herausragend erfolgreich waren. Dabei ist es gleichgültig, ob diese Leistungen beim statischen oder dynamischen Schießen, auf Orts-, Kreis-, Landes-, Staats- oder internationaler Ebene erreicht wurden. Year # & FROCS's Name Event/Match, Place 1972 86 Cougar International Black Powder Championship, Schwabisch Hall 1979 86 Cougar Hesse State Championship, Wiesbaden 1999 142 Long Tall Ambush at Indian Creek, DoneTexan gal, PA 2006 142 Long Tall Ambush at Indian Creek, DoneTexan gal, PA 2007 142 Long Tall PA State Black Powder Shootout, Texan Donegal, PA 2008 142 Long Tall PA State Championship, Muncy Texan Valley, PA 2009 142 Long Tall PA State Black Powder Shootout, Texan Donegal, PA 2009 142 Long Tall Ambush at Indian Creek, DoneTexan gal, PA 2010 30 Lederstrumpf The Last Bullet, Philippsburg 2011 30 Lederstrumpf 8th Open Hesse State Championship, Philippsburg 2011 99 Magic Joe 8th Open Hesse State Championship, Philippsburg 2011 30 Lederstrumpf 4th South West Shooting, Philippsburg 2011 30 Lederstrumpf Rhineland Palatinate State Championship, Sembach 2011 2 Long Johns Annual Shoot Canadian River Wolf Regulators, Clarendon, TX 2012 86 Cougar Frankfurt County, Frankfurt 2012 142 Long Tall PA State Championship, Muncy Texan Valley, PA 2012 142 Long Tall PA State Black Powder Shootout, Texan Ickesburg, PA 2012 99 Magic Joe 9th Open Hesse State Championship, Philippsburg 2012 63 Fir Mountain 9th Open Hesse State Ranger Championship, Philippsburg 2012 99 Magic Joe 12th Open German Championship, Philippsburg 2012 56 Archangel 12th Open German Championship, Philippsburg 2012 99 Magic Joe The Last Bullet, Philippsburg 2012 2 Long Johns 3:10 to Yuma, Besigheim Wolf 2012 2 Long Johns Annual Shoot Canadian River Wolf Regulators, Clarendon, TX 2013 99 Magic Joe 3rd Open Range Gunfight, Klein-Umstadt 2013 99 Magic Joe 10th Open Hesse State Championship, Philippsburg 2013 74 Poseidon NRW State Championship, Hückelhoven 2013 74 Poseidon NRW State Championship, Hückelhoven 2013 56 Archangel NRW State Championship, Hückelhoven 2013 56 Archangel NRW State Championship, Hückelhoven 2013 74 Poseidon NRW State Championship, Hückelhoven 2013 99 Magic Joe 2nd 3:10 to Yuma, Besigheim 2013 2 Long Johns 2nd 3:10 to Yuma, Besigheim Wolf Class DSB Bull‘s Eye Place 3rd Centaure S/N(s) RNMA 5814 DSB Bull‘s Eye 3rd RNMA 5814 Black Powder category 3rd RNMA 9934 SASS Frontiersman class 1st RNMA 9934 & Civilian C179 SASS Frontiersman class rd 3 RNMA 9934 & Civilian C179 SASS Frontiersman class 2nd & Champion RNMA 9934 & Civilian C179 st SASS Frontiersman class 1 RNMA 9934 & Civilian C179 SASS Frontiersman class 1st RNMAs 9934 & 5652 BDS Westernschießen 1870 BDS Westernschießen 1870 2nd cat. 1st State cat. RNMAs 12305 & 12307 RNMAs 12305 & 12307 BDS Westernschießen 1870 2nd State cat. RNMAs 13913&14219 rd BDS Westernschießen 1870 3 cat. RNMAs 12305 & 12307 BDS Westernschießen 1870 2nd cat. RNMAs 12305 & 12307 SASS Side Match Bullet Splitting 1st Marshal LCC 12089 .44 Colt DSB Rapid Fire SASS Frontiersman class RNMA 5814 RNMA 9934 & Civilian C179 SASS Frontiersman class cat. Champion 3rd & Clean Match 3rd BDS Westernschießen 1870 cat. Champion RNMAs 13913 &14219 BDS Westernschießen 1870 Clean Match BDS Westernschießen 1870 cat. Champion RNMA 13604 & Marshal 13794* RNMAs 13913 & 14219 BDS Westernschießen 1870 Clean Match RNMAs 11770 & 13747 SASS Frontiersman class BDS Westernschießen 1875 cat. Champion 2nd cat. SASS Duelist class 3rd BDS Westernschießen 1870 1st RNMAs 13913 & 14219 Marshals 12067 & 12089 .44 Colt Marshals 12067 & 12089 .44 Colt RNMAs 13913 & 14219 BDS Westernschießen 1870 cat. Champion RNMAs 13913 & 14219 BDS BP OT revolver precision/interval BDS BP OT revolver speed st RNMA 9934 & Civilian C179 1 cat. RNMA 1st cat. RNMA nd BDS BP OT revolver speed 2 cat. RNMA 13474 BDS BP OT revolver precision 1st cat. RNMA 13474 BDS BP OT revolver precision 2nd cat. RNMA BDS Westernschießen 1870 BDS Westernschießen 1875 Wir wollen beweisen, dass noch heute unsere belgischen Colts ihre Leistung bringen, dass sie besser 19 close to FROCS #1 Panhandle Paden’s and myself’s heart for quite a while. To collect shooting results of FROCS who performed outstandingly successful with their Centaure percussion or conversion revolvers. Having said that it is irrelevant in this connection if they made it to the tops in stationary or dynamic shoots, or if they excelled at the local, regional, State, National or International level. st 1 cat. 3rd cat. RNMAs 13913 & 14219 Marshals 12067 & 12089 .44 Colt Through this data we wish to present proofs that even today our venerable Belgian Colts stand up to their task, schießen als Revolver italienischer, spanischer oder von Italo-US-Herstellern - wenn der Schütze oder die Schützin dahinter weiß, was er oder sie tut. “Erfolgreich” bedeutet den Wettkampf als einer der Erstplatzierten bzw. mit einem Clean-Match (ohne Fehlschuss) zu beenden. Durch die FROCS Hall of Fame sollen diese platzierten FROCS innerhalb der Schützengemeinde bekannt gemacht werden. Diese Datenerfassung war schwieriger als erwartet, fast so schwierig wie die Centaure-Erforschung selbst. Wir mussten zur Kenntnis nehmen, dass offenrahmige Perkussionsrevolver wie unsere Centaure im statischen Schießen nicht mehr den Status von Wettkampfwaffen haben. Beim Westernschießen andererseits werden Perkussionsrevolver incl. 1860er Repliken zwar regelmäßig, aber in relativ geringer Zahl eingesetzt. Viele deutsche Schützen betrachten sie jedoch als “Einsteigerwaffen“, da für Perkussionsrevolver waffenrechtliche Genehmigungen leichter als für Patronenwaffen zu erlangen sind. Es scheint, dass nur eine kleine Gruppe von Hardcore-Westernschützen ihren Vorderladerrevolvern längerfristig treu bleibt. Trotzdem siegten während der letzten Jahre eine Reihe von FROCS in unterschiedlichen Klassen beim CAS/BDS Cowboy Action Shooting/Westernschießen wie auch in statischen Disziplinen. Aber nur wenige setzten dabei ihre Centaure ein. Beispielhaft dafür sind die Sieger der 9. offenen Hessischen Landesmeisterschaft 2013: # 1870 FROCS #99 Magic Joe (mit Centaure) # 1875 FROCS #30 Lederstrumpf (mit Uberti OT’s) # 1880 NC FROCS 125 Big Peter (mit Uberti SAA’s) Wie auch immer, Paden und ich fanden, es sei an der Zeit, ab 2013 für die erfolgreichsten FROCS & Centaure-Schützen zwei Auszeichnungen zu stiften. Eine soll der nachhaltig erfolgreichste Ein- und Aufsteiger erhalten, die andere das Lebenswerk des vielseitigsten und beständigsten Leistungsschützen auszeichnen. Um die hohe Leistungsbereitschaft der weltweiten Centaure-Schützen zu erhalten, behalten wir uns das Recht vor, diese Auswahlkriterien flexibel anzuwenden. Deshalb bitten wir alle FROCS auf diesem Globus herzlich, ihre Schießergebnisse mit Centaure bei offiziellen Wettkämpfen einzureichen. Die “frühen” aus dem letzten Jahrtausend wie auch die aktuellen! Damit wollen wir die gefühlte Konkurrenzfähigkeit unserer belgischen Lieblingsrevolver mit harten Fakten belegen! FROCS Hall of Fame 2013 Shooting Star- Award: Erst Anfang 2011 legte ein deutscher Jung-Cowboy den vorgeschriebenen SuRT ab, nach vorsichtigen Gehversuchen im Westernschießen mit ItaloPerkussionsrevolverrepliken und einer unauffälligen, fehlgeleiteten IPSC- Karriere. Er trainierte hart, konnte sich bei der Hessischen LM 2011 platzieren. Vom erfahrenen, verständnisvollen wie strengen Lehr- und Jedi-Meister FROCS #30 Lederstrumpf sensibel gecoacht, ging es ab 2012 Schlag auf Schlag. Uns‘ FROCS #99 Magic Joe zeigte, was Talent, Fleiß, Ehrgeiz und das richtige Schießwerkzeug möglich machen: Sieger in der BDS 1870er Klasse bei der 20 that they still out-perform modern made pistols from Italian, Spanish or Italo-US makers - if the pard or pardette behind the gun is doing his or her job. “Succeeding” means to be ranked among the top shooters and/or shooting a clean match (no misses) in a given competition shoot. The objective is to bring these top ranked FROCS to the attention of the shooting community by installing our FROCS Hall of Fame. This data collection turned out to be almost as difficult as the Centaure research project itself. One of the stumbling blocks we discovered was that open top type C&B revolvers like our Centaures do not seem to be considered a state of the art “race gun” any more when it comes to stationary type competitions. In cowboy action shoots on the other hand C&B revolvers incl. 1860 pattern repros are regularly found but in small numbers. Many German shooters, however, consider them as “entry guns” because a subject gun license is be relatively easy obtained compared to one for cartridge guns. It appears that over a longer period of time only a small group of hardcore cowboy & cowgirl shooters is sticking to their cab & ballers in the game. Still a number of FROCS showed outstanding performance during the last couple of years in all sorts of classes of CAS/BDS Cowboy Action Shooting/Westernschießen, or stationary shooting disciplines but a few only competed with their Centaures. This is exemplified th by the winners at the 9 Open Hesse State Championship 2013: # 1870 FROCS #99 Magic Joe (with Centaures) # 1875 FROCS #30 Lederstrumpf (with Uberti OTs) # 1880 Nitro FROCS 125 Big Peter (with Uberti SAAs) Be that as it may Paden and I felt that the time is right to issue two types of awards for the most successful FROCS & Centaure shooters, beginning 2013. One will be used to honor the beginner achieving sustained success, the shooting star, the other to memorialize the lifetime achievements of the most versatile and consistent top-performer. To maintain the high level of enthusiasm among the global community of Centaure shooters we reserve the rights to apply these definitions in a flexible way. Hence we cordially invite all FROCS around the globe to report their shooting results with Centaures at official matches. “Historical ones” from the last century are as appreciated as current ones! This will help us to substantiate the felt competitiveness of our favorite Belgian pistols with hard facts! FROCS Hall of Fame 2013 Shooting Star Award: Only early 2011 a young German buckaroo passed the mandatory SuRT (safety and rules test) after some deliberate cowboy action shooting with Italo percussion revolver replicas and an uneventful but misled career in in IPSC. He trained hard and could manage his first placement in 2011 at the Hesse State Championship. Thanks to the sympathetic but demanding coaching of experienced teacher and yedi master FROCS #30 Lederstrumpf our FROCS #99 Magic Joe did not miss a beat from 2012. He proved what will be accomplished if you mate talent, diligence and ambition with the right shooting tools: Winner in the BDS 1870 class at the 8. offenen Hessischen LM 8 Open Hesse State 2012, Philippsburg Championship 2012, Philippsburg 12. offenen Deutschen th Meisterschaft 2012 “Phi 12 Open German Champilippsburg Star“, Philippsonship 2012 “Philippsburg burg, und toppte diese Star“, Philippsburg. This Serie beim string was topped at The Last Bullet-Match, The Last Bullet-Match 2012, Philippsburg, nach CASPhilippsburg a match exeRegeln. cuted according to CAS rules Auch 2013 setzte Magic Joe In 2013 Magic Joe did not stop FROCS #99 Magic Joe: Gewinner des 2013 Shooting seine Siegerserie fort, bisher Star Award/Winner of the 2013 Shooting Star Award short but continued his strike, so beim far at the rd 3. Open Range Gunfight, Klein-Umstadt 3 Open Range Gunfight, Klein-Umstadt th 9. offene Hessischen LM, Philippsburg 9 Open Hesse State Championship, Philippsburg nd 2. 3:10 to Yuma, Besigheim. 2 3:10 to Yuma, Besigheim Weiter so, Magic Joe! Keep cracking, Magic Joe! Mein Wunsch an unsere Aufsteiger von morgen: “Ob I urge our future shooting stars: “No matter if static or Ihr mit dem Centaure statische oder dynamische dynamic shooting is your preferred activity with the CenSchießdisziplinen bevorzugt, das Erfolgsgeheimnis ist taure. What matters at the end of the day is your persedie Beharrlichkeit, wenn die Freude am Sport dabei verance provided you take pleasure in the sport!” nicht auf der Strecke bleibt!“ th Präzision pur: Centaure unseres FROCS Hall of Fame 2013 Lifetime Achievement Award-Gewinners Bull’s Eye Accuracy: Centaure of the Winner of the FROCS Hall of Fame 2013 Lifetime Achievement Award FROCS Hall of Fame 2013 Lifetime Achievement Award: Nicht nur im Westernschießen wurde uns gezeigt, was unsere belgischen Lieblingsrevolver leisten, wenn der richtige Schütze am Abzug zieht. Der Gewinner schießt seinen Centaure #5814 als erfah- 21 FROCS Hall of Fame 2013 Lifetime Achievement Award: It is not just in CAS activities where we proudly noted what our favorite Belgian C&B pistols can do if the right shooter is pulling the trigger. From the mid of the 1960s this seasoned shooter is rener Schütze bereits seit Mitte der 1960er Jahre re- regularly competing with his Centaure #5814 already in gelmäßig in unterschiedlichen Disziplinen. Dabei waren different categories. On the club level as well as regionVereinsmeisterschaften, Kreis und Landesmeisterschaf- al and State shoots but he also participated in Internaten bis hin zu Teilnahme an internationalen Wettkämp- tional competitions. He competed in different but always fen. Er schoss dabei diverse anspruchsvolle statische challenging classes of bull’s eye matches and the dyDisziplinen und auch die flotte "Drehscheibe", angetrie- namic rapid fire shoots. He is inspired by the Olympic ben vom olympischen Motto "Dabeisein ist alles". credo “Taking part is everything”. Unser Gewinner gehört erfahrungs- wie altersmäßig Considering his experience and age our winner is part somit zu unserer ersten Generation der Perkussionsre- of our first generation of percussion revolver shooters volverschützen aus den 1960ern. Auch seinem Enthusi- from the 1960s. Thanks to his and his generation’s enasmus und Stehvermögen damals haben wir es mit zu thusiasm and stamina back then black powder revolver verdanken, dass Schwarzpulver-Revolverdisziplinen in competitions play an important role in Germany’s shootDeutschland heute eine wichtige Rolle im Schießsport ing sport today. Right into the 1970s and 80s e. g. some spielen. Und das trotz heftiger Anfeindungen bis in die of the top competition shooters considered this type of 1970er und 80er hinein, z. B. durch einige Leistungs- pistol shooting “most disturbing”. But particularly many schützen, besonders aber seitens unserer irritierten bis of the shooting sport officials felt more than alienated, völlig ablehnenden Funktionäre. Die hatten nicht ver- some completely disapproved of these activities. They standen und verstehen teilweise bis heute nicht, dass just could not understand then and a few still don’t get it bei diesen Revolvern Leistungssport UND Spaß am today that competitive sports AND shooting fun go toSportschießen durchaus zusammenpassen. gether well where these revolvers are concerned. Sein Centaure ließ ihn bis heute nie His Centaure never led him down until im Stich, hat noch immer den ersten today. She still has the first set of nipSatz Pistons. Nur einmal musste er ples from the factory. Only once the die Feder des Trommeltransports leaf spring of the hand needed to be ersetzen, nach abertausenden von replaced after thousands of balls fired Schüssen einer beinahe 50 Jahre during an almost 50 years lasting dauernden Schützenkarriere mit dieshooter’s career with this one sweet sem seinem Löchlestanzer. tack driver. Jetzt fragt Ihr Euch, wer das ist? Now who are we talking about? Ich bin geehrt und freue mich sehr, I am privileged and very pleased to dass wir hier einen FROCS haben, report that we have one FROCS here der seine herausragende Präzisiamong us who started his career as a onsschützen- und Jägerkarriere crack precision shooter and hunter as startete, als viele von uns noch nicht well when many of us were not born geboren waren. Seither entwickelte yet. Since then he furthered his shooter sein Können mit viel Fleiß, Stehing proficiency through a lot of dilivermögen und Engagement weiter. gence, stamina and engagement. Obwohl er auf diversen Siegertrepp- FROCS #86 Cougar: Gewinner des 2013 Although he stood on many a rostrum chen stand, blieb er der bescheide- Lifetime Achievement Award/Winner of he still remained the humble and helpne, hilfsbereite krifteler Bub, den wir the 2013 Lifetime Achievement Award ful boy from Kriftel that we all value so alle so schätzen. Auf der östlichen Seite des großen much. Hence in 2013 there is only one on the Eastern Teichs verdient deshalb 2013 nur einer diese Auszeich- side of the big pond who deserves this award: our nung, unser FROCS #86 Cougar. FROCS #86 Cougar. # FROCS-Mitglieder # FROCS Members Dezember 2012 % Juli 2013 % +/- % Weltweit Around the Globe December 2012 July 2013 66 47,1 72 46,1 9,0 USA USA 52 37,2 59 37,8 13,5 Deutschland Germany 7 5,0 7 4,4 0,0 Frankreich France 6 4,4 8 5,1 33,3 Belgien Belgium 2 1,4 2 1,2 0,0 Österreich Austria 2 1,4 2 1,2 0,0 Republik Südafrika Republic South Africa 1 0,7 1 0,6 0,0 Finnland Finland 1 0,7 1 0,6 0,0 Kanada Canada 1 0,7 1 0,6 0,0 Luxembourg Luxembourg 1 0,7 1 0,6 0,0 Neuseeland New Zealand 1 0,6 100,0 Schweiz Switzerland 1 0,7 1 0,6 0,0 Spanien Spain Insgesamt Total 140 100,0 156 100,0 11,4 # Dokumentierte Centaure Modelle/Varianten Insgesamt 22 # Centaures in the Survey Models/Variations Total November 2012 November 2012 698 Juli 2013 July 2013 760 +/- % 8,9 New Model Armies Regular New Model Armies Civilian Models st # 1 variation nd # 2 variation # Presentation (T. Haas) # "Colterized" (T. Haas) Cavalry Models TOTAL % 12,990 1,000 80,9 6,2 440 550 5 5 44,0 55,0 5,0 5,0 1,177 7,3 # 1 variation nd # 2 variation # "Colterized" (T. Haas) 1000 172 5 85,0 14,6 0,4 Marshal Models st 845 5,3 # 1 variation nd # 2 variation # De Luxe factory engraved 778 15 52 92,1 1,8 6,1 Pocket Armies 40 0,3 5 30 5 12,5 75,0 12,5 16,052 100,0 Variation 6,337 % 48,8 # 1 sub-variation nd # 2 sub-variation rd # 3 sub-variation # MSFRs # "Colterized" (T. Haas) # Miscellaneous 1,095 3,132 2,070 20 10 10 17,3 49,3 32,7 0,3 0,2 0,2 2nd Variation st st # 1 variation nd # 2 variation rd # 3 variation TOTAL New Model Armies Regular New Model Armies 1st Variation st 1,403 10,8 # 1 sub-variation nd # 2 sub-variation 1,365 38 97,3 2,7 3rd Variation st 4,151 32,0 # 1 sub-variation nd # 2 sub-variation rd # 3 sub-variation # MSFRs # "Colterized" (T. Haas) 7 1,940 2,189 10 5 0,2 46,7 52,8 0,2 0,1 4th Variation st 110 0,8 # 1 sub-variation nd # 2 sub-variation 6 104 5,5 94,5 5th Variation st 390 3,0 # 1 sub-variation nd # 2 sub-variation # De Luxe factory engraved # Super de Luxe factory engraved # Presentation factory engraved 13 79 276 9 13 3,3 20,3 70,8 2,3 3,3 6th Variation 538 4,1 7 531 1,3 98,7 61 12,990 0,5 100,0 st st # 1 sub-variation nd # 2 sub-variation 7th Variation TOTAL Regular New Model Armies 23 # Centaure-Ausstellungen Waffenbörse Kassel 29. Nov. bis 2. Dez. 2012: mit 14.000 Besuchern # Centaure Exhibition Kassel Gun Show Nov. 29 through Dec. 2, 2012: 14,000 visitors and und knapp 300 Ausstellern ist dies die größte europäische Börse. Bilder von Terushi Jimbo, Düsseldorf. almost 300 exhibitors make this the biggest European show. Pictures courtesy Terushi Jimbo, Düsseldorf. 24 25 Auf Einladung des VdW Verband für Waffentechnik und –geschichte organisierten belgische und deutsche FROCS eine vielbeachtete Fachausstellung zum Thema Centaure. 39 ausgewählte Exponate präsentierten alle 5 Modelle samt wesentliche Varianten und Subvarianten, dazu einige Sonderanfertigungen sowie Conversions der Büchsenmachermeister Karl Nedbal und Klaus Mumme. Belgian and German FROCS organized a highly regarded exhibition on Centaures invited by the VDW Verband für Waffentechnik und -geschichte. All 5 models and the quintessential variations and subvariation were presented by means of 39 selected specimens, plus a few custom-made pistols in addition to conversions from master gunsmiths Karl Nedbal and Klaus Mumme. # Sammler WBK Centaure - Ein typisch # Collector’s License Centaures - A typical deutsches Thema: am 13. Feb. 2013 erhielt ich German Issue: and finally on Feb. 13, 2013 I refolgende Email: “Danke für die Unterstützung bezgl. WBK-Thema und Ihre sehr hilfreichen Aufsätze zum Thema.“ “Habe damit mein Gutachten geschrieben und diese Woche meine Rote WBK erhalten. Thema "Perkussions-Vorderladerrevolver von Fabriques d`Armes Unies de Liège (FAUL) und Vorgängerfirmen sowie Perkussionsrevolver - Konversionssysteme - bis Systementwicklungsjahr 1873". Grüße HVP.“ Aus deutscher Sicht ist das eine erfreuliche Entwicklung. Allerdings ist mir kein Land bekannt, vielleicht mit Ausnahme Großbritanniens, das seinen Bürgern solch einen Aufwand fürs Sammeln und Besitzen von Perkussionsrevolvern und Conversions auferlegt! ceived the following email: “Thanks for the help regarding the focus of my collector’s gun license and your very useful subject articles.” “Used them to write my expertise and received my Red Gun License this week. Subject-matter: "Percussion revolvers made by Fabriques d’Armes Unies de Liège (FAUL) and predecessor companies, and percussion revolver conversion systems – through year 1873 system development". Regards HVP.“ From a German perspective this is a pleasing development. However, I am not aware of any other country imposing on their citizens such time and effort to collect and own percussion revolvers and conversions, possibly with the exception Great Britain! # FROCS 2013 “Fan“Artikel wie T-Shirts in diffe- # FROCS 2013 Merchandize, like t-shirts in different rent colors & sizes, Sticker, Kaffeebecher, Sweater etc. Hersteller & Lieferant: elite69 werbewerkstatt, Maieräckerstr. 19, D-72108 Rottenburg www.elite69.de. Bei Fragen haltet Euch an Thomas Hänsel, Telefon +49-07472-962373, Email [email protected]. Bestellungen über den Link http://www.elite69.de/stuff69/ index.php?cPath=14 colors & sizes, stickers, coffee mugs, sweaters, etc. Maker & distributor: elite69 werbewerkstatt, Maieräckerstr. 19, D-72108 Rottenburg www.elite69.de. If you have questions check back with Thomas Hänsel, phone +49-07472-962373, email [email protected]. To order follow this link http://www.elite69.de/stuff69/ind ex.php?cPath=14 WDN/22.07.2013 © 2013 Wolf D. Niederastroth Hofheim/D 26