kultur - The Iris Group
Transcription
kultur - The Iris Group
Mittwoch, den 16. November 2011 Carnet culturel Den theater.lu spielt „Toutou“ Luxemburg. Das Ensemble Den Theater.lu spielt die turbulente Komödie „Toutou“ von Agnès und Daniel Besse in der Übersetzung von Marcel Hamilius noch am 16., 18., 19., 22. und 23. November im Kasemattentheater. Regie: Roger Seimetz; Mit Danielle Wenner, Claude Fritz und Marcel Hamilius. Tel. 47 08 95-1 und www.luxembourgticket.lu. Récital d'orgue par trois abbés luxembourgeois Luxembourg. Trois prêtres en ministère donneront un récital le jeudi 17 novembre à 19.30 heures aux orgues Haupt de l'église du Sacré-Cœur: Francis Erasmy (Linster), Patrick Muller (Athénée et Chapelle du Glacis) et Joël Santer (St Willibrord Helpert) interpréteront à tour de rôle un programme allant de J.S. Bach à Percy Fletcher, pour clore par des improvisations sur un même sujet. Caisse du soir à 8 euros (5 pour Amis de l'Orgue et étudiants). Concert du ténor Ian Bostridge en résidence Luxembourg. L'OPL sous son chef Emmanuel Krivine accompagnera le ténor Ian Bostridge pour son dernier concert de résident le jeudi 17 novembre à 20 heures à la Philharmonie. Au programme: Mozart: Sinfonie N°33 KV 319; Britten: Our Hunting Fathers; Saint-Saëns: Symphonie N°3 avec Michael Schneider en soliste. Backstage à 19.15 heures, SMC avec Norbert Abels: «Benjamin Brittens große Orchesterlieder von den jagenden Vorfahren» (D). Tickets sur www.philharmonie.lu ou tél. 2632 2632. „Was Ihr wollt“ ohne Vadim Glowna Luxemburg. Der Schauspieler Vadim Glowna mußte aus gesundheitlichen Gründen die Vorstellungen von „Was Ihr wollt“ am 18. und 19. November um 20 Uhr im Kapuzinertheater absagen, doch Ulrich Kuhlmann übernimmt die Rolle des Malvolio an beiden Abenden. KULTUR Rencontre avec la chorégraphe Robyn Orlin Les Inrockuptibles: annales d'un mythe Une création mondiale autour de la «Vénus Hottentote». Page 18-19 Le magazine culturel célèbre «25 ans d'insoumission». Page 20 17 Alors que la société de production de films fête ses 25 ans «Upgrade» pour Iris Group Les projets soulignent le positionnement européen du groupe PAR MARIE-LAURE ROLLAND La conférence de presse organisée hier par la société de production de films Iris Group avait des allures de grand-messe. Producteurs, réalisateurs, acteurs venus de France, Allemagne et Luxembourg étaient réunis autour de la table pour présenter les nouveaux projets du groupe, qui fête cette année ses 25 ans. Au lendemain d'une soirée de tournage qui s'est prolongée jusque tard dans la nuit, il a notamment été longuement question de «Upgrade», un nouveau long métrage réalisé par Franziska Buch. C'est une histoire qui se déroule entre Düsseldorf et Paris, avec escale au Luxembourg. Une histoire transfrontalière donc, qui donne un visage à l'Europe dans laquelle nous vivons à travers la trajectoire de quatre personnages que l'on saisit au moment où leur vie bascule. Destins croisés Frank (Hans-Werner Meyer) et Patricia (Jessica Schwarz) font connaissance à l'aéroport de Düsseldorf. Tous deux doivent se rendre à Paris. Patricia doit aller au chevet de son amant, qui est entre la vie et la mort. Frank, un brillant financier, doit finaliser une opération d'acquisition d'une charcuterie industrielle. L'un comme l'autre va se trouver confronté à un drame: la mort de son amant pour Patricia; la faute professionnelle et la déchéance sociale pour Frank. Sauf qu'en chemin, il y a des rencontres imprévues qui vont leur ouvrir de nouveaux horizons. Pour Patricia, ce sera Françoise (San- Une équipe multiculturelle réunie pour «Upgrade» (de g. à d.): l'acteur Hans-Werner Meyer, le producteur Ralf Schwingel, la réalisatrice Franziska Buch, un distributeur allemand, les acteurs Jessica Schwartz, André Jung, Sandrine Bonnaire, le producteur Nicolas Steil et l'acteur Jean-Yves Berteloot. (PHOTO: GERRY HUBERTY) drine Bonnaire), la femme de son amant. Pour Frank, ce sera Albert (Gérard Jugnot), le patron qui l'a floué. Pour ce projet transfrontalier, l'une des questions à résoudre est naturellement celle de la langue véhiculaire. Un écueil que les différents participants semblent réussir à gérer sans trop de difficultés, jonglant entre l'allemand, le français et l'anglais selon les circonstances. «J'espère vraiment que la distribution pourra se faire le plus largement possible en version originale. Cela donnera tout son sens à ce projet», a souligné le producteur allemand à l'initiative du projet, Ralf Schwingel. Présence dans cinq pays Hier, le président d'Iris Group, Nicolas Steil, ne cachait pas sa fierté de participer à ce projet emblématique du travail accompli depuis 25 ans. «Il s'est passé pas mal de choses ces dernières années et nous sommes heureux d'avoir trouvé notre place dans les coproductions de films européens», a-t-il commenté. Sa société créée au Luxembourg en 1986, qui était pré- sente depuis 2003 en France (avec Drimage), et depuis 2010 en Belgique, s'est établie cette année en Allemagne et en Grande-Bretagne. Depuis l'année dernière, elle dispose d'un studio d'animation, Iris Studio, dédié à la création de films de long métrage (et notamment au film «Pinocchio», d'Enzo d'Aló). Dernière pièce de l'organigramme: une prise de participation majoritaire dans la société Rezo Finance, société qui soutient le financement et la distribution des films du groupe en France et à l'international. „Eine große Herausforderung“ Ein Interview mit Schauspielerin Jessica Schwartz am Rande der Dreharbeiten von „Upgrade“ INTERVIEW: MARIE-LAURE ROLLAND Oeuvres liturgiques par l'Ensemble vocal Cantica Jessica Schwartz, wie würden Sie Ihre Rolle als „Patricia“, die Sie im Film spielen, charakterisieren? Was hat Sie bewogen, die Rolle zu übernehmen? Ettelbruck. L'Ensemble vocal Cantica, sous Jean-Paul Majerus, donnera un concert le samedi 26 novembre à 20 h. au CAPE avec, au programme: Salve Regina de David Ianni et la Petite Messe Solennelle de Giaocchino Rossini. Avec Mariette Lentz (soprano), Manou Walesch (alto), Thomas Siessegger (ténor), David John Pike (bariton); David Ianni au piano et Maurice Clement à l'harmonium. Réservation sur www.luxembourgticket.lu ou tél. 26 81 21-304. Ich merke schon, dass ich mich oft für Rollen entscheide, in denen Frauen auf einer Suche sind. So wie „Patricia“ bin ich es wahrscheinlich auch. Aber die Herausforderung ist dabei auch, Französisch zu sprechen, was ich noch nie gemacht habe. Ich fand es darüber hinaus interessant, einen Film zu drehen, der nicht einen Roman als Hintergrund hat – was derzeit in Deutschland häufig gemacht wird –, sondern auf einem originalen Drehbuch basiert. Sprechen Sie gar kein Französisch? Wie meistern Sie diese Herausforderung? Das Problem ist nicht das Sprechen. Das lerne ich mit meinem Coach. Was schwierig ist, ist Emotionen hineinzubringen. Emotion lässt manchmal die Wörter weg. Und ich traue mich schauspielerisch weniger, wenn ich auf Französisch spreche. Zum Glück kann ich mich auf Sandrine Bonnaire verlassen. Sie hilft mir zum Beispiel, was meinen Tonfall oder die Spontaneität betrifft. Ich bin gespannt auf die großen Dialogszenen, die noch hier in Luxemburg gedreht werden. Das wird eine große Herausforderung. „Patricia“ ist mit dem Tod konfrontiert. Das habe ich mit 34 Jahren noch nicht erlebt. „Upgrade“ ist eine europäische Koproduktion. Ist das Thema „europäische Kultur“ für Sie etwas Besonderes oder nicht? Seit sieben Jahren drehe ich viel europaweit. Und das gefällt mir sehr. Ich fühle mich als echte Europäerin. Ich liebe die Vielfalt Europas. Waren Sie schon einmal in Luxemburg? Jessica Schwartz spielt „Patricia“ in „Upgrade“. (FOTO: GERRY HUBERTY) Nein. Ich bin erst zum ersten Mal gestern Abend in Luxemburg angekommen. Es war sehr spät und dunkel. Aber da ich hier acht Tage bleibe, hoffe ich, dass ich Zeit haben werde, Luxemburg-Stadt näher kennenzulernen.