kultur - The Iris Group

Transcription

kultur - The Iris Group
Mittwoch, den 16. November 2011
Carnet culturel
Den theater.lu
spielt „Toutou“
Luxemburg. Das Ensemble Den
Theater.lu spielt die turbulente
Komödie „Toutou“ von Agnès
und Daniel Besse in der Übersetzung von Marcel Hamilius noch
am 16., 18., 19., 22. und 23. November im Kasemattentheater. Regie:
Roger Seimetz; Mit Danielle Wenner, Claude Fritz und Marcel
Hamilius. Tel. 47 08 95-1 und
www.luxembourgticket.lu.
Récital d'orgue par trois
abbés luxembourgeois
Luxembourg. Trois prêtres en
ministère donneront un récital le
jeudi 17 novembre à 19.30 heures
aux orgues Haupt de l'église du
Sacré-Cœur: Francis Erasmy
(Linster), Patrick Muller (Athénée
et Chapelle du Glacis) et Joël Santer (St Willibrord Helpert) interpréteront à tour de rôle un programme allant de J.S. Bach à
Percy Fletcher, pour clore par des
improvisations sur un même sujet.
Caisse du soir à 8 euros (5 pour
Amis de l'Orgue et étudiants).
Concert du ténor Ian
Bostridge en résidence
Luxembourg. L'OPL sous son chef
Emmanuel Krivine accompagnera
le ténor Ian Bostridge pour son
dernier concert de résident le
jeudi 17 novembre à 20 heures à
la Philharmonie. Au programme:
Mozart: Sinfonie N°33 KV 319;
Britten: Our Hunting Fathers;
Saint-Saëns: Symphonie N°3 avec
Michael Schneider en soliste.
Backstage à 19.15 heures, SMC
avec Norbert Abels: «Benjamin
Brittens große Orchesterlieder
von den jagenden Vorfahren»
(D). Tickets sur www.philharmonie.lu ou tél. 2632 2632.
„Was Ihr wollt“
ohne Vadim Glowna
Luxemburg. Der Schauspieler Vadim Glowna mußte aus gesundheitlichen Gründen die Vorstellungen von „Was Ihr wollt“ am
18. und 19. November um 20 Uhr
im Kapuzinertheater absagen,
doch Ulrich Kuhlmann übernimmt die Rolle des Malvolio
an beiden Abenden.
KULTUR
Rencontre avec la
chorégraphe Robyn Orlin
Les Inrockuptibles:
annales d'un mythe
Une création mondiale autour de
la «Vénus Hottentote». Page 18-19
Le magazine culturel célèbre
«25 ans d'insoumission». Page 20
17
Alors que la société de production de films fête ses 25 ans
«Upgrade» pour Iris Group
Les projets soulignent le positionnement européen du groupe
PAR MARIE-LAURE ROLLAND
La conférence de presse organisée
hier par la société de production
de films Iris Group avait des allures de grand-messe. Producteurs,
réalisateurs, acteurs venus de
France, Allemagne et Luxembourg
étaient réunis autour de la table
pour présenter les nouveaux projets du groupe, qui fête cette année ses 25 ans. Au lendemain
d'une soirée de tournage qui s'est
prolongée jusque tard dans la nuit,
il a notamment été longuement
question de «Upgrade», un nouveau long métrage réalisé par
Franziska Buch.
C'est une histoire qui se déroule
entre Düsseldorf et Paris, avec escale au Luxembourg. Une histoire
transfrontalière donc, qui donne un
visage à l'Europe dans laquelle
nous vivons à travers la trajectoire
de quatre personnages que l'on saisit au moment où leur vie bascule.
Destins croisés
Frank (Hans-Werner Meyer) et
Patricia (Jessica Schwarz) font
connaissance à l'aéroport de Düsseldorf. Tous deux doivent se rendre à Paris. Patricia doit aller au
chevet de son amant, qui est entre
la vie et la mort. Frank, un brillant
financier, doit finaliser une opération d'acquisition d'une charcuterie industrielle. L'un comme l'autre va se trouver confronté à un
drame: la mort de son amant pour
Patricia; la faute professionnelle et
la déchéance sociale pour Frank.
Sauf qu'en chemin, il y a des rencontres imprévues qui vont leur
ouvrir de nouveaux horizons. Pour
Patricia, ce sera Françoise (San-
Une équipe multiculturelle réunie pour «Upgrade» (de g. à d.): l'acteur Hans-Werner Meyer, le producteur Ralf
Schwingel, la réalisatrice Franziska Buch, un distributeur allemand, les acteurs Jessica Schwartz, André Jung,
Sandrine Bonnaire, le producteur Nicolas Steil et l'acteur Jean-Yves Berteloot.
(PHOTO: GERRY HUBERTY)
drine Bonnaire), la femme de son
amant. Pour Frank, ce sera Albert
(Gérard Jugnot), le patron qui l'a
floué.
Pour ce projet transfrontalier,
l'une des questions à résoudre est
naturellement celle de la langue
véhiculaire. Un écueil que les différents participants semblent
réussir à gérer sans trop de difficultés, jonglant entre l'allemand,
le français et l'anglais selon les
circonstances. «J'espère vraiment
que la distribution pourra se faire
le plus largement possible en version originale. Cela donnera tout
son sens à ce projet», a souligné le
producteur allemand à l'initiative
du projet, Ralf Schwingel.
Présence dans cinq pays
Hier, le président d'Iris Group, Nicolas Steil, ne cachait pas sa fierté
de participer à ce projet emblématique du travail accompli depuis 25
ans. «Il s'est passé pas mal de
choses ces dernières années et
nous sommes heureux d'avoir
trouvé notre place dans les coproductions de films européens», a-t-il
commenté. Sa société créée au
Luxembourg en 1986, qui était pré-
sente depuis 2003 en France (avec
Drimage), et depuis 2010 en Belgique, s'est établie cette année en
Allemagne et en Grande-Bretagne.
Depuis l'année dernière, elle dispose d'un studio d'animation, Iris
Studio, dédié à la création de films
de long métrage (et notamment au
film «Pinocchio», d'Enzo d'Aló).
Dernière pièce de l'organigramme:
une prise de participation majoritaire dans la société Rezo Finance,
société qui soutient le financement
et la distribution des films du
groupe en France et à l'international.
„Eine große Herausforderung“
Ein Interview mit Schauspielerin Jessica Schwartz am Rande der Dreharbeiten von „Upgrade“
INTERVIEW: MARIE-LAURE
ROLLAND
Oeuvres liturgiques par
l'Ensemble vocal Cantica
Jessica Schwartz, wie würden
Sie Ihre Rolle als „Patricia“, die Sie
im Film spielen, charakterisieren?
Was hat Sie bewogen, die Rolle zu
übernehmen?
Ettelbruck. L'Ensemble vocal Cantica, sous Jean-Paul Majerus, donnera un concert le samedi 26 novembre à 20 h. au CAPE avec, au
programme: Salve Regina de David Ianni et la Petite Messe Solennelle de Giaocchino Rossini. Avec
Mariette Lentz (soprano), Manou
Walesch (alto), Thomas Siessegger
(ténor), David John Pike (bariton);
David Ianni au piano et Maurice
Clement à l'harmonium. Réservation sur www.luxembourgticket.lu
ou tél. 26 81 21-304.
Ich merke schon, dass ich mich oft
für Rollen entscheide, in denen
Frauen auf einer Suche sind. So
wie „Patricia“ bin ich es wahrscheinlich auch. Aber die Herausforderung ist dabei auch, Französisch zu sprechen, was ich noch
nie gemacht habe. Ich fand es darüber hinaus interessant, einen
Film zu drehen, der nicht einen
Roman als Hintergrund hat – was
derzeit in Deutschland häufig gemacht wird –, sondern auf einem
originalen Drehbuch basiert.
Sprechen Sie gar kein Französisch? Wie meistern Sie diese
Herausforderung?
Das Problem ist nicht das Sprechen. Das lerne ich mit meinem
Coach. Was schwierig ist, ist Emotionen hineinzubringen. Emotion
lässt manchmal die Wörter weg.
Und ich traue mich schauspielerisch weniger, wenn ich auf Französisch spreche. Zum Glück kann ich
mich auf Sandrine Bonnaire verlassen. Sie hilft mir zum Beispiel, was
meinen Tonfall oder die Spontaneität betrifft. Ich bin gespannt auf die
großen Dialogszenen, die noch hier
in Luxemburg gedreht werden. Das
wird eine große Herausforderung.
„Patricia“ ist mit dem Tod konfrontiert. Das habe ich mit 34 Jahren
noch nicht erlebt.
„Upgrade“ ist eine europäische
Koproduktion. Ist das Thema „europäische Kultur“ für Sie etwas Besonderes oder nicht?
Seit sieben Jahren drehe ich viel
europaweit. Und das gefällt mir
sehr. Ich fühle mich als echte Europäerin. Ich liebe die Vielfalt
Europas.
Waren Sie schon einmal in Luxemburg?
Jessica Schwartz spielt „Patricia“ in
„Upgrade“.
(FOTO: GERRY HUBERTY)
Nein. Ich bin erst zum ersten
Mal gestern Abend in Luxemburg angekommen. Es war sehr
spät und dunkel. Aber da ich hier
acht Tage bleibe, hoffe ich, dass
ich Zeit haben werde, Luxemburg-Stadt näher kennenzulernen.