reference-guide zu den internationalen sicherheitsstandards
Transcription
reference-guide zu den internationalen sicherheitsstandards
REFERENCE-GUIDE ZU DEN INTERNATIONALEN SICHERHEITSSTANDARDS FÜR KINDER- UND JUGENDPRODUKTE SGS Services ¢¢ Produktentwicklung und - beratung ¢¢ Konformität mit Standards und Richtlinien ¢¢ Sicherheits - und Leistungsprüfungen ¢¢ Sicherheitsbewertungen (z. B. physikalisch, chemisch) ¢¢ Überprüfungsdienstleistungen (z. B. Überprüfung der Kennzeichnung und Technischen Dokumentation) ¢¢ Inspektionen ¢¢ Bewertung der Produktionsstätten ¢¢ Audits zur sozialen Verantwortung ¢¢ Trainings und Seminare Diese Dienstleistungen bieten wir für zahlreiche Kinder- und Jugendprodukte weltweit an. Für weitere Informationen kontaktieren Sie uns bitte unter [email protected] oder besuchen Sie unsere Website www.sgsgroup.de/juvenileproducts. Bleiben Sie in Kontakt mit dem besten Netzwerk – Unsere Labore für Kinder- und Jugendprodukte Europa Amerika SGS CTS France Aix en Provence France t +33 4 42 61 64 56 [email protected] SGS North America Inc. 3 Fairfield, NJ USA t +1 973 575 5252 [email protected] SGS UNITED KINGDOM LTD. 1, 2 Bradford United Kingdom t +44 (0)1274 303080 [email protected] SGS do Brasil Ltda. 4 Barueri/SP Brazil t +55 11 3883 8880 [email protected] SGS INSTITUT FRESENIUS GmbH 1 Taunusstein Germany t +49 6128 744522 [email protected] Asien 1, 2 SGS NETHERLANDS B.V. 1 Spijkenisse Netherlands t +31 181 694500 [email protected] 1 Benannte Stelle der Europäischen Union (EU) für Spielwaren 2 Vereinbarung mit dem französischen Ministerium für Industrie über die Baumusterprüfung von Babyartikeln 3 JPMA-zugelassene Labore (USA) 4 INMETRO-zugelassene Labore (BR) 2 SGS-CSTC STANDARDS TECHNICAL SERVICES CO., LTD. 3, 4 Shanghai China t +86 21 6140 2666 [email protected] SGS-CSTC STANDARDS TECHNICAL SERVICES CO., LTD. 3, 4 Guangzhou China t +86 532 6899 9888 [email protected] SGS-CSTC STANDARDS TECHNICAL SERVICES CO., LTD. Shenzhen China t +86 755 2532 8315 [email protected] SGS HONG KONG LTD. Hong Kong t +852 2334 4481 [email protected] SGS TAIWAN LTD. 3 Taipei County Taiwan t +886 2 2299 3939 [email protected] SGS VIETNAM LTD. 3 Ho Chi Minh City Vietnam t +84 8 3935 1920 [email protected] SGS THAILAND LTD. Bangkok Thailand t +66 2 683 0541 [email protected] Inhaltsverzeichnis International 4-19 ¢¢ Zusammenfassung internationale Sicherheitsstandards und -vorschriften (Kinderprodukte) 4 -7 ¢¢ Internationale chemische Anforderungen (Kinderprodukte) 8 -11 Europäische Union 8 USA10 Weitere internationale Anforderungen 10 ¢¢ Vorschriften für Schwermetalle (Spielwaren und Kinderprodukte) 12-13 ¢¢ Wichtige Sicherheitsanforderungen (Baby- und Kinderartikel) 14 -17 ¢¢ Zusammenfassung internationaler Standards und Vorschriften (Spielwaren) 18 -19 EUROPA 20-21 ¢¢ Einhaltung der Sicherheitsvorschriften in Europa CEN-Definition für Babyartikel Wichtigste Vorschriften Baumusterprüfung – French Decree 91-1292 20-21 20 20 21 USA 22-27 ¢¢ Einhaltung rechtlicher Standards in den USA durch JPMA 22 ¢¢ Kennzeichnung für den US-Markt 23-27 Anforderungen an die Nachverfolgbarkeit von Kinderprodukten 23 16 CFR 1130: Verbraucherregistrierung langlebiger Baby- und Kleinkinderprodukte 24 California Proposition 65 (Prop 65) 25 ATCM zur Verringerung von Formaldehydemissionen von Verbundholzprodukten 26 Verpackungsmaterialien für kinderprodukte (EU/US) 28-29 brasilien30 ¢¢ Erfüllung der Sicherheitsanforderungen für Brasilien 30 Bleiben Sie informiert – Registrieren Sie sich für unsere Newsletter & Folgen Sie uns auf LinkedIn SafeGuards Consumer Compact LinkedIn ¢¢ Technische Änderungen ¢¢ Regulatorische Updates ¢¢ Beiträge der Branche ¢¢ Neuigkeiten der SGS www.sgs.com/safeguards www.sgs.com/subscribesg www.sgs.com/consumercompact www.sgs.com/subscribecc ¢¢ Best-Practice ¢¢ Aktuelle Informationen der Branche www.sgs.com/linkedinconsumer 3 KINDERPRODUKTE (1/2) ZUSAMMENFASSUNG INTERNATIONALER SICHERHEITSStandards Produktkategorie USA EUROPA KANADA ASTM F833/16 CFR 1227 EN 1888 SOR / 85 - 379 Beförderung Fahrbare Beförderungsmittel für Kinder/ Kinderwagen und -karren Regenschutz NF S54 - 043 – Babytragen und Babytragetücher nn ASTM F2236/16 CFR 1226 nn ASTM F2549/16 CFR 1230 nn ASTM F2907/16 CFR 1228 – nn EN 13209 -1 nn EN 13209 -2 – Fahrradsitze für Kinder und Fahrradanhänger ASTM F1625 nn EN 14344 nn EN 15918 – Autokindersitze (Gurtsystem), tragbare Babyschalen nn 49 CFR 571.213 nn ASTM F2050/16 CFR 1225 nn ECE 44/UNR 129 nn EN 12790 CMVSS 213 Kinderbetten und Reisekinderbetten/ Babybettchen (alle Größen) nn ASTM F1169/16 CFR 1219 nn ASTM F406/16 CFR 1220 nn ASTM F2710 nn EN 716 -1 nn EN 716 -2 SOR / 2010 -261 Kinderbettchen und Wiegen / Korbwiegen ASTM F2194 nn EN 1130 -1 nn EN 1130 -2 SOR / 2010 -261 Beistellbetten ASTM F2906/16 CFR 1222 Betten für Kleinkinder und Jugendliche ASTM F1821/16 CFR 1217 nn BS 8509 nn NF D60 - 300 - 4 Tragetaschen (und Ständer), Moseskörbe (Korbwiegen) nn ASTM F2194/16 CFR 1218 nn ASTM F2050/16 CFR 1225 EN 1466 Matratzen für Kinderbetten ASTM F2933 nn BS 1877-10 nn XP D64 - 011 – Kinderschlafsäcke CPAI 75 nn BS 8510 nn XP G30 -106 – Bettnestchen ASTM F1917 nn XP G30 -106 nn BS 1877-10 – XP G30 -106 – ASTM F1427/16 CFR 1513 nn EN 747-1 nn EN 747-2 – Hochstühle ASTM F404 EN 14988 – Kinderstühle und -hocker ASTM F2613 nn NF D60-300 -1 nn NF D60-300 -2 nn FIRA-FRQG C001&C002 – SCHLAFEN Schlafpositionierer für Babys Stockbetten – – – – SOR / 2010 -261 SITZEN 4 Einhäng-/Reisestühle ASTM F1235 EN 1272 – Sitzerhöhungen für Sitze ASTM F2640 EN 16120 – Liegewiegen/Kinderliegesitze/ Babywippen nn ASTM F2167 nn ASTM F3084 EN 12790 – Babyschaukeln ASTM F2088/16 CFR 1223 EN 16232 – UND -VORSCHRIFTEN AUSTRALIEN INTERNATIONAL AS / NZS 2088 – CHINA BRASILIEN GB 14748 China Compulsory Certification (CCC) erforderlich NBR 14389 – – – – – – – – – – – – AS / NZS 1754 nn AS / NZS 2172 nn AS / NZS 2195 AS / NZS 4385 – nn ISO 7175 -1 nn ISO 7175 -2 GB 27887 NBR 14400 GB 2953 nn NBR 15860 -1 nn NBR 15860-2 – – – – – – – – – – – – – – – AS / NZS 8811.1 – – – – – – – – – – – – – – – – – – AS / NZS 4684 nn ISO 9221-1 nn ISO 9221-2 GB 22793 NBR 13579 -1 nn NBR 15991-1 nn NBR 15991-2 – – – – – – – – – – – – – – – – – – AS / NZS 4385 – 5 KINDERPRODUKTE (2/2) ZUSAMMENFASSUNG INTERNATIONALER SICHERHEITSStandards Produktkategorie USA EUROPA KANADA Reinigung und Hygiene UND HYGIENE Wickeltische nn ASTM F2388 nn ASTM F2285 nn EN 12221-1 nn EN 12221-2 – Kommoden, Schränke ASTM F2057 EN 14749 – Badehilfsgeräte für Babys, Badesitze, Badewannen nn ASTM F1967/16 CFR 1215 nn ASTM F2670/16 CFR 1234 nn XP S54-044 nn XP S54-048 – NF S54-042 – Badethermometer – FRÜHERZIEHUNG Lauflernhilfen für Babys und Kleinkinder ASTM F977/16 CFR 1216 EN 1273 Kinderhüpfsitze ASTM F2088 Ortsfeste Aktivitätscenter ASTM F2012 – – Spielkisten nn ASTM F834 nn ASTM F963 - 07e 1 – – – EN 14036 Kindertische – – nn NF D60 - 300 -1 nn NF D60-300-3 nn FIRA-FRQG C001 & C003 – KÖRPERLICHER SCHUTZ Kinderlaufställe und Spielteppiche ASTM F406/16 CFR 1221 EN 12227 SOR/ 91-266 CRCc932 Kinderschutzgitter/ Erweiterungsgitter ASTM F1004 EN 1930 SOR/ 90 - 39 Rausfallschutz/tragbare Bettschienen ASTM F2085/16 CFR 1224 BS 7972 – – EN 13210 – EN 1400 – Babyflaschen/Trinkhilfen – nn EN 14350-1 nn EN 14350-2 – Besteck und Geschirr – EN 14372 – Schnullerhalter – EN 12586 – Sicherheitsgeschirre und Zügel Utensilien für die Ernährung von Kleinkindern Sauger/Schnuller Tabelle 1 6 16 CFR 1511 UND -VORSCHRIFTEN AUSTRALIEN INTERNATIONAL CHINA BRASILIEN – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – AS / NZS 2432 – GB 14749 China Compulsory Certification (CCC) erforderlich – GB 29281 – GB 28482 NBR 10334 – – – – – – – – – NBR 13793 – NBR 15260 7 KINDERPRODUKTE (1/2) Internationale chemische Anforderungen Der Erfolg eines Unternehmens hängt von der Qualität seiner Produkte ab. Produkte für Kinder und Jugendliche gehören zu den am stärksten regulierten Verbraucherprodukten auf dem heutigen Markt. Die Herstellung von Kinderprodukten, die die globalen gesetzlichen und branchenspezifischen Standards erfüllen, ist von großer Bedeutung und schafft Ihnen klare Wettbewerbsvorteile. Der Einsatz chemischer Substanzen spielt eine wichtige Rolle bei der Festlegung der Alleinstellungsmerkmale und individuellen Eigenschaften in der Herstellung von Kinderprodukten. Kinder sind besonders verletzlich. Eltern und Betreuer wollen sicher sein, dass die chemischen Substanzen in Kinderprodukten den Anforderungen des Bestimmungsmarkts entsprechen. EUROPÄISCHE UNION Für die Europäische Union (EU) bestimmte Kinderprodukte müssen der Gesetzgebung und den Anforderungen für Chemikalien innerhalb der EU und den betreffenden Mitgliedsstaaten entsprechen. Die wichtigsten Anforderungen davon sind: i. ii. iii. iv. v. vi. vii. Batterien-Richtlinie 2006/ 66/ EG EN-Qualitätsnormen für bestimmte Kinderprodukte (Tabelle 2) Lebensmittelkontakt [Verordnung (EG) 1935/ 2004] Persistente organische Schadstoffe [POPs, Verordnung (EG) 850/ 2004] Registrierung, Bewertung, Zulassung und Beschränkung chemischer Stoffe [REACH, Verordnung (EG) 1907/ 2006] a. Besonders besorgniserregende Stoffe (SVHCs) b. Eingeschränkte Stoffe (Anhang XVII) Richtlinie über die allgemeine Produktsicherheit 2001/95/EG RoHS-Recast-Richtlinien (Elektroprodukte, Richtlinie 2011/ 65/ EG) Repräsentative chemische Anforderungen und Standards für Kinderprodukte, die für die EU bestimmt sind, sind in den Tabellen 2 und 3 dargestellt. Nr. Norm Titel 1 EN 12586:2007+ A1:2011 Artikel für Säuglinge und Kleinkinder Schnullerhalter Sicherheitstechnische Anforderungen und Prüfverfahren 2 EN 1400:2013+A1:2014 Artikel für Säuglinge und Kleinkinder Schnuller für Säuglinge und Kleinkinder Sicherheitstechnische Anforderungen und Prüfverfahren 3 EN 1400:2013+A1:2014 Artikel für Säuglinge und Kleinkinder Artikel für flüssige Kindernahrung Teil 2: Chemische Anforderungen und Prüfungen 4 EN 14372:2004 Artikel für Säuglinge und Kleinkinder Besteck und Geschirr Sicherheitstechnische Anforderungen und Prüfungen Tabelle 2 8 Anforderungen der Eu und deren Mitgliedstaaten (repräsentative Beispiele) NR. Anforderung SUBSTANZ Geltungsbereich 1 POP-Verordnung 519/2012 Kurzkettige Chlorparaffine (SCCPs) Verbraucherprodukte 2 REACH Anhang XVII Azofarbstoffe Leder und Textilien in direktem und längerem Hautkontakt 3 REACH Anhang XVII Cadmium nn Bestimmte Kunststoffe nn Farbe auf bemalten Artikeln nn Metallschmuck 4 REACH Anhang XVII Chrom (VI) Artikel mit Lederanteilen, die in Hautkontakt kommen 5 REACH Anhang XVII Dimethylfumarat (DMFu) Artikel oder Teile davon 6 REACH Anhang XVII Blei nn Schmuck nn Produkte zur Nutzung durch die Allgemeinheit oder zugängliche Teile davon, welche von Kinder in den Mund genommen werden könnten 7 REACH Anhang XVII Organozinn nn Artikel nn Mischungen 8 REACH Anhang XVII Phthalate (BBP, DBP, DEHP, DIDP, DINP und DNOP) Spielzeug und Babyartikel 9 REACH Anhang XVII Polyzyklische aromatische Kohlenwasserstoffe (PAKs) Gummi oder Kunststoffkomponenten in Artikeln mit direktem und längerem oder kurzzeitigem wiederholten Kontakt mit der Haut oder Mundschleimhaut 10 REACH Besonders besorgniserregende Stoffe (SVHCs) Verbraucherprodukte 11 Österreich nn Amtsblatt II 327/ 2011 Bisphenol A (BPA) Schnuller und Beißringe 12 Dänemark nn Verordnung 855 vom 5. September 2009 Phthalate Spielwaren und Babyartikel für Kinder im Alter von 0-3 Jahren 13 Frankreich nn Act 2010-729 Bisphenol A (BPA) Babyflaschen 14 Frankreich nn Act 2012 -1442 Bisphenol A (BPA) nn Materialien mit Lebens mittelkontakt für Kinder bis zu 3 Jahren, inkl. Sauger/ Schnuller und Beißringe nn Materialien mit Lebens mittelkontakt und oben nicht genannte Artikel 15 Deutschland nn Ausschuss für Produktsicherheit (AfPs), August 2014 Polyzyklische aromatische Kohlenwasserstoffe (PAHs) Artikel 16 Deutschland nn LFGB § 30 Chrom (VI) Leder 17 Mitgliedstaaten (Österreich, Finnland, Deutschland, Niederlande, Norwegen) Formaldehyd Textilien 18 Mitgliedstaaten (Österreich, Dänemark, Deutschland, Niederlande, Norwegen) Pentachlorphenol (PCP) Verbraucherprodukte Tabelle 3 9 KINDERPRODUKTE (2/2) – Internationale chemische Anforderungen USA Für die USA bestimmte Kinderprodukte müssen die geltenden staatlichen, bundesstaatlichen und lokalen Gesetze erfüllen. Gemäß dem US Consumer Products Safety Improvement Act von 2008 (CPSIA) muss die Mehrheit der Kinderprodukte jede der folgenden geltenden Sicherheitsvorschriften erfüllen: i. Weichmacher/Phthalate (Spielwaren und Babyartikel) ii. Bleigesamtgehalt a. Zugängliche Stoffe b. Farbe und ähnliche Oberflächenbeschichtungen iii. Kommission für Produktsicherheit (Consumer Products Safety Commission, CPSC, langlebige Kleinkind- und Kindergartenprodukte) iv. CPSC-akzeptierte Third-Party-Prüfungen und Bauteilprüfungen v. Federal Hazardous Substances Act (FHSA) vi. Behördliche US-Lebensmittelüberwachungs- und Arzneimittelzulassungsbehörde (Food and Drug Administration – FDA) vii. Ausstellung eines Children‘s Product Certificate (CPC) durch den Hersteller oder Importeur auf Basis von CPSC-akzeptierten Third-Party-Prüfungen und Bauteilprüfungen viii. Produktregistrierungskarte (langlebige Kleinkind- und Kindergartenprodukte) ix. Regelmäßige Prüfungen zur Sicherstellung der permanenten Konformität x. Dauerhaft befestigtes Kontrolletikett auf dem Produkt und seiner Verpackung, falls möglich Repräsentative Beispiele für chemische Anforderungen an Kinderprodukte, die für die USA bestimmt sind, sind in Tabelle 4 dargestellt. Weitere internationale Vorschriften und Standards (repräsentative Beispiele) i. ii. iii. iv. 10 Australien Consumer Law (ACL) Canada Consumer Products Safety Act (CCPSA), z. B. Verbrauerprodukte, die Blei enthalten (Mundkontakt) (SOR/2010-273) Gefährliche Produkte (Sauger von Babyfläschchen) (SOR/84-271) Gefährliche Produkte (Schnuller) (C.R.C, C.930) Phthalat-Weichmacher (SOR/2008-231) Ergänzende Anforderungen zu Aufstellung 2 des CCPSA (TCEP) (SOR/2014-79) Oberflächenbeschichtungen (SOR/2005-109) China GB-Standards, z. B. GB 28007 ‚Allgemeine technische Anforderungen fur Kindermöbel‘ GB 14747 ‚Sicherheitsanforderungen für Kinderdreiräder‘ GB 14748 ‚Sicherheitsanforderungen für bereifte Kinderbeförderungsmittel‘ GB 28477 ‚Sicherheitsanforderungen für Kinderregenschirme‘ GB 30002 ‚Kinderzahnbürsten‘ Korea Quality Management and Safety Control of Industrial Products Act Kinderprodukte (Blei, Cadmium, Nickelabgabe, Weichmacher/Phthalate) Baby- und Kinderartikel (Formaldehyd) Gesetzgebung des US-Bundes und der einzelnen bundestaaten (repräsentative Beispiele) NR. Anforderung Substanz Geltungsbereich 1 Bundesstaatlich nn US-Gesetz 110 - 314 nn Consumer Product Safety Improvement Act von 2008 (CPSIA) Bleigehalt nn Farben und ähnliche Oberflächenbeschichtungsmaterialien nn Substrate 2 Bundesstaatlich nn US-Gesetz 110 - 314 nn Consumer Product Safety Improvement Act von 2008 (CPSIA) Phthalate (BBP, DBP, DEHP, DIDP, DINP und DNOP) Spielwaren und Babyartikel 3 California ‚AB 1108, Session 2008‘ Phthalate (BBP, DBP, DEHP, DIDP, DINP und DNOP) Spielwaren und Babyartikel 4 California Proposition 65 (Prop 65) Prop-65-Liste der Chemikalien Verbraucherprodukte 5 California Airborne Toxic Control Measure (ATCM) Formaldehydemission gemäß California Air Resources Board (CARB) Verbundholzprodukte, Möbel und andere Produkte aus nn Hartholz-Sperrholz mit Verbundholzkern oder Furnierkern nn Spanplatten nn Mitteldichte Faserplatten (MDF - Faserplatten) nn Dünne MDF-Faserplatten 6 Illinois Lead Poisoning Prevention Act (LPPA) Bleigehalt nn Farbe auf Spielzeug nn Babyartikel nn Kinderschmuck 7 Gesetze der Einzelstaaten nn Maryland, New York und Vermont Tris(1,3-dichloro-2-propyl) phosphat (TDCPP) und Tris(2-chloroethyl) phosphate (TCEP) nn Babyartikel und Spielzeug für Kinder unter 3 Jahren (Maryland und New York) nn Kinderprodukte und Wohnpolstermöbel (Vermont) 8 Vermont ‚An Act relating to Regulation of Toxic Substances‘ Besonders besorgniserregende Stoffe für Kinder (CHCCs) Produkte für Kinder unter 12 Jahren 9 Washington ‚The Children‘s Safe Products Act‘ Besonders besorgniserregende Stoffe für Kinder (CHCCs) Spezielle Produkte, inkl. Babypflegeprodukte für Kinder unter 12 Jahren 10 Gesetze der Bundesstaaten nn Kalifornien, Hawaii, Illinois, Maine, Maryland, Michigan, Minnesota, New York, Oregon, Rhode Island, Vermont, Washington, Washington D.C. Bromierte Flammschutzmittel Verbraucherprodukte 11 Gesetze der Bundesstaaten, Städte und Bezirke nn Kalifornien, Chicago-Stadt, Connecticut, Delaware, Illinois, Maine, Maryland, Massachusetts, Minnesota, Multnomah County (Oregon), Nevada, New York, Vermont, Washington, Washington D.C., Wisconsin. Bisphenol A (BPA) Lebensmittelkontaktmaterialien für jüngere Kinder; New York regelt zudem die Anforderungen für Schnuller 12 Maine ‚Toxic Chemicals in Children‘s Products‘ Chemische Prioritätenlist Abhänging vom einzelnen Produkt 13 Oregon ‚Toxic-Free Kids Act‘ Besorgniserregende Chemikalen mit Priorität Kinderprodukte 14 Gesetze von Bezirken in New York nn ‚Toxic Free Toys Act (Albany and Suffolk)‘ nn ‚Children‘s Product Safety Act (Westchester)‘ Gefährliche Chemikalien Kinderprodukte Tabelle 4 11 Spielwaren und Kinderprodukte – Vorschriften für Schwermetalle Land USA Standards CPSC (CPSIA) EUROPA Blei in Substraten 100 T Materialien Beschichtungen ASTM F963 -11 EN 71- 3 (2009/ 48/ EG) für Kinderprodukte 4 EN 71- 3 88/378/EWG) für Kinderprodukte 3 – – – Spielwarenmaterialien mit Ausnahme von Modelliermasse Abschabbare Spielwarenmaterialien (Kategorie 3) 1 Spielwarenmaterialien mit Ausnahme von Modelliermasse mg/ kg (ppm) mg/ kg (ppm) mg/ kg (ppm) mg/ kg (ppm) Antimon (Sb) – 60 560 60 Arsen (As) – 25 47 25 Barium (Ba) – 1.000 18.750 1.000 Cadmium (Cd) – 75 17 75 Chrom Cr (III) – 60 (Cr) 460 60 (Cr) anforderungen Chrom Cr (VI) Blei (Pb) – – 0,2 – 90 T 90 T / 90 160 90 Quecksilber (Hg) – 60 94 60 Selen (Se) – 500 460 500 Aluminium (Al) – – 70.000 – Bor (B) – – 15.000 – Kobalt (Co) – – 130 – Kupfer (Cu) – – 7 700 – Mangan (Mn) – – 15.000 – Nickel (Ni) – – 930 – Strontium (Sr) – – 56.000 – Zinn (Sn) – – 180.000 – Organozinn (Organischer Sn) – – 12 – Zink (Zn) – – 46.000 – Tabelle 5 Alle Anforderungen sind auf den löslichen Anteil bezogen, mit Ausnahme der mit „T“ (Gesamtgehalt) gekennzeichneten Stoffe: * Methodik für lösliche Elemente unterscheidet sich von EN 71-3. 12 TEPs: Thermoplastische Elastomere EN 1400:2013 + A1:2014 Schnuller EN 12586 Schnullerhalter Kanada Australien EN 14350-2 Artikel für flüssige Kindernahrung & EN 14372 Besteck – Geschirr Consumer Product Safety Act (S.C. 2010 C. 21), Vorschriften für Spielzeug (SOR/2011-17) AS / NZS ISO 8124 Teil 3 – 90 T 2 – Oberflächen beschichtungen auf Spielwaren Spielwaren materialien mit Ausnahme von Modelliermasse – – Alle Materialien inkl. vulkanisierter Gummi, Silikonkautschuk, TPEs, Glas, Thermo plasten, alle Verzierungen Alle Materialien inkl. Textilien – Stoffe, Schnüre, Bänder usw., Verzierungen, Metallteile, Holzteile, Kunststoffe mg/ kg (ppm) mg/ kg (ppm) mg/ kg (ppm) mg/ kg (ppm) mg/ kg (ppm) 60 Alle Materialien inkl. EN 14350-2: vulkanisierter Gummi, Silikonkautschuk, TPEs, Glas, Thermoplasten EN 14372: Silikonkautschuk, TPEs, Glas, Keramik, Emaille, Thermoplasten, Duroplastische Kunststoffe, Metall/ Legierungen, Holz 60 60 15 1.000* 2,5 25 10 1.000* 25 200 1.000 100 1.000* 1.000 1,8 75 20 1.000* 75 50 (Cr) 60 (Cr) 10 (Cr) – 60 (Cr) – – – – – 2,5 90 25 90 T 90 10 60 10 Nicht gestattet 60 50 500 100 1.000* 500 1.430 – – – – – 1.600 – – – 14 – – – – 830 – – – – 300 – – – – 100 – – – – 6.000 – – – – 20.000 – – – – – – – – – 5.000 – – – – 1Spielwarenmaterialien der Kategorie 3: Festes Spielwarenmaterial, mit und ohne Beschichtung, welches abgeschabt, abgekratzt oder abgeleckt und somit beim Spielen aufgenommen werden kann (z. B. Farben, Gummi, PVC, Plüsch, Stahl, Schaumstoff, Leder). 2Consumer Product Safety Act (S.C. 2010, c. 21), Verbraucherprodukte, die Blei einhalten (Mundkontakt), SOR/2010-273. Andere Produkte als Küchenutensilien, die beim normalen Gebrauch in Berührung mit den Mund kommen, und Produkte, die für das Spielen und Lernen von Kindern unter 3 Jahren vorgesehen sind. 3 Weiterhin gültig für Kinderwagen, Sitze zur Befestigung am Tisch, Schnullerketten, Kinderlaufställe, Wickelkommoden, Sicherheitsbarrieren, Babyschalen, Lauflernhilfen, Wiegen, Sicherheitsgeschirre und Zügel, Babywippen. 4 Bereits gültig für Gitter- und Klappbetten, Babytragetaschen, Kinderbetten und Wiegen, Hochstühle und Fahrradsitze. 13 Baby- und Kinderartikel (1/2) WICHTIGE SICHERHEITSANFORDERUNGEN Anforderungen Schnuller Schnullerhalter US – 16 CFR 1511/ASTM F963 Konstruktion EUropa – EN 1400:2013 Schutz/Schirm Abmessung Ø > 42,7 mm Muster EUropa – EN 12586+A1 Mindestens eine dauerhaft befestigte Halterung Abmessung Ø > 43 mm Muster Luftlöcher Luftlöcher Mindestens 2 Ø > 5 mm ≥ 5 mm vom Schirmrand – – Mindestens 2 Ø ≥ 4 mm, aber < 5,5 mm Bereich: ≥ 20 mm² ≥ 15 mm entfernt ≥ 5 mm vom Schirmrand Mindestens 2 Ø ≥ 4 mm aber < 5,5 mm Bereich ≥40 mm² ODER 1 Lüftungsloch Ø ≥ 12 mm oder Bereich ≥ 115 mm² nn Ring nn ≤ 35 mm Innen-Ø ≥ 14 mm Breite ≤ 1,4 Länge Keine Klebstoffe oder Aufkleber nn Stöpsel nn Vorwölbung ≤ 3 mm nn Band nn Länge ≤ 220 mm Jede Schleife ≤ 110 mm Breite ≥ 6 mm Knauf, Stöpsel oder Abdeckung Schnur Vorwölbung ≤ 16 mm Dicke ≥ 1,5 mm Vorwölbung ≥ 10 mm und ≤ 16 mm Allgemeine Anforderungen Strukturelle Integrität Vorkonditionierung wurde ausgeführt Sauger 5 Aufprall 1 kg von 100 mm 44,5 N für 10 s 5 Aufprall 1 kg von 100 mm – Alle Richtungen 90 N für 10 s entlang der Hauptachse – nn Sauger nn Durchstechung > 30 N Griff oder Ring Sauger (Nippel) Zugkraft (alle Komponenten) 44,5 N für 10 s Alle Richtungen Durchstechung +90 N für 10 s senkrecht zur Achse 90 N für 10 s Alle Richtungen nn Knauf, Stöpsel oder Abdeckung nn Kraft 90 N für 10 s – Kein Kleinteil wurde durch die Prüfung freigesetzt nn Elastomerbauteile nn 50 Zyklen Beißen von 200 N bis 400 N nn 90 N für 10 s senkrecht zur Achse – Keine Bänder, Schnüre, Seile usw.; Ketten und Ähnliches sind zu liefern nn Alle Bauteile nn 90 N für 10 s – – 14 Halterung 1.000 Zyklen Öffnen /Schließen Saugflaschen Trinkbecher EUropa – EN 14350 EUropa – EN 14350 Besteck und Geschirr EUropa – EN 14372 Abmessungen Abmessungen Abmessungen Kein Teil darf in den Kleinteilezylinder passen. Teilstriche Kein Loch zwischen 5,5 und 12 mm Mindestens in „ml“ Tiefststand ≤ 60 ml Abstand ≤ 60 ml Höchststand = Bezeichneter max. messbarer Nutzen Nicht erforderlich gegebenenfalls in „ml“ Abstand ≤ 60 ml Höchststand = Bezeichneter max. messbarer Nutzen – nn Volumengenauigkeit nn Teilstriche ≥ 100 ml: ±5 % nn Teilstriche < 100 ml: ±5 ml nn Volumengenauigkeit nn Teilstriche ≥ 100 ml: ±5 % nn Teilstriche < 100 ml: ±5 ml – Dichtungsscheibe > 35 mm – – – Aufeinander abgestimmte Bauteile und Vorwölbungen ≤ 100 mm – – – – Sauger Zugkraft 90 N für 10 s Durchstechung 200 N für 10 s Bei Durchstechen 90 N für 10 s entlang der Hauptachse Alle Richtungen – – Plötzliche Temperaturveränderung: 10 min. in kochendem Wasser, dann 10 min. lang in kaltem Wasser (5 °C) Drehmoment: 0,34 Nm Rückhaltetest: Sauger an Flasche Rückhaltetest: Sauger an Trinkbecher Bestandteile Shore A < 60 60 N für 10 s im 45°- Winkel von der Achse 60 N für 10 s im 45°- Winkel von der Achse Durchstechung 200 N für 10 s Bei Durchstechen 90 N für 10 s entlang der Hauptachse Farbhaftung für gekennzeichnete Teilstriche oder Verzierungen: Gitterschnittprüfung – – – – Biegeprüfung 100 N für 10 s – 15 Baby- und Kinderartikel (2/2) WICHTIGE SICHERHEITSANFORDERUNGEN Anforderungen Schnuller Schnullerhalter US – 16 CFR 1511/ ASTM F963 EUropa – EN 1400:2013 EUropa – EN 12586+A1 Migration von Schwermetallen Für Einzelheiten siehe Tabelle S. 12 Für Einzelheiten siehe Tabelle S. 12-13 Für Einzelheiten siehe Tabelle S. 12-13 N-Nitrosamine und N-nitrosierbare Stoffe (Freisetzung) ASTM F1313 – Obligatorische Anforderung gemäß ASTM F963 ≤ 0,01 mg/ kg (N-Nitrosamine) ≤ 0,1 mg/ kg N-nitrosierbare Stoffe – ≤ 8 mg/ kg – Chemische Anforderungen 2-Mercaptobenzothiazol (MBT) (Freisetzung) – Antioxidantien (Freisetzung) ≤ 0,3125 mg/L (BHT) BHT 2,6-bis (1,1-dimethylethyl)-4-methylphenol ≤ 0,0625 mg/L (Summe von Cyanox 425 und Antioxidans 2246) Cyanox 425 2,2’-Methylen-bis (4-ethyl-6-tertbutylphenol) Antioxidans 2246 2,2‘-Methylen-bis (6-(1,1-dimethylethyl)-4-methylphenol) – – ≤ 0,25 mg/L (Wingstay L) Wingstay L Butyl-Reaktionsprodukt aus Parakresol und Dicyclopentadien ≤ 0,25 mg/L (Summe von Irganox 1520 und Irganox 1726) Irganox 1520 2,4-bis(Octylthiomethyl)-6-methylphenol Irganox 1726 2,4-bis-(dodecylthiom-ethyl)-6-methylphenol)“ Formaldehyd – ≤ 0,375 mg/ L ≤ 30 mg/kg (Textilien) ≤ 80 mg/kg (Holz) Bisphenol A (Freisetzung) – ≤ 0,125 mg/ L ≤ 0,1 mg/L (als Monomere) Flüchtige organische Verbindungen (VOC) – ≤ 0,5 % (m/m) Nickel (Migration) – – ≤ 0,5 μg/ cm / Woche Primäre aromatische Amine – – Wirkungsgrenze Holzschutzmittel – – Wirkungsgrenze – – Wirkungsgrenze (Acrylamid) ≤ 0,1 mg/L (BPA) ≤ 2,5 mg/L (Formaldehyd) ≤ 15 mg/L (Phenol) ≤ 0,75 mg/L (Styren) Farbstoffe – – Wirkungsgrenze Phthalate – – ≤ 0,1 % (Summe aus BBP, DBP, DEHP, DIDP, DINP und DNOP) – Monomere Tabelle 6 16 2 Saugflaschen Trinkbecher Besteck und Geschirr EUropa – EN 14350 EUropa – EN 14350 EUropa – EN 14372 Für Einzelheiten siehe Tabelle S. 12-13 Für Einzelheiten siehe Tabelle S. 12-13 Für Einzelheiten siehe Tabelle S. 12-13 ≤ 0,01 mg/ kg (N-Nitrosamine) ≤ 0,1 mg/ kg N-nitrosierbare Stoffe ≤ 0,01 mg/ kg (N-Nitrosamine) ≤ 0,1 mg/ kg N-nitrosierbare Stoffe – ≤ 8 mg/ kg ≤ 8 mg/ kg – ≤ 30 μg/100 ml oder 60 μg/dm² (BHT) BHT 2,6-bis (1,1-dimethylethyl)-4-methylphenol ≤ 30 μg/100 ml oder 60 μg/dm² (BHT) BHT 2,6-bis (1,1-dimethylethyl)-4-methylphenol ≤ 15 μg/100 ml oder 30 μg/dm² (Antioxidans 2246) Antioxidans 2246 2,2’-Methylen-bis (6-(1,1-dimethylethyl)-4-methylphenol) ≤ 15 μg/100 ml oder 30 μg/dm² (Antioxidans 2246) Antioxidans 2246 2,2’-Methylen-bis (6-(1,1-dimethylethyl)-4-methylphenol) – – – ≤ 15 mg/ kg ≤ 0,03 μg/ ml ≤ 0,03 μg/ mL ≤ 0,03 μg/ mL ≤ 0,5 % (m/ m) ≤ 0,5 % (m/ m) ≤ 0,5 % (m/ m) – – ≤ 0,5 μg/ cm2/ Woche – – – – – – – – – – – – – – ≤ 0,1% (Summe aus BBP, DBP, DEHP, DIDP, DINP und DNOP) 17 Spielwaren ZUSAMMENFASSUNG INTERNATIONALER standards UND VORSCHRI ANFORDERUNG USA EUROPA KANADA Mechanische und physikalische Prüfung CPSC & ASTM F963 -11 EN 71 Teil 1 Hazardous Products (Toys) Regulation SOR / 2011-17 Entflammbarkeitsprüfung (Textilien/Florgewebe/ Flormaterialien) nn 16 CFR 1610 nn ASTM F963 -11 A.6 EN 71 Teil 2 Hazardous Products (Toys) Regulation SOR / 2011-17 Entflammbarkeitsprüfung (Feste Materialien/Spielwaren) nn 16 CFR 1500.44 nn ASTM F963 -11 A.5 EN 71 Teil 2 Hazardous Products (Toys) Regulation SOR / 2011-17 Prüfung auf toxische Elemente (Schwermetallanalyse) nn CPSIA Abschnitt 101 Blei in Substraten nn CPSIA Abschnitt 101 Blei in Farbe (16 CFR 1303) nn ASTM F963-11 4.3.5 Lösliche Schwermetalle (einschl. A10.10) EN 71 Teil 3 Hazardous Products (Toys) Regulation SOR / 2011-17 Sauberkeit von Füllmaterialien nn ASTM F963 -11 nn AOAC Ch 16 nn Pennsylvania Stuffed Toys Act (Plüschtiere) nn Massachusetts Law on Stuffed Toys (Plüschtiere) nn Ohio Regulations nn Maine Regulations EN 71 Teil 1 Hazardous Products (Toys) Regulation SOR / 2011-17, The Upholstered & Stuffed Articles Act Phthalate nn CPSIA (BBP, DBP, DEHP, DIDP, DINP und DNOP) nn California Prop 65 (BBP, DBP, DEHP, DIDP, DINP und DnHP) REACH Anhang XVII (BBP, DBP, DEHP, DIDP, DINP und DNOP) Phthalates Regulation SOR/2010-298 (BBP, DBP, DEHP, DIDP, DINP und DNOP) Azofarbstoffe und Azofarben Cadmium – REACH Anhang XVII – Extraktionsgrenzwert 200 μg für metallische Kleinteile REACH Anhang XVII – – REACH Anhang XVII – Nickel Sicherheitsprüfung von batteriebetriebenen Spielwaren ASTM F963 -11 Abschnitt 4.25 EN 62115 Elektrisch betriebene Spielwaren 16 CFR 1505 EN 62115 – RoHS II (Richtlinie 2011 / 65 / EU) – Gefährliche Stoffe in batteriebetriebenen/ elektrischen Spielwaren Elektromagnetische Verträglichkeit für batteriebetriebene/elektrische Spielwaren Anforderungen an die Funkfrequenz Tabelle 7 18 – – EMV-Richtlinie 2004/108/EG ICES Interference - Causing Equipment Standard R&TTE-Richtlinie 1999 / 5 / EG und Richtlinie 2014/53/EU RSS Radio Standards Specifications [Vorgaben für Funkfrequenznormen] – FCC Teil 15 Funkfrequenz geräte FTEN Australien INTERNATIONAL JAPAN CHINA BRASILIEN AS / NZS ISO 8124 Teil 1 ISO 8124 Teil 1 ST Teil 1 nn G B 6675.2 nn GB 5296.5 NM 300 -1 AS / NZS ISO 8124 Teil 2 ISO 8124 Teil 2 ST Teil 2 GB 6675.3 NM 300 -2 AS / NZS ISO 8124 Teil 2 ISO 8124 Teil 2 ST Teil 2 GB 6675.3 NM 300 -2 AS / NZS ISO 8124 Teil 3 ISO 8124 Teil 3 ST Teil 3 nn GB 6675.1 nn GB 24613 für Beschichtungen für Spielzeug NM 300 - 3 AS / NZS ISO 8124 Teil 1 ISO 8124 Teil 1 ST Teil 1 nn GB 6675.2 NM 300 -1 Verbraucherschutzhinweis Nr. 6 von 2010 Special Gazette Nr. S 19 / 2 März 2010 Trade Practices Act 1974 Commonwealth of Australia ISO 8124 Teil 6 nn S T Teil 3 nn Japan Food Sanitation Law (JFSL) nn GB 6675.1 nn GB 24613 für Beschichtungen für Spielzeug Verordnung Nr. 369 und mikrobiologische Prüfungen Arzneibuch USP Nr. 28/2005 – – – – – – – – – – – – AS / NZS 62115 IEC 62115 AS / NZS 62115 IEC 62115 – Regelungen über die elektromagnetische Verträglichkeit (EMV), C-Tick-Zeichen Regelungen über die elektromagnetische Verträglichkeit (EMV), C-Tick-Zeichen – ST Teil 1 – – CISPR14 Teil 1 & Teil 2 – – – GB 19865 NM 300 - 6 GB 19865 NM 300 - 6 – – – Voluntary Control Council for Interference by Information Technology Equipment [Freiwilliger Kontrollrat für Störungen durch IT-Geräte] – – Voluntary Control Council for Interference by Information Technology Equipment – – 19 Einhaltung von Sicherheitsvorschriften in Europa CEN-Definition für Baby- und Kinderartikel ¢¢ Jedes Produkt, das dazu entworfen wurde oder offensichtlich dazu dient, das Sitzen, Baden, Windeln wechseln und die allgemeine Körperpflege sowie die Ernährung, das Schlafen, den Transport und den Schutz von Kleinkindern sicherzustellen und zu erleichtern. ¢¢ Baby- und Kinderartikel können von Kindern bis zu 4 Jahren verwendet werden. WICHIGSTE VORSCHRIFTEN (MIT AUSNAHME DER VORSCHRIFT ZUR CHEMIKALIENLISTE) Richtlinie Allgemeine Produktsicherheitsrichtlinie FRENCH DEcREE 91-1292 zur Risikoprävention in BRITISH FURNITURE AND FURNISHING (FIRE) 2001/95/EG bezug auf die Verwendung von Baby- und Kinderartikeln REGULATION Nr. 1324 und Nachtrag Nr. 2358 Geltungsbereich Alle Verbraucherprodukte Definition Baby- und Kinderartikel im French Decree: Produkte, die dazu dienen, das Sitzen, Waschen, Schlafen, den Transport, die Bewegung und den körperlichen Schutz von Kindern unter 4 Jahren sicherzustellen bzw. zu erleichtern. Matratzen und Kissen; gepolsterte Kinderprodukte, z. B. Produkte, die für das Sitzen oder für den Transportdienen; Tragetaschen etc. sowie allgemein definierte Einrichtungsprodukte. Anforderungen Produkte, die auf den europäischen Markt gebracht werden, müssen sicher sein. Produkte, die auf den französischen Markt gebracht werden, müssen die im Anhang des French Decree aufgeführten Sicherheitsanforderungen erfüllen. Die in der Richtlinie aufgeführten Produkte müssen bei einer Prüfung mit Zigarette und Streichholz, die für Decken und Füllmaterial geforderten Entflammbarkeitseigenschaften erfüllen. Anwendung Einhaltung einschlägiger nationaler oder europäischer Standards, der Empfehlungen der Kommission, des Verhaltenskodizes für die Produktsicherheit sowie der angemessenen Verbrauchererwartungen in Bezug auf Sicherheit. Einhaltung von Sicherheitsanforderungen und einschlägiger europäischer Standards bei der Veröffentlichung Prüfung gemäß der einschlägigen britischen Standards Es sind geeignete Produktinformationen und Warnhinweise anzugeben. Es sind geeignete Produktinformationen anzugeben. Warnhinweise (Achtung) sind als Etiketten zu befestigen. „Conforme aux exigences de sécurité“ Kennzeichnung Produktinformationen Kennzeichen – Tabelle 8 20 Baumusterprüfungen Baumusterprüfung – French Decree 91-1292 ¢¢ Durchzuführen von einer vom französischen Ministerium für Industrie anerkannten Organisation ¢¢ Erhalt einer Konformitätsbestätigung nach Durchführung der Baumusterprüfung WAS SIND DIE ANFORDERRUNGEN DES DECREES? WANN IST DIE BAUMUSTERPRÜFUNG DURCHZUFÜHREN? nn Allgemeine Grundsätze ll Schutz des Benutzers während des üblichen oder vorhersehbaren Gebrauchs ll Produktinformation nn Es gibt keinen veröffentlichten anwendbaren Standard. nn Mechanische und physikalische Eigenschaften ll Stabilität und Festigkeit ll Scharfe Kanten und Spitzen, bewegliche Teile, Zusammenbau ll Verriegelungsmechanismen und Sicherheitseinrichtungen ll Kleinteile ll Rückhaltesysteme für Kinder nn Entflammbarkeit ll Langsame Flammenausbreitung nn Chemische Eigenschaften ll Verschlucken, Einatmen, Hautkontakt ll Giftige Dämpfe nn Es besteht ein Standard, der nicht im französischen Amtsblatt veröffentlicht ist: Dies kann ein französischer oder europäischer Standard sein. nn Das Produkt bietet eine zusätzliche Funktion, die weder von dem für das Produkt maßgeblichen noch einem anderen veröffentlichten Standard abgedeckt ist. nn Aus der Kombination von 2 Produkten resultiert eine Gefahr oder eine Eigenschaft, die nicht von einem anzuwendenden Standard abgedeckt ist. nn Selbst wenn diese von einem anzuwendenden Standard abgedeckt ist, birgt das Produkt eine Gefahr. nn Hygiene ll Migration von Schwermetallen WIE FÜHREN WIR DIE BAUMUSTERPRÜFUNG DURCH? WIE LANGE IST EINE BAUMUSTERPRÜFUNG GÜLTIG? nn Produkt ll Überprüfung der Verordnung ll Untersuchung von Unfalldaten ll Recherche zu anwendbaren Dokumenten nn Die Baumusterprüfung wird an einem Muster durchgeführt. nn Protokoll ll Grundprinzip des Verfahrens bei einer Baumusterprüfung ll Risikoanalyse ll Prüfprogramm nn Überprüfung durch den Kunden/Genehmigung durch den Antragsteller nn Ausstellung der Dokumente ll Prüfbericht der Baumusterprüfung ll Konformitätsbescheinigung hinsichtlich der Sicherheitsanforderungen nn Der Hersteller, Importeur oder Händler ist für die Konformität aller Produkte verantwortlich, die auf den Markt kommen. nn Regelmäßige Updates der technischen Dokumentation sind erforderlich. nn Die Baumusterprüfung verliert ihre Gültigkeit, wenn: ll Kenntnisse von Unfällen, neue Anforderungen, Rückrufen, … vorhanden sind. ll der Hersteller jedwede Änderungen an dem Produkt vornimmt. ll ein Standard veröffentlicht wird. Tabelle 9 21 EINHALTUNG Rechtlicher Standards in den USA durch die JPMA Aufgrund der verstärkten Überprüfung von Kinderprodukten durch die Aufsichtsbehörden hat die Juvenile Products Manufacturers Association (JPMA) [US-amerikanische Vereinigung von Herstellern von Kinderprodukten] ein Prüfprotokoll erstellt, das Unternehmen helfen kann, bei der Einführung von Produkten an Einzelhandelsstandorten Zeit und Geld zu sparen. Das JPMA-Zertifizierungsprogramm 2.0 basiert auf der Konformität mit der American Society of Toy Manufacturers (ASTM) [Amerikanische Gesellschaft für Spielwarenhersteller], nationalen Vorschriften (z.B. CFR und CPSIA), den Anforderungen einzelner Bundesstaaten sowie Anforderungen einiger großer Einzelhändler. Aufgrund der weltweiten Expertise und Erfahrung in Sachen Qualität, Konformität und Sicherheit in der Branche für Baby- und Kinderprodukte weltweit hat die JMPA die SGS als das leitende Labor und als Programmadministrator ernannt. Vorteile für Einzelhändler, Hersteller und Importeure: ¢¢ Spricht sowohl kleine und große Hersteller als auch Einzelhändler an. ¢¢ Reduziert Mehrfachprüfungen – mit JPMA können Sie mehreren Anforderungen von Einzelhändlern in einem Prüfprogramm gerecht werden und dadurch Zeit und Geld sparen. ¢¢ Steigert das Vertrauen von Verbrauchern und Einzelhändlern durch unabhängige Prüfungen. ¢¢ Bietet einen logischeren und umfassenderen Prüfungsablauf. ¢¢ Definiert einen von der Regierung und Einzelhändlern akzeptierten Standard. Die Zertifzierung im Rahmen des JPMA-Programms basiert auf der vorgelagerten Prüfung von Kinderprodukten vor der Markt einführung und umfasst 23 Kategorien. Babyschaukeln Babywippen Beistellbetten Einhäng-/Reisestühle Erweiterungsgitter & erweiterbare Ausläufe ¢¢ Große Babybetten ¢¢ Hochstühle ¢¢ Kinderwagen & Sportwagen ¢¢ ¢¢ ¢¢ ¢¢ ¢¢ 22 ¢¢ Kinderstühle und -hocker ¢¢ Kleinkinderbadesitze & Kleinkinderbadewannen ¢¢ Kleinkinderbetten ¢¢ Kleinkinderlauflernhilfen ¢¢ Kleinkindertragetücher ¢¢ Nachgiebige Babyschalen & Kindersitze mit Tragerahmen ¢¢ Ortsfeste Aktivitätscenter ¢¢ Sitzerhöhungen ¢¢ Spielteppiche & kleine Babybetten ¢¢ Tragbare Babyschalen ¢¢ Tragbare Bettschienen ¢¢ Wickeltische ¢¢ Wiegen & Körbe Kennzeichnung für den US-Markt Anforderungen an die Nachverfolgbarkeit von Kinderprodukten Seit 14.08.2013 müssen für die USA bestimmte Kinderprodukte für Kinder bis zu 12 Jahren gesetzlich (CPSIA/Abschnitt 103) mit „dauerhaften Unterscheidungsmerkmalen“ (allgemein als „Kontrolletiketten“ bezeichnet) auf dem Produkt und seiner Verpackung versehen sein, um es den Herstellern zu ermöglichen, die spezifische Produktquelle festzustellen. Für die Einhaltung der Anforderungen an die Kontrolletiketten ist für die im Land gefertigten Produkte der US-Hersteller, für die in Übersee gefertigten Produkte der Importeur verantwortlich. Importeure sollten mit ihren Herstellern in Übersee zusammenarbeiten, um die Einhaltung sicherzustellen. Die Informationen auf dem Kontrolletikett müssen sichtbar und lesbar sein und bestimmte Angaben enthalten: ¢¢ Name des Herstellers oder Eigenmarkenherstellers ¢¢ Herstellungsort und -datum des Produkts Die Namen der Stadt und des Landes, wo das Produkt hergestellt wurde, reichen aus. Beim Herstellungsdatum ist es möglich, dass es sich um eine Reihe von Daten handelt. Das Herstellungsdatum für eine Gruppe unterschiedlicher Teile oder zusammengebauter bzw. in einer Packung zusammengefasster Einheiten ist das Montage- oder Bereitstellungsdatum. ¢¢ Kohorteninformationen, z. B. die Chargennummer, die laufende Nummer oder andere Erkennungsmerkmale ¢¢ Sonstige Informationen, um die Feststellung einer spezifischen Produktquelle zu erleichtern. Die Gesetzgebung fordert eine „dauerhafte“ Kennzeichnung, soweit möglich, sowohl auf dem Produkt als auch auf der Verpackung. Die „dauerhafte“ Kennzeichnung auf dem Produkt kann sinnvoll sein, wenn sie während der Nutzungsdauer des Produkts auf diesem verbleibt. Eine Kennzeichnung auf der Verpackung ist nicht erforderlich, wenn sie durch die Einwegverpackung auf dem Produkt sichtbar ist. Die bereits dauerhaft aufgedruckten Informationen, entweder um das Produkt zu markieren oder um anderweitig Verordnungen der Kommission oder staatlichen Regelungen zu entsprechen (z. B. Textile, Wool and Fur Act [Gesetz über Textilien, Wolle und Pelze] oder Vorschriften zur Etikettierung bezüglich der Ursprungsländer), könnten als Teil der „Unterscheidungsmerkmale“ angesehen werden. Aufkleber dürfen verwendet werden, wenn sie dauerhaft sind und ihre Integrität während der Lebensdauer eines Produkts aufrechterhalten bleibt. Allerdings wird die Verwendung von Anhängern und Aufklebern nicht als dauerhaft betrachtet. Für den Fall, dass das Anbringen des Kontrolletiketts am Produkt nicht zweckmäßig ist, ist es möglich, die Kontrolletikettangaben an der Produktverpackung anzubringen. Sollte es nicht möglich sein, Kontrolletiketten auf kleine Produkte ohne individuelle Verpackung aufzudrucken, sollten Kennzeichnungen auf der Verpackung oder dem Karton angebracht werden, in dem die Produkte an den Einzelhändler geschickt werden. Die Kennzeichnung kann auch in Form eines Codes und einer Webadresse erfolgen, wenn die geforderten Angaben auch angegeben werden, sodass die Informationen beim Hersteller, Importeur oder Eigenmarkenhersteller eingeholt werden können. Verweis: https://www.cpsc.gov//PageFiles/126760/sect103policy.pdf 23 16 CFR 1130: Verbraucherregistrierung langlebiger Baby- und Kleinkindprodukte ¢¢ ¢¢ ¢¢ ¢¢ ¢¢ ¢¢ Babyschalen Badesitze Babytragetücher Babywippen Einhäng-/Reisestühle Gitter und andere Artikel, um den Auslauf eines Kindes einzuschränken ¢¢ ¢¢ ¢¢ ¢¢ ¢¢ ¢¢ ¢¢ ¢¢ Große Babybetten Hochstühle Kinderbadewannen Kinderstühle und -hocker Kinderwagen Kleine Babybetten Kleinkinderbetten Körbe und Wiegen Lauflernhilfen Ortsfeste Aktivitätscenter Schaukeln Sitzerhöhungen Spielteppiche Tragbare Kleinkinderbettschienen ¢¢ Wickeltische ¢¢ ¢¢ ¢¢ ¢¢ ¢¢ ¢¢ Um die Wirksamkeit von Rückrufaktionen zu verbessern, fordert der Kongress, dass die Hersteller: ¢¢ Verbrauchern eine portofreie Verbraucherregistrierung für jedes Produkt anbieten; ¢¢ Einträge der Namen, Anschriften, E-Mail-Adressen und sonstiger Kontaktangaben der Verbraucher, die ihr Produkt registriert haben, behalten und ¢¢ Herstellernamen sowie Kontaktangaben, den Namen und die Nummer des Modells und das Herstellungsdatum dauerhaft auf jedem Baby- oder Kleinkindprodukt anbringen. Der Hersteller im Inland oder der Importeur ist für die Einhaltung verantwortlich. Der Importeur ist verantwortlich, alle Anforderungen der Vorschrift einzuhalten, da für ein im Ausland gefertigtes Produkt der Importeur des Produkts der Hersteller ist. 24 California Proposition 65 (Prop 65) Prop 65 ist das „Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act“ [kalif. Gesetz über sicheres Trinkwasser und Gifte] von 1986. Eine Bürgerinitiative, für die die kalifornische Bevölkerung im November 1986 mit überwältigender Mehrheit gestimmt hatte. Sein Ziel ist es, die kalifornischen Bürger und die Trinkwasserquellen des Bundesstaates vor Chemikalien zu schützen, die als Ursache für Krebs, Geburtsfehler oder andere reproduktive Schäden eingestuft sind, und die Bürger über die Belastung durch diese Chemikalien zu informieren. Prop 65 verlangt, dass der Staat mindestens einmal jährlich eine Liste von Chemikalien veröffentlicht, die als Ursache für Krebs, Geburtsfehler oder andere reproduktive Schäden eingestuft sind. Außerdem fordert das Gesetz, dass Unternehmen einen „eindeutigen und angemessenen“ Warnhinweis anbringen, ehe irgendjemand wissentlich und absichtlich einer in der Liste enthaltenen Chemikalie ausgesetzt wird. Der Expositionsweg kann umweltbedingt, berufsbedingt, über das Trinkwasser oder Verbrauchsgüter, einschließlich Kinderprodukte, erfolgen. Der Warnhinweis kann mithilfe einer Reihe von Mitteln bereitgestellt werden, z. B. die Kennzeichnung auf Verbraucherprodukten oder das Anbringen von Zeichen am Arbeitsplatz. Beispiele für Warnhinweise finden Sie in Tabelle 10: Beispiele für einen Warnhinweis 1 2 WARNING: This product contains a chemical known to the State of California to cause cancer. WARNING: This product contains a chemical known to the State of California to cause birth defects or other reproductive harm. Tabelle 10 Sobald eine Chemikalie in der Liste aufgeführt ist, haben Unternehmen 20 Monate Zeit, dem Einleitverbot zu entsprechen und 12 Monate Zeit um eine „klare und angemessene Warnung“ bereit zu stellen. Mit der Zeit wurde Blei in Verbrauchsgütern konsequent bekämpft und in den letzten Jahren wurde auch häufig ein Schwerpunkt auf Phthalate gesetzt. Der Flammhemmer Tris (1,3 - dichloro -2propyl)phosphat (TDCPP, CAS 13674 - 87- 8) wurde im Oktober 2011 in die Prop 65 aufgenommen und steht seit der Durchsetzung der Warnhinweise im Oktober 2012 konsequent im Mittelpunkt. Unternehmen mit weniger als 10 Mitarbeitern und Regierungsstellen sind von den Warn hinweisanforderungen von Prop 65 freigestellt. Außerdem müssen die Warnhinweisanforderungen auch nicht erfüllt werden, wenn die durch die Unternehmen verursachten Belastungen kein erhebliches Risiko für Krebs, Geburtsfehler oder andere reproduktive Schäden erzeugen. Verweis: http://oehha.ca.gov/prop65/background/p65plain.html 25 Airborne Toxic Control Measure (ATCM) zur Verringerung von Formaldehydemissionen von Verbundholzprodukten Im April 2007 hat das California Air Resources Board (CARB) die Airborne Toxic Control Measure (ATCM) zugelassen, um die Anforderungen an Formaldehydemissionen in Verbundholzprodukten zu regeln. Verbundholzprodukt ist ein allgemeiner Begriff für Holzwerkstoffplatten, die aus durch Harz miteinander verbundenen Holzteilen, Holzpartikeln oder Fasern gefertigt werden. Das abgegebene Formaldehyd resultiert aus dem nicht in Reaktion getretenen Formaldehyd aus Harnstoff-Formaldehyd-Harzen (UF- Harze). Spezifische Verbundholzprodukte sind: i. ii. iii. Hartholz-Sperrholz (HWPW). Dies gilt für HWPW mit einem Furnierkern (HWPW-VC) oder mit einem Kompositkern (HWPW-CC). Spanplatten (PB) Mitteldichte Faserplatten (MDF-Faserplatten) einschließlich dünner MDF (≤ 8 mm dick) Die ATCM findet Anwendung für Plattenhersteller, -händler, -fabrikanten, -importeure und -einzelhändler von Kinderprodukten, die aus HWPW, PB und MDF hergestellt werden und für Kalifornien bestimmt sind. Um diese Verordnung einzuhalten, müssen die Plattenhersteller von HWPW, PB und MDF durch eine unabhängige, von CARB anerkannte Einrichtung zertifiziert sein. Sie müssen ihre Produkte kennzeichnen und mittels entsprechender Rechnungen oder Lieferscheinen nachweisen, dass ihre Produkte die Formaldehydemissionsstandards erfüllen. Fabrikanten, die derartige Platten einsetzen, müssen ihre Endprodukte dahingehend kennzeichnen, dass sie mit verordnungskonformen Platten hergestellt worden sind. Das Etikett kann als ein Stempel, Tag, Sticker oder Barcode auf jedem Endprodukt oder auf jeder Kiste, die Endprodukte enthält, angebracht werden. Außerdem müssen Händler, Importeure und Fabrikanten ihren Kunden (Einzelhändlern) Unterlagen vorlegen, um die Konformität ihrer Produkte nachzuweisen. Kennzeichnungsanforderungen für Hersteller, Fabrikanten, Händler, Importeure und Einzelhändler von Verbundholzprodukten finden Sie in Tabelle 11. 26 Kennzeichnung ZUSTÄNDIGKEIT Hersteller Fabrikant Händler/ I mporteur/ Einzelhändler Mindestangaben nn Name nn Produktchargen nummer oder Batchnummer nn Von CARB zugewiesene Nummer für unabhängige Zertifizierungsstelle nn Erklärung hinsichtlich der Erfüllung der Vorschriften nn Name nn Herstellungsdatum des Endprodukts (MM/YYYY) nn Erklärung hinsichtlich der Erfüllung der Vorschriften Weitere Empfehlungen nn Jedes Panel kennzeichnen. nn Konformität an das Wort „Kalifornien“ oder CARB, Abschnitt 93120 und der geltende Erfüllungszeitraum nn Herstellungsdatum (MM/TT/YYYY) nn Sowohl die Fertigprodukte als auch die Kisten mit den Fertigprodukten kennzeichnen. nn Erklärung hinsichtlich der Erfüllung der Empfehlung, dass das Wort „Kalifornien“ oder CARB enthalten ist (Abschnitt 93120). nn Unternehmen ABC nn Chargennummer 2, 02/06/ 2013 nn Kalifornien 93120 konform für Formaldehyd Zeitraum 2 nn TPC _ _ nn Unternehmen ABC 02/2013 nn Kalifornien 93120 konform für Formaldehyd Etikettenbeispiel nn Keine zusätzliche Kennzeichnung nn Händler/ Importeur benötigt eine Kennzeichnung, wenn die Endprodukte abgeändert sind. – – Tabelle 11 Verweis: http://www.arb.ca.gov/toxics/compwood/compwood.htm 27 Verpackungsmaterialien für Kinderprodukte (EU/US) Europäische Union 1994 verabschiedete die Europäische Union (EU) die Richtlinie 94/62/EG über Verpackungen und Verpackungsabfälle 1, um: i. ii. die Auswirkungen von Verpackungen und Verpackungsabfällen auf die Umwelt zu verhindern oder zu verringern. die Menge an Verpackungsabfällen zur endgültigen Entsorgung durch Wiederverwendung, Recycling und andere Formen der Wiedergewinnung zu verringern. Die Richtlinie sieht 3 Hauptverpackungskategorien vor: i. ii. iii. Primär- oder Verkaufsverpackungen Sekundär- oder Umverpackungen Tertiär- oder Transportverpackungen Für die EU bestimmte Verpackungsmaterialien müssen den Anforderungen für die vier Schwermetalle gemäß der Verpackungsrichtlinie entsprechen. Laut der REACH-Verordnung werden Verpackungsmaterialien als ein eigener Artikel betrachtet und müssen die Bestimmungen für Artikel (d. h. die SVHCs) auf der Kandidatenliste (Tabelle 12) einhalten. Verpackungsmaterialien mit unterschiedlichen Funktionen (Primär-, Sekundär- oder Tertiär verpackung) werden getrennt betrachtet 2. Vereinigte Staaten von Amerika In den USA ist 1992 das Toxics in Packaging Clearinghouse (TPCH) entstanden, um für die Toxics in Packaging Legislation [Gifte in Verpackungsmaterialien] zu werben 3. Diese Gesetzgebung nach dem Modell der europäischen Richtlinie 94/62/EG wurde 1989 erarbeitet, um die Mengen von Cadmium, Chrom (VI), Blei und Quecksilber in Verpackungen und Verpackungsbestandteilen auf einen Höchstwert von 100 ppm zu verringern. Das Gesetz wurde in 19 Bundesstaaten übernommen: Kalifornien, Connecticut, Florida, Georgia, Illinois, Iowa, Maine, Maryland, Minnesota, Missouri, New Hampshire, New Jersey, New York, Pennsylvania, Rhode Island, Vermont, Virginia, Washington, Wisconsin Konformitätsbescheinigung Auf Anfrage muss ein Hersteller oder Lieferant von Verpackungsmaterialien seinem Kunden ein Certificate of Compliance (COC) vorlegen, das angibt, dass der Verpackungsbestandteil bzw. das Verpackungsmaterial den Anforderungen entspricht. Diese Bestimmung gilt nicht für Einzelhändler oder Verbraucher, sondern nur für Unternehmen, deren Produkte sich in der Verpackung befinden. Eine unterzeichnete Kopie des COC muss aufbewahrt werden, solange die Verpackung bzw. der Verpackungsbestandteil verwendet wird. 28 Zuständigkeit SUBSTANZ EU und USA nn nn nn nn EU SVHCs auf der Kandidatenliste Cadmium Chrom (VI) Blei Quecksilber Geltungsbereich Anforderung nn Verpackungsmaterial ≤ 100 mg/ kg (Summe) Artikel einschließlich Verpackungsmaterialien ≤ 0.1 % (Schwellenwert für die Kommunikation in der Lieferkette, Artikel 33) Tabelle 12 Andere internationale Standards für chemische Anforderungen an die Verpackung China ¢¢ GB/ T 16716.1-2008 „Verpackungen und Verpackungsabfälle – Teil 1: Allgemeine Entsorgungs- und Verwendungsregelungen“ Verweise: http://ec.europa.eu/environment/waste/packaging/index_en.htm 1 http://echa.europa.eu/documents/10162/13632/articles_en.pdf 2 http://www.toxicsinpackaging.org/ 3 29 EINHALTUNG DER SICHERHEITSBESTIMMUNGEN IN Brasilien Eine Zertifizierung ist für die folgenden Produkte verpflichtend: PRODUKT Vorschrift Vorschrift AUFSICHTSBEHÖRDE Babyflaschen und Sauger Regelung 35/2009 und RDC 221 NBR 13793 Inmetro Anvisa Kinderwagen Regelung 351/2012 NBR 14389 Inmetro Wiegen Regelung 269/2011 NBR 15860-1 NBR 15860-2 Inmetro Hochstühle Regelung 51/2013; Erlass 683/2012 NBR 15991-1 NBR 15991-2 Inmetro Matratzen Regelung 79/2011 NBR 13579-1 NBR 13579-2 Inmetro Nuckel/Schnuller Regelung 34/2009 NBR 10334 Inmetro Anvisa Schulbedarf Regelung 481/2010 NBR 15236 Inmetro Spielzeug Regelung 321/2009 ABNT NM 300 Inmetro Tabelle 13 Dieses Dokument enthält Informationen zur Prüfung von Spielwaren für die Qualitätssicherungsbranche. Der Inhalt unterliegt Änderungen aufgrund neuer Marktanforderungen. Benutzer werden darauf hingewiesen, dass einzig der Text der Gesetzgebung rechtlich verbindlich ist und dass die Informationen in diesem Dokument keine rechtliche, technische oder sonstige fachliche Beratung darstellen. SGS übernimmt keine Haftung für den Inhalt dieses Dokuments. Aktuelle Informationen zum Thema Richtlinien und Verordnungen entnehmen Sie bitte den SafeGuards-Broschüren, die von den SGS-Experten verfasst werden. Alternativ können Sie sich kostenlos unter www.sgs.com/ConsumerSubscribe anmelden oder Ihr SGS-Technikteam vor Ort kontaktieren. SGS behält sich das Recht einer Änderung des Inhalts dieses Dokuments ohne Vorankündigung vor. Trusted for real life SicherHeits-, Qualitäts- und Nachhaltigkeitslösungen für Kinderprodukte Die SGS - Gruppe ist das weltweit führende Unternehmen in den Bereichen Prüfen, Testen, Verifizieren und Zertifizieren. CTS/B/S/828/4/082015/200/D © SGS Société Générale de Surveillance Holding (Deutschland ) GmbH – 2015 – All rights reserved – SGS is a registered trademark of SGS Group Management SA www.sgs.com Www.sgsgroup.de