Akustik bilder Sound absorbing wall pictures Akustikvorhänge

Transcription

Akustik bilder Sound absorbing wall pictures Akustikvorhänge
Akustikvorhänge
Acoustic panel curtains
吸音挂帘
Akustik bilder
Sound absorbing wall pictures
吸音装饰画
02
Acoustic panel curtains and sound absorbing wall pictures
Fünf auf einen Streich
Five at a single stroke
一举五得
Ein optimales Kosten- Nutzen Verhältnis ist dadurch gegeben, dass gleich
mehrere Funktionen erfüllt werden:
1. Akustik, 2. Sonnenschutz,
3. Transparenz, 4. Motivation,
5. Flexibilität und Variabilität
durch Verschiebbarkeit.
0,6
A = 30 mm
Messung
Rechnung
0,4
0,2
125
250
1,0
Absorptionsgrad a s
1,0
A = 30 mm
0
63
r ca. 0,15 mm
mm
0,8
0,6
500
1000
Frequenz (Hz)
2000
4000
0,8
0,6
0,4
0,2
0
63
8000
0,4
Einlagig
3. Transparency,
4. Stimulation and
motivation 5. FlexibilityAand
variability.
Foliendicke: 0,1 mm
= Abstand zur
Fensterfront
0,2
SunProtect-Folie
mit Akustik-Microperforation
0
Frequenz (Hz)
吸音
1,0
Absorptionsgrad a s
Akustik
Acoustics
0,8
0,6
A = 50 mm
B = 30 mm
Sonnenschutz
Sun protection
鼓动情绪
0
63
125
Transparenz
Transparency
遮阳
0,4
Motivation
und Inspiration
0,2
Motivation
and stimulation
250
透光
A = 50Flexibilität
mm
B = 30Flexibility
mm
und Variabilität
and variability
灵活机动
500
1000
Frequenz (Hz)
2000
4000
8000
1,0
0,8
0,6
Lochdurchmesser:
mm
The acoustic0,2sun-protect
foilschallharten
offers Fläche
Lochabstand: 2,0 mm
sun protection for computer workplacFoliengewicht: 0,14 kg / m2
es while at the same time absorbs
sound. Images printed on transparent
acoustic foil design glass facades for
more stimulation and motivation in
offices while at the same time reduces the reverberation time and meeting the demands of room acoustics.
采用本产品,可以得到一举数得的
好处,实现在费用和实用之间的优
化:
1.
吸音;
2.
遮阳;
Schallabsorptionswerte Folie
A = 100 mm
0,2
B = 30 mm
125
250
3.
透光;
4.
鼓动情绪;
Zweilagig
A = 100 mm
B = 30 mm
0,4
0
63
Best
value
for
money
is2000
achieved
125
250
500
1000
4000
8000
Frequenz
(Hz)
through multiple
combined
features:
Schallabsorptionswerte
Folie
1. Acoustics 2. Sun protection,
A = 100 mm
A = 100 mm
Messung
Rechnung
Transparente individuell
Akustik-Microperforation
63
125 bedruckte
250
500 Folie
1000mit2000
4000
8000
Absorptionsgrad a s
er 0,8 mm
3 mm
0,8
Absorptionsgrad a s
Absorptionsgrad a s
1,0
Eine Kombination der Funktionen
Sonnenschutz und Schallabsorption
bietet z.B. die SunProtect-Folie. Die
Folienbehänge haben somit über den
Blendschutz für Bildschirmarbeitsplätze gemäß der Bildschirmarbeitsplatzverordnung hinaus einen positiven
Einfluss auf die
durch
A Raumakustik
= 50 mm
A eine
= 50 mm
Senkung des Reflexionsschalls
Messung
Rechnung
und
der Nachhallzeit.
500
1000
Frequenz (Hz)
2000
Weitere technische
Informationen finden Sie
auf unserer Internetseite
Foliendicke: 0,1 mm
Lochdurchmesser:
0,2 mm
5.
灵活机动。
Lochabstand: 2,0 mm
Foliengewicht: 0,14 kg / m2
4000
8000
A = Abstand zur
schallharten Fläche
B = Abstand zwischen
den Folien
该阳光防护膜,具有遮阳和吸音两
种功能。挂上后既可为设显示屏幕
的工作位置提供遮阳和防反光的保
护,又具有减小反射声波波长和回
响时间的作用。
© vital-office.net
Acoustic panel curtains and sound absorbing wall pictures
Transparenz akustisch optimiert
Transparence and sound absorption
透光并优化音响效果
Akustikvorhänge, das sind transparente, bedruckte Folien, die den
Reflexionsschall und die Nachhallzeit
senken.
Acoustic panel curtains are transparent or translucent sound absorbing
foils with print on individual motifs
and images.
Die Folien sind als Flächenvorhänge
leicht und flexibel einsetzbar. Sie ermöglichen Visionen von Transparenz
und Raum auch akustisch optimal zu
realisieren.
It can be installed in front of walls
and glass facades. It allows new
designs of transparency and colorful structured glass facades to come
true while meeting demands of room
acoustics.
Die hohe raumakustische Wirksamkeit beruht auf einer vom Fraunhofer
Institut entwickelten Mikroperforation.
Sobald Schallwellen auf die Folien
treffen, kommt es zu einer physikalischen Reaktion: Die Schallenergie
wird an den Lochrändern in Wärme
umgewandelt. Nachhallzeiten und
Schallpegel werden deutlich reduziert.
Ob in Großraumbüros, Konferenzräumen oder Eingangshallen – das VitalOffice Akustikvorhänge Konzept der
transparenten individuell gestalteten
Schallabsorption schafft vollkommen
neue kreative Freiräume in der Bürogestaltung.
© vital-office.net
Vital-Office® acoustic-panel-curtains
absorb sound and reduce the reverberation time while at the same time
are transparent or translucent and
painted with stimulating motifs.
The clarity of speech is increased and
people adapt their speech volume to
the improved quieter situation.
Vital-Office® acoustic-sun protect
blinds can control light and shade in
the work area, influence the internal
and external effect of a building and
optically structure large area window
facades.
吸音挂帘是用透明的印刷薄膜制作
的,它具有减低反射声波和混响时
间的作用。
该挂帘可以灵活地挂在窗前或墙壁
上。除了优化室内的音响效果之
外,同时还以透明表面上的设计和
颜色,展现出完美的视觉效果。
基于弗劳恩霍夫研究所发明的微孔
技术,该产品具有高静音效果。一
旦声波抵达薄膜,就产生一种物理
效应:声能会在微孔边缘转化为热
量,从而降低回响和声波峰值。
无论是在超大的办公场所,还是在
会议场馆及门厅,活力办公室公司
出品的特制透明吸音制品,都能有
创意地满足装修的需要。
03
04
Acoustic panel curtains and sound absorbing wall pictures
Raumgliederung
Office room partitioning
办公室的间隔
Akustikvorhänge können auch als
flexible Abschirmung von Arbeitsgruppen und Funktionsbereichen
eingesetzt werden. Flexible Abschirmung wird durch die verschiebbaren
Vorhänge gewährleistet. Vorhänge,
die mit unserer halb transparenten Methode bedruckt sind, bieten
ausreichende Rückendeckung, wobei
gleichzeitig der Eindruck eines Großraumbüros erhalten bleibt.
Die schallschluckende Wirkung bei
frei im Raum hängenden Akustikvorhänge ist ca. 30% im Vergleich zu
Installationen vor schallharter Fläche.
Die Akustikfolien bieten keine
Schalldämmung und sollten nicht als
Schall Barriere eingesetzt werden.
Acoustic panel curtains can also be
used to partition offices. Flexible partitioning is enabled through the curtain
system. Curtains printed in a half
transparency method offers sufficient
shielding from behind while at the
same time keeping the vision of an
open space office. Alternately translucent curtains can be used.
The sound absorbing effect of acoustic
curtains without reflecting surface behind is 30% in comparison to curtains
in front of a reflecting surface.
吸音挂帘还可以当屏风用,可以灵
活地用来间隔工作小组及功能区
域。灵活的屏蔽遮挡用可推拉的挂
帘来实现。印制成半透明的挂帘,
一方面提供了足够的背后遮挡;另
一方面不阻碍办公室的宽大和敞
亮。
比反射声波表面,吸音挂帘可以减
低30%的回响声。由于吸音薄膜不
具备隔绝声音的功能,因此它不可
当作隔音屏障来使用。
Note: The acoustic foil does not block
sound transmission and should not be
used as a noise barrier.
© vital-office.net
Acoustic panel curtains and sound absorbing wall pictures
Primär Transparent
Primary transparent
原质透明
Da es sich primär um transparente
Folien handelt ist eine absolut freie
Gestaltung der Folien möglich. Der
Fantasie sind keine Grenzen gesetzt.
Platzieren Sie ihr Logo dezent auf
transparenten Folien oder integrieren
Sie es in vorhandene Motive.
The primary transparent foils facilitate new design features. Individual
printing of Logos, custom designs and
standardized images can be combined. Our design team helps you to
design your own customized acoustic
panel curtain. Also design from your
graphics department are welcome.
在原本质地透明的薄膜上,可以驰
骋想像,进行设计装饰。
您可以把公司的标志含蓄地置于透
明薄膜上,或把其镶嵌进已存在的
设计之中。
© vital-office.net
Oberer Teil transparent
Upper part transparent
上部是透明的;
Unterer Teil bedruckt
Lower part printed
下部被印上图案。
Transparent mit Logo
Logo printed on transparent panel
标志印在透明的薄膜
上。
Motiv mit Logo
Logo combined with
a motive
把标志镶嵌进图案。
05
06
Acoustic panel curtains and sound absorbing wall pictures
Motive motivieren
Colorful visual motifs motivate
鼓舞情绪的图案
Gestalten sie ihren Büroraum individuell und heben sie sich von der Konkurrenz ab. Zeigen sie, dass in ihrem
Büro nicht nur graue Regenwetter
Stimmung herrscht, sondern gestalten sie einen abwechslungsreichen
Arbeitsplatz der zu mehr Kreativität
und nachhaltigem Erfolg führt.
Möglichkeiten:
•
Einfache Farben
•
Farbverläufe
•
Ornamente
•
Fotografien
•
Produkt Fotos
•
Grafiken
•
CI Symbole
Vorher
Before
之前
Enhance your office through individual
visual art motifs. Gloomy grey surroundings produce rainy weather
mood, while colorful visual motifs
bring a piece of nature into the office
enhancing well-being, efficiency,
productivity and creativity.
要把您的办公室装修得独具特色,
并力争设计得高明过竞争对手。要
显示出在您的办公室中,不是只被
灰色的阴雨气氛笼罩着。通过变化
多端的装修,来促进创造性以及永
葆成功。
Possible designs are:
可行的设计:
•
Colors
•
Color gradients
•
Patterns
•
Photographic images
•
Product images
•
Art images
•
Graphical images
•
CI symbols
Nachher
After
•
单色;
•
渐变色;
•
装饰纹样;
•
摄影照片;
•
产品照片;
•
艺术照片;
•
图形图案;
•
标志图案。
之后
© vital-office.net
Acoustic panel curtains and sound absorbing wall pictures
07
Standardmotive
Standardized visual art motifs
常规艺术图案
pg02b1
pg02b2
pq02b3
pg02r1
pg02r2
pg02r3
pg02y1
pg02y2
pg02y3
pg02g1
pg02g2
pq02g3
pg02m1
pg02m2
pq02m3
pg02kgw1
pg02kgw2
pq02kgw3
Dieses flexible Vital-Office Motiv
wurde in Zusammenarbeit mit einer
Künstlerin entwickelt. Die Basis ist ein
grafisches Extrakt aus einer interpolierten „Blume des Lebens“.
In cooperation with an artist this
flexible Vital-Office visual art motif
was developed. Graphic’s base is an
interpolation of the geometrical figure
“flower of life”.
该灵活多变的图案是活力-办公室
协同一位女艺术家共同创制的。它
是采用几何图案“生命之花”的元
素,进行叠加生成的。
Wobei die Grafik aus nur 3 Teilen bestehend endlos weiter kombinierbar
und somit für große Fensterflächen
geeignet ist.
With only 3 parts the geometrical
figure is endless in combination to the
left and right side. This is of advantage for installations on large window
facades.
虽然该图案只有3部分,但是可以
将它们无限循环组合,以适合特大
窗口的需要。
Artfully colored in 5 colors which correspond to the 5 Feng Shui elements
or transparent with squares in colors
or images.
或艺术性地运用喻意风水5元素的5
种颜色;或在透明背景上,用颜色
和图画来填充方块。
In 5 Farben künstlerisch koloriert sind
Entsprechungen zu den 5 Feng Shui
Elementen gegeben. Oder transparent mit Quadraten in Farbe oder mit
Bildern.
© vital-office.net
08
Acoustic panel curtains and sound absorbing wall pictures
Transparenzraster
Transparency grid
透明的网格
Durch ein speziell entwickeltes Rastersystem erreichen wir einen Verlauf
von einem dichten Druck welcher sich
nach oben langsam abschwächt.
So kommt man zu dem Ergebnis, dass
die Akustikvorhänge nach oben transparent werden und Sie durch diese
hindurchschauen können.
Durch diese Kombination ist es möglich deckende Farbe mit einer Transparenz zu kombinieren.
Printing with a specially developed
transparency grid:
Small holes at the bottom with less
transparency and larger holes to the
top with more transparency meeting the demands of more privacy in
offices.
经特别设计的网格系统从下至上,
网格逐渐由小至大,颜色也因为渐
渐透明而由深至浅。
吸音挂帘的上部是透明的,可以透
过帘子看到对面。
该项技术利用不透明颜色,可以得
到透明或不透明的效果。
In this way solid color printings can
be combined with transparency.
© vital-office.net
Acoustic panel curtains and sound absorbing wall pictures
Sun Protect Folie
Sun protect foil
遮阳防护薄膜
Bedruckte transparente Folie
Printed transparency foil
透明印刷薄膜
Dank hervorragender Blendschutzwerte bei einer gleichzeitigen Erhaltung der Sichtverbindung nach außen
werden Vital-Office® SunProtectAkustikfolien erfolgreich als Blendund Akustikschutz für Bildschirmarbeitsplätze im Objekt eingesetzt.
Die Folien haben hervorragende
technische Eigenschaften in Bezug
auf Sonnenschutz, Transparenz, Anti
Blendung und Schallabsorption.
Um Sonnenstrahlen zu reflektieren
ist die Außenseite metallisiert Silber
und die Innenseite Anthrazit wodurch
keine Spiegelungen und Blendungen
durch die Innenbeleuchtung entstehen.
© vital-office.net
The Vital-Office® Sun Protect acoustic
foils are employed as flexible antiglare shade elements for workstations, in accordance with EU Guideline
and DIN 5035. They combine positive features, such as heat and glare
protection, with sound absorption and
provide a pleasant room and work
climate.
The foils have outstanding technical solar shading, optimal hanging
characteristics, transparency and antiglare values.
To reflect sunlight the outside of the
foil is metallized silver, while inside
the foil is anthracite which does not
reflect the indoor lightning to ensure
no glare to the inside.
Sun Protect Folie
Sun Protect foil
遮阳防护薄膜
既具有出色的遮光防护,又不阻挡
视线,“活力-办公室”的产品太
阳防护吸音薄膜,可以同时作为办
公室工作位置遮阳和吸音的设施使
用。
薄膜的各项技术指标:阳光遮护
度、透明度、眩光防护和吸音度都
很好,符合欧盟和DIN5035标准。
薄膜的外层是金属化银色,用来反
射阳光。内层涂以煤烟色,用以减
少室内灯光的镜像反射和眩光。
09
10
Acoustic panel curtains and sound absorbing wall pictures
Professionelles Schienensystem
Professional rail system
传业化的滑轨系统
Leiste mit Klettverschluss
Panel carriers with Velcro tape
以尼龙搭扣固定滑轨
Aluminiumschiene
Aluminum rail
铝制轨
Die Montage der Aluminiumschienen,
erfolgt mit einem ausgeklügeltem
Klick-System. Dabei wird der Montageclip an der Decke befestigt und die
dazugehörigen Aluminiumschienen sicher und fest eingeklickt. Im Bedarfsfall kann man diese wieder einfach
lösen.
Das Aufhängeprofil ist so konstruiert,
dass die Akustikvorhänge mittels Einhängetechnik komfortabel befestigt
werden können.
Vorhangschiene 5-läufig
Rail with 5 tracks
挂帘的滑轨有5条轨迹
Aluminiumblende
Aluminum cover
铝制美化遮挡罩
Klettverschluss
Velcro tape
尼龙搭扣
Montageclip
Installation clip
5er-Schienensystem
Rail with 5 tracks
With the installation clip the installation of the rail system is very easy.
Mount installation clips every 1 meter
on ceiling or on wall with optional
wall brackets. Then simply clip the
rail into the clips. If needed the rail is
easily to unfasten.
以精致的安装夹,来方便地装设该
铝制滑轨系统。在天花板上每米装
1个安装夹,然后就可轻松地把铝
制滑轨卡在安装夹上。按需要还可
方便地卸掉滑轨。
安装夹
滑轨有5条轨迹
被精心设计的装置挂帘系统,使吸
音挂帘的安装十分方便。
The panel carriers support easy
clamping of the panel curtains
through a special clamping device.
© vital-office.net
Acoustic panel curtains and sound absorbing wall pictures
Seitliches Griffprofil
Grip clip
侧面推拉边框
Optional ist ein seitliches Griffprofil
erhältlich. Dadurch lässt sich der Vorhang zum Verschieben leicht greifen.
© vital-office.net
Optionally a vertical grip profile offers
a better handling feature while sliding
the panel curtains.
按需要可以加装水平方向的推拉边
框,以便轻松地推拉挂帘。
11
12
Acoustic panel curtains and sound absorbing wall pictures
Akustikabsorber für Wand und Decke
Acoustic absorbers for wall and ceiling
墙壁和天花板的吸音装置
Akustikabsorber, das sind transparente
oder transluzente Folien, die zusätzlich den Reflexionsschall und die
Nachhallzeit senken.
Die Folien werden mit Abstandshalter individuell an Decke oder Wand
befestigt. Dabei ist die Konstruktion
auch geprüft und zugelassen für thermoaktive Decken (Gutachten).
Transparente und transluzente Folien
können bei der 2-lagigen Variante
auch kombiniert werden.
The transparent or translucent acoustic absorbers reduce reverberation
times and noise levels. Almost invisible with the transparent foils the
architecture inside can still be seen.
The foils are easy to install and versatile. They can be installed in front of
walls and glass facades and all types
of ceilings- even underneath thermoactive ceilings. It allows visions
of transparency and open space to
come true while meeting demands of
acoustics.
该吸音装置由透明或半透明薄膜制
成,可以进一步降低室内的反射和
混响音。
依情况需要,把薄膜以一定间距固
定在天花板、墙壁或玻璃上。经过
考核,它甚至可以装在保温天花板
上。
透明或半透明薄膜还可结合起来,
双层使用。
© vital-office.net
Acoustic panel curtains and sound absorbing wall pictures
Akustikbilder
Acoustic wall pictures
吸音装饰画
Kombinieren Sie Breitband Schall-Absorption mit Wandbildern. Dabei werden die Folien mit Federn zwischen
Edelstahl Abstandshaltern gespannt.
Die Bilder sind damit einfach auszuwechseln und zu pflegen.
Künstlern und Grafikern eröffnen sich
neue Möglichkeiten:
•
•
Durch Kombination von bedruckten transparenten und transluzenten Folien sind 3d Akustikbilder
möglich.
Hinterleuchtung durch LED bei
kleinen Rahmen und Leuchtstoffröhren bei größeren Anlagen
ermöglichen die Gestaltung einer
Raumathmosphäre, die mit konventionellen Akustikbildern nicht
erreicht wird.
Gerne helfen wir Ihnen bei der Gestaltung, sei es nur eine spezielle Farbe, ein Naturmotiv oder ein Entwurf
mit ihrem Logo.
© vital-office.net
Combine acoustic sound absorption
with visual art pictures. The foils are
spanned with springs between stainless steel bolts mounted on wall or on
an aluminum frame. The advantage
is that the foils can be easily replaced
and maintained.
New possibilities for artists and
graphic designers:
•
•
3d acoustic sound absorbing
visual art picture are designed
through combination of printed
translucent and transparent foils
behind each other.
Putting a source of light behind
leads to enhanced a room design
which is not possible with standard acoustic pictures.
We help you to design your individual
picture, no matter if it’s just some
special color, a visual art motif or a
design with your logo or products or
other CI elements..
请结合使用宽频吸音墙壁装饰画。
该装饰画的吸音薄膜被弹簧绷紧
后,装在不锈钢间距杆上或铝制画
框上。因此,可方便地更换和维护
它们。
艺术家和画面设计师们可以提供以
下新颖产品:
•
把印制的透明与半透明的薄膜
叠加,可得到具3D视觉效果的
吸音装饰画;
•
利用LED作为小幅图画后面的
光源,用光管作大幅图画的光
源。可发光的吸音画对环境的
美化效能,是一般吸音装置所
不具备的。
无论是对选择色彩、自然景色,还
是对选择以何种图形来搭配您的商
标,我们会对各种画面设计,给予
技术支持。
13
14
Acoustic panel curtains and sound absorbing wall pictures
Akustikabsorber für Wand und Decke
Acoustic absorbers for wall and ceiling
墙壁和天花板的吸音装置
Die Platzierung von Schallabsorptionssystemen hat immensen Einfluss
darauf, wie der Schall verbreitet bzw.
reduziert wird. So müssen in großen,
offenen Räumen zur Erhöhung der
Diffusität gezielt Schall streuende
Oberflächen oder Einrichtungsgegenstände integriert werden, damit die
Schallabsorptionskapazität der Akustikdecke voll zu Wirkung kommt.
In wenig diffusen Räumen kann auch
durch die Montage von Schallabsorbern an Teilen der Wände ein deutlich
erhöhter Schallabbau erreicht werden.
Dabei können auch Flatterechos zwischen parallelen Wänden vermieden
werden.
Eine Platzierung der Absorber an der
dem Sprecher gegenüberliegenden
Wand ist dabei ebenso sinnvoll, wie
eine Auskleidung der Raumecken.
Denn Direkt- bzw. Winkelreflektionen
mit ihren oft langen Schalllaufzeiten von z.T. über 50 ms sind vom
menschlichen Ohr als sehr klares
störendes Echo vernehmbar.
The placement of sound absorbing
panels has an immense influence on
how noise is enhanced or reduced. In
large open rooms it is necessary to
refract sound through objects and furnishings for optimal sound absorption
of the installed acoustic ceiling.
In less diffuse rooms sound absorbing
panels on parts of walls additionally
to the ceiling enhance the overall
sound absorption significantly. This
also reduces flutter echoes between
parallel walls.
Advisable is to position sound absorber opposite the speaker’s wall as well
as installing absorbers in the room’s
corners. Because direct and angular
refractions with their long echo time
of more than 50ms are clearly, as
very much stressing echo, audible for
the human ear.
吸音系统应该装在什么位置上,完
全取决于噪音的传播或减低原理。
为了提高吸音薄膜的功能,在大而
开放的场所,必须有目地的使用表
面具有消声效果的办公家具或物
品,以便提高场所内的吸音效率。
在声音消散性差的场合,除了在天
花板装吸音薄膜之外,还可以在部
分墙壁上加装吸音薄膜,以杜绝墙
壁之间的颤动回声。此法能使噪音
明显降低。
在讲台对面的墙壁装吸音装置十分
重要,其意义与在场所墙角的消音
包裹层一样。因为若直线或斜线反
射声波的周期大于50ms,就会形
成干扰人听觉的混响噪声。
© vital-office.net
Acoustic panel curtains and sound absorbing wall pictures
Transparente Stellwände
Transparent partitions
吸音装饰画
4000
4000
für 1B
ür B2
0,4
0,2
125
250
500
1000
Frequenz (Hz)
Absorptionsgrad
as
Absorptionsgrad
as
2000
4000
8000
0
0,463
0,2
125
250
500
1000
Frequenz (Hz)
Foliendicke: 0,1 mm
A = 50 mm
Messung
Rechnung
2000
Oberer Teil transparent
Upper part is transparent
4000
8000
上部透明
Lochdurchmesser: 0,2 mm
1 Folie, Abstand
50mm
Lochabstand: 2,0 mm
Foliengewicht:
0,14 kg / m
1 foil, distance
50mm
1层薄膜,间距50mm
A = Abstand zur
schallharten Fläche
2
125
250
500
1000
Frequenz (Hz)
2000
4000
8000
125
250
500
1000
Frequenz (Hz)
2000
4000
8000
0,2
0,4
Einlagig
A = 50 mm
0,2
0,6
A = 50 mm
Messung
Rechnung
0,6
Schallabsorptionswerte Folie
A = 100 mm
Messung
Rechnung
0,6
1,0
0,4
0,8
A = 50 mm
0,8
0
63
A = 100 mm
0,8
0
63
8000
Schallabsorptionswerte Folie
Einlagig
Unterer Teil Stoffbespannt
Lower part with fabric
下部印色
1,0
8000
Foliendicke: 0,1 mm
A = Abstand zur
A = 50 mm
Lochdurchmesser:
0,2 mm
schallharten Fläche
B = 30 mm
Lochabstand: 2,0 mm
0,4 Foliengewicht: 0,14 kg / m2 A = 50 mm
0,6
0,2
B = 30 mm
125
250
500
1000
Frequenz (Hz)
2000
4000
8000
Absorptionsgrad a s
1,0
Schallabsorptionswerte Folie
0,8
Zweilagig
A = 100 mm
B = 30 mm
0,6
Schallschutz zwischen
Arbeitsplätzen
A = 100 mm
B = 30 mm
und Arbeitsgruppen.
Eine kombinierte
Lösung, die
Foliendicke: 0,1 mm
Abstand zur
Sound
barrier andA =sound
absorption
Lochdurchmesser: 0,2 mm
schallharten Fläche
Lochabstand: 2,0 mm
B = Abstandand
zwischen
between
work
stations
work
Foliengewicht: 0,14 kg / m
den Folien
groups:
对如何进行工作间和工作组群之间
的噪声防护,有一个周全的方法。
它:
•
den Direktschall reduziert
•
Blocks direct sound transmission:
•
直接阻挡声音直播;
•
Schallabsorptionswerte Folie
sehr gute Schallabsorption erzielt
•
Significantly absorb sound
•
有效的吸音;
•
Still remain transparent.
•
可视透明。
0,4
0,2
0
63
8000
2 Folien, Abstand 50+30mm
2 foils, distance 50+30mm
2层薄膜,间距50+30mm
0,8
0
63
8 mm
m
4000
0,6
1,0
Absorptionsgrad a s
4000
A = 30 mm
Messung
Rechnung
0
63
. 0,15 mm
1,0
A = 30 mm
0,8
Absorptionsgrad a s
Absorptionsgrad a s
1,0
125
250
500
1000
Frequenz (Hz)
2000
4000
8000
Zweilagig
Weitere
technische
•Informationen
und transparent
finden SieAbleibt.
Foliendicke:
0,1 mm
= Abstand zur
Lochdurchmesser: 0,2 mm
schallharten Fläche
auf unserer
Internetseite
Lochabstand: 2,0 mm
B = Abstand zwischen
Transparente
Akustik
Absorber
an
Foliengewicht:
0,14
kg
/
m
den Folien
www.microsorber.com
2
8000
Stellwänden, die zwischen den
Arbeitsplätzen
aufgestellt
werden
Oder sprechen Sie
uns
können.
direkt dazu an.
Die Stellwände werden in Reihe von
Telefon 0421 / 6109 211
ca.
2-4m Länge zwischen 2 ArbeitsTelefax 0421 / 6109 213
plätzen
oder Sideboards aufgestellt.
[email protected]
Die Stellwände sind 0.8 oder 1m breit
und 2.2m hoch, bis 1.27m stoffbespannt, darüber verglast und einseitig
oder beidseitig mit 1- oder 2-lagiger
mikroperforierter Akustikfolie auf V2A
Abstandshaltern bestückt.
© vital-office.net
2
Transparent acoustic absorbers
installed on partitions which can be
placed between work stations.
They are placed in rows of 2-4 m
length between two working stations
or sideboards.
The partitions are available 0.8 or 1m
wide and up to 2.2 m high, lower
part up to 1.27m with fabric and upper part with acrylic glass plus micro
perforated foils on one or two sides,
mounted with springs on stainless
steel bolt.
可以在工作位置之间,设置透明的
具吸音效用的屏风。
把长度为2-4米的该吸音屏风,竖
立在2组工作位置或边柜之间。
屏风的尺寸为:0.8或1米宽;2.2米
高;下部绷上的有色纤维材料高度
为1.27米。屏风上部为用不锈钢间
距杆固定的有机玻璃。玻璃分单面
或双面,每面贴一层或双层微孔吸
音薄膜。
15
16
Acoustic panel curtains and sound absorbing wall pictures
Akustik Berechnungsbeispiel
Example of sound absorption calculations
声学估算实例
Leerer Raum ohne Einrichtungsgegenstände: (Ausgangsbasis für weiteren
Berechnungen)
•
Volumen 139.5m3
•
Decke und Wände ca. 0.04-0.05 Aw,
•
Textiler Bodenbelag ca. 0.15 Aw
Starting calculations with an empty
room:
空房间作为估算的参照依据,在无任
何家具和装修物品的情况下:
•
Volume 139.5m3
•
容积139.5米3
•
Ceiling and wall 0.04-0.05 Aw,
•
天花板与墙壁约0.04-0.05Aw
•
floor with carpet. 0.15 Aw
•
铺地毯的地板约0.15Aw
Daraus ergibt sich eine errechnete Nachhallzeit nach „Sabine“ von:
This results in a calculated echo time according to “Sabine” of:
=> 1.81s IST
=> 1.81s Actual
=> 1.81 秒实测值
Empfehlungen nach DIN 18041: 2004/05.
Recommendation according to DIN
18041: 2004/05:
参照中、小房间内的音质标准DIN
180412004/05,混响滞后时间为:
=> 0.65s SOLL
=> 0.65s Target
=> 0.65 秒允许值
Reduzierung durch ca. 21m² Akustik Flächenvorhänge auf:
Reduction through 21m² Acoustic panel
curtains to:
装设21米2吸音挂帘后,混响滞后时间
降为:
=> 1.08s
=> 1.08s
=> 1.08 秒
Weitere Reduzierung durch ca. 12m²
Akustik Absorber an der Decke auf:
Further reduction through 12m² Acoustic
Absorber underneath ceiling to:
继续加装12米2天花板吸音装置后,混
响滞后时间降为:
=> 0.78s
=> 0.78s
=> 0.78秒
Weitere Reduzierung durch Tiefenabsorber auf: (Tiefenabsorber werden in der
SABINE-Berechnung kaum berücksichtigt.
Praktisch ist ihre Wirkung aber wichtig um
z.B. ein Dröhnen zu vermeiden.)
Further reduction through low frequency
absorber: (Low frequency absorbers have
less effect on calculations according to
“SABINE”, but In practice their effect is
important to avoid droning.
进一步利用低频吸音(虽然这一步骤
对计算结果影响很小,但是它的作用
很大,对避免啸音十分重要)装置,
混响滞后时间降为:
=> 0.76s
=> 0.76s
=> 0.76秒
Weitere Reduzierung durch ca. 2.88m²
Akustik Absorber am Schreibtisch auf:
Further reduction through 2.88m² Desk
top Acoustic Absorber:
再加上2.88米2写字台吸音屏,将混响
滞后时间降为:
=> 0.70s
=> 0.70s
=> 0.70 秒
Weitere Reduzierung durch ca. 7.36m²
Akustik Absorber als Schrankfronten auf:
Further reduction through 7.36m² sound
absorbing cabinet doors:
最后利用7.36米2柜门吸音表面,将混
响滞后时间降为:
=> 0.61s
=> 0.61s
=> 0.61秒
若试验语句为“Sabine”,得出计算
结果混响时间:
© vital-office.net
Acoustic panel curtains and sound absorbing wall pictures
Akustik Berechnungsbeispiel
Example of sound absorption calculations
声学估算实例
Vorschlag Akustikmaßnahmen und
Berechnungen für einen Musterraum
BTH 7,5x6,2x3,0m
mit 4 Arbeitsplätzen
Tiefenabsorber
Low frequency absorber
低频吸音装置
3. Tiefenabsorber
lackiert oder bedruckt
Ways to increase the quality of acoustics in a room BTH 7,5x6,2x3,0m with
4 workplaces.
Akustik Flächenvorhänge transparent bedruckt und kombiniert mit Sun Protect.
Acoustic panel curtains combined with
1. Microsorber® Flächenvorhänge
Sun
Protect panels.
transparent bedruckt und kombiniert mit
带印刷图案的透明吸音挂帘,附带遮
absorbierenden Sonnenschutzfolien
阳功效。
1. Microsorber® Flächenvorhänge
transparent bedruckt und kombiniert mit
absorbierenden Sonnenschutzfolien
4. Absorber am Tisch montiert
Absorber am Tisch montiert
Desk top sound absorbing panels
写字台用吸音屏
© vital-office.net
4. Absorber am Tisch montiert
Absorber als Schrankfronten
Sound absorbing cabinet doors.
把柜子前门的表面用吸音材料制作
改善声学状况参考提案,条件为:
房间长宽高为7,5x6,2x3,0米,有4
个工作位。
2-lagige Deckenabsorber für thermoaktivierte Decken
Sound absorbers underneath thermoactive ceiling.
适用于保温天花板的2层薄膜天花
板吸音装置。
2. Microsorber® 2-lagige Deckenabsorber für thermoaktivierte Decken
17
Acoustic panel curtains and sound absorbing wall pictures
0,8
0,6
1,0
A = 30 mm
A = 30 mm
Messung
1,0
Rechnung
Absorptionsgrad a s
Absorptionsgrad a s
1,0
A = 30 mm
1,0
0,8
0,6
A = 50 mm
A = 50 mm
Messung
1,0
Rechnung
Absorptionsgrad a s
Technische Daten
Technical specifications
rierte PVC-Folie
技术数据
Absorptionsgrad a s
18
1,0
A = 50 mm
Absorptionsgrad a s
2
2
2
Absorptionsgrad a s
Absorptionsgrad a s
®
Absorptionsgrad a s
Absorptionsgrad
as
Absorptionsgrad
as
Absorptionsgrad
as
Absorptionsgrad
as
Absorptionsgrad a s
Absorptionsgrad a s
2
Absorptionsgrad a s
Absorptionsgrad a s
Absorptionsgrad a s
Absorptionsgrad a s
Absorptionsgrad a s
Absorptionsgrad a s
Absorptionsgrad a s
Absorptionsgrad a s
Absorptionsgrad a s
0,8
0,8
0,4
0,4
decke)
A = 30 mm
A = 50 mm
A = 30 mm
A = 50 mm
0,8
0,8
Mikroperforierte PVC-Folie
Messung
Messung
0,6
0,6
A = 30 mm
A = 50 mm
0,2
0,2
Rechnung
Rechnung
Mikroperforierte PVC-Folie
Messung
Messung
0,6
0,6
e:
0,17
mm
Rechnung
Rechnung
0,4
0,4
(als Spanndecke)
0
0
63
125
250
500
1000
2000
4000
8000
63
125
250
500
1000
2000
4000
8000
0,4
0,4
(als Spanndecke)
n: Lochdurchmesser
ca. 0,15 mm
0,2
0,2
Frequenz (Hz)
Frequenz (Hz)
0,17 mm
0,2
0,2
1,0
1,0
mFoliendicke:
Lochabstand
2
mm
0
0
Foliendicke:
0,17 mm A = 30 mm 1,0
A = 50 mm
Schallabsorptionswerte
Folie 500 1000 2000 4000 8000
0,8
63 A 125
1000
2000
4000
8000
63
125
= 100 mm
0250 0,8 500 A = 50
0250
Perforation: Lochdurchmesser
ca. 0,15 mm0,8
A = 30 mm
mm
Frequenz
(Hz)
Frequenz
(Hz) 500
Einlagig
63
125
250
500
1000
2000
4000
8000
63
125
250
1000
2000
4000
8000
A=
100 mm
Messung
Messung
Perforation:
Lochdurchmesser
ca.
0,15
mm
0,6
0,6
ngsart:
Frequenz (Hz)
Frequenz (Hz)
Messung
Rechnung
Rechnung
Lochabstand
2 mm
0,6
1,0
Rechnung
Schallabsorptionswerte
Folie
Abstand
zur
schallharten Fläche
A = 100 mm
Lochabstand
2
mm
Foliendicke:
0,1
mm
A
=
Abstand
zur
1,0
0,4
0,4
0,8
Schallabsorptionswerte Folie
Einlagig
A = 100 mm
0,4
A = 100 mm
Abstand
zur schallharten
Lochdurchmesser: 0,2 mm
schallharten
Fläche Fläche
0,8
Ausführungsart: 0,2
Messung
0,2
Einlagig
0,6
A
= 100 mm
0,2
Rechnung
Ausführungsart:
Lochabstand:
2,0
mm
至声波强反射面的距离
Messung
0,6
Foliendicke:
0,1
mm
A
=
Abstand zur
- weiß
0
0 Rechnung
Foliengewicht: 0,14 kg / m
0,4
0
ent
Foliendicke:
A = Abstand
500
1000
2000
4000
8000
63
125
250
500
1000
2000
4000
8000 Lochdurchmesser:
0,2 mm 0,1 mm
schallharten
Fläche zur
- weiß 63 125 250 Frequenz
15
mm
63
125
250
500
1000
2000
4000
8000
0,4
(Hz)
Frequenz (Hz)
- farbig
0,2
Lochdurchmesser:
0,2 mm
schallharten Fläche
Lochabstand: 2,0
mm
Frequenz (Hz)
- farbig 1,0
0,2
ften:
Foliengewicht:
0,14
kg / m 2,0 mm
Schallabsorptionswerte
0
- transluzent
Schallabsorptionswerte
Folie Folie
Schallabsorptionswerte
Folie Lochabstand:
吸音薄膜的技术指标
A = 100 mm
Foliengewicht: 0,14 kg / m
63
125
500
0250
- transluzent
Einlagig1000 2000 4000 8000Einlagig
Einlagig
单层
mm
ntflammbar,
1B 0,8 A = 100
Frequenz
(Hz) 500
63
125
250
1000
2000
4000
8000
Messung
Eigenschaften: 0,6
Foliendicke: 0,1mmFrequenz (Hz)
Foliendicke: 0,1mm
薄膜厚度:0,1mm
DIN 4102 Eigenschaften:Rechnung
Foliendicke: 0,1 mm
A = Abstand zur
Lochdurchmesser: 0,2 mm
Lochdurchmesser: 0,2 mm
微孔直径:0,2mm
0,4
- schwerentflammbar,
1B
Lochdurchmesser:
0,2 mm
schallharten
Fläche
Lochabstand:
2,0
mm
Lochabstand:
2,0
mm
微孔间距:2,0mm
isiert
- schwerentflammbar,
1B
0,2
Lochabstand:
Foliengewicht:
0,14 2,0
kg /mm
m²
Foliengewicht: 0,14 kg / m²
薄膜重量:0,14kg / m2
gemäß DIN 4102
1,0
Foliengewicht: 0,14 kg / m
0DIN 4102
1,0
1,0
nbreite:
1,5 gemäß
m
0,8
- UV-stabilisiert
63
125
250
500
1000
2000
4000
8000
A = 30 mm
A = 50 mm
A = 50 mm0,8
0,8
Frequenz (Hz)
- UV-stabilisiert
B = 30 mm
A = 30 mm
A = 50 mm
0,6
1,0
Mikroperforierte
PVC-Folie
Messung
Messung
0,6
0,6
max. Folienbreite: 1,5 m
1,0
Rechnung
Rechnung
0,8
Schallabsorptionswerte Folie
Schallabsorptionswerte Folie
riertes Kunstglas
A = 50 mm
0,4
A = 50 mm
max. Folienbreite:
1,5 m
0,8
B = 30 mm
0,4
0,4
Quelle: KAEFER Isoliertechnik GmbH und Co. KG, Microsorber
(als Spanndecke)
0,6
Zweilagig
Zweilagig
A = 50 mm
0,2
B = 30Bmm
= 30 mm
0,6
is
10 mm
0,2
0,2
Foliendicke: 0,1mm
Foliendicke: 0,1mm
Mikroperforiertes
Kunstglas
A = 50 mm
0,4
0
Foliendicke:
0,17 mm
Lochdurchmesser:
0,2 mm
Lochdurchmesser: 0,2 mm
0
0
Mikroperforiertes
63
125
250
500
1000
2000
4000
8000
A = 50 mm
0,4
n: Lochdurchmesser
0,8 mmKunstglas
0,263 Frequenz
B
=
30
mm
(Hz)
125
250
500
1000
2000
4000
8000
63
125 2,0
250
4000
8000
Lochabstand:
mm 500 1000 2000Lochabstand:
2,0 mm
Perforation:
ca. 0,15 mm
Stärke: 3 bisLochdurchmesser
10 mm
0,2
Frequenz (Hz)
Frequenz (Hz)
B
=
30
mm
1,0
Lochabstand
5,33
Foliengewicht: 0,14 kg / m²
Foliengewicht: 0,14 kg / m²
0
Stärke:
30,8bismm
10 mm
1,0
Schallabsorptionswerte
Folie
Lochabstand
2
mm
63
125
250
500
1000
2000
4000
8000
Perforation: Lochdurchmesser
0,8 mm 0,8
1,0
0
A = 50 mm
Schallabsorptionswerte Folie
Frequenz
(Hz)
A125= 100250
mm 500
und andere
Zweilagig
63
1000
2000
4000
8000
Perforation:
Lochdurchmesser
0,8 mmAB == 10030 mm
mm
B = 30 mm
0,8
0,6
Einlagig
Frequenz (Hz)
A = 100 mm
Lochabstand
5,33 mm
0,6
1,0
Ausführungsart:
Messung
Schallabsorptionswerte Folie
0,6
Lochabstand 5,33
mm
Foliendicke: 0,1
mm
A = Abstand zur Abstand zur schallharten Fläche
1,0
Rechnung
ngsart:
A = 50 mm
0,4
0,8
吸音薄膜的技术指标
Folie
und andere
A = 100 mm
Zweilagig 0,1Schallabsorptionswerte
0,4
Foliendicke:
mm schallharten
A =
Abstand
zur
A = 100 mm
- weiß
Lochdurchmesser:
0,2 mm
Fläche
0,8
m
B = 30 mm
0,2
und andere
0,4
Zweilagig
B = 30 mm
Abstand
zur schallharten
0,6
A
=
100
mm
单层
ent
Lochdurchmesser:
mm
schallharten
Fläche Fläche
B = 30 mm
0,2
Lochabstand: 2,0 mm
B 0,2
= Abstand
zwischen
B
=
30
mm
-Ausführungsart:
farbig
0,6
Foliendicke: 0,1
Abstand zur
0,2
Lochabstand:
2,0mm
mm den FolienA =至声波强反射面的距离
0
Foliengewicht:薄膜厚度:0,1mm
0,14
kg / m
A = 100 mm
0,4
nt
0
Foliendicke:
A = Abstand
63
125
250
500
1000
2000
4000
8000
Ausführungsart:
Lochdurchmesser:
schallharten
Fläche zur
mm
Foliengewicht:
0,140,2
kg /mm
m 0,1 mm
A = 100 mm
微孔直径:0,2mm
0
- transparent
transluzent
63
125
250
500
1000
2000
4000
0,4
Frequenz (Hz)
Abstand
zurzwischen
schallharten
FlächeFläche
B = 8000
30 mm
0,263 Frequenz
Lochdurchmesser:
0,2
schallharten
Lochabstand: 2,0
mm
B =mm
Abstand
(Hz)
125
250
500
1000
2000
4000
8000
微孔间距:2,0mm
- transparent
B
=
30
mm
0,2
Abstand
zur
schallharten
Frequenz
(Hz)
B = AbstandFläche
zwischen
1,0
Foliengewicht: Lochabstand:
0,14
kg / m 2,0 mm
den Folien
-Eigenschaften:
transluzent
薄膜重量:0,14kg
/ m2
Schallabsorptionswerte Folie
0
Foliengewicht: 0,14 kg /至声波强反射面的距离
m
den Folien
0,8
63
125
500
1000
2000
4000
8000
- transluzent
0250
Zweilagig
ften:
A = 100 mm
Frequenz
(Hz)
-- farbig
63
125
250
500
1000
2000
4000
8000
B1
schwerentflammbar,
B= 30 mm
0,6
Frequenz (Hz)
- farbig
ntflammbar,
B2
Foliendicke: 0,1 mm
A = Abstand zur
gemäß DIN 4102
A = 100 mm
0,4
Eigenschaften:
Lochdurchmesser: 0,2 mm
schallharten Fläche
IN 4102 Eigenschaften:
B =Weitere
30 mm
technische
Lochabstand: 2,0 mm
B = Abstand zwischen
- normalentflammbar,
UV-stabilisiert 0,2
B2
ntflammbar,
B
1
Foliengewicht: 0,14 kg / m
den Folien
- normalentflammbar,
B2
0
1,0 finden Sie
Informationen
gemäß
DINDie
4102
hohe
raumakustische
Wirksamkeit
The high level of noise absorption
消除室内噪音的有效措施,来自于
63
125
250
500
1000
2000
4000
8000
max.
Folienbreite:
0,8
IN 4102
Weitere
technische
Frequenz (Hz)
gemäß 1,5
DINm4102
A = 50 mm
Weitere
technische
auf unserer Internetseite
- schwerentflammbar,
B
1 seiner Mikroperforation.
beruht
auf
results
from
the
micro-perforation.
微孔技术。薄膜微孔的直径被设定
B
=
30
mm
0,6
siert
Informationen
finden Sie
- schwerentflammbar, B
1
gemäß
DIN
4102
Informationen
finden
Sie
www.microsorber.com
Die
Folien
sind
mit
Löchern
zwischen
The
holes
in
the
patented
foil
have
a
为0.2mm至0.8mm之间。一旦声
Mikroperforiertes
A = 50 mm
verarbeitbar
gemäßKunstglas
DIN 4102
auf0,4 unserer Internetseite
- UV-stabilisiert
0,2
B
=
30
mm
auf
unserer
Internetseite
0,2
mm und 0,8 mm Durchmesser
diameter of approx. 0.2mm and are
波接触薄膜,就产生一种物理作
Stärke:
bis
10
mm
- UV-stabilisiert
www.microsorber.com
ngen:
bis32,05
x 3,05
m für 1B
0
- in Radien
verarbeitbar
www.microsorber.com
Oder
sprechen
Sie
uns
versehen.
Sobald
Schallwellen
auf
spaced
2mm
apart.
The
conversion
用:声能在微孔的边缘由于摩擦作
Weitere
technische
63
125
250
500
1000
2000
4000
8000
Perforation:
0,8 mm
- inxLochdurchmesser
Radien
2,03
3,05 m verarbeitbar
für B2
Frequenz (Hz)
direkt
dazu
an.
die
Folien
treffen,
kommt
es
zu
einer
from
noise
to
thermal
energy
mainly
Abmessungen:
bis
2,05
x
3,05
m
für
1
B
用,转变为热能。
Informationen
finden Sie
Lochabstand
5,33 mm
1,0
sprechen Sie uns
Schallabsorptionswerte Folie
Abmessungen: bis 2,05 x 3,05 m für 1B Oder
0,8
2,03
x
3,05
m
für
B2
Oder
sprechen
Sie
uns
physikalischen
Reaktion: Die Schallen- A = 100
occurs
at the edges of the holes.
und
andere
Zweilagig
auf
unserer2,03
Internetseite
mm
我们建议,吸音薄膜应装设在距离
x 3,05 m für B2 direkt
Bdazu
= 30 mman.
0,6
ergie
wird
an
den
Lochrändern
durch
Reverberation
times
and
sound
levels
direkt
dazu
an.
Telefon
0421
/
6109
211
www.microsorber.com
Foliendicke:
0,1 mm
A = Abstand zur
Ausführungsart:
声波强反射面30mm至100mm的
= 100 mm
0,4
Lochdurchmesser: 0,2 mm
schallharten Fläche
in Wärme
are213
reducedAB significantly.
Telefax
0421
/ 6109
- transparentdie entstehende Reibung
=
30
mm
0,2
地方。
Lochabstand:
2,0 mm
B = Abstand zwischen
Telefon 0421 / 6109 211
r 1B
umgewandelt.
Telefon 0421 / 6109 211
den Folien
- transluzent Oder sprechen Sie uns [email protected]
0
We250advise
a213
distance
of800030 to 100 Foliengewicht: 0,14 kg / m
Telefax
/ 6109
B2
63
1250421
500
1000
2000
4000
如下法,使用具双层吸音薄膜的挂
Telefax
0421
Frequenz
(Hz)/ 6109 213
- farbig
direkt
dazu
an.
Wir empfehlen einen Abstand [email protected]
mm to the sound-reflecting surface.
帘,达到了良好的效果:俩个双层
[email protected]
Eigenschaften:
2
2
2
2
Absorptionsgrad a s
Absorptionsgrad a s
2
einer schallharten reflektierenden
2
Optimal effects are achieved by using
Telefon
/ 6109
- normalentflammbar,
B20421
Fläche
von
30 mm
bis211
100 mm.
two layers of acoustic foils. By having
Telefax
0421
/
6109
213
gemäß DIN 4102
a distance of 30 mm between the
Weitere technische
Optimale
- schwerentflammbar,
B
1Ergebnisse werden durch
[email protected]
two layers
Informationen
findenthe
Sie acoustic spectrum of
gemäß DINeine
4102Doppellagigkeit der Akustikvorabsorption
is broadened.
auf2.unserer
Internetseite
hänge-Folie erzielt. Hier wird eine
- UV-stabilisiert
www.microsorber.com
Folienlage im Abstand von 30 mm
zur All building materials are class B1 in
- in Radien verarbeitbar
1. Folienlage eingehängt und somit
accordance with DIN 4102 and there-
tionskurven).
The poly carbonate foil is UV-stabilized
and non-static.
Abmessungen: bis 2,05 x 3,05 m für 1B
Oder sprechen
Sieeasy
uns ignitable.
ein breitbandigeres
Schallabsorptionsfore not
2,03 x 3,05 m für B2
direkt dazu an.
ergebnis erreicht (siehe auch Absorp-
吸音薄膜挂帘,间隔30mm悬挂,
得到宽频吸音效果(见吸音曲线)
。
透明薄膜符合“建筑材料和构件的
防火性能”DIN4102的B1级别,
不易燃烧。薄膜材料聚碳酸酯对紫
外线性能稳定并且不易起静电。
Telefon 0421 / 6109 211
Die transparente Folie hat die ZulasTelefax 0421 / 6109 213
sung zur Baustoffklasse B1 gemäß
[email protected]
DIN 4102 und ist schwer entflammbar. Die Polycarbonatfolie ist UV-stabilisiert und hat ein neutrales Verhalten
gegen statische Aufladung.
© vital-office.net
knowledge and inspiration for office peop
Acoustic panel curtains and sound absorbing wall pictures
19
http://vital-office.net
Büromöbel
Tiefenabsorber
Low frequency absorberk n o w l e d g e a n d i n s p i r a t i o n f o r o f f i c e p e o p
Tiefenabsorber
低频吸音部件
Nicht perforiertes Aluminiumblech
Büromöbel
http://vital-office.net
Nicht perforiertes Aluminiumblech
Nicht perforiertes Aluminiumblech
无孔铝板
2,0
Tiefenabsorber
1,8
1,6
1,4
1,2
Nicht perforiertes Aluminiumblech
1,0
2,0
0,8
1,8
0,6
1,6
0,4
1,4
0,2
1,2
0,0
1,0
125
250
500
1000 2000 4000
0,8
Frequenz [Hz]
0,6
Absorberelemente
mit 2 cm Abstand angeordnet
0,4Absorberelemente
mit 2 cm Abstand angeordnet
Absorberelemente
mit 40 cm Abstand angeordnet
placed at 2cm distance
0,2Absorber
吸音部件间距为
40
cm
0,0 Absorberelemente in den Raumecken angeordnet
Absorberelemente
40 cm Abstand
125
250 mit 500
1000 angeordnet
2000 4000
Absorber placed at 40 cm distance
Frequenzen
125 Hz
250
Hz [Hz]
500 Hz 1000 Hz 2000 Hz
吸音部件间距为40
cm
Frequenz
as für Abstand d = 2 cm
0,66
0,64
0,41
0,23
0,12
Absorberelemente
in den mit
Raumecken
angeordnet
Absorberelemente
2 cm Abstand
angeordnet
as für Abstand d = 40 cm
0,87
0,48
0,23
Absorber
placed at the0,98
corners of the0,67
Absorberelemente
mit 40 cmroom
Abstand angeordnet
吸音部件间距为2
cm
as für Eckanordnung
1,59
1,12in den Raumecken
0,76
0,37
0,18
Absorberelemente
angeordnet
Frequenzen
125tiefen
Hz Frequenzen.
250 Hz
Ideal
geeignet zur Bedämpfung von
as für Abstand d = 2 cm
Maße:
as für Abstand
d = 40
Standard
1.500 x 1.000
mmcm
as für Eckanordnung
Dicke:
Standard 90 mm
0,66
0,87
1,59
0,64
0,98
1,12
500 Hz
0,41
0,67
0,76
1000 Hz
0,23
0,48
0,37
Ideal
geeignet zur Bedämpfung von tiefen Frequenzen.
Aluminiumrahmen:
-Maße:
eloxiert,
Tiefenabsorber
sindE6/EV1
spezielle AbsorLow frequency absorber reduce
ber für niedrige
Frequenzen.
Sie
wer-Standard
farbige Beschichtung
auf Anfragethe reverberation time in the lower
1.500 x 1.000 mm
den in Kombination mit großflächigen frequency range. They are used in
Ausstattung:
Dicke:
Breitbandaborbern
wie unsere Akustik combination with broadband absorber
-Standard
umlaufende
Rahmenprofilierung
90 mm
Flächenvorhänge
und
Akustikabsorber like the acoustic panel curtains and
Rahmenecken
auf Gehrunginzugeschnitten
für DeckeAluminiumrahmen:
und Wand vorzugsweise
are preferable placed in the corners of
- Lochstanzung
den Raumecken
plaziert.für Wandaufhängung
the room.
- eloxiert, E6/EV1
Die hohe Fronseite:
Wirksam-raumakustische
farbige Beschichtung
auf AnfrageThe high grade of efficiency concern- Sonderoberflächen
bedruckt
keit speziell
für niedere Frquenzen
ing the absorption of low frequenAusstattung:
beruht aufRückseite:
einer frei schwingenden
cies is based on an oscillating metal
- umlaufende Rahmenprofilierung
gedämpften
Metallplatte
sheet.
-- HDF-Platte
Rahmenecken auf Gehrung zugeschnitten
-- Aluminium-Platte
auf Anfrage
Lochstanzung für Wandaufhängung
Fronseite:
- Sonderoberflächen bedruckt
Rückseite:
- HDF-Platte
- Aluminium-Platte auf Anfrage
© vital-office.net
2000 Hz
0,12
0,23
0,18
4000 Hz
0,19
0,27
0,23
4000 Hz
0,19
0,27
0,23
低频吸音部件被用来减少低频声波
的混响时间。与大面积宽频吸音
物,如我们的产品吸音挂帘、天花
板和墙壁吸音装置一起结合使用,
低频吸音部件最适于被设置在房间
角落。
特别为消除室内低频噪音而设计的
部件,由可自由摆动的减震金属板
制成。
20
Acoustic panel curtains and sound absorbing wall pictures
Quader Zimmerbrunnen - Soundmasking
Water fountain - Soundmasking
立方室内喷泉-声音美化掩盖
Soundmasking homogenisiert den
ständig schwankenden Geräuschpegel
in einer Büroumgebung und steigert
dadurch das akustische Wohlbefinden
der Mitarbeiter. Ein kaum wahrnehmbarer Geräuschteppich von einem
Brunnen verdeckt leisere Geräusche
und sorgt für einen konstanten Grundgeräuschpegel. Gespräche aus der
Umgebung und z.B. ein Telefonklingeln werden nicht mehr als störend
wahrgenommen.
Der Vital-Office Quader Zimmerbrunnen eignet sich dafür. Zudem reinigt
das Wasser die Luft und sorgt somit
für ein angenehmeres Raumklima.
Er wurde eigens für die Verwendung
in Büros entwickelt: Geringer Platzbedarf, hohe Effektivität, Pflegeleichtigkeit und harmonische Proportionen.
Ein Quader steht sinnbildlich für
Stabilität. Wie ein Eckstein hält, stützt
oder trägt er das ganze Gebäude. In
Kombination mit runden Pflanzgefäßen wird z.B. ein harmonisch ausgewogenes bürogerechtes Ambiente
geschaffen.
Individualisiert wird der Quader Zimmerbrunnen durch den hinterleuchteten Glasdeckel, der transparent,
transluzent oder individuell bedruckt
werden kann.
Soundmasking homogenizes the
noise in an office environment.
An almost not recognizable sound
base from a fountain harmonizes
gentle other sounds. Talking of people
and phones are not considered distracting any more.
The Vital-Office square fountain may
function beside others as Sound
masking object. Additionally a fountain will clean the air for a more
comfortable room climate.
It was developed especially for offices. Not much space is needed and
the fountain is easy to maintain. The
solid sandstone hod in harmonic proportions stands for stability. Like a corner stone which holds a whole building the square solid stone symbolizes
the stability of an organization.
A harmonious office ambience arise
through combination with round plant
pots.
用某种声音,来抵消办公环境中其
他高低变化的音响,以便提高员工
听觉的健康。几乎不被人听到的喷
泉声,可以掩盖轻度的杂音并且
提供一种连绵不断的背景音响。从
而使得谈话或电话铃声不再那么嘈
扰。
“活力-办公室”的产品,立方室
内喷泉既具备这种声音遮掩功能。
由于水具有净化空气的功能,因而
该喷泉使得室内环境更为舒适。
该产品是专门为办公室而设计的:
它占地小、效率高、维护方便以及
外形和谐。方形象征着稳定,正像
基石一样,支撑着整个建筑物。
我们把它与圆形的植物盆器配合起
来用,使办公环境显更加和谐而完
善。
立方室内喷泉的背景光玻璃罩,可
以按需要制成透明的、半透明的和
印特色图案的。
The glass top cover can be individualized through transparent or translucent materials with individual prints.
Additionally the glas cover is illuminated from underneath.
© vital-office.net
Acoustic panel curtains and sound absorbing wall pictures
Akustik Stellwände
Acoustic partitions
吸音间隔屏
W19
W20
1400mm
W21
1392mm
W22
1458mm
1490mm
18
1353mm
1660mm
1578mm
1480mm
Design P.Jordan 26.08.2005
Schall absorbierende Partitionen für
Cafeteria und Besprechungsinseln.
Sound absorbing partitions for cafeteria and meeting points.
具有吸音作用的间隔屏,适用于茶
水区和会谈区。
Verschiedene Formen und individuelle
Maße. Frei aufstellbar durch flache
Stahlfüße.
Different shapes and sizes. Flat steel
bases allow free standing.
该间隔屏系列,不但包括不同形状
和尺寸,还因具有扁平钢脚,可以
随意支立。
Beschichtet mit Laminaten aus der
Formica Kollektion, Linoleum belegt,
farbig lackiert oder Echtholz furniert.
© vital-office.net
Laminated with Formica, Linoleum or
real wood veneer.
板材为富美家的漆布复合强化压
制,再上漆或用原木贴膜。
21
22
Acoustic panel curtains and sound absorbing wall pictures
Bestelldaten
Product specifications
产品数据
Flächenvorhänge mit Akustikfolie
Flächenvorhänge mit Akustikfolie
具有吸音薄膜的挂帘
Konfektionierte Flächenvorhänge mit
Alu-Beschwerungsleiste unten und
Aluleiste mit Klettband oben. Länge und Breite sind variabel. Je nach
Material sind jedoch Höchstbreiten
vorgegeben.
Konfektionierte Bahnen mit AluBeschwerungsleiste unten und
Abschlussleiste mit Klettband oben
Länge und Breite variabel, je nach
Material Höchstbreiten vorgegeben.
定制的挂帘下面配有压重铝轴,上
部配具有尼龙粘扣的铝轴。长度和
宽度是可变的。给定的最大宽度,
依据材料的不同而有所不同。
5-läufige weiße Laufschienen inkl. Panelwagen, Wand- und Deckenhalter.
Führung durch ein weißes Laufschienenset inkl. Panelwagen, Wand- und
Deckenhalterung pro Meter Vorhang.
m² , Flächenvorhang, Panel curtain,挂帘
FKM-1000[tt][d][g]
m Laufschienen, 5 track rail, 5 轨滑轨
FKM-1001
[tt] = TP
=/< 1000mm
transparent
transparent
透明
[tt] = TL
=/<1000mm
transluzent
translucent
半透明
[tt] = SP
=/< 750mm
sunprotect
sunprotect
遮阳
[d]
Bedruckung
print
印刷图案
[g]
Griffprofile
Grip profiles
推拉边框
Akustikabsorber für Decke und
Wand
Acoustic absorber for ceiling and
walls
Konfektionierte quadratische Folien
mit Ösen an jeder Ecke und V2A
Spannfedern.
Ready made square foils with ear and
springs on all 4 corners.
Dazu Edelstahl V2a Abstandshalter
mit Innengewinde M6 für bis zu 4
Folienecken.
Additionally stainless steel bolts for
mounting on walls or ceilings for up
to 4 foils with female thread M6.
FKM-1010[tt]
1000x1000mm, 1-lagig, 1-layer, 单层薄膜
FKM-1010[tt]-[tt]
1000x1000mm, 2-lagig, 2-layer, 双层薄膜
FKM-1011
Abstandhalter, stainless steel bolt, 间距不锈钢垫
[tt] = TP
1000mm
transparent
transparent
透明
[Tt] = TL
1000mm
transluzent
translucent
半透明
5道白色滑轨,包括滑轮、墙壁和
天花板固定装置。
天花板和墙壁的吸音装置
四角打孔的定制方形薄膜,带V2A
不锈钢弹簧.
配套附件还有V2A不锈钢间距杆,
具有M6内螺纹,可供固定4块薄膜
之用。
© vital-office.net
Acoustic panel curtains and sound absorbing wall pictures
23
Bestelldaten
Product specifications
产品数据
Stellwand sys40
Partition sys40
间隔屏 sys40
Hochwertiger Aluminium Rahmen,
natur eloxiert. Füllung bis 3OH /
1270mm stoffbespannte Wabenplatte. Ab 1270mm doppelte Glasfüllung
2x4mm Sicherheitsglas mit transparenten Folienabsorbern einseitig oder
beidseitig.
High quality aluminum frame. Lower
part up to 1.27m with sound absorbing fabric and upper part with double
glass plus micro perforated foils on
one or two sides.
高档铝制边框,本色,阳极化。下
部至1270mm处填充绷紧的织物
板。上部高于1270mm处,填充
2x4mm的双层有机玻璃板贴单面
或双面吸音薄膜。
Additionally available are flat steel
bases and connection brackets.
附件还有银色扁平屏脚和柱式连接
件。
Zusätzlich erhältlich sind silberne
Flachstandfüße und Verbindungssäulen.
400x40x2100
FS1 S40 0400 2100 HG
600x40x2100
FS1 S40 0600 2100 HG
800x40x2100
FS1 S40 0800 2100 HG
1000x40x2100
FS1 S40 1000 2100 HG
Standfuß, flat base, 站立支架,扁平
Standfuss sys40
Verbindung, connection, 连接件
FS1 S40 VSvar2100
knowl
Tiefenabsorber
Low frequency absorber
低频吸音部件
Tiefenabsorber mit 90mm Dicke in
eloxiertem Aluminiumrahmen E6/
EV1.
Low frequency absorber 90mm thick
with aluminum frame
低频吸音部件装于90mm厚的阳极
化铝框内E6/EV1。
Büromöbel
Tiefenabsorber
Nicht per
909x649mm
FKM-11-9065
1274x649mm
FKM-11-1365
1794x649mm
FKM-11-1865
909x909mm
FKM-11-9091
1274x909mm
FKM-11-1391
1794x909mm
FKM-11-1891
1274x1274mmt
FKM-11-1313
2,0
1,8
1,6
1,4
1,2
1,0
0,8
0,6
0,4
0,2
0,0
125
250
© vital-office.net
Absorberelemen
Absorberelemen
24
Acoustic panel curtains and sound absorbing wall pictures
Vital-Office GmbH
Holzbachtal 204
D-75334 Straubenhardt
Germany
Tel.: +49 7248 935 6690
Fax: +49 7248 935 6697
E-Mail: [email protected]
Aktuelle Adressen und Bezugsquellen finden Sie auf
unseren Internetseiten:
please visit our internet
pages
for up-to-date addresses:
若想获知更新信息请访问公
司网页:
http://www.vital-office.net
© vital-office.net