Akustik bilder Sound absorbing wall pictures Akustikvorhänge
Transcription
Akustik bilder Sound absorbing wall pictures Akustikvorhänge
Akustikvorhänge Acoustic panel curtains 吸音挂帘 Akustik bilder Sound absorbing wall pictures 吸音装饰画 02 Acoustic panel curtains and sound absorbing wall pictures Fünf auf einen Streich Five at a single stroke 一举五得 Ein optimales Kosten- Nutzen Verhältnis ist dadurch gegeben, dass gleich mehrere Funktionen erfüllt werden: 1. Akustik, 2. Sonnenschutz, 3. Transparenz, 4. Motivation, 5. Flexibilität und Variabilität durch Verschiebbarkeit. 0,6 A = 30 mm Messung Rechnung 0,4 0,2 125 250 1,0 Absorptionsgrad a s 1,0 A = 30 mm 0 63 r ca. 0,15 mm mm 0,8 0,6 500 1000 Frequenz (Hz) 2000 4000 0,8 0,6 0,4 0,2 0 63 8000 0,4 Einlagig 3. Transparency, 4. Stimulation and motivation 5. FlexibilityAand variability. Foliendicke: 0,1 mm = Abstand zur Fensterfront 0,2 SunProtect-Folie mit Akustik-Microperforation 0 Frequenz (Hz) 吸音 1,0 Absorptionsgrad a s Akustik Acoustics 0,8 0,6 A = 50 mm B = 30 mm Sonnenschutz Sun protection 鼓动情绪 0 63 125 Transparenz Transparency 遮阳 0,4 Motivation und Inspiration 0,2 Motivation and stimulation 250 透光 A = 50Flexibilität mm B = 30Flexibility mm und Variabilität and variability 灵活机动 500 1000 Frequenz (Hz) 2000 4000 8000 1,0 0,8 0,6 Lochdurchmesser: mm The acoustic0,2sun-protect foilschallharten offers Fläche Lochabstand: 2,0 mm sun protection for computer workplacFoliengewicht: 0,14 kg / m2 es while at the same time absorbs sound. Images printed on transparent acoustic foil design glass facades for more stimulation and motivation in offices while at the same time reduces the reverberation time and meeting the demands of room acoustics. 采用本产品,可以得到一举数得的 好处,实现在费用和实用之间的优 化: 1. 吸音; 2. 遮阳; Schallabsorptionswerte Folie A = 100 mm 0,2 B = 30 mm 125 250 3. 透光; 4. 鼓动情绪; Zweilagig A = 100 mm B = 30 mm 0,4 0 63 Best value for money is2000 achieved 125 250 500 1000 4000 8000 Frequenz (Hz) through multiple combined features: Schallabsorptionswerte Folie 1. Acoustics 2. Sun protection, A = 100 mm A = 100 mm Messung Rechnung Transparente individuell Akustik-Microperforation 63 125 bedruckte 250 500 Folie 1000mit2000 4000 8000 Absorptionsgrad a s er 0,8 mm 3 mm 0,8 Absorptionsgrad a s Absorptionsgrad a s 1,0 Eine Kombination der Funktionen Sonnenschutz und Schallabsorption bietet z.B. die SunProtect-Folie. Die Folienbehänge haben somit über den Blendschutz für Bildschirmarbeitsplätze gemäß der Bildschirmarbeitsplatzverordnung hinaus einen positiven Einfluss auf die durch A Raumakustik = 50 mm A eine = 50 mm Senkung des Reflexionsschalls Messung Rechnung und der Nachhallzeit. 500 1000 Frequenz (Hz) 2000 Weitere technische Informationen finden Sie auf unserer Internetseite Foliendicke: 0,1 mm Lochdurchmesser: 0,2 mm 5. 灵活机动。 Lochabstand: 2,0 mm Foliengewicht: 0,14 kg / m2 4000 8000 A = Abstand zur schallharten Fläche B = Abstand zwischen den Folien 该阳光防护膜,具有遮阳和吸音两 种功能。挂上后既可为设显示屏幕 的工作位置提供遮阳和防反光的保 护,又具有减小反射声波波长和回 响时间的作用。 © vital-office.net Acoustic panel curtains and sound absorbing wall pictures Transparenz akustisch optimiert Transparence and sound absorption 透光并优化音响效果 Akustikvorhänge, das sind transparente, bedruckte Folien, die den Reflexionsschall und die Nachhallzeit senken. Acoustic panel curtains are transparent or translucent sound absorbing foils with print on individual motifs and images. Die Folien sind als Flächenvorhänge leicht und flexibel einsetzbar. Sie ermöglichen Visionen von Transparenz und Raum auch akustisch optimal zu realisieren. It can be installed in front of walls and glass facades. It allows new designs of transparency and colorful structured glass facades to come true while meeting demands of room acoustics. Die hohe raumakustische Wirksamkeit beruht auf einer vom Fraunhofer Institut entwickelten Mikroperforation. Sobald Schallwellen auf die Folien treffen, kommt es zu einer physikalischen Reaktion: Die Schallenergie wird an den Lochrändern in Wärme umgewandelt. Nachhallzeiten und Schallpegel werden deutlich reduziert. Ob in Großraumbüros, Konferenzräumen oder Eingangshallen – das VitalOffice Akustikvorhänge Konzept der transparenten individuell gestalteten Schallabsorption schafft vollkommen neue kreative Freiräume in der Bürogestaltung. © vital-office.net Vital-Office® acoustic-panel-curtains absorb sound and reduce the reverberation time while at the same time are transparent or translucent and painted with stimulating motifs. The clarity of speech is increased and people adapt their speech volume to the improved quieter situation. Vital-Office® acoustic-sun protect blinds can control light and shade in the work area, influence the internal and external effect of a building and optically structure large area window facades. 吸音挂帘是用透明的印刷薄膜制作 的,它具有减低反射声波和混响时 间的作用。 该挂帘可以灵活地挂在窗前或墙壁 上。除了优化室内的音响效果之 外,同时还以透明表面上的设计和 颜色,展现出完美的视觉效果。 基于弗劳恩霍夫研究所发明的微孔 技术,该产品具有高静音效果。一 旦声波抵达薄膜,就产生一种物理 效应:声能会在微孔边缘转化为热 量,从而降低回响和声波峰值。 无论是在超大的办公场所,还是在 会议场馆及门厅,活力办公室公司 出品的特制透明吸音制品,都能有 创意地满足装修的需要。 03 04 Acoustic panel curtains and sound absorbing wall pictures Raumgliederung Office room partitioning 办公室的间隔 Akustikvorhänge können auch als flexible Abschirmung von Arbeitsgruppen und Funktionsbereichen eingesetzt werden. Flexible Abschirmung wird durch die verschiebbaren Vorhänge gewährleistet. Vorhänge, die mit unserer halb transparenten Methode bedruckt sind, bieten ausreichende Rückendeckung, wobei gleichzeitig der Eindruck eines Großraumbüros erhalten bleibt. Die schallschluckende Wirkung bei frei im Raum hängenden Akustikvorhänge ist ca. 30% im Vergleich zu Installationen vor schallharter Fläche. Die Akustikfolien bieten keine Schalldämmung und sollten nicht als Schall Barriere eingesetzt werden. Acoustic panel curtains can also be used to partition offices. Flexible partitioning is enabled through the curtain system. Curtains printed in a half transparency method offers sufficient shielding from behind while at the same time keeping the vision of an open space office. Alternately translucent curtains can be used. The sound absorbing effect of acoustic curtains without reflecting surface behind is 30% in comparison to curtains in front of a reflecting surface. 吸音挂帘还可以当屏风用,可以灵 活地用来间隔工作小组及功能区 域。灵活的屏蔽遮挡用可推拉的挂 帘来实现。印制成半透明的挂帘, 一方面提供了足够的背后遮挡;另 一方面不阻碍办公室的宽大和敞 亮。 比反射声波表面,吸音挂帘可以减 低30%的回响声。由于吸音薄膜不 具备隔绝声音的功能,因此它不可 当作隔音屏障来使用。 Note: The acoustic foil does not block sound transmission and should not be used as a noise barrier. © vital-office.net Acoustic panel curtains and sound absorbing wall pictures Primär Transparent Primary transparent 原质透明 Da es sich primär um transparente Folien handelt ist eine absolut freie Gestaltung der Folien möglich. Der Fantasie sind keine Grenzen gesetzt. Platzieren Sie ihr Logo dezent auf transparenten Folien oder integrieren Sie es in vorhandene Motive. The primary transparent foils facilitate new design features. Individual printing of Logos, custom designs and standardized images can be combined. Our design team helps you to design your own customized acoustic panel curtain. Also design from your graphics department are welcome. 在原本质地透明的薄膜上,可以驰 骋想像,进行设计装饰。 您可以把公司的标志含蓄地置于透 明薄膜上,或把其镶嵌进已存在的 设计之中。 © vital-office.net Oberer Teil transparent Upper part transparent 上部是透明的; Unterer Teil bedruckt Lower part printed 下部被印上图案。 Transparent mit Logo Logo printed on transparent panel 标志印在透明的薄膜 上。 Motiv mit Logo Logo combined with a motive 把标志镶嵌进图案。 05 06 Acoustic panel curtains and sound absorbing wall pictures Motive motivieren Colorful visual motifs motivate 鼓舞情绪的图案 Gestalten sie ihren Büroraum individuell und heben sie sich von der Konkurrenz ab. Zeigen sie, dass in ihrem Büro nicht nur graue Regenwetter Stimmung herrscht, sondern gestalten sie einen abwechslungsreichen Arbeitsplatz der zu mehr Kreativität und nachhaltigem Erfolg führt. Möglichkeiten: • Einfache Farben • Farbverläufe • Ornamente • Fotografien • Produkt Fotos • Grafiken • CI Symbole Vorher Before 之前 Enhance your office through individual visual art motifs. Gloomy grey surroundings produce rainy weather mood, while colorful visual motifs bring a piece of nature into the office enhancing well-being, efficiency, productivity and creativity. 要把您的办公室装修得独具特色, 并力争设计得高明过竞争对手。要 显示出在您的办公室中,不是只被 灰色的阴雨气氛笼罩着。通过变化 多端的装修,来促进创造性以及永 葆成功。 Possible designs are: 可行的设计: • Colors • Color gradients • Patterns • Photographic images • Product images • Art images • Graphical images • CI symbols Nachher After • 单色; • 渐变色; • 装饰纹样; • 摄影照片; • 产品照片; • 艺术照片; • 图形图案; • 标志图案。 之后 © vital-office.net Acoustic panel curtains and sound absorbing wall pictures 07 Standardmotive Standardized visual art motifs 常规艺术图案 pg02b1 pg02b2 pq02b3 pg02r1 pg02r2 pg02r3 pg02y1 pg02y2 pg02y3 pg02g1 pg02g2 pq02g3 pg02m1 pg02m2 pq02m3 pg02kgw1 pg02kgw2 pq02kgw3 Dieses flexible Vital-Office Motiv wurde in Zusammenarbeit mit einer Künstlerin entwickelt. Die Basis ist ein grafisches Extrakt aus einer interpolierten „Blume des Lebens“. In cooperation with an artist this flexible Vital-Office visual art motif was developed. Graphic’s base is an interpolation of the geometrical figure “flower of life”. 该灵活多变的图案是活力-办公室 协同一位女艺术家共同创制的。它 是采用几何图案“生命之花”的元 素,进行叠加生成的。 Wobei die Grafik aus nur 3 Teilen bestehend endlos weiter kombinierbar und somit für große Fensterflächen geeignet ist. With only 3 parts the geometrical figure is endless in combination to the left and right side. This is of advantage for installations on large window facades. 虽然该图案只有3部分,但是可以 将它们无限循环组合,以适合特大 窗口的需要。 Artfully colored in 5 colors which correspond to the 5 Feng Shui elements or transparent with squares in colors or images. 或艺术性地运用喻意风水5元素的5 种颜色;或在透明背景上,用颜色 和图画来填充方块。 In 5 Farben künstlerisch koloriert sind Entsprechungen zu den 5 Feng Shui Elementen gegeben. Oder transparent mit Quadraten in Farbe oder mit Bildern. © vital-office.net 08 Acoustic panel curtains and sound absorbing wall pictures Transparenzraster Transparency grid 透明的网格 Durch ein speziell entwickeltes Rastersystem erreichen wir einen Verlauf von einem dichten Druck welcher sich nach oben langsam abschwächt. So kommt man zu dem Ergebnis, dass die Akustikvorhänge nach oben transparent werden und Sie durch diese hindurchschauen können. Durch diese Kombination ist es möglich deckende Farbe mit einer Transparenz zu kombinieren. Printing with a specially developed transparency grid: Small holes at the bottom with less transparency and larger holes to the top with more transparency meeting the demands of more privacy in offices. 经特别设计的网格系统从下至上, 网格逐渐由小至大,颜色也因为渐 渐透明而由深至浅。 吸音挂帘的上部是透明的,可以透 过帘子看到对面。 该项技术利用不透明颜色,可以得 到透明或不透明的效果。 In this way solid color printings can be combined with transparency. © vital-office.net Acoustic panel curtains and sound absorbing wall pictures Sun Protect Folie Sun protect foil 遮阳防护薄膜 Bedruckte transparente Folie Printed transparency foil 透明印刷薄膜 Dank hervorragender Blendschutzwerte bei einer gleichzeitigen Erhaltung der Sichtverbindung nach außen werden Vital-Office® SunProtectAkustikfolien erfolgreich als Blendund Akustikschutz für Bildschirmarbeitsplätze im Objekt eingesetzt. Die Folien haben hervorragende technische Eigenschaften in Bezug auf Sonnenschutz, Transparenz, Anti Blendung und Schallabsorption. Um Sonnenstrahlen zu reflektieren ist die Außenseite metallisiert Silber und die Innenseite Anthrazit wodurch keine Spiegelungen und Blendungen durch die Innenbeleuchtung entstehen. © vital-office.net The Vital-Office® Sun Protect acoustic foils are employed as flexible antiglare shade elements for workstations, in accordance with EU Guideline and DIN 5035. They combine positive features, such as heat and glare protection, with sound absorption and provide a pleasant room and work climate. The foils have outstanding technical solar shading, optimal hanging characteristics, transparency and antiglare values. To reflect sunlight the outside of the foil is metallized silver, while inside the foil is anthracite which does not reflect the indoor lightning to ensure no glare to the inside. Sun Protect Folie Sun Protect foil 遮阳防护薄膜 既具有出色的遮光防护,又不阻挡 视线,“活力-办公室”的产品太 阳防护吸音薄膜,可以同时作为办 公室工作位置遮阳和吸音的设施使 用。 薄膜的各项技术指标:阳光遮护 度、透明度、眩光防护和吸音度都 很好,符合欧盟和DIN5035标准。 薄膜的外层是金属化银色,用来反 射阳光。内层涂以煤烟色,用以减 少室内灯光的镜像反射和眩光。 09 10 Acoustic panel curtains and sound absorbing wall pictures Professionelles Schienensystem Professional rail system 传业化的滑轨系统 Leiste mit Klettverschluss Panel carriers with Velcro tape 以尼龙搭扣固定滑轨 Aluminiumschiene Aluminum rail 铝制轨 Die Montage der Aluminiumschienen, erfolgt mit einem ausgeklügeltem Klick-System. Dabei wird der Montageclip an der Decke befestigt und die dazugehörigen Aluminiumschienen sicher und fest eingeklickt. Im Bedarfsfall kann man diese wieder einfach lösen. Das Aufhängeprofil ist so konstruiert, dass die Akustikvorhänge mittels Einhängetechnik komfortabel befestigt werden können. Vorhangschiene 5-läufig Rail with 5 tracks 挂帘的滑轨有5条轨迹 Aluminiumblende Aluminum cover 铝制美化遮挡罩 Klettverschluss Velcro tape 尼龙搭扣 Montageclip Installation clip 5er-Schienensystem Rail with 5 tracks With the installation clip the installation of the rail system is very easy. Mount installation clips every 1 meter on ceiling or on wall with optional wall brackets. Then simply clip the rail into the clips. If needed the rail is easily to unfasten. 以精致的安装夹,来方便地装设该 铝制滑轨系统。在天花板上每米装 1个安装夹,然后就可轻松地把铝 制滑轨卡在安装夹上。按需要还可 方便地卸掉滑轨。 安装夹 滑轨有5条轨迹 被精心设计的装置挂帘系统,使吸 音挂帘的安装十分方便。 The panel carriers support easy clamping of the panel curtains through a special clamping device. © vital-office.net Acoustic panel curtains and sound absorbing wall pictures Seitliches Griffprofil Grip clip 侧面推拉边框 Optional ist ein seitliches Griffprofil erhältlich. Dadurch lässt sich der Vorhang zum Verschieben leicht greifen. © vital-office.net Optionally a vertical grip profile offers a better handling feature while sliding the panel curtains. 按需要可以加装水平方向的推拉边 框,以便轻松地推拉挂帘。 11 12 Acoustic panel curtains and sound absorbing wall pictures Akustikabsorber für Wand und Decke Acoustic absorbers for wall and ceiling 墙壁和天花板的吸音装置 Akustikabsorber, das sind transparente oder transluzente Folien, die zusätzlich den Reflexionsschall und die Nachhallzeit senken. Die Folien werden mit Abstandshalter individuell an Decke oder Wand befestigt. Dabei ist die Konstruktion auch geprüft und zugelassen für thermoaktive Decken (Gutachten). Transparente und transluzente Folien können bei der 2-lagigen Variante auch kombiniert werden. The transparent or translucent acoustic absorbers reduce reverberation times and noise levels. Almost invisible with the transparent foils the architecture inside can still be seen. The foils are easy to install and versatile. They can be installed in front of walls and glass facades and all types of ceilings- even underneath thermoactive ceilings. It allows visions of transparency and open space to come true while meeting demands of acoustics. 该吸音装置由透明或半透明薄膜制 成,可以进一步降低室内的反射和 混响音。 依情况需要,把薄膜以一定间距固 定在天花板、墙壁或玻璃上。经过 考核,它甚至可以装在保温天花板 上。 透明或半透明薄膜还可结合起来, 双层使用。 © vital-office.net Acoustic panel curtains and sound absorbing wall pictures Akustikbilder Acoustic wall pictures 吸音装饰画 Kombinieren Sie Breitband Schall-Absorption mit Wandbildern. Dabei werden die Folien mit Federn zwischen Edelstahl Abstandshaltern gespannt. Die Bilder sind damit einfach auszuwechseln und zu pflegen. Künstlern und Grafikern eröffnen sich neue Möglichkeiten: • • Durch Kombination von bedruckten transparenten und transluzenten Folien sind 3d Akustikbilder möglich. Hinterleuchtung durch LED bei kleinen Rahmen und Leuchtstoffröhren bei größeren Anlagen ermöglichen die Gestaltung einer Raumathmosphäre, die mit konventionellen Akustikbildern nicht erreicht wird. Gerne helfen wir Ihnen bei der Gestaltung, sei es nur eine spezielle Farbe, ein Naturmotiv oder ein Entwurf mit ihrem Logo. © vital-office.net Combine acoustic sound absorption with visual art pictures. The foils are spanned with springs between stainless steel bolts mounted on wall or on an aluminum frame. The advantage is that the foils can be easily replaced and maintained. New possibilities for artists and graphic designers: • • 3d acoustic sound absorbing visual art picture are designed through combination of printed translucent and transparent foils behind each other. Putting a source of light behind leads to enhanced a room design which is not possible with standard acoustic pictures. We help you to design your individual picture, no matter if it’s just some special color, a visual art motif or a design with your logo or products or other CI elements.. 请结合使用宽频吸音墙壁装饰画。 该装饰画的吸音薄膜被弹簧绷紧 后,装在不锈钢间距杆上或铝制画 框上。因此,可方便地更换和维护 它们。 艺术家和画面设计师们可以提供以 下新颖产品: • 把印制的透明与半透明的薄膜 叠加,可得到具3D视觉效果的 吸音装饰画; • 利用LED作为小幅图画后面的 光源,用光管作大幅图画的光 源。可发光的吸音画对环境的 美化效能,是一般吸音装置所 不具备的。 无论是对选择色彩、自然景色,还 是对选择以何种图形来搭配您的商 标,我们会对各种画面设计,给予 技术支持。 13 14 Acoustic panel curtains and sound absorbing wall pictures Akustikabsorber für Wand und Decke Acoustic absorbers for wall and ceiling 墙壁和天花板的吸音装置 Die Platzierung von Schallabsorptionssystemen hat immensen Einfluss darauf, wie der Schall verbreitet bzw. reduziert wird. So müssen in großen, offenen Räumen zur Erhöhung der Diffusität gezielt Schall streuende Oberflächen oder Einrichtungsgegenstände integriert werden, damit die Schallabsorptionskapazität der Akustikdecke voll zu Wirkung kommt. In wenig diffusen Räumen kann auch durch die Montage von Schallabsorbern an Teilen der Wände ein deutlich erhöhter Schallabbau erreicht werden. Dabei können auch Flatterechos zwischen parallelen Wänden vermieden werden. Eine Platzierung der Absorber an der dem Sprecher gegenüberliegenden Wand ist dabei ebenso sinnvoll, wie eine Auskleidung der Raumecken. Denn Direkt- bzw. Winkelreflektionen mit ihren oft langen Schalllaufzeiten von z.T. über 50 ms sind vom menschlichen Ohr als sehr klares störendes Echo vernehmbar. The placement of sound absorbing panels has an immense influence on how noise is enhanced or reduced. In large open rooms it is necessary to refract sound through objects and furnishings for optimal sound absorption of the installed acoustic ceiling. In less diffuse rooms sound absorbing panels on parts of walls additionally to the ceiling enhance the overall sound absorption significantly. This also reduces flutter echoes between parallel walls. Advisable is to position sound absorber opposite the speaker’s wall as well as installing absorbers in the room’s corners. Because direct and angular refractions with their long echo time of more than 50ms are clearly, as very much stressing echo, audible for the human ear. 吸音系统应该装在什么位置上,完 全取决于噪音的传播或减低原理。 为了提高吸音薄膜的功能,在大而 开放的场所,必须有目地的使用表 面具有消声效果的办公家具或物 品,以便提高场所内的吸音效率。 在声音消散性差的场合,除了在天 花板装吸音薄膜之外,还可以在部 分墙壁上加装吸音薄膜,以杜绝墙 壁之间的颤动回声。此法能使噪音 明显降低。 在讲台对面的墙壁装吸音装置十分 重要,其意义与在场所墙角的消音 包裹层一样。因为若直线或斜线反 射声波的周期大于50ms,就会形 成干扰人听觉的混响噪声。 © vital-office.net Acoustic panel curtains and sound absorbing wall pictures Transparente Stellwände Transparent partitions 吸音装饰画 4000 4000 für 1B ür B2 0,4 0,2 125 250 500 1000 Frequenz (Hz) Absorptionsgrad as Absorptionsgrad as 2000 4000 8000 0 0,463 0,2 125 250 500 1000 Frequenz (Hz) Foliendicke: 0,1 mm A = 50 mm Messung Rechnung 2000 Oberer Teil transparent Upper part is transparent 4000 8000 上部透明 Lochdurchmesser: 0,2 mm 1 Folie, Abstand 50mm Lochabstand: 2,0 mm Foliengewicht: 0,14 kg / m 1 foil, distance 50mm 1层薄膜,间距50mm A = Abstand zur schallharten Fläche 2 125 250 500 1000 Frequenz (Hz) 2000 4000 8000 125 250 500 1000 Frequenz (Hz) 2000 4000 8000 0,2 0,4 Einlagig A = 50 mm 0,2 0,6 A = 50 mm Messung Rechnung 0,6 Schallabsorptionswerte Folie A = 100 mm Messung Rechnung 0,6 1,0 0,4 0,8 A = 50 mm 0,8 0 63 A = 100 mm 0,8 0 63 8000 Schallabsorptionswerte Folie Einlagig Unterer Teil Stoffbespannt Lower part with fabric 下部印色 1,0 8000 Foliendicke: 0,1 mm A = Abstand zur A = 50 mm Lochdurchmesser: 0,2 mm schallharten Fläche B = 30 mm Lochabstand: 2,0 mm 0,4 Foliengewicht: 0,14 kg / m2 A = 50 mm 0,6 0,2 B = 30 mm 125 250 500 1000 Frequenz (Hz) 2000 4000 8000 Absorptionsgrad a s 1,0 Schallabsorptionswerte Folie 0,8 Zweilagig A = 100 mm B = 30 mm 0,6 Schallschutz zwischen Arbeitsplätzen A = 100 mm B = 30 mm und Arbeitsgruppen. Eine kombinierte Lösung, die Foliendicke: 0,1 mm Abstand zur Sound barrier andA =sound absorption Lochdurchmesser: 0,2 mm schallharten Fläche Lochabstand: 2,0 mm B = Abstandand zwischen between work stations work Foliengewicht: 0,14 kg / m den Folien groups: 对如何进行工作间和工作组群之间 的噪声防护,有一个周全的方法。 它: • den Direktschall reduziert • Blocks direct sound transmission: • 直接阻挡声音直播; • Schallabsorptionswerte Folie sehr gute Schallabsorption erzielt • Significantly absorb sound • 有效的吸音; • Still remain transparent. • 可视透明。 0,4 0,2 0 63 8000 2 Folien, Abstand 50+30mm 2 foils, distance 50+30mm 2层薄膜,间距50+30mm 0,8 0 63 8 mm m 4000 0,6 1,0 Absorptionsgrad a s 4000 A = 30 mm Messung Rechnung 0 63 . 0,15 mm 1,0 A = 30 mm 0,8 Absorptionsgrad a s Absorptionsgrad a s 1,0 125 250 500 1000 Frequenz (Hz) 2000 4000 8000 Zweilagig Weitere technische •Informationen und transparent finden SieAbleibt. Foliendicke: 0,1 mm = Abstand zur Lochdurchmesser: 0,2 mm schallharten Fläche auf unserer Internetseite Lochabstand: 2,0 mm B = Abstand zwischen Transparente Akustik Absorber an Foliengewicht: 0,14 kg / m den Folien www.microsorber.com 2 8000 Stellwänden, die zwischen den Arbeitsplätzen aufgestellt werden Oder sprechen Sie uns können. direkt dazu an. Die Stellwände werden in Reihe von Telefon 0421 / 6109 211 ca. 2-4m Länge zwischen 2 ArbeitsTelefax 0421 / 6109 213 plätzen oder Sideboards aufgestellt. [email protected] Die Stellwände sind 0.8 oder 1m breit und 2.2m hoch, bis 1.27m stoffbespannt, darüber verglast und einseitig oder beidseitig mit 1- oder 2-lagiger mikroperforierter Akustikfolie auf V2A Abstandshaltern bestückt. © vital-office.net 2 Transparent acoustic absorbers installed on partitions which can be placed between work stations. They are placed in rows of 2-4 m length between two working stations or sideboards. The partitions are available 0.8 or 1m wide and up to 2.2 m high, lower part up to 1.27m with fabric and upper part with acrylic glass plus micro perforated foils on one or two sides, mounted with springs on stainless steel bolt. 可以在工作位置之间,设置透明的 具吸音效用的屏风。 把长度为2-4米的该吸音屏风,竖 立在2组工作位置或边柜之间。 屏风的尺寸为:0.8或1米宽;2.2米 高;下部绷上的有色纤维材料高度 为1.27米。屏风上部为用不锈钢间 距杆固定的有机玻璃。玻璃分单面 或双面,每面贴一层或双层微孔吸 音薄膜。 15 16 Acoustic panel curtains and sound absorbing wall pictures Akustik Berechnungsbeispiel Example of sound absorption calculations 声学估算实例 Leerer Raum ohne Einrichtungsgegenstände: (Ausgangsbasis für weiteren Berechnungen) • Volumen 139.5m3 • Decke und Wände ca. 0.04-0.05 Aw, • Textiler Bodenbelag ca. 0.15 Aw Starting calculations with an empty room: 空房间作为估算的参照依据,在无任 何家具和装修物品的情况下: • Volume 139.5m3 • 容积139.5米3 • Ceiling and wall 0.04-0.05 Aw, • 天花板与墙壁约0.04-0.05Aw • floor with carpet. 0.15 Aw • 铺地毯的地板约0.15Aw Daraus ergibt sich eine errechnete Nachhallzeit nach „Sabine“ von: This results in a calculated echo time according to “Sabine” of: => 1.81s IST => 1.81s Actual => 1.81 秒实测值 Empfehlungen nach DIN 18041: 2004/05. Recommendation according to DIN 18041: 2004/05: 参照中、小房间内的音质标准DIN 180412004/05,混响滞后时间为: => 0.65s SOLL => 0.65s Target => 0.65 秒允许值 Reduzierung durch ca. 21m² Akustik Flächenvorhänge auf: Reduction through 21m² Acoustic panel curtains to: 装设21米2吸音挂帘后,混响滞后时间 降为: => 1.08s => 1.08s => 1.08 秒 Weitere Reduzierung durch ca. 12m² Akustik Absorber an der Decke auf: Further reduction through 12m² Acoustic Absorber underneath ceiling to: 继续加装12米2天花板吸音装置后,混 响滞后时间降为: => 0.78s => 0.78s => 0.78秒 Weitere Reduzierung durch Tiefenabsorber auf: (Tiefenabsorber werden in der SABINE-Berechnung kaum berücksichtigt. Praktisch ist ihre Wirkung aber wichtig um z.B. ein Dröhnen zu vermeiden.) Further reduction through low frequency absorber: (Low frequency absorbers have less effect on calculations according to “SABINE”, but In practice their effect is important to avoid droning. 进一步利用低频吸音(虽然这一步骤 对计算结果影响很小,但是它的作用 很大,对避免啸音十分重要)装置, 混响滞后时间降为: => 0.76s => 0.76s => 0.76秒 Weitere Reduzierung durch ca. 2.88m² Akustik Absorber am Schreibtisch auf: Further reduction through 2.88m² Desk top Acoustic Absorber: 再加上2.88米2写字台吸音屏,将混响 滞后时间降为: => 0.70s => 0.70s => 0.70 秒 Weitere Reduzierung durch ca. 7.36m² Akustik Absorber als Schrankfronten auf: Further reduction through 7.36m² sound absorbing cabinet doors: 最后利用7.36米2柜门吸音表面,将混 响滞后时间降为: => 0.61s => 0.61s => 0.61秒 若试验语句为“Sabine”,得出计算 结果混响时间: © vital-office.net Acoustic panel curtains and sound absorbing wall pictures Akustik Berechnungsbeispiel Example of sound absorption calculations 声学估算实例 Vorschlag Akustikmaßnahmen und Berechnungen für einen Musterraum BTH 7,5x6,2x3,0m mit 4 Arbeitsplätzen Tiefenabsorber Low frequency absorber 低频吸音装置 3. Tiefenabsorber lackiert oder bedruckt Ways to increase the quality of acoustics in a room BTH 7,5x6,2x3,0m with 4 workplaces. Akustik Flächenvorhänge transparent bedruckt und kombiniert mit Sun Protect. Acoustic panel curtains combined with 1. Microsorber® Flächenvorhänge Sun Protect panels. transparent bedruckt und kombiniert mit 带印刷图案的透明吸音挂帘,附带遮 absorbierenden Sonnenschutzfolien 阳功效。 1. Microsorber® Flächenvorhänge transparent bedruckt und kombiniert mit absorbierenden Sonnenschutzfolien 4. Absorber am Tisch montiert Absorber am Tisch montiert Desk top sound absorbing panels 写字台用吸音屏 © vital-office.net 4. Absorber am Tisch montiert Absorber als Schrankfronten Sound absorbing cabinet doors. 把柜子前门的表面用吸音材料制作 改善声学状况参考提案,条件为: 房间长宽高为7,5x6,2x3,0米,有4 个工作位。 2-lagige Deckenabsorber für thermoaktivierte Decken Sound absorbers underneath thermoactive ceiling. 适用于保温天花板的2层薄膜天花 板吸音装置。 2. Microsorber® 2-lagige Deckenabsorber für thermoaktivierte Decken 17 Acoustic panel curtains and sound absorbing wall pictures 0,8 0,6 1,0 A = 30 mm A = 30 mm Messung 1,0 Rechnung Absorptionsgrad a s Absorptionsgrad a s 1,0 A = 30 mm 1,0 0,8 0,6 A = 50 mm A = 50 mm Messung 1,0 Rechnung Absorptionsgrad a s Technische Daten Technical specifications rierte PVC-Folie 技术数据 Absorptionsgrad a s 18 1,0 A = 50 mm Absorptionsgrad a s 2 2 2 Absorptionsgrad a s Absorptionsgrad a s ® Absorptionsgrad a s Absorptionsgrad as Absorptionsgrad as Absorptionsgrad as Absorptionsgrad as Absorptionsgrad a s Absorptionsgrad a s 2 Absorptionsgrad a s Absorptionsgrad a s Absorptionsgrad a s Absorptionsgrad a s Absorptionsgrad a s Absorptionsgrad a s Absorptionsgrad a s Absorptionsgrad a s Absorptionsgrad a s 0,8 0,8 0,4 0,4 decke) A = 30 mm A = 50 mm A = 30 mm A = 50 mm 0,8 0,8 Mikroperforierte PVC-Folie Messung Messung 0,6 0,6 A = 30 mm A = 50 mm 0,2 0,2 Rechnung Rechnung Mikroperforierte PVC-Folie Messung Messung 0,6 0,6 e: 0,17 mm Rechnung Rechnung 0,4 0,4 (als Spanndecke) 0 0 63 125 250 500 1000 2000 4000 8000 63 125 250 500 1000 2000 4000 8000 0,4 0,4 (als Spanndecke) n: Lochdurchmesser ca. 0,15 mm 0,2 0,2 Frequenz (Hz) Frequenz (Hz) 0,17 mm 0,2 0,2 1,0 1,0 mFoliendicke: Lochabstand 2 mm 0 0 Foliendicke: 0,17 mm A = 30 mm 1,0 A = 50 mm Schallabsorptionswerte Folie 500 1000 2000 4000 8000 0,8 63 A 125 1000 2000 4000 8000 63 125 = 100 mm 0250 0,8 500 A = 50 0250 Perforation: Lochdurchmesser ca. 0,15 mm0,8 A = 30 mm mm Frequenz (Hz) Frequenz (Hz) 500 Einlagig 63 125 250 500 1000 2000 4000 8000 63 125 250 1000 2000 4000 8000 A= 100 mm Messung Messung Perforation: Lochdurchmesser ca. 0,15 mm 0,6 0,6 ngsart: Frequenz (Hz) Frequenz (Hz) Messung Rechnung Rechnung Lochabstand 2 mm 0,6 1,0 Rechnung Schallabsorptionswerte Folie Abstand zur schallharten Fläche A = 100 mm Lochabstand 2 mm Foliendicke: 0,1 mm A = Abstand zur 1,0 0,4 0,4 0,8 Schallabsorptionswerte Folie Einlagig A = 100 mm 0,4 A = 100 mm Abstand zur schallharten Lochdurchmesser: 0,2 mm schallharten Fläche Fläche 0,8 Ausführungsart: 0,2 Messung 0,2 Einlagig 0,6 A = 100 mm 0,2 Rechnung Ausführungsart: Lochabstand: 2,0 mm 至声波强反射面的距离 Messung 0,6 Foliendicke: 0,1 mm A = Abstand zur - weiß 0 0 Rechnung Foliengewicht: 0,14 kg / m 0,4 0 ent Foliendicke: A = Abstand 500 1000 2000 4000 8000 63 125 250 500 1000 2000 4000 8000 Lochdurchmesser: 0,2 mm 0,1 mm schallharten Fläche zur - weiß 63 125 250 Frequenz 15 mm 63 125 250 500 1000 2000 4000 8000 0,4 (Hz) Frequenz (Hz) - farbig 0,2 Lochdurchmesser: 0,2 mm schallharten Fläche Lochabstand: 2,0 mm Frequenz (Hz) - farbig 1,0 0,2 ften: Foliengewicht: 0,14 kg / m 2,0 mm Schallabsorptionswerte 0 - transluzent Schallabsorptionswerte Folie Folie Schallabsorptionswerte Folie Lochabstand: 吸音薄膜的技术指标 A = 100 mm Foliengewicht: 0,14 kg / m 63 125 500 0250 - transluzent Einlagig1000 2000 4000 8000Einlagig Einlagig 单层 mm ntflammbar, 1B 0,8 A = 100 Frequenz (Hz) 500 63 125 250 1000 2000 4000 8000 Messung Eigenschaften: 0,6 Foliendicke: 0,1mmFrequenz (Hz) Foliendicke: 0,1mm 薄膜厚度:0,1mm DIN 4102 Eigenschaften:Rechnung Foliendicke: 0,1 mm A = Abstand zur Lochdurchmesser: 0,2 mm Lochdurchmesser: 0,2 mm 微孔直径:0,2mm 0,4 - schwerentflammbar, 1B Lochdurchmesser: 0,2 mm schallharten Fläche Lochabstand: 2,0 mm Lochabstand: 2,0 mm 微孔间距:2,0mm isiert - schwerentflammbar, 1B 0,2 Lochabstand: Foliengewicht: 0,14 2,0 kg /mm m² Foliengewicht: 0,14 kg / m² 薄膜重量:0,14kg / m2 gemäß DIN 4102 1,0 Foliengewicht: 0,14 kg / m 0DIN 4102 1,0 1,0 nbreite: 1,5 gemäß m 0,8 - UV-stabilisiert 63 125 250 500 1000 2000 4000 8000 A = 30 mm A = 50 mm A = 50 mm0,8 0,8 Frequenz (Hz) - UV-stabilisiert B = 30 mm A = 30 mm A = 50 mm 0,6 1,0 Mikroperforierte PVC-Folie Messung Messung 0,6 0,6 max. Folienbreite: 1,5 m 1,0 Rechnung Rechnung 0,8 Schallabsorptionswerte Folie Schallabsorptionswerte Folie riertes Kunstglas A = 50 mm 0,4 A = 50 mm max. Folienbreite: 1,5 m 0,8 B = 30 mm 0,4 0,4 Quelle: KAEFER Isoliertechnik GmbH und Co. KG, Microsorber (als Spanndecke) 0,6 Zweilagig Zweilagig A = 50 mm 0,2 B = 30Bmm = 30 mm 0,6 is 10 mm 0,2 0,2 Foliendicke: 0,1mm Foliendicke: 0,1mm Mikroperforiertes Kunstglas A = 50 mm 0,4 0 Foliendicke: 0,17 mm Lochdurchmesser: 0,2 mm Lochdurchmesser: 0,2 mm 0 0 Mikroperforiertes 63 125 250 500 1000 2000 4000 8000 A = 50 mm 0,4 n: Lochdurchmesser 0,8 mmKunstglas 0,263 Frequenz B = 30 mm (Hz) 125 250 500 1000 2000 4000 8000 63 125 2,0 250 4000 8000 Lochabstand: mm 500 1000 2000Lochabstand: 2,0 mm Perforation: ca. 0,15 mm Stärke: 3 bisLochdurchmesser 10 mm 0,2 Frequenz (Hz) Frequenz (Hz) B = 30 mm 1,0 Lochabstand 5,33 Foliengewicht: 0,14 kg / m² Foliengewicht: 0,14 kg / m² 0 Stärke: 30,8bismm 10 mm 1,0 Schallabsorptionswerte Folie Lochabstand 2 mm 63 125 250 500 1000 2000 4000 8000 Perforation: Lochdurchmesser 0,8 mm 0,8 1,0 0 A = 50 mm Schallabsorptionswerte Folie Frequenz (Hz) A125= 100250 mm 500 und andere Zweilagig 63 1000 2000 4000 8000 Perforation: Lochdurchmesser 0,8 mmAB == 10030 mm mm B = 30 mm 0,8 0,6 Einlagig Frequenz (Hz) A = 100 mm Lochabstand 5,33 mm 0,6 1,0 Ausführungsart: Messung Schallabsorptionswerte Folie 0,6 Lochabstand 5,33 mm Foliendicke: 0,1 mm A = Abstand zur Abstand zur schallharten Fläche 1,0 Rechnung ngsart: A = 50 mm 0,4 0,8 吸音薄膜的技术指标 Folie und andere A = 100 mm Zweilagig 0,1Schallabsorptionswerte 0,4 Foliendicke: mm schallharten A = Abstand zur A = 100 mm - weiß Lochdurchmesser: 0,2 mm Fläche 0,8 m B = 30 mm 0,2 und andere 0,4 Zweilagig B = 30 mm Abstand zur schallharten 0,6 A = 100 mm 单层 ent Lochdurchmesser: mm schallharten Fläche Fläche B = 30 mm 0,2 Lochabstand: 2,0 mm B 0,2 = Abstand zwischen B = 30 mm -Ausführungsart: farbig 0,6 Foliendicke: 0,1 Abstand zur 0,2 Lochabstand: 2,0mm mm den FolienA =至声波强反射面的距离 0 Foliengewicht:薄膜厚度:0,1mm 0,14 kg / m A = 100 mm 0,4 nt 0 Foliendicke: A = Abstand 63 125 250 500 1000 2000 4000 8000 Ausführungsart: Lochdurchmesser: schallharten Fläche zur mm Foliengewicht: 0,140,2 kg /mm m 0,1 mm A = 100 mm 微孔直径:0,2mm 0 - transparent transluzent 63 125 250 500 1000 2000 4000 0,4 Frequenz (Hz) Abstand zurzwischen schallharten FlächeFläche B = 8000 30 mm 0,263 Frequenz Lochdurchmesser: 0,2 schallharten Lochabstand: 2,0 mm B =mm Abstand (Hz) 125 250 500 1000 2000 4000 8000 微孔间距:2,0mm - transparent B = 30 mm 0,2 Abstand zur schallharten Frequenz (Hz) B = AbstandFläche zwischen 1,0 Foliengewicht: Lochabstand: 0,14 kg / m 2,0 mm den Folien -Eigenschaften: transluzent 薄膜重量:0,14kg / m2 Schallabsorptionswerte Folie 0 Foliengewicht: 0,14 kg /至声波强反射面的距离 m den Folien 0,8 63 125 500 1000 2000 4000 8000 - transluzent 0250 Zweilagig ften: A = 100 mm Frequenz (Hz) -- farbig 63 125 250 500 1000 2000 4000 8000 B1 schwerentflammbar, B= 30 mm 0,6 Frequenz (Hz) - farbig ntflammbar, B2 Foliendicke: 0,1 mm A = Abstand zur gemäß DIN 4102 A = 100 mm 0,4 Eigenschaften: Lochdurchmesser: 0,2 mm schallharten Fläche IN 4102 Eigenschaften: B =Weitere 30 mm technische Lochabstand: 2,0 mm B = Abstand zwischen - normalentflammbar, UV-stabilisiert 0,2 B2 ntflammbar, B 1 Foliengewicht: 0,14 kg / m den Folien - normalentflammbar, B2 0 1,0 finden Sie Informationen gemäß DINDie 4102 hohe raumakustische Wirksamkeit The high level of noise absorption 消除室内噪音的有效措施,来自于 63 125 250 500 1000 2000 4000 8000 max. Folienbreite: 0,8 IN 4102 Weitere technische Frequenz (Hz) gemäß 1,5 DINm4102 A = 50 mm Weitere technische auf unserer Internetseite - schwerentflammbar, B 1 seiner Mikroperforation. beruht auf results from the micro-perforation. 微孔技术。薄膜微孔的直径被设定 B = 30 mm 0,6 siert Informationen finden Sie - schwerentflammbar, B 1 gemäß DIN 4102 Informationen finden Sie www.microsorber.com Die Folien sind mit Löchern zwischen The holes in the patented foil have a 为0.2mm至0.8mm之间。一旦声 Mikroperforiertes A = 50 mm verarbeitbar gemäßKunstglas DIN 4102 auf0,4 unserer Internetseite - UV-stabilisiert 0,2 B = 30 mm auf unserer Internetseite 0,2 mm und 0,8 mm Durchmesser diameter of approx. 0.2mm and are 波接触薄膜,就产生一种物理作 Stärke: bis 10 mm - UV-stabilisiert www.microsorber.com ngen: bis32,05 x 3,05 m für 1B 0 - in Radien verarbeitbar www.microsorber.com Oder sprechen Sie uns versehen. Sobald Schallwellen auf spaced 2mm apart. The conversion 用:声能在微孔的边缘由于摩擦作 Weitere technische 63 125 250 500 1000 2000 4000 8000 Perforation: 0,8 mm - inxLochdurchmesser Radien 2,03 3,05 m verarbeitbar für B2 Frequenz (Hz) direkt dazu an. die Folien treffen, kommt es zu einer from noise to thermal energy mainly Abmessungen: bis 2,05 x 3,05 m für 1 B 用,转变为热能。 Informationen finden Sie Lochabstand 5,33 mm 1,0 sprechen Sie uns Schallabsorptionswerte Folie Abmessungen: bis 2,05 x 3,05 m für 1B Oder 0,8 2,03 x 3,05 m für B2 Oder sprechen Sie uns physikalischen Reaktion: Die Schallen- A = 100 occurs at the edges of the holes. und andere Zweilagig auf unserer2,03 Internetseite mm 我们建议,吸音薄膜应装设在距离 x 3,05 m für B2 direkt Bdazu = 30 mman. 0,6 ergie wird an den Lochrändern durch Reverberation times and sound levels direkt dazu an. Telefon 0421 / 6109 211 www.microsorber.com Foliendicke: 0,1 mm A = Abstand zur Ausführungsart: 声波强反射面30mm至100mm的 = 100 mm 0,4 Lochdurchmesser: 0,2 mm schallharten Fläche in Wärme are213 reducedAB significantly. Telefax 0421 / 6109 - transparentdie entstehende Reibung = 30 mm 0,2 地方。 Lochabstand: 2,0 mm B = Abstand zwischen Telefon 0421 / 6109 211 r 1B umgewandelt. Telefon 0421 / 6109 211 den Folien - transluzent Oder sprechen Sie uns [email protected] 0 We250advise a213 distance of800030 to 100 Foliengewicht: 0,14 kg / m Telefax / 6109 B2 63 1250421 500 1000 2000 4000 如下法,使用具双层吸音薄膜的挂 Telefax 0421 Frequenz (Hz)/ 6109 213 - farbig direkt dazu an. Wir empfehlen einen Abstand [email protected] mm to the sound-reflecting surface. 帘,达到了良好的效果:俩个双层 [email protected] Eigenschaften: 2 2 2 2 Absorptionsgrad a s Absorptionsgrad a s 2 einer schallharten reflektierenden 2 Optimal effects are achieved by using Telefon / 6109 - normalentflammbar, B20421 Fläche von 30 mm bis211 100 mm. two layers of acoustic foils. By having Telefax 0421 / 6109 213 gemäß DIN 4102 a distance of 30 mm between the Weitere technische Optimale - schwerentflammbar, B 1Ergebnisse werden durch [email protected] two layers Informationen findenthe Sie acoustic spectrum of gemäß DINeine 4102Doppellagigkeit der Akustikvorabsorption is broadened. auf2.unserer Internetseite hänge-Folie erzielt. Hier wird eine - UV-stabilisiert www.microsorber.com Folienlage im Abstand von 30 mm zur All building materials are class B1 in - in Radien verarbeitbar 1. Folienlage eingehängt und somit accordance with DIN 4102 and there- tionskurven). The poly carbonate foil is UV-stabilized and non-static. Abmessungen: bis 2,05 x 3,05 m für 1B Oder sprechen Sieeasy uns ignitable. ein breitbandigeres Schallabsorptionsfore not 2,03 x 3,05 m für B2 direkt dazu an. ergebnis erreicht (siehe auch Absorp- 吸音薄膜挂帘,间隔30mm悬挂, 得到宽频吸音效果(见吸音曲线) 。 透明薄膜符合“建筑材料和构件的 防火性能”DIN4102的B1级别, 不易燃烧。薄膜材料聚碳酸酯对紫 外线性能稳定并且不易起静电。 Telefon 0421 / 6109 211 Die transparente Folie hat die ZulasTelefax 0421 / 6109 213 sung zur Baustoffklasse B1 gemäß [email protected] DIN 4102 und ist schwer entflammbar. Die Polycarbonatfolie ist UV-stabilisiert und hat ein neutrales Verhalten gegen statische Aufladung. © vital-office.net knowledge and inspiration for office peop Acoustic panel curtains and sound absorbing wall pictures 19 http://vital-office.net Büromöbel Tiefenabsorber Low frequency absorberk n o w l e d g e a n d i n s p i r a t i o n f o r o f f i c e p e o p Tiefenabsorber 低频吸音部件 Nicht perforiertes Aluminiumblech Büromöbel http://vital-office.net Nicht perforiertes Aluminiumblech Nicht perforiertes Aluminiumblech 无孔铝板 2,0 Tiefenabsorber 1,8 1,6 1,4 1,2 Nicht perforiertes Aluminiumblech 1,0 2,0 0,8 1,8 0,6 1,6 0,4 1,4 0,2 1,2 0,0 1,0 125 250 500 1000 2000 4000 0,8 Frequenz [Hz] 0,6 Absorberelemente mit 2 cm Abstand angeordnet 0,4Absorberelemente mit 2 cm Abstand angeordnet Absorberelemente mit 40 cm Abstand angeordnet placed at 2cm distance 0,2Absorber 吸音部件间距为 40 cm 0,0 Absorberelemente in den Raumecken angeordnet Absorberelemente 40 cm Abstand 125 250 mit 500 1000 angeordnet 2000 4000 Absorber placed at 40 cm distance Frequenzen 125 Hz 250 Hz [Hz] 500 Hz 1000 Hz 2000 Hz 吸音部件间距为40 cm Frequenz as für Abstand d = 2 cm 0,66 0,64 0,41 0,23 0,12 Absorberelemente in den mit Raumecken angeordnet Absorberelemente 2 cm Abstand angeordnet as für Abstand d = 40 cm 0,87 0,48 0,23 Absorber placed at the0,98 corners of the0,67 Absorberelemente mit 40 cmroom Abstand angeordnet 吸音部件间距为2 cm as für Eckanordnung 1,59 1,12in den Raumecken 0,76 0,37 0,18 Absorberelemente angeordnet Frequenzen 125tiefen Hz Frequenzen. 250 Hz Ideal geeignet zur Bedämpfung von as für Abstand d = 2 cm Maße: as für Abstand d = 40 Standard 1.500 x 1.000 mmcm as für Eckanordnung Dicke: Standard 90 mm 0,66 0,87 1,59 0,64 0,98 1,12 500 Hz 0,41 0,67 0,76 1000 Hz 0,23 0,48 0,37 Ideal geeignet zur Bedämpfung von tiefen Frequenzen. Aluminiumrahmen: -Maße: eloxiert, Tiefenabsorber sindE6/EV1 spezielle AbsorLow frequency absorber reduce ber für niedrige Frequenzen. Sie wer-Standard farbige Beschichtung auf Anfragethe reverberation time in the lower 1.500 x 1.000 mm den in Kombination mit großflächigen frequency range. They are used in Ausstattung: Dicke: Breitbandaborbern wie unsere Akustik combination with broadband absorber -Standard umlaufende Rahmenprofilierung 90 mm Flächenvorhänge und Akustikabsorber like the acoustic panel curtains and Rahmenecken auf Gehrunginzugeschnitten für DeckeAluminiumrahmen: und Wand vorzugsweise are preferable placed in the corners of - Lochstanzung den Raumecken plaziert.für Wandaufhängung the room. - eloxiert, E6/EV1 Die hohe Fronseite: Wirksam-raumakustische farbige Beschichtung auf AnfrageThe high grade of efficiency concern- Sonderoberflächen bedruckt keit speziell für niedere Frquenzen ing the absorption of low frequenAusstattung: beruht aufRückseite: einer frei schwingenden cies is based on an oscillating metal - umlaufende Rahmenprofilierung gedämpften Metallplatte sheet. -- HDF-Platte Rahmenecken auf Gehrung zugeschnitten -- Aluminium-Platte auf Anfrage Lochstanzung für Wandaufhängung Fronseite: - Sonderoberflächen bedruckt Rückseite: - HDF-Platte - Aluminium-Platte auf Anfrage © vital-office.net 2000 Hz 0,12 0,23 0,18 4000 Hz 0,19 0,27 0,23 4000 Hz 0,19 0,27 0,23 低频吸音部件被用来减少低频声波 的混响时间。与大面积宽频吸音 物,如我们的产品吸音挂帘、天花 板和墙壁吸音装置一起结合使用, 低频吸音部件最适于被设置在房间 角落。 特别为消除室内低频噪音而设计的 部件,由可自由摆动的减震金属板 制成。 20 Acoustic panel curtains and sound absorbing wall pictures Quader Zimmerbrunnen - Soundmasking Water fountain - Soundmasking 立方室内喷泉-声音美化掩盖 Soundmasking homogenisiert den ständig schwankenden Geräuschpegel in einer Büroumgebung und steigert dadurch das akustische Wohlbefinden der Mitarbeiter. Ein kaum wahrnehmbarer Geräuschteppich von einem Brunnen verdeckt leisere Geräusche und sorgt für einen konstanten Grundgeräuschpegel. Gespräche aus der Umgebung und z.B. ein Telefonklingeln werden nicht mehr als störend wahrgenommen. Der Vital-Office Quader Zimmerbrunnen eignet sich dafür. Zudem reinigt das Wasser die Luft und sorgt somit für ein angenehmeres Raumklima. Er wurde eigens für die Verwendung in Büros entwickelt: Geringer Platzbedarf, hohe Effektivität, Pflegeleichtigkeit und harmonische Proportionen. Ein Quader steht sinnbildlich für Stabilität. Wie ein Eckstein hält, stützt oder trägt er das ganze Gebäude. In Kombination mit runden Pflanzgefäßen wird z.B. ein harmonisch ausgewogenes bürogerechtes Ambiente geschaffen. Individualisiert wird der Quader Zimmerbrunnen durch den hinterleuchteten Glasdeckel, der transparent, transluzent oder individuell bedruckt werden kann. Soundmasking homogenizes the noise in an office environment. An almost not recognizable sound base from a fountain harmonizes gentle other sounds. Talking of people and phones are not considered distracting any more. The Vital-Office square fountain may function beside others as Sound masking object. Additionally a fountain will clean the air for a more comfortable room climate. It was developed especially for offices. Not much space is needed and the fountain is easy to maintain. The solid sandstone hod in harmonic proportions stands for stability. Like a corner stone which holds a whole building the square solid stone symbolizes the stability of an organization. A harmonious office ambience arise through combination with round plant pots. 用某种声音,来抵消办公环境中其 他高低变化的音响,以便提高员工 听觉的健康。几乎不被人听到的喷 泉声,可以掩盖轻度的杂音并且 提供一种连绵不断的背景音响。从 而使得谈话或电话铃声不再那么嘈 扰。 “活力-办公室”的产品,立方室 内喷泉既具备这种声音遮掩功能。 由于水具有净化空气的功能,因而 该喷泉使得室内环境更为舒适。 该产品是专门为办公室而设计的: 它占地小、效率高、维护方便以及 外形和谐。方形象征着稳定,正像 基石一样,支撑着整个建筑物。 我们把它与圆形的植物盆器配合起 来用,使办公环境显更加和谐而完 善。 立方室内喷泉的背景光玻璃罩,可 以按需要制成透明的、半透明的和 印特色图案的。 The glass top cover can be individualized through transparent or translucent materials with individual prints. Additionally the glas cover is illuminated from underneath. © vital-office.net Acoustic panel curtains and sound absorbing wall pictures Akustik Stellwände Acoustic partitions 吸音间隔屏 W19 W20 1400mm W21 1392mm W22 1458mm 1490mm 18 1353mm 1660mm 1578mm 1480mm Design P.Jordan 26.08.2005 Schall absorbierende Partitionen für Cafeteria und Besprechungsinseln. Sound absorbing partitions for cafeteria and meeting points. 具有吸音作用的间隔屏,适用于茶 水区和会谈区。 Verschiedene Formen und individuelle Maße. Frei aufstellbar durch flache Stahlfüße. Different shapes and sizes. Flat steel bases allow free standing. 该间隔屏系列,不但包括不同形状 和尺寸,还因具有扁平钢脚,可以 随意支立。 Beschichtet mit Laminaten aus der Formica Kollektion, Linoleum belegt, farbig lackiert oder Echtholz furniert. © vital-office.net Laminated with Formica, Linoleum or real wood veneer. 板材为富美家的漆布复合强化压 制,再上漆或用原木贴膜。 21 22 Acoustic panel curtains and sound absorbing wall pictures Bestelldaten Product specifications 产品数据 Flächenvorhänge mit Akustikfolie Flächenvorhänge mit Akustikfolie 具有吸音薄膜的挂帘 Konfektionierte Flächenvorhänge mit Alu-Beschwerungsleiste unten und Aluleiste mit Klettband oben. Länge und Breite sind variabel. Je nach Material sind jedoch Höchstbreiten vorgegeben. Konfektionierte Bahnen mit AluBeschwerungsleiste unten und Abschlussleiste mit Klettband oben Länge und Breite variabel, je nach Material Höchstbreiten vorgegeben. 定制的挂帘下面配有压重铝轴,上 部配具有尼龙粘扣的铝轴。长度和 宽度是可变的。给定的最大宽度, 依据材料的不同而有所不同。 5-läufige weiße Laufschienen inkl. Panelwagen, Wand- und Deckenhalter. Führung durch ein weißes Laufschienenset inkl. Panelwagen, Wand- und Deckenhalterung pro Meter Vorhang. m² , Flächenvorhang, Panel curtain,挂帘 FKM-1000[tt][d][g] m Laufschienen, 5 track rail, 5 轨滑轨 FKM-1001 [tt] = TP =/< 1000mm transparent transparent 透明 [tt] = TL =/<1000mm transluzent translucent 半透明 [tt] = SP =/< 750mm sunprotect sunprotect 遮阳 [d] Bedruckung print 印刷图案 [g] Griffprofile Grip profiles 推拉边框 Akustikabsorber für Decke und Wand Acoustic absorber for ceiling and walls Konfektionierte quadratische Folien mit Ösen an jeder Ecke und V2A Spannfedern. Ready made square foils with ear and springs on all 4 corners. Dazu Edelstahl V2a Abstandshalter mit Innengewinde M6 für bis zu 4 Folienecken. Additionally stainless steel bolts for mounting on walls or ceilings for up to 4 foils with female thread M6. FKM-1010[tt] 1000x1000mm, 1-lagig, 1-layer, 单层薄膜 FKM-1010[tt]-[tt] 1000x1000mm, 2-lagig, 2-layer, 双层薄膜 FKM-1011 Abstandhalter, stainless steel bolt, 间距不锈钢垫 [tt] = TP 1000mm transparent transparent 透明 [Tt] = TL 1000mm transluzent translucent 半透明 5道白色滑轨,包括滑轮、墙壁和 天花板固定装置。 天花板和墙壁的吸音装置 四角打孔的定制方形薄膜,带V2A 不锈钢弹簧. 配套附件还有V2A不锈钢间距杆, 具有M6内螺纹,可供固定4块薄膜 之用。 © vital-office.net Acoustic panel curtains and sound absorbing wall pictures 23 Bestelldaten Product specifications 产品数据 Stellwand sys40 Partition sys40 间隔屏 sys40 Hochwertiger Aluminium Rahmen, natur eloxiert. Füllung bis 3OH / 1270mm stoffbespannte Wabenplatte. Ab 1270mm doppelte Glasfüllung 2x4mm Sicherheitsglas mit transparenten Folienabsorbern einseitig oder beidseitig. High quality aluminum frame. Lower part up to 1.27m with sound absorbing fabric and upper part with double glass plus micro perforated foils on one or two sides. 高档铝制边框,本色,阳极化。下 部至1270mm处填充绷紧的织物 板。上部高于1270mm处,填充 2x4mm的双层有机玻璃板贴单面 或双面吸音薄膜。 Additionally available are flat steel bases and connection brackets. 附件还有银色扁平屏脚和柱式连接 件。 Zusätzlich erhältlich sind silberne Flachstandfüße und Verbindungssäulen. 400x40x2100 FS1 S40 0400 2100 HG 600x40x2100 FS1 S40 0600 2100 HG 800x40x2100 FS1 S40 0800 2100 HG 1000x40x2100 FS1 S40 1000 2100 HG Standfuß, flat base, 站立支架,扁平 Standfuss sys40 Verbindung, connection, 连接件 FS1 S40 VSvar2100 knowl Tiefenabsorber Low frequency absorber 低频吸音部件 Tiefenabsorber mit 90mm Dicke in eloxiertem Aluminiumrahmen E6/ EV1. Low frequency absorber 90mm thick with aluminum frame 低频吸音部件装于90mm厚的阳极 化铝框内E6/EV1。 Büromöbel Tiefenabsorber Nicht per 909x649mm FKM-11-9065 1274x649mm FKM-11-1365 1794x649mm FKM-11-1865 909x909mm FKM-11-9091 1274x909mm FKM-11-1391 1794x909mm FKM-11-1891 1274x1274mmt FKM-11-1313 2,0 1,8 1,6 1,4 1,2 1,0 0,8 0,6 0,4 0,2 0,0 125 250 © vital-office.net Absorberelemen Absorberelemen 24 Acoustic panel curtains and sound absorbing wall pictures Vital-Office GmbH Holzbachtal 204 D-75334 Straubenhardt Germany Tel.: +49 7248 935 6690 Fax: +49 7248 935 6697 E-Mail: [email protected] Aktuelle Adressen und Bezugsquellen finden Sie auf unseren Internetseiten: please visit our internet pages for up-to-date addresses: 若想获知更新信息请访问公 司网页: http://www.vital-office.net © vital-office.net