quickstart guide
Transcription
quickstart guide
QUICKSTART QUICKSTARTGUIDE GUIDE SET IT UP To add a SONOS PLAY:3™ to an existing Sonos system just plug it in and select Add a Sonos Component from the Settings menu on your handheld controller, or select Add a Sonos Component from the Manage menu when using the Sonos Controller for Mac or PC. To set up a new Sonos system, turn to steps 1-4. ASK ASK US US No Noquestion questionisistoo toobig bigorortoo toosmall small Email Email [email protected] [email protected] Product ProductUser UserGuides Guides sonos.com/guides sonos.com/guides Australia Australia 03 039874 98740800 0800 France France 0800 0800910 910769 769 Spain Spain 0917 0917482942 482942 Austria Austria 0800 0800291 291623 623 Germany Germany 0800 0800000 0005339 5339 Sweden Sweden 0207 020793593 93593 Belgium Belgium 0800 080038904 38904 Italy Italy 800 800972444 972444 Switzerland Switzerland 0800 080056 5625 2525 25 Brazil Brazil 0800 0800025 0250827 0827 Mexico Mexico 01 01800 800083 0835513 5513 UK UK 0808 08082346596 2346596 Denmark Denmark 80251135 80251135 Netherlands Netherlands 0800 08000234361 0234361 Europe Europe(toll (tollcall) call) +49 +49(0) (0)1803 1803447000 447000 Website Website sonos.com/support sonos.com/support Telephone Telephone US USand andCanada Canada(English) (English) 11800 800680 6802345 2345 www.sonos.com www.sonos.com ©©2004 2004-2013 -2013Sonos SonosInc. Inc.AllAllrights rightsreserved. reserved.Sonos, Sonos,PLAY:3 PLAY:3and andallall other otherSonos Sonosproduct productnames namesand andslogans slogansare aretrademarks trademarksororregistered registered trademarks trademarksofofSonos, Sonos,Inc. Inc.Sonos SonosReg. Reg.U.S. U.S.Pat Pat&&TMTMOff. Off. 640-00135 640-00135 KONFIGURER DEN INSTALLATION CONFIGÚRELO CONFIGUREZ-LE INSTALLAZIONE INSTALLEREN KONFIGURASJON CONFIGURAR INSTALLERA DEN SE PLAY:3 Snabbsstartguide -INSTALLERA DEN Om du vill lägga till en SONOS PLAY:3™ i ett befintligt Sonos-system ska du koppla in den och välja Lägg till Sonos-komponent på menyn Inställningar på din handhållna Controller, eller välja Lägg till Sonos-komponent på menyn Hantera när du använder Sonos Controller för Mac eller PC. Gå till steg 1-4 för att konfigurera ett nytt Sonos-system. ANSLUT… (A) SONOS PLAY:3 TILL DIN ROUTER MED EN ETHERNET-KABEL ELLER. (B) EN SONOS BRIDGE TILL DIN ROUTER OM DU FÖREDRAR ATT ANVÄNDA SONOS PLAY:3 TRÅDLÖST. PLACERA YTTERLIGARE SONOS-KOMPONENTER I VALFRITT RUM OCH SLÅ PÅ STRÖMMEN (OPTIONELLT). Du instrueras att lägga till dem i ditt Sonos-system i steg 3. HÄMTA SONOS CONTROLLER-APP. Följ instruktionerna för att konfigurera ditt Sonossystem. Lägg till den BRIDGE eller PLAY:3 som är ansluten till din router innan du lägger till resterande komponenter. Sonos Controller för Mac eller PC www.sonos.com/install Hämta Sonos Controller-app till din enhet. Registrera dig under Installationen för att få framtida uppdateringar till programvaran. SPELA UPP MUSIK. Välj från menyn Musik på din Sonos Controller. Radio. Välj bland mer än 100 000 gratis internetradiostationer, poddsändningar och program. Mer musik. Lägg till dina musiktjänster. Musikbiblioteke. Spela upp musik från datorn eller valfri NAS-enhet (Network-Attached Storage). Om du har musik som finns lagrad på datorn, använd Sonos Controller för Mac eller PC för att lägga till musiken genom att välja Inställningar för Musikbiblioteket på menyn Hantera. Gå till www.sonos.com/music för en fullständig lista med musikval PT-BR PLAY:3 Guia de início rápido - CONFIGURAR Para adicionar um SONOS PLAY:3™ a um sistema Sonos existente, apenas conecte-o e selecione Adicionar um Componente Sonos no menu Configurações do seu controlador portátil ou selecione Adicionar um Componente Sonos no menu Gerenciar ao usar o Sonos Controller para Mac ou PC. Para configurar um novo sistema Sonos, vá para os passos 1-4. CONECTAR…(A) O SONOS PLAY:3 AO SEU ROTEADOR COM UM CABO DE ETHERNET OU (B) UM SONOS BRIDGE AO SEU ROTEADOR, SE VOCÊ PREFERE USAR O SONOS PLAY:3 SEM FIOS. COLOQUE COMPONENTES SONOS ADICIONAIS NAS SALAS DE SUA ESCOLHA E LIGUE-OS (OPCIONAL). Você será solicitado a adicioná-los ao seu sistema Sonos no passo 3. BAIXAR UM APP SONOS CONTROLLER Siga as instruções para configurar o seu sistema Sonos. Adicione o BRIDGE ou PLAY:3 que é conectado ao seu roteador antes de adicionar outros componentes. Sonos Controller para Mac ou PC www.sonos.com/install Baixe o app Sonos Controles para o seu dispositivo. Registre-se durante a instalação para receber futuras atualizações de software. TOCAR MÚSICA. Escolha no menu Música do seu Sonos Controller. Rádio. Selecione entre mais de 100.000 estações de rádio, podcasts e shows da Internet. Mais música. Adicione seus serviços de música. Biblioteca de músicas. Toque música do seu computador ou de qualquer dispositivo de armazenamento em rede (NAS). Se você tem música armazenada em seu computador, use o Sonos Controller para Mac ou PC para adicionar música selecionando Configurações da Biblioteca de Músicas no menu Gerenciar. Para obter uma lista completa das opções de música, visite www.sonos.com/music DA PLAY:3 Lynstartsvejledning - KONFIGURER DEN For at føje en SONOS PLAY:3™ til et eksisterende Sonos-system ved blot at tilslutte den og vælge Tilføj en Sonos-komponent fra menuen Indstillinger på din håndholdte controller, eller vælg Tilføj en Sonos-komponent fra menuen Administrer, hvis du bruger Sonos-controlleren til Mac eller pc. Gå til trin 1-4 for at konfigurere et nyt Sonos-system. TILSLUT…(A) SONOS PLAY:3 TIL DIN ROUTER MED ET ETHERNET-KABEL, ELLER (B) EN SONOS BRIDGE TIL DIN ROUTER, HVIS DU FORETRÆKKER AT BRUGE DIN SONOS PLAY:3 TRÅDLØST. PLACER YDERLIGERE SONOS-KOMPONENTER I DE RUM, DU ØNSKER, OG TILSLUT STRØM (VALGFRIT). Du vil blive bedt om at føje dem til dit Sonos-system i trin 3. DOWNLOAD EN SONOS CONTROLLER-APP. Følg vejledningen for at opsætte dit Sonossystem. Føj den tilsluttede BRIDGE eller PLAY:3 til din router, før du tilføjer øvrige komponenter. Sonos-controller til Mac eller pc www.sonos.com/install Download Sonos-controller-app’en til din enhed. Registrer dig under installationen for at modtage fremtidige softwareopdateringer. AFSPIL MUSIK. Vælg fra menuen Musik på din Sonos-controller. Radio. Vælg mellem mere end 100.000 gratis radiostationer, podcasts og udsendelser på internettet. Mere musik, Tilføj dine musiktjenester. Musikbibliotek. Afspil musik fra din computer eller en netværkstilsluttet lagerenhed (NAS). Hvis du har gemt musik på din computer, kan du anvende Sonos-controlleren til Mac eller pc til at tilføje musik ved at vælge Indstillinger for musikbibliotek fra menuen Administrer. Se en komplet liste over musikvalg på www. sonos.com/music DE PLAY:3 Kurzanleitung - INSTALLATION Um den SONOS PLAY:3™ einem vorhandenen Sonos-System hinzuzufügen, schließen Sie ihn einfach an die Stromversorgung an und wählen über Ihren Controller im Menü Einstellungen Sonos-Komponente hinzufügen. Wenn Sie den Sonos Controller für Mac oder PC verwenden, wählen Sie Sonos-Komponente hinzufügen im Menü Verwalten. Zum Einrichten eines neuen Sonos-Systems führen Sie die Schritte 1-4 durch. VERBINDEN SIE... (A) DEN SONOS PLAY:3 ÜBER EIN ETHERNET-KABEL MIT IHREM ROUTER ODER. (B) EINE SONOS-BRIDGE MIT IHREM ROUTER, WENN SIE DEN SONOS PLAY:3 LIEBER WIRELESS VERWENDEN MÖCHTEN. STELLEN SIE ZUSÄTZLICHE SONOS-KOMPONENTEN IN DEN RÄUMEN IHRER WAHL AUF UND SCHLIESSEN SIE SIE AN DEN STROM AN (OPTIONAL). Sie werden in Schritt 3 aufgefordert, sie Ihrem Sonos-System hinzuzufügen. LADEN SIE EINE SONOS CONTROLLER-APP HERUNTER. Befolgen Sie die Anleitungen zum Einrichten Ihres Sonos-Systems. Bevor Sie weitere Komponenten hinzufügen, fügen Sie zuerst die BRIDGE oder den PLAY:3 hinzu, der mit Ihrem Router verbunden ist. Sonos Controller für Mac oder PC www.sonos.com/install Laden Sie die Sonos Controller-App auf Ihr Gerät herunter. Registrieren Sie sich während der Installation, um zukünftige Software-Updates zu erhalten. SPIELEN SIE MUSIK AB. Treffen Sie Ihre Auswahl im Menü Musik auf Ihrem Sonos Controller. Radio. Wählen Sie aus über 100.000 kostenlosen Radiosendern und Podcasts. Mehr Musik. Fügen Sie Ihre Musikdienste hinzu. Bibliothek. Spielen Sie Musik von Ihrem Computer oder einem NAS-Gerät ab. Wenn auf Ihrem Computer Musik gespeichert ist, verwenden Sie den Sonos Controller für Mac oder PC zum Hinzufügen von Musik, indem Sie im Menü Verwalten die Option Einstellungen der Musikbibliothek auswählen. Eine vollständige Liste der Musikauswahl finden Sie unter www.sonos.com/music NO PLAY:3 Hurtigstartsveiledning - KONFIGURASJON Hvis du vil legge til SONOS PLAY:3™ i et eksisterende Sonos-system, kobler du den bare til og velger Legg til en Sonos-komponent fra menyen Innstillinger fra din håndholdte kontroll eller velger Legg til en Sonos-komponent fra menyen Administrer ved bruk av Sonos-kontrollen for Mac eller PC. Følg trinn 1-4 for å konfigurere et nytt Sonos-system. KOBLE … (A) SONOS PLAY:3 TIL RUTEREN MED EN ETHERNET-KABEL, ELLER. (B) EN SONOS BRIDGE TIL RUTEREN HVIS DU ØNSKER Å BRUKE SONOS PLAY:3 TRÅDLØST. PLASSER YTTERLIGERE SONOS-KOMPONENTER I FLERE ROM OG SLÅ PÅ STRØMMEN (VALGFRITT). Du blir bedt om å legge dem til Sonos-systemet i trinn 3. LAST NED ET SONOS-KONTROLLPROGRAM. Følg instruksene for å konfigurere Sonossystemet. Legg til BRIDGE eller PLAY:3 som er tilkoblet ruteren før du legger til flere komponenter. Sonos-kontroll for Mac eller PC www.sonos.com/install Last ned Sonoskontrollprogrammet til enheten. Registrer deg i løpet av installasjonen for å motta fremtidige programvareoppdateringer. SPILL AV MUSIKK. Velg fra menyen Musikk på Sonos-kontrollen. Radio. Velg mellom mer enn 100 000 gratis nettradiostasjoner, podcaster og programmer. Mer musikk. Legg til musikktjenestene. Musikkbibliotek. Spill av musikk fra datamaskinen eller nettverkstilkoblede lagringsenheter (NAS). Hvis du har musikk lagret på datamaskinen, bruker du Sonos-kontrollen for Mac eller PC til å legge til musikk ved å velge Innstillinger for musikkbibliotek fra menyen Administrer. Hvis du vil se en fullstendig liste over musikkvalg, går du til www.sonos.com/music NL PLAY:3 Installatiehandleiding - INSTALLEREN Voor het toevoegen van een SONOS PLAY:3™ aan een bestaand Sonos-systeem, steekt u de stekker in het stopcontact en selecteert u Sonos-component toevoegen in het menu Instellingen van de Sonos Controller Apps voor iPad, iPhone en Android, of Sonoscomponent toevoegen in het menu Beheren van de Sonos Controller voor Mac of pc. Ga naar de stappen 1 t/m 4, voor het installeren van een nieuw Sonos-systeem. AANSLUITEN…(A) VAN EEN SONOS PLAY:3 OP EEN ROUTER MET EEN ETHERNETKABEL, OF. (B) VAN EEN SONOS BRIDGE OP EEN ROUTER, OM DE SONOS PLAY:3 DRAADLOOS TE KUNNEN GEBRUIKEN. MEER SONOS-COMPONENTEN TOEVOEGEN EN AANSLUITEN IN MEERDERE KAMERS (OPTIONEEL). In stap 3 wordt u gevraagd deze aan het Sonos-systeem toe te voegen. DE SONOS CONTROLLER APP DOWNLOADEN. Volg de aanwijzingen voor de installatie van het Sonos-systeem. Voeg eerst de BRIDGE of de PLAY:3, die is aangesloten op de router, toe en vervolgens de andere componenten. Sonos Controller voor Mac of Sonos Controller voor pc www.sonos.com/install De Sonos Controller App downloaden. Registreer u tijdens de installatie om nieuwe software-updates te ontvangen. MUZIEK AFSPELEN. In het menu Muziek op de Sonos-controller heeft u de keuze uit: Radio. Met meer dan 100.000 gratis internetradiostations, podcasts en radioprogramma’s. Meer muziek. Voeg muziekservices toe. Muziekbibliotheek. Speel tracks vanaf de computer of een willekeurig NAS-apparaat (Network-Attached Storage). Gebruik, als u muziek hebt opgeslagen op een computer, de Sonos Controller voor Mac of pc en selecteer, Instellingen muziekbibliotheek in het menu Beheren. Ga voor een complete lijst van muziekkeuzes naar www.sonos.com/music ES PLAY:3 Guía de Inicio rápido - CONFIGÚRELO Para añadir un SONOS PLAY:3™ a un sistema Sonos que ya tiene, simplemente conéctelo y seleccione Añadir un componente de Sonos en el menú Ajustes en su Controller de mano, o seleccione Añadir un componente de Sonos en el menú Administrar si utiliza el Sonos Controller para Mac o PC. Para configurar un nuevo sistema Sonos, vuelva a los pasos 1-4. CONECTAR… (A) EL SONOS PLAY:3 A SU ROUTER CON UN CABLE ETHERNET, O. (B) UN SONOS BRIDGE A SU ROUTER SI PREFIERE UTILIZAR EL SONOS PLAY:3 DE FORMA INALÁMBRICA. COLOCAR COMPONENTES SONOS ADICIONALES EN LAS HABITACIONES DE SU ELECCIÓN Y APLICAR ALIMENTACIÓN (OPCIONAL). Se le solicitará que los añada a su sistema Sonos en el paso 3. DESCARGAR UNA APLICACIÓN DE SONOS CONTROLLER. Siga las avisos para configurar su sistema Sonos. Añada el BRIDGE o PLAY:3 que está conectado a su router antes de añadir otros componentes. Sonos Controller para Mac o PC www.sonos.com/install Descargue la aplicación de Sonos Controller en su dispositivo. Regístrese durante la instalación para recibir futuras actualizaciones de software. REPRODUCIR MÚSICA. Elija en el menú Música de su Sonos Controller. Radio. Seleccione entre más de 100.000 emisoras de radio de Internet, podcasts y programas gratuitos. Más música. Añada sus servicios de música. Biblioteca musical. Reproduzca música desde su ordenador o cualquier dispositivo de almacenamiento conectado a red (NAS). Si tiene música almacenada en su ordenador, utilice el Sonos Controller para Mac o PC para añadir música seleccionando Ajustes de biblioteca musical en el menú Administrar. Para ver una lista completa de elecciones musicales, visite www.sonos.com/music FR PLAY:3 Guide de démarrage rapide - CONFIGUREZ-LE Pour ajouter un lecteur SONOS PLAY:3™ à un système Sonos existant, il vous suffit de le brancher et de sélectionner Ajouter un composant Sonos dans le menu Paramètres de votre Controller portable ou de sélectionner Ajouter un composant Sonos dans le menu Gérer lorsque vous utilisez le Sonos Controller pour Mac ou PC. Pour configurer un nouveau système Sonos, suivez les étapes 1 à 4. CONNECTEZ…(A) LE SONOS PLAY:3 À VOTRE BOX ADSL À L’AIDE D’UN CÂBLE ETHERNET OU. (B) UN SONOS BRIDGE À VOTRE BOX ADSL SI VOUS PRÉFÉREZ UTILISER LE SONOS PLAY:3 SANS FIL PLACEZ LES COMPOSANTS SONOS SUPPLÉMENTAIRES DANS LES PIÈCES DE VOTRE CHOIX ET RACCORDEZ L’ALIMENTATION (FACULTATIF). Vous serez invité à les ajouter à votre système Sonos à l’étape 3. TÉLÉCHARGEZ UNE APPLICATION SONOS CONTROLLER. Suivez les invites d’installation de votre système Sonos. Ajoutez le BRIDGE ou PLAY:3 connecté à votre box ADSL avant d’ajouter les autres composants. Sonos Controller pour Mac ou PC www.sonos.com/install Téléchargez l’application Sonos Controller sur votre périphérique. Enregistrez-vous pendant l’installation pour recevoir les mises à jour logicielles. ÉCOUTEZ DE LA MUSIQUE. Faites votre choix à partir du menu Musique de votre Sonos Controller. Radio. Faites votre choix parmi plus de 100 000 stations de radio, émissions et podcasts Internet gratuits. Plus de musique. Ajoutez vos services de musique en ligne. Bibliothèque musicale. Écoutez de la musique depuis votre ordinateur ou un périphérique NAS (Network Attached Storage). Si vous avez de la musique stockée sur votre ordinateur, utilisez le Sonos Controller pour Mac ou PC pour ajouter de la musique en sélectionnant Paramètres de la bibliothèque musicale dans le menu Gérer. Pour obtenir une liste complète de choix musicaux, accédez à www.sonos.com/music IT PLAY:3 Guida rapida - INSTALLAZIONE Per aggiungere un SONOS PLAY:3™ ad un sistema Sonos esistente basta collegarlo e selezionare Aggiungi componente Sonos dal menu Impostazioni del controller palmare oppure selezionare Aggiungi componente Sonos dal menu Gestisci se si utilizza Sonos Controller per Mac o PC. Per installare un nuovo sistema Sonos, fare riferimento ai passi da 1 a 4. COLLEGARE…(A) IL LETTORE SONOS PLAY:3 AL PROPRIO ROUTER CON UN CAVO ETHERNET OPPURE. (B) UN SONOS BRIDGE AL PROPRIO ROUTER SE SI PREFERISCE UTILIZZARE SONOS PLAY:3 IN MODALITÀ WIRELESS. POSIZIONARE ALTRI COMPONENTI SONOS A PIACERE NELLE STANZE E COLLEGARLI ALLA CORRENTE (OPZIONALE). Verrà richiesto di aggiungerli al sistema Sonos al punto 3. SCARICARE UNA DELLE APP SONOS CONTROLLER. Seguire le richieste del sistema per installare Sonos. Aggiungere il BRIDGE o il PLAY:3 connesso al router prima di aggiungere altri componenti. Sonos Controller per Mac o PC www.sonos.com/install Scaricare l’App Sonos Controller per il proprio dispositivo. Registrarsi durante l’installazione per ricevere gli aggiornamenti software. RIPRODURRE LA MUSICA. Scegliere dal menu Musica di Sonos controller. Radio. Selezionare da più di 100.000 stazioni radio Internet, podcast e programmi gratuiti. Più musica. Aggiungere i propri servizi musicali. Libreria musicale. È possibile riprodurre la musica dal computer o da qualsiasi dispositivo storage connesso alla rete (NAS). Se nel computer è memorizzata della musica, utilizzare Sonos Controller per Mac o PC per aggiungere la musica selezionando Impostazioni Libreria musicale dal menu Gestisci. Per un elenco completo delle opzioni di musica, andare alla pagina www.sonos.com/music QUICKSTART GUIDE BEFORE YOU BEGIN Prior to installation, make sure all external components (cable box, dvd player, etc.) are connected directly to your TV. Disconnect any existing home theater or surround sound equipment from your TV. DA FØR DU STARTER. Før installation skal du sørge for, at alle eksterne komponenter (kabelenhed, dvd-afspiller, osv.) er sluttet direkte til dit tv. Afbryd forbindelsen mellem eventuelt eksisterende hjemmebiograf-eller surround sound-udstyr og dit tv. DE ERSTE SCHRITTE. Stellen Sie vor der Installation sicher, dass alle externen Komponenten (Kabelbox, DVD-Player etc.) am Fernseher angeschlossen sind. Trennen Sie alle bisherigen Heimkino- oder Surround Sound-Geräte von Ihrem Fernseher. ES ANTES DE EMPEZAR. Antes de la instalación, asegúrese de que todos los componentes externos (caja de cables, reproductor de dvd, etc.) están conectados directamente a su TV. Desconecte cualquier centro de entretenimiento doméstico o sonido envolvente existente de su TV. FR AVANT DE COMMENCER. Avant l’installation, vérifiez que tous les composants externes (box adsl ou câble, lecteur de DVD etc.) sont connectés directement à votre TV. Déconnectez tout équipement de home cinema ou audio surround existant de votre TV. IT INFORMAZIONI PRELIMINARI. Prima dell’installazione, assicurarsi che tutti i componenti esterni (decoder, lettore dvd, ecc.) siano connessi direttamente all’apparecchio TV. Scollegare dal televisore qualsiasi home theater o sistema audio surround esistente. NL VOOR U BEGINT. Zorg dat alle externe componenten (kabelontvanger, dvd-speler, etc.) een directe aansluiting hebben op uw tv, voor u begint met installeren. Koppel elk bestaand homecinemaof surround-systeem los van uw TV. NO FØR DU STARTER. Før installasjon, sørg for at alle eksterne komponenter (kabelboks, DVD-spiller, osv) er koblet direkte til TV-en. Koble fra eventuelt eksisterende hjemmekinoanlegg eller surroundlydanlegg fra TV-en. PT-BR SE ANTES DE COMEÇAR. Antes da instalação, certifique-se de que todos os componentes externos (decodificador, aparelho de dvd, etc) estejam conectados diretamente à TV. Desconecte todos os equipamentos de home theater ou de som surround da TV. INNAN DU BÖRJAR. Före installationen, se till att alla externa komponenter (digitalbox, dvd-spelare osv.) är anslutna direkt till din tv. Koppla från all befintlig hemmabio- eller surroundljudutrustning från din tv. CHOOSE A LOCATION FOR THE SONOS PLAYBAR. FLAT ON THE TV STAND Lay the PLAYBAR horizontally and flat on its feet. To preserve audio quality, please ensure the connector panel faces toward the TV. UPRIGHT MOUNTED TO THE WALL Sonos wall mount kit sold separately. To preserve audio quality, please ensure the connector panel faces away from the TV. DA VÆLG EN PLACERING TIL DIN SONOS PLAYBAR. A. VANDRET OG LIGGENDE PÅ TV-BORDET, hvor tilslutningspanelet vender mod tv’et. B. STÅENDE, MONTERET PÅ VÆGGEN, hvor tilslutningspanelet vender væk fra tv’et. Sonos-vægmonteringssæt sælges separat. DE WÄHLEN SIE EINEN PLATZ FÜR DIE SONOS PLAYBAR. A. HORIZONTAL UND FLACH AUF DEM TV-MÖBEL. Stellen Sie dabei sicher, dass die Anschlussleiste dem Fernseher zugewandt ist. B. AUFRECHT AN DER WAND MONTIERT. Stellen Sie dabei sicher, dass die Anschlussleiste vom Fernseher abgewandt ist. Das Sonos Wandmontage-Kit ist separat erhältlich. ES ELIJA UNA UBICACIÓN PARA EL SONOS PLAYBAR. A. HORIZONTAL Y PLANO SOBRE EL SOPORTE DEL TELEVISOR, asegurando que el panel del conector mira hacia el televisor. B. MONTADO EN VERTICAL SOBRE LA PARED, asegurando que el panel del conector está en dirección opuesta al televisor. El kit de montaje en pared de Sonos se vende por separado. FR CHOISISSEZ UN EMPLACEMENT POUR LA SONOS PLAYBAR. A. À L’HORIZONTALE ET À PLAT SUR VOTRE SUPPORT TV, pour garantir que le panneau de connexion soit dirigé vers la TV. B. FIXATION DEBOUT AU MUR, pour garantir que le panneau de connexion soit détourné de la TV. Le kit de montage mural Sonos est vendu séparément. IT SCEGLIERE UNA POSIZIONE PER LA SONOS PLAYBAR. A. IN ORIZZONTALE E IN PIANO SUL SUPPORTO TV, facendo attenzione che il pannello del connettore sia rivolto verso il televisore. B. IN VERTICALE FISSATA ALLA PARETE, facendo attenzione che il pannello del connettori sia rivolto in senso opposto rispetto al televisore. Kit di installazione a parete Sonos venduto a parte. NL KIES EEN PLEK VOOR DE SONOS PLAYBAR. A. HORIZONTAAL OF PLAT OP HET TV-MEUBEL zodat het verbindingspaneel naar de tv is gericht. B. VERTICAAL AAN DE MUUR BEVESTIGD, zodat het verbindingspaneel van de tv af is gericht. Het Sonos-muurbevestigingspakket wordt apart verkocht. NO VELG EN PLASSERING FOR SONOS PLAYBAR. A. HORISONTALT OG FLATT PÅ TV-SOKKELEN – pass på at tilkoblingspanelet vender mot TV-en. C. STÅENDE MONTERT PÅ VEGGEN – pass på at tilkoblingspanelet vender vekk fra TV-en. Sonos veggmonteringssett selges separat. PT-BR ESCOLHA UM LOCAL PARA O SONOS PLAYBAR. A. NA POSIÇÃO HORIZONTAL E PLANA NO SUPORTE DA TV, assegure-se de que o painel de conectores esteja voltado para a TV. B. NA POSIÇÃO VERTICAL FIXADO NA PAREDE, assegure-se de que o painel de conectores esteja afastado da TV. Kit de montagem em parede do Sonos vende-se separadamente. SE VÄLJ EN PLATS FÖR SONOS PLAYBAR. A. LIGGANDE OCH PLANT PÅ TV-STÄLLET, se till att kontaktpanelen är vänd mot tv:n. B. STÅENDE MONTERAD PÅ VÄGGEN, se till att kontaktpanelen är riktad bort från tv:n. Sonos väggmonteringssats säljs separat. CONNECT THE AUDIO CABLE AND APPLY POWER. Remove the protective end caps. Connect the optical audio cable (supplied) from the TV’s digital audio output to the PLAYBAR’s digital audio input. Push the power cord all the way into the PLAYBAR. DA TILSLUT LYDKABLET, OG TÆND FOR ENHEDEN. Fjern beskyttelseshætterne. Tilslut det optiske lydkabel (medfølger) mellem tv’ets digitale lydudgang og din PLAYBARs digitale lydindgang. DE SCHLIESSEN SIE DAS AUDIOKABEL UND DANN DAS NETZKABEL AN. Entfernen Sie die Schutzkappen. Schließen Sie das optische Audiokabel (im Lieferumfang enthalten) am digitalen TV-Audioausgang und am digitalen Audioeingang der PLAYBAR an. ES CONECTE EL CABLE DE SONIDO Y APLIQUE LA ALIMENTACIÓN. Extraiga las tapas protectoras de los extremos. Conecte el cable de sonido óptico (suministrado) de la salida de sonido digital de la TV a la entrada de sonido digital del PLAYBAR. FR CONNECTEZ LE CÂBLE AUDIO ET METTEZ SOUS TENSION. Ôtez les embouts de protection. Raccordez le câble audio optique (fourni) de la sortie audio numérique de la TV à l’entrée audio numérique de la PLAYBAR. IT CONNETTERE IL CAVO AUDIO E ATTIVARE L’ALIMENTAZIONE. Rimuovere i cappucci di protezione. Connettere il cavo audio ottico (in dotazione) dall’uscita audio digitale del TV all’ingresso audio digitale della PLAYBAR. NL SLUIT DE AUDIOKABELEN EN HET NETSNOER AAN. Verwijder de beschermkapjes. Sluit de optische audiokabel (meegeleverd) van de tv’s digitale audio-uitgang aan op de PLAYBAR’s digitale audio-ingang. NO KOBLE TIL LYDKABELEN OG TILFØR STRØM. Fjern de beskyttende endehettene. Koble den optiske lydkabelen (inkludert) fra TV-ens digitale lydutgang til den digitale lydinngangen på PLAYBAR. PT-BR SE CONECTE O CABO DE ÁUDIO E LIGUE-O. Remova as tampas de proteção. Conecte o cabo de áudio óptico (fornecido) da saída de áudio digital da TV à entrada de áudio digital do PLAYBAR. ANSLUT LJUDKABELN OCH SLÅ PÅ STRÖMMEN. Avlägsna ändskydden. Anslut den optiska ljudkabeln (medföljer) från tv:ns digitala ljudutgång till PLAYBAR:s digitala ljudingång. POSITION A SONOS SUB AND A PAIR OF SONOS SURROUND SPEAKERS (OPTIONAL, SOLD SEPARATELY). Place compatible Sonos all-in-one speakers to the left and right of main viewing position, level with or behind viewing position to create a surround experience. Push the power cord all the way into the SUB and surround speakers. DA PLACER EN SONOS SUB OG ET PAR SONOS-HØJTTALERE (VALGFRIT, SÆLGES SEPARAT). Placer kompatible Sonos alt-i-en-højttalere til venstre og højre for den primære lytteposition, på højde med eller bag lyttepositionen for at skabe en surround-oplevelse. Skub netledningen helt ind i SUB’en og højttalerne. DE STELLEN SIE EINEN SONOS SUB UND EIN SONOS-LAUTSPRECHERPAAR AUF (OPTIONAL, SEPARAT ERHÄLTLICH). Stellen Sie kompatible Sonos All-in-One-Lautsprecher rechts und links neben Ihrer bevorzugten Sitzposition auf, entweder auf gleicher Höhe oder dahinter, um ein Surround-Erlebnis zu erzeugen. Stecken Sie das Netzkabel vollständig in den SUB und die Lautsprecher ein. ES COLOQUE UN SONOS SUB Y UN PAR DE ALTAVOCES SONOS (OPCIONAL, SE VENDEN POR SEPARADO). Coloque altavoces todo en uno de Sonos compatibles a la izquierda y a la derecha de la posición de visualización principal, póngalos al mismo nivel o detrás de la posición de visualización para crear una experiencia de sonido envolvente. Empuje el cable de alimentación hasta que encaje en el SUB y en los altavoces. FR POSITIONNEZ UN SONOS SUB ET UNE PAIRE D’ENCEINTES SONOS (EN OPTION, VENDUS SÉPARÉMENT). Placez les enceintes tout-en-un Sonos compatibles, à gauche et à droite de votre position d’écoute normale, positionnez-les au niveau de votre position d’écoute ou derrière vous pour créer un effet surround. Veillez à bien insérer la prise d’alimentation dans le SUB et les enceintes. IT POSIZIONARE UN SONOS SUB E UNA COPPIA DI DIFFUSORI SONOS (OPZIONALE, IN VENDITA A PARTE). Posizionare dei diffusori all-in-one compatibili con Sonos a sinistra e a destra della posizione di fruizione principale, livellare con o dietro la posizione di fruizione per creare un’esperienza di ascolto “surround”. Spingere il cavo di alimentazione fino in fondo nel SUB e nei diffusori. NL ZET EVENTUEEL EEN SONOS-SUB EN EEN AANTAL SONOS-LUIDSPREKERS NEER (OPTIONEEL, APART VERKRIJGBAAR). Plaats de luidsprekers van Sonos links en rechts van de belangrijkste kijkpositie, op gelijke hoogte of achter de kijkpositie om een surroundervaring te creëren. Druk het netsnoer stevig in de SUB en luidsprekers. NO PLASSER EN SONOS SUB OG ET PAR SONOS-HØYTTALERE (VALGFRITT, SELGES SEPARAT). Plasser kompatible alt-i-én Sonos-høyttalere til venstre og høyre for hovedvisningsposisjonen, på nivå med eller bak visningsposisjonen for å lage en surroundopplevelse. Dytt strømledningen helt inn i SUB-en og høyttalerne. PT-BR INSTALE UM SUB SONOS E UM PAR DE ALTO-FALANTES SONOS (OPCIONAL, VENDIDOS SEPARADAMENTE). Coloque os alto-falantes all-in-one Sonos compatíveis à esquerda e à direita da principal posição de visualização, ao nível ou atrás da posição de visualização para criar uma experiência de som surround. Conecte o cabo de alimentação ao SUB e aos alto-falantes. SE PLACERA EN SONOS SUB OCH ETT PAR MED SONOS-HÖGTALARE (VALFRITT, SÄLJS SEPARAT). Ställ kompatibla Sonos allt-i-ett-högtalare till vänster och höger om den position där ni tittar på tv, jäms med eller bakom den positionen för att skapa en surroundupplevelse. Tryck in nätsladden fullständigt i SUB och högtalarna. ENSURE ONE SONOS COMPONENT IS CONNECTED TO YOUR ROUTER WITH AN ETHERNET CABLE (SUPPLIED). SONOS PLAYBAR SONOS BRIDGE NOTE: If desired, you can connect any Sonos player to your router instead. DA SØRG FOR, AT EN SONOS-KOMPONENT ER SLUTTET TIL DIN ROUTER MED ET ETHERNET-KABEL (MEDFØLGER). BEMÆRK: Om nødvendigt kan du i stedet for slutte enhver Sonos-afspiller til din router. DE STELLEN SIE SICHER, DASS EINE SONOS-KOMPONENTE ÜBER EIN ETHERNET-KABEL (IM LIEFERUMFANG ENTHALTEN) MIT IHREM ROUTER VERBUNDEN IST. HINWEIS: Sie können jeden beliebigen Sonos-Player mit dem Router verbinden. ES ASEGÚRESE DE QUE UN COMPONENTE DE SONOS ESTÉ CONECTADO A SU ROUTER CON UN CABLE ETHERNET (SUMINISTRADO). NOTA: Si lo desea, puede conectar, en su lugar, cualquier reproductor Sonos a su router. FR VÉRIFIEZ QU’AU MOINS UN COMPOSANT SONOS EST CONNECTÉ À VOTRE BOX ADSL VIA UN CÂBLE ETHERNET (FOURNI). REMARQUE : vous pouvez connecter n’importe quel lecteur Sonos à votre box ADSL. IT ASSICURARSI CHE UN COMPONENTE SONOS SIA CONNESSO AL ROUTER CON UN CAVO ETHERNET (IN DOTAZIONE). NOTA: se lo si desidera, è possibile connettere invece qualsiasi lettore Sonos al router. NL ZORG ERVOOR DAT TENMINSTE EEN SONOS COMPONENT IS AANGESLOTEN OP UW ROUTER MET EEN ETHERNETKABEL (BIJGELEVERD). OPMERKING: U kunt een willekeurige Sonos-speler op uw router aansluiten. NO SØRG FOR AT ÉN SONOS-KOMPONENT ER KOBLET TIL RUTEREN MED EN ETHERNET-KABEL (INKLUDERT). MERK: Hvis ønskelig, kan du i stedet koble en Sonos-spiller til ruteren. PT-BR CERTIFIQUE-SE DE QUE UM COMPONENTE SONOS ESTEJA CONECTADO AO ROTEADOR COM UM CABO ETHERNET (FORNECIDO). OBSERVAÇÃO: Se desejar, você pode conectar qualquer player Sonos ao roteador. SE SE TILL ATT EN SONOS-KOMPONENT ÄR ANSLUTEN TILL DIN ROUTER MED EN ETHERNET-KABEL (MEDFÖLJER). OBS! Om så önskas kan du ansluta valfri Sonos-spelare till din router istället. DOWNLOAD A SONOS CONTROLLER APP. FOLLOW THE PROMPTS TO SET UP YOUR SONOS SYSTEM. Download the Sonos app to your device (or use your SONOS CONTROL) NOTE: If setting up a new Sonos system, when prompted, add the Sonos component connected to your router before other components. PLAYBAR When prompted, press and release to add the PLAYBAR to your Sonos Wireless HiFi System. DA DOWNLOAD EN SONOS CONTROLLER-APP. FØLG VEJLEDNINGEN FOR AT KONFIGURERE DIT SONOS-SYSTEM. Download Sonos-app’en til din enhed (eller anvend din SONOS CONTROL). BEMÆRK: Hvis du konfigurerer et nyt Sonos-system, skal du, når du bliver bedt om det, tilføje den Sonos-komponent, der er forbundet til din router, før andre komponenter. DE LADEN SIE EINE SONOS CONTROLLER-APP HERUNTER. BEFOLGEN SIE DIE ANWEISUNGEN ZUM EINRICHTEN DES SONOS-SYSTEMS. Laden Sie die Sonos-App auf Ihr Gerät (oder verwenden Sie Ihren SONOS CONTROL). HINWEIS: Wenn Sie ein neues Sonos-System einrichten, fügen Sie zuerst die mit dem Router verbundene Sonos-Komponente und erst dann die übrigen Komponenten hinzu. ES DESCARGUE UNA APLICACIÓN DE SONOS CONTROLLER. SIGA LAS INDICACIONES PARA CONFIGURAR SU SISTEMA SONOS. Descargue la aplicación de Sonos en su dispositivo (o utilice su SONOS CONTROL). NOTA: Si está configurando un nuevo sistema Sonos, cuando se le solicite, añada el componente de Sonos a su router antes que otros componentes. FR TÉLÉCHARGER UNE APPLICATION SONOS CONTROLLER. SUIVEZ LES INSTRUCTIONS POUR CONFIGURER VOTRE SYSTÈME SONOS. Téléchargez l’application Sonos sur votre périphérique (ou utilisez votre SONOS CONTROL). REMARQUE : si vous configurez un nouveau système Sonos, lorsque vous y êtes invité(e) ajoutez le composant Sonos connecté à votre box ADSL avant d’ajouter les autres composants. IT SCARICARE UNA APP SONOS CONTROLLER. SEGUIRE LE ISTRUZIONI PER INSTALLARE IL SISTEMA SONOS. Scaricare la app Sonos sul dispositivo (o utilizzare SONOS CONTROL). NOTA: se si sta installando un nuovo sistema Sonos, quando richiesto, aggiungere il componente Sonos connesso al router prima degli altri componenti. NL DOWNLOAD EEN SONOS CONTROLLER APP. VOLG DE AANWIJZIGINGEN OM UW SONOS-SYSTEEM TE INSTALLEREN. Download de Sonos-app naar uw apparaat (of gebruik uw SONOS CONTROL). Opmerking: Installeert u een nieuw Sonos-systeem, dan voegt u -als gevraagd- eerst het Sonos-component dat is verbonden met uw router toe en daarna de andere componenten. NO LAST NED EN SONOS-CONTROLLERAPP. FØLG ANVISNINGENE FOR Å SETTE OPP SONOS-SYSTEMET. Last ned Sonos-appen på enheten (eller bruk SONOS CONTROL). MERK: Hvis du setter opp et nytt Sonos-system, legg til Sonos-komponenten, ved forespørsel, som er koblet til ruteren før andre komponenter. PT-BR BAIXE UM APLICATIVO SONOS CONTROLLER. SIGA AS INSTRUÇÕES EXIBIDAS PARA CONFIGURAR SEU SISTEMA SONOS. Baixe o aplicativo Sonos no seu dispositivo (ou use o SONOS CONTROL). OBSERVAÇÃO: Se estiver configurando um novo sistema Sonos, quando solicitado, adicione o componente Sonos conectado ao roteador antes dos outros componentes. SE HÄMTA ETT SONOS CONTROLLER-APP. FÖLJ INSTRUKTIONERNA FÖR ATT KONFIGURERA DITT SONOS-SYSTEM. Hämta Sonos-app till din enhet (eller använd din SONOS CONTROL). OBS! Om du konfigurerar ett nytt Sonos-system gäller att när du blir ombedd ska du lägga till den Sonos-komponent som är ansluten till din router innan de andra komponenterna. ASK US No question is too big or too small Website www.sonos.com/support Email [email protected] Product User Guides www.sonos.com/guides Telephone Australia 03 9874 0800 Austria 0800 291 623 Belgium 0800 38904 China (English) 49(0)1803447000 China (Mandarin) 400 664 9889 France 0800 910 769 Germany 0800 000 5339 Italy 800 972444 Mexico 01 800 083 5513 Netherlands 0800 0234361 Spain 0917 482942 Sweden 0207 93593 Switzerland 0800 56 25 25 UK 0808 2346596 US and Canada (English) 1 800 680 2345 www.sonos.com © 2004–2013 Sonos Inc. All rights reserved. Sonos, The Wireless HiFi System, PLAYBAR and all other Sonos product names and slogans are trademarks or registered trademarks of Sonos, Inc. Sonos Reg. U.S. Pat & TM Off. The foam material used to package your SONOS PLAYBAR is fully recyclable 640-00115 QUICKSTART GUIDE SUB SET IT UP SET UP SONOS Be sure the player you plan to use with your SUB® is already set up and part of your Sonos® system. ROUTER BRIDGE PLAY:5 If a software update is available, let Sonos update before adding the SUB. PLAY:3 CONNECT:AMP PLACE THE SUB ANYWHERE ON THE FLOOR Standing up or lying flat, in a corner, against a wall, or under your furniture – wherever it best fits your room. If placing the SUB lying flat on a smooth floor, attach the felt feet included with the SUB. APPLY POWER Push the power cord all the way into the SUB. ADD THE SUB TO SONOS Choose a controller and select “Add a Sonos component” from the Settings menu. When prompted, press and release the JOIN button to add the SUB to your Sonos Wireless HiFi System. JOIN BUTTON français CONFIGUREZ-LE 1. 2. 3. 4. Configurer Sonos. Assurez-vous que le lecteur que vous prévoyez d’utiliser avec votre SUB® est déjà configuré et fait déjà partie de votre système Sonos®. Si une mise à jour du logiciel est disponible, laissez Sonos effectuer la mise à jour avant d’ajouter le SUB. Placer le SUB n’importe où par terre. Debout ou couché, dans un coin, contre un mur ou sous un meuble — là où il s’intègre le mieux dans la pièce. Si vous choisissez de coucher le SUB sur un sol lisse, fixez les pieds en feutre joints sur le SUB. Mettre sous tension. Insérez la prise d’alimentation bien entièrement dans le SUB. Ajouter le SUB à Sonos. Choisissez un Controller et sélectionnez « Ajouter un composant Sonos » dans le menu « Paramètres ». À l’invite, appuyez sur le bouton de CONNEXION puis relâchez-le pour ajouter le SUB à votre système hi-fi sans fil Sonos. ESPAÑOL Configúrelo 1. 2. 3. 4. Configure el Sonos. Asegúrese de que el reproductor que está planeando utilizar con su SUB™ ya está configurado y forma parte del sistema Sonos™. Si hay una actualización de software disponible, actualice su Sonos antes de añadir el SUB. Coloque el SUB en cualquier lugar sobre el suelo. De pie o acostado, en una esquina, contra una pared o debajo de sus muebles, donde mejor quede en la habitación. Si coloca el SUB acostado sobre un suelo suave, añada los pies de fieltro incluidos con el SUB. Aplique la alimentación. Presione sobre el cable de alimentación hasta que encaje en el SUB. Añada el SUB al Sonos. Elija un Controller y seleccione “Añadir un componente de Sonos” en el menú Ajustes. Cuando se le indique, pulse y suelte el botón CONECTAR para añadir el SUB al Sonos Wireless HiFi System. ITALIANO INSTALLAZIONE 1. 2. 3. 4. Installare Sonos. Accertarsi che il lettore da utilizzare con il SUB® sia già installato e faccia parte del sistema Sonos®. Se è disponibile un aggiornamento del software lasciare che Sonos lo esegua prima di aggiungere il SUB. Posizionare il SUB a terra in qualsiasi punto. In posizione verticale oppure orizzontale, in un angolo, contro il muro o sotto un mobile - ovunque stia meglio nella stanza. Se si posiziona il SUB in orizzontale su un pavimento liscio, mettere il feltrino incluso con il SUB. Collegare alla presa di corrente. Spingere fino in fondo nel SUB il cavo di alimentazione. Aggiungere il SUB a Sonos. Scegliere un controller e selezionare “Aggiungi un componente Sonos” dal menu Impostazioni. Alla richiesta del sistema premere e rilasciare il pulsante di connessione per aggiungere il SUB a Sonos Wireless HiFi System. DEUTSCH INSTALLATION 1. 2. 3. 4. Richte Sonos ein. Stelle sicher, dass der Player, den du mit deinem SUB® verwenden möchtest bereits als Teil deines Sonos®-Systems eingerichtet wurde. Ist ein Software-Update verfügbar, lasse Sonos vor dem Hinzufügen des SUB zuerst die Aktualisierung durchführen. Stelle den SUB an einer beliebigen stelle auf. Aufrecht oder liegend, in einer Ecke, an eine Wand gestellt oder unter deinem Sofa – wo immer er am besten in den Raum passt. Wenn du den SUB liegend auf einem glatten Boden verwenden willst, dann bringe einfach die mit dem SUB gelieferten Filzfüße an. Schliesse den SUB an den strom an. Stecke das Stromkabel vollständig in den SUB. Verbinde den sub mit Sonos. Wähle auf einem Controller die Option „Sonos-Komponente hinzufügen“ im Menü „Einstellungen“. Drücke nach Aufforderung die VERBINDUNGSTASTE, um den SUB deinem Sonos Wireless HiFi System hinzuzufügen. NEDERLANDS INSTALLEER HET 1. 2. 3. 4. Installeer Sonos. De player die u wilt gebruiken met de SUB®, moet al zijn geïnstalleerd en deel uitmaken van het Sonos®-systeem. Als een update op de software beschikbaar is, moet u Sonos het systeem laten bijwerken voordat u de SUB toevoegt. Zet de SUB ergens op de vloer neer. Rechtop of plat op de grond, in een hoek, tegen een muur, – of waar hij het best past in de kamer. Als u de SUB plat neerlegt op een gladde vloer, brengt u de vilten onderzetters aan die bij de SUB worden geleverd. Sluit de stroom aan. Zorg ervoor dat het netsnoer correct in de SUB is aangesloten. Voeg de SUB toe aan Sonos. Kies een controller en selecteer “Sonos-component toevoegen” in het menu Instellingen. Wanneer de instructie verschijnt, drukt u de knop Verbinden even in om de SUB toe te voegen aan het Sonos Wireless HiFi System. SVENSKA INSTALLERA DEN 1. 2. 3. 4. Installera Sonos. Se till att den spelare som du avser att använda med din SUB® redan är konfigurerad och associerad med ditt Sonos®-system. Om det finns en tillgänglig uppdatering till programvaran, låt Sonos utföra uppdateringen innan du lägger till SUB. Placera SUB var som helst på golvet. Stående eller liggande, i ett hörn, mot en vägg, eller under dina möbler - där det passar bäst för ditt rum. Om du placerar SUB liggande och plant på ett blankt golv, sätt fast de filtfötter som ingår med SUB. Slå på strömmen. Tryck in nätsladden fullständigt i SUB. Lägg till SUB I Sonos. Välj en Controller och välj »Lägg till Sonos-komponent« i menyn Inställningar. När du blir instruerad att göra så, tryck på och släpp upp anslutningsknappen för att lägga till SUB i ditt Sonos Wireless HiFi System. 35lb 16kg CONNECT:AMP SUB PLAY:3 PLAY:5 CONNECT:AMP PLAY:3 PLAY:5 SUB SUB CUSTOMER SUPPORT Ask us No question is too big or too small Website www.sonos.com/support Email [email protected] Product User Guides www.sonos.com/guides Telephone France 0800-910 769 Germany 0800-000 5339 Italy 0421 - 571 41 Netherlands 0800-0234361 Spain 0917 482 942 Sweden 0207 93593 UK 0808 234 6596 US and Canada 1 800 680 2345 www.sonos.com © 2004–2012 Sonos Inc. All rights reserved. Sonos, The Wireless HiFi System, SUB and all other Sonos product names and slogans are trademarks or registered trademarks of Sonos, Inc. Sonos Reg. U.S. Pat & TM Off. The foam material used to package your SONOS SUB is fully recyclable