URZ0194 - lemona.ee

Transcription

URZ0194 - lemona.ee
URZ0194
SET TOP BOX
Digital receiver
64304"&"/#*"240$&"/ DE
Owner’s manual EN
!"#$%&'()*+,-#.&/0 PL
1*"&*2+34+&$0205*%4 RO
Bedienungsanleitung
SICHERHEITSINFORMATIONEN
WARNUNG: UM DIE GEFAHR VON FEUER UND STROMSCHLAGGEFAHR ZU VERRINGERN, SETZEN SIE DIESES GERÄT NICHT REGEN
ODER FEUCHTIGKEIT AUS.
ACHTUNG:
UM DAS RISIKO VON BRANDVERLETZUNGEN UND STROMSCHLÄGEN ZU VERRINGERN ENTFERNEN SIE NICHT DIE ABDECKUNG
(ODER RÜCKSEITE) DES GERÄTS. ÜBERLASSEN
SIE ALLE WARTUNGSARBEITEN QUALIFIZIERTEM
SERVICEPERSONAL.
Das dreieckige Blitzsymbol mit Pfeilkopf weist den Benutzer
auf das Vorhandensein von nicht isolierter „Gefährlicher
Spannung“ im Inneren des Gerätes hin, die ausreichen
kann, um die Gefahr eines elektrischen Schlags darzustellen.
Das dreieckige Symbol mit dem Ausrufezeichen weist den
Benutzer auf wichtige Bedienungs- und Wartungs- (Reparatur-) hinweise hin, die in dieser Bedienungsanleitung
enthalten sind.
WARNUNG: UM DIE GEFAHR VON FEUER UND STROMSCHLAGGEFAHR ZU VERRINGERN, SETZEN SIE DIESES GERÄT NICHT REGEN
ODER FEUCHTIGKEIT AUS.
WARNUNG: UM DIE GEFAHR VON STROMSCHLAGGEFAHR ZU VERRINGERN, BEACHTEN SIE DIE POSITION DES STECKERS BEI POLARISIERTEM NETZKABEL GEGENÜBER DER STECKDOSE, - STECKER
KOMPLETT EINSTECKEN UND NICHT MIT GEWALT EINFÜGEN.
Warnung: setzen sie dieses Gerät nicht tropfenden oder spritzenden
Flüssigkeiten aus, und keine mit Wasser gefüllten Gegenstände, wie z.B.
Vasen, auf das Gerät stellen!
DE
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Neben der sorgfältigen Aufmerksamkeit auf die Qualitätsstandards in der
Herstellung Ihres Video-Geräts, ist Sicherheit ein wichtiger Faktor bei der
Gestaltung von jedem Gerät. Die Sicherheit ist jedoch auch in Ihrer Verantwortung. Dieses Blatt enthält wichtige Informationen, die Ihnen helfen
sollen, Ihre Freude und sachgerechter Umgang mit dem Video-Gerät und
Zusatzgeräten zu versichern. Bitte lesen Sie sie aufmerksam durch, vor Betrieb und Nutzung Ihres Video-Geräts.
3
Bedienungsanleitung
!"#$*22*$0,"
1. Lesen Sie und befolgen Sie die Hinweise - Alle Sicherheits- und Bedienungshinweise sollten gelesen werden bevor Sie das Video-Gerät bedienen.
Befolgen Sie alle Hinweise.
2. Bedienungsanleitung aufbewahren – Die Sicherheits- und Bedienungshinweise sollten aufbewahrt werden zum späteren nachschlagen.
3. Lesen Sie alle Warnungen - Befolgen Sie alle Warnhinweise auf dem
Video-Gerät und in der Betriebsanleitung.
4. Polarisation – Einige Video-Geräte sind mit polarisiertem Wechselstromstecker ausgestattet. Dieser Stecker passt nur in eine polarisierte Steckdose. Wenn der Stecker nicht in die Steckdose passt, versuchen Sie den
Stecker umzudrehen. Wenn der Stecker noch immer nicht passt, wenden
Sie sich an einen Elektriker um Ihre Steckdose auszutauschen. Um Elektroschock zu vermeiden, verwenden Sie den polarisierten Stecker nicht mit
einem Verlängerungskabel oder Steckdose, es sei denn die Steckerkontakte können ganz eingesteckt werden, so dass keine blanken Teile zu sehen
sind. Wenn Sie ein Verlängerungskabel benötigen, benutzen Sie ein polarisiertes Kabel.
5. Spannungsversorgung - Das Video-Gerät wird mit einer Spannung versorgt, deren Wert auf der Rückseite des Gerätes angegeben ist. Wenn Sie
nicht sicher sind über die Spannung in Ihrem Heim, wenden Sie sich an
Ihren Händler oder lokalen Netzbetreiber. Die Netzspannung überprüfen,
bevor Sie das Gerät anschließen. Wenn Sie Batteriebetriebene Geräte benutzen, befolgen Sie die Bedienungsanleitung.
DE
6. Überladung. - Schließen Sie nicht zu viele Geräte an die Steckdose oder
Verlängerungskabel an, da dies zu Bränden oder elektrischen Schlag führen kann, durch eine Überlastung des Netzes. Überschreiten Sie nicht die
maximal zulässige Leistung der Steckdose. Überlastete Steckdosen, Verlängerungskabel, abgenutzte Netzkabel, beschädigte oder rissige Isolation
und zerbrochene Stecker sind gefährlich und können zu einem Schlag oder
Brände führen. Überprüfen Sie regelmäßig die Kabel, und wenn ihr Aussehen Beschädigung oder Verschlechterung der Isolierung aufweist, lassen
Sie es von Ihrem Service-Techniker ersetzen.
7.Netzkabelschutz - Stromkabel müssen so verlegt werden, dass sie wahrscheinlich nicht getreten oder Gegenstände darauf abgestellte werden, wobei
4
Bedienungsanleitung
besonderes Augenmerk gerichtet wird auf Kabeln an Steckern, Steckdosen
und dem Punkt, wo sie aus dem Video-Gerät austreten.
Wo der Netzstecker oder ein Gerät als Trennvorrichtung verwendet wird,
muss die Trennvorrichtung frei zugänglich bleiben.
8. Ventilation - Schlitze und Öffnungen im Gehäuse dienen zur Belüftung,
um zuverlässigen Betrieb des Video-Geräts zu gewährleisten und es vor
Überhitzung zu schützen. Diese Öffnungen dürfen nicht blockiert oder verdeckt werden. Die Öffnungen sollten niemals durch Aufstellen des VideoGeräts auf ein Bett, Sofa, Teppich oder Heizkörper gesperrt werden. Dieses Video-Gerät sollte nicht in einer eingebauten Installation wie in einem
Bücherregal oder Gestell platziert werden, wenn für keine ausreichende
Belüftung gesorgt wird oder die den Anweisungen des Video-Gerät Herstellers wurden befolgt.
9. Zubehör - Verwenden Sie kein Zubehör dass nicht vom Video-Gerät Hersteller empfohlen wurde, da Sie zu Gefahren führen könnten.
10. Setzen sie dieses Gerät nicht tropfenden oder spritzenden Flüssigkeiten
aus, und keine mit Wasser gefüllten Gegenstände, wie z.B. Vasen, auf das
Gerät stellen!
!"#$%&'()*+,',&)-.,),/,0$1.2"#,)-."#,1#,.$3)-$145067,/)7,$1.,7,&,)8,19$,)
oder Zubehör an dieses Gerät angeschlossen sollte Sicherheits-Prüfzeichen
auf dem Zubehörteil tragen und sollte nicht geändert werden, um Sicherheitsfunktionen zu beseitigen. So vermeiden Sie jede mögliche Gefahr von
Stromschlägen oder Feuer. Wenn Sie Zweifel haben, wenden Sie sich quali:;.,1$,2)-,1<.",=*,124&6/3
11. Zubehör - Stellen Sie das Video-Gerät nicht auf einen instabilen Wagen,
Ständer, Stativ, Halter oder Tisch. Das Video-Gerät könnte herunterfallen
und dabei schwere Verletzungen an einem Kind oder Erwachsenen hervorrufen, oder das Video-Gerät kann beschädigt werden. Verwenden Sie dieses Video-Gerät nur mit einem Wagen, Ständer, Stativ, Halter oder Tische,
die vom Hersteller empfohlene oder mit dem Video-Gerät verkauft werden.
Beim Aufstellen des Geräts darf nur nach den Anweisungen des Herstellers
vorgegangen werden sowie die Verwendung eines Montagezubehörs, das
vom Hersteller empfohlen wurde.
DE
12. Eine Kombination von Video-Gerät und Wagen sollte mit Vorsicht bewegt werden. Schnelle Bewegungen, übermäßige Kraftanwendung und
%&,7,&,)>7,1+9"#,&)?@#1,&);%5)%50.AA,&)<4&)B.C,4=8,19$)%&C)D6',&3
Hinweis an den Kabel TV-System Installateur
Diese Erinnerung ist vorgesehen, um das Kabel TV-System Installateur
5
Bedienungsanleitung
darauf aufmerksam zu machen auf Abschnitt 820-40 der NEC, die Richtlinien für die ordnungsgemäße Erdung enthält und insbesondere festlegt,
dass das Erdungskabel mit dem Erdungssystem des Gebäudes verbunden
werden soll so nah wie möglich an der Kabeleinführung.
13. Erdung der Außenantenne -Wenn eine Außenantenne oder ein Kabelsystem an das Video-Gerät angeschlossen ist, stellen Sie sicher dass die
Antenne oder das Kabelsystem geerdet ist, um einen gewissen Schutz
',',&) -A6&&%&'22A.$;,&) %&C) 2$6$.2"#,)!%+6C%&',&) ;%) 7.,$,&3)!72"#&.$$)
810 des Nationalen Elektrischen Kode, ANSI / NFPA Nr.70-1984 (§ 54 des
kanadischen Elektrischen Kode, Teil 1) enthält Angaben in Bezug auf die
ordnungsgemäße Erdung des Masts und der Tragkonstruktion, Erdung des
Zuleitungsdraht zu einer Antennen-Entladungseinrichtung, dem Anschluss
an Erdungselektroden und Anforderungen für die Erdungselektroden.
13a. Stromleitungen -Eine Außenantenne sollte nicht in der Nähe von Freileitungen, anderen elektrischen Licht- oder Stromkreisen oder wo sie in
eine solche Stromleitungen oder Stromkreise fallen kann, lokalisiert sein.
Wenn Sie eine Außenantenne aufstellen, achten Sie besonders darauf, das
Berühren oder Annähern an solche Stromleitungen oder Stromkreise zu
vermeiden, da der Kontakt mit ihnen tödlich sein kann. Installieren einer
Außenantenne kann gefährlich sein und sollte einem professionellen Antennen-Installateur überlassen werden.
64"&$5&"/
14. Reinigung - Ziehen Sie dieses Video-Gerät aus der Steckdose, bevor
-.,),2)1,.&.',&3)B,1E,&C,&)-.,)0,.&,)+@22.',&)F,.&.',1)4C,1)-A16G23)B,1wenden Sie ein feuchtes Tuch zur Reinigung.
DE
15. Objekte, die gefährlichen Spannungen oder herausragende Teile berühren kann, können zu einen Brand oder Stromschlag führen. Schütten Sie
niemals Flüssigkeiten jeglicher Art auf das Video-Gerät.
16. Blitzschlag - Für zusätzlichen Schutz dieses Video-Gerät während eines
Gewitters, oder wenn es unbeaufsichtigt über längere Zeit ist, den Stecker
aus der Steckdose ziehen und trennen Sie die Antenne oder das Kabelsystem vom Gerät. So vermeiden Sie Schäden am Video-Geräte durch
Blitzschlag und Überspannung.
6
Bedienungsanleitung
Reparatur
17. Reparatur - Versuchen Sie nicht, selbst die Reparatur dieses VideoGerätes durchzuführen, da das Öffnen oder Entfernen der Abdeckungen
Sie Teilen mit gefährlicher Spannung oder anderen Gefahren ausgesetzt.
H7,1/622,&)-.,)C.,)F,A616$%1)I%6/.:;.,1$,5)J6"#A,124&6/3
18. Reparaturbedingungen - Trennen Sie das Video-Gerät von der SteckC42,)%&C)@7,1/622,&)-.,)C.,)F,A616$%1),.&,5)I%6/.:;.,1$,&)J6"#56&&)%&$,1)
den folgenden Bedingungen:
A. Wenn das Netzkabel oder der Stecker beschädigt ist.
B. Wenn Flüssigkeit verschüttet wurde oder Gegenstände in das VideoGerät gefallen sind.
C. Wenn das Video-Gerät Regen oder Wasser ausgesetzt war.
D. Wenn das Video-Gerät nicht einwandfrei funktioniert, bei Befolgung der
Bedienungsanleitung.
Regeln Sie nur die Bedienelemente, die in der Bedienungsanleitung beschrieben sind. Eine falsche Einstellung anderer Bedienelemente kann zu
-"#9C,&) ?@#1,&) %&C) ,1?41C,1$) #9%:') %5?6&'1,."#,) !17,.$,&) C%1"#) ,.&,&)
I%6/.:;.,1$,&)K,"#&.0,1L)%5)C,&)&4156/,&)M,$1.,7)C,2)B.C,4=8,19$2)E.,C,1)
herzustellen.
E. Wenn das Video-Gerät fallengelassen wurde oder das Gehäuse beschädigt wurde.
F. Wenn das Video-Gerät eine deutliche Änderung in der Leistung aufweist
- dies deutet darauf dass eine Reparatur notwendig ist.
19. Ersatzteile - Wenn Ersatzteile benötigt werden, haben die ServiceTechniker zu überprüfen, ob die verwendeten Ersatzteile die gleichen Sicherheitsmerkmale wie die Originalteile haben. Benutzung von Ersatzteilen
vom Video-Gerät Hersteller angegebenen, können Brand, Stromschlag oder
andere Gefahren verhindern.
20. Sicherheitsprüfung - Nach Beendigung einer Wartung oder Reparatur
dieses Video-Gerätes, bitten Sie den Techniker die Sicherheitsprüfungen die
vom Hersteller empfohlen wurden durchzuführen, um festzustellen, ob das
Video-Gerät in sicheren Betriebszustand ist.
DE
21. Wand- oder Deckenmontage - Das Gerät sollte an einer Wand oder
Decke montiert werden, wie vom Hersteller empfohlen wurde.
22. Wärme - Das Gerät sollte ferngehalten werden von Wärmequellen wie
Heizkörpern, Wärmespeichern, Öfen oder anderen Geräten (einschließlich
Verstärker), die Hitze erzeugen.
7
Bedienungsanleitung
INHALTSVERZEICHNIS
SICHERHEITSINFORMATIONEN
1. EINLEITUNG
1.1 Frontplatte
1.2 Rückseite
1.3 Fernbedienung
2. SYSTEMANSCHLUSS
2.1 Allgemeinheiten
2.2 Anschluss des TV-Gerätes
2.3 Anschluss an ein HiFi System
10
10
11
12
12
12
12
13
3.1 Willkommen
3.2 Installation
13
13
4.1 Sender auswählen
4.2 Aufruf des Elektronischen Programmführers (EPG)
5. SENDERLISTE BEARBEITEN
5.1 Menü Senderliste bearbeiten
5.2 TV Senderliste
5.3 Radio Senderliste
5.4 Alles löschen
6. SYSTEMEINSTELLUNG
6.1 Menü Systemeinstellung
6.2 Spracheinstellung
6.3 TV System
6.4 Lokalzeit einstellen
6.5 Timereinstellung
8
10
3. ERSTE SCHRITTE
4. BEDIENUNG
DE
3
16
16
16
17
17
18
19
20
20
20
21
22
22
23
Bedienungsanleitung
6.6 Kindersicherung
6.7 Bildschirmeinstellung
6.8 Favorit
6.9 Audiodeskription Einstellen
6.10 Andere
7. WERKZEUGE
7.1 Hauptmenü Werkzeuge
7.2 Information
7.3 Werkseinstellung
7.4 Software aktualisieren
7.5 USB-Gerät sicher entfernen
8. SPIELE
24
25
25
26
27
28
28
28
29
30
31
32
8.1 Spiele
32
9. REKORDER
33
9.1 Hauptmenü Rekorder
9.2 Media Player
9.3 PVR Speicherinformation
9.4 PVR Einstellungen
33
33
36
37
10. ZEITVERSETZTES FERNSEHEN/DIREKTE AUFNAHME
38
10.1 Zeitversetztes Fernsehen
10.2 Aufnehmen
38
39
STÖRUNGSBEHEBUNG
39
TECHNISCHE DATEN
41
DE
9
Bedienungsanleitung
EINLEITUNG
Frontplatte
Sensor für
Display Fernbedienung
USBSteckplatz
78('#40$4
Anschluss für
eine externe
TV-Antenne
Koaxial
Digitalaudio
TV SCART
Zum Anschluss
eines TV-Gerätes
DE
Durchgeschleifter Antennenanschluss für
ein externes Gerät
10
HDMI
Ausgang
Netzanschluss
Bedienungsanleitung
94%"-4304"&"/
5. Pfeiltasten/CH+, -/VOL+,(Pfeiltasten: Navigationstasten,
benutzt für Bewegung im Menü)
(CH+/-: Sender aufwärts/abwärts)
(VOL+/-: Lautstärke erhöhen/verringern)
6. EPG (Aufrufen des Elektronischen
Programmführers)
7. ROT/GRÜN/GELB/BLAU Tasten
(Funktionstasten für interaktive
Funktionen/ Untermenü)
8. MEDIA (Aufruf des Aufnahmemenü)
9. TIMER (Aufwachzeit)
10. VORHERIGE/NÄCHSTE
11. TTX (Aufruf des interaktiven
Dienstes)
12. AUDIO (Auswahl des Audiomodus und Audiospur)
13. MUTE (Ton ein/Ausschalten)
14. ZURÜCK (Rückkehr zum
vorherigen Sender
15. EXIT (Menü verlassen)
16. OK Taste (Bestätigen einer Auswahl im Menü)
17. TV/RADIO (Umschalten
zwischen TV und Radio)
18. AUFNEHMEN (Aufnehmen des
TV Programm)
1. STANDBY (STB einschalten 19. FAVORIT (Öffnen der Favoroder in Standby)
itliste)
2. ZIFFERNTASTEN (Eingabe
20. STOPP (Programmaufnahme
von Zahlenwerten und direkte
oder Wiedergabe beenden)
Senderauswahl durch Eingabe 21. WIEDERGABE
der Nummer)
22. SUCHEN rückwärts/vorwärts
3. INFO (Drücken für aktuelle
23. PAUSE (Pause/Aktive ZeitversetSenderinformationen )
zungs-Funktion)
4. MENÜ (Öffnen und schließen NO3)FP-)QR&C,1&)C,1)!%+S2%&'T
des Menübildschirms)
25. UNTERTITEL (Untertitel Ein/Aus)
DE
11
Bedienungsanleitung
SYSTEMANSCHLUSS
:22/4;40"<40$4"
Es gibt viele verschiedene Arten von TV und andere Geräte die Sie
an die STB anschließen können.
U&)C.,2,1)M,C.,&%&'26&/,.$%&')E,1C,&)C.,)65)#9%:'2$,&)<,1E,&deten Anschlussarten vorgestellt.
:"#(<2&##+34#+=>?@4%A$4#
Antenne
TV
HDMI Kabel
RF Kabel
:"#(<2&##+*"+40"+B0?90+CD#$4;
DE
Hi-Fi
Koaxialkabel
12
Scart Kabel
Bedienungsanleitung
ERSTE SCHRITTE
E022',;;4"
Wenn Sie die STB zum ersten Mal benutzen, erscheint das
Willkommensmenü. Drücken Sie die Pfeiltasten zur Einstellung
von Land, Sprache, Anzeigemodus und Bildschirmeinstellung
Drücken Sie „OK“ um den Sendersuchlauf zu starten.
!"#$*22*$0,"
1. Drücken Sie die Taste „MENÜ“ für Hauptmenü.
2. Drücken Sie die Tasten „AUFWÄRTS“ oder „ABWÄRTS“ um
„Installation“ auszuwählen, drücken Sie die Taste „RECHTS“ zum
Aufruf des Menüs.
3. Drücken Sie die Tasten „AUFWÄRTS“ oder „ABWÄRTS“ zur
Auswahl der gewünschten Einstellung und drücken die Taste „OK“
zum Aufruf des Untermenüs.
4. Drücken Sie die Taste „EXIT“ zum verlassen des Menüs.
DE
13
Bedienungsanleitung
F>6=+C4"34%#&(<4
1. Wählen Sie „SENDERSUCHE“ und drücken die Taste „OK“ zum
Aufruf des Menüs Sendersuche.
2. Drücken Sie die Tasten „AUFWÄRTS“ oder „ABWÄRTS“ um
„Suchmodus“, „Frequenzband“, „Sendernummer“, „Frequenz“ und
„Bandbreite“ auszuwählen, und drücken Sie die Taste „OK“ um
den Sendersuchlauf zu starten.
DE
14
Bedienungsanleitung
F>6=+:&$,;*$0#(<4+C4"34%#&(<4
1. Wählen Sie „AUTOMATISCHE SENDERSUCHE“ und drücken
die Taste „OK“ zum Aufruf des Menüs Automatische Sendersuche.
2. Drücken Sie die Tasten „AUFWÄRTS“ oder „ABWÄRTS“ um
„Nur FTA“ auszuwählen, und drücken Sie die Taste „OK“ um den
automatischen Sendersuchlauf zu starten.
LCN
Wenn die Funktion LCN (Logische Sendernummer) aktiviert ist,
kann die voreingestellte Sendernummer nicht verändert werden.
Die LCN Funktion kann aktiviert/desaktiviert werden durch einstellen von „LCN“ Ein/Aus.
DE
15
Bedienungsanleitung
BEDIENUNG
C4"34%+*&#JA<24"
Es gibt drei Möglichkeiten einen Sender auszuwählen – blättern
durch die Senderliste, - Auswahl durch Nummer und von der Bildschirmliste.
KL+62A$$4%"+3&%(<+304+C4"34%20#$4M
Um durch die Senderliste zu blättern, drücken Sie die Taste Pfeil
aufwärts oder Pfeil abwärts an der Fernbedienung.
NL+:&#J*<2+3&%(<+O&;;4%M
Direkte Eingabe der Nummer mit den Zahlentasten und mit „OK“
Senderauswahl bestätigen
PL+:&#J*<2+*&#+34%+6023#(<0%;20#$4M
Der gewünschte Sender kann auch aus der Bildschirmliste ausgewählt werden. Diese wird durch das Hauptmenü der STB angezeigt. Siehe „Senderbearbeitung“ in dieser Bedienungsanleitung für weitre Angaben.
:&G%&G4"+34#+H24'$%,"0#(<4"+I%,/%*;;G8<%4%#+
(EPG)
DE
Aufruf EPG für alle Sender:
1. Drücken Sie die Taste „EPG“ zum Aufruf des EPG Menüs.
2. Drücken Sie die Pfeiltasten zum Umschalten zwischen Senderliste, Programmierte Ereignisse des ausgewählten Senders, und
aktuelles/nächstes Ereignis.
3. Drücken Sie die „GRÜNE“ Taste für Timer Ereignisse.
4. Drücken Sie die „ROTE“ Taste zur Anzeige des Menüs „Zeitleiste“.
16
Bedienungsanleitung
SENDERLISTE BEARBEITEN
14"8+C4"34%20#$4+-4*%-40$4"
1. Drücken Sie die Taste „MENÜ“ für Hauptmenü.
2. Drücken Sie die Tasten „AUFWÄRTS“ oder „ABWÄRTS“ um
„Senderliste bearbeiten“ auszuwählen, drücken Sie die Taste „RECHTS“ zum Aufruf des Menüs.
3. Drücken Sie die Tasten „AUFWÄRTS“ oder „ABWÄRTS“ zur
Auswahl der gewünschten Einstellung und drücken die Taste „OK“
zum Aufruf des Untermenüs.
4. Drücken Sie die Taste „EXIT“ zum verlassen des Menüs.
DE
17
Bedienungsanleitung
=>?C4"34%20#$4
1. Im Menü „Senderliste bearbeiten“, wählen Sie „TV-Senderliste“
und drücken die Taste „OK“ zum Aufruf des Untermenüs. TV-Senderliste
2. Drücken Sie die Tasten „AUFWÄRTS“ oder „ABWÄRTS“ um
einen Sender auszuwählen und im rechten Vorschaufenster zu
betrachten.
Benutzen Sie dieses Menü für Favorit, Sperren, Überspringen, Bewegen, Sortieren, Löschen und Umbenennen der Sender.
DE
18
V) W1@"0,&) -.,) C.,) K62$,) XJ!BY) %&C) C1@"0,&) C.,) K62$,) X>ZY) ;%5)
Aufruf des Untermenüs Favoriteinstellungen.
V)W1@"0,&)-.,)C.,)XJ617.',)K62$,Y)%&C)C1@"0,&)C.,)K62$,)X>ZY);%5)
Aufruf der zugehörigen Funktion.
Bedienungsanleitung
DE
7*30,?C4"34%20#$4
1. Im Menü „Senderliste bearbeiten“, wählen Sie „Radio-Senderliste“ und drücken die Taste „OK“ zum Aufruf des Untermenüs.
Radio-Senderliste
2. Drücken Sie die Tasten „AUFWÄRTS“ oder „ABWÄRTS“ um einen Sender auszuwählen und den gewählten Sender anzuhören. .
19
Bedienungsanleitung
HINWEIS :Im Grunde ist die Optionen für die Senderliste die gleiche wie beim TV, mit dem Unterschied da es bei den Radio-Senderlisten keine Videoinformation gibt, wird im rechten Vorschaufenster das Logo des jeweiligen Senders angezeigt
:224#+2Q#(<4"
1. Im Menü „Senderliste bearbeiten“, wählen Sie „Alles löschen“
und drücken die Taste „OK“. Sie werden aufgefordert das Passwort einzugeben (Werkseitig ist „0000“ eingestellt)
2. Ein Warnfenster wird angezeigt.
Wählen Sie „Ja“ und drücken die Taste „OK“ um alle Sender zu
löschen.
Wählen Sie „Nein“ und drücken die Taste „OK“ um den Vorgang
abzubrechen.
SYSTEMEINSTELLUNGEN
14"8+CD#$4;40"#$422&"/
DE
20
Das Menü Systemeinstellungen ermöglicht die Einstellung von
Sprache, TV-System, Lokalzeit, Timer, Kindersicherung, Bildschirmtext, Favoriten, Automatische Beschreibung und Andere.
1. Drücken Sie die Taste „MENÜ“ für Hauptmenü.
2. Drücken Sie die Tasten „AUFWÄRTS“ oder „ABWÄRTS“ um das
Menü „Systemeinstellungen“ auszuwählen, drücken Sie die Taste
„RECHTS“ zum Aufruf des Menüs.
3. Drücken Sie die Taste „AUFWÄRTS“ oder „ABWÄRTS“ zur Auswahl des gewünschten Eintrages und drücken die Taste „OK“ zum
Aufruf des Untermenüs.
4. Drücken Sie die Taste „EXIT“ zum verlassen des Menüs.
Bedienungsanleitung
CR%*(<40"#$422&"/
Dieses Menü erlaubt die Einstallung der Sprache.
DE
21
Bedienungsanleitung
=>?CD#$4;
W.,2,2)[,&@),1/6%7$)C.,)P.&2$,//%&')<4&)B.C,46%+S2%&'L)!&;,.',modus, Videoausgang und Digitaler Audioausgang.
B.C,46%+S2%&'(
576i/576p/720p/1080i/1080p
Anzeigemodus:
Auto/4:3PS/4:3LB/16:9
Videoausgang:
SCART CVBS+ HDMI/ SCART RGB
Digitaler Audioausgang:
LPCM Ausgang/ BS Ausgang
S,'*2540$+40"#$4224"
DE
Dieses Menü ermöglicht das Land (Region) und die Uhrzeit
einzustellen.
Region:
GMT Benutzung:
)
)
GMT Versetzung:
)
)
)
)
22
Ändern der Einstellung Region.
Dieses Menü ist zum Einstellen der GMT. Nut
zung Optionen: Nach Regionen / Benutzerde
:&.,1$)\)!%2
This menu is valid only when selected „User
W,:&,]).&)8[K)^26',)5,&%)3
K#,)8[K)4??2,$)16&',).2)X=__(`a)b)c_N(aa]L).&)
creasing half hour progressively.
Bedienungsanleitung
Sommerzeit:
Datum:)) )
Zeit:
Die Optionen sind: Ein / Aus.
XW6$%5])%&C)Xd,.$Y)[,&@2)2.&C)&%1)'@/$.'L))
wenn die Option „Aus“ in GMT Benutzung ein
gestellt wurde.
Drücken Sie die Zifferntasten zur Eingabe
der Zeit.
=0;4%40"#$422&"/
Dieses Menü ermöglicht den Timer zu programmieren. Sie können
8 Timer einstellen.
Timer Modus:
Timer Service:
Aufwachsender:
Aufwachdatum:
Einschaltzeit:
Ausschaltzeit:
Zeitdauer:
Aus/ Einmal/ Täglich/ Wöchentlich/ Monatlich
Sender/Aufnahme
Sie können den gewünschten Sender zum
Aufwachen einstellen.
Drücken Sie die Zifferntasten zur Eingabe
des Datums.
Drücken Sie die Zifferntasten zur Eingabe
der Zeit.
Drücken Sie die Zifferntasten zur Eingabe
der Zeit.
Drücken Sie die Zifferntasten zur Eingabe
Zeitdauer.
DE
23
Bedienungsanleitung
T0"34%#0(<4%&"/
Dieses Menü ermöglicht Menü und Sender zu sperren, sowie das
Passwort zu ändern.
1. Im Menü „Systemeinstellung“, wählen Sie Kindersicherung und
drücken die Taste „OK“, Sie werden aufgefordert das Passwort
einzugeben (Werkseitig ist „0000“ eingestellt).
2. Nach Eingabe des korrekten Passwortes mit den Zifferntasten
erscheint das Menü Kindersicherung.
Menüsperre:
DE
24
Zum sperren des Menü Sender bearbeiten
und Installation. Zum aufrufen dieser Menüs
müssen Sie das Passwort eingeben. Sie kön
nen die Menüsperre Ein- oder Ausschalten.
Kindersicherung: Aus/ALTER 10/ALTER 12/ALTER 16/ALTER 18
Neues Passwort: Zum ändern des Passwortes.
Passwort bestätigen:
Neues Passwort bestätigen.
Bedienungsanleitung
6023#(<0%;40"#$422&"/
Dieses Menü ermöglicht die Einstellung von Ausschaltzeit und
Bildschirmtransparenz.
Ausschaltzeit:
1-10
Bildschirmtransparenz:
Aus/10%/20%/30%/40%.
9*U,%0$
Dieses Menü ermöglicht die Favoriten-Gruppe umzubenennen.
1. In Menü Senderliste wählen Sie „Favoriten“, drücken die Taste
„OK“, zum Aufruf des Menü Favoriten.
2. Wählen Sie die gewünschte Gruppe, drücken die Taste „OK“,
um das Bildschirm Tastenfeld zu öffnen.
Buchstaben und Ziffern nacheinander durch drücken der CursorTasten eingeben und drücken die Taste „OK“, bestätigen. Nach Abschluss der Eingabe, wählen Sie „OK“ auf der Bildschirm-Tastatur,
zur Bestätigung der Namensänderung der Favoritengruppe.
3. Drücken Sie die Taste „EXIT“ um das Menü zu verlassen.
DE
25
Bedienungsanleitung
:&30,34#'%0R$0,"+40"#$4224"
Dieses Menü ermöglicht die Einstellung der Audiobeschreibung.
Benutzen Sie AD als voreingestellt und AD Lautstärke-Versetzung:
AD Service:
AD voreingestellt:
AD Lautstärke-Versetzung:
DE
26
Ein/Aus
Ein/Aus
-3~3
Bedienungsanleitung
Andere
Dieses Menü ermöglicht das Einstellen von LNB Strom-Versorgung, Sendersuche, Summer und Automatischer Standby.
LNB Stromversorgung:
Ein/Aus
Wenn „LNB Stromversorgung“ eingeschaltet ist, versorgt die STB
die Antenne mit 5V Spannung.
Im Modus „Aus“ wird keine Spannung an die Antenne geliefert.
Sendersuche:
Alle/ Frei/ Verschlüsselt
Summer:
Ein/Aus
Automatischer Standby:
Ein/Aus
Ein: Wenn keine Taste gedrückt an der Frontplatte oder Fernbedienung in einem Zeitraum von 3 Stunden und kein Timer-Ereignis
schaltet die STB automatisch in den Standby-Modus.
Aus: Die STB schaltet nicht in den Standby-Modus.
DE
27
Bedienungsanleitung
WERKZEUGE
B*&R$;4"8+E4%'54&/4
1. Drücken Sie die Taste „MENÜ“ für Hauptmenü.
2. Drücken Sie die Tasten „AUFWÄRTS“ oder „ABWÄRTS“ um
das Menü „Werkzeuge“ auszuwählen, drücken Sie die Taste „RECHTS“ zum Aufruf des Menüs.
3. Drücken Sie die Taste „AUFWÄRTS“ oder „ABWÄRTS“ zur Auswahl des gewünschten Eintrages und drücken die Taste „OK“ zum
Aufruf des Untermenüs.
4. Drücken Sie die Taste „EXIT“ zum verlassen des Menüs.
DE
!"G,%;*$0,"
Dieses Menü kann einige Parameter-Informationen der STB anzeigen.
1. Im „Werkzeugmenü“, wählen Sie „Information“ und drücken die
Taste „OK“ zum anzeigen des Informationsfensters.
2. Drücken Sie die Taste „EXIT“ zum verlassen des Menüs.
28
Bedienungsanleitung
E4%'#40"#$422&"/4"
Dieses Menü ermöglicht die Rückstellung der STB auf die Werkseinstellungen, das Löschen aller gespeicherten Sender.
1. Im Menü „Werkzeuge“, wählen Sie „Werkseinstellungen“ und
drücken die Taste „OK“.
Sie werden aufgefordert das Passwort einzugeben (Werkseitig ist
„0000“ eingestellt)
2. Ein Warnfenster wird angezeigt.
Wählen Sie „Ja“ und drücken die Taste „OK“ um alle Sender zu
löschen.
Wählen Sie „Nein“ und drücken die Taste „OK“ um den Vorgang
abzubrechen.
DE
3. Drücken Sie die Taste „EXIT“ zum verlassen des Menüs.
29
Bedienungsanleitung
C,G$J*%4+*'$&*20#04%4"
Wir bieten dem Benutzer die Möglichkeit an, die Softwareversion
über OTA oder USB zu aktualisieren.
1. Im Menü „Werkzeuge“, wählen Sie „Software aktualisieren über
OTA“ oder „Software aktualisieren über USB“ und drücken die
Taste „OK“, es erscheint das Menü Software aktualisieren.
DE
2. Drücken Sie die Taste „AUFWÄRTS“ oder „ABWÄRTS“ zur Auswahl des gewünschten Eintrages, danach wählen Sie „Start“ und
drücken die Taste „OK“ um den Aktualisierungsprozess zu starten.
3. Drücken Sie die Taste „EXIT“ zum verlassen des Menüs.
30
Bedienungsanleitung
VC6?@4%A$+#0(<4%+4"$G4%"4"
Im Menü „Werkzeuge“, wählen Sie „USB-Gerät sicher entfernen“.
Drücken Sie die Taste „OK“ zum bestätigen. Ein Dialogfenster wird
angezeigt.
Wählen Sie „OK“ oder „Abbrechen“ und drucken erneut die Taste
„OK“.
DE
31
Bedienungsanleitung
SPIELE
CR0424
Dieses Menü ermöglicht das Spielen von Spielen
1. Drücken Sie die Taste „MENÜ“ für Hauptmenü.
2. Drücken Sie die Tasten „AUFWÄRTS“ oder „ABWÄRTS“ um
das Menü „Spiele“ auszuwählen, drücken Sie die Taste „RECHTS“
zum Aufruf des Menüs.
3. Drücken Sie die Taste „AUFWÄRTS“ oder „ABWÄRTS“ zur Auswahl des gewünschten Spieles und drücken die Taste „OK“ um das
Spiel zu starten.
4. Drücken Sie die Taste „EXIT“ zum verlassen des Menüs.
DE
32
Bedienungsanleitung
REKORDER
Hauptmenü Rekorder
1. Drücken Sie die Taste „MENÜ“ für Hauptmenü.
2. Drücken Sie die Tasten „AUFWÄRTS“ oder „ABWÄRTS“ um das
Menü „Rekorder“ auszuwählen, drücken Sie die Taste „RECHTS“
zum Aufruf des Menüs.
3. Drücken Sie die Taste „AUFWÄRTS“ oder „ABWÄRTS“ zur Auswahl des gewünschten Eintrages und drücken die Taste „OK“ zum
Aufruf des Untermenüs.
4. Drücken Sie die Taste „EXIT“ zum verlassen des Menüs.
1430*?I2*D4%
DE
Diese Funktion ermöglicht das Abspielen der Dateien vom USBSpeicher.
1. Im Menü „Rekorder“, wählen Sie „Media-Player“ und drücken
die Taste „OK“. Zum Aufruf des Untermenüs.
2. Im Fenster Media-Player wählen Sie das Gerät USB/HDD aus.
Drücken Sie die Taste „ABWÄRTS“ zur Auswahl des Ordners und
des Dateifeldes.
3. Drücken der Taste „1“ zur Auswahl von Musik/ Bilder/ Video/
Aufnahme.
33
Bedienungsanleitung
4. Drücken Sie die Taste „AUFWÄRTS“ oder „ABWÄRTS“ zur Auswahl des gewünschten Eintrages und drücken die Taste „OK“ zur
Wiedergabe der gewünschten Datei.
5. Drücken Sie die Taste „EXIT“ zum verlassen des Menüs.
1&#0'M
„ROTE“ Taste:
„GRÜNE“ Taste:
DE
„GELBE“ Taste:
„BLAUE“ Taste:
Taste „2“:
34
Drücken Sie die „ROTE“ Taste zur Anzeige
der Wiedergabeliste.
Wählen Sie eine Datei aus um diese zur Wie
dergabeliste hinzuzufügen und drücken die
„GRÜNE“ Taste. Die Datei wird mit einem Fa
vorit-Symbol markiert.
Drücken Sie die „GELBE“ Taste um alle Da
teien des aktuellen Ordners zur Wiedergabeli
ste hinzuzufügen. Nochmaliges drücken um
alle Dateien des aktuellen Ordners von der Li
ste zu löschen.
Drücken Sie die „BLAUE“ Taste um das
Unter menü zu bearbeiten.
Drücken Sie die Taste „2“ zum öffnen des Sor
tierfensters. Sie können nach Name/ Zeit/
Größe/ Favorit sortieren.
Bedienungsanleitung
„INFO“ Taste:
„EXIT“ Taste:
!;*/4M
„ROTE“ Taste:
„GRÜNE“ Taste:
„GELBE“ Taste:
„BLAUE“ Taste:
Taste „2“:
„INFO“ Taste:
X[])K62$,())
„EXIT“ Taste:
>034,M
„BLAUE“ Taste:
Taste „2“:
„EXIT“ Taste:
Drücken Sie die Taste „INFO“ zum Einstellen
der Wiederholung. Die Optionen sind Ordner
wiederholen/ Zufälliger Ordner/ Einmal Wie
derholen.
Zurück zum übergeordneten Verzeichnis.
Drücken Sie die „ROTE“ Taste zur Anzeige
der Wiedergabeliste.
Wählen Sie eine Datei aus um diese zur Wie
dergabeliste hinzuzufügen und drücken die
„GRÜNE“ Taste. Die Datei wird mit einem Fa
vorit-Symbol markiert.
Drücken Sie die „GELBE“ Taste um alle Da
teien des aktuellen Ordners zur Wiedergabeli
ste hinzuzufügen. Nochmaliges drücken um
alle Dateien des aktuellen Ordners von der Li
ste zu löschen.
Drücken Sie die „BLAUE“ Taste um das
Unter menü zu bearbeiten.
Drücken Sie die Taste „2“ zum öffnen des Sor
tierfensters. Sie können nach Name/ Zeit/
Größe/ Favorit sortieren.
Drücken Sie die Taste „INFO“ zum Einstellen
der Wiederholung. Die Optionen sind Ordner
wiederholen/ Zufälliger Ordner/ Einmal Wie
derholen.
W1@"0,&)C,1)K62$,)X[PWU!Y)%5)C62)M./C).&))
multiplen Ansichtsmodus zu betrachten
Zurück zum übergeordneten Verzeichnis.
DE
Drücken Sie die „BLAUE“ Taste um das
Unter menü zu bearbeiten.
Drücken Sie die Taste „2“ zum öffnen des
Sortierfensters. Sie können nach Name/ Zeit/
Größe sortieren.
Zurück zum übergeordneten Verzeichnis.
35
Bedienungsanleitung
:&G"*<;4M
„ROTE“ Taste:
„GRÜNE“ Taste:
„GELBE“ Taste:
„EXIT“ Taste:
Drücken Sie die „ROTE“ Taste um die Datei
umzubenennen.
Wählen Sie eine Datei aus um diese zu sper
ren. Beim drücken der „GRÜNE“ Taste wer
den Sie aufgefordert das Passwort einzuge
ben. (Werkseitig ist „0000“ eingestellt). Nach
Eingabe des korrekten Passwortes ist die Da
tei gesperrt. Um die Sperre aufzuheben, drüc
ken Sie erneut die „GRÜNE“ Taste.
Drücken Sie die „GELBE“ Taste um die Datei
für löschen zu markieren. Nochmaliges drüc
ken löscht die Datei.
Zurück zum übergeordneten Verzeichnis.
I>7+CR40(<4%0"G,%;*$0,"4"
Dieses Menü zeigt einige Parameter der mobilen Speicher.
1. Im Menü „REKORDER“ wählen Sie „HDD Information“ und
drücken die Taste „OK“ zum Anzeigen des Informationsfensters.
2.
Drücken Sie die Taste „EXIT“ zum verlassen des Menüs.
DE
36
Bedienungsanleitung
V)J4156$)) )
J!K\eKJDrücken Sie die „GELBE“ Taste zum Aufruf des Menüs Formatieren Drücken Sie die Taste „RECHTS“ oder „LINKS“ um den Diskmodus zu wechseln. Wählen Sie „OK“ zum Formatieren oder „Abbrechen“ um den Vorgang abzubrechen.
V) WBF) P.&2$,//%&') FPfgK[-\!%?&,#5,&\d,.$<,12,$;$,2) J,1&2,hen
V)W1@"0,&)-.,)C.,)XMh!^PY)K62$,);%5)!%?1%?)C,2)[,&@2)WBF)P.&stellen Drücken Sie die Taste „RECHTS“ oder „LINKS“ um den
DVR Typ zu wechseln. Wählen Sie „OK“ zum Bestätigen oder „Abbrechen“ um den Vorgang abzubrechen.
I>7+H0"#$422&"/4"
Dieses Menü ermöglicht die PVR Einstellungen.
Drücken Sie die Taste „AUFWÄRTS“ oder „ABWÄRTS“ zur Auswahl des gewünschten Eintrages und drücken die Taste „RECHTS“ oder „LINKS“ um die Einstellung zu verändern.
Zeitversetzung
Zeitversetzte Aufnahme:
PS Aufnahme:
DE
EIN /PAUSE AUS
EIN/AUS
EIN/AUS
37
Bedienungsanleitung
ZEITVERSETZTES FERNSEHEN /DIREKTE AUFNAHME
Anschließen eines externen Speichers an den USB-Steckplatz ermöglicht Zeitversetztes Fernsehen oder direkte Aufnahmen eines
gesendeten Programms.
V) !&#6/$,&) ,.&,2) ',2,&C,$,&) *14'16552) %5) ,2) 2A9$,1) ;%) 7,trachten (Zeitversetzung).
V)!%?&,#5,&),.&,2)',2,&C,$,&)*14'165523
V) D,&&) 0,.&) -A,."#,1A/6$;) 5,#1) 6%?) C,5) ,i$,1&,&) -A,."#,15,dium zur Verfügung steht, wird die Aufnahme abgebrochen.
HINWEIS: Bitte benutzen Sie ein USB 2.0 Speichermedium für
Zeitversetztes Fernsehen oder direkte. Aufnahme Für Zeitversetztes Fernsehen und Aufnahmefunktion benötigen Sie einen
größeren USB Speicher oder externe Festplatte (>2GB) zum Aufnehmen.
W40$U4%#4$5$4+:&G"*<;4
Starten
V) d,.$<,12,$;$,2) J,1&2,#,&) 06&&) .5) M,$16"#$%&'254C%2) C%1"#)
drücken der Taste „PAUSE“ gestartet werden.
V)W1@"0,&)-.,)C.,)K62$,)XFPfjK-Y)4C,1)XhUeZ-Y)%5)C,&)f%1241)
zur gewünschten Zeit zu bewegen. Drücken Sie die Taste „OK“
zum bestätigen.
DE
38
Bedienungsanleitung
=%0(';,3&#
Während der Wiedergebe können Sie folgende Aktionen durchführen:
V)W1@"0,&)C,1)K62$,)X*!^-PY)%5)C.,)D.,C,1'67,)6&;%#6/$,&
V)W1@"0,&)-.,)C.,)K62$,)XB>Fh!^JY)?@1)2"#&,//,&)B41/6%?)C,1)D.,dergabe
V)W1@"0,&)-.,)C.,)K62$,)XFHfZh!^JY)?@1)2"#&,//,&)F@"0/6%?)C,1)
Wiedergabe
644"34"+34%+W40$U4%#4$5$4"+64$%*(<$&"/
V)W1@"0,&)-.,)C.,)K62$,)X-K>**Y)%5)C.,)J%&0$.4&)d,.$<,12,$;$,2)
Fernsehen zu beenden.
:&G"4<;4"
F0%4'$4+:&G"*<;4
Im Betrachtungsmodus drücken Sie die Taste „AUFNEHMEN“ um
die direkte Aufnahme des aktuellen Programms zu beginnen.
V)P1&,%$,2)C1@"0,&)C,1)K62$,)X!^JePj[PeY);%1)P.&'67,)C,1)!%?nahmedauer.
V)W1@"0,&)C,1)K62$,)X-K>**Y)7,,&C,$)C.,)!%?&6#5,L),2),12"#,.&$)
ein Bestätigungsfenster.
V) D9#/,&) -.,) Xk!Y) %5) C.,) !%?&6#5,) ;%) 7,,&C,&3) D9#/,&) -.,)
„NEIN“ um die Aufnahme fortzusetzen.
HINWEIS:
Bitte benutzen Sie zum Aufnehmen und Zeitversetztes Fernsehen USB 2.0 Speicher oder Festplatten nominierter Hersteller wie
z.B. SAMSUNG, HITACHI und SONY. Einige USB Geräte werden
möglicherweise nicht unterstützt wegen schwacher Qualität.
DE
STÖRUNGSBEHEBUNG
In einigen Regionen kann das digitale terrestrische Signal
schwach sein. Es ist deshalb ratsam eine Antenne mit eingebautem Verstärker zu benutzen um die Sender mit schwachem
Signal zu betrachten.
39
Bedienungsanleitung
Problem
1Q/20(<4+V%#*(<4"
SQ#&"/
Standby-Anzeige
leuchtet nicht
Netzkabel nicht in der
Steckdose
Netzkabel überprüfen
Kein Signal gefunden
Außenantenne ist nicht
angeschlossen
Außenantenne ist
beschädigt/ falsch
ausgerichtet
Nicht in der Reichweite
des Signals
Überprüfen des Antennenkabels
Antenne überprüfen
Kein Bild oder Ton
SCART/AV ist nicht
ausgewählt an Ihrem
TV Gerät
Anderen Kanal wählen
Anzeige „Verschlüsselter Kanal“
Sender ist verschlüsselt
Anderen Sender
auswählen
Keine Reaktion zur
Fernbedienung
Receiver ist ausgeschaltet
Fernbedienung nicht
richtig ausgerichtet
Frontplatte ist verdeckt
Batterien der Fernbedienung sind verbraucht
Gerät einschalten
Fernbedienung zur
Frontplatte ausrichten
Überprüfen Sie auf
Hindernisse
Batterien der Fernbedienung ersetzen
Die Fernbedienung
funktioniert nicht
(1) Batterien der
Fernbedienung müssen
ersetzt werden
(2) Ein Hindernis
blockiert das Signal
zwischen Fernbedienung und STB
(1) Batterien ersetzen
Der neue Antennenanschluss kommt
möglicherweise durch
einen Verteiler der
das digitale Signal
schwächt
Versuchen Sie einen
direkten Anschluss an
die Antenne
DE
Nach dem umstellen der STB in
einen anderen
Raum, empfangen
Sie kein digitales
Signal
40
Befragen Sie den
Händler
(2) Vergewissern
Sie sich dass es
keine Hindernisse gibt
zwischen Fernbedienung und Receiver
Bedienungsanleitung
TECHNISCHE DATEN
TUNER & SENDER
V)FJ)PUe8!e8--KPfZPF)i_
(IEC - TYPE, IEC169-2, BUCHSE)
V)FJ)!^-8!e8--KPfZPF)i_
(IEC - TYPE, IEC169-2, STECKER
(DURCHGESCHLEIFT)
V)JFPl^PedM!eW
174MHz~230MHz(VHF)
470MHz ~862MHz (UHF)
V)-U8e!h*P8Ph()=_m)b)=na)CM5
DECODER
V)BUWP>)WPf>WPF
V)!^WU>)WPf>WPF
V)Ue*^K)F!KP
V)BUWP>)J>F[!KV)BUWP>!^-8!e8
V)[>W^h!KU>e
MPEG-2 MP@HL, AVC/H.264 HP @L4.1
MPEG-4 ASP SUPPORTED
MPEG-1 Layer 1,2/PCM/HE-AAC V1.0
ICE958 SPDIF/AC3/ E-AC3
MAX. 48Mbit/s
4:3/16:9/AUTO
HDMI,RGB
QPSK,16QAM,64QAM
ANSCHLÜSSE
V)ePKdZ!MPh
V)K^ePF
V)-f!FK
V)-*WUJ
V)W!K!)*>FK
V)jW[U
FEST ANGESCHLOSSEN
ANTENNENEINGANG X1, RF AUSGANG x1
ZUM TV x1
KOAXIAL x1
USB Steckplatz
HDMI AUSGANG x1
SPANNUNGSVERSORGUNG
EINGANGSSPANNUNG
LEISTUNGSVERBRAUCH
DE
AC220~240V, 50/60Hz
MAX. 6W
HINWEIS: Design und Technische Daten können ohne Vorankündigung geändert werden.
41
Bedienungsanleitung
DE
42
Owner’s manual
SAFETY INFORMATION
TO REDUCE THE RISK OF FIRE AND ELECTRIC SHOCK, DO NOT
EXPOSE THIS UNIT TO RAIN OR MOISTURE.
CAUTION: =,+%43&(4+$<4
%0#'+,G+X%4+*"3+424($%0(+#<,('Y+3,+",$+
%4;,U4+$<4+(,U4%+Z,%+-*('[+,G+$<4+
&"0$L 74G4%+#4%U0(0"/+,"2D+$,+\&*20X43+
#4%U0(4+R4%#,""42L
K#,)/.'#$&.&')+62#)E.$#)6114E#,6C)2G574/L)E.$#.&)6&),I%./6$eral triangle, is intended to alert the user to the presence of
%&.&2%/6$,C)XC6&',14%2)<4/$6',])E.$#.&)A14C%"$o2),&"/42%1,)
$#6$)56G)7,)4?)2%?:".,&$)56'&.$%C,)$4)"4&2$.$%$,)6)1.20)4?)
electric shock.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operation and servicing instructions in the literature accompanying
the appliance.
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO
NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE.
CAUTION: TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MATCH WIDE BLADE OF
PLUG TO WIDE SLOT AND FULLY INSERT.
The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing, and that no
!"#$%&'()**$+(,-&.(*-/0-+'1('0%.(2'(32'$'1('.2**("$(4*2%$(!5(&.$(244262&0'7
!;R,%$*"$+#*G4/&*%3#
In addition to the careful attention devoted to quality standards in the manufacture of your video product, safety is a major factor in the design of every
instrument. However, safety is your responsibility, too. This sheet lists important information that will help to assure your enjoyment and proper use of the
video product and accessory equipment. Please read them carefully before
operation and using your video product.
EN
43
Owner’s manual
!"#$*22*$0,"
1. All the safety and operation instructions should be read before the video
product is operated. Follow all operating instructions.
2. Retain Instructions- The safety and operating instructions should be retained for future reference.
3. Heed all Warnings-Comply with all warnings on the video product and in
the operating instructions.
4. Polarization- Some video products are equipped with a polarized alternat.&') ="%11,&$) /.&,) A/%'3) K#.2) A/%') E.//) :$) .&$4) $#,) A4E,1) 4%$/,$L) $1G) 1,<,12.&')
$#,)A/%'3)U?)$#,)A/%')2$.//)?6./2)$4):$L)"4&$6"$)G4%1),/,"$1.".6&)$4)1,A/6",)G4%1)
obsolete outlet. To prevent electric shock, do not use this polarized plug
with an extension cord, receptacle, or other outlet unless the blades can be
fully inserted without blade exposure. If you need an extension cord, use a
polarized cord.
5. Power Sources- This video product should be operated only from the type
of power source indicated on the marking label. If you are not sure of the
type of power supply to your home, consult your video dealer or local power
company. For video products intended to operate from battery power, or
other sources, refer to the operating instructions.
6. Overloading- Do not overload wall outlets or extension cords as this can
1,2%/$) .&) 6) 1.20) 4?) :1,) 41) ,/,"$1.") 2#4"03) ><,1/46C,C)!f) 4%$/,$2L) ,i$,&2.4&)
cords, frayed power cords, damaged or cracked wire insulation, and broken
A/%'2)61,)C6&',14%2L)K#,G)56G)1,2%/$).&)6)2#4"0)41):1,)#6;61C3)*,1.4C."6//G)
examine the cord, and if its appearance indicated damage or deteriorated
insulation, have it replaced by your service technician.
EN
7. Power-Cord Protection- Power-supply cords should be routed so that they
are not likely to be walked on or pinched by items placed upon or against
them, paying particular attention to cords at plugs, convenience receptacles,
and the point where they exit from the video product. Where the MAIN plug
or an appliance coupler is used as the disconnect device,the disconnect
device shall remain readily operable.
8. Ventilation- Slots and openings in the case are provided for ventilation to
ensure reliable operation of the video product and to protect it from overheating. These openings must not the blocked or covered. The openings
should never be blocked by placing the video product on a bed, sofa, rug, or
44
Owner’s manual
heat register. This video product should not be placed in a built-in installation such as a book case or rack, unless proper ventilation is provided or the
<.C,4)A14C%"$)56&%?6"$%1,1o2).&2$1%"$.4&2)#6<,)7,,&)?4//4E,C3
9. Attachments- Do not use attachments unless recommended by the video
product manufacturer as they may cause hazards.
10. The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and that no
47p,"$2)://,C)E.$#)/.I%.C2)L2%"#)62)<62,2)2#6//)7,)A/6",C)4&)$#,)6AA616$%23
Caution: Maintain electrical safety. Powerline operated equipment or acces241.,2)"4&&,"$,C)$4)$#.2)%&.$)2#4%/C)7,61)26?,$G)",1$.:"6$.4&)5610)4&)$#,)6"",2241G).$2,/?)6&C)2#4%/C)&4$)7,)54C.:,C)24)62)$4)C,?,6$)$#,)26?,$G)?,6$%1,23)
K#.2)E.//)#,/A)6<4.C)6&G)6&C)2#4%/C)&4$)7,)54C.:,C)24)62)$4)C,?,6$)$#,)26?,$G)
features. This will help avoid any potential hazard from electrical shock or
:1,3)U?).&)C4%7$L)"4&$6"$)I%6/.:,C)2,1<.",)A,124&&,/3
11. Accessories- Do not place this video product on an unstable cart, stand,
tripod, bracket, or table. The video product may fall, causing serious injury
to a child or adult as well as serious damage to the video product. Use this
video product only with a cart, stand, tripod, bracket, or table recommended
7G)$#,)56&%?6"$%1,1o2)41)24/C)E.$#)$#,)<.C,4)A14C%"$3)!&G)54%&$.&')4?)$#,)
A14C%"$)2#4%/C)?4//4E)$#,)56&%?6"$%1,1o2).&2$1%"$.4&2)6&C)%2,)4?)6)54%&$.&')
accessory recommended by the manufacturer.
12. A video product and cart combination should be moved with care. Quick
stops, excessive force, and uneven surfaces may cause the video product
and cart combination to overturn. Note to CATV system installer This re5.&C,1).2)A14<.C,C)$4)"6//)$#,)f!KB)2G2$,5).&2$6//,1o2)6$$,&$.4&)$4)-,"$.4&)
820-40 of the NEC which provides guidelines for proper grounding and, in
A61$."%/61L)2A,".:,2)$#6$)$#,)"67/,)'14%&C)2#6//)7,)"4&&,"$,C)$4)$#,)'14%&Cing system of the building, as close to the point of cable entry as practical.
13. Outdoor Antenna Grounding- If an outside antenna or cable system is
connected to the video product, be sure the antenna or cable system is
grounded so as to provide some protection against voltage surges and builtup static charges. Section 810 of the National Electrical Code, ANSI/NFPA
No.70-1984 (Section 54 of Canadian Electrical Code, Part1) provides information with respect to proper grounding of the mast and supporting structure, grounding of the lead-in wire to an antenna discharge unit, connection
to grounding electrodes, and requirements for the grounding electrode.
EN
13a. Power Lines-An outside antenna system should not be located in the
vicinity of overhead power lines, other electric light or power circuits, or
where it can fall into such power lines or circuits. When installing an outside
45
Owner’s manual
antenna system, extreme care should be taken to keep from touching or
approaching such power lines or circuits, as contact with them might be
fatal. Installing an outdoor antenna can be hazardous and should be left to a
professional antenna installer.
Use
14. Cleaning- Unplug this video product from the wall outlet before cleaning. Do not use liquid cleaners or aerosol cleaners. Use a damp cloth for
cleaning.
_m3) >7p,"$2) $#6$) 56G) $4%"#) C6&',14%2) <4/$6',) A4.&$2) 41) X2#41$=4%$]) A61$2)
"4%/C)1,2%/$).&)6):1,)41),/,"$1.")2#4"03)e,<,1)2A.//)/.I%.C)4?)6&G)0.&C)4&)$#,)
video product.
16. Lightning - For added protection for this video product during a lightning
storm, or when it is left unattended and unused for long periods of time,
unplug it from the wall outlet and disconnect the antenna or cable system.
This will prevent damage to the video product due to lightning and power
line surges.
C4%U0(4
17. Servicing-Do not attempt to service this video product yourself, as opening or removing covers may expose you to dangerous voltage or other haz61C23)F,?,1)6//)2,1<.".&')$4)I%6/.:,C)2,1<.",)A,124&&,/3
EN
18. Conditions Requiring Service-Unplug this video product from the wall
4%$/,$)6&C)1,?,1)2,1<.".&')$4)I%6/.:,C)2,1<.",)A,124&&,/)%&C,1)$#,)?4//4E.&')
conditions:
A. When the power-supply cord or plug is damaged.
B. If liquid has been spilled, or objects have fallen into the video product.
C. If the video product has been exposed to rain or water.
D. If the video does not operate normally by following the operating instructions.
Adjust only those controls that are covered by operating instructions. Improper adjustment of other controls may result in damage and will
4?$,&)1,I%.1,),i$,&2.<,)E410)7G)6)I%6/.:,C)$,"#&.".6&)$4)1,2$41,)$#,)<.C,4)
product to its normal operation.
E. If the video product has been dropped or cabinet has been damaged.
F. When the video product exhibits a distinct change in performance-this
indicates a need for service.
19. Replacement Parts - When replacement parts are required, have the
service technician verify that the replacements he uses have the same
46
Owner’s manual
26?,$G) "#616"$,1.2$."2) 62) $#,) 41.'.&6/) A61$23) ^2,) 4?) 1,A/6",5,&$2) 2A,".:,C)
7G)$#,)<.C,4)A14C%"$)56&%?6"$%1,1)"6&)A1,<,&$):1,L),/,"$1.")2#4"0L)41)4$#,1)
hazards.
20. Safety Check - Upon completion of any service or repairs to this video
product, ask the service technician to perform safety checks recommended
by the manufacturer to determine that the video product is in safe operating
condition.
21. Wall or Ceiling Mounting - The product should be mounted to a wall or
ceiling only as recommended by the manufacturer.
22. Heat - The product should be situated away from heat sources such as
16C.6$412L)#,6$)1,'.2$,12L)2$4<,2L)41)4$#,1)A14C%"$2)Q.&"/%C.&')65A/.:,12T)$#6$)
products heat.
EN
47
Owner’s manual
CONTENTS
SAFETY INFORMATION
43
1. INTRODUCTION
50
1.1 Front panel
1.2 Rear panel
1.3 Remote control
2. SYSTEM CONNECTION
2.1 General
2.2 Connecting the TV
2.3 Connecting a HiFi System
3. GETTING STARTED
3.1 Easy Install
4. OPERATION
4.1 Changing channels
4.2 Access the Electronic Programme Guide(EPG)
5. EDIT CHANNEL
5.1 Edit Channel menu
5.2 TV Channel list
5.3 Radio Channel list
5.4 Delete all
EN
48
50
50
51
52
52
52
52
53
53
56
56
56
57
57
58
59
60
6. SETUP AND MORE
60
6.1 Setup system
6.2 Language
6.3 TV system
6.4 Local time setting
6.5 Timer setting
6.6 Parental lock
60
61
62
62
63
64
Owner’s manual
6.7 OSD Setting
6.8 Favorite
6.9 Audio description setting
6.10 Other
7. TOOLS
7.1 Tools main menu
7.2 Information
7.3 Factory setting
7.4 Software upgrade
7.5 Remove USB device safely
8. GAMES
8.1 Game
9. REC
65
65
66
67
68
68
68
69
70
70
72
72
73
9.1 REC main menu
9.2 Media Player
9.3 PVR Information
9.4 PVR Setting
73
73
76
77
10. TIMESHIFT/RECORD
78
10.1 Timeshift
10.2 Record
78
79
TROUBLESHOOTING
79
SPECIFICATIONS
80
EN
49
Owner’s manual
INTRODUCTION
Front panel
Display
Remote
sensor
USB port
Rear panel
TV aerial
for an external
TV aerial
Coaxial
Digital Audio
TV Scart for
connection to the TV
EN
RF Loop through
for an external
device
50
HDMI
output
AC Mains
Owner’s manual
Remote control
5. Cursor/CH+, -/VOL+,(Cursor: Navigation buttons used to
&6<.'6$,)5,&%o2).$,52T
(CH+/-: Channel Up and Down)
(VOL+/-: Volume Up and Down)
6. EPG (Open up Electronic Program Guide Menu)
7. RED/GREEN/YELLOW/BLUE
Buttons (For interactive function/
Submenu function buttons)
8. MEDIA (Enter record menu)
9. TIMER (Timer wake-up)
10. Previous/Next
11. TTX (Open interactive service)
12. AUDIO (Select audio mode and
audio track)
13. MUTE (Turn off/on the volume)
14. BACK (Switch to previous
channel)
15. EXIT (Exit from menu)
_q3)>Z)7%$$4&)Qf4&:15)6)2,/,"$.4&)
within a menu)
17. TV/RADIO (Switch between TV
and Radio)
18. RECORD (Record the TV
program)
19. FAV (Open the favorite list)
20. STOP (Stop program playback
1. POWER (switch the STB on or recording)
and standby)
21. PLAY
2. Numeric entry (Enter numeric 22. Search backward /forward
values and select the channel
23. PAUSE(Pause/active timeshift
C.1,"$/G)7G),&$,1.&').$o2)&%57,1T function)
3. INFO(Press for current chan- 24. RES (Switch HDMI resolution)
nel information )
25. SUBTITLE (On/Off subtitle)
4. Menu (Open and close the
menu screen)
EN
51
Owner’s manual
SYSTEM CONNECTION
General
There are many different types of TV and other equipment that you
can connect to the STB. In this manual you will see some of the
most common ways to connect your equipment.
],""4($0"/+$<4+=>
Antenna
TV
HDMI cable
RF cable
],""4($0"/+*+B090+#D#$4;
EN
Hi-Fi
Coaxial cable
52
Scart cable
Owner’s manual
GETTING STARTED
Welcome
U?)G4%)%2,)$#,)-KM)?41)$#,):12$)$.5,L)$#,)XD,/"45,])5,&%)6AA,6123)
Press cursor button to setup the Region, Language, Display Mode
6&C)!2A,"$)[4C,3)j.'#/.'#$)X>Z])6&C)A1,22)$#,)X>Z])7%$$4&)$4)2$61$)
channel search.
!"#$*22*$0,"
_3)*1,22)$#,)Y[Pe^])7%$$4&)$4),&$,1)56.&)5,&%3
N3)*1,22)Y^*]41)Y)W>De)Y)7%$$4&)$4)#.'#/.'#$)YU&2$6//6$.4&]L)A1,22
YFU8jK])7%$$4&)$4),&$,1)$#,)U&2$6//6$.4&)5,&%3
`3) *1,22) Y^*]) 41) YW>De]) "%1241) 7%$$4&) $4) #.'#/.'#$) $#,) C,2.1,C)
.$,5)6&C)A1,22)Y>Z]7%$$4&)$4),&$,1)$#,)2%7=5,&%)3
O3)*1,22)YPrUK])7%$$4&)$4),i.$3
EN
53
Owner’s manual
F>6=+]<*""42+C(*"
_3)-,/,"$)YWBMK)f#6&&,/)-"6&]L)A1,22)$#,)Y>Z])7%$$4&)$4),&$,1)$#,
Channel Scan menu.
2. Press cursor button to set Scan mode, Scan Band ,Channel No.,
J1,I%,&"G) 6&C) M6&CE.C$#L) $#,&) #.'#/.'#$) Y-,61"#]L) A1,22) Y>Z])
button to start channel scan.
EN
54
Owner’s manual
DVBT Auto Scan
_3)-,/,"$)$#,)Y!%$4)-"6&]L)A1,22)Y>Z])7%$$4&)$4),&$,1)$#,)!%$4)-"6&)
menu.
N3)*1,22)$#,)"%1241)7%$$4&)$4)2,$)YJK!)>&/G]L)$#,&)#.'#/.'#$)Y-,61"#]L
A1,22)$#,)Y>Z])7%$$4&)$4)2$61$)6%$4)2"6&3
LCN
If LCN( Logical Channel Number) Select function is activated, you
"6&o$)"#6&',)$#,)41.'.&6/)&%57,1)4?)KB)"#6&&,/2)7G)2"6&&.&')3
s4%)"6&)6"$.<6$,\C.26"$.<6$,)$#,)hfe)?%&"$.4&)7G)2,$$.&')$#,)Yhfe]))
to on/off.
EN
55
Owner’s manual
OPERATION
]<*"/0"/+(<*""42#
There are three ways of channel selection - stepping through the
channel list, selection by number and from the on-screen channel
list.
KL+C$4RR0"/+$<%,&/<+$<4+(<*""42+20#$M
To move through the channel list, press the upward arrow or downward arrow key on the remote control.
NL+C424($43+-D+"&;-4%M
Enter the channel number directly by pressing numeric buttons
L6&C)A1,22)$#,)Y>Z])7%$$4&)$4)2,/,"$)C,2.1,C)"#6&&,/3
PL+C424($43+-D+,"?#(%44"+(<*""42#+20#$M
You can also select the required channel directly from on-screen
"#6&&,/) /.2$3) K#.2) .2) C.2A/6G,C) %2.&') $#,) -KMo2) 56.&) 5,&%3) -,,)
XPC.$)f#6&&,/]).&)$#.2)56&%6/)?41)4A,16$.4&)C,$6./3
:((4##0"/+$<4+H24($%,"0(+I%,/%*;+@&034+ZHI@[
:((4##0"/+$<4+HI@+,G+*22+(<*""42#M
EN
56
_3)*1,22)XP*8])7%$$4&)$4),&$,1)P*8)5,&%3
2. Press cursor button to switch between channel list, events
schedule of the selected channel and now/next events.
`3)*1,22)X81,,&])7%$$4&)$4)K.5,1)$#,),<,&$23
O3)*1,22)XF,C])7%$$4&)$4)C.2A/6G)XK.5,)M61])5,&%3
Owner’s manual
EDIT CHANNEL
H30$+(<*""42+;4"&
_3)*1,22)$#,)X[Pe^])7%$$4&)$4),&$,1)56.&)5,&%3
N3)*1,22)Y^*])41)YW>DeY)7%$$4&)$4)#.'#/.'#$)YPC.$)f#6&&,/]L)A1,22
YFU8jK])7%$$4&)$4),&$,1)$#,)PC.$)f#6&&,/)5,&%3
`3) *1,22) Y^*]) 41) YW>De]) "%1241) 7%$$4&) $4) #.'#/.'#$) $#,) C,2.1,C)
.$,5)6&C)A1,22)Y>Z])7%$$4&)$4),&$,1)$#,)2%7=5,&%3
O3)*1,22)YPrUK])7%$$4&)$4),i.$3
EN
57
Owner’s manual
=>+(<*""42+20#$
_3)U&)$#,)PC.$)f#6&&,/)5,&%L)2,/,"$)YKB)f#6&&,/)h.2$]L)A1,22)Y>Z])
button to enter TV channel list menu.
N3) *1,22) Y^*]) 41) YW>De]) 7%$$4&) $4) #.'#/.'#$) "#6&&,/L) A1,22) $#,)
Y>Z])7%$$4&)$4)A1,<.,E)$#,)C,2.1,C)KB)"#6&&,/3
Use this menu to favor, lock, skip, move, sort, delete and rename
channel.
V)*1,22)YJ!B])7%$$4&L)$#,&)A1,22)Y>Z])7%$$4&)$4),C.$)$#,)J!B)?%&"tion.
V) *1,22) Y"4/41]) 7%$$4&L) $#,&) A1,22) Y>Z]) 7%$$4&) $4) ,C.$) $#,) "411,sponding function.
EN
58
Owner’s manual
7*30,+(<*""42+20#$
EN
_3) U&) $#,) PC.$) f#6&&,/) 5,&%L) 2,/,"$) YF6C.4) f#6&&,/) h.2$]L) A1,22)
Y>Z])7%$$4&)$4),&$,1)$#,)F6C.4)f#6&&,/)/.2$)5,&%3
N3) *1,22) Y^*]) 41) YW>De]) 7%$$4&) $4) #.'#/.'#$) "#6&&,/) A1,22) $#,)
Y>Z])7%$$4&)$4)/.2$,&)$#,)C,2.1,C)F6C.4)"#6&&,/3
59
Owner’s manual
e4$,()M62."6//GL)$#,)4A,16$.4&)4?)XF6C.4)f#6&&,/)h.2$]).2)$#,)265,)
62) XKB) f#6&&,/) h.2$]L) 7%$) $#,1,) .2) 4&,) A4.&$) C.??,1,&$() U&) XF6C.4)
f#6&&,/)h.2$])54C,L)$#,1,).2)&4)<.C,4).&?4156$.4&L)24).$)E.//)6/E6G2)
C.2A/6G)F6C.4o2)/4'4).&)$#,)1.'#$)2.C,)A1,<.,E)E.&C4E3
Delete All
_3)U&)$#,)PC.$)f#6&&,/)5,&%L)2,/,"$)YW,/,$,)!//]L)A1,22)Y>Z])7%$$4&3
s4%)61,)620,C)$4).&A%$)6)A622E41CQ$#,)C,?6%/$)A622E41C).2]aaaa]T3
2. A warning window appears.
-,/,"$)Ys,2]L)A1,22)Y>Z])7%$$4&)$4)C,/,$,)6//)"#6&&,/23
-,/,"$)Ye4]L)*1,22)Y>Z])7%$$4&)$4)"6&",/)C,/,$.&'3
SYSTEM SETUP
CD#$4;+#4$&R+;4"&
EN
60
System setup menu allows us to set Language, TV System, Local
Time Setting, Timer Setting, Parental Lock, OSD Setting, Favorite,
Auto Description and Other.
_3)*1,22)$#,)Y[Pe^])7%$$4&)$4),&$,1)56.&)5,&%3
N3)*1,22)Y^*])41)YW>De])7%$$4&)$4)#.'#/.'#$)Y-G2$,5)-,$%A]L)A1,22)
YFU8jK])7%$$4&)$4),&$,1)$#,)-G2$,5)-,$%A)5,&%3
`3) *1,22) Y^*]) 41) YW>De]) "%1241) 7%$$4&) $4) #.'#/.'#$) $#,) C,2.1,C)
.$,5)6&C)A1,22)Y>Z])7%$$4&)$4),&$,1)$#,)2%7=5,&%3
O3)*1,22)YPrUK])7%$$4&)$4),i.$3
Owner’s manual
S*"/&*/4
This menu allows you to set Language.
EN
61
Owner’s manual
=>+#D#$4;
This menu allows us to set Video Resolution, Aspect Mode, Video
Out and Digital Audio Out.
Video Resolution:
Aspect Mode:
Video Out:
Digital Audio Out:
576i/576p/720p/1080i/1080p
Auto/4:3PS/4:3LB/16:9
SCART CVBS+ HDMI/ SCART RGB
LPCM Out/ BS Out
S,(*2+$0;4+#4$$0"/
This menu allows you to set the region and time.
EN
62
Region:
GMT Usage:
)
)
GMT Offset:
)
)
)
)
This menu is used for changing the region
setting.
This menu is used for open the usage of GMT.
K#,)4A$.4&2)61,()MG)F,'.4&\^2,1)W,:&,\>??3
This menu is valid only when selected „User
W,:&,]).&)8[K)^26',)5,&%)3
K#,)8[K)4??2,$)16&',).2)X=__(`a)b)c_N(aa]L).&)
creasing half hour progressively.
Owner’s manual
Summer Time:
Date:))
)
)
)
Time:
The options are: On/Off.
XW6$,])6&C)XK.5,])5,&%2)61,)<6/.C)4&/G)E#,&))
2,/,"$,C)X>??]).&)8[K)^26',)5,&%3
Press numeric button to input the time.
=0;4%+#4$$0"/
This menu allows us to set the program timer. You can set 8 timers.
Timer Mode:
Timer Service:
Wakeup Channel:
Wakeup Date:
On Time:
Duration:
Off/Once/Daily/Weekly/Monthly
Channel/Record
You can select a desired channel as the
wakeup channel.
Press numeric button to input date.
Press numeric button to input the time.
Press numeric button to input the duration
time.
EN
63
Owner’s manual
Parental lock
This menu allows you to protect menu and channel, and change
the Password.
U&) Y-G2$,5) -,$%A]) 5,&%L) 2,/,"$) Y*61,&$6/) h4"0]) 6&C) A1,22) Y>Z])
button, you are asked to input a password(the default password
.2]aaaa]T3)!?$,1).&A%$$.&')$#,)"411,"$)A622E41C)7G)A1,22.&')&%5,1.")
buttons, the parental lock menu appears.
Menu Lock:
EN
64
To lock the Edit channel/ Installation menu.
When you want to enter these menus, you
must input the password.
Rating Lock:
Off/ AGE 10/AGE 12/AGE 16/AGE 18
New Password:
To change the password.
f4&:15)*622E41C() K4)"4&:15)$#,)&,E)A622E41C3
Owner’s manual
^CF+#4$$0"/
This menu allows you to set OSD Timeout and OSD Transparency.
OSD Timeout:
OSD Transparency:
1-10
To set the OSD transparency to
Off/10%/20%/30%/40%.
9*U,%0$4
This menu allows you to rename the favorite group.
_3)U&)f#6&&,/)5,&%L)2,/,"$)YJ6<41.$,]L)A1,22)Y>Z])7%$$4&)$4),&$,1
Favorite menu.
N3)-,/,"$)C,2.1,C)'14%AL)A1,22)Y>Z])7%$$4&)$4)4A,&)$#,)54"0)0,GEN
pad. Input letter and numeric one by one by pressing the cursor
7%$$4&)6&C)A1,22)Y>Z])7%$$4&)$4)"4&:153)!?$,1):&.2#.&').&A%$L)#.'#/.'#$)Y>Z])4&)54"0)0,GA6C)$4)"4&:15L)G4%)"#6&',)J6<41.$,)'14%A)
name successfully.
`3)*1,22)YPrUK])7%$$4&)$4)I%.$)$#,)'14%A)1,&65,)5,&%3
65
Owner’s manual
:&30,+34#(%0R$0,"+#4$$0"/
This menu allows us to set AD Service, Use AD as default and AD
Volume Offset:
AD Service:
On/Off
Use AD as default: On/Off
AD Volume Offset: -3~3
EN
66
Owner’s manual
^$<4%
This menu allows us to set LNB Power, Channel Play Type, Beeper and Auto Standby.
LNB Power:
On/Off
D#,&)YheM)*4E,1]).2)2,/,"$,C)Y>&]L)$#,)-KM)E.//)A14<.C,)mB)A4Eer to antenna.
U$)E.//)&4$)A14<.C,)E#,&)2,/,"$,C)Y>??]3
Channel Play Type: All/Free/Scrambled
Beeper:
On/Off
Auto Standby:
On/Off
On: No command to STB on front panel or Remoter in 3 hours and
no timer event, the STB will enter
standby mode automatically.
>??()K#,)-KM)"6&o$),&$,1)2$6&C7G)54C,)6%$456$."6//G3
EN
67
Owner’s manual
TOOLS
=,,2#+;*0"+;4"&
_3)*1,22)$#,)Y[Pe^])7%$$4&)$4),&$,1)56.&)5,&%3
N3) *1,22) Y^*]) 41) Y) W>De) Y) 7%$$4&) $4) #.'#/.'#$) YK44/2]L) A1,22)
YFU8jK])7%$$4&)$4),&$,1)$#,)K44/2)5,&%3
`3) *1,22) Y^*]) 41) YW>De]) "%1241) 7%$$4&) $4) #.'#/.'#$) $#,) C,2.1,C)
.$,5)6&C)A1,22)Y>Z])7%$$4&)$4),&$,1)$#,)2%7=5,&%3
O3)*1,22)YPrUK])7%$$4&)$4),i.$3
!"G,%;*$0,"
EN
This menu can display some parameters information in this STB.
_3)U&)YK44/2])5,&%L)2,/,"$)YU&?4156$.4&]L)A1,22)Y>Z])7%$$4&)$4)4A,&)
information window.
N3)*1,22)YPrUK])7%$$4&)$4),i.$3
68
Owner’s manual
9*($,%D+#4$$0"/
This menu allows you to re-set the STB back to factory settings,
clear all existed channels.
_3)U&)$#,)YK44/2])5,&%L)2,/,"$)YJ6"$41G)W,?6%/$]L)A1,22)Y>Z])7%$$4&3
s4%)61,)620,C)$4).&A%$)6)A622E41CQ$#,)C,?6%/$)A622E41C).2]aaaa]T3
N3)!)"4&:156$.4&)E.&C4E).2)C.2A/6G,C3
-,/,"$)Ys,2])$4)1,$%1&)76"0)$4)?6"$41G)2,$$.&'2)6&C)"/,61)6//)"#6&nels.
-,/,"$)Ye4])$4)"6&",/)76"0)$4)?6"$41G)2,$$.&'23
`3)*1,22)YPrUK])7%$$4&)$4),i.$3
EN
69
Owner’s manual
C,G$J*%4+&R/%*34
We offer the functions for user to upgrade software version by OTA
or by USB.
_3)P&$,1)YK44/2])5,&%L)2,/,"$)Y-\D)^A'16C,)7G)>K!])41)Y^A'16C,)
7G)^-M]L)A1,22)Y>Z])7%$$4&L)-4?$E61,)^A'16C,)5,&%).2)2#4E&3
2. Press cursor button to select the desired item, then highlight
Y-$61$])6&C)A1,22)Y>Z])7%$$4&)$4)2$61$)%A'16C,3)-,/,"$)Ye4])$4)"6&cel back to factory settings.
`3)*1,22)YPrUK])7%$$4&)$4),i.$3
EN
70
Owner’s manual
74;,U4+VC6+34U0(4+#*G42D
U&)YK44/2])5,&%L)2,/,"$)YF,54<,)^-M)C,<.",)26?,/G]3
*1,22)Y>Z])7%$$4&)$4)"4&:153)K#,&)6)E.&C4E).2)C.2A/6G,C3
*1,22)Y>Z])7%$$4&)6'6.&3
EN
71
Owner’s manual
GAME
Game
This menu allows you to play games.
_3)*1,22)$#,)Y[Pe^])7%$$4&)$4),&$,1)56.&)5,&%3
N3) *1,22) Y^*]) 41) YW>De]) 7%$$4&) $4) #.'#/.'#$) Y865,]L) A1,22)
YFU8jK])7%$$4&)$4),&$,1)$#,)865,)5,&%3
`3) *1,22) Y^*]) 41) YW>De]) "%1241) 7%$$4&) $4) #.'#/.'#$) $#,) C,2.1,C)
.$,5)6&C)A1,22)Y>Z])7%$$4&)$4),&$,1)$#,)'65,3
O3)*1,22)YPrUK])7%$$4&)$4),i.$3
EN
72
Owner’s manual
REC
7H]+;*0"+;4"&
_3)*1,22)$#,)Y[Pe^])7%$$4&)$4),&$,1)56.&)5,&%3
N3)*1,22)Y^*]41)YW>De])7%$$4&)$4)#.'#/.'#$)YFPf]L)A1,22)YFU8jK])
button to enter the REC menu.
`3) *1,22) Y^*]) 41) YW>De]) "%1241) 7%$$4&) $4) #.'#/.'#$) $#,) C,2.1,C)
.$,5)6&C)A1,22)Y>Z]7%$$4&)$4),&$,1)$#,)2%7=5,&%3
O3)*1,22)YPrUK])7%$$4&)$4),i.$3
1430*+R2*D4%
K#.2)?%&"$.4&)6//4E2)G4%)$4)A/6G):/,2)?145)^-M)A41$3
_3)U&)YFPf])5,&%L)2,/,"$)Y[,C.6)*/6G,1]L)A1,22)Y>Z])7%$$4&)$4),&ter Media Player menu.
2. First you enter media player window, the highlight is on the
^-M\jWW)C,<.",3)*1,22)YW4E&])7%$$4&)$4)54<,)$#,)#.'#/.'#$)$4
C.1,"$41G)6&C):/,):,/C3
`3)*1,22)Y_])7%$$4&)LG4%)"6&)2E.$"#)K!M)7,$E,,&)[%2."\U56',\B.deo/Record.
EN
73
Owner’s manual
O3)*1,22)Y^*])41)YW>De])"%1241)7%$$4&)$4)2,/,"$)6)C,2.1,C).$,5L)
6&C)A1,22)Y>Z])7%$$4&)$4)A/6G)$#,)C,2.1,C):/,23
m3)*1,22)YPrUK])7%$$4&)$4),i.$3
1&#0(M
YFPW])7%$$4&()
Y8FPPe])7%$$4&()
)
)
)
)
YsPhh>D])7%$$4&()
EN
)
)
YMh^P])7%$$4&()
YN])7%$$4&()
YUeJ>])7%$$4&()
XPrUK])7%$$4&()
74
*1,22)XFPW])7%$$4&)$4)2#4E)*/6G)h.2$3
[4<,)$#,)#.'#/.'#$)$4)$#,):/,)E#."#)G4%)E6&$))
$4)6CC)$4)A/6G)/.2$L)$#,&)A1,22)X81,,&])7%$$4&))
$4)6CC3)U$)E.//)5610)6)?6<41.$,)."4&)4&)$#,):/,3
*1,22)Xs,//4E])7%$$4&)$4)6CC)6//):/,)4?)"%11,&$))
directory to play list. Press again to delete all
:/,)4?)"%11,&$)C.1,"$41G)?145)$#,)A/6G)/.2$3
*1,22)XM/%,])7%$$4&)$4),&$,1)$4),C.$)2%7=5,&%3
*1,22)XN])7%$$4&)$4)4A,&)$#,)241$)E.&C4E3
You can sort by Name/Time/Size/Favorite.
*1,22)XUeJ>])7%$$4&)$4)2,$)1,A,6$)54C,3)K#,))
option is Repeat Folder/Random Folder/
Repeat One.
F,$%1&)$4)A61,&$)C.1,"$41G3
Owner’s manual
!;*/4M
YFPW])7%$$4&()
Y8FPPe])7%$$4&()
)
)
)
)
YsPhh>D])7%$$4&()
)
)
YMh^P])7%$$4&()
YN])7%$$4&()
YUeJ>])7%$$4&()
X[])7%$$4&()
XPrUK])7%$$4&()
*1,22)XFPW])7%$$4&)$4)2#4E)*/6G)h.2$3
[4<,)$#,)#.'#/.'#$)$4)$#,):/,)E#."#)G4%)E6&$))
$4)6CC)$4)A/6G)/.2$L)$#,&)A1,22)X81,,&])7%$$4&))
$4)6CC3)U$)E.//)5610)6)?6<41.$,)."4&)4&)$#,):/,3
*1,22)Xs,//4E])7%$$4&)$4)6CC)6//):/,)4?)"%11,&$))
directory to play list. Press again to delete all
:/,)4?)"%11,&$)C.1,"$41G)?145)$#,)A/6G)/.2$3
*1,22)XM/%,])7%$$4&)$4),&$,1)$4),C.$)2%7=5,&%3
*1,22)XN])7%$$4&)$4)4A,&)$#,)241$)E.&C4E3
You can sort by Name/Time/Size/Favorite.
*1,22)XUeJ>])7%$$4&)$4)4A,&).56',)2,$%A3
*1,22)X[PWU!])7%$$4&)$4)<.,E).56',).&)5%/$.))
view mode.
F,$%1&)$4)A61,&$)C.1,"$41G3
>034,M
YMh^P])7%$$4&()
YN])7%$$4&()
XPrUK])7%$$4&()
*1,22)XM/%,])7%$$4&)$4),&$,1)$4),C.$)2%7=5,&%3
*1,22)XN])7%$$4&)$4)4A,&)$#,)241$)E.&C4E3
You can sort by Name/Time/Size.
F,$%1&)$4)A61,&$)C.1,"$41G3
Record:
YFPW])7%$$4&()
Y8FPPe])7%$$4&()
)
)
*1,22)XF,C])7%$$4&)$4)4A,&)1,&65,)E.&C4E3
[4<,)$#,)#.'#/.'#$)$4)$#,)A14'165)E#."#)G4%))
E6&$)$4)/4"03)*1,22.&')X81,,&])7%$$4&L).$)E.//))
ask you to input password. Default password
)
)
.2)Xaaaa]3)!?$,1).&A%$)"411,"$)A622E41CL)$#,))
program is locked. If you want to unlock the
)
)
A14'165L)A1,22)$#,)X81,,&])7%$$4&)6'6.&3
YsPhh>D])7%$$4&() *1,22)Xs,//4E])7%$$4&)$4)560,)6)C,/,$,)5610))
on the program which you want to delete.
XPrUK])7%$$4&()
F,$%1&)$4)A61,&$)C.1,"$41G3
EN
75
Owner’s manual
I>7+#$,%*/4+0"G,%;*$0,"
This menu can display some parameters of Removable Disk.
_3)U&)XFPf])5,&%L)2,/,"$)XjWW)U&?4156$.4&]L)A1,22)X>Z]
button to open HDD information window.
N3)*1,22)XPrUK])7%$$4&)$4),i.$3
V)J4156$)) )
J!K\eKJPress YELLOW button to open Format menu.
*1,22)XhPJK])41)XFU8jK])"%1241)7%$$4&)$4)"#6&',)W.20)[4C,3
-,/,"$)X>Z])$4)?4156$3)-,/,"$)Xf6&",/])$4)"6&",/3
EN
76
Owner’s manual
V)WBF)-,$)
FPfgK[-\F,"41C\K.5,2#.?$
Press BLUE button to open DVR Set menu.
*1,22)XhPJK])41)XFU8jK])"%1241)7%$$4&)$4)"#6&',)WBF)KGA,3
-,/,"$)X>Z])$4)"4&:153)-,/,"$)Xf6&",/])$4)"6&",/3
I>7+#4$$0"/
This menu allows us to set the PVR Setting.
*1,22)Y^*])41)YW>De])"%1241)7%$$4&)$4)2,/,"$)C,2.1,C).$,5L
A1,22)YhPJK])41)YFU8jK])"%1241)7%$$4&)$4)"#6&',)$#,)2,$$.&'3
V)K.5,-#.?$))
)
V)K.5,2#.?$)$4)F,"41C))
V)*-)F,"41C))
)
!^K>\*6%2,\>??
>&\>??
>&\>??
EN
77
Owner’s manual
TIMESHIFT/RECORD
Plugging an external Mass Storage Device on the USB port gives
you access to Time Shift/Record a broadcast programme.
V) *6%2,) 6) 7146C"62$) A14'1655,) 6&C) "4&$.&%,) E6$"#.&') .$) /6$,1)
(Time Shift )
V)F,"41C)6)7146C"62$)A14'1655,3
V)D#,&)$#,)2A6",)6<6./67/,)4&)$#,)[622)-$416',)W,<.",)1%&2)4%$L)
recording operation of broadcast will stop.
Note: Please use USB 2.0 disk when recording or timeshift. For
timeshift and recording feature, you need take bigger size USB
pen driver or HDD (>2GB) for recording.
=0;4#<0G$
!"0$0*$4
V)K.5,)-#.?$)"6&)7,)C4&,).&)<.,E.&')54C,)7G)A1,22.&')$#,)X*!^-P])7%$$4&3
V)*1,22)XFU8jK])41)XhPJK])7%$$4&)$4)54<,)$#,)"%1241)$4)$#,)$.5,)
G4%)C,2.1,C)$4)<.,E3)*1,22)X>Z])7%$$4&)$4)"4&:153
EN
78
Owner’s manual
=%0(';,34#
During the playback, it is possible to perform the following actions:
V)*1,22)X*!^-P])7%$$4&)$4)A6%2,)$#,)A/6G76"03
V)*1,22)XJ>FD!FW])7%$$4&)$4)?62$)?41E61C)$#,)A/6G76"03
V)*1,22)XM!fZD!FW])7%$$4&)$4)1,E.&C)$#,)A/6G76"03
C$,R+$<4+=0;4+C<0G$
*1,22)X-K>*])7%$$4&)$4)2$4A)K.5,-#.?$3
Record
Instant record
V) U&) <.,E.&') 54C,L) A1,22) XFPf>FW]) 7%$$4&) $4) .&2$6&$6&,4%2/G)
start a record on the current channel.
V)*1,22)XFPf>FW])7%$$4&)6'6.&)"6&).&A%$)C%16$.4&3
*1,22) X-K>*]) 7%$$4&) $4) 2$4A) 1,"41C.&'L) $#,&) 6) "4&:156$.4&) E.&dow appears.
V)-,/,"$)Xs,2])$4)2$4A)1,"41C.&'3)-,/,"$)Xe4])$4)"4&$.&%,)1,"41C.&'3
Note: Please select famous brand USB 2.0 USB HDD or USB stick
for Recording and Timeshift, such as SAMSUNG, HITACHI and
->es3) -45,) ^-M) C,<.",2) 56G7,) "6&o$) 7,) 2%AA41$,C) C%,) $4) .$2)
quality.
TROUBLESHOOTING
EN
U&)245,)1,'.4&L)$#,)C.'.$6/)$,11,2$1.6/)2.'&6/)56G)7,)E,603)-4)G4%oC)
better use the antenna in which the booster was built, for watching
the weak signal channels.
79
Owner’s manual
EN
80
Problem
I,##0-24+(*&#4
E<*$+$,+3,
Standby light
not lit
Mains lead unplugged
Check mains lead
No signal found
Aerial is disconnected
Aerial is damaged/misaligned
Out of digital signal area
Check aerial lead
Check aerial
Check with dealer
No picture or
sound
Scart/AV is not selected
on your TV
Reduce to another
channel
Scrambled channel
message
Channel is scrambled
Select alternative
channel
No response to
remote control
Receiver off
Handset not aimed
correctly
Front panel obstructed
Hand set batteries
exhausted
Plug in and turn on plug
Aim handset at front
panel
Check for obstructions
Replace handset batteries
The remote
control will not
operate your STB
(1) The batteries in your
remote control need
replacing
(2) There is an obstruction blocking the
signal path between
the remote control and
the box
(1) Replace the batteries
(2) Check that there is
nothing in the way of
the path between the
remote control and the
receiver
After moving the
STB to another
1445)G4%):&C)G4%
are no longer able
to receive digital
reception
The aerial feed former
new point may come
through a distribution
system which may
reduce the digital signal
now received by the
box.
Try a direct feed from
the antenna
Owner’s manual
SPECIFICATION
TUNER & CHANNEL
DECODER
V)BUWP>)WPf>WPF
V)FJ)Ue*^K)f>eePfK>F)i_
(IEC-TYPE, IEC169-2, FEMALE)
V)FJ)>^K*^K)f>eePfK>F)i_
(IEC-TYPE, IEC169-2, MALE
(LOOP THROUGH))
V)JFPl^Pefs)F!e8P(
174MHz~230MHz(VHF)
470MHz ~862MHz (UHF)
V)-U8e!h)hPBPh(
-15 ~ -70 dbm
V)Ue*^K)F!KP
V)BUWP>)J>F[!KV)BUWP>)>^K*^K
V)[>W^h!KU>e
MPEG-2 MP@HL, AVC/H.264 HP @L4.1
MPEG-4 ASP SUPPORTED
MPEG-1 Layer 1,2/PCM/HE-AAC V1.0
ICE958 SPDIF/AC3 / E-AC3
MAX. 48Mbit/s
4:3/16:9 switchable
HDMI,RGB
QPSK,16QAM,64QAM
CONNECTION
V)[!Ue)*>DPF)f!MhP
V)K^ePF
V)-f!FK
V)-*WUJ
V)W!K!)*>FK
V)jW[U
FIXED TYPE
ANTENNA INPUTx1, RF OUTPUTx1
TO TV x1
COAXIAL x1
USB slot
HDMI OUTPUT x1
POWER SUPPLY
INPUT VOLTAGE
POWER CONSUMPTION
AC220~240V, 50/60Hz
MAX. 6W
V)!^WU>)WPf>WPF
EN
8!&$9(:$'-;5(25+('4$%-)%2&-!5'(26$('0"#$%&(&!(%.25;$(,-&.!0&(
notice.
81
Owner’s manual
EN
82
<5'&60=%#2(!"'>0;-
!"#$%&'()*+,*-.!*(-*/#$01
?@A@8<B(C(?@DEF?B8<B(GH?I:?B8<@(DEJB(:EKHEL@:?<M(:E(
?L@HF<@(<(KEH@JB8<@(KHI:BD(BABNOHPF?8PD7
UWAGA: :-D+5;"04)#5D_+%D5D',+
R,%*`4"0*+R%a34;Y+"04+"*24`D+534);,J*_+,-&3,JD+&%5a354"0*L+I%*(4+#4%J0#,J4+R,J0""D+-D_+JD',"DJ*"4+
R%545+JD'J*20X',J*"D+R4%#,"42L
d&60)7tG206E."G)E,E&u$1;)$1vp0u$6)1vE&474";&,'4)4;&6";6)
47,"&4wx)&.,7,;A.,";&,'4)&6A.y".6L);&6pC%pu",'4)2.y)A4C)
47%C4Eu)%1;uC;,&.63)[4z,)4&4)2$6&4E.x);6'14z,&.,)C/6)
;C14E.6).)zG".6)%zG$04E&.063
DG01;G0&.0)E,E&u$1;)$1vp0u$6)1vE&474";&,'4)56)&6)",/%)
;E1v",&.,)%E6'.)%zG$04E&.06)&6)E6z&,)4A,16"p,).).&2$1%0"p,);6E61$,)E)C4tu";4&,p)C4)%1;uC;,&.6)C40%5,&$6"p.3)
GL@Q@9(@RP(?D8<BST?PM(HP?PNE(KEJ@HG(AGR(KEH@JB8<@(KHI:BD1(8@ABJP(FUHE8<M(GH?I:?B8<B(KH?B:(?@A@8<BD(AGR(8@:D<BH8I(L<AQEF<I7
82(06VW+V$5-0(X*0"(,(#$;!(4!"*-Y0Z1(5-$(52*$Y[('&2,-2\(4!#$]5-=^,(V(4>[52]-1(=&^6$(]!;>[("[((+!46!,2+V-\(+!(#$;!(V2*25-2CV2]!%V$5-27
b%,3'0+-45R04(54c#$J*
-;";,'v/&u) %E6'y) A1;G) A14p,0$4E6&.%) A4wE.y"4&4) 2$6&C61C45) p604w".)
%1;uC;,&.6L) 'C;.,) &6pE6z&.,p2;G5) ";G&&.0.,5) p,2$) ;6A,E&.,&.,) 7,;A.,";,{2$E6) %zG$04E6&.63) d6) 7,;A.,";,{2$E4) p,2$) p,C&60) 1vE&.,z) 4CA4E.,C;.6/&G)265)%zG$04E&.03)e.&.,p2;6).&2$1%0"p6)472t%'.);6E.,16);7.v1)E6z&G"#)
.&?4156"p.L)C/6$,'4)&6/,zG)C40t6C&.,)pu)A1;,";G$6x)A1;,C)A4Ctu";,&.,5).)%1%"#45.,&.,5)%1;uC;,&.63))
PL
83
<5'&60=%#2(!"'>0;-
Instalacja
_3)e6/,zG)C40t6C&.,)A1;,";G$6x)&.&.,p2;u).&2$1%0"py)472t%'.).)2$424E6x)2.y)C4)
;6/,",{)E)&.,p);6E61$G"#3
N3)U&2$1%0"p6)472t%'.)A4E.&&6)7Gx);6"#4E6&6)C4)Av|&.,p2;,'4)EG041;G2$6nia.
`3)e6/,zG)A1;,2$1;,'6x)E2;G2$0."#)42$1;,z,{);6E61$G"#)E).&2$1%0"p.)472t%'.)
416;)47%C4E.,)%1;uC;,&.63
O3)!7G);5&.,p2;Gx)1G;G04)A4z61%\A416z,&.6)A1uC,5L)&.,)&6/,zG)A4Ctu";6x)
$%&,16) C4) '&.6;C06\A1;,Ct%z6";6) %2;04C;4&,'4) /%7) 0.,A20.,p) p604w".3) e6/,zG)401,24E4)2A16EC;6x)2$6&)A1;,E4CvE).)p,z,/.)."#)EG'/uC)E206;%p,)&6)
%2;04C;,&.,) $4) $1;,76) EG5.,&.x) p,) &6) &4E,3) k,z,/.) ;6"#4C;.) 04&.,";&4wx)
%zG".6)A1;,Ct%z6";6L)&6/,zG)%zGx)A1;,Ct%z6";6);)%;.,5.,&.,53
m3)*1;,C)A4Ctu";,&.,5)%1;uC;,&.6)C4);62./6&.6L)&6/,zG)2A16EC;.xL)";G)&6A.y".,)E)'&.6;C0%);62./6pu"G5)4CA4E.6C6)2A,"G:06"p.)%1;uC;,&.63)D)16;.,)
Eu$A/.E4w".)&6/,zG)204&$60$4E6x)2.y);),/,0$1G0.,53
q3)*1;,".uz,&.,)'&.6;C6)2.,".4E,'4)/%7)A1;,Ct%z6";6)A4A1;,;)A4Ctu";,&.,)
C4)&.,'4);7G$)E.,/%)%1;uC;,{)54z,)C4A14E6C;.x)C4)A4z61%)/%7)A416z,&.6)
A1uC,53
n3)*1;,E4CG);62./6pu",)A4E.&&G)7Gx)A4A14E6C;4&,)E)$,&)2A42v7L)67G)&.,)
7GtG)&616z4&,)&6);'&.,",&.6L)&6C,A&.y".6)/%7).&&,)%2;04C;,&.63)-;";,'v/&u)%E6'y)&6/,zG);E1v".x)&6)E$G0.L)'&.6;C6).)5.,p2"6)EGpw".6)A1;,E4CvE);)
%1;uC;,&.63)
PL
84
}3)>$E41G);&6pC%pu",)2.y)E)47%C4E.,)%1;uC;,&.6)2t%zu)C4)p,'4)E,&$G/6"p.3)
f#14&.u)4&,)$%&,1)A1;,C)A1;,'1;6&.,5);6A,E&.6pu")p,'4)A16E.Ct4E,)C;.6t6&.,3)e.,)&6/,zG);601GE6x)/%7)7/404E6x)$G"#)4$E41vE).&&G5.)A1;,C5.4$65.3)
^5.,2;";,&.,)%1;uC;,&.6)E)5.,p2"%L)'C;.,)&.,)7yC;.,)4&4)5.6t4);6A,E&.4&,p)EG2$61";6pu",p)E,&$G/6"p.)QE);67%C4E6&G5)1,'6/,)/%7)E)A47/.z%)|1vCt6)
".,At6T)54z,)C4A14E6C;.x)C4)p,'4)A1;,'1;6&.6).)%2;04C;,&.63)
~3)^zGE6&.,)60",241.vE).)C4C6$0vE)&.,)C4tu";4&G"#)C4)%1;uC;,&.6)Q/%7)&.,)
;6/,"6&G"#)A1;,;)A14C%",&$6TL)54z,)C4A14E6C;.x)C4)p,'4)%2;04C;,&.6)/%7)
.&&G"#);&.2;";,{3
<5'&60=%#2(!"'>0;_a3)e.,)&6/,zG)%zGE6x)%1;uC;,&.6)E)5.,p2"6"#L)'C;.,)54z,)7Gx)4&4)&616z4&,)&6);6/6&.,)Q0%"#&.6L)t6;.,&06)/%7)E)A47/.z%);7.41&.0vE);)E4CuT)416;)
5.,p2"6"#)4)C%z,p)E./'4$&4w".)A4E.,$1;63)D2;G2$0.,)A4Ctu";4&,)%1;uC;,&.6)
.) 60",241.6) A4E.&&G) A42.6C6x) ",1$G:06$) 7,;A.,";,{2$E63) D) A1;GA6C0%) p60."#04/E.,0)Eu$A/.E4w".L)&6/,zG)204&$60$4E6x)2.y);)EG0E6/.:04E6&G5)2,1wisem.
__3) e.,) &6/,zG) %5.,2;";6x) $%&,16) &6) &.,2$67./&G5) A4Ct4z%L) %1;uC;,&.,)
54z,)2A6wx).)2.y)%2;04C;.x3)e6/,zG)%zGE6x)2$4p60vEL)%"#EG$vE).$A3)A1;,;&6";4&G"#)2A,"p6/&.,)C4)$,'4)",/%3)*4C";62)54&$6z%)%"#EG$%\2$4p606L)&6/,zG)A42$yA4E6x);'4C&.,);)C4tu";4&u)C4)&.,'4).&2$1%0"pu3
_N3) D2;,/0.,) ;5.6&G) A4t4z,&.6) %1;uC;,&.6L) &6/,zG) EG04&GE6x) ;) C%zu)
42$14z&4w".u3) ^A6C,0) $%&,16) 54z,) C4A14E6C;.x) C4) p,'4) %2;04C;,&.63)
*1;,C)C404&6&.,5L)p60."#04/E.,0);5.6&)E)4067/4E6&.%)/%7)A4Ctu";,&.,5\
4Ctu";,&.,5)p60.,'4w)A1;,E4C%L)&6/,zG)4Ctu";Gx)%1;uC;,&.,)4C)|1vCt6);6silania.
_`3) k,z,/.) %1;uC;,&.,) p,2$) A4Ctu";4&,) C4) 6&$,&G) ;,E&y$1;&,p) /%7) $,/,E.;p.)
067/4E,pL) &6/,zG) 2.y) %A,E&.xL) z,) 6&$,&6\$,/,E.;p6) 067/4E6) 2u) A16E.Ct4E4)
%;.,5.4&,) Q;6A47.,'6) $4) A1;,A.y".45) 416;) &,'6$GE&G5) 20%$045) EGt6C4E6{)6$542?,1G";&G"#T3
_O3) d,E&y$1;&G) 2G2$,5) 6&$,&4EG) &.,) A4E.&.,&) 7Gx) ;/406/.;4E6&G) E) 2u2.,C;$E.,)&6A4E.,$1;&G"#)/.&..),&,1',$G";&G"#)/%7).&&G"#)A1;,E4CvE);62./6pu"G"#3)*4C";62).&2$6/6"p.);,E&y$1;&,'4)2G2$,5%)6&$,&4E,'4L)&6/,zG);6"#4E6x)2;";,'v/&u)42$14z&4wxL)67G)&.,)2A4E4C4E6x);E61".6);)/.&.u),&,1',$G";&u3)Z4&$60$);)$60u)/.&.u)54z,)C4A14E6C;.x)C4)A416z,&.6).&2$6/6$416)
.) 7Gx) w5.,1$,/&G3) U&2$6/6"p6) 6&$,&G) ;,E&y$1;&,p) A4E.&&6) 7Gx) EG04&GE6&6)
A1;,;)EG0E6/.:04E6&,'4).&2$6/6$4163))))))
PL
85
<5'&60=%#2(!"'>0;V`D$',J*"04
_m3)*1;,;)14;A4";y".,5)";G2;";,&.6)%1;uC;,&.6L)&6/,zG)4Ctu";Gx)p,)4C)|1vCt6);62./6&.63)W4)";G2;";,&.6)&6/,zG)%zGx)E./'4$&,p)w".,1,";0.))Q&.,)&6/,zG)
%zGE6x)"#,5.";&G"#)w14C0vE)";G2;";u"G"#T3
_q3) e.,) &6/,zG) E0t6C6x) z6C&G"#) 47.,0$vE) C4) '&.6;C) /%7) A4A1;,;) 4$E41G)
E,&$G/6"Gp&,3) [4z,) $4) C4A14E6C;.x) C4) A416z,&.6) A1uC,5) .) %2;04C;,&.6)
%1;uC;,&.63
_n3)*4C";62)7%1;)/%7)E)401,2.,L)'CG)%1;uC;,&.,)&.,)7yC;.,)%zGE6&,)A1;,;)
Ct%z2;G) 401,2) ";62%L) &6/,zG) p,) 4Ctu";Gx) 4C) |1vCt6) ;62./6&.6) .) 6&$,&G) ;,E&y$1;&,p3)*4;E4/.)$4)&6);67,;A.,";,&.,)$%&,16)A1;,C)A1;,A.y".65.).)20%$065.)EGt6C4E6{)6$542?,1G";&G"#3)
C4%J0#
_}3)D)16;.,)6E61..)&.,)&6/,zG)A1v74E6x)2654C;.,/&.,)&6A16E.6x)%1;uC;,&.63)D2;,/0.,)A16",)2,1E.24E,)A4E.&&G)7Gx)EG04&GE6&,)A1;,;)EG0E6/.:kowanego serwisanta.
_~3)^1;uC;,&.,)EG56'6)&6A16EG)'CG(
!3)D$G";06)/%7)A1;,EvC);62./6pu"G)2u)%2;04C;4&,3
M3)k60.w),/,5,&$)C42$6t)2.y)C4)%1;uC;,&.6)Q&A3)A4A1;,;)4$E41G)E,&$G/6"Gpne).
f3)^1;uC;,&.,);42$6t4);6/6&,)\);654";4&,3
W3)^1;uC;,&.,)&.,)C;.6t6)A4A16E&.,3
k,z,/.)%1;uC;,&.,)&.,)C;.6t6)A16E.Ct4E4L)&6/,zG);5.,&.x)$G/04)$,)%2$6E.,&.6L)
0$v1,) 2u) 401,w/4&,) E) .&2$1%0"p.) 472t%'.3) e.,Et6w".E6) ;5.6&6) .&&G"#) %2$6E.,{)54z,)2A4E4C4E6x)%2;04C;,&.,).)";y2$4)EG56'6)C%z,'4)&60t6C%)A16"G) EG0E6/.:04E6&,'4) $,"#&.06L) 67G) A1;GE1v".x) %1;uC;,&.,) C4) &4156/&,go trybu pracy.
P3) k,z,/.) A14C%0$) ;42$6t) %A%2;";4&G) /%7) 47%C4E6) ;42$6t6) %2;04C;4&63
J3)8CG)A14C%0$)EG06;%p,)EG16|&,);5.6&G)E)C;.6t6&.%L)"4)E206;%p,)&6)04&.,";&4wx)&6A16EG3
Na3)k,z,/.)C4)&6A16EG)%1;uC;,&.6)A4$1;,7&,)2u)";yw".);65.,&&,L)$4)&6/,zG)
PL 2.y)%A,E&.xL)z,)2u)4&,);'4C&,);,)2A,"G:06"pu)41G'.&6t%3)^zG".,)&.,045A6$G7./&G"#) ";yw".) ;65.,&&G"#) 54z,) C4A14E6C;.x) C4) %2;04C;,&.6) %1;uC;,&.6L)A4z61%)/%7)A416z,&.6)A1uC,5),/,0$1G";&G53
N_3) *4) ;604{";,&.%) &6A16EG) &6/,zG) A4A142.x) 2,1E.26&$6) 4) %1%"#45.,&.,)
%1;uC;,&.6).)2A16EC;,&.,)p,'4)C;.6t6&.63
86
<5'&60=%#2(!"'>0;NN3)k,z,/.)A14C%0$)56)7Gx);654&$4E6&G)&6)w".6&.,\2%:".,L)$4)&6/,zG)$4)EG04&6x);'4C&.,););6/,",&.65.)A14C%",&$63
N`3)K%&,1)&.,)A4E.&.,&)7Gx)%5.,2;";4&G)E)A47/.z%)|1vC,t)".,At6)416;)5.,p2"6"#)'C;.,)7yC;.,)&616z4&G)&6)7,;A4w1,C&.,)C;.6t6&.,)A145.,&.)2t4&,";nych.
PL
87
<5'&60=%#2(!"'>0;-
#.!#+$%*2(!
!OC=7VT]dH+6HWI!H]WHeC=E:
83
1. WPROWADZENIE
90
1.1 Panel przedni
1.2 Panel tylny
1.3 Pilot zdalnego sterowania
2. C]BH1:=+I^fg]WHO!:
92
92
92
3. PIERWSZE URUCHOMIENIE
93
4. OPERACJE
4.1 ?]-252(=252>0
4.2 Elektroniczny przewodnik po programach (EPG)
hL+HFi]d:+T:O:fjE+
a7b(D$50($+[%#-(=252>^,(
a7e(A-'&2(=252>^,(
5.3 Lista stacji radiowych
a7g(G'05-h%-$(,'V['&=-%.(=252>^,(
6. USTAWIENIA SYSTEMOWE
88
92
2.1 E;^*5$
2.2 K!+>W%V$5-$(O_
2.3 K!+>W%V$5-$('['&$]0(U-`-
3.1 Ustawienia
3.2 Instalacja
PL
90
90
91
j7b(D$50(0'&2,-$k('['&$]!,[%.(
j7e(ShV[=(
6.3 System TV
6.4 Ustawienia ekranu
6.5 Data i czas
93
93
96
96
96
kl
cd
cf
99
bii
100
bii
bib
102
103
103
<5'&60=%#2(!"'>0;6.6 Funkcja Timer
6.7 Kontrola rodzicielska
6.8 Ustawienia OSD
6.9 Ulubione
j7bi(@0&!(,[>W%V25-$(
lL+O:7WmFW!:+
d7b(826Vh+V-2(
7.2 Informacje
7.3 Ustawienia fabryczne
7.4 Aktualizacja oprogramowania
d7a(R$V4-$%V5$(0'0,25-$('46Vh&0(
8. GRY
8.1 Gry
9. USTAWIENIA ZAPISU
9.1 Ustawienia zapisu
c7e(E+&,26V2%V(]0*&-]$+-^,(
9.3 Informacje o HDD
9.4 Ustawienia PVR
104
105
106
107
bif
Kno+
bif
109
109
110
bbb
112
112
113
113
bbl
116
117
10. TIMESHIFT/RECORD
118
10.1 Zatrzymanie audycji
10.2 Nagrywanie
118
119
7^WE!gWiE:O!H+I7^6SH1jE+
KNn
SPECYFIKACJA
121
PL
89
<5'&60=%#2(!"'>0;-
WPROWADZENIE
I*"42+R%543"0
DGwE.,$/6";
Sensor
pilota
Port USB
I*"42+$D2"D
*4Ctu";,&.,
anteny TV
Coaxial Audio
PL
FJ)C4)A4Ctu";,&.6)
;,E&y$1;&,'4
%1;uC;,&.6
90
DGpw".,)-"61$)QA4Ctu";,&.,)$,/,E.;416T
DGpw".,
HDMI
Zasilanie AC
<5'&60=%#2(!"'>0;-
I02,$+53*2"4/,+#$4%,J*"0*
5. Kursor, CH-/CH+, VOL+/VOL(Kursor: Nawigacja po menu)
Qfjc\=()*1;,pw".,)C4)&62$yA&,'4)\
A4A1;,C&.,'4)06&6t%T
QB>hc\=()8t4w&4wx)c)\)=T
6. EPG (elektroniczny przewodnik
po programach)
n3)fdPFD>es\dUPh>es\€=
Ks\eUPMUP-ZU)Q?%&0"p6);6/,z&6
od informacji aktualnie
EGwE.,$/6&G"#)&6),016&.,)=)?%&0"p,)
interaktywne)
}3)[PWU!)QEGwE.,$/,&.,)5,&%)
nagrywania)
9. TIMER (ustawienia timera)
_a3)*4A1;,C&.\e62$yA&G
11. TTX
_N3)!^WU>)QEG7v1)$1G7%)6%C.4T
_`3)[^KP)QEG".2;,&.,)C|E.y0%T
_O3)M!fZ)QA4E1v$)C4)A4A1;,C&.,'4
06&6t%T)
_m3)PrUK)QEGpw".,);)5,&%T
16. OK (potwierdzenie wyboru)
_n3)KB\F!WU>)QA1;,tu";&.0)KB)\
Radio)
18. RECORD (nagrywanie)
19. FAV (lista ulubionych)
20. STOP (zatrzymanie odtwarzania
_3)*>DPF)QEtu";,&.,)\)
lub nagrywania)
EGtu";,&.,)%1;uC;,&.6T
21. PLAY
2. Przyciski numeryczne
NN3)DG2;%0.E6&.,)C4)$Gt%\A1;4C%
QDA14E6C;,&.,)E61$4w".)
23. PAUZA (zatrzymanie /
&%5,1G";&G"#)/%7)7,;A4w1,C&.) wznowienie odtwarzania)
EG7v1)&%5,1%)06&6t%T
NO3)FP-)Q;5.6&6)14;C;.,/";4w".T
`3)UeJ>)QEGwE.,$/,&.,).&?4156"p.T Nm3)-^MKUKhP)QEtu";,&.,)\
O3)[,&%)QEGwE.,$/,&.,)5,&%T
EGtu";,&.,)&6A.2vET
PL
91
<5'&60=%#2(!"'>0;-
#(3*41$+.567(-*"!1
^/p2"4
U2$&.,p,)E.,/,)14C;6pvE)$,/,E.;41vE).).&&G"#)%1;uC;,{L)C4)0$v1G"#
54z&6)A4Ctu";Gx)$%&,1)$,/,E.;Gp&G3)*4&.z,p)A1;,C2$6E.4&G);42$6t
A1;G0t6C4EG)2A42v7)A4Ctu";,&.63
I,3.a(54"04+=>
Antena
TV
Kabel HDMI
Kabel RF
I,3.a(54"04+#D#$4;&+B090
Hi-Fi
PL
92
Kabel Coaxial
Kabel Scart
<5'&60=%#2(!"'>0;-
PIERWSZE URUCHOMIENIE
V#$*J04"0*
*1;G)A.,1E2;G5)%1%"#45.,&.%)%1;uC;,&.6)&6)EGwE.,$/6";%)A4p6E.
2.y),016&)A4E.$6/&G3)e6".w&.y".,)A1;G".20%)X>Z])A4)EA14E6C;,&.%
A4C2$6E4EG"#)%2$6E.,{L)2A4E4C%p,)%1%"#45.,&.,)6%$456$G";&,'4)EG2;%0.E6&.6)06&6tvE3
Instalacja
_3)e6/,zG)&6".2&ux)A1;G".20)Y[Pe^]L)67G)A1;,pwx)C4)5,&%)'tvEnego.
N3)d6)A454"u)A1;G".20vE)Y8v16])\)YWvtYL)&6/,zG)A4CwE.,$/.x)
YU&2$6/6"p6])6)&62$yA&.,)&6".2&ux)A1;G".20)Y*16EG]3
`3)d6)A454"u)A1;G".20vE)Y8v16])\)YWvtYL)&6/,zG)A4CwE.,$/.x)zuC6&,)%2$6E.,&.,).)&6".2&ux)A1;G".20)Y>Z])3
O3)e6".w&.y".,)A1;G".20%)YPrUK])2A4E4C%p,)EGpw".,);)5,&%3
PL
93
<5'&60=%#2(!"'>0;-
C'*",J*"04+'*"*.pJ+F>6=
_3)!7G)A1;,pwx)C4)5,&%)206&4E6&.6L)&6/,zG)EG716x)YFy";&,)EG2;%0.E6&.,)06&6tvE]).)&6".2&ux)A1;G".20)Y>Z]3
N3)*4)%2$6E.,&.%)zuC6&G"#)A6165,$1vEL)&6/,zG)A4CwE.,$/.x)4A"py)
Y-;%06p]).)&6".2&ux)A1;G".20)Y>Z]3
PL
94
<5'&60=%#2(!"'>0;C'*",J*"04+*&$,;*$D(5"4+F>6=
_3)e6/,zG)A4CwE.,$/.x)4A"py)Y!%$456$G";&,)EG2;%0.E6&.,)
06&6tvE]).)&6".2&ux)A1;G".20)Y>Z]3
N3)e62$yA&.,)&6/,zG)A4CwE.,$/.x)4A"py)Y-;%06p]).)&6".2&ux)A1;G".20)
Y>Z]3
LCN
Dtu";,&.,)?%&0"p.)hfe)Qh4'."6/)f#6&&,/)e%57,1T)2A4E4C%p,);6A.26&.,) EG2;%06&G"#) 06&6tvE) E,Ct%') &%5,1vE) &6C6&G"#) A1;,;)
&6C6E"y3)*4)Etu";,&.%)?%&0"p.)&.,)56)54z/.E4w".);5.6&G)&%5,1%)
06&6t%L)&6)0$v1G5);42$6t)4&);6A.26&G3
Zasilanie anteny 5V:))))Etu";\EGtu";
8CG) %2$6E.,&.,) Yd62./6&.,) 6&$,&G) mB]) p,2$) Etu";4&,L) &6) EGpw".%)
6&$,&4EG5)A4p6E.)2.y)&6A.y".,)mB3
PL
95
<5'&60=%#2(!"'>0;-
OPERACJE
W;0*"*+'*"*.&
!7G);5.,&.x)06&6t)&6/,zG)%zGx)p,C&,'4);)$1;,"#)C42$yA&G"#)2A4247vE()A1;,"#4C;u")04/,p&4)A4)06&6t6"#L)%zGE6pu")A1;G".20vE
&%5,1G";&G"#)/%7)EG716x)06&6t);)/.2$G)06&6tvE3
KL+I%54(<,354"04+',24)",+R,+'*"*.*(<M
e6".w&.y".,)&6)A./4".,)2$1;6t0.)E)'v1y)\)Cvt)2A4E4C%p,)A1;,pw".,)C4
&62$yA&,'4)\)A4A1;,C&.,'4)06&6t%3
NL+ED-p%+5*+R,;,(a+R%5D(0#'pJ+"&;4%D(5"D(<M
W4)zuC6&,'4)06&6t%)54z&6)A1;,pwx)EG7.,16pu")p,'4)&%5,1);6
A454"u) A1;G".20vE) &%5,1G";&G"#) .) A4$E.,1C;6pu") EG7v1) A1;G".20.,5)X>Z]3
PL+ED-p%+5+20#$D+'*"*.pJM
DG716x)04&01,$&G)06&6t)54z&6)1vE&.,z);)EGwE.,$/6&,p)&6),016&.,
/.w".,3)h.2$y)EGwE.,$/65G)A1;G".20.,5)X>ZX
H24'$%,"0(5"D+R%54J,3"0'+R,+R%,/%*;*(<+ZHI@[
PL
96
_3)!7G)EGwE.,$/.x)&6),016&.,)A1;,E4C&.0)P*8L)&6/,zG)&6".2&ux
A1;G".20)XP*8]3
N3)e6E.'6"p6)A4)A1;,E4C&.0%)4C7GE6)2.y);6)A454"u);&6pC%pu"G"#
2.y)&6)A./4".,)A1;G".20vE)0.,1%&04EG"#3
`3)!7G);6A/6&4E6x)&6'16&.,)C6&,p)6%CG"p.)&6/,zG)pu)A4CwE.,$/.x).)
&6".2&ux) ;.,/4&G) 0/6E.2;) XKU[PF]) DGwE.,$/u) 2.y) &65) %2$6E.,&.6)
$.5,16)0$v1,)54z&6)p,2;";,),CG$4E6x)/%7)A4$E.,1C;.x)0/.06pu")&6)
przycisk zapisz.
<5'&60=%#2(!"'>0;-
*89()1+'1"16:0
14"&+43D()0+'*"*.pJ
_3)e6/,zG)&6".2&ux)A1;G".20)Y[Pe^]L)67G)A1;,pwx)C4)5,&%)'tvEnego.
N3)d6)A454"u)A1;G".20vE)Y8v16])\)YWvtYL)&6/,zG)A4CwE.,$/.x)
“PCG"p6)06&6tvE])6)&62$yA&.,)&6".2&ux)A1;G".20)Y*16EG]3
`3)d6)A454"u)A1;G".20vE)Y8v16])\)YWvtYL)&6/,zG)A4CwE.,$/.x)zuC6&,)%2$6E.,&.,).)&6".2&ux)A1;G".20)Y>Z])3
O3)e6".w&.y".,)A1;G".20%)YPrUK])2A4E4C%p,)EGpw".,);)5,&%3
PL
97
<5'&60=%#2(!"'>0;-
S0#$*+'*"*.pJ+=>
_3)D)5,&%),CG"p.)06&6tvE)&6/,zG)A4CwE.,$/.x)4A"py)Yh.2$6)06&6tvE)
KB]).)&6".2&ux)A1;G".20)Y>Z]3
N3)!7G) A1;,pwx) C4) 4'/uC6&.6) C6&,'4) 06&6t%L) &6/,zG) '4) A4CwE.,$/.x)Q%zGE6pu")A1;G".20vE)Y8v16])\)YWvtYT).)&6".2&ux)A1;G".20)Y>Z]3
[,&%) %54z/.E.6) 1vE&.,z) 7/404E6&.,L) A1;,&42;,&.,L) A45.p6&.,L)
241$4E6&.,L)%2%E6&.,).);5.6&y)&6;EG)06&6tvE3
D) ",/%) ;5.6&G) 04/,p&4w".) 06&6tvE) &6/,zG) EGtu";Gx) ?%&0"py) hfe)
C42$yA&u)E)5,&%)U&2$6/6"p6)=)hfe)=)DGtu";
PL
98
<5'&60=%#2(!"'>0;-
S0#$*+#$*()0+%*30,JD(<
_3)D)5,&%),CG"p.)06&6tvE)&6/,zG)A4CwE.,$/.x)4A"py)Yh.2$6)06&6tvE) PL
16C.4EG"#]).)&6".2&ux)A1;G".20)Y>Z]3
N3)!7G)A1;,pwx)C4)2t%"#6&.6)C6&,p)2$6"p.L)&6/,zG)pu)A4CwE.,$/.x)Q%zGE6pu")A1;G".20vE)Y8v16])\)YWvtYT).)&6".2&ux)A1;G".20)Y>Z]3
99
<5'&60=%#2(!"'>0;Uwaga: Lista stacji radiowych i telewizyjnych jest bardzo podob&63)Fvz&."6)A4/,'6)&6)$G5L)z,)&6)/.w".,)2$6"p.)16C.4EG"#)E)74";&G5)40&.,)A4C'/uC%)7yC;.,)E.C4";&,)/4'4)16C.6);65.62$).&?4156cji video.
V#&"0q(04+J#5D#$'0(<+'*"*.pJ
_3)!7G) %2%&ux) E2;G2$0.,) 06&6tGL) &6/,zG) E) 5,&%) ,CG"p.) 06&6tvE))
A4CwE.,$/.x) 4A"py) Y^2%{) E2;G2$0.,]) .) A4$E.,1C;.x) EG7v1) A1;G".20.,5)Y>Z]3
e62$yA&.,)&6/,zG)A4C6x)#62t4)C42$yA%)QC45Gw/&,)#62t4)$4)]aaaa]T3
N3)e6),016&.,)%06z,)2.y)045%&.06$);)42$1;,z,&.,53
=)67G)%2%&ux)06&6tGL)&6/,zG)EG716x)YK60]).)&6".2&ux)Y>Z]
=)67G);1,;G'&4E6xL)&6/,zG)EG716x)Ye.,]).)&6".2&ux)Y>Z]
USTAWIENIA SYSTEMOWE
14"&+&#$*J04c+#D#$4;,JD(<
[,&%)%54z/.E.6);5.6&y)%2$6E.,{()py;G06L)2G2$,5%)KBL)";62%L)$.5,16L)7/406CG)14C;.".,/20.,pL)>-WL)/.2$G)%/%7.4&G"#)06&6tvE).$A3
PL
100
_3)e6/,zG)&6".2&ux)A1;G".20)Y[Pe^]L)67G)A1;,pwx)C4)5,&%)'tvEnego.
N3)d6)A454"u)A1;G".20vE)Y8v16])\)YWvtYL)&6/,zG)A4CwE.,$/.x)
Y^2$6E.,&.6)2G2$,54E,])6)&62$yA&.,)&6".2&ux)A1;G".20)Y*16EG]3
`3)d6)A454"u)A1;G".20vE)Y8v16])\)YWvtYL)&6/,zG)A4CwE.,$/.x)zuC6&,)%2$6E.,&.,).)&6".2&ux)A1;G".20)Y>Z])3
O3)e6".w&.y".,)A1;G".20%)YPrUK])2A4E4C%p,)EGpw".,);)5,&%3
<5'&60=%#2(!"'>0;-
dq5D'
J%&0"p6)%54z/.E.6);5.6&y)py;G06L)>-WL)C|E.y0%L)&6A.2vEL)
teletekstu.
PL
101
<5'&60=%#2(!"'>0;-
CD#$4;+=>
[,&%)%54z/.E.6)%2$6E.,&.,)14;C;.,/";4w".)<.C,4L)?4156$%)4716;%L)
EGpw".6)<.C,4)416;)"G?14E,'4)EGpw".6)6%C.43
J%&0"p6) ;5.6&G) 14;C;.,/";4w".) .) ?4156$%) 4716;%) p,2$) 1vE&.,z) C42$yA&6) A4";62) 4C$E61;6&.6) :/5vE) ) ;) A4CA.y$G"#) C4) %1;uC;,&.6)
;,E&y$1;&G"#)&4w&.0vE)C6&G"#3
F4;C;.,/";4wx)<.C,4)QA1;G".20)XFP-]T( 576i/576p/720p/1080i
/1080p
Format obrazu (przycisk niebieski):
Auto/4:3PS/4:3LB/16:9
DGpw".,)<.C,4()
SCART CVBS+ HDMI/ SCART RGB
fG?14E,)EGpw".,)6%C.4( LPCM/BS
PL
102
<5'&60=%#2(!"'>0;-
V#$*J04"0*+4'%*"&
[,&%) %54z/.E.6) ;5.6&y) p62&4w".L) 04&$162$%L) &62G",&.6L) 761EG) .)
42$14w".)4716;%3
F*$*+0+(5*#
[,&%)%54z/.E.6)%2$6E.,&.,)C6$G).)";62%3
Region:) )
^zG".,)8[K()
)
)
)
)
*1;,2%&.y".,)8[K()
)
)
)
)
)
)
^54z/.E.6);5.6&y)%2$6E.,{)1,'.4&%3
^54z/.E.6)%zG".,)";62%)8[K3)J%&0"p6)
%54z/.E.6)EGtu";&.,)";62%)8[KL)%zG".,)
;C,:&.4E6&,'4)";62%)76C|)1,'.4&6/&,'43
J%&0"p6)C42$yA&6)EGtu";&.,)E)A1;GA6C0%))
%2$6E.,&.6)XdC,:&.4E6&,])E)%2$6E.,&.6"#))
X^zG".,)8[K]3)*1;,2%&.y".,)8[K)EG&42.)
X=__(`a)b)c_N(aa]);E.y02;6&G)"4)Avt)'4C;.&G3)
Czas letni:)
Data:
)
)
Czas:
Dtu";,&.,)EGtu";,&.,)";62%)/,$&.,'43
Ustawienie daty (zmiana daty i czasu jest
54z/.E6L)p,z,/.)?%&0"p6)8[K)p,2$)EGtu";4&63
Ustawienie czasu.
PL
103
<5'&60=%#2(!"'>0;-
9&"'()*+=0;4%
[,&%)A4;E6/6)&6)EA14E6C;,&.,)%2$6E.,{)?%&0"p.)K.5,13
M,;A4w1,C&.)C42$yA)C4)?%&0"p.)A1;G".20)XK.5,1])&6)A./4".,3
Tryb:)
)
)
)
K1G7)Etu";,&.6()
DG7v1)06&6t%()
Data:)
)
Godzina:) )
Okres czasu:)
PL
104
DGt3\k,&C416;4EG\f4C;.,&&G\f4$G'4C&.4EG\
f45.,2.y";&G
e6'1GE6&.,\Z6&6t
^54z/.E.6)%2$6E.,&.,)C6&,'4)06&6t%3
^54z/.E.6)%2$6E.,&.,)C6$G)&6'16&.63
^54z/.E.6)%2$6E.,&.,)";62%)14;A4";y".6)
nagrania.
^54z/.E.6)%2$6E.,&.,)";62%)$1E6&.6)
nagrania.
<5'&60=%#2(!"'>0;-
T,"$%,2*+%,350(042#'*
[,&%)%54z/.E.6)EA14E6C;,&.,)%2$6E.,{)04&$14/.)14C;.".,/20.,p3
D)%2$6E.,&.6"#)2G2$,54EG"#L)&6/,zG)EG716x)YM/406C6)
14C;.".,/206]).)&6".2&ux)A1;G".20)Y>Z]3)e62$yA&.,)&6/,zG)EA14E6C;.x)#62t4)C42$yA%))QC45Gw/&,)#62t4)$4()]aaaa]T3)*4)EA14E6C;,&.%)
A4A16E&,'4)#62t6L)EGwE.,$/4&,);42$6&.,)5,&%)04&$14/.)14C;.".,/skiej.
Zablokuj menu:)
)
)
)
)
Blokada wieku:)
e4E,)#62t4()
*4$E.,1C|)#62t4())
J%&0"p6)%54z/.E.6);67/404E6&.,)C42$yA%))C4)
5,&%)%1;uC;,&.63)*4)%2$6E.,&.%)7/406CGL)
E,pw".,)C4)5,&%)7yC;.,)"#14&.4&,)#62t,53
DGt3\E.,0)_a\E.,0)_N\E.,0)_q\E.,0)_}
^54z/.E.6);5.6&y)#62t63
*4$E.,1C;,&.,)&4E,'4)#62t6)A1;G);5.6&.,3
PL
105
<5'&60=%#2(!"'>0;-
V#$*J04"0*+^CF
[,&%)%54z/.E.6);5.6&y)%2$6E.,{)>-W3
Czas trwania:
*1;,;14";G2$4wx()
)
)
PL
106
1-10s
^54z/.E.6)%2$6E.,&.,)A1;,;14";G2$4w".)>-W()
DGt3\_a‚\Na‚\`a‚\Oa‚3
<5'&60=%#2(!"'>0;-
V2&-0,"4
>A"p6)$6)A4;E6/6);5.,&.6x)&6;EG)'1%A)%/%7.4&G"#
_3)D)5,&%)06&6tG)EG7.,1;)X^/%7.4&,X
N)DG7.,1;)'1%Ay).)E".w&.p)>ZL)EA14E6C|)zuC6&u)&6;Ey).)A4$E.,1C|))
przyciskiem ok.
`3)D".w&.p)EGpw".,)67G)4A%w".x)5,&%3
:&$,+JD.a(5*"04
!%$4)EGtu";,&.,() EGtu";)\)`a5.&)\)_#)\N)#)\`#3
*4) 60$GE4E6&.%) ?%&0"p.) %1;uC;,&.,) EGtu";G) 2.y) A4) 401,w/4&G5) PL
";62.,)p,z,/.)&.,);42$6&.,)&6".w&.y$G)z6C,&)A1;G".203)8CG)&6".w&.,5G)A1;G".20)7uC|)A1;,tu";G5G)06&6t)?%&0"p6);1,2,$%p,)2.y)6)%1;uC;,&.,) ;6";&.,) 4C) &4E6) 4C/.";6x) 401,w/4&G) ";62) C4) EGtu";,&.6)
2.y3
107
<5'&60=%#2(!"'>0;-
"1%-;8-!1
O*%5q350*
D)'tvE&G5)5,&%)EG7.,1;)4A"p,)Xe61;yC;.6]
PL
108
<5'&60=%#2(!"'>0;-
Informacje
>A"p6)$6)EGwE.,$/6).&?4156"p,)4)%1;uC;,&.%
V#$*J04"0*+G*-%D(5"4
*1;GE1v",&.,)%2$6E.,{)?671G";&G"#
J%&0"p6) A1;GE16"6) %2$6E.,&.6) ?671G";&,) %1;uC;,&.6L) p,z,/.) %1;uC;,&.,);6AG$6)4)#62t4)EA.2;)aaaa3
*1;GE1v",&.,)%2$6E.,{)?671G";&G"#)062%p,)/.2$y)06&6tvE).)E2;G2$kie ustawienia.
PL
109
<5'&60=%#2(!"'>0;-
:'$&*205*()*+,R%,/%*;,J*"0*
J%&0"p6)%54z/.E.6)60$%6/.;6"py)4A14'1654E6&.6)%1;uC;,&.63
PL
110
_3)*1;,pC|)C4)5,&%)Xe61;yC;.6]).)EG7.,1;(
X!0$%6/.;6"p6)4A14'1654E6&.6)A1;,)^-M])&6".w&.p)X40]
N3)K1G7)60$%6/.;6"p.)%2$6E.65G)&6)X!//"4C,]3)d)&4w&.06)^-M)E206z
A/.0)60$%6/.;6"p.L)A4CwE.,$/)X2$61$]L)6)&62$yA&.,)&6".w&.p)0/6E.2;)X403]L
67G)14;A4";ux)60$%6/.;6"py3
`3)*4p6E.)2.y)045%&.06$);)A4$E.,1C;,&.,5);5.6&G)4A14'1654E6&.6L)&6".w&.p)XK60])p,z,/.)"#",2;);5.,&.x)4A14'1654E6&.,)/%7)Xe.,]L)
p,z,/.);5.6&6)56);42$6x)6&%/4E6&6
D6z&,ƒ) DGtu";,&.,) %1;uC;,&.6) A1;,C) %04{";,&.,5) 60$%6/.;6"p.)
'14;.)%2;04C;,&.,5)4C7.41&.06).)&.,)p,2$)47py$,)&6A16Eu)'E616&"Gp&uƒ
O3) *4) ;6t6C4E6&.%) 24?$%) %1;uC;,&.,) EGtu";G) 2.y) .) A4&4E&.,) %1%"#45.);)A/6&2;u)A4E.$6/&u3
^E6'6ƒ)e.,C4;E4/4&,)p,2$)2$424E6&.,)4A14'1654E6&.6)54CG:04E6&,'4)/%7)A1;,;&6";4&,'4)C4).&&G"#)54C,/.3)^2;04C;,&.,)%1;uC;,&.6) 2A4E4C4E6&,) ;tG5) EG04&6&.,5) 60$%6/.;6"p.) &.,) A4C/,'6)
naprawie gwarancyjnej!
<5'&60=%#2(!"'>0;-
645R04(5"4+&#&J*"04+#R%5q$&
d)5,&%)Ye61;yC;.6])&6/,zG)EG716x)YM,;A.,";&,)4Ctu";,&.,)^-M])
.)&6".2&ux)A1;G".20)Y>Z]3
e62$yA&.,)&6/,zG)A4$E.,1C;.x)EG7v1)A1;G".20.,5)Y>Z]3
PL
111
<5'&60=%#2(!"'>0;-
GRY
@%D
^1;uC;,&.,)A42.6C6)E7%C4E6&,)'1GL)EG7.,1;)zuC6&u)'1y).)E".w&.p)
40)67G)A4$E.,1C;.x3
PL
112
<5'&60=%#2(!"'>0;-
Ustawienia zapisu
V#$*J04"0*+5*R0#&
!7G)E,pwx)C4)$,p)4A"p.)EG7.,1;);)'tvE&,'4)5,&%)4A"py)X^2$6E.,&.6)
zapisu„.
^3$J*%5*(5+;&2$0;430pJ+
J%&0"p6)%54z/.E.6)4C$E61;6&.,)A/.0vE);)CG20%)^-M
d)5,&%)X^2$6E.,&.6);6A.2%X)EG7.,1;)4A"py)X>C$E61;6";)5,C.vE])
/%7)$,z)&6".w&.p)A1;G".20)X[,C.6X))&6)A./4".,3
PL
DG7.,1;)14C;6p)A/.0vE():/5GL)&6'16&.6L)5%;G06L);Cpy".63)
*1;,tu";6&.,)2.y)A45.yC;G)14C;6p65.)EGwE.,$/6&G"#)A/.0vE)
&62$yA%p,) A4A1;,;) &6".w&.,".,) A1;G".20%) X_X) &6) A./4".,) ;C6/&,'4)
sterowania.
113
<5'&60=%#2(!"'>0;e62$yA&.,)EG7.,1;)zuC6&G)A/.0
902;M
Niebieski przycisk: Edycja (kasowania, kopiowanie,zmiana
)
)
&6;EG)A/.0vET3
Przycisk 2:
sortowanie listy.
*1;G".20))PrUK()
A4E1v$)C4)06$6/4'%)&6C1;yC&,'4
*4C";62) 4'/uC6&.6) :/5vE) ;6) A454"u) 0/6E.2;6) X-%7$.$/,X) .2$&.,p,)
54z/.E4wx) ;5.6&G) E.,/04w".L) 04/41%L) $t6) 416;) EG2404w".) A4;.45%)
EGwE.,$/6&G"#)&6A.2vE3)
O*/%DJ*"04M
PL Czerwony przycisk: opcja zmiany nazwy
d.,/4&G)A1;G".20()
)
)
vt$G)A1;G".20()
*1;G".20))PrUK()
114
M/40%p,)EG716&,)&6'16&.,L)'CG)%1;uC;,&.,))
;6AG$6)4)#62t4()C45Gw/&,)$4()aaaa3
;6;&6";6)&6'16&.6)C4)20624E6&.6
A4E1v$)C4)06$6/4'%)&6C1;yC&,'4
<5'&60=%#2(!"'>0;1&5D'*M
Czerwony przycisk:
d.,/4&G)A1;G".20()
vt$G)A1;G".20()
Niebieski przycisk:
Przycisk 2:
*1;G".20)UeJ>()
*1;G".20))PrUK()
lista
C4C6p)EG716&G)%$Ev1)C4)%/%7.4&G"#
C4C6p)E2;G2$0.,)%$E41G)C4)%/%7.4&G"#
Edycja.
sortowanie listy.
?%&0"p6)A4E$v1;L)?4/C,1L)/424E4L)p,C,&)16;
A4E1v$)C4)06$6/4'%)&6C1;yC&,'4
W3)q(0*M
Czerwony przycisk:
d.,/4&G)A1;G".20()
vt$G)A1;G".20()
Niebieski przycisk:
Przycisk 2:
*1;G".20)UeJ>()
*1;G".20)[()
*1;G".20))PrUK()
lista
C4C6p)EG716&,);Cpy".6)C4)%/%7.4&G"#
C4C6p)E2;G2$0.,);Cpy".6)C4)%/%7.4&G"#
Edycja.
sortowanie listy.
%2$6E.,&.,)EGwE.,$/6&.6);Cpy".6
;5.6&6)$1G7%)A1;,'/uC6&.6
A4E1v$)C4)06$6/4'%)&6C1;yC&,'4
PL
115
<5'&60=%#2(!"'>0;-
Informacje o HDD
>A"p6)EGwE.,$/6).&?4156"p,)4)60$%6/&.,)%zGE6&G5)&4w&.0%)^-M
D)5,&%))X^2$6E.,&.6);6A.2%X)EG7.,1;)XU&?4156"p,)4)jWW]3
D".w&.p)zvt$G)A1;G".20)67G)?4156$4E6x)&4w&.03)e4w&.0)54z&6)2?4156$4E6x)&6)2G2$,5)J!K)/%7)eKJ-
D".w&.p)&.,7.,20.)A1;G".20)67G);5.,&.x)%2$6E.,&.6)WBF
PL
FPf)g)K[-)=)Etu";4&,)&6'1GE6&.,).)K.5,2#.?$
F,"41C)=)Etu";4&,)$G/04)&6'1GE6&.,
K.5,2#.?$)=)E/u";4&G)$G/04)K.5,2#.?$
116
<5'&60=%#2(!"'>0;-
V#$*J04"0*+I>7
K4)5,&%)A4;E6/6)&6);5.6&y)04&:'%16"p.)*BF3
d6) A454"u) A1;G".20vE) X8v16]) /%7) XWvt]) EG7.,1;) zuC6&u) 4A"py) 6)
&62$yA&.,)A1;G".2065.)X*16EG])\)Xh,EG])C42$42%p)%2$6E.,&.,3
V)K.5,-#.?$))
)
V)e6'1GE6&.,)K.5,2#.?$))
V)e6'1GE6&.,)E)*-)))
!^K>\*6%;6\DGtu";
DGtu";\Dtu";
DGtu";\Dtu";
PS: Nagrywanie do pliku z rozszerzeniem *.MPEG.
^E6'6) J%&0"p6) *-) C;.6t6) A16E.Ct4E4) EGtu";&.,) C/6) 06&6tvE)
nadawanych w standardzie mpeg-2.
*1;G)474E.u;%pu"G5)E)*4/2",)2$6&C61C;.,)5A,'=O)&6'16&,);42$6&u)A,t&,).&?4156"p,)E)?4156".,)K-3
PL
117
<5'&60=%#2(!"'>0;-
TIMESHIFT/RECORD
!7G)041;G2$6x);)$G"#)?%&0"p.)A4Ctu";)A65.yx)^-M3
^1;uC;,&.,)%54z/.E.6)
V)d6$1;G56&.,)6%CG"p.).)47,p1;,&.,)p,p)Av|&.,p
V)e6'16&.,)6%CG"p.
V) 8CG) 204{";G) 2.y) 5.,p2",) &6) &4w&.0%L) &6'1GE6&.,) ;42$6&.,) ;6trzymane.
^zGE6p) A65.y".) E) 2$6&C61C;.,) ^-M) N3aL) ;6/,"6&6) A4p,5&4wx) „)
2Gb.
Zatrzymanie audycji
Zatrzymanie
=) !7G) ;6$1;G56x) 4'/uC6&.,) A14'165%) &6/,zG) &6".2&ux) A1;G".20)
X*6%;6]3
=)d6)A454"u)A1;G".20vE)Xh,EG]\]*16EG])EG7.,1;)545,&$L)4C)0$v1,'4) "#",2;) 14;A4";ux) 4'/uC6&.,) .) A4$E.,1C|) EG7v1) A1;G".20.,5)
X>Z]
PL
Odtwarzanie
*4C";62) 4C$E61;6&.6) E.C,4) 54z&6) EG04&6x) &62$yA%pu",) ";G&&4w".(
=)e6".w&.p)A1;G".20)X*6%;6])67G);6$1;G56x)4C$E61;6&.,3
=) e6".w&.p) A1;G".20) XW4) A1;4C%]) 67G) A1;,E.&ux) 4C$E61;6&.,) C4)
przodu.
=)e6".w&.p)A1;G".20)XW4)$Gt%])67G)A1;,E.&ux)4C$E6;6&.,)C4)$Gt%3
Zatrzymanie odtwarzania
e6".w&.p)A1;G".20)X-K>*]))67G);6$1;G56x)4C$E61;6&.,3
118
<5'&60=%#2(!"'>0;-
O*/%DJ*"04+
Nagrywanie
=)D)K1G7.,)&6'1GE6&.6)&6".w&.p)A1;G".20)XFPf])&6)A./4".,)67G)14;A4";ux)&6'1GE6&.,)4'/uC6&,'4)A14'165%3)
=)!7G);5.,&.x)C45Gw/&G)";62)$1E6&.6)&6'1GE6&.6)&6".w&.p)Ni)0/6E.2;)XFPf]).)EA.2;)";62)A4)0$v1G5)&6'1GE6&.,)56);42$6x);604{czone
=)!7G);6$1;G56x)&6'1GE6&.,)&6".w&.p)A1;G".20)X-$4A])EGwE.,$/4&,)
;42$6&.,)40&4)A4$E.,1C;,&.63)e6".w&.p)XK60])67G);6$1;G56x)&6'1GE6&.,)/%7)Xe.,])67G)04&$%&%4E6x
[4z/.E,)p,2$);6A14'1654E6&.,)&6'16{)A1;,;)4A"py)XK.5,1])/%7)EG7v1)6%CG"p.)A1;,;)P*8)QA6$1;)4CA4E.,C&.)14;C;.6t).&2$1%0"p.T
*65.y".)^-M)4)2t67G"#)A6165,$16"#)54'u)&.,)E2AvtA16"4E6x)A4A16E&.,);)%1;uC;,&.,5
PL
119
<5'&60=%#2(!"'>0;-
%5-0!7-901"!*+.%5,<*4:0
D) &.,0$v1G"#) 1,'.4&6"#) 2G'&6t) $,/,E.;p.) "G?14E,p) 54z,) 7Gx) 2t67G3))D)$60.5)A1;GA6C0%);6/,"6)2.y)%zG".,)6&$,&G);)E7%C4E6&G5)
wzmacniaczem antenowym.
PL
120
Problem
I%5D(5D"*
7,5J0a5*"04
W.4C6);62./6&.6)2.y)
&.,)wE.,".
>Ctu";4&G)A1;,EvC)
;62./6pu"G3
e6/,zG)2A16EC;.x)
A1;,EvC);62./6pu"G
M160)2G'&6t%
*1;,EvC)6&$,&4EG)
4Ctu";4&G
Antena uszkodzona/
&.,Et6w".E.,)%2$6E.4&6
Brak nadawanego sy'&6t%
e6/,zG)2A16EC;.x)A4Ctu";,&.,)6&$,&G
e6/,zG)2A16EC;.x)6&$,&y
Brak obrazu lub
C|E.y0%
e.,);42$6t)EG716&G)4Cpowiedni tryb na telewizorze
e6/,zG)EG716x)4CA4wiedni tryb na telewizorze
U&?4156"p6L)z,)06&6t)p,2$);604C4E6&G)\)&.,C42$yA&G
Z6&6t);604C4E6&G)\
&.,C42$yA&G
e6/,zG)EG716x).&&G)
06&6t
e.,)C;.6t6)A./4$)
zdalnego sterowania
DGtu";4&,)%1;uC;,&.,
Pilot nie skierowany w
0.,1%&0%)%1;uC;,&.6
*1;,2;04C6)A45.yC;G)
A./4$,5)6)%1;uC;,&.,5)
Wyczerpane baterie
pilota
e6/,zG)Etu";Gx)$%&,1
e6/,zG)20.,14E6x)A./4$)
E)2$14&y)$%&,16
e6/,zG)%2%&ux)A1;,2;04Cy
e6/,zG)EG5.,&.x)76$,rie pilota na nowe
Po przeniesieniu
%1;uC;,&.6)C4).&&,go pomieszczenia,
%1;uC;,&.,)A1;,2$6t4)4C7.,16x)06&6tG)
*4Ctu";,&.,)6&$,&G)E)
&4EG5)5.,p2"%)54z,)
7Gx).&&,)Q5.,x)5&.,p2;u)2.ty)2G'&6t%L)"4)A4E4C%p,)2t672;G)4C7.v1)
06&6tvE)/%7)p,'4)7160T
e6/,zG)2A16EC;.x)A4Ctu";,&.,)6&$,&G)/%7)
2A1v74E6x)A4Ctu";Gx)
do niej wzmacniacz
<5'&60=%#2(!"'>0;-
SPECYFIKACJA
TUNER
DEKODER
V)WPZ>WPF)BUWP>
V)DPk…fUP)FJ)i_
))QUPf=Ks*PL)UPf_q~=NL)P†-ZUPT
V)Dsk…fUP)FJ)i_
))QUPf=Ks*PL)UPf_q~=NL)[‡-ZUP))
(PRZELOTOWE))
V)d!ZFP-)fd‡-K>KhUD>…fU(
174MHz~230MHz(VHF)
470MHz ~862MHz (UHF)
V)*>dU>[)-s8e!^(
-15 ~ -70 dbm
V)DPk…fUP
V)J>F[!K)BUWP>
V)Dsk…fUP)BUWP>
V)[>W^h!fk!
MPEG-2 MP@HL, AVC/H.264 HP @L4.1
MPEG-4 ASP SUPPORTED
MPEG-1 Layer 1,2/PCM/HE-AAC V1.0
ICE958 SPDIF/AC3 / E-AC3
MAX. 48Mbit/s
4:3/16:9/AUTO
HDMI,RGB
QPSK,16QAM,64QAM
I^fg]WHO!:+
V)Z!MPh)d!-Uh!kˆfs
V)K^ePF
V)-f!FK
V)-*WUJ
V)*>FK)W!esfj
V)jW[U
*>Wˆfd>es)e!)-K!P
DPk…fUP)!eKPes)i_L)Dsk…fUP)FJ)i_
DO TV x1
COAXIAL x1
PORT USB
Dsk…fUP)jW[U)i_
ZASILANIE
e!*U‡fUP)DPk…fU>DP)
*>M€F)[>fs
AC220~240V, 50/60Hz
MAX. 6W
V)WPZ>WPF)!^WU>
GL@Q@9(T4$%[)=2%#2(-(,[;*W+(06VW+V$5-2(]!;W(0*$%(V]-25-$(
bez powiadomienia.
PL
121
<5'&60=%#2(!"'>0;-
PL
122
Manual de utilizare
INFORMATII PRIVIND SIGURANTA
Pentru a reduce riscul unui incendiu sau al unui soc electric, feriti aparatul
de ploaie sau umezeala.
AVERTISMENT: Pentru a
%43&(4+%0#(&2+0"(4"3002,%+#0+*2+424($%,(&$*%02,%Y+"&+0"34R*%$*$0+(*R*(&2+
ZR*%$4*+30"+#R*$4[+*+30#R,50$0U&2&0L+
],"#&2$*$0+R4%#,"*2&2+(*20X(*$+R4"$%&+
0"$%4$0"4%4*+*R*%*$&2&0L
Simbolul alaturat avertizeaza utilizatorul in privinta prezentei
X$,&2.%&..)A,1."%/462,])&,.;4/6$,).&).&$,1.41%/)A14C%2%/%.)"61,)
ar putea provoca un soc electric.
Semnul exclamarii in interiorul unui triunghi echilateral, sem&.:"6),i.2$,&$6)%&41).&2$1%"$.%&.).5A41$6&$,)C,)?%&"$.4&61,)
si intretinere.
ATENTIE: Pentru prevenirea unui soc electric, potriviti lamela larga a prizei
cu soclul si introduceti-o complet.
Nu stropiti aparatul cu apa si asigurati-va ca nu asezati pe aparat, obiecte
46$%0](32V$(%0(m!6-7
PRECAUTII IMPORTANTE
In plus fata de atentia deosebita acordata standardelor de calitate in fabricarea produsului video, siguranta este un factor important in proiectarea
:,"61%.) C.2A4;.$.<3) K4$%2.L) 2.'%16&$6) ,2$,) C,) 62,5,&,6) 1,2A4&267./.$6$,6)
C%5&,6<462$163)!",2$)56&%6/)"4&$.&,).&?4156$..).5A41$6&$,)"61,)<6)<41):)C,)
folos pentru a va asigura o utilizare corespunzatoare a aparatului video si a
accesoriilor. Va rugam sa le cititi cu atentie inainte de punerea in functiune si
de utilizarea produsului video.
RO
123
Manual de utilizare
Instalare
1. Cititi si urmati instructiunile – toate instructiunile de siguranta si functionare trebuie citite inainte de punerea in functiune a produsului video.
2. Pastrati instructiunile - toate instructiunile de siguranta si functionare trebuie pastrate pentru referinte ulterioare.
3. Cititi cu atentie toate avertismentele – Respectati toate avertismentele ce
apar inscrise pa aparat si cele din instructiunile de functionare.
4. Polarizare – unele produse video sunt echipate cu o mufa pentru curent
alternativ polarizat. Aceasta mufa se va potrivi prizei de perete, incercati sa
inversati mufa. Daca mufa nu se potriveste, contactati electricianul pentru a
va inlocui priza uzata. Pentru a evita socul electric, utilizati priza polarizata
"%) %&) A1,/%&'.$41) 26%) /6) A1.;6) "%) ,i",A$.6) "6;%/%.) .&) "61,) :26) C,) "4&$6"$)
A46$,):)"4&,"$6$6)/6)$46$,L)62$?,/).&"6$)/65,/,/,)26)A46$6):).&$14C%2,)"45plet. In cazul in care aveti nevoie de un prelungitor, folositi un cablu polarizat.
5. Surse de alimentare – Acest aparat video ar trebui sa functioneze doar
de la tipul de sursa ce apare inscrisa pe eticheta. In cazul in care nu sunteti
siguri in privinta tipului sursei de alimentare, consultati furnizorul sau compania de energie electrica locala. Pentru aparatele video care functioneaza pe
baterie, sau alte surse, consultati instructiunile de functionare.
6. Suprasarcina – Nu supraincarcati prizele de perete sau prelungitoarele
intrucat pot provoca un incendiu sau electrocutare. Prizele de perete cu suprasarcina, prelungitoarele, cablurile de alimentare uzate, cabluri de izolare
deteriorate si prizele stricate sunt periculoase. Acestea pot provoca electrocutare sau pericol de incendiu.
n3)*14$,"$.,)"67/%)C,)6/.5,&$61,)‰)"67/%1./,)C,)6/.5,&$61,)61)$1,7%.)26):,)C.2$1.7%.$,)62$?,/).&"6$)26)&%)2,)"6/",)A,),/,)26%)26)&%):,)2$16&'%/6$,).&)C1,A$%/)
prizei si in punctul de iesire din aparat.
Acolo unde priza principala sau un dispozitiv de cuplare sunt folosite ca si
dispozitiv de deconectare, acesta trebuie sa ramana usor accesibil.
RO
124
}3)J6&$,/,)C,)<,&$./6$.,)2.)41.:"../,)2%&$)A1,<6;%$,)A,&$1%)6)62.'%16)4)?%&"$.4&61,):67./6)6)6A616$%/%.)<.C,4)2.)A,&$1%)6=/)A14$,p6)C,)2%A16.&"6/;.1,3)!",2$,)
41.:"..)&%)$1,7%.,)7/4"6$,)26%)6"4A,1.$,3)>1.:"../,)&%)$1,7%.,)7/4"6$,)A1.&)A/6sarea aparatului pe pat, canapea, covor sau in apropierea unui radiator.
Acest aparat nu trebuie asezat intr-o biblioteca sau raft, cu exceptia cazului
Manual de utilizare
in care este asigurata ventilatie corespunzatoare sau instructiunile din fabricatie ale aparatului au fost urmate.
9. Accesorii– nu folositi accesorii numai in cazul in care acest lucru este
recomandat de producatorul aparatului.
10. Aparatul trebuie ferit de stropirea cu apa si obiecte,precum vazele nu
trebuie asezate pe aparat.
Atentie: Mentineti siguranta electrica. Echipamentele sau accesoriile conec$6$,) /6) 6",2$) 6A616$) 61) $1,7%.) 26) A461$,) 561"6) C,) ",1$.:"61,) 6) 2.'%16&$,.)
A,)6"",241.%).&)2.&,)2.)&%)61)$1,7%.)26):,)54C.:"6$L)62$?,/).&"6$)26)6&%/,;,)
elementele de siguranta. Acest lucru va ajuta la evitarea oricarui potential
pericol de soc electric sau incendiu. Daca aveti indoieli, contactati person6/%/)"6/.:"6$3
11. Accesorii – Nu asezati aparatul pe un carucior instabil, suport, trepied,
consola sau masa. Aparatul ar putea cadea,ranind copiii sau adultii sau cauzand deteriorari serioase aparatului. Folositi dispozitivul doar asezat in suport, stativ, trepied, consola sau pe masa. Orice montare a aparatului trebuie
efectuata urmand intocmai instructiunile si folosind accesoriile recomandate
de catre producator.
11a. Transportarea aparatului pe carucior trebuie efectuata cu grija. Opririle
rapide,forta excesiva
si suprafetele neregulate pot cauza rasturnarea
aparatului.
Nota asupra instalarii sistemului TV prin cablu
Acest memento este prevazut pentru a atrage atentia instalarii sistemului
CATV la sectiunea 820-40 din NEC, care prevede instructiuni pentru paman$61,)"41,2A%&;6$461,)2.L).&)2A,".6/L)A1,".;,6;6)?6A$%/)"6L)"67/%/)$1,7%.,)26):,)
conectat la sistemul de impamantare al cladirii, cat mai aproape de punctul
de intrare al cablului.
12. Pamantarea antenei exterioare – daca o antena externa sau un sistem
de cabluri este conectat la aparat, asigurati-va ca antena sau sistemul este
conectat la masa astfel incat sa asigure protectie la supratensiune si sa
acumuleze sarcini statice. Sectiunea 810 din Codul Electric National, ANSI/
NFPA Nr. 70-1984 (Sectiunea 54 din Codul Electric Canadian, Partea 1)
ofera informatii cu privire la pamantarea corespunzatoare a stalpilor de linie
electrica si a structurilor de sustinere, pamantarea racordului la un dispozitiv
de descarcare,conectarea la electrozii de pamantare si cerinte pentru fundamentarea electrodului de pamantare.
RO
125
Manual de utilizare
13. Linii de inalta tensiune – Sistemul antenei exterioare nu trebuie sa se
6+,) .&) 6A14A.,1,6) /.&../41) C,) .&6/$6) $,&2.%&,L) 6/$41) 2%12,) C,) /%5.&6) 26%) ".1"%.$,)C,)A%$,1,3h6).&2$6/61,6)6&$,&,.),i$,1.461,L)$1,7%.,)26):$.)A1,"6%$.)26)&%)
atingeti sau sa nu va apropiati de liniile de inalta tensiune sau de circuite,
.&$1%"6$)6",2$)/%"1%)61)A%$,6):)?6$6/3U&2$6/61,6)%&,.)6&$,&,),i$,1.461,)A46$,):)
periculoasa si ar trebui efectuata de catre un instalator profesionist.
14. Utilizare
Curatarea – Deconectati aparatul de la priza de perete inainte de curatare.
Nu folositi substante lichide de curatare sau aerosoli. Folositi un material
umed pentru curatare.
15. Obiectele care pot atinge punctele de inalta tensiune sau partile „pro,5.&,&$,])<41)A14<4"6).&",&C..)26%),/,"$14"%$61,3)e%)<6126$.)/."#.C)C,)&.".%&)
fel pe aparat.
16. Fulger – pentru protectie suplimentara in timpul unei furtuni sau atunci
cand aparatul este lasat nesupravegheat sau nu este folosit pentru perioade
lungi de timp, deconectati-l de la priza de perete si deconectati antena sau
sistemul de cabluri. Acest lucru va preveni deteriorarea produsului cauzata
de fulgere si caderi de tensiune.
17. Intretinere – nu incercati sa efectuati dumneavoastra intretinerea
aparatului, deoarece deschiderea sau indepartarea capacului ar putea sa
va expuna la tensiuni periculoase sau alte pericole. Consultati personalul
"6/.:"6$).&)A1.<.&$6).&$1,$.&,1..)6A616$%/%.3
RO
126
18. Conditii la efectuarea intretinerii – deconectati aparatul de la priza de
A,1,$,)2.)"4&2%/$6$.)A,124&6/)"6/.:"6$).&)/,'6$%16)"%),?,"$%61,6).&$1,$.&,1..).&)
urmatoarele conditii:
A. In cazul in care cablul de alimentare sau priza s-au deteteriorat.\
B. Daca s-a varsat lichid in interiorul aparatului sau daca au cazut obiecte.
C. Daca aparatul a fost expus conditiilor de ploaie sau apa.
D. Daca aparatul nu functioneaza corespunzator.
Reglati doar acele comenzi care sunt cuprinse in instructiunile de functionare. O reglare necorespunzatoare a altor comenzi poate deteriora aparatul
2.)A46$,)&,",2.$6)A,1.46C,)56.)/%&'.)C,)/%"1%)),?,"$%6$,)C,)$,#&.".,&.)"6/.:cati pentru ca aparatul sa revina la starea normala de functionare.
E. Daca aparatul a fost scapat sau cutia a fost deteriorata.
F. Cand aparatul indica schimbari distincte in performanta – acest lucru indica faptul ca trebuie efectuata intretinerea aparatului.
Manual de utilizare
19. Piese de schimb – Atunci cand piesele de schimb sunt necesare, cereti
$,#&.".6&%/%.)26)<,1.:",)"6)A.,2,/,)A,)"61,)/,)?4/42,2$,)6%)6",/,62.)"616"teristici de siguranta ca si cele originale.Folosirea de piese de schimb spe".:"6$,)C,)"6$1,)A14C%"6$41)A4$)A1,<,&.)1.2"%/)C,).&",&C..),/,"$14"%$61.)26%)
alte pericole.
Na3)B,1.:"61,)C,)2.'%16&$6)‰)h6):&6/.;61,6)41."61,.).&$1,$.&,1.)26%)1,A616$..)
6/,) 6A616$%/%.L) ",1,$.) $,#&.".6&%/%.) 26) ,?,"$%,;,) <,1.:"61.) 1,"456&C6$,) C,)
producator pentru a determina daca aparatul functioneaza in conditii de
siguranta.
21. Montare pe perete sau plafon – Aparatul trebuie montat pe perete sau
plafon doar la recomandarea producatorului.
22. Surse de caldura – Aparatul trebuie amplasat departe de sursele gen,16$461,)C,)"6/C%16L)"%5)61):)16C.6$461,L)"4&$461,)C,).&"6/;.1,L)247,)26%)
6/$,)6A616$,)Q.&"/%2.<)65A/.:"6$461,T)"61,)A14C%")"6/C%163
RO
127
Manual de utilizare
CUPRINS
INSTRUCTIUNI PRIVIND FUNCTIONAREA IN SIGURANTA
123
1. INTRODUCERE
1.1 Panoul frontal
1.2 Panoul din spate
1.3 Telecomanda
2. CONEXIUNI
2.1 Generalitati
2.2 Conectarea la TV
2.3 Conectarea la sistemul HiFi
3. PORNIRE
132
132
132
132
133
133
4. FUNCTIONARE
136
5. EDITARE CANALE
5.1 Meniu Editare Canale
5.2 Lista canale TV
5.3 Lista posturi Radio
5.4 Stergere
6. SETARE SISTEM
128
130
130
131
3.1 Instalare
4.1 Schimbare canale
4.2 Acces la Ghidul de Programe Electronic (EPG)
RO
130
6.1 Meniu setare sistem
6.2 Limba
6.3 Sistem TV
6.4 Setare ora locala
6.5 Setare cronometru
136
136
137
137
138
139
140
140
140
141
142
142
143
Manual de utilizare
6.6 Control parental
6.7 Setare sistem OSD
6.8 Favorite
6.9 Setare Auto Description
6.10 Altele
7. INSTRUMENTE
7.1 Meniu principal
7.2 Informatii
7.3 Setare prestabilita
7.4 Actualizare soft
7.5 Indepartarea in siguranta a dispozitivului USB
8. JOCURI
8.1 Jocuri
9. INREGISTRARE
9.1 Meniul principal
9.2 Media player
9.3 Informatii PVR
9.4 Setare PVR
10. DEFAZARE TEMPORALA/INREGISTRARE
10.1 Defazare temporala
10.2 Inregistrare
144
145
145
146
147
148
148
148
149
150
151
152
152
152
152
153
156
157
158
158
159
DEPANARE
159
SPECIFICATII TEHNICE
160
RO
129
Manual de utilizare
INTRODUCERE
Panoul frontal
!:26p
Senzor telecomanda
Port USB
I*",&2+30"+#R*$4
Antena TV
externa
Cablu coaxial
RO
130
Iesire RF pentru un dispozitiv
extern
Cablu TV Scart pentru conectarea la TV
Iesire HDMI
Racordare
la retea
Manual de utilizare
Telecomanda
5. Cursor/CH+, -/VOL+,(Cursor: tastele de navigare sunt
folosite pentru deplasarea in meniu)
(CH+/-: navigare canale in sus/jos)
(VOL+/-: marire volum/reducere
volum)
6. EPG (Deschiderea Meniului Ghidului Programului Electronic)
7. Tasta ROSIE/VERDE/GALBENA/
ALBASTRA (Pentru functia interactiva/butoane functie Submeniu)
8. MEDIA (Accesati Meniul inregistrarii)
9. CRONOMETRU (ceas desteptator)
10. PRECEDENT/URMATOR
11. TTX (Deschidere servicii interactive)
12. AUDIO (Selectati modul audio si
piesa audio)
13. MUTE (Opriti/porniti volumul)
14. INAPOI (Comutare pe canalul
anterior)
15. EXIT (iesire din meniu)
_q3)K62$6)>Z)Qf4&:1561,6)%&,.)
selectii din meniu)
17. TV/RADIO (Comutare intre TV si
Radio)
18. INREGISTRARE (Inregistrarea
1. PORNIRE (porniti STB sau
unui program TV)
setarea in asteptare)
19. FAV (Deschidere lista Favorite)
2. TASTE NUMERICE
20. STOP (Oprirea redarii programu(Introduceti valori numerice si
lui sau a inregistrarii)
selectati canalul direct prin intro- 21. REDARE
ducerea numarului acestuia)
22. Cautare inapoi/inainte
3. INFO (apasati butonul pentru 23. PAUZA (Pauza/functia de timeinformatii cu privire la canalul
shift activa)
curent )
24. RES (Schimbarea rezolutiei)
4. MENIU (Deschiderea si inchi- 25. SUBTITRARE (Pornire/oprire
C,1,6)6:26p%/%.)C,)5,&.%T
subtitrare)
RO
131
Manual de utilizare
CONEXIUNI
@4"4%*20$*$0
Exista tipuri diferite de televizoare si alte dispozitive, pe care le
puteti conecta la STB. In acest manual, veti gasi cele mai frecvente
tipuri de conexiuni.
Conectarea TV
Antena
TV
Cablu HDMI
Cablu RF
],"4($*%4*+&"&0+#0#$4;+B0?90
Hi-Fi
Cablu coaxial
RO
132
Cablu Scart
Manual de utilizare
PORNIRE
Daca utilizati dispozitivul STB pentru prima data, veti vedea meniul
de instalare.
!A626$.)$62$,/,)"%1241%/%.)A,&$1%)6)2,$6)/.576L)$616)L54C%/)6:261..)
si rezolutia ecranului.
-,/,"$6$.)4A$.%&,6)X>Z])2.)6A626$.)$62$6)Y>Z])A,&$1%)6).&",A,)"6%tarea canalelor.
Instalare
1. Apasati butonul „MENIU“ pentru a accesa meniul principal.
2. Apasati tasta „SUS“ sau „JOS“ pentru a selecta optiunea „Instalare“, apasati butonul „DREAPTA“ pentru a accesa meniul instalarii.
3. Apasati tastele cursorului „SUS“ sau „JOS“ pentru a selecta pozitia dorita si apasati tasta „OK“ pentru a accesa submeniul.
4. Apasati tasta „EXIT“ pentru a parasi optiunea.
RO
133
Manual de utilizare
Scanare Canal DVBT
1. Selectati optiunea „Scanare Canal DVBT“, apasati tasta „OK“
pentru a accesa meniul scanarii canalului.
2. Apasati butonul cursorului pentru a seta modul Scanarii,
Frecventa Scanarii, Numarul Canalului, Frecventa si Lungimea de
unda, apoi selectati optiunea „Cautare“, apasati tasta „OK“ pentru
a porni cautarea canalului.
RO
134
Manual de utilizare
Scanare automata DVBT
1. Selectati optiunea „Scanare automata“, apasati butonul „OK“
pentru a accesa meniul scanarii automate.
2. Apasati butonul cursorului pentru a seta functia „Doar FTA“, apoi
selectati optiunea „Cautare“, apasati tasta „OK“ pentru a porni scanarea automata.
LCN
Daca functia LCN de selectare (Logical Channel Number) este
activata, nu puteti schimba numarul original al canalelor TV prin
scanare.
Puteti activa/dezactiva functia LCN prin setarea optiunii „LCN“ pe
pornire/oprire.
RO
135
Manual de utilizare
FUNCTIONARE
C(<0;-*%4+(*"*24
Pi.2$6) $1,.) 54C6/.$6$.) C,) 6) 2,/,"$6) %&) A42$) =) C,:/6$.) A1.&) /.2$6) C,)
posturi - in functie de numarul si din lista de canale de pe ecran.
KL+F4X2*%4+R%0"+20#$*+34+R,#$&%0M
Pentru a parcurge lista de canale, apasati pe sageata in sus sau
sageata in jos a telecomenzii.
NL+C424($*%4+0"+G&"($04+34+"&;*%M
Introduceti direct numarul canalului folosind tastele numerice si
6A626$.)$62$6)Y>Z])A,&$1%)6)"4&:156)2,/,"$61,6)"6&6/%/%.3
PL+:24/4$0+30"+20#$*+(*"*242,%+34+R4+4(%*"M
*42$%/)C,)16C.4)C41.$)A46$,):L)C,)62,5,&,6L)2,/,"$6$)C.&)/.2$6)C,)A,)
,"16&3)!",62$6),2$,)6:26$6)C,)"6$1,)5,&.%/)A1.&".A6/)6/)-KM3)B,;.)
YPC.$61,)f6&6/])C.&)6",2$)56&%6/)A,&$1%)6/$,).&?4156$..3
:((4#*%4*+@<03&2&0+H24($%,"0(+34+I%,/%*;4+
(EPG)
Accesare EPG pentru toate canalele:
RO
136
1. Apasati tasta „EPG“ pentru a accesa meniul EPG.
2. Apasati tastele sageti pentru a comuta intre lista de canale,
programul evenimentelor pentru canalul selectat si evenimentele
curente / viitoare.
3. Apasati butonul „VERDE“ pentru a cronometra evenimentele.
O3)!A626$.)$62$6)XF>-^Y)A,&$1%)6:261,6)5,&.%/%.)XK.5,)M61Y3
Manual de utilizare
EDITARE CANALE
14"0&2+430$*%4+(*"*24
1. Apasati tasta „MENIU“ pentru accesarea meniului principal.
2. Apasati tasta „Sus“ sau „Jos“ pentru a selecta „Editare canal“,
apasati tasta „DREAPTA“ pentru a accesa meniul Editare Canal.
3. Apasati butonul „SUS“ sau „JOS“ al cursorului pentru a selecta
pozitia dorita si apasati tasta „OK“ pentru a accesa submeniul televizorului.
4. Apasati tasta „EXIT“ pentru a parasi setarea.
RO
137
Manual de utilizare
S0#$*+(*"*24+=>
1. In Meniul editarii canalului, selectati „Lista Canale TV“ si apasati
tasta „OK“ pentru a accesa meniul Listei TV.
2. Apasati butonul „SUS“ sau „JOS“ al cursorului pentru a selecta
canalul dorit si apasati tasta „OK“ pentru a vizualiza canalul TV
dorit.
J4/42.$.)6",2$)5,&.%)A,&$1%)7/4"6L)6)45.$,L)6)5%$6L)6)"/62.:"6L)6)
sterge si a redenumi un canal.
V)!A626$.) 7%$4&%/) XJ!BYL) 6A4.) 6A626$.) $62$6) X>ZY) A,&$1%) ,C.$61,6)
functiei FAV.
V)!A626$.) 7%$4&%/) "4/416$L) 6A4.) 6A626$.) $62$6) X>ZY) A,&$1%) 6) ,C.$6)
functia corespunzatoare.
RO
138
Manual de utilizare
S0#$*+R,#$&%0+%*30,
1. In Meniul editarii canalului, selectati „Lista Posturilor Radio“ si
apasati tasta „OK“ pentru a accesa meniul listei posturilor radio.
2. Apasati butonul „SUS“ sau „JOS“ al cursorului pentru a selecta
postul dorit si apasati tasta „OK“ pentru a asculta postul radio dorit.
RO
139
Manual de utilizare
e>K!()U&),2,&$6L)?%&"$.4&61,6)Xh.2$,.)C,)A42$%1.)16C.4]),2$,)6",,62.)"%)Xh.2$6)"6&6/,/41)KB]L)2.&'%16)C.?,1,&$6),2$,)6",,6)"6)54C%/)
Xh.2$,.) C,) A42$%1.) 16C.4]) &%) /.2$,6;6) &.".) 4) .&?4156$.,) <.C,4L) 62$?,/)
incat in fereastra de previzualizare din dreapta va aparea logo-ul
radio.
C$4%/4%4
1. In meniul editarii canalelor, selectati optiunea „Stergeti tot“, apasati tasta „OK“, vi se cere sa introduceti o parola (parola prestabilita este „0000“).
2. O fereastra de avertizare va aparea:
Selectati optiunea „Da“, apasati tasta „OK“ pentru a sterge toate
canalele.
Selectati optiunea „Nu“, apasati tasta „OK“ pentru a anula
stergerea canalelor.
SETAREA SISTEMULUI
14"0&2+#4$*%4+#0#$4;
RO
140
Meniul setarii sistemului va permite sa setati Limba, Sistemul TV,
Setarea Orei Locale, Setarea Cronometrului, Controlul parental,
Setarea OSD, Favorite, Descriere si Altele.
1. Apasati butonul „MENIU“ pentru a accesa meniul principal.
2. Apasati tastele „SUS“ sau „JOS“ pentru a selecta optiunea „Setarea Sistemului“, apasati butonul „DREAPTA“ pentru a accesa
meniul Setarii Sistemului.
3. Apasati butonul „SUS“ sau „JOS“ al cursorului pentru a selecta
pozitia dorita si apasati tasta „OK“ pentru a accesa sub-meniul.
4. Apasati tasta „EXIT“ pentru a parasi meniul.
Manual de utilizare
S0;-*
Acest meniu va permite sa setati Limba.
RO
141
Manual de utilizare
C0#$4;+=>
Acest meniu va permite sa setati Rezolutia Video, Formatul imaginii, Iesire Video si Iesire Audio Digitala.
Rezolutie Video:
Formatul imaginii:
Iesire Video:
Iesire Audio Digitala:
576i/576p/720p/1080i/1080p
Auto/4:3PS/4:3LB/16:9
SCART CVBS+ HDMI/ SCART RGB
Iesire LPCM/Iesire BS
Setare Ora Locala
RO
142
Acest meniu va permite sa setati regiunea si ora.
Regiune:
Acest meniu este folosit pentru a schimba se
tarea regiunii.
Utilizare optiune GMT:
This menu is used for open the
usage of GMT.
)
)
>A$.%&./,)2%&$()W%A6)1,'.%&,\W,:&.1,)) )
utilizator/Oprit
GMT Offset:
Acest meniu este valabil doar cand optiunea
)
)
XW,:&.1,)%$./.;6$41Y),2$,))2,/,"$6$6).&)5,&.%/))
GMT.
Intervalul GMT offset este cuprins intre
„-11:30~ + 12:00“, creste progresiv cu cate ju
matate de ora.
Manual de utilizare
Ora de vara:
Data:
Ora:
Optiunile sunt: Pornit/Oprit
Meniurile pentru „Data“ si „Ora“ sunt valabile
doar cand optiunea “Oprit“ din meniul utilizarii
GMT este selectata.
Apasati tastele numerice pentru a introduce
ora.
Setare Cronometru
Acest meniu permite setarea cronometrului pentru programare.
Puteti seta 8 cronometre.
Modul Cronometru:
Oprit/O data/Zilnic/Saptamanal/Lunar
Functiile cronometrului:
Canal/Inregistrare
Canal de trezire:
Puteti selecta un anumit canal ca
)
)
)
26):,)"6&6/)C,)$1,;.1,)Q"6&6/%/))
pe care va porni aparatul la ora
aleasa).
Data trezirii:
Apasati tastele numerice pentru a
introduce data.
Ora:
Apasati tastele numerice pentru a
introduce ora.
Durata:
Apasati tastele numerice pentru a
introduce durata de timp.
RO
143
Manual de utilizare
Control Parental
Aceasta setare va permite sa protejati meniul si canalul si sa
schimbati parola.
1. In meniul „Setarii Sistemului“, selectati optiunea „Control parental“ si apasati tasta „OK“, vi se va cere sa introduceti parola (parola
A1,C,:&.$6),2$,)XaaaaYT3
2. Dupa introducerea parolei corecte cu ajutorul tastelor numerice,
apare meniul controlului parental.
Blocare meniu:
Pentru a bloca Editare canal/Meniul instalarii.
Cand doriti sa accesati aceste meniuri, tre
buie sa introduceti parola. Puteti seta blocar
ea meniului pe pornire/oprire.
Blocare audienta: Oprit/10 ani/12 ani/16 ani/18 ani
Parola noua:
Pentru a schimba parola.
f4&:1561,)A614/6() *,&$1%)6)"4&:156)A614/6)&4%63
RO
144
Manual de utilizare
Setare OSD
Acest meniu permite setarea Temporizarii OSD si Transparenta
OSD
Temporizare OSD:
Transparenta OSD:
1-10
Setarea transparentei OSD pe
Oprire/10%/20%/30%/40%.
9*U,%0$4
Acest meniu va permite sa redenumiti grupul setarilor favorite.
1. In meniul Canalului, selectati optiunea „Favorite“, apasati tasta
„OK“ pentru a accesa meniul Favorite.
2. Selectati grupul dorit, apasati tasta „OK“ pentru a deschide............si numarul unul cate unul apasand butoanele curso1%/%.)2.)6A626$.)$62$6)X>ZY)A,&$1%)"4&:1561,3)W%A6)",)6$.).&$14C%2)
4A$.%&,6)C41.$6L)2,/,"$6$.)$62$6)X>ZY33333A,&$1%)"4&:1561,L<,$.)1,%2.)
sa schimbati denumirea grupului.
3. Apasati tasta „EXIT“ pentru a parasi meniul redenumirii grupului. RO
145
Manual de utilizare
C4$*%4*+*&$,+34#(%0R$0,"
Acest meniu va permite sa setati optiunea AD Service. Folositi op$.%&,6)!W)"6)2.)A1,C,:&.$6)2.)B4/%5%/)!W)>??2,$(
AD Service:
J4/42.$.)4A$.%&,6)!W)"6):.&C).5A/.".$6(
AD Volume Offset:
RO
146
Pornit/Oprit
Pornit/Oprit
-3~3
Manual de utilizare
Altele
Acest meniu va permite setarea optiunilor Pornire LNB, Tipul redarii canalului, Beeper si Standby automat.
Pornire LNB:
Pornire/Oprire
Cand optiunea“LNB Power“ este „Pornita“, dispozitivul STB va alimenta antena cu 5V.
In cazul in care optiunea este „Oprita“ acest lucru nu se va intampla.
Tipul redarii canalului: Toate/libere/Codat
Beeper:
Pornire/Oprire
Standby automat: Pornire/Oprire
Pornit: In cazul in care dispozitivul STB nu este actionat timp de 3
ore de la panoul frontal sau de la telecomanda si nu are loc nici un
eveniment programat, dispozitivul STB va intra automat pe modul
Standby (In asteptare).
Oprit: Dispozitivul STB nu poate intra automat in Standby.
RO
147
Manual de utilizare
INSTRUMENTE
14"0&2+R%0"(0R*2
1. Apasati butonul „MENIU“ pentru a accesa meniul principal.
2. Apasati butonul „SUS“ sau „JOS“ al cursorului pentru a selecta
optiunea „Instrumente“, apasati tasta „DREAPTA“ pentru a accesa
meniul Instrumentelor.
3. Apasati butonul „SUS“ sau „JOS“ al cursorului pentru a selecta
pozitia dorita si apasati tasta „OK“ pentru a accesa submeniul.
4. Apasati tasta „EXIT“ pentru a parasi setarea.
!"G,%;*$00
!",2$)5,&.%)6:2,6;6).&?4156$../,)A1.<.&C)A6165,$1..3
RO
148
1. In meniul „Instrumente“, apasati tasta „OK“ pentru a deschide
fereastra cu informatii.
2. Apasati tasta „EXIT“ pentru a parasi setarea.
Manual de utilizare
C4$*%0+R%4#$*-020$4
Acest meniu permite resetarea dispozitivului pe setarile din fabrica, stergeti toate canalele existente.
1. In meniul „Instrumente“, selectati optiunea „Prestabilire din fabrica“, apasati tasta „OK“. Va trebui sa introduceti o parola (parola
prestabilita este „0000“)
N3)>)?,1,62$16)C,)"4&:1561,),2$,)6:26$63
Selectati optiunea „Da“ pentru a reveni la setarile din fabrica si
stergeti toate canalele. Selectati optiunea „Nu“ pentru a anula inapoi la setarile din fabrica.
3. Apasati tasta „EXIT“ pentru a parasi setarea.
RO
149
Manual de utilizare
:($&*205*%4+#,G$
Oferim functiile necesare utilizatorului pentru actualizarea soft-ului
prin OTA sau dispozitivul USB.
1. Accesati meniul „Instrumente“, selectati optiunea „Actualizare
S/W prin OTA“ sau „Actualizare prin USB“, apasati tasta „OK“, me&.%/)!"$%6/.;61..)-4?$=%/%.),2$,)6:26$3
2. Apasati butonul cursorului pentru a selecta optiunea dorita, selectati apoi „Start“ si apasati tasta „OK“ pentru a incepe actualizarea.
3. Apasati tasta „EXIT“ pentru a parasi setarea.
RO
150
Manual de utilizare
!"34R*%$*%4*+0"+#0/&%*"$*+*+30#R,50$0U&2&0+VC6
In meniul „Instrumente“, selectati optiunea „Indepartarea in siguranta a dispozitivului USB“.
!A626$.)$62$6)X>ZY)A,&$1%)"4&:1561,3)>)?,1,62$16)<6):)6:26$63
Apasati tasta „OK“ inca o data.
RO
151
Manual de utilizare
JOCURI
d,(&%0
Acest meniu va permite sa jucati anumite jocuri.
1. Apasati butonul „MENIU“ pentru a accesa meniul principal.
2. Apasati butonul „SUS“ sau „JOS“ al cursorului pentru a selecta
optiunea „Jocuri“, apasati tasta „DREAPTA“ pentru a accesa meniul jocului.
3. Apasati butonul „SUS“ sau „JOS“ al cursorului pentru a selecta
optiunea dorita si apasati tasta „OK“ pentru a accesa jocul.
4. Apasati tasta „EXIT“ pentru a parasi setarea.
INREGISTRARE
14"0&2+R%0"(0R*2
RO
152
1. Apasati butonul „MENIU“ pentru a accesa meniul principal.
2. Apasati butonul „SUS“ sau „JOS“ al cursorului pentru a selecta
optiunea „REC“, apasati tasta „DREAPTA“ pentru a accesa meniul
Inregistrarii.
3. Apasati butonul „SUS“ sau „JOS“ al cursorului pentru a selecta
optiunea dorita si apasati tasta „OK“ pentru a accesa submeniul.
4. Apasati tasta „EXIT“ pentru a parasi setarea.
Manual de utilizare
1430*+R2*D4%
!",62$6)?%&"$.,)A,15.$,)1,C61,6)C,):2.,1,)C,)A,)A41$%/)^-M3
1. Din meniul „REC“, selectati optiunea „MediaPlayer“, apasati
tasta „OK“ pentru a accesa meniul MediaPlayer.
2. Accesati intai fereastra media player, optiunea selectata este
dispozitivul USB/HDD. Apasati butonul pentru derulare „Jos“ pen$1%)6)2,/,"$6)C.1,"$41%/)2.)"65A%/):2.,1%/%.3
3. Apasati butonul „1“, veti putea comuta intre optiunile Muzica/
Imagine/Video/Inregistrare.
4. Apasati butonul „SUS“ sau „JOS“ al cursorului pentru a selecta
4A$.%&,6)C41.$6)2.)6A626$.)$62$6)X>ZY)A,&$1%)6)1,C6):2.,1,/,)C41.$,3
5. Apasati tasta „EXIT“ pentru a parasi setarea.
RO
153
Manual de utilizare
1&50(*M
M%$4&%/)XF>-^Y()
RO
154
!A626$.)7%$4&%/)XF>-^Y)A,&$1%)6)6:26)h.2$6))
de redare.
M%$4&%/)XBPFWPY()) [%$6$.)"%1241%/)A,):2.,1%/)A,)"61,)C41.$.)26=/))
adaugati listei de redare, apasati apoi buto
)
)
&%/)XB,1C,Y)A,&$1%)6C6%'61,3)J.2.,1%/)<6):).&)
semnat cu pictograma pentru favorite.
M%$4&%/)X8!hMPeY()!A626$.)7%$4&%/)X86/7,&Y)A,&$1%)6)6C6%'6):)
sierul la lista de redare. Apasati inca o data
)
)
A,&$1%)6)2$,1',)$4$):2.,1%/)C.&)/.2$6)C,)1,C61,3
Butonul „ALBASTRU“: Apasati butonul „Albastru“ pentru a accesa
editarea subemniului.
Butonul „2“:
Apasati butonul „2“ pentru a deschide fere
astra de selectare. Puteti selecta in functie
de
Denumire/Durata/Dimensiuni/Favorite.
Butonul „INFO“:
Apasati butonul „INFO“ pentru modul
repetare. Optiunile sunt Repetare Director/
Repetare Aleatorie/Repetare o piesa.
Butonul „EXIT“:
Revenire la directorul initial.
Manual de utilizare
!;*/0"4M
M%$4&%/)XF>-^Y()
!A626$.)7%$4&%/)XF>-^Y)A,&$1%)6)6:26)h.2$6))
de redare.
M%$4&%/)XBPFWPY()) [%$6$.)"%1241%/)A,):2.,1%/)A,)"61,)C41.$.)26=/))
adaugati listei de redare, apasati apoi
butonul „Verde“ pentru adaugare. Fisierul va
)
)
:).&2,5&6$)"%)A."$4'1656)A,&$1%)?6<41.$,3
Butonul „GALBEN“: Apasati butonul „Galben“ pentru a adauga
)
)
:2.,1%/)/6)/.2$6)C,)1,C61,3)!A626$.).&"6)4)C6$6))
)
)
A,&$1%)6)2$,1',)$4$):2.,1%/)C.&)/.2$6)C,)1,C61,3
Butonul „ALBASTRU“: Apasati butonul „Albastru“ pentru a accesa
editarea subemniului.
Butonul „2“:
Apasati butonul 2 pentru a deschide
fereastra de selectare. Puteti selecta in functie
de Denumire/Durata/Dimensiuni/Favorite.
Butonul „INFO“:
Apasati butonul „INFO“ pentru a deschide se
)
)
$61,6)A,&$1%)"4&:'%161,6).56'.&..3
Butonul „M“:
Apasati butonul „MEDIA“ pentru a vizualiza
imaginea pe modul vizualizarilor multiple.
Butonul „EXIT“:
Revenire la directorul initial.
>034,M
Butonul „ALBASTRU“: Apasati butonul „Albastru“ pentru a accesa
editarea subemniului.
Butonul „2“:
Apasati butonul „2“ pentru a deschide
fereastra de selectare. Puteti selecta in
functie de Denumire/Durata/Dimensiuni.
Butonul „EXIT“:
Revenire la directorul initial.
!"%4/0#$%*%4M
Butonul „ROSU“: Apasati butonul „ROSU“ pentru a deschide
)
)
?,1,62$16)A,&$1%)1,C,&%5.1,6):2.,1%/%.3
Butonul „VERDE“: Mutati cursorul pe programul pe care doriti
sa-l blocati, apasati apoi butonul „Verde“ pen
tru a introduce parola. Parola prestabilita
este „0000“. Dupa introducerea parolei
corecte, programul se blocheaza.
RO
155
Manual de utilizare
Daca doriti sa deblocati programul, apasati
butonul „Verde“ inca o data.
Butonul „GALBEN“: Apasati butonul „Galben“ pentru a marca
programul pe care doriti sa-l stergeti.
Butonul „EXIT“:
Revenire la directorul initial.
!"G,%;*$00+I>7
!",2$)5,&.%)6:2,6;6)6&%5.$.)A6165,$1..)jWW3
1. Selectati optiunea „Informatii HDD“ din meniul „REC“, apasati
tasta „OK“ pentru a deschide fereastra cu informatiile HDD.
2. Apasati tasta „EXIT“ pentru a parasi optiunea.
RO
156
V)J4156$)))))))))))
J!K\eKJApasati butonul GALBEN pentru a deschide meniul Formatarii.
Apasati butoanele cursorului „STANGA“ sau „DREAPTA“ pentru a
schimba Modul de redare al Discului.
Selectati optiunea „OK“ pentru formatare. Selectati optiunea „Anulare“ pentru a anula.
Manual de utilizare
V)-,$61,)WBF))))))))))FPf)g)K[-\U&1,'.2$161,\K.5,2#.?$
Apasati butonul ALBASTRU pentru a deschide meniul Setarii DVR.
Apasati butoanele cursorului „STANGA“ sau „DREAPTA“ pentru a
schimba tipul dispozitivului DVR. Selectati tasta „OK“ pentru con:1561,3)-,/,"$6$.)4A$.%&,6)X!&%/61,Y)A,&$1%)6)6&%/63
Setare PVR
Acest meniu permite setarea PVR.
Apasati butoanele cursorului „STANGA“ sau „DREAPTA“ pentru
a selecta optiunea dorita, apasati butoanele cursorului „STANGA“
sau „DREAPTA“ pentru a schimba setarea.
V)K.5,2#.?$)))))))))))))))))
!^K>\*6%;6\>A1.1,
V)K.5,2#.?$)A,&$1%).&1,'.2$161,))*41&.1,\>A1.1,
V)U&1,'.2$161,)*-)))))))
*41&.1,\>A1.1,
RO
157
Manual de utilizare
DEFAZARE TEMPORALA (TIMESHIFT)/
INREGISTRARE
Conectarea unui dispozitiv extern de stocare la portul USB va
ofera acces la Defazarea temporala/Inregistrarea transmisiei unui
program
V)U&$1,1%A,$.)$16&25.2.6)%&%.)A14'165)2.)"4&$.&%6$.)<.;.4&61,6)6",2tuia mai tarziu (Time Shift)
V)U&1,'.2$161,6)$16&25.2.,.)%&%.)A14'165
V) f6&C) &%) 56.) ,2$,) 2A6$.%) C.2A4&.7./) A,) W.2A4;.$.<%/) C,) 2$4"61,L)
functia de inregistrare a transmisiei unui program se va opri.
NOTA: Va rugam sa folositi un dispozitiv USB 2.0 atunci cand inregistrati. Pentru caracteristica inregistrarii, veti avea nevoie un
USB pen de dimensiuni mai mari sau HDD (>2GB) pentru inregistrare.
F4G*5*%4+$4;R,%*2*
!"0$0*205*%4
V)W,?6;61,6)$,5A416/6)A46$,):),?,"$%6$6)A,)54C%/)<.;%6/.;61..)6A6sand butonul „PAUZA“.
V)!A626$.)7%$46&,/,)"%1241%/%.)XWFP!*K!Y)26%)X-K!e8!Y)A,&$1%)
a muta pe durata dorita de vizualizare. Apasati tasta „OK“ pentru
"4&:1561,3
RO
158
Manual de utilizare
=%0(';,34
In timpul redarii, puteti efectua urmatoarele:
V)!A626$.)7%$4&%/)X*!^d!Y)A,&$1%)6).&$1,1%A,)1,C61,63
V)!A626$.)7%$4&%/)XWPF^h!FP)Ue!UeKPY)A,&$1%)6)C,1%/6)1,C61,6)
inainte.
V)!A626$.) 7%$4&%/) XWPF^h!FP) Ue!*>UY) A,&$1%) 6) C,1%/6) 1,C61,6)
inapoi.
^R%0%4+F4G*5*%4+$4;R,%*2*
Apasati tasta „STOP“ pentru a opri Defazarea temporala.
!"%4/0#$%*%4
!"%4/0#$%*%4+0"#$*"$
V)*,)54C%/)<.;%6/.;61..L)6A626$.)7%$4&%/)XUeFP8U-KF!FPY)A,&$1%)
a porni imediat inregistrarea unei emisiuni de pe canalul curent.
V)!A626$.) $62$6) ŠUeFP8U-KF!FPY) .&"6) 4) C6$6) A,&$1%) 6) .&$14C%",)
durata.
Apasati tasta „STOP“ pentru a opri inregistrarea, va aparea apoi o
?,1,62$16)C,)"4&:1561,3
V) -,/,"$6$.) 4A$.%&,6) XW6Y) A,&$1%) 6) 4A1.) .&1,'.2$161,63) -,/,"$$6.)
optiunea „Nu“ pentru a continua inregistrarea.
e>K!()!&%5.$,)C.2A4;.$.<,)^-M)&%)<41):)2%A41$6$,)C6$41.$6)"6/.$6tii lor slabe. Alegeti dispozitive USB de calitate.
DEPANARE
U&)%&,/,)1,'.%&.L)2,5&6/%/)C.'.$6/)$,1,2$1%)A46$,):)2/673)*1.&)%1561,L)
,2$,)1,"456&C67./)26)%$./.;6$.)4)6&$,&6)"%)65A/.:"6$41).&"41A416$L)
pentru a putea viziona canalele cu semnal slab.
RO
159
Manual de utilizare
RO
160
Probleme
]*&54+R,#0-024
C,2&$00+
Indicatorul Standby
nu se aprinde
Cablul de alimentare
nu este conectat
B,1.:"6$.)"67/%/)C,)
alimentare
Nici un semnal
gasit
Antena este deconectata
Antena este deteriorata/aliniata gresit
In afara zonei semnalului digital
B,1.:"6$.)"67/%/)6&$,&,.
B,1.:"6$.)6&$,&6
Consultati furnizorul
Fara imagine si fara
sunet
Optiunea SCART/AV
nu este selectata la
televizor
Selectati un alt canal
Mesajul „Canal
codat“
Canalul este codat
Selectati un post diferit
Telecomanda nu
functioneaza
Receptor oprit
Receptorul nu este
orientat corect
Panoul frontal este
acoperit
Bateriile telecomenzii
sunt descarcate
Conectati si porniti
receptorul
Orientati receptorul
spre panoul frontal
B,1.:"$6.)472$6"4/,/,
Inlocuiti bateriile telecomenzii
Telecomanda nu va
actiona dispozitivul
STB
(1) Bateriile telecomenzii trebuie inlocuite
(2) Un obstacol
blocheaza semnalul
dintre telecomanda si
dispozitivul STB
(1) Inlocuiti bateriile
Dupa mutarea
dispozitivului STB
in alta incapere
veti observa ca nu
veti mai receptiona
semnal digital
Conexiunea antenei
este slaba datorita unui
distribuitor de semnal
digital
Incercati o legatura
directa cu antena
(2) Asigurati-va ca
nu exista obstacole
intre telecomanda si
receptor
Manual de utilizare
SPECIFICATII TEHNICE
TUNER & CANALE
DECODOR
V)WPf>W>F)BUWP>)
V)f>ePfK>F)UeKF!FP)FJ)i_
(IEC, IEC169-2, MAMA)
V)f>ePfK>F)UP-UFP)FJ)i_
(IEC, IEC169-2, TATA (CURBAT)
V)UeKPFB!h)JFPfBPeK!
174MHz~230MHz(VHF)
470MHz ~862MHz (UHF)
V)eUBPh)-P[e!h(
-15 ~ -70 dBm
V)Ue*^K)F!KP
V)J>F[!KP)BUWP>)
V)UP-UFP)BUWP>
V)[>W^h!KUP
MPEG-2 MP@HL, AVC/H.264 HP @L4.1
MPEG-4 ASP SUPPORTED
MPEG-1 Layer 1,2/PCM/HE-AAC V1.0
ICE958 SPDIF/E-AC3
MAX. 48Mbit/s
4:3/16:9/AUTO
HDMI,RGB
QPSK,16QAM,64QAM
CONEXIUNI
V)f!Mh^)WP)!hU[PeK!FP
V)K^ePF
V)-f!FK
V)-*WUJ
V)*>FK)W!KP
V)jW[U
FIXED TYPE
ANTENNA INPUTx1, RF OUTPUTx1
TO TV x1
COAXIAL x1
USB slot
HDMI OUTPUT x1
ALIMENTARE
TENSIUNE INTRARE
CONSUM
AC220~240V, 50/60Hz
MAX. 6W
V)WPf>W>F)!^WU>)
8!&29(`!6]2('-('4$%-)%2&--*$(4!&()(]!+-)%2&$(n262(-5'&--5&26$(
prealabila.
RO
161
Manual de utilizare
RO
162
www.cabletech.pl

Similar documents