URZ0194 - lemona.ee
Transcription
URZ0194 - lemona.ee
URZ0194 SET TOP BOX Digital receiver 64304"&"/#*"240$&"/ DE Owner’s manual EN !"#$%&'()*+,-#.&/0 PL 1*"&*2+34+&$0205*%4 RO Bedienungsanleitung SICHERHEITSINFORMATIONEN WARNUNG: UM DIE GEFAHR VON FEUER UND STROMSCHLAGGEFAHR ZU VERRINGERN, SETZEN SIE DIESES GERÄT NICHT REGEN ODER FEUCHTIGKEIT AUS. ACHTUNG: UM DAS RISIKO VON BRANDVERLETZUNGEN UND STROMSCHLÄGEN ZU VERRINGERN ENTFERNEN SIE NICHT DIE ABDECKUNG (ODER RÜCKSEITE) DES GERÄTS. ÜBERLASSEN SIE ALLE WARTUNGSARBEITEN QUALIFIZIERTEM SERVICEPERSONAL. Das dreieckige Blitzsymbol mit Pfeilkopf weist den Benutzer auf das Vorhandensein von nicht isolierter „Gefährlicher Spannung“ im Inneren des Gerätes hin, die ausreichen kann, um die Gefahr eines elektrischen Schlags darzustellen. Das dreieckige Symbol mit dem Ausrufezeichen weist den Benutzer auf wichtige Bedienungs- und Wartungs- (Reparatur-) hinweise hin, die in dieser Bedienungsanleitung enthalten sind. WARNUNG: UM DIE GEFAHR VON FEUER UND STROMSCHLAGGEFAHR ZU VERRINGERN, SETZEN SIE DIESES GERÄT NICHT REGEN ODER FEUCHTIGKEIT AUS. WARNUNG: UM DIE GEFAHR VON STROMSCHLAGGEFAHR ZU VERRINGERN, BEACHTEN SIE DIE POSITION DES STECKERS BEI POLARISIERTEM NETZKABEL GEGENÜBER DER STECKDOSE, - STECKER KOMPLETT EINSTECKEN UND NICHT MIT GEWALT EINFÜGEN. Warnung: setzen sie dieses Gerät nicht tropfenden oder spritzenden Flüssigkeiten aus, und keine mit Wasser gefüllten Gegenstände, wie z.B. Vasen, auf das Gerät stellen! DE WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Neben der sorgfältigen Aufmerksamkeit auf die Qualitätsstandards in der Herstellung Ihres Video-Geräts, ist Sicherheit ein wichtiger Faktor bei der Gestaltung von jedem Gerät. Die Sicherheit ist jedoch auch in Ihrer Verantwortung. Dieses Blatt enthält wichtige Informationen, die Ihnen helfen sollen, Ihre Freude und sachgerechter Umgang mit dem Video-Gerät und Zusatzgeräten zu versichern. Bitte lesen Sie sie aufmerksam durch, vor Betrieb und Nutzung Ihres Video-Geräts. 3 Bedienungsanleitung !"#$*22*$0," 1. Lesen Sie und befolgen Sie die Hinweise - Alle Sicherheits- und Bedienungshinweise sollten gelesen werden bevor Sie das Video-Gerät bedienen. Befolgen Sie alle Hinweise. 2. Bedienungsanleitung aufbewahren – Die Sicherheits- und Bedienungshinweise sollten aufbewahrt werden zum späteren nachschlagen. 3. Lesen Sie alle Warnungen - Befolgen Sie alle Warnhinweise auf dem Video-Gerät und in der Betriebsanleitung. 4. Polarisation – Einige Video-Geräte sind mit polarisiertem Wechselstromstecker ausgestattet. Dieser Stecker passt nur in eine polarisierte Steckdose. Wenn der Stecker nicht in die Steckdose passt, versuchen Sie den Stecker umzudrehen. Wenn der Stecker noch immer nicht passt, wenden Sie sich an einen Elektriker um Ihre Steckdose auszutauschen. Um Elektroschock zu vermeiden, verwenden Sie den polarisierten Stecker nicht mit einem Verlängerungskabel oder Steckdose, es sei denn die Steckerkontakte können ganz eingesteckt werden, so dass keine blanken Teile zu sehen sind. Wenn Sie ein Verlängerungskabel benötigen, benutzen Sie ein polarisiertes Kabel. 5. Spannungsversorgung - Das Video-Gerät wird mit einer Spannung versorgt, deren Wert auf der Rückseite des Gerätes angegeben ist. Wenn Sie nicht sicher sind über die Spannung in Ihrem Heim, wenden Sie sich an Ihren Händler oder lokalen Netzbetreiber. Die Netzspannung überprüfen, bevor Sie das Gerät anschließen. Wenn Sie Batteriebetriebene Geräte benutzen, befolgen Sie die Bedienungsanleitung. DE 6. Überladung. - Schließen Sie nicht zu viele Geräte an die Steckdose oder Verlängerungskabel an, da dies zu Bränden oder elektrischen Schlag führen kann, durch eine Überlastung des Netzes. Überschreiten Sie nicht die maximal zulässige Leistung der Steckdose. Überlastete Steckdosen, Verlängerungskabel, abgenutzte Netzkabel, beschädigte oder rissige Isolation und zerbrochene Stecker sind gefährlich und können zu einem Schlag oder Brände führen. Überprüfen Sie regelmäßig die Kabel, und wenn ihr Aussehen Beschädigung oder Verschlechterung der Isolierung aufweist, lassen Sie es von Ihrem Service-Techniker ersetzen. 7.Netzkabelschutz - Stromkabel müssen so verlegt werden, dass sie wahrscheinlich nicht getreten oder Gegenstände darauf abgestellte werden, wobei 4 Bedienungsanleitung besonderes Augenmerk gerichtet wird auf Kabeln an Steckern, Steckdosen und dem Punkt, wo sie aus dem Video-Gerät austreten. Wo der Netzstecker oder ein Gerät als Trennvorrichtung verwendet wird, muss die Trennvorrichtung frei zugänglich bleiben. 8. Ventilation - Schlitze und Öffnungen im Gehäuse dienen zur Belüftung, um zuverlässigen Betrieb des Video-Geräts zu gewährleisten und es vor Überhitzung zu schützen. Diese Öffnungen dürfen nicht blockiert oder verdeckt werden. Die Öffnungen sollten niemals durch Aufstellen des VideoGeräts auf ein Bett, Sofa, Teppich oder Heizkörper gesperrt werden. Dieses Video-Gerät sollte nicht in einer eingebauten Installation wie in einem Bücherregal oder Gestell platziert werden, wenn für keine ausreichende Belüftung gesorgt wird oder die den Anweisungen des Video-Gerät Herstellers wurden befolgt. 9. Zubehör - Verwenden Sie kein Zubehör dass nicht vom Video-Gerät Hersteller empfohlen wurde, da Sie zu Gefahren führen könnten. 10. Setzen sie dieses Gerät nicht tropfenden oder spritzenden Flüssigkeiten aus, und keine mit Wasser gefüllten Gegenstände, wie z.B. Vasen, auf das Gerät stellen! !"#$%&'()*+,',&)-.,),/,0$1.2"#,)-."#,1#,.$3)-$145067,/)7,$1.,7,&,)8,19$,) oder Zubehör an dieses Gerät angeschlossen sollte Sicherheits-Prüfzeichen auf dem Zubehörteil tragen und sollte nicht geändert werden, um Sicherheitsfunktionen zu beseitigen. So vermeiden Sie jede mögliche Gefahr von Stromschlägen oder Feuer. Wenn Sie Zweifel haben, wenden Sie sich quali:;.,1$,2)-,1<.",=*,124&6/3 11. Zubehör - Stellen Sie das Video-Gerät nicht auf einen instabilen Wagen, Ständer, Stativ, Halter oder Tisch. Das Video-Gerät könnte herunterfallen und dabei schwere Verletzungen an einem Kind oder Erwachsenen hervorrufen, oder das Video-Gerät kann beschädigt werden. Verwenden Sie dieses Video-Gerät nur mit einem Wagen, Ständer, Stativ, Halter oder Tische, die vom Hersteller empfohlene oder mit dem Video-Gerät verkauft werden. Beim Aufstellen des Geräts darf nur nach den Anweisungen des Herstellers vorgegangen werden sowie die Verwendung eines Montagezubehörs, das vom Hersteller empfohlen wurde. DE 12. Eine Kombination von Video-Gerät und Wagen sollte mit Vorsicht bewegt werden. Schnelle Bewegungen, übermäßige Kraftanwendung und %&,7,&,)>7,1+9"#,&)?@#1,&);%5)%50.AA,&)<4&)B.C,4=8,19$)%&C)D6',&3 Hinweis an den Kabel TV-System Installateur Diese Erinnerung ist vorgesehen, um das Kabel TV-System Installateur 5 Bedienungsanleitung darauf aufmerksam zu machen auf Abschnitt 820-40 der NEC, die Richtlinien für die ordnungsgemäße Erdung enthält und insbesondere festlegt, dass das Erdungskabel mit dem Erdungssystem des Gebäudes verbunden werden soll so nah wie möglich an der Kabeleinführung. 13. Erdung der Außenantenne -Wenn eine Außenantenne oder ein Kabelsystem an das Video-Gerät angeschlossen ist, stellen Sie sicher dass die Antenne oder das Kabelsystem geerdet ist, um einen gewissen Schutz ',',&) -A6&&%&'22A.$;,&) %&C) 2$6$.2"#,)!%+6C%&',&) ;%) 7.,$,&3)!72"#&.$$) 810 des Nationalen Elektrischen Kode, ANSI / NFPA Nr.70-1984 (§ 54 des kanadischen Elektrischen Kode, Teil 1) enthält Angaben in Bezug auf die ordnungsgemäße Erdung des Masts und der Tragkonstruktion, Erdung des Zuleitungsdraht zu einer Antennen-Entladungseinrichtung, dem Anschluss an Erdungselektroden und Anforderungen für die Erdungselektroden. 13a. Stromleitungen -Eine Außenantenne sollte nicht in der Nähe von Freileitungen, anderen elektrischen Licht- oder Stromkreisen oder wo sie in eine solche Stromleitungen oder Stromkreise fallen kann, lokalisiert sein. Wenn Sie eine Außenantenne aufstellen, achten Sie besonders darauf, das Berühren oder Annähern an solche Stromleitungen oder Stromkreise zu vermeiden, da der Kontakt mit ihnen tödlich sein kann. Installieren einer Außenantenne kann gefährlich sein und sollte einem professionellen Antennen-Installateur überlassen werden. 64"&$5&"/ 14. Reinigung - Ziehen Sie dieses Video-Gerät aus der Steckdose, bevor -.,),2)1,.&.',&3)B,1E,&C,&)-.,)0,.&,)+@22.',&)F,.&.',1)4C,1)-A16G23)B,1wenden Sie ein feuchtes Tuch zur Reinigung. DE 15. Objekte, die gefährlichen Spannungen oder herausragende Teile berühren kann, können zu einen Brand oder Stromschlag führen. Schütten Sie niemals Flüssigkeiten jeglicher Art auf das Video-Gerät. 16. Blitzschlag - Für zusätzlichen Schutz dieses Video-Gerät während eines Gewitters, oder wenn es unbeaufsichtigt über längere Zeit ist, den Stecker aus der Steckdose ziehen und trennen Sie die Antenne oder das Kabelsystem vom Gerät. So vermeiden Sie Schäden am Video-Geräte durch Blitzschlag und Überspannung. 6 Bedienungsanleitung Reparatur 17. Reparatur - Versuchen Sie nicht, selbst die Reparatur dieses VideoGerätes durchzuführen, da das Öffnen oder Entfernen der Abdeckungen Sie Teilen mit gefährlicher Spannung oder anderen Gefahren ausgesetzt. H7,1/622,&)-.,)C.,)F,A616$%1)I%6/.:;.,1$,5)J6"#A,124&6/3 18. Reparaturbedingungen - Trennen Sie das Video-Gerät von der SteckC42,)%&C)@7,1/622,&)-.,)C.,)F,A616$%1),.&,5)I%6/.:;.,1$,&)J6"#56&&)%&$,1) den folgenden Bedingungen: A. Wenn das Netzkabel oder der Stecker beschädigt ist. B. Wenn Flüssigkeit verschüttet wurde oder Gegenstände in das VideoGerät gefallen sind. C. Wenn das Video-Gerät Regen oder Wasser ausgesetzt war. D. Wenn das Video-Gerät nicht einwandfrei funktioniert, bei Befolgung der Bedienungsanleitung. Regeln Sie nur die Bedienelemente, die in der Bedienungsanleitung beschrieben sind. Eine falsche Einstellung anderer Bedienelemente kann zu -"#9C,&) ?@#1,&) %&C) ,1?41C,1$) #9%:') %5?6&'1,."#,) !17,.$,&) C%1"#) ,.&,&) I%6/.:;.,1$,&)K,"#&.0,1L)%5)C,&)&4156/,&)M,$1.,7)C,2)B.C,4=8,19$2)E.,C,1) herzustellen. E. Wenn das Video-Gerät fallengelassen wurde oder das Gehäuse beschädigt wurde. F. Wenn das Video-Gerät eine deutliche Änderung in der Leistung aufweist - dies deutet darauf dass eine Reparatur notwendig ist. 19. Ersatzteile - Wenn Ersatzteile benötigt werden, haben die ServiceTechniker zu überprüfen, ob die verwendeten Ersatzteile die gleichen Sicherheitsmerkmale wie die Originalteile haben. Benutzung von Ersatzteilen vom Video-Gerät Hersteller angegebenen, können Brand, Stromschlag oder andere Gefahren verhindern. 20. Sicherheitsprüfung - Nach Beendigung einer Wartung oder Reparatur dieses Video-Gerätes, bitten Sie den Techniker die Sicherheitsprüfungen die vom Hersteller empfohlen wurden durchzuführen, um festzustellen, ob das Video-Gerät in sicheren Betriebszustand ist. DE 21. Wand- oder Deckenmontage - Das Gerät sollte an einer Wand oder Decke montiert werden, wie vom Hersteller empfohlen wurde. 22. Wärme - Das Gerät sollte ferngehalten werden von Wärmequellen wie Heizkörpern, Wärmespeichern, Öfen oder anderen Geräten (einschließlich Verstärker), die Hitze erzeugen. 7 Bedienungsanleitung INHALTSVERZEICHNIS SICHERHEITSINFORMATIONEN 1. EINLEITUNG 1.1 Frontplatte 1.2 Rückseite 1.3 Fernbedienung 2. SYSTEMANSCHLUSS 2.1 Allgemeinheiten 2.2 Anschluss des TV-Gerätes 2.3 Anschluss an ein HiFi System 10 10 11 12 12 12 12 13 3.1 Willkommen 3.2 Installation 13 13 4.1 Sender auswählen 4.2 Aufruf des Elektronischen Programmführers (EPG) 5. SENDERLISTE BEARBEITEN 5.1 Menü Senderliste bearbeiten 5.2 TV Senderliste 5.3 Radio Senderliste 5.4 Alles löschen 6. SYSTEMEINSTELLUNG 6.1 Menü Systemeinstellung 6.2 Spracheinstellung 6.3 TV System 6.4 Lokalzeit einstellen 6.5 Timereinstellung 8 10 3. ERSTE SCHRITTE 4. BEDIENUNG DE 3 16 16 16 17 17 18 19 20 20 20 21 22 22 23 Bedienungsanleitung 6.6 Kindersicherung 6.7 Bildschirmeinstellung 6.8 Favorit 6.9 Audiodeskription Einstellen 6.10 Andere 7. WERKZEUGE 7.1 Hauptmenü Werkzeuge 7.2 Information 7.3 Werkseinstellung 7.4 Software aktualisieren 7.5 USB-Gerät sicher entfernen 8. SPIELE 24 25 25 26 27 28 28 28 29 30 31 32 8.1 Spiele 32 9. REKORDER 33 9.1 Hauptmenü Rekorder 9.2 Media Player 9.3 PVR Speicherinformation 9.4 PVR Einstellungen 33 33 36 37 10. ZEITVERSETZTES FERNSEHEN/DIREKTE AUFNAHME 38 10.1 Zeitversetztes Fernsehen 10.2 Aufnehmen 38 39 STÖRUNGSBEHEBUNG 39 TECHNISCHE DATEN 41 DE 9 Bedienungsanleitung EINLEITUNG Frontplatte Sensor für Display Fernbedienung USBSteckplatz 78('#40$4 Anschluss für eine externe TV-Antenne Koaxial Digitalaudio TV SCART Zum Anschluss eines TV-Gerätes DE Durchgeschleifter Antennenanschluss für ein externes Gerät 10 HDMI Ausgang Netzanschluss Bedienungsanleitung 94%"-4304"&"/ 5. Pfeiltasten/CH+, -/VOL+,(Pfeiltasten: Navigationstasten, benutzt für Bewegung im Menü) (CH+/-: Sender aufwärts/abwärts) (VOL+/-: Lautstärke erhöhen/verringern) 6. EPG (Aufrufen des Elektronischen Programmführers) 7. ROT/GRÜN/GELB/BLAU Tasten (Funktionstasten für interaktive Funktionen/ Untermenü) 8. MEDIA (Aufruf des Aufnahmemenü) 9. TIMER (Aufwachzeit) 10. VORHERIGE/NÄCHSTE 11. TTX (Aufruf des interaktiven Dienstes) 12. AUDIO (Auswahl des Audiomodus und Audiospur) 13. MUTE (Ton ein/Ausschalten) 14. ZURÜCK (Rückkehr zum vorherigen Sender 15. EXIT (Menü verlassen) 16. OK Taste (Bestätigen einer Auswahl im Menü) 17. TV/RADIO (Umschalten zwischen TV und Radio) 18. AUFNEHMEN (Aufnehmen des TV Programm) 1. STANDBY (STB einschalten 19. FAVORIT (Öffnen der Favoroder in Standby) itliste) 2. ZIFFERNTASTEN (Eingabe 20. STOPP (Programmaufnahme von Zahlenwerten und direkte oder Wiedergabe beenden) Senderauswahl durch Eingabe 21. WIEDERGABE der Nummer) 22. SUCHEN rückwärts/vorwärts 3. INFO (Drücken für aktuelle 23. PAUSE (Pause/Aktive ZeitversetSenderinformationen ) zungs-Funktion) 4. MENÜ (Öffnen und schließen NO3)FP-)QR&C,1&)C,1)!%+S2%&'T des Menübildschirms) 25. UNTERTITEL (Untertitel Ein/Aus) DE 11 Bedienungsanleitung SYSTEMANSCHLUSS :22/4;40"<40$4" Es gibt viele verschiedene Arten von TV und andere Geräte die Sie an die STB anschließen können. U&)C.,2,1)M,C.,&%&'26&/,.$%&')E,1C,&)C.,)65)#9%:'2$,&)<,1E,&deten Anschlussarten vorgestellt. :"#(<2&##+34#+=>?@4%A$4# Antenne TV HDMI Kabel RF Kabel :"#(<2&##+*"+40"+B0?90+CD#$4; DE Hi-Fi Koaxialkabel 12 Scart Kabel Bedienungsanleitung ERSTE SCHRITTE E022',;;4" Wenn Sie die STB zum ersten Mal benutzen, erscheint das Willkommensmenü. Drücken Sie die Pfeiltasten zur Einstellung von Land, Sprache, Anzeigemodus und Bildschirmeinstellung Drücken Sie „OK“ um den Sendersuchlauf zu starten. !"#$*22*$0," 1. Drücken Sie die Taste „MENÜ“ für Hauptmenü. 2. Drücken Sie die Tasten „AUFWÄRTS“ oder „ABWÄRTS“ um „Installation“ auszuwählen, drücken Sie die Taste „RECHTS“ zum Aufruf des Menüs. 3. Drücken Sie die Tasten „AUFWÄRTS“ oder „ABWÄRTS“ zur Auswahl der gewünschten Einstellung und drücken die Taste „OK“ zum Aufruf des Untermenüs. 4. Drücken Sie die Taste „EXIT“ zum verlassen des Menüs. DE 13 Bedienungsanleitung F>6=+C4"34%#&(<4 1. Wählen Sie „SENDERSUCHE“ und drücken die Taste „OK“ zum Aufruf des Menüs Sendersuche. 2. Drücken Sie die Tasten „AUFWÄRTS“ oder „ABWÄRTS“ um „Suchmodus“, „Frequenzband“, „Sendernummer“, „Frequenz“ und „Bandbreite“ auszuwählen, und drücken Sie die Taste „OK“ um den Sendersuchlauf zu starten. DE 14 Bedienungsanleitung F>6=+:&$,;*$0#(<4+C4"34%#&(<4 1. Wählen Sie „AUTOMATISCHE SENDERSUCHE“ und drücken die Taste „OK“ zum Aufruf des Menüs Automatische Sendersuche. 2. Drücken Sie die Tasten „AUFWÄRTS“ oder „ABWÄRTS“ um „Nur FTA“ auszuwählen, und drücken Sie die Taste „OK“ um den automatischen Sendersuchlauf zu starten. LCN Wenn die Funktion LCN (Logische Sendernummer) aktiviert ist, kann die voreingestellte Sendernummer nicht verändert werden. Die LCN Funktion kann aktiviert/desaktiviert werden durch einstellen von „LCN“ Ein/Aus. DE 15 Bedienungsanleitung BEDIENUNG C4"34%+*&#JA<24" Es gibt drei Möglichkeiten einen Sender auszuwählen – blättern durch die Senderliste, - Auswahl durch Nummer und von der Bildschirmliste. KL+62A$$4%"+3&%(<+304+C4"34%20#$4M Um durch die Senderliste zu blättern, drücken Sie die Taste Pfeil aufwärts oder Pfeil abwärts an der Fernbedienung. NL+:&#J*<2+3&%(<+O&;;4%M Direkte Eingabe der Nummer mit den Zahlentasten und mit „OK“ Senderauswahl bestätigen PL+:&#J*<2+*&#+34%+6023#(<0%;20#$4M Der gewünschte Sender kann auch aus der Bildschirmliste ausgewählt werden. Diese wird durch das Hauptmenü der STB angezeigt. Siehe „Senderbearbeitung“ in dieser Bedienungsanleitung für weitre Angaben. :&G%&G4"+34#+H24'$%,"0#(<4"+I%,/%*;;G8<%4%#+ (EPG) DE Aufruf EPG für alle Sender: 1. Drücken Sie die Taste „EPG“ zum Aufruf des EPG Menüs. 2. Drücken Sie die Pfeiltasten zum Umschalten zwischen Senderliste, Programmierte Ereignisse des ausgewählten Senders, und aktuelles/nächstes Ereignis. 3. Drücken Sie die „GRÜNE“ Taste für Timer Ereignisse. 4. Drücken Sie die „ROTE“ Taste zur Anzeige des Menüs „Zeitleiste“. 16 Bedienungsanleitung SENDERLISTE BEARBEITEN 14"8+C4"34%20#$4+-4*%-40$4" 1. Drücken Sie die Taste „MENÜ“ für Hauptmenü. 2. Drücken Sie die Tasten „AUFWÄRTS“ oder „ABWÄRTS“ um „Senderliste bearbeiten“ auszuwählen, drücken Sie die Taste „RECHTS“ zum Aufruf des Menüs. 3. Drücken Sie die Tasten „AUFWÄRTS“ oder „ABWÄRTS“ zur Auswahl der gewünschten Einstellung und drücken die Taste „OK“ zum Aufruf des Untermenüs. 4. Drücken Sie die Taste „EXIT“ zum verlassen des Menüs. DE 17 Bedienungsanleitung =>?C4"34%20#$4 1. Im Menü „Senderliste bearbeiten“, wählen Sie „TV-Senderliste“ und drücken die Taste „OK“ zum Aufruf des Untermenüs. TV-Senderliste 2. Drücken Sie die Tasten „AUFWÄRTS“ oder „ABWÄRTS“ um einen Sender auszuwählen und im rechten Vorschaufenster zu betrachten. Benutzen Sie dieses Menü für Favorit, Sperren, Überspringen, Bewegen, Sortieren, Löschen und Umbenennen der Sender. DE 18 V) W1@"0,&) -.,) C.,) K62$,) XJ!BY) %&C) C1@"0,&) C.,) K62$,) X>ZY) ;%5) Aufruf des Untermenüs Favoriteinstellungen. V)W1@"0,&)-.,)C.,)XJ617.',)K62$,Y)%&C)C1@"0,&)C.,)K62$,)X>ZY);%5) Aufruf der zugehörigen Funktion. Bedienungsanleitung DE 7*30,?C4"34%20#$4 1. Im Menü „Senderliste bearbeiten“, wählen Sie „Radio-Senderliste“ und drücken die Taste „OK“ zum Aufruf des Untermenüs. Radio-Senderliste 2. Drücken Sie die Tasten „AUFWÄRTS“ oder „ABWÄRTS“ um einen Sender auszuwählen und den gewählten Sender anzuhören. . 19 Bedienungsanleitung HINWEIS :Im Grunde ist die Optionen für die Senderliste die gleiche wie beim TV, mit dem Unterschied da es bei den Radio-Senderlisten keine Videoinformation gibt, wird im rechten Vorschaufenster das Logo des jeweiligen Senders angezeigt :224#+2Q#(<4" 1. Im Menü „Senderliste bearbeiten“, wählen Sie „Alles löschen“ und drücken die Taste „OK“. Sie werden aufgefordert das Passwort einzugeben (Werkseitig ist „0000“ eingestellt) 2. Ein Warnfenster wird angezeigt. Wählen Sie „Ja“ und drücken die Taste „OK“ um alle Sender zu löschen. Wählen Sie „Nein“ und drücken die Taste „OK“ um den Vorgang abzubrechen. SYSTEMEINSTELLUNGEN 14"8+CD#$4;40"#$422&"/ DE 20 Das Menü Systemeinstellungen ermöglicht die Einstellung von Sprache, TV-System, Lokalzeit, Timer, Kindersicherung, Bildschirmtext, Favoriten, Automatische Beschreibung und Andere. 1. Drücken Sie die Taste „MENÜ“ für Hauptmenü. 2. Drücken Sie die Tasten „AUFWÄRTS“ oder „ABWÄRTS“ um das Menü „Systemeinstellungen“ auszuwählen, drücken Sie die Taste „RECHTS“ zum Aufruf des Menüs. 3. Drücken Sie die Taste „AUFWÄRTS“ oder „ABWÄRTS“ zur Auswahl des gewünschten Eintrages und drücken die Taste „OK“ zum Aufruf des Untermenüs. 4. Drücken Sie die Taste „EXIT“ zum verlassen des Menüs. Bedienungsanleitung CR%*(<40"#$422&"/ Dieses Menü erlaubt die Einstallung der Sprache. DE 21 Bedienungsanleitung =>?CD#$4; W.,2,2)[,&@),1/6%7$)C.,)P.&2$,//%&')<4&)B.C,46%+S2%&'L)!&;,.',modus, Videoausgang und Digitaler Audioausgang. B.C,46%+S2%&'( 576i/576p/720p/1080i/1080p Anzeigemodus: Auto/4:3PS/4:3LB/16:9 Videoausgang: SCART CVBS+ HDMI/ SCART RGB Digitaler Audioausgang: LPCM Ausgang/ BS Ausgang S,'*2540$+40"#$4224" DE Dieses Menü ermöglicht das Land (Region) und die Uhrzeit einzustellen. Region: GMT Benutzung: ) ) GMT Versetzung: ) ) ) ) 22 Ändern der Einstellung Region. Dieses Menü ist zum Einstellen der GMT. Nut zung Optionen: Nach Regionen / Benutzerde :&.,1$)\)!%2 This menu is valid only when selected „User W,:&,]).&)8[K)^26',)5,&%)3 K#,)8[K)4??2,$)16&',).2)X=__(`a)b)c_N(aa]L).&) creasing half hour progressively. Bedienungsanleitung Sommerzeit: Datum:)) ) Zeit: Die Optionen sind: Ein / Aus. XW6$%5])%&C)Xd,.$Y)[,&@2)2.&C)&%1)'@/$.'L)) wenn die Option „Aus“ in GMT Benutzung ein gestellt wurde. Drücken Sie die Zifferntasten zur Eingabe der Zeit. =0;4%40"#$422&"/ Dieses Menü ermöglicht den Timer zu programmieren. Sie können 8 Timer einstellen. Timer Modus: Timer Service: Aufwachsender: Aufwachdatum: Einschaltzeit: Ausschaltzeit: Zeitdauer: Aus/ Einmal/ Täglich/ Wöchentlich/ Monatlich Sender/Aufnahme Sie können den gewünschten Sender zum Aufwachen einstellen. Drücken Sie die Zifferntasten zur Eingabe des Datums. Drücken Sie die Zifferntasten zur Eingabe der Zeit. Drücken Sie die Zifferntasten zur Eingabe der Zeit. Drücken Sie die Zifferntasten zur Eingabe Zeitdauer. DE 23 Bedienungsanleitung T0"34%#0(<4%&"/ Dieses Menü ermöglicht Menü und Sender zu sperren, sowie das Passwort zu ändern. 1. Im Menü „Systemeinstellung“, wählen Sie Kindersicherung und drücken die Taste „OK“, Sie werden aufgefordert das Passwort einzugeben (Werkseitig ist „0000“ eingestellt). 2. Nach Eingabe des korrekten Passwortes mit den Zifferntasten erscheint das Menü Kindersicherung. Menüsperre: DE 24 Zum sperren des Menü Sender bearbeiten und Installation. Zum aufrufen dieser Menüs müssen Sie das Passwort eingeben. Sie kön nen die Menüsperre Ein- oder Ausschalten. Kindersicherung: Aus/ALTER 10/ALTER 12/ALTER 16/ALTER 18 Neues Passwort: Zum ändern des Passwortes. Passwort bestätigen: Neues Passwort bestätigen. Bedienungsanleitung 6023#(<0%;40"#$422&"/ Dieses Menü ermöglicht die Einstellung von Ausschaltzeit und Bildschirmtransparenz. Ausschaltzeit: 1-10 Bildschirmtransparenz: Aus/10%/20%/30%/40%. 9*U,%0$ Dieses Menü ermöglicht die Favoriten-Gruppe umzubenennen. 1. In Menü Senderliste wählen Sie „Favoriten“, drücken die Taste „OK“, zum Aufruf des Menü Favoriten. 2. Wählen Sie die gewünschte Gruppe, drücken die Taste „OK“, um das Bildschirm Tastenfeld zu öffnen. Buchstaben und Ziffern nacheinander durch drücken der CursorTasten eingeben und drücken die Taste „OK“, bestätigen. Nach Abschluss der Eingabe, wählen Sie „OK“ auf der Bildschirm-Tastatur, zur Bestätigung der Namensänderung der Favoritengruppe. 3. Drücken Sie die Taste „EXIT“ um das Menü zu verlassen. DE 25 Bedienungsanleitung :&30,34#'%0R$0,"+40"#$4224" Dieses Menü ermöglicht die Einstellung der Audiobeschreibung. Benutzen Sie AD als voreingestellt und AD Lautstärke-Versetzung: AD Service: AD voreingestellt: AD Lautstärke-Versetzung: DE 26 Ein/Aus Ein/Aus -3~3 Bedienungsanleitung Andere Dieses Menü ermöglicht das Einstellen von LNB Strom-Versorgung, Sendersuche, Summer und Automatischer Standby. LNB Stromversorgung: Ein/Aus Wenn „LNB Stromversorgung“ eingeschaltet ist, versorgt die STB die Antenne mit 5V Spannung. Im Modus „Aus“ wird keine Spannung an die Antenne geliefert. Sendersuche: Alle/ Frei/ Verschlüsselt Summer: Ein/Aus Automatischer Standby: Ein/Aus Ein: Wenn keine Taste gedrückt an der Frontplatte oder Fernbedienung in einem Zeitraum von 3 Stunden und kein Timer-Ereignis schaltet die STB automatisch in den Standby-Modus. Aus: Die STB schaltet nicht in den Standby-Modus. DE 27 Bedienungsanleitung WERKZEUGE B*&R$;4"8+E4%'54&/4 1. Drücken Sie die Taste „MENÜ“ für Hauptmenü. 2. Drücken Sie die Tasten „AUFWÄRTS“ oder „ABWÄRTS“ um das Menü „Werkzeuge“ auszuwählen, drücken Sie die Taste „RECHTS“ zum Aufruf des Menüs. 3. Drücken Sie die Taste „AUFWÄRTS“ oder „ABWÄRTS“ zur Auswahl des gewünschten Eintrages und drücken die Taste „OK“ zum Aufruf des Untermenüs. 4. Drücken Sie die Taste „EXIT“ zum verlassen des Menüs. DE !"G,%;*$0," Dieses Menü kann einige Parameter-Informationen der STB anzeigen. 1. Im „Werkzeugmenü“, wählen Sie „Information“ und drücken die Taste „OK“ zum anzeigen des Informationsfensters. 2. Drücken Sie die Taste „EXIT“ zum verlassen des Menüs. 28 Bedienungsanleitung E4%'#40"#$422&"/4" Dieses Menü ermöglicht die Rückstellung der STB auf die Werkseinstellungen, das Löschen aller gespeicherten Sender. 1. Im Menü „Werkzeuge“, wählen Sie „Werkseinstellungen“ und drücken die Taste „OK“. Sie werden aufgefordert das Passwort einzugeben (Werkseitig ist „0000“ eingestellt) 2. Ein Warnfenster wird angezeigt. Wählen Sie „Ja“ und drücken die Taste „OK“ um alle Sender zu löschen. Wählen Sie „Nein“ und drücken die Taste „OK“ um den Vorgang abzubrechen. DE 3. Drücken Sie die Taste „EXIT“ zum verlassen des Menüs. 29 Bedienungsanleitung C,G$J*%4+*'$&*20#04%4" Wir bieten dem Benutzer die Möglichkeit an, die Softwareversion über OTA oder USB zu aktualisieren. 1. Im Menü „Werkzeuge“, wählen Sie „Software aktualisieren über OTA“ oder „Software aktualisieren über USB“ und drücken die Taste „OK“, es erscheint das Menü Software aktualisieren. DE 2. Drücken Sie die Taste „AUFWÄRTS“ oder „ABWÄRTS“ zur Auswahl des gewünschten Eintrages, danach wählen Sie „Start“ und drücken die Taste „OK“ um den Aktualisierungsprozess zu starten. 3. Drücken Sie die Taste „EXIT“ zum verlassen des Menüs. 30 Bedienungsanleitung VC6?@4%A$+#0(<4%+4"$G4%"4" Im Menü „Werkzeuge“, wählen Sie „USB-Gerät sicher entfernen“. Drücken Sie die Taste „OK“ zum bestätigen. Ein Dialogfenster wird angezeigt. Wählen Sie „OK“ oder „Abbrechen“ und drucken erneut die Taste „OK“. DE 31 Bedienungsanleitung SPIELE CR0424 Dieses Menü ermöglicht das Spielen von Spielen 1. Drücken Sie die Taste „MENÜ“ für Hauptmenü. 2. Drücken Sie die Tasten „AUFWÄRTS“ oder „ABWÄRTS“ um das Menü „Spiele“ auszuwählen, drücken Sie die Taste „RECHTS“ zum Aufruf des Menüs. 3. Drücken Sie die Taste „AUFWÄRTS“ oder „ABWÄRTS“ zur Auswahl des gewünschten Spieles und drücken die Taste „OK“ um das Spiel zu starten. 4. Drücken Sie die Taste „EXIT“ zum verlassen des Menüs. DE 32 Bedienungsanleitung REKORDER Hauptmenü Rekorder 1. Drücken Sie die Taste „MENÜ“ für Hauptmenü. 2. Drücken Sie die Tasten „AUFWÄRTS“ oder „ABWÄRTS“ um das Menü „Rekorder“ auszuwählen, drücken Sie die Taste „RECHTS“ zum Aufruf des Menüs. 3. Drücken Sie die Taste „AUFWÄRTS“ oder „ABWÄRTS“ zur Auswahl des gewünschten Eintrages und drücken die Taste „OK“ zum Aufruf des Untermenüs. 4. Drücken Sie die Taste „EXIT“ zum verlassen des Menüs. 1430*?I2*D4% DE Diese Funktion ermöglicht das Abspielen der Dateien vom USBSpeicher. 1. Im Menü „Rekorder“, wählen Sie „Media-Player“ und drücken die Taste „OK“. Zum Aufruf des Untermenüs. 2. Im Fenster Media-Player wählen Sie das Gerät USB/HDD aus. Drücken Sie die Taste „ABWÄRTS“ zur Auswahl des Ordners und des Dateifeldes. 3. Drücken der Taste „1“ zur Auswahl von Musik/ Bilder/ Video/ Aufnahme. 33 Bedienungsanleitung 4. Drücken Sie die Taste „AUFWÄRTS“ oder „ABWÄRTS“ zur Auswahl des gewünschten Eintrages und drücken die Taste „OK“ zur Wiedergabe der gewünschten Datei. 5. Drücken Sie die Taste „EXIT“ zum verlassen des Menüs. 1�'M „ROTE“ Taste: „GRÜNE“ Taste: DE „GELBE“ Taste: „BLAUE“ Taste: Taste „2“: 34 Drücken Sie die „ROTE“ Taste zur Anzeige der Wiedergabeliste. Wählen Sie eine Datei aus um diese zur Wie dergabeliste hinzuzufügen und drücken die „GRÜNE“ Taste. Die Datei wird mit einem Fa vorit-Symbol markiert. Drücken Sie die „GELBE“ Taste um alle Da teien des aktuellen Ordners zur Wiedergabeli ste hinzuzufügen. Nochmaliges drücken um alle Dateien des aktuellen Ordners von der Li ste zu löschen. Drücken Sie die „BLAUE“ Taste um das Unter menü zu bearbeiten. Drücken Sie die Taste „2“ zum öffnen des Sor tierfensters. Sie können nach Name/ Zeit/ Größe/ Favorit sortieren. Bedienungsanleitung „INFO“ Taste: „EXIT“ Taste: !;*/4M „ROTE“ Taste: „GRÜNE“ Taste: „GELBE“ Taste: „BLAUE“ Taste: Taste „2“: „INFO“ Taste: X[])K62$,()) „EXIT“ Taste: >034,M „BLAUE“ Taste: Taste „2“: „EXIT“ Taste: Drücken Sie die Taste „INFO“ zum Einstellen der Wiederholung. Die Optionen sind Ordner wiederholen/ Zufälliger Ordner/ Einmal Wie derholen. Zurück zum übergeordneten Verzeichnis. Drücken Sie die „ROTE“ Taste zur Anzeige der Wiedergabeliste. Wählen Sie eine Datei aus um diese zur Wie dergabeliste hinzuzufügen und drücken die „GRÜNE“ Taste. Die Datei wird mit einem Fa vorit-Symbol markiert. Drücken Sie die „GELBE“ Taste um alle Da teien des aktuellen Ordners zur Wiedergabeli ste hinzuzufügen. Nochmaliges drücken um alle Dateien des aktuellen Ordners von der Li ste zu löschen. Drücken Sie die „BLAUE“ Taste um das Unter menü zu bearbeiten. Drücken Sie die Taste „2“ zum öffnen des Sor tierfensters. Sie können nach Name/ Zeit/ Größe/ Favorit sortieren. Drücken Sie die Taste „INFO“ zum Einstellen der Wiederholung. Die Optionen sind Ordner wiederholen/ Zufälliger Ordner/ Einmal Wie derholen. W1@"0,&)C,1)K62$,)X[PWU!Y)%5)C62)M./C).&)) multiplen Ansichtsmodus zu betrachten Zurück zum übergeordneten Verzeichnis. DE Drücken Sie die „BLAUE“ Taste um das Unter menü zu bearbeiten. Drücken Sie die Taste „2“ zum öffnen des Sortierfensters. Sie können nach Name/ Zeit/ Größe sortieren. Zurück zum übergeordneten Verzeichnis. 35 Bedienungsanleitung :&G"*<;4M „ROTE“ Taste: „GRÜNE“ Taste: „GELBE“ Taste: „EXIT“ Taste: Drücken Sie die „ROTE“ Taste um die Datei umzubenennen. Wählen Sie eine Datei aus um diese zu sper ren. Beim drücken der „GRÜNE“ Taste wer den Sie aufgefordert das Passwort einzuge ben. (Werkseitig ist „0000“ eingestellt). Nach Eingabe des korrekten Passwortes ist die Da tei gesperrt. Um die Sperre aufzuheben, drüc ken Sie erneut die „GRÜNE“ Taste. Drücken Sie die „GELBE“ Taste um die Datei für löschen zu markieren. Nochmaliges drüc ken löscht die Datei. Zurück zum übergeordneten Verzeichnis. I>7+CR40(<4%0"G,%;*$0,"4" Dieses Menü zeigt einige Parameter der mobilen Speicher. 1. Im Menü „REKORDER“ wählen Sie „HDD Information“ und drücken die Taste „OK“ zum Anzeigen des Informationsfensters. 2. Drücken Sie die Taste „EXIT“ zum verlassen des Menüs. DE 36 Bedienungsanleitung V)J4156$)) ) J!K\eKJDrücken Sie die „GELBE“ Taste zum Aufruf des Menüs Formatieren Drücken Sie die Taste „RECHTS“ oder „LINKS“ um den Diskmodus zu wechseln. Wählen Sie „OK“ zum Formatieren oder „Abbrechen“ um den Vorgang abzubrechen. V) WBF) P.&2$,//%&') FPfgK[-\!%?&,#5,&\d,.$<,12,$;$,2) J,1&2,hen V)W1@"0,&)-.,)C.,)XMh!^PY)K62$,);%5)!%?1%?)C,2)[,&@2)WBF)P.&stellen Drücken Sie die Taste „RECHTS“ oder „LINKS“ um den DVR Typ zu wechseln. Wählen Sie „OK“ zum Bestätigen oder „Abbrechen“ um den Vorgang abzubrechen. I>7+H0"#$422&"/4" Dieses Menü ermöglicht die PVR Einstellungen. Drücken Sie die Taste „AUFWÄRTS“ oder „ABWÄRTS“ zur Auswahl des gewünschten Eintrages und drücken die Taste „RECHTS“ oder „LINKS“ um die Einstellung zu verändern. Zeitversetzung Zeitversetzte Aufnahme: PS Aufnahme: DE EIN /PAUSE AUS EIN/AUS EIN/AUS 37 Bedienungsanleitung ZEITVERSETZTES FERNSEHEN /DIREKTE AUFNAHME Anschließen eines externen Speichers an den USB-Steckplatz ermöglicht Zeitversetztes Fernsehen oder direkte Aufnahmen eines gesendeten Programms. V) !/$,&) ,.&,2) ',2,&C,$,&) *14'16552) %5) ,2) 2A9$,1) ;%) 7,trachten (Zeitversetzung). V)!%?&,#5,&),.&,2)',2,&C,$,&)*14'165523 V) D,&&) 0,.&) -A,."#,1A/6$;) 5,#1) 6%?) C,5) ,i$,1&,&) -A,."#,15,dium zur Verfügung steht, wird die Aufnahme abgebrochen. HINWEIS: Bitte benutzen Sie ein USB 2.0 Speichermedium für Zeitversetztes Fernsehen oder direkte. Aufnahme Für Zeitversetztes Fernsehen und Aufnahmefunktion benötigen Sie einen größeren USB Speicher oder externe Festplatte (>2GB) zum Aufnehmen. W40$U4%#4$5$4+:&G"*<;4 Starten V) d,.$<,12,$;$,2) J,1&2,#,&) 06&&) .5) M,$16"#$%&'254C%2) C%1"#) drücken der Taste „PAUSE“ gestartet werden. V)W1@"0,&)-.,)C.,)K62$,)XFPfjK-Y)4C,1)XhUeZ-Y)%5)C,&)f%1241) zur gewünschten Zeit zu bewegen. Drücken Sie die Taste „OK“ zum bestätigen. DE 38 Bedienungsanleitung =%0(';,3&# Während der Wiedergebe können Sie folgende Aktionen durchführen: V)W1@"0,&)C,1)K62$,)X*!^-PY)%5)C.,)D.,C,1'67,)6&;%#6/$,& V)W1@"0,&)-.,)C.,)K62$,)XB>Fh!^JY)?@1)2"#&,//,&)B41/6%?)C,1)D.,dergabe V)W1@"0,&)-.,)C.,)K62$,)XFHfZh!^JY)?@1)2"#&,//,&)F@"0/6%?)C,1) Wiedergabe 644"34"+34%+W40$U4%#4$5$4"+64$%*(<$&"/ V)W1@"0,&)-.,)C.,)K62$,)X-K>**Y)%5)C.,)J%&0$.4&)d,.$<,12,$;$,2) Fernsehen zu beenden. :&G"4<;4" F0%4'$4+:&G"*<;4 Im Betrachtungsmodus drücken Sie die Taste „AUFNEHMEN“ um die direkte Aufnahme des aktuellen Programms zu beginnen. V)P1&,%$,2)C1@"0,&)C,1)K62$,)X!^JePj[PeY);%1)P.&'67,)C,1)!%?nahmedauer. V)W1@"0,&)C,1)K62$,)X-K>**Y)7,,&C,$)C.,)!%?&6#5,L),2),12"#,.&$) ein Bestätigungsfenster. V) D9#/,&) -.,) Xk!Y) %5) C.,) !%?&6#5,) ;%) 7,,&C,&3) D9#/,&) -.,) „NEIN“ um die Aufnahme fortzusetzen. HINWEIS: Bitte benutzen Sie zum Aufnehmen und Zeitversetztes Fernsehen USB 2.0 Speicher oder Festplatten nominierter Hersteller wie z.B. SAMSUNG, HITACHI und SONY. Einige USB Geräte werden möglicherweise nicht unterstützt wegen schwacher Qualität. DE STÖRUNGSBEHEBUNG In einigen Regionen kann das digitale terrestrische Signal schwach sein. Es ist deshalb ratsam eine Antenne mit eingebautem Verstärker zu benutzen um die Sender mit schwachem Signal zu betrachten. 39 Bedienungsanleitung Problem 1Q/20(<4+V%#*(<4" SQ#&"/ Standby-Anzeige leuchtet nicht Netzkabel nicht in der Steckdose Netzkabel überprüfen Kein Signal gefunden Außenantenne ist nicht angeschlossen Außenantenne ist beschädigt/ falsch ausgerichtet Nicht in der Reichweite des Signals Überprüfen des Antennenkabels Antenne überprüfen Kein Bild oder Ton SCART/AV ist nicht ausgewählt an Ihrem TV Gerät Anderen Kanal wählen Anzeige „Verschlüsselter Kanal“ Sender ist verschlüsselt Anderen Sender auswählen Keine Reaktion zur Fernbedienung Receiver ist ausgeschaltet Fernbedienung nicht richtig ausgerichtet Frontplatte ist verdeckt Batterien der Fernbedienung sind verbraucht Gerät einschalten Fernbedienung zur Frontplatte ausrichten Überprüfen Sie auf Hindernisse Batterien der Fernbedienung ersetzen Die Fernbedienung funktioniert nicht (1) Batterien der Fernbedienung müssen ersetzt werden (2) Ein Hindernis blockiert das Signal zwischen Fernbedienung und STB (1) Batterien ersetzen Der neue Antennenanschluss kommt möglicherweise durch einen Verteiler der das digitale Signal schwächt Versuchen Sie einen direkten Anschluss an die Antenne DE Nach dem umstellen der STB in einen anderen Raum, empfangen Sie kein digitales Signal 40 Befragen Sie den Händler (2) Vergewissern Sie sich dass es keine Hindernisse gibt zwischen Fernbedienung und Receiver Bedienungsanleitung TECHNISCHE DATEN TUNER & SENDER V)FJ)PUe8!e8--KPfZPF)i_ (IEC - TYPE, IEC169-2, BUCHSE) V)FJ)!^-8!e8--KPfZPF)i_ (IEC - TYPE, IEC169-2, STECKER (DURCHGESCHLEIFT) V)JFPl^PedM!eW 174MHz~230MHz(VHF) 470MHz ~862MHz (UHF) V)-U8e!h*P8Ph()=_m)b)=na)CM5 DECODER V)BUWP>)WPf>WPF V)!^WU>)WPf>WPF V)Ue*^K)F!KP V)BUWP>)J>F[!KV)BUWP>!^-8!e8 V)[>W^h!KU>e MPEG-2 MP@HL, AVC/H.264 HP @L4.1 MPEG-4 ASP SUPPORTED MPEG-1 Layer 1,2/PCM/HE-AAC V1.0 ICE958 SPDIF/AC3/ E-AC3 MAX. 48Mbit/s 4:3/16:9/AUTO HDMI,RGB QPSK,16QAM,64QAM ANSCHLÜSSE V)ePKdZ!MPh V)K^ePF V)-f!FK V)-*WUJ V)W!K!)*>FK V)jW[U FEST ANGESCHLOSSEN ANTENNENEINGANG X1, RF AUSGANG x1 ZUM TV x1 KOAXIAL x1 USB Steckplatz HDMI AUSGANG x1 SPANNUNGSVERSORGUNG EINGANGSSPANNUNG LEISTUNGSVERBRAUCH DE AC220~240V, 50/60Hz MAX. 6W HINWEIS: Design und Technische Daten können ohne Vorankündigung geändert werden. 41 Bedienungsanleitung DE 42 Owner’s manual SAFETY INFORMATION TO REDUCE THE RISK OF FIRE AND ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS UNIT TO RAIN OR MOISTURE. CAUTION: =,+%43&(4+$<4 %0#'+,G+X%4+*"3+424($%0(+#<,('Y+3,+",$+ %4;,U4+$<4+(,U4%+Z,%+-*('[+,G+$<4+ &"0$L 74G4%+#4%U0(0"/+,"2D+$,+\&*20X43+ #4%U0(4+R4%#,""42L K#,)/.'#$&.&')+62#)E.$#)6114E#,6C)2G574/L)E.$#.&)6&),I%./6$eral triangle, is intended to alert the user to the presence of %&.&2%/6$,C)XC6&',14%2)<4/$6',])E.$#.&)A14C%"$o2),&"/42%1,) $#6$)56G)7,)4?)2%?:".,&$)56'&.$%C,)$4)"4&2$.$%$,)6)1.20)4?) electric shock. The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operation and servicing instructions in the literature accompanying the appliance. WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE. CAUTION: TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MATCH WIDE BLADE OF PLUG TO WIDE SLOT AND FULLY INSERT. The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing, and that no !"#$%&'()**$+(,-&.(*-/0-+'1('0%.(2'(32'$'1('.2**("$(4*2%$(!5(&.$(244262&0'7 !;R,%$*"$+#*G4/&*%3# In addition to the careful attention devoted to quality standards in the manufacture of your video product, safety is a major factor in the design of every instrument. However, safety is your responsibility, too. This sheet lists important information that will help to assure your enjoyment and proper use of the video product and accessory equipment. Please read them carefully before operation and using your video product. EN 43 Owner’s manual !"#$*22*$0," 1. All the safety and operation instructions should be read before the video product is operated. Follow all operating instructions. 2. Retain Instructions- The safety and operating instructions should be retained for future reference. 3. Heed all Warnings-Comply with all warnings on the video product and in the operating instructions. 4. Polarization- Some video products are equipped with a polarized alternat.&') ="%11,&$) /.&,) A/%'3) K#.2) A/%') E.//) :$) .&$4) $#,) A4E,1) 4%$/,$L) $1G) 1,<,12.&') $#,)A/%'3)U?)$#,)A/%')2$.//)?6./2)$4):$L)"4&$6"$)G4%1),/,"$1.".6&)$4)1,A/6",)G4%1) obsolete outlet. To prevent electric shock, do not use this polarized plug with an extension cord, receptacle, or other outlet unless the blades can be fully inserted without blade exposure. If you need an extension cord, use a polarized cord. 5. Power Sources- This video product should be operated only from the type of power source indicated on the marking label. If you are not sure of the type of power supply to your home, consult your video dealer or local power company. For video products intended to operate from battery power, or other sources, refer to the operating instructions. 6. Overloading- Do not overload wall outlets or extension cords as this can 1,2%/$) .&) 6) 1.20) 4?) :1,) 41) ,/,"$1.") 2#4"03) ><,1/46C,C)!f) 4%$/,$2L) ,i$,&2.4&) cords, frayed power cords, damaged or cracked wire insulation, and broken A/%'2)61,)C6&',14%2L)K#,G)56G)1,2%/$).&)6)2#4"0)41):1,)#6;61C3)*,1.4C."6//G) examine the cord, and if its appearance indicated damage or deteriorated insulation, have it replaced by your service technician. EN 7. Power-Cord Protection- Power-supply cords should be routed so that they are not likely to be walked on or pinched by items placed upon or against them, paying particular attention to cords at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the video product. Where the MAIN plug or an appliance coupler is used as the disconnect device,the disconnect device shall remain readily operable. 8. Ventilation- Slots and openings in the case are provided for ventilation to ensure reliable operation of the video product and to protect it from overheating. These openings must not the blocked or covered. The openings should never be blocked by placing the video product on a bed, sofa, rug, or 44 Owner’s manual heat register. This video product should not be placed in a built-in installation such as a book case or rack, unless proper ventilation is provided or the <.C,4)A14C%"$)56&%?6"$%1,1o2).&2$1%"$.4&2)#6<,)7,,&)?4//4E,C3 9. Attachments- Do not use attachments unless recommended by the video product manufacturer as they may cause hazards. 10. The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and that no 47p,"$2)://,C)E.$#)/.I%.C2)L2%"#)62)<62,2)2#6//)7,)A/6",C)4&)$#,)6AA616$%23 Caution: Maintain electrical safety. Powerline operated equipment or acces241.,2)"4&&,"$,C)$4)$#.2)%&.$)2#4%/C)7,61)26?,$G)",1$.:"6$.4&)5610)4&)$#,)6"",2241G).$2,/?)6&C)2#4%/C)&4$)7,)54C.:,C)24)62)$4)C,?,6$)$#,)26?,$G)?,6$%1,23) K#.2)E.//)#,/A)6<4.C)6&G)6&C)2#4%/C)&4$)7,)54C.:,C)24)62)$4)C,?,6$)$#,)26?,$G) features. This will help avoid any potential hazard from electrical shock or :1,3)U?).&)C4%7$L)"4&$6"$)I%6/.:,C)2,1<.",)A,124&&,/3 11. Accessories- Do not place this video product on an unstable cart, stand, tripod, bracket, or table. The video product may fall, causing serious injury to a child or adult as well as serious damage to the video product. Use this video product only with a cart, stand, tripod, bracket, or table recommended 7G)$#,)56&%?6"$%1,1o2)41)24/C)E.$#)$#,)<.C,4)A14C%"$3)!&G)54%&$.&')4?)$#,) A14C%"$)2#4%/C)?4//4E)$#,)56&%?6"$%1,1o2).&2$1%"$.4&2)6&C)%2,)4?)6)54%&$.&') accessory recommended by the manufacturer. 12. A video product and cart combination should be moved with care. Quick stops, excessive force, and uneven surfaces may cause the video product and cart combination to overturn. Note to CATV system installer This re5.&C,1).2)A14<.C,C)$4)"6//)$#,)f!KB)2G2$,5).&2$6//,1o2)6$$,&$.4&)$4)-,"$.4&) 820-40 of the NEC which provides guidelines for proper grounding and, in A61$."%/61L)2A,".:,2)$#6$)$#,)"67/,)'14%&C)2#6//)7,)"4&&,"$,C)$4)$#,)'14%&Cing system of the building, as close to the point of cable entry as practical. 13. Outdoor Antenna Grounding- If an outside antenna or cable system is connected to the video product, be sure the antenna or cable system is grounded so as to provide some protection against voltage surges and builtup static charges. Section 810 of the National Electrical Code, ANSI/NFPA No.70-1984 (Section 54 of Canadian Electrical Code, Part1) provides information with respect to proper grounding of the mast and supporting structure, grounding of the lead-in wire to an antenna discharge unit, connection to grounding electrodes, and requirements for the grounding electrode. EN 13a. Power Lines-An outside antenna system should not be located in the vicinity of overhead power lines, other electric light or power circuits, or where it can fall into such power lines or circuits. When installing an outside 45 Owner’s manual antenna system, extreme care should be taken to keep from touching or approaching such power lines or circuits, as contact with them might be fatal. Installing an outdoor antenna can be hazardous and should be left to a professional antenna installer. Use 14. Cleaning- Unplug this video product from the wall outlet before cleaning. Do not use liquid cleaners or aerosol cleaners. Use a damp cloth for cleaning. _m3) >7p,"$2) $#6$) 56G) $4%"#) C6&',14%2) <4/$6',) A4.&$2) 41) X2#41$=4%$]) A61$2) "4%/C)1,2%/$).&)6):1,)41),/,"$1.")2#4"03)e,<,1)2A.//)/.I%.C)4?)6&G)0.&C)4&)$#,) video product. 16. Lightning - For added protection for this video product during a lightning storm, or when it is left unattended and unused for long periods of time, unplug it from the wall outlet and disconnect the antenna or cable system. This will prevent damage to the video product due to lightning and power line surges. C4%U0(4 17. Servicing-Do not attempt to service this video product yourself, as opening or removing covers may expose you to dangerous voltage or other haz61C23)F,?,1)6//)2,1<.".&')$4)I%6/.:,C)2,1<.",)A,124&&,/3 EN 18. Conditions Requiring Service-Unplug this video product from the wall 4%$/,$)6&C)1,?,1)2,1<.".&')$4)I%6/.:,C)2,1<.",)A,124&&,/)%&C,1)$#,)?4//4E.&') conditions: A. When the power-supply cord or plug is damaged. B. If liquid has been spilled, or objects have fallen into the video product. C. If the video product has been exposed to rain or water. D. If the video does not operate normally by following the operating instructions. Adjust only those controls that are covered by operating instructions. Improper adjustment of other controls may result in damage and will 4?$,&)1,I%.1,),i$,&2.<,)E410)7G)6)I%6/.:,C)$,"#&.".6&)$4)1,2$41,)$#,)<.C,4) product to its normal operation. E. If the video product has been dropped or cabinet has been damaged. F. When the video product exhibits a distinct change in performance-this indicates a need for service. 19. Replacement Parts - When replacement parts are required, have the service technician verify that the replacements he uses have the same 46 Owner’s manual 26?,$G) "#616"$,1.2$."2) 62) $#,) 41.'.&6/) A61$23) ^2,) 4?) 1,A/6",5,&$2) 2A,".:,C) 7G)$#,)<.C,4)A14C%"$)56&%?6"$%1,1)"6&)A1,<,&$):1,L),/,"$1.")2#4"0L)41)4$#,1) hazards. 20. Safety Check - Upon completion of any service or repairs to this video product, ask the service technician to perform safety checks recommended by the manufacturer to determine that the video product is in safe operating condition. 21. Wall or Ceiling Mounting - The product should be mounted to a wall or ceiling only as recommended by the manufacturer. 22. Heat - The product should be situated away from heat sources such as 16C.6$412L)#,6$)1,'.2$,12L)2$4<,2L)41)4$#,1)A14C%"$2)Q.&"/%C.&')65A/.:,12T)$#6$) products heat. EN 47 Owner’s manual CONTENTS SAFETY INFORMATION 43 1. INTRODUCTION 50 1.1 Front panel 1.2 Rear panel 1.3 Remote control 2. SYSTEM CONNECTION 2.1 General 2.2 Connecting the TV 2.3 Connecting a HiFi System 3. GETTING STARTED 3.1 Easy Install 4. OPERATION 4.1 Changing channels 4.2 Access the Electronic Programme Guide(EPG) 5. EDIT CHANNEL 5.1 Edit Channel menu 5.2 TV Channel list 5.3 Radio Channel list 5.4 Delete all EN 48 50 50 51 52 52 52 52 53 53 56 56 56 57 57 58 59 60 6. SETUP AND MORE 60 6.1 Setup system 6.2 Language 6.3 TV system 6.4 Local time setting 6.5 Timer setting 6.6 Parental lock 60 61 62 62 63 64 Owner’s manual 6.7 OSD Setting 6.8 Favorite 6.9 Audio description setting 6.10 Other 7. TOOLS 7.1 Tools main menu 7.2 Information 7.3 Factory setting 7.4 Software upgrade 7.5 Remove USB device safely 8. GAMES 8.1 Game 9. REC 65 65 66 67 68 68 68 69 70 70 72 72 73 9.1 REC main menu 9.2 Media Player 9.3 PVR Information 9.4 PVR Setting 73 73 76 77 10. TIMESHIFT/RECORD 78 10.1 Timeshift 10.2 Record 78 79 TROUBLESHOOTING 79 SPECIFICATIONS 80 EN 49 Owner’s manual INTRODUCTION Front panel Display Remote sensor USB port Rear panel TV aerial for an external TV aerial Coaxial Digital Audio TV Scart for connection to the TV EN RF Loop through for an external device 50 HDMI output AC Mains Owner’s manual Remote control 5. Cursor/CH+, -/VOL+,(Cursor: Navigation buttons used to &6<.'6$,)5,&%o2).$,52T (CH+/-: Channel Up and Down) (VOL+/-: Volume Up and Down) 6. EPG (Open up Electronic Program Guide Menu) 7. RED/GREEN/YELLOW/BLUE Buttons (For interactive function/ Submenu function buttons) 8. MEDIA (Enter record menu) 9. TIMER (Timer wake-up) 10. Previous/Next 11. TTX (Open interactive service) 12. AUDIO (Select audio mode and audio track) 13. MUTE (Turn off/on the volume) 14. BACK (Switch to previous channel) 15. EXIT (Exit from menu) _q3)>Z)7%$$4&)Qf4&:15)6)2,/,"$.4&) within a menu) 17. TV/RADIO (Switch between TV and Radio) 18. RECORD (Record the TV program) 19. FAV (Open the favorite list) 20. STOP (Stop program playback 1. POWER (switch the STB on or recording) and standby) 21. PLAY 2. Numeric entry (Enter numeric 22. Search backward /forward values and select the channel 23. PAUSE(Pause/active timeshift C.1,"$/G)7G),&$,1.&').$o2)&%57,1T function) 3. INFO(Press for current chan- 24. RES (Switch HDMI resolution) nel information ) 25. SUBTITLE (On/Off subtitle) 4. Menu (Open and close the menu screen) EN 51 Owner’s manual SYSTEM CONNECTION General There are many different types of TV and other equipment that you can connect to the STB. In this manual you will see some of the most common ways to connect your equipment. ],""4($0"/+$<4+=> Antenna TV HDMI cable RF cable ],""4($0"/+*+B090+#D#$4; EN Hi-Fi Coaxial cable 52 Scart cable Owner’s manual GETTING STARTED Welcome U?)G4%)%2,)$#,)-KM)?41)$#,):12$)$.5,L)$#,)XD,/"45,])5,&%)6AA,6123) Press cursor button to setup the Region, Language, Display Mode 6&C)!2A,"$)[4C,3)j.'#/.'#$)X>Z])6&C)A1,22)$#,)X>Z])7%$$4&)$4)2$61$) channel search. !"#$*22*$0," _3)*1,22)$#,)Y[Pe^])7%$$4&)$4),&$,1)56.&)5,&%3 N3)*1,22)Y^*]41)Y)W>De)Y)7%$$4&)$4)#.'#/.'#$)YU&2$6//6$.4&]L)A1,22 YFU8jK])7%$$4&)$4),&$,1)$#,)U&2$6//6$.4&)5,&%3 `3) *1,22) Y^*]) 41) YW>De]) "%1241) 7%$$4&) $4) #.'#/.'#$) $#,) C,2.1,C) .$,5)6&C)A1,22)Y>Z]7%$$4&)$4),&$,1)$#,)2%7=5,&%)3 O3)*1,22)YPrUK])7%$$4&)$4),i.$3 EN 53 Owner’s manual F>6=+]<*""42+C(*" _3)-,/,"$)YWBMK)f#6&&,/)-"6&]L)A1,22)$#,)Y>Z])7%$$4&)$4),&$,1)$#, Channel Scan menu. 2. Press cursor button to set Scan mode, Scan Band ,Channel No., J1,I%,&"G) 6&C) M6&CE.C$#L) $#,&) #.'#/.'#$) Y-,61"#]L) A1,22) Y>Z]) button to start channel scan. EN 54 Owner’s manual DVBT Auto Scan _3)-,/,"$)$#,)Y!%$4)-"6&]L)A1,22)Y>Z])7%$$4&)$4),&$,1)$#,)!%$4)-"6&) menu. N3)*1,22)$#,)"%1241)7%$$4&)$4)2,$)YJK!)>&/G]L)$#,&)#.'#/.'#$)Y-,61"#]L A1,22)$#,)Y>Z])7%$$4&)$4)2$61$)6%$4)2"6&3 LCN If LCN( Logical Channel Number) Select function is activated, you "6&o$)"#6&',)$#,)41.'.&6/)&%57,1)4?)KB)"#6&&,/2)7G)2"6&&.&')3 s4%)"6&)6"$.<6$,\C.26"$.<6$,)$#,)hfe)?%&"$.4&)7G)2,$$.&')$#,)Yhfe])) to on/off. EN 55 Owner’s manual OPERATION ]<*"/0"/+(<*""42# There are three ways of channel selection - stepping through the channel list, selection by number and from the on-screen channel list. KL+C$4RR0"/+$<%,&/<+$<4+(<*""42+20#$M To move through the channel list, press the upward arrow or downward arrow key on the remote control. NL+C424($43+-D+"&;-4%M Enter the channel number directly by pressing numeric buttons L6&C)A1,22)$#,)Y>Z])7%$$4&)$4)2,/,"$)C,2.1,C)"#6&&,/3 PL+C424($43+-D+,"?#(%44"+(<*""42#+20#$M You can also select the required channel directly from on-screen "#6&&,/) /.2$3) K#.2) .2) C.2A/6G,C) %2.&') $#,) -KMo2) 56.&) 5,&%3) -,,) XPC.$)f#6&&,/]).&)$#.2)56&%6/)?41)4A,16$.4&)C,$6./3 :((4##0"/+$<4+H24($%,"0(+I%,/%*;+@&034+ZHI@[ :((4##0"/+$<4+HI@+,G+*22+(<*""42#M EN 56 _3)*1,22)XP*8])7%$$4&)$4),&$,1)P*8)5,&%3 2. Press cursor button to switch between channel list, events schedule of the selected channel and now/next events. `3)*1,22)X81,,&])7%$$4&)$4)K.5,1)$#,),<,&$23 O3)*1,22)XF,C])7%$$4&)$4)C.2A/6G)XK.5,)M61])5,&%3 Owner’s manual EDIT CHANNEL H30$+(<*""42+;4"& _3)*1,22)$#,)X[Pe^])7%$$4&)$4),&$,1)56.&)5,&%3 N3)*1,22)Y^*])41)YW>DeY)7%$$4&)$4)#.'#/.'#$)YPC.$)f#6&&,/]L)A1,22 YFU8jK])7%$$4&)$4),&$,1)$#,)PC.$)f#6&&,/)5,&%3 `3) *1,22) Y^*]) 41) YW>De]) "%1241) 7%$$4&) $4) #.'#/.'#$) $#,) C,2.1,C) .$,5)6&C)A1,22)Y>Z])7%$$4&)$4),&$,1)$#,)2%7=5,&%3 O3)*1,22)YPrUK])7%$$4&)$4),i.$3 EN 57 Owner’s manual =>+(<*""42+20#$ _3)U&)$#,)PC.$)f#6&&,/)5,&%L)2,/,"$)YKB)f#6&&,/)h.2$]L)A1,22)Y>Z]) button to enter TV channel list menu. N3) *1,22) Y^*]) 41) YW>De]) 7%$$4&) $4) #.'#/.'#$) "#6&&,/L) A1,22) $#,) Y>Z])7%$$4&)$4)A1,<.,E)$#,)C,2.1,C)KB)"#6&&,/3 Use this menu to favor, lock, skip, move, sort, delete and rename channel. V)*1,22)YJ!B])7%$$4&L)$#,&)A1,22)Y>Z])7%$$4&)$4),C.$)$#,)J!B)?%&"tion. V) *1,22) Y"4/41]) 7%$$4&L) $#,&) A1,22) Y>Z]) 7%$$4&) $4) ,C.$) $#,) "411,sponding function. EN 58 Owner’s manual 7*30,+(<*""42+20#$ EN _3) U&) $#,) PC.$) f#6&&,/) 5,&%L) 2,/,"$) YF6C.4) f#6&&,/) h.2$]L) A1,22) Y>Z])7%$$4&)$4),&$,1)$#,)F6C.4)f#6&&,/)/.2$)5,&%3 N3) *1,22) Y^*]) 41) YW>De]) 7%$$4&) $4) #.'#/.'#$) "#6&&,/) A1,22) $#,) Y>Z])7%$$4&)$4)/.2$,&)$#,)C,2.1,C)F6C.4)"#6&&,/3 59 Owner’s manual e4$,()M62."6//GL)$#,)4A,16$.4&)4?)XF6C.4)f#6&&,/)h.2$]).2)$#,)265,) 62) XKB) f#6&&,/) h.2$]L) 7%$) $#,1,) .2) 4&,) A4.&$) C.??,1,&$() U&) XF6C.4) f#6&&,/)h.2$])54C,L)$#,1,).2)&4)<.C,4).&?4156$.4&L)24).$)E.//)6/E6G2) C.2A/6G)F6C.4o2)/4'4).&)$#,)1.'#$)2.C,)A1,<.,E)E.&C4E3 Delete All _3)U&)$#,)PC.$)f#6&&,/)5,&%L)2,/,"$)YW,/,$,)!//]L)A1,22)Y>Z])7%$$4&3 s4%)61,)620,C)$4).&A%$)6)A622E41CQ$#,)C,?6%/$)A622E41C).2]aaaa]T3 2. A warning window appears. -,/,"$)Ys,2]L)A1,22)Y>Z])7%$$4&)$4)C,/,$,)6//)"#6&&,/23 -,/,"$)Ye4]L)*1,22)Y>Z])7%$$4&)$4)"6&",/)C,/,$.&'3 SYSTEM SETUP CD#$4;+#4$&R+;4"& EN 60 System setup menu allows us to set Language, TV System, Local Time Setting, Timer Setting, Parental Lock, OSD Setting, Favorite, Auto Description and Other. _3)*1,22)$#,)Y[Pe^])7%$$4&)$4),&$,1)56.&)5,&%3 N3)*1,22)Y^*])41)YW>De])7%$$4&)$4)#.'#/.'#$)Y-G2$,5)-,$%A]L)A1,22) YFU8jK])7%$$4&)$4),&$,1)$#,)-G2$,5)-,$%A)5,&%3 `3) *1,22) Y^*]) 41) YW>De]) "%1241) 7%$$4&) $4) #.'#/.'#$) $#,) C,2.1,C) .$,5)6&C)A1,22)Y>Z])7%$$4&)$4),&$,1)$#,)2%7=5,&%3 O3)*1,22)YPrUK])7%$$4&)$4),i.$3 Owner’s manual S*"/&*/4 This menu allows you to set Language. EN 61 Owner’s manual =>+#D#$4; This menu allows us to set Video Resolution, Aspect Mode, Video Out and Digital Audio Out. Video Resolution: Aspect Mode: Video Out: Digital Audio Out: 576i/576p/720p/1080i/1080p Auto/4:3PS/4:3LB/16:9 SCART CVBS+ HDMI/ SCART RGB LPCM Out/ BS Out S,(*2+$0;4+#4$$0"/ This menu allows you to set the region and time. EN 62 Region: GMT Usage: ) ) GMT Offset: ) ) ) ) This menu is used for changing the region setting. This menu is used for open the usage of GMT. K#,)4A$.4&2)61,()MG)F,'.4&\^2,1)W,:&,\>??3 This menu is valid only when selected „User W,:&,]).&)8[K)^26',)5,&%)3 K#,)8[K)4??2,$)16&',).2)X=__(`a)b)c_N(aa]L).&) creasing half hour progressively. Owner’s manual Summer Time: Date:)) ) ) ) Time: The options are: On/Off. XW6$,])6&C)XK.5,])5,&%2)61,)<6/.C)4&/G)E#,&)) 2,/,"$,C)X>??]).&)8[K)^26',)5,&%3 Press numeric button to input the time. =0;4%+#4$$0"/ This menu allows us to set the program timer. You can set 8 timers. Timer Mode: Timer Service: Wakeup Channel: Wakeup Date: On Time: Duration: Off/Once/Daily/Weekly/Monthly Channel/Record You can select a desired channel as the wakeup channel. Press numeric button to input date. Press numeric button to input the time. Press numeric button to input the duration time. EN 63 Owner’s manual Parental lock This menu allows you to protect menu and channel, and change the Password. U&) Y-G2$,5) -,$%A]) 5,&%L) 2,/,"$) Y*61,&$6/) h4"0]) 6&C) A1,22) Y>Z]) button, you are asked to input a password(the default password .2]aaaa]T3)!?$,1).&A%$$.&')$#,)"411,"$)A622E41C)7G)A1,22.&')&%5,1.") buttons, the parental lock menu appears. Menu Lock: EN 64 To lock the Edit channel/ Installation menu. When you want to enter these menus, you must input the password. Rating Lock: Off/ AGE 10/AGE 12/AGE 16/AGE 18 New Password: To change the password. f4&:15)*622E41C() K4)"4&:15)$#,)&,E)A622E41C3 Owner’s manual ^CF+#4$$0"/ This menu allows you to set OSD Timeout and OSD Transparency. OSD Timeout: OSD Transparency: 1-10 To set the OSD transparency to Off/10%/20%/30%/40%. 9*U,%0$4 This menu allows you to rename the favorite group. _3)U&)f#6&&,/)5,&%L)2,/,"$)YJ6<41.$,]L)A1,22)Y>Z])7%$$4&)$4),&$,1 Favorite menu. N3)-,/,"$)C,2.1,C)'14%AL)A1,22)Y>Z])7%$$4&)$4)4A,&)$#,)54"0)0,GEN pad. Input letter and numeric one by one by pressing the cursor 7%$$4&)6&C)A1,22)Y>Z])7%$$4&)$4)"4&:153)!?$,1):&.2#.&').&A%$L)#.'#/.'#$)Y>Z])4&)54"0)0,GA6C)$4)"4&:15L)G4%)"#6&',)J6<41.$,)'14%A) name successfully. `3)*1,22)YPrUK])7%$$4&)$4)I%.$)$#,)'14%A)1,&65,)5,&%3 65 Owner’s manual :&30,+34#(%0R$0,"+#4$$0"/ This menu allows us to set AD Service, Use AD as default and AD Volume Offset: AD Service: On/Off Use AD as default: On/Off AD Volume Offset: -3~3 EN 66 Owner’s manual ^$<4% This menu allows us to set LNB Power, Channel Play Type, Beeper and Auto Standby. LNB Power: On/Off D#,&)YheM)*4E,1]).2)2,/,"$,C)Y>&]L)$#,)-KM)E.//)A14<.C,)mB)A4Eer to antenna. U$)E.//)&4$)A14<.C,)E#,&)2,/,"$,C)Y>??]3 Channel Play Type: All/Free/Scrambled Beeper: On/Off Auto Standby: On/Off On: No command to STB on front panel or Remoter in 3 hours and no timer event, the STB will enter standby mode automatically. >??()K#,)-KM)"6&o$),&$,1)2$6&C7G)54C,)6%$456$."6//G3 EN 67 Owner’s manual TOOLS =,,2#+;*0"+;4"& _3)*1,22)$#,)Y[Pe^])7%$$4&)$4),&$,1)56.&)5,&%3 N3) *1,22) Y^*]) 41) Y) W>De) Y) 7%$$4&) $4) #.'#/.'#$) YK44/2]L) A1,22) YFU8jK])7%$$4&)$4),&$,1)$#,)K44/2)5,&%3 `3) *1,22) Y^*]) 41) YW>De]) "%1241) 7%$$4&) $4) #.'#/.'#$) $#,) C,2.1,C) .$,5)6&C)A1,22)Y>Z])7%$$4&)$4),&$,1)$#,)2%7=5,&%3 O3)*1,22)YPrUK])7%$$4&)$4),i.$3 !"G,%;*$0," EN This menu can display some parameters information in this STB. _3)U&)YK44/2])5,&%L)2,/,"$)YU&?4156$.4&]L)A1,22)Y>Z])7%$$4&)$4)4A,&) information window. N3)*1,22)YPrUK])7%$$4&)$4),i.$3 68 Owner’s manual 9*($,%D+#4$$0"/ This menu allows you to re-set the STB back to factory settings, clear all existed channels. _3)U&)$#,)YK44/2])5,&%L)2,/,"$)YJ6"$41G)W,?6%/$]L)A1,22)Y>Z])7%$$4&3 s4%)61,)620,C)$4).&A%$)6)A622E41CQ$#,)C,?6%/$)A622E41C).2]aaaa]T3 N3)!)"4&:156$.4&)E.&C4E).2)C.2A/6G,C3 -,/,"$)Ys,2])$4)1,$%1&)76"0)$4)?6"$41G)2,$$.&'2)6&C)"/,61)6//)"#6&nels. -,/,"$)Ye4])$4)"6&",/)76"0)$4)?6"$41G)2,$$.&'23 `3)*1,22)YPrUK])7%$$4&)$4),i.$3 EN 69 Owner’s manual C,G$J*%4+&R/%*34 We offer the functions for user to upgrade software version by OTA or by USB. _3)P&$,1)YK44/2])5,&%L)2,/,"$)Y-\D)^A'16C,)7G)>K!])41)Y^A'16C,) 7G)^-M]L)A1,22)Y>Z])7%$$4&L)-4?$E61,)^A'16C,)5,&%).2)2#4E&3 2. Press cursor button to select the desired item, then highlight Y-$61$])6&C)A1,22)Y>Z])7%$$4&)$4)2$61$)%A'16C,3)-,/,"$)Ye4])$4)"6&cel back to factory settings. `3)*1,22)YPrUK])7%$$4&)$4),i.$3 EN 70 Owner’s manual 74;,U4+VC6+34U0(4+#*G42D U&)YK44/2])5,&%L)2,/,"$)YF,54<,)^-M)C,<.",)26?,/G]3 *1,22)Y>Z])7%$$4&)$4)"4&:153)K#,&)6)E.&C4E).2)C.2A/6G,C3 *1,22)Y>Z])7%$$4&)6'6.&3 EN 71 Owner’s manual GAME Game This menu allows you to play games. _3)*1,22)$#,)Y[Pe^])7%$$4&)$4),&$,1)56.&)5,&%3 N3) *1,22) Y^*]) 41) YW>De]) 7%$$4&) $4) #.'#/.'#$) Y865,]L) A1,22) YFU8jK])7%$$4&)$4),&$,1)$#,)865,)5,&%3 `3) *1,22) Y^*]) 41) YW>De]) "%1241) 7%$$4&) $4) #.'#/.'#$) $#,) C,2.1,C) .$,5)6&C)A1,22)Y>Z])7%$$4&)$4),&$,1)$#,)'65,3 O3)*1,22)YPrUK])7%$$4&)$4),i.$3 EN 72 Owner’s manual REC 7H]+;*0"+;4"& _3)*1,22)$#,)Y[Pe^])7%$$4&)$4),&$,1)56.&)5,&%3 N3)*1,22)Y^*]41)YW>De])7%$$4&)$4)#.'#/.'#$)YFPf]L)A1,22)YFU8jK]) button to enter the REC menu. `3) *1,22) Y^*]) 41) YW>De]) "%1241) 7%$$4&) $4) #.'#/.'#$) $#,) C,2.1,C) .$,5)6&C)A1,22)Y>Z]7%$$4&)$4),&$,1)$#,)2%7=5,&%3 O3)*1,22)YPrUK])7%$$4&)$4),i.$3 1430*+R2*D4% K#.2)?%&"$.4&)6//4E2)G4%)$4)A/6G):/,2)?145)^-M)A41$3 _3)U&)YFPf])5,&%L)2,/,"$)Y[,C.6)*/6G,1]L)A1,22)Y>Z])7%$$4&)$4),&ter Media Player menu. 2. First you enter media player window, the highlight is on the ^-M\jWW)C,<.",3)*1,22)YW4E&])7%$$4&)$4)54<,)$#,)#.'#/.'#$)$4 C.1,"$41G)6&C):/,):,/C3 `3)*1,22)Y_])7%$$4&)LG4%)"6&)2E.$"#)K!M)7,$E,,&)[%2."\U56',\B.deo/Record. EN 73 Owner’s manual O3)*1,22)Y^*])41)YW>De])"%1241)7%$$4&)$4)2,/,"$)6)C,2.1,C).$,5L) 6&C)A1,22)Y>Z])7%$$4&)$4)A/6G)$#,)C,2.1,C):/,23 m3)*1,22)YPrUK])7%$$4&)$4),i.$3 1�(M YFPW])7%$$4&() Y8FPPe])7%$$4&() ) ) ) ) YsPhh>D])7%$$4&() EN ) ) YMh^P])7%$$4&() YN])7%$$4&() YUeJ>])7%$$4&() XPrUK])7%$$4&() 74 *1,22)XFPW])7%$$4&)$4)2#4E)*/6G)h.2$3 [4<,)$#,)#.'#/.'#$)$4)$#,):/,)E#."#)G4%)E6&$)) $4)6CC)$4)A/6G)/.2$L)$#,&)A1,22)X81,,&])7%$$4&)) $4)6CC3)U$)E.//)5610)6)?6<41.$,)."4&)4&)$#,):/,3 *1,22)Xs,//4E])7%$$4&)$4)6CC)6//):/,)4?)"%11,&$)) directory to play list. Press again to delete all :/,)4?)"%11,&$)C.1,"$41G)?145)$#,)A/6G)/.2$3 *1,22)XM/%,])7%$$4&)$4),&$,1)$4),C.$)2%7=5,&%3 *1,22)XN])7%$$4&)$4)4A,&)$#,)241$)E.&C4E3 You can sort by Name/Time/Size/Favorite. *1,22)XUeJ>])7%$$4&)$4)2,$)1,A,6$)54C,3)K#,)) option is Repeat Folder/Random Folder/ Repeat One. F,$%1&)$4)A61,&$)C.1,"$41G3 Owner’s manual !;*/4M YFPW])7%$$4&() Y8FPPe])7%$$4&() ) ) ) ) YsPhh>D])7%$$4&() ) ) YMh^P])7%$$4&() YN])7%$$4&() YUeJ>])7%$$4&() X[])7%$$4&() XPrUK])7%$$4&() *1,22)XFPW])7%$$4&)$4)2#4E)*/6G)h.2$3 [4<,)$#,)#.'#/.'#$)$4)$#,):/,)E#."#)G4%)E6&$)) $4)6CC)$4)A/6G)/.2$L)$#,&)A1,22)X81,,&])7%$$4&)) $4)6CC3)U$)E.//)5610)6)?6<41.$,)."4&)4&)$#,):/,3 *1,22)Xs,//4E])7%$$4&)$4)6CC)6//):/,)4?)"%11,&$)) directory to play list. Press again to delete all :/,)4?)"%11,&$)C.1,"$41G)?145)$#,)A/6G)/.2$3 *1,22)XM/%,])7%$$4&)$4),&$,1)$4),C.$)2%7=5,&%3 *1,22)XN])7%$$4&)$4)4A,&)$#,)241$)E.&C4E3 You can sort by Name/Time/Size/Favorite. *1,22)XUeJ>])7%$$4&)$4)4A,&).56',)2,$%A3 *1,22)X[PWU!])7%$$4&)$4)<.,E).56',).&)5%/$.)) view mode. F,$%1&)$4)A61,&$)C.1,"$41G3 >034,M YMh^P])7%$$4&() YN])7%$$4&() XPrUK])7%$$4&() *1,22)XM/%,])7%$$4&)$4),&$,1)$4),C.$)2%7=5,&%3 *1,22)XN])7%$$4&)$4)4A,&)$#,)241$)E.&C4E3 You can sort by Name/Time/Size. F,$%1&)$4)A61,&$)C.1,"$41G3 Record: YFPW])7%$$4&() Y8FPPe])7%$$4&() ) ) *1,22)XF,C])7%$$4&)$4)4A,&)1,&65,)E.&C4E3 [4<,)$#,)#.'#/.'#$)$4)$#,)A14'165)E#."#)G4%)) E6&$)$4)/4"03)*1,22.&')X81,,&])7%$$4&L).$)E.//)) ask you to input password. Default password ) ) .2)Xaaaa]3)!?$,1).&A%$)"411,"$)A622E41CL)$#,)) program is locked. If you want to unlock the ) ) A14'165L)A1,22)$#,)X81,,&])7%$$4&)6'6.&3 YsPhh>D])7%$$4&() *1,22)Xs,//4E])7%$$4&)$4)560,)6)C,/,$,)5610)) on the program which you want to delete. XPrUK])7%$$4&() F,$%1&)$4)A61,&$)C.1,"$41G3 EN 75 Owner’s manual I>7+#$,%*/4+0"G,%;*$0," This menu can display some parameters of Removable Disk. _3)U&)XFPf])5,&%L)2,/,"$)XjWW)U&?4156$.4&]L)A1,22)X>Z] button to open HDD information window. N3)*1,22)XPrUK])7%$$4&)$4),i.$3 V)J4156$)) ) J!K\eKJPress YELLOW button to open Format menu. *1,22)XhPJK])41)XFU8jK])"%1241)7%$$4&)$4)"#6&',)W.20)[4C,3 -,/,"$)X>Z])$4)?4156$3)-,/,"$)Xf6&",/])$4)"6&",/3 EN 76 Owner’s manual V)WBF)-,$) FPfgK[-\F,"41C\K.5,2#.?$ Press BLUE button to open DVR Set menu. *1,22)XhPJK])41)XFU8jK])"%1241)7%$$4&)$4)"#6&',)WBF)KGA,3 -,/,"$)X>Z])$4)"4&:153)-,/,"$)Xf6&",/])$4)"6&",/3 I>7+#4$$0"/ This menu allows us to set the PVR Setting. *1,22)Y^*])41)YW>De])"%1241)7%$$4&)$4)2,/,"$)C,2.1,C).$,5L A1,22)YhPJK])41)YFU8jK])"%1241)7%$$4&)$4)"#6&',)$#,)2,$$.&'3 V)K.5,-#.?$)) ) V)K.5,2#.?$)$4)F,"41C)) V)*-)F,"41C)) ) !^K>\*6%2,\>?? >&\>?? >&\>?? EN 77 Owner’s manual TIMESHIFT/RECORD Plugging an external Mass Storage Device on the USB port gives you access to Time Shift/Record a broadcast programme. V) *6%2,) 6) 7146C"62$) A14'1655,) 6&C) "4&$.&%,) E6$"#.&') .$) /6$,1) (Time Shift ) V)F,"41C)6)7146C"62$)A14'1655,3 V)D#,&)$#,)2A6",)6<6./67/,)4&)$#,)[622)-$416',)W,<.",)1%&2)4%$L) recording operation of broadcast will stop. Note: Please use USB 2.0 disk when recording or timeshift. For timeshift and recording feature, you need take bigger size USB pen driver or HDD (>2GB) for recording. =0;4#<0G$ !"0$0*$4 V)K.5,)-#.?$)"6&)7,)C4&,).&)<.,E.&')54C,)7G)A1,22.&')$#,)X*!^-P])7%$$4&3 V)*1,22)XFU8jK])41)XhPJK])7%$$4&)$4)54<,)$#,)"%1241)$4)$#,)$.5,) G4%)C,2.1,C)$4)<.,E3)*1,22)X>Z])7%$$4&)$4)"4&:153 EN 78 Owner’s manual =%0(';,34# During the playback, it is possible to perform the following actions: V)*1,22)X*!^-P])7%$$4&)$4)A6%2,)$#,)A/6G76"03 V)*1,22)XJ>FD!FW])7%$$4&)$4)?62$)?41E61C)$#,)A/6G76"03 V)*1,22)XM!fZD!FW])7%$$4&)$4)1,E.&C)$#,)A/6G76"03 C$,R+$<4+=0;4+C<0G$ *1,22)X-K>*])7%$$4&)$4)2$4A)K.5,-#.?$3 Record Instant record V) U&) <.,E.&') 54C,L) A1,22) XFPf>FW]) 7%$$4&) $4) .&2$6&$6&,4%2/G) start a record on the current channel. V)*1,22)XFPf>FW])7%$$4&)6'6.&)"6&).&A%$)C%16$.4&3 *1,22) X-K>*]) 7%$$4&) $4) 2$4A) 1,"41C.&'L) $#,&) 6) "4&:156$.4&) E.&dow appears. V)-,/,"$)Xs,2])$4)2$4A)1,"41C.&'3)-,/,"$)Xe4])$4)"4&$.&%,)1,"41C.&'3 Note: Please select famous brand USB 2.0 USB HDD or USB stick for Recording and Timeshift, such as SAMSUNG, HITACHI and ->es3) -45,) ^-M) C,<.",2) 56G7,) "6&o$) 7,) 2%AA41$,C) C%,) $4) .$2) quality. TROUBLESHOOTING EN U&)245,)1,'.4&L)$#,)C.'.$6/)$,11,2$1.6/)2.'&6/)56G)7,)E,603)-4)G4%oC) better use the antenna in which the booster was built, for watching the weak signal channels. 79 Owner’s manual EN 80 Problem I,##0-24+(* E<*$+$,+3, Standby light not lit Mains lead unplugged Check mains lead No signal found Aerial is disconnected Aerial is damaged/misaligned Out of digital signal area Check aerial lead Check aerial Check with dealer No picture or sound Scart/AV is not selected on your TV Reduce to another channel Scrambled channel message Channel is scrambled Select alternative channel No response to remote control Receiver off Handset not aimed correctly Front panel obstructed Hand set batteries exhausted Plug in and turn on plug Aim handset at front panel Check for obstructions Replace handset batteries The remote control will not operate your STB (1) The batteries in your remote control need replacing (2) There is an obstruction blocking the signal path between the remote control and the box (1) Replace the batteries (2) Check that there is nothing in the way of the path between the remote control and the receiver After moving the STB to another 1445)G4%):&C)G4% are no longer able to receive digital reception The aerial feed former new point may come through a distribution system which may reduce the digital signal now received by the box. Try a direct feed from the antenna Owner’s manual SPECIFICATION TUNER & CHANNEL DECODER V)BUWP>)WPf>WPF V)FJ)Ue*^K)f>eePfK>F)i_ (IEC-TYPE, IEC169-2, FEMALE) V)FJ)>^K*^K)f>eePfK>F)i_ (IEC-TYPE, IEC169-2, MALE (LOOP THROUGH)) V)JFPl^Pefs)F!e8P( 174MHz~230MHz(VHF) 470MHz ~862MHz (UHF) V)-U8e!h)hPBPh( -15 ~ -70 dbm V)Ue*^K)F!KP V)BUWP>)J>F[!KV)BUWP>)>^K*^K V)[>W^h!KU>e MPEG-2 MP@HL, AVC/H.264 HP @L4.1 MPEG-4 ASP SUPPORTED MPEG-1 Layer 1,2/PCM/HE-AAC V1.0 ICE958 SPDIF/AC3 / E-AC3 MAX. 48Mbit/s 4:3/16:9 switchable HDMI,RGB QPSK,16QAM,64QAM CONNECTION V)[!Ue)*>DPF)f!MhP V)K^ePF V)-f!FK V)-*WUJ V)W!K!)*>FK V)jW[U FIXED TYPE ANTENNA INPUTx1, RF OUTPUTx1 TO TV x1 COAXIAL x1 USB slot HDMI OUTPUT x1 POWER SUPPLY INPUT VOLTAGE POWER CONSUMPTION AC220~240V, 50/60Hz MAX. 6W V)!^WU>)WPf>WPF EN 8!&$9(:$'-;5(25+('4$%-)%2&-!5'(26$('0"#$%&(&!(%.25;$(,-&.!0&( notice. 81 Owner’s manual EN 82 <5'&60=%#2(!"'>0;- !"#$%&'()*+,*-.!*(-*/#$01 ?@A@8<B(C(?@DEF?B8<B(GH?I:?B8<@(DEJB(:EKHEL@:?<M(:E( ?L@HF<@(<(KEH@JB8<@(KHI:BD(BABNOHPF?8PD7 UWAGA: :-D+5;"04)#5D_+%D5D',+ R,%*`4"0*+R%a34;Y+"04+"*24`D+534);,J*_+,-&3,JD+&%5a354"0*L+I%*(4+#4%J0#,J4+R,J0""D+-D_+JD',"DJ*"4+ R%545+JD'J*20X',J*"D+R4%#,"42L d&60)7tG206E."G)E,E&u$1;)$1vp0u$6)1vE&474";&,'4)4;&6";6) 47,"&4wx)&.,7,;A.,";&,'4)&6A.y".6L);&6pC%pu",'4)2.y)A4C) 47%C4Eu)%1;uC;,&.63)[4z,)4&4)2$6&4E.x);6'14z,&.,)C/6) ;C14E.6).)zG".6)%zG$04E&.063 DG01;G0&.0)E,E&u$1;)$1vp0u$6)1vE&474";&,'4)56)&6)",/%) ;E1v",&.,)%E6'.)%zG$04E&.06)&6)E6z&,)4A,16"p,).).&2$1%0"p,);6E61$,)E)C4tu";4&,p)C4)%1;uC;,&.6)C40%5,&$6"p.3) GL@Q@9(@RP(?D8<BST?PM(HP?PNE(KEJ@HG(AGR(KEH@JB8<@(KHI:BD1(8@ABJP(FUHE8<M(GH?I:?B8<B(KH?B:(?@A@8<BD(AGR(8@:D<BH8I(L<AQEF<I7 82(06VW+V$5-0(X*0"(,(#$;!(4!"*-Y0Z1(5-$(52*$Y[('&2,-2\(4!#$]5-=^,(V(4>[52]-1(=&^6$(]!;>[("[((+!46!,2+V-\(+!(#$;!(V2*25-2CV2]!%V$5-27 b%,3'0+-45R04(54c#$J* -;";,'v/&u) %E6'y) A1;G) A14p,0$4E6&.%) A4wE.y"4&4) 2$6&C61C45) p604w".) %1;uC;,&.6L) 'C;.,) &6pE6z&.,p2;G5) ";G&&.0.,5) p,2$) ;6A,E&.,&.,) 7,;A.,";,{2$E6) %zG$04E6&.63) d6) 7,;A.,";,{2$E4) p,2$) p,C&60) 1vE&.,z) 4CA4E.,C;.6/&G)265)%zG$04E&.03)e.&.,p2;6).&2$1%0"p6)472t%'.);6E.,16);7.v1)E6z&G"#) .&?4156"p.L)C/6$,'4)&6/,zG)C40t6C&.,)pu)A1;,";G$6x)A1;,C)A4Ctu";,&.,5).)%1%"#45.,&.,5)%1;uC;,&.63)) PL 83 <5'&60=%#2(!"'>0;- Instalacja _3)e6/,zG)C40t6C&.,)A1;,";G$6x)&.&.,p2;u).&2$1%0"py)472t%'.).)2$424E6x)2.y)C4) ;6/,",{)E)&.,p);6E61$G"#3 N3)U&2$1%0"p6)472t%'.)A4E.&&6)7Gx);6"#4E6&6)C4)Av|&.,p2;,'4)EG041;G2$6nia. `3)e6/,zG)A1;,2$1;,'6x)E2;G2$0."#)42$1;,z,{);6E61$G"#)E).&2$1%0"p.)472t%'.) 416;)47%C4E.,)%1;uC;,&.63 O3)!7G);5&.,p2;Gx)1G;G04)A4z61%\A416z,&.6)A1uC,5L)&.,)&6/,zG)A4Ctu";6x) $%&,16) C4) '&.6;C06\A1;,Ct%z6";6) %2;04C;4&,'4) /%7) 0.,A20.,p) p604w".3) e6/,zG)401,24E4)2A16EC;6x)2$6&)A1;,E4CvE).)p,z,/.)."#)EG'/uC)E206;%p,)&6) %2;04C;,&.,) $4) $1;,76) EG5.,&.x) p,) &6) &4E,3) k,z,/.) ;6"#4C;.) 04&.,";&4wx) %zG".6)A1;,Ct%z6";6L)&6/,zG)%zGx)A1;,Ct%z6";6);)%;.,5.,&.,53 m3)*1;,C)A4Ctu";,&.,5)%1;uC;,&.6)C4);62./6&.6L)&6/,zG)2A16EC;.xL)";G)&6A.y".,)E)'&.6;C0%);62./6pu"G5)4CA4E.6C6)2A,"G:06"p.)%1;uC;,&.63)D)16;.,) Eu$A/.E4w".)&6/,zG)204&$60$4E6x)2.y);),/,0$1G0.,53 q3)*1;,".uz,&.,)'&.6;C6)2.,".4E,'4)/%7)A1;,Ct%z6";6)A4A1;,;)A4Ctu";,&.,) C4)&.,'4);7G$)E.,/%)%1;uC;,{)54z,)C4A14E6C;.x)C4)A4z61%)/%7)A416z,&.6) A1uC,53 n3)*1;,E4CG);62./6pu",)A4E.&&G)7Gx)A4A14E6C;4&,)E)$,&)2A42v7L)67G)&.,) 7GtG)&616z4&,)&6);'&.,",&.6L)&6C,A&.y".6)/%7).&&,)%2;04C;,&.63)-;";,'v/&u)%E6'y)&6/,zG);E1v".x)&6)E$G0.L)'&.6;C6).)5.,p2"6)EGpw".6)A1;,E4CvE);) %1;uC;,&.63) PL 84 }3)>$E41G);&6pC%pu",)2.y)E)47%C4E.,)%1;uC;,&.6)2t%zu)C4)p,'4)E,&$G/6"p.3) f#14&.u)4&,)$%&,1)A1;,C)A1;,'1;6&.,5);6A,E&.6pu")p,'4)A16E.Ct4E,)C;.6t6&.,3)e.,)&6/,zG);601GE6x)/%7)7/404E6x)$G"#)4$E41vE).&&G5.)A1;,C5.4$65.3) ^5.,2;";,&.,)%1;uC;,&.6)E)5.,p2"%L)'C;.,)&.,)7yC;.,)4&4)5.6t4);6A,E&.4&,p)EG2$61";6pu",p)E,&$G/6"p.)QE);67%C4E6&G5)1,'6/,)/%7)E)A47/.z%)|1vCt6) ".,At6T)54z,)C4A14E6C;.x)C4)p,'4)A1;,'1;6&.6).)%2;04C;,&.63) ~3)^zGE6&.,)60",241.vE).)C4C6$0vE)&.,)C4tu";4&G"#)C4)%1;uC;,&.6)Q/%7)&.,) ;6/,"6&G"#)A1;,;)A14C%",&$6TL)54z,)C4A14E6C;.x)C4)p,'4)%2;04C;,&.6)/%7) .&&G"#);&.2;";,{3 <5'&60=%#2(!"'>0;_a3)e.,)&6/,zG)%zGE6x)%1;uC;,&.6)E)5.,p2"6"#L)'C;.,)54z,)7Gx)4&4)&616z4&,)&6);6/6&.,)Q0%"#&.6L)t6;.,&06)/%7)E)A47/.z%);7.41&.0vE);)E4CuT)416;) 5.,p2"6"#)4)C%z,p)E./'4$&4w".)A4E.,$1;63)D2;G2$0.,)A4Ctu";4&,)%1;uC;,&.6) .) 60",241.6) A4E.&&G) A42.6C6x) ",1$G:06$) 7,;A.,";,{2$E63) D) A1;GA6C0%) p60."#04/E.,0)Eu$A/.E4w".L)&6/,zG)204&$60$4E6x)2.y);)EG0E6/.:04E6&G5)2,1wisem. __3) e.,) &6/,zG) %5.,2;";6x) $%&,16) &6) &.,2$67./&G5) A4Ct4z%L) %1;uC;,&.,) 54z,)2A6wx).)2.y)%2;04C;.x3)e6/,zG)%zGE6x)2$4p60vEL)%"#EG$vE).$A3)A1;,;&6";4&G"#)2A,"p6/&.,)C4)$,'4)",/%3)*4C";62)54&$6z%)%"#EG$%\2$4p606L)&6/,zG)A42$yA4E6x);'4C&.,);)C4tu";4&u)C4)&.,'4).&2$1%0"pu3 _N3) D2;,/0.,) ;5.6&G) A4t4z,&.6) %1;uC;,&.6L) &6/,zG) EG04&GE6x) ;) C%zu) 42$14z&4w".u3) ^A6C,0) $%&,16) 54z,) C4A14E6C;.x) C4) p,'4) %2;04C;,&.63) *1;,C)C404&6&.,5L)p60."#04/E.,0);5.6&)E)4067/4E6&.%)/%7)A4Ctu";,&.,5\ 4Ctu";,&.,5)p60.,'4w)A1;,E4C%L)&6/,zG)4Ctu";Gx)%1;uC;,&.,)4C)|1vCt6);6silania. _`3) k,z,/.) %1;uC;,&.,) p,2$) A4Ctu";4&,) C4) 6&$,&G) ;,E&y$1;&,p) /%7) $,/,E.;p.) 067/4E,pL) &6/,zG) 2.y) %A,E&.xL) z,) 6&$,&6\$,/,E.;p6) 067/4E6) 2u) A16E.Ct4E4) %;.,5.4&,) Q;6A47.,'6) $4) A1;,A.y".45) 416;) &,'6$GE&G5) 20%$045) EGt6C4E6{)6$542?,1G";&G"#T3 _O3) d,E&y$1;&G) 2G2$,5) 6&$,&4EG) &.,) A4E.&.,&) 7Gx) ;/406/.;4E6&G) E) 2u2.,C;$E.,)&6A4E.,$1;&G"#)/.&..),&,1',$G";&G"#)/%7).&&G"#)A1;,E4CvE);62./6pu"G"#3)*4C";62).&2$6/6"p.);,E&y$1;&,'4)2G2$,5%)6&$,&4E,'4L)&6/,zG);6"#4E6x)2;";,'v/&u)42$14z&4wxL)67G)&.,)2A4E4C4E6x);E61".6);)/.&.u),&,1',$G";&u3)Z4&$60$);)$60u)/.&.u)54z,)C4A14E6C;.x)C4)A416z,&.6).&2$6/6$416) .) 7Gx) w5.,1$,/&G3) U&2$6/6"p6) 6&$,&G) ;,E&y$1;&,p) A4E.&&6) 7Gx) EG04&GE6&6) A1;,;)EG0E6/.:04E6&,'4).&2$6/6$4163)))))) PL 85 <5'&60=%#2(!"'>0;V`D$',J*"04 _m3)*1;,;)14;A4";y".,5)";G2;";,&.6)%1;uC;,&.6L)&6/,zG)4Ctu";Gx)p,)4C)|1vCt6);62./6&.63)W4)";G2;";,&.6)&6/,zG)%zGx)E./'4$&,p)w".,1,";0.))Q&.,)&6/,zG) %zGE6x)"#,5.";&G"#)w14C0vE)";G2;";u"G"#T3 _q3) e.,) &6/,zG) E0t6C6x) z6C&G"#) 47.,0$vE) C4) '&.6;C) /%7) A4A1;,;) 4$E41G) E,&$G/6"Gp&,3) [4z,) $4) C4A14E6C;.x) C4) A416z,&.6) A1uC,5) .) %2;04C;,&.6) %1;uC;,&.63 _n3)*4C";62)7%1;)/%7)E)401,2.,L)'CG)%1;uC;,&.,)&.,)7yC;.,)%zGE6&,)A1;,;) Ct%z2;G) 401,2) ";62%L) &6/,zG) p,) 4Ctu";Gx) 4C) |1vCt6) ;62./6&.6) .) 6&$,&G) ;,E&y$1;&,p3)*4;E4/.)$4)&6);67,;A.,";,&.,)$%&,16)A1;,C)A1;,A.y".65.).)20%$065.)EGt6C4E6{)6$542?,1G";&G"#3) C4%J0# _}3)D)16;.,)6E61..)&.,)&6/,zG)A1v74E6x)2654C;.,/&.,)&6A16E.6x)%1;uC;,&.63)D2;,/0.,)A16",)2,1E.24E,)A4E.&&G)7Gx)EG04&GE6&,)A1;,;)EG0E6/.:kowanego serwisanta. _~3)^1;uC;,&.,)EG56'6)&6A16EG)'CG( !3)D$G";06)/%7)A1;,EvC);62./6pu"G)2u)%2;04C;4&,3 M3)k60.w),/,5,&$)C42$6t)2.y)C4)%1;uC;,&.6)Q&A3)A4A1;,;)4$E41G)E,&$G/6"Gpne). f3)^1;uC;,&.,);42$6t4);6/6&,)\);654";4&,3 W3)^1;uC;,&.,)&.,)C;.6t6)A4A16E&.,3 k,z,/.)%1;uC;,&.,)&.,)C;.6t6)A16E.Ct4E4L)&6/,zG);5.,&.x)$G/04)$,)%2$6E.,&.6L) 0$v1,) 2u) 401,w/4&,) E) .&2$1%0"p.) 472t%'.3) e.,Et6w".E6) ;5.6&6) .&&G"#) %2$6E.,{)54z,)2A4E4C4E6x)%2;04C;,&.,).)";y2$4)EG56'6)C%z,'4)&60t6C%)A16"G) EG0E6/.:04E6&,'4) $,"#&.06L) 67G) A1;GE1v".x) %1;uC;,&.,) C4) &4156/&,go trybu pracy. P3) k,z,/.) A14C%0$) ;42$6t) %A%2;";4&G) /%7) 47%C4E6) ;42$6t6) %2;04C;4&63 J3)8CG)A14C%0$)EG06;%p,)EG16|&,);5.6&G)E)C;.6t6&.%L)"4)E206;%p,)&6)04&.,";&4wx)&6A16EG3 Na3)k,z,/.)C4)&6A16EG)%1;uC;,&.6)A4$1;,7&,)2u)";yw".);65.,&&,L)$4)&6/,zG) PL 2.y)%A,E&.xL)z,)2u)4&,);'4C&,);,)2A,"G:06"pu)41G'.&6t%3)^zG".,)&.,045A6$G7./&G"#) ";yw".) ;65.,&&G"#) 54z,) C4A14E6C;.x) C4) %2;04C;,&.6) %1;uC;,&.6L)A4z61%)/%7)A416z,&.6)A1uC,5),/,0$1G";&G53 N_3) *4) ;604{";,&.%) &6A16EG) &6/,zG) A4A142.x) 2,1E.26&$6) 4) %1%"#45.,&.,) %1;uC;,&.6).)2A16EC;,&.,)p,'4)C;.6t6&.63 86 <5'&60=%#2(!"'>0;NN3)k,z,/.)A14C%0$)56)7Gx);654&$4E6&G)&6)w".6&.,\2%:".,L)$4)&6/,zG)$4)EG04&6x);'4C&.,););6/,",&.65.)A14C%",&$63 N`3)K%&,1)&.,)A4E.&.,&)7Gx)%5.,2;";4&G)E)A47/.z%)|1vC,t)".,At6)416;)5.,p2"6"#)'C;.,)7yC;.,)&616z4&G)&6)7,;A4w1,C&.,)C;.6t6&.,)A145.,&.)2t4&,";nych. PL 87 <5'&60=%#2(!"'>0;- #.!#+$%*2(! !OC=7VT]dH+6HWI!H]WHeC=E: 83 1. WPROWADZENIE 90 1.1 Panel przedni 1.2 Panel tylny 1.3 Pilot zdalnego sterowania 2. C]BH1:=+I^fg]WHO!: 92 92 92 3. PIERWSZE URUCHOMIENIE 93 4. OPERACJE 4.1 ?]-252(=252>0 4.2 Elektroniczny przewodnik po programach (EPG) hL+HFi]d:+T:O:fjE+ a7b(D$50($+[%#-(=252>^,( a7e(A-'&2(=252>^,( 5.3 Lista stacji radiowych a7g(G'05-h%-$(,'V['&=-%.(=252>^,( 6. USTAWIENIA SYSTEMOWE 88 92 2.1 E;^*5$ 2.2 K!+>W%V$5-$(O_ 2.3 K!+>W%V$5-$('['&$]0(U-`- 3.1 Ustawienia 3.2 Instalacja PL 90 90 91 j7b(D$50(0'&2,-$k('['&$]!,[%.( j7e(ShV[=( 6.3 System TV 6.4 Ustawienia ekranu 6.5 Data i czas 93 93 96 96 96 kl cd cf 99 bii 100 bii bib 102 103 103 <5'&60=%#2(!"'>0;6.6 Funkcja Timer 6.7 Kontrola rodzicielska 6.8 Ustawienia OSD 6.9 Ulubione j7bi(@0&!(,[>W%V25-$( lL+O:7WmFW!:+ d7b(826Vh+V-2( 7.2 Informacje 7.3 Ustawienia fabryczne 7.4 Aktualizacja oprogramowania d7a(R$V4-$%V5$(0'0,25-$('46Vh&0( 8. GRY 8.1 Gry 9. USTAWIENIA ZAPISU 9.1 Ustawienia zapisu c7e(E+&,26V2%V(]0*&-]$+-^,( 9.3 Informacje o HDD 9.4 Ustawienia PVR 104 105 106 107 bif Kno+ bif 109 109 110 bbb 112 112 113 113 bbl 116 117 10. TIMESHIFT/RECORD 118 10.1 Zatrzymanie audycji 10.2 Nagrywanie 118 119 7^WE!gWiE:O!H+I7^6SH1jE+ KNn SPECYFIKACJA 121 PL 89 <5'&60=%#2(!"'>0;- WPROWADZENIE I*"42+R%543"0 DGwE.,$/6"; Sensor pilota Port USB I*"42+$D2"D *4Ctu";,&., anteny TV Coaxial Audio PL FJ)C4)A4Ctu";,&.6) ;,E&y$1;&,'4 %1;uC;,&.6 90 DGpw".,)-"61$)QA4Ctu";,&.,)$,/,E.;416T DGpw"., HDMI Zasilanie AC <5'&60=%#2(!"'>0;- I02,$+53*2"4/,+#$4%,J*"0* 5. Kursor, CH-/CH+, VOL+/VOL(Kursor: Nawigacja po menu) Qfjc\=()*1;,pw".,)C4)&62$yA&,'4)\ A4A1;,C&.,'4)06&6t%T QB>hc\=()8t4w&4wx)c)\)=T 6. EPG (elektroniczny przewodnik po programach) n3)fdPFD>es\dUPh>es\= Ks\eUPMUP-ZU)Q?%&0"p6);6/,z&6 od informacji aktualnie EGwE.,$/6&G"#)&6),016&.,)=)?%&0"p,) interaktywne) }3)[PWU!)QEGwE.,$/,&.,)5,&%) nagrywania) 9. TIMER (ustawienia timera) _a3)*4A1;,C&.\e62$yA&G 11. TTX _N3)!^WU>)QEG7v1)$1G7%)6%C.4T _`3)[^KP)QEG".2;,&.,)C|E.y0%T _O3)M!fZ)QA4E1v$)C4)A4A1;,C&.,'4 06&6t%T) _m3)PrUK)QEGpw".,);)5,&%T 16. OK (potwierdzenie wyboru) _n3)KB\F!WU>)QA1;,tu";&.0)KB)\ Radio) 18. RECORD (nagrywanie) 19. FAV (lista ulubionych) 20. STOP (zatrzymanie odtwarzania _3)*>DPF)QEtu";,&.,)\) lub nagrywania) EGtu";,&.,)%1;uC;,&.6T 21. PLAY 2. Przyciski numeryczne NN3)DG2;%0.E6&.,)C4)$Gt%\A1;4C% QDA14E6C;,&.,)E61$4w".) 23. PAUZA (zatrzymanie / &%5,1G";&G"#)/%7)7,;A4w1,C&.) wznowienie odtwarzania) EG7v1)&%5,1%)06&6t%T NO3)FP-)Q;5.6&6)14;C;.,/";4w".T `3)UeJ>)QEGwE.,$/,&.,).&?4156"p.T Nm3)-^MKUKhP)QEtu";,&.,)\ O3)[,&%)QEGwE.,$/,&.,)5,&%T EGtu";,&.,)&6A.2vET PL 91 <5'&60=%#2(!"'>0;- #(3*41$+.567(-*"!1 ^/p2"4 U2$&.,p,)E.,/,)14C;6pvE)$,/,E.;41vE).).&&G"#)%1;uC;,{L)C4)0$v1G"# 54z&6)A4Ctu";Gx)$%&,1)$,/,E.;Gp&G3)*4&.z,p)A1;,C2$6E.4&G);42$6t A1;G0t6C4EG)2A42v7)A4Ctu";,&.63 I,3.a(54"04+=> Antena TV Kabel HDMI Kabel RF I,3.a(54"04+#D#$4;&+B090 Hi-Fi PL 92 Kabel Coaxial Kabel Scart <5'&60=%#2(!"'>0;- PIERWSZE URUCHOMIENIE V#$*J04"0* *1;G)A.,1E2;G5)%1%"#45.,&.%)%1;uC;,&.6)&6)EGwE.,$/6";%)A4p6E. 2.y),016&)A4E.$6/&G3)e6".w&.y".,)A1;G".20%)X>Z])A4)EA14E6C;,&.% A4C2$6E4EG"#)%2$6E.,{L)2A4E4C%p,)%1%"#45.,&.,)6%$456$G";&,'4)EG2;%0.E6&.6)06&6tvE3 Instalacja _3)e6/,zG)&6".2&ux)A1;G".20)Y[Pe^]L)67G)A1;,pwx)C4)5,&%)'tvEnego. N3)d6)A454"u)A1;G".20vE)Y8v16])\)YWvtYL)&6/,zG)A4CwE.,$/.x) YU&2$6/6"p6])6)&62$yA&.,)&6".2&ux)A1;G".20)Y*16EG]3 `3)d6)A454"u)A1;G".20vE)Y8v16])\)YWvtYL)&6/,zG)A4CwE.,$/.x)zuC6&,)%2$6E.,&.,).)&6".2&ux)A1;G".20)Y>Z])3 O3)e6".w&.y".,)A1;G".20%)YPrUK])2A4E4C%p,)EGpw".,);)5,&%3 PL 93 <5'&60=%#2(!"'>0;- C'*",J*"04+'*"*.pJ+F>6= _3)!7G)A1;,pwx)C4)5,&%)206&4E6&.6L)&6/,zG)EG716x)YFy";&,)EG2;%0.E6&.,)06&6tvE]).)&6".2&ux)A1;G".20)Y>Z]3 N3)*4)%2$6E.,&.%)zuC6&G"#)A6165,$1vEL)&6/,zG)A4CwE.,$/.x)4A"py) Y-;%06p]).)&6".2&ux)A1;G".20)Y>Z]3 PL 94 <5'&60=%#2(!"'>0;C'*",J*"04+*&$,;*$D(5"4+F>6= _3)e6/,zG)A4CwE.,$/.x)4A"py)Y!%$456$G";&,)EG2;%0.E6&.,) 06&6tvE]).)&6".2&ux)A1;G".20)Y>Z]3 N3)e62$yA&.,)&6/,zG)A4CwE.,$/.x)4A"py)Y-;%06p]).)&6".2&ux)A1;G".20) Y>Z]3 LCN Dtu";,&.,)?%&0"p.)hfe)Qh4'."6/)f#6&&,/)e%57,1T)2A4E4C%p,);6A.26&.,) EG2;%06&G"#) 06&6tvE) E,Ct%') &%5,1vE) &6C6&G"#) A1;,;) &6C6E"y3)*4)Etu";,&.%)?%&0"p.)&.,)56)54z/.E4w".);5.6&G)&%5,1%) 06&6t%L)&6)0$v1G5);42$6t)4&);6A.26&G3 Zasilanie anteny 5V:))))Etu";\EGtu"; 8CG) %2$6E.,&.,) Yd62./6&.,) 6&$,&G) mB]) p,2$) Etu";4&,L) &6) EGpw".%) 6&$,&4EG5)A4p6E.)2.y)&6A.y".,)mB3 PL 95 <5'&60=%#2(!"'>0;- OPERACJE W;0*"*+'*"*.& !7G);5.,&.x)06&6t)&6/,zG)%zGx)p,C&,'4);)$1;,"#)C42$yA&G"#)2A4247vE()A1;,"#4C;u")04/,p&4)A4)06&6t6"#L)%zGE6pu")A1;G".20vE &%5,1G";&G"#)/%7)EG716x)06&6t);)/.2$G)06&6tvE3 KL+I%54(<,354"04+',24)",+R,+'*"*.*(<M e6".w&.y".,)&6)A./4".,)2$1;6t0.)E)'v1y)\)Cvt)2A4E4C%p,)A1;,pw".,)C4 &62$yA&,'4)\)A4A1;,C&.,'4)06&6t%3 NL+ED-p%+5*+R,;,(a+R%5D(0#'pJ+"&;4%D(5"D(<M W4)zuC6&,'4)06&6t%)54z&6)A1;,pwx)EG7.,16pu")p,'4)&%5,1);6 A454"u) A1;G".20vE) &%5,1G";&G"#) .) A4$E.,1C;6pu") EG7v1) A1;G".20.,5)X>Z]3 PL+ED-p%+5+20#$D+'*"*.pJM DG716x)04&01,$&G)06&6t)54z&6)1vE&.,z);)EGwE.,$/6&,p)&6),016&., /.w".,3)h.2$y)EGwE.,$/65G)A1;G".20.,5)X>ZX H24'$%,"0(5"D+R%54J,3"0'+R,+R%,/%*;*(<+ZHI@[ PL 96 _3)!7G)EGwE.,$/.x)&6),016&.,)A1;,E4C&.0)P*8L)&6/,zG)&6".2&ux A1;G".20)XP*8]3 N3)e6E.'6"p6)A4)A1;,E4C&.0%)4C7GE6)2.y);6)A454"u);&6pC%pu"G"# 2.y)&6)A./4".,)A1;G".20vE)0.,1%&04EG"#3 `3)!7G);6A/6&4E6x)&6'16&.,)C6&,p)6%CG"p.)&6/,zG)pu)A4CwE.,$/.x).) &6".2&ux) ;.,/4&G) 0/6E.2;) XKU[PF]) DGwE.,$/u) 2.y) &65) %2$6E.,&.6) $.5,16)0$v1,)54z&6)p,2;";,),CG$4E6x)/%7)A4$E.,1C;.x)0/.06pu")&6) przycisk zapisz. <5'&60=%#2(!"'>0;- *89()1+'1"16:0 14"&+43D()0+'*"*.pJ _3)e6/,zG)&6".2&ux)A1;G".20)Y[Pe^]L)67G)A1;,pwx)C4)5,&%)'tvEnego. N3)d6)A454"u)A1;G".20vE)Y8v16])\)YWvtYL)&6/,zG)A4CwE.,$/.x) “PCG"p6)06&6tvE])6)&62$yA&.,)&6".2&ux)A1;G".20)Y*16EG]3 `3)d6)A454"u)A1;G".20vE)Y8v16])\)YWvtYL)&6/,zG)A4CwE.,$/.x)zuC6&,)%2$6E.,&.,).)&6".2&ux)A1;G".20)Y>Z])3 O3)e6".w&.y".,)A1;G".20%)YPrUK])2A4E4C%p,)EGpw".,);)5,&%3 PL 97 <5'&60=%#2(!"'>0;- S0#$*+'*"*.pJ+=> _3)D)5,&%),CG"p.)06&6tvE)&6/,zG)A4CwE.,$/.x)4A"py)Yh.2$6)06&6tvE) KB]).)&6".2&ux)A1;G".20)Y>Z]3 N3)!7G) A1;,pwx) C4) 4'/uC6&.6) C6&,'4) 06&6t%L) &6/,zG) '4) A4CwE.,$/.x)Q%zGE6pu")A1;G".20vE)Y8v16])\)YWvtYT).)&6".2&ux)A1;G".20)Y>Z]3 [,&%) %54z/.E.6) 1vE&.,z) 7/404E6&.,L) A1;,&42;,&.,L) A45.p6&.,L) 241$4E6&.,L)%2%E6&.,).);5.6&y)&6;EG)06&6tvE3 D) ",/%) ;5.6&G) 04/,p&4w".) 06&6tvE) &6/,zG) EGtu";Gx) ?%&0"py) hfe) C42$yA&u)E)5,&%)U&2$6/6"p6)=)hfe)=)DGtu"; PL 98 <5'&60=%#2(!"'>0;- S0#$*+#$*()0+%*30,JD(< _3)D)5,&%),CG"p.)06&6tvE)&6/,zG)A4CwE.,$/.x)4A"py)Yh.2$6)06&6tvE) PL 16C.4EG"#]).)&6".2&ux)A1;G".20)Y>Z]3 N3)!7G)A1;,pwx)C4)2t%"#6&.6)C6&,p)2$6"p.L)&6/,zG)pu)A4CwE.,$/.x)Q%zGE6pu")A1;G".20vE)Y8v16])\)YWvtYT).)&6".2&ux)A1;G".20)Y>Z]3 99 <5'&60=%#2(!"'>0;Uwaga: Lista stacji radiowych i telewizyjnych jest bardzo podob&63)Fvz&."6)A4/,'6)&6)$G5L)z,)&6)/.w".,)2$6"p.)16C.4EG"#)E)74";&G5)40&.,)A4C'/uC%)7yC;.,)E.C4";&,)/4'4)16C.6);65.62$).&?4156cji video. V#&"0q(04+J#5D#$'0(<+'*"*.pJ _3)!7G) %2%&ux) E2;G2$0.,) 06&6tGL) &6/,zG) E) 5,&%) ,CG"p.) 06&6tvE)) A4CwE.,$/.x) 4A"py) Y^2%{) E2;G2$0.,]) .) A4$E.,1C;.x) EG7v1) A1;G".20.,5)Y>Z]3 e62$yA&.,)&6/,zG)A4C6x)#62t4)C42$yA%)QC45Gw/&,)#62t4)$4)]aaaa]T3 N3)e6),016&.,)%06z,)2.y)045%&.06$);)42$1;,z,&.,53 =)67G)%2%&ux)06&6tGL)&6/,zG)EG716x)YK60]).)&6".2&ux)Y>Z] =)67G);1,;G'&4E6xL)&6/,zG)EG716x)Ye.,]).)&6".2&ux)Y>Z] USTAWIENIA SYSTEMOWE 14"&+&#$*J04c+#D#$4;,JD(< [,&%)%54z/.E.6);5.6&y)%2$6E.,{()py;G06L)2G2$,5%)KBL)";62%L)$.5,16L)7/406CG)14C;.".,/20.,pL)>-WL)/.2$G)%/%7.4&G"#)06&6tvE).$A3 PL 100 _3)e6/,zG)&6".2&ux)A1;G".20)Y[Pe^]L)67G)A1;,pwx)C4)5,&%)'tvEnego. N3)d6)A454"u)A1;G".20vE)Y8v16])\)YWvtYL)&6/,zG)A4CwE.,$/.x) Y^2$6E.,&.6)2G2$,54E,])6)&62$yA&.,)&6".2&ux)A1;G".20)Y*16EG]3 `3)d6)A454"u)A1;G".20vE)Y8v16])\)YWvtYL)&6/,zG)A4CwE.,$/.x)zuC6&,)%2$6E.,&.,).)&6".2&ux)A1;G".20)Y>Z])3 O3)e6".w&.y".,)A1;G".20%)YPrUK])2A4E4C%p,)EGpw".,);)5,&%3 <5'&60=%#2(!"'>0;- dq5D' J%&0"p6)%54z/.E.6);5.6&y)py;G06L)>-WL)C|E.y0%L)&6A.2vEL) teletekstu. PL 101 <5'&60=%#2(!"'>0;- CD#$4;+=> [,&%)%54z/.E.6)%2$6E.,&.,)14;C;.,/";4w".)<.C,4L)?4156$%)4716;%L) EGpw".6)<.C,4)416;)"G?14E,'4)EGpw".6)6%C.43 J%&0"p6) ;5.6&G) 14;C;.,/";4w".) .) ?4156$%) 4716;%) p,2$) 1vE&.,z) C42$yA&6) A4";62) 4C$E61;6&.6) :/5vE) ) ;) A4CA.y$G"#) C4) %1;uC;,&.6) ;,E&y$1;&G"#)&4w&.0vE)C6&G"#3 F4;C;.,/";4wx)<.C,4)QA1;G".20)XFP-]T( 576i/576p/720p/1080i /1080p Format obrazu (przycisk niebieski): Auto/4:3PS/4:3LB/16:9 DGpw".,)<.C,4() SCART CVBS+ HDMI/ SCART RGB fG?14E,)EGpw".,)6%C.4( LPCM/BS PL 102 <5'&60=%#2(!"'>0;- V#$*J04"0*+4'%*"& [,&%) %54z/.E.6) ;5.6&y) p62&4w".L) 04&$162$%L) &62G",&.6L) 761EG) .) 42$14w".)4716;%3 F*$*+0+(5*# [,&%)%54z/.E.6)%2$6E.,&.,)C6$G).)";62%3 Region:) ) ^zG".,)8[K() ) ) ) ) *1;,2%&.y".,)8[K() ) ) ) ) ) ) ^54z/.E.6);5.6&y)%2$6E.,{)1,'.4&%3 ^54z/.E.6)%zG".,)";62%)8[K3)J%&0"p6) %54z/.E.6)EGtu";&.,)";62%)8[KL)%zG".,) ;C,:&.4E6&,'4)";62%)76C|)1,'.4&6/&,'43 J%&0"p6)C42$yA&6)EGtu";&.,)E)A1;GA6C0%)) %2$6E.,&.6)XdC,:&.4E6&,])E)%2$6E.,&.6"#)) X^zG".,)8[K]3)*1;,2%&.y".,)8[K)EG&42.) X=__(`a)b)c_N(aa]);E.y02;6&G)"4)Avt)'4C;.&G3) Czas letni:) Data: ) ) Czas: Dtu";,&.,)EGtu";,&.,)";62%)/,$&.,'43 Ustawienie daty (zmiana daty i czasu jest 54z/.E6L)p,z,/.)?%&0"p6)8[K)p,2$)EGtu";4&63 Ustawienie czasu. PL 103 <5'&60=%#2(!"'>0;- 9&"'()*+=0;4% [,&%)A4;E6/6)&6)EA14E6C;,&.,)%2$6E.,{)?%&0"p.)K.5,13 M,;A4w1,C&.)C42$yA)C4)?%&0"p.)A1;G".20)XK.5,1])&6)A./4".,3 Tryb:) ) ) ) K1G7)Etu";,&.6() DG7v1)06&6t%() Data:) ) Godzina:) ) Okres czasu:) PL 104 DGt3\k,&C416;4EG\f4C;.,&&G\f4$G'4C&.4EG\ f45.,2.y";&G e6'1GE6&.,\Z6&6t ^54z/.E.6)%2$6E.,&.,)C6&,'4)06&6t%3 ^54z/.E.6)%2$6E.,&.,)C6$G)&6'16&.63 ^54z/.E.6)%2$6E.,&.,)";62%)14;A4";y".6) nagrania. ^54z/.E.6)%2$6E.,&.,)";62%)$1E6&.6) nagrania. <5'&60=%#2(!"'>0;- T,"$%,2*+%,350(042#'* [,&%)%54z/.E.6)EA14E6C;,&.,)%2$6E.,{)04&$14/.)14C;.".,/20.,p3 D)%2$6E.,&.6"#)2G2$,54EG"#L)&6/,zG)EG716x)YM/406C6) 14C;.".,/206]).)&6".2&ux)A1;G".20)Y>Z]3)e62$yA&.,)&6/,zG)EA14E6C;.x)#62t4)C42$yA%))QC45Gw/&,)#62t4)$4()]aaaa]T3)*4)EA14E6C;,&.%) A4A16E&,'4)#62t6L)EGwE.,$/4&,);42$6&.,)5,&%)04&$14/.)14C;.".,/skiej. Zablokuj menu:) ) ) ) ) Blokada wieku:) e4E,)#62t4() *4$E.,1C|)#62t4()) J%&0"p6)%54z/.E.6);67/404E6&.,)C42$yA%))C4) 5,&%)%1;uC;,&.63)*4)%2$6E.,&.%)7/406CGL) E,pw".,)C4)5,&%)7yC;.,)"#14&.4&,)#62t,53 DGt3\E.,0)_a\E.,0)_N\E.,0)_q\E.,0)_} ^54z/.E.6);5.6&y)#62t63 *4$E.,1C;,&.,)&4E,'4)#62t6)A1;G);5.6&.,3 PL 105 <5'&60=%#2(!"'>0;- V#$*J04"0*+^CF [,&%)%54z/.E.6);5.6&y)%2$6E.,{)>-W3 Czas trwania: *1;,;14";G2$4wx() ) ) PL 106 1-10s ^54z/.E.6)%2$6E.,&.,)A1;,;14";G2$4w".)>-W() DGt3\_a\Na\`a\Oa3 <5'&60=%#2(!"'>0;- V2&-0,"4 >A"p6)$6)A4;E6/6);5.,&.6x)&6;EG)'1%A)%/%7.4&G"# _3)D)5,&%)06&6tG)EG7.,1;)X^/%7.4&,X N)DG7.,1;)'1%Ay).)E".w&.p)>ZL)EA14E6C|)zuC6&u)&6;Ey).)A4$E.,1C|)) przyciskiem ok. `3)D".w&.p)EGpw".,)67G)4A%w".x)5,&%3 :&$,+JD.a(5*"04 !%$4)EGtu";,&.,() EGtu";)\)`a5.&)\)_#)\N)#)\`#3 *4) 60$GE4E6&.%) ?%&0"p.) %1;uC;,&.,) EGtu";G) 2.y) A4) 401,w/4&G5) PL ";62.,)p,z,/.)&.,);42$6&.,)&6".w&.y$G)z6C,&)A1;G".203)8CG)&6".w&.,5G)A1;G".20)7uC|)A1;,tu";G5G)06&6t)?%&0"p6);1,2,$%p,)2.y)6)%1;uC;,&.,) ;6";&.,) 4C) &4E6) 4C/.";6x) 401,w/4&G) ";62) C4) EGtu";,&.6) 2.y3 107 <5'&60=%#2(!"'>0;- "1%-;8-!1 O*%5q350* D)'tvE&G5)5,&%)EG7.,1;)4A"p,)Xe61;yC;.6] PL 108 <5'&60=%#2(!"'>0;- Informacje >A"p6)$6)EGwE.,$/6).&?4156"p,)4)%1;uC;,&.% V#$*J04"0*+G*-%D(5"4 *1;GE1v",&.,)%2$6E.,{)?671G";&G"# J%&0"p6) A1;GE16"6) %2$6E.,&.6) ?671G";&,) %1;uC;,&.6L) p,z,/.) %1;uC;,&.,);6AG$6)4)#62t4)EA.2;)aaaa3 *1;GE1v",&.,)%2$6E.,{)?671G";&G"#)062%p,)/.2$y)06&6tvE).)E2;G2$kie ustawienia. PL 109 <5'&60=%#2(!"'>0;- :'$&*205*()*+,R%,/%*;,J*"0* J%&0"p6)%54z/.E.6)60$%6/.;6"py)4A14'1654E6&.6)%1;uC;,&.63 PL 110 _3)*1;,pC|)C4)5,&%)Xe61;yC;.6]).)EG7.,1;( X!0$%6/.;6"p6)4A14'1654E6&.6)A1;,)^-M])&6".w&.p)X40] N3)K1G7)60$%6/.;6"p.)%2$6E.65G)&6)X!//"4C,]3)d)&4w&.06)^-M)E206z A/.0)60$%6/.;6"p.L)A4CwE.,$/)X2$61$]L)6)&62$yA&.,)&6".w&.p)0/6E.2;)X403]L 67G)14;A4";ux)60$%6/.;6"py3 `3)*4p6E.)2.y)045%&.06$);)A4$E.,1C;,&.,5);5.6&G)4A14'1654E6&.6L)&6".w&.p)XK60])p,z,/.)"#",2;);5.,&.x)4A14'1654E6&.,)/%7)Xe.,]L) p,z,/.);5.6&6)56);42$6x)6&%/4E6&6 D6z&,) DGtu";,&.,) %1;uC;,&.6) A1;,C) %04{";,&.,5) 60$%6/.;6"p.) '14;.)%2;04C;,&.,5)4C7.41&.06).)&.,)p,2$)47py$,)&6A16Eu)'E616&"Gp&u O3) *4) ;6t6C4E6&.%) 24?$%) %1;uC;,&.,) EGtu";G) 2.y) .) A4&4E&.,) %1%"#45.);)A/6&2;u)A4E.$6/&u3 ^E6'6)e.,C4;E4/4&,)p,2$)2$424E6&.,)4A14'1654E6&.6)54CG:04E6&,'4)/%7)A1;,;&6";4&,'4)C4).&&G"#)54C,/.3)^2;04C;,&.,)%1;uC;,&.6) 2A4E4C4E6&,) ;tG5) EG04&6&.,5) 60$%6/.;6"p.) &.,) A4C/,'6) naprawie gwarancyjnej! <5'&60=%#2(!"'>0;- 645R04(5"4+&#&J*"04+#R%5q$& d)5,&%)Ye61;yC;.6])&6/,zG)EG716x)YM,;A.,";&,)4Ctu";,&.,)^-M]) .)&6".2&ux)A1;G".20)Y>Z]3 e62$yA&.,)&6/,zG)A4$E.,1C;.x)EG7v1)A1;G".20.,5)Y>Z]3 PL 111 <5'&60=%#2(!"'>0;- GRY @%D ^1;uC;,&.,)A42.6C6)E7%C4E6&,)'1GL)EG7.,1;)zuC6&u)'1y).)E".w&.p) 40)67G)A4$E.,1C;.x3 PL 112 <5'&60=%#2(!"'>0;- Ustawienia zapisu V#$*J04"0*+5*R0#& !7G)E,pwx)C4)$,p)4A"p.)EG7.,1;);)'tvE&,'4)5,&%)4A"py)X^2$6E.,&.6) zapisu„. ^3$J*%5*(5+;&2$0;430pJ+ J%&0"p6)%54z/.E.6)4C$E61;6&.,)A/.0vE);)CG20%)^-M d)5,&%)X^2$6E.,&.6);6A.2%X)EG7.,1;)4A"py)X>C$E61;6";)5,C.vE]) /%7)$,z)&6".w&.p)A1;G".20)X[,C.6X))&6)A./4".,3 PL DG7.,1;)14C;6p)A/.0vE():/5GL)&6'16&.6L)5%;G06L);Cpy".63) *1;,tu";6&.,)2.y)A45.yC;G)14C;6p65.)EGwE.,$/6&G"#)A/.0vE) &62$yA%p,) A4A1;,;) &6".w&.,".,) A1;G".20%) X_X) &6) A./4".,) ;C6/&,'4) sterowania. 113 <5'&60=%#2(!"'>0;e62$yA&.,)EG7.,1;)zuC6&G)A/.0 902;M Niebieski przycisk: Edycja (kasowania, kopiowanie,zmiana ) ) &6;EG)A/.0vET3 Przycisk 2: sortowanie listy. *1;G".20))PrUK() A4E1v$)C4)06$6/4'%)&6C1;yC&,'4 *4C";62) 4'/uC6&.6) :/5vE) ;6) A454"u) 0/6E.2;6) X-%7$.$/,X) .2$&.,p,) 54z/.E4wx) ;5.6&G) E.,/04w".L) 04/41%L) $t6) 416;) EG2404w".) A4;.45%) EGwE.,$/6&G"#)&6A.2vE3) O*/%DJ*"04M PL Czerwony przycisk: opcja zmiany nazwy d.,/4&G)A1;G".20() ) ) vt$G)A1;G".20() *1;G".20))PrUK() 114 M/40%p,)EG716&,)&6'16&.,L)'CG)%1;uC;,&.,)) ;6AG$6)4)#62t4()C45Gw/&,)$4()aaaa3 ;6;&6";6)&6'16&.6)C4)20624E6&.6 A4E1v$)C4)06$6/4'%)&6C1;yC&,'4 <5'&60=%#2(!"'>0;1&5D'*M Czerwony przycisk: d.,/4&G)A1;G".20() vt$G)A1;G".20() Niebieski przycisk: Przycisk 2: *1;G".20)UeJ>() *1;G".20))PrUK() lista C4C6p)EG716&G)%$Ev1)C4)%/%7.4&G"# C4C6p)E2;G2$0.,)%$E41G)C4)%/%7.4&G"# Edycja. sortowanie listy. ?%&0"p6)A4E$v1;L)?4/C,1L)/424E4L)p,C,&)16; A4E1v$)C4)06$6/4'%)&6C1;yC&,'4 W3)q(0*M Czerwony przycisk: d.,/4&G)A1;G".20() vt$G)A1;G".20() Niebieski przycisk: Przycisk 2: *1;G".20)UeJ>() *1;G".20)[() *1;G".20))PrUK() lista C4C6p)EG716&,);Cpy".6)C4)%/%7.4&G"# C4C6p)E2;G2$0.,);Cpy".6)C4)%/%7.4&G"# Edycja. sortowanie listy. %2$6E.,&.,)EGwE.,$/6&.6);Cpy".6 ;5.6&6)$1G7%)A1;,'/uC6&.6 A4E1v$)C4)06$6/4'%)&6C1;yC&,'4 PL 115 <5'&60=%#2(!"'>0;- Informacje o HDD >A"p6)EGwE.,$/6).&?4156"p,)4)60$%6/&.,)%zGE6&G5)&4w&.0%)^-M D)5,&%))X^2$6E.,&.6);6A.2%X)EG7.,1;)XU&?4156"p,)4)jWW]3 D".w&.p)zvt$G)A1;G".20)67G)?4156$4E6x)&4w&.03)e4w&.0)54z&6)2?4156$4E6x)&6)2G2$,5)J!K)/%7)eKJ- D".w&.p)&.,7.,20.)A1;G".20)67G);5.,&.x)%2$6E.,&.6)WBF PL FPf)g)K[-)=)Etu";4&,)&6'1GE6&.,).)K.5,2#.?$ F,"41C)=)Etu";4&,)$G/04)&6'1GE6&., K.5,2#.?$)=)E/u";4&G)$G/04)K.5,2#.?$ 116 <5'&60=%#2(!"'>0;- V#$*J04"0*+I>7 K4)5,&%)A4;E6/6)&6);5.6&y)04&:'%16"p.)*BF3 d6) A454"u) A1;G".20vE) X8v16]) /%7) XWvt]) EG7.,1;) zuC6&u) 4A"py) 6) &62$yA&.,)A1;G".2065.)X*16EG])\)Xh,EG])C42$42%p)%2$6E.,&.,3 V)K.5,-#.?$)) ) V)e6'1GE6&.,)K.5,2#.?$)) V)e6'1GE6&.,)E)*-))) !^K>\*6%;6\DGtu"; DGtu";\Dtu"; DGtu";\Dtu"; PS: Nagrywanie do pliku z rozszerzeniem *.MPEG. ^E6'6) J%&0"p6) *-) C;.6t6) A16E.Ct4E4) EGtu";&.,) C/6) 06&6tvE) nadawanych w standardzie mpeg-2. *1;G)474E.u;%pu"G5)E)*4/2",)2$6&C61C;.,)5A,'=O)&6'16&,);42$6&u)A,t&,).&?4156"p,)E)?4156".,)K-3 PL 117 <5'&60=%#2(!"'>0;- TIMESHIFT/RECORD !7G)041;G2$6x);)$G"#)?%&0"p.)A4Ctu";)A65.yx)^-M3 ^1;uC;,&.,)%54z/.E.6) V)d6$1;G56&.,)6%CG"p.).)47,p1;,&.,)p,p)Av|&.,p V)e6'16&.,)6%CG"p. V) 8CG) 204{";G) 2.y) 5.,p2",) &6) &4w&.0%L) &6'1GE6&.,) ;42$6&.,) ;6trzymane. ^zGE6p) A65.y".) E) 2$6&C61C;.,) ^-M) N3aL) ;6/,"6&6) A4p,5&4wx) ) 2Gb. Zatrzymanie audycji Zatrzymanie =) !7G) ;6$1;G56x) 4'/uC6&.,) A14'165%) &6/,zG) &6".2&ux) A1;G".20) X*6%;6]3 =)d6)A454"u)A1;G".20vE)Xh,EG]\]*16EG])EG7.,1;)545,&$L)4C)0$v1,'4) "#",2;) 14;A4";ux) 4'/uC6&.,) .) A4$E.,1C|) EG7v1) A1;G".20.,5) X>Z] PL Odtwarzanie *4C";62) 4C$E61;6&.6) E.C,4) 54z&6) EG04&6x) &62$yA%pu",) ";G&&4w".( =)e6".w&.p)A1;G".20)X*6%;6])67G);6$1;G56x)4C$E61;6&.,3 =) e6".w&.p) A1;G".20) XW4) A1;4C%]) 67G) A1;,E.&ux) 4C$E61;6&.,) C4) przodu. =)e6".w&.p)A1;G".20)XW4)$Gt%])67G)A1;,E.&ux)4C$E6;6&.,)C4)$Gt%3 Zatrzymanie odtwarzania e6".w&.p)A1;G".20)X-K>*]))67G);6$1;G56x)4C$E61;6&.,3 118 <5'&60=%#2(!"'>0;- O*/%DJ*"04+ Nagrywanie =)D)K1G7.,)&6'1GE6&.6)&6".w&.p)A1;G".20)XFPf])&6)A./4".,)67G)14;A4";ux)&6'1GE6&.,)4'/uC6&,'4)A14'165%3) =)!7G);5.,&.x)C45Gw/&G)";62)$1E6&.6)&6'1GE6&.6)&6".w&.p)Ni)0/6E.2;)XFPf]).)EA.2;)";62)A4)0$v1G5)&6'1GE6&.,)56);42$6x);604{czone =)!7G);6$1;G56x)&6'1GE6&.,)&6".w&.p)A1;G".20)X-$4A])EGwE.,$/4&,) ;42$6&.,)40&4)A4$E.,1C;,&.63)e6".w&.p)XK60])67G);6$1;G56x)&6'1GE6&.,)/%7)Xe.,])67G)04&$%&%4E6x [4z/.E,)p,2$);6A14'1654E6&.,)&6'16{)A1;,;)4A"py)XK.5,1])/%7)EG7v1)6%CG"p.)A1;,;)P*8)QA6$1;)4CA4E.,C&.)14;C;.6t).&2$1%0"p.T *65.y".)^-M)4)2t67G"#)A6165,$16"#)54'u)&.,)E2AvtA16"4E6x)A4A16E&.,);)%1;uC;,&.,5 PL 119 <5'&60=%#2(!"'>0;- %5-0!7-901"!*+.%5,<*4:0 D) &.,0$v1G"#) 1,'.4&6"#) 2G'&6t) $,/,E.;p.) "G?14E,p) 54z,) 7Gx) 2t67G3))D)$60.5)A1;GA6C0%);6/,"6)2.y)%zG".,)6&$,&G);)E7%C4E6&G5) wzmacniaczem antenowym. PL 120 Problem I%5D(5D"* 7,5J0a5*"04 W.4C6);62./6&.6)2.y) &.,)wE.,". >Ctu";4&G)A1;,EvC) ;62./6pu"G3 e6/,zG)2A16EC;.x) A1;,EvC);62./6pu"G M160)2G'&6t% *1;,EvC)6&$,&4EG) 4Ctu";4&G Antena uszkodzona/ &.,Et6w".E.,)%2$6E.4&6 Brak nadawanego sy'&6t% e6/,zG)2A16EC;.x)A4Ctu";,&.,)6&$,&G e6/,zG)2A16EC;.x)6&$,&y Brak obrazu lub C|E.y0% e.,);42$6t)EG716&G)4Cpowiedni tryb na telewizorze e6/,zG)EG716x)4CA4wiedni tryb na telewizorze U&?4156"p6L)z,)06&6t)p,2$);604C4E6&G)\)&.,C42$yA&G Z6&6t);604C4E6&G)\ &.,C42$yA&G e6/,zG)EG716x).&&G) 06&6t e.,)C;.6t6)A./4$) zdalnego sterowania DGtu";4&,)%1;uC;,&., Pilot nie skierowany w 0.,1%&0%)%1;uC;,&.6 *1;,2;04C6)A45.yC;G) A./4$,5)6)%1;uC;,&.,5) Wyczerpane baterie pilota e6/,zG)Etu";Gx)$%&,1 e6/,zG)20.,14E6x)A./4$) E)2$14&y)$%&,16 e6/,zG)%2%&ux)A1;,2;04Cy e6/,zG)EG5.,&.x)76$,rie pilota na nowe Po przeniesieniu %1;uC;,&.6)C4).&&,go pomieszczenia, %1;uC;,&.,)A1;,2$6t4)4C7.,16x)06&6tG) *4Ctu";,&.,)6&$,&G)E) &4EG5)5.,p2"%)54z,) 7Gx).&&,)Q5.,x)5&.,p2;u)2.ty)2G'&6t%L)"4)A4E4C%p,)2t672;G)4C7.v1) 06&6tvE)/%7)p,'4)7160T e6/,zG)2A16EC;.x)A4Ctu";,&.,)6&$,&G)/%7) 2A1v74E6x)A4Ctu";Gx) do niej wzmacniacz <5'&60=%#2(!"'>0;- SPECYFIKACJA TUNER DEKODER V)WPZ>WPF)BUWP> V)DPk fUP)FJ)i_ ))QUPf=Ks*PL)UPf_q~=NL)P-ZUPT V)Dsk fUP)FJ)i_ ))QUPf=Ks*PL)UPf_q~=NL)[-ZUP)) (PRZELOTOWE)) V)d!ZFP-)fd-K>KhUD> fU( 174MHz~230MHz(VHF) 470MHz ~862MHz (UHF) V)*>dU>[)-s8e!^( -15 ~ -70 dbm V)DPk fUP V)J>F[!K)BUWP> V)Dsk fUP)BUWP> V)[>W^h!fk! MPEG-2 MP@HL, AVC/H.264 HP @L4.1 MPEG-4 ASP SUPPORTED MPEG-1 Layer 1,2/PCM/HE-AAC V1.0 ICE958 SPDIF/AC3 / E-AC3 MAX. 48Mbit/s 4:3/16:9/AUTO HDMI,RGB QPSK,16QAM,64QAM I^fg]WHO!:+ V)Z!MPh)d!-Uh!kfs V)K^ePF V)-f!FK V)-*WUJ V)*>FK)W!esfj V)jW[U *>Wfd>es)e!)-K!P DPk fUP)!eKPes)i_L)Dsk fUP)FJ)i_ DO TV x1 COAXIAL x1 PORT USB Dsk fUP)jW[U)i_ ZASILANIE e!*UfUP)DPk fU>DP) *>MF)[>fs AC220~240V, 50/60Hz MAX. 6W V)WPZ>WPF)!^WU> GL@Q@9(T4$%[)=2%#2(-(,[;*W+(06VW+V$5-2(]!;W(0*$%(V]-25-$( bez powiadomienia. PL 121 <5'&60=%#2(!"'>0;- PL 122 Manual de utilizare INFORMATII PRIVIND SIGURANTA Pentru a reduce riscul unui incendiu sau al unui soc electric, feriti aparatul de ploaie sau umezeala. AVERTISMENT: Pentru a %43&(4+%0#(&2+0"(4"3002,%+#0+*2+424($%,(&$*%02,%Y+"&+0"34R*%$*$0+(*R*(&2+ ZR*%$4*+30"+#R*$4[+*+30#R,50$0U&2&0L+ ],"#&2$*$0+R4%#,"*2&2+(*20X(*$+R4"$%&+ 0"$%4$0"4%4*+*R*%*$&2&0L Simbolul alaturat avertizeaza utilizatorul in privinta prezentei X$,&2.%&..)A,1."%/462,])&,.;4/6$,).&).&$,1.41%/)A14C%2%/%.)"61,) ar putea provoca un soc electric. Semnul exclamarii in interiorul unui triunghi echilateral, sem&.:"6),i.2$,&$6)%&41).&2$1%"$.%&.).5A41$6&$,)C,)?%&"$.4&61,) si intretinere. ATENTIE: Pentru prevenirea unui soc electric, potriviti lamela larga a prizei cu soclul si introduceti-o complet. Nu stropiti aparatul cu apa si asigurati-va ca nu asezati pe aparat, obiecte 46$%0](32V$(%0(m!6-7 PRECAUTII IMPORTANTE In plus fata de atentia deosebita acordata standardelor de calitate in fabricarea produsului video, siguranta este un factor important in proiectarea :,"61%.) C.2A4;.$.<3) K4$%2.L) 2.'%16&$6) ,2$,) C,) 62,5,&,6) 1,2A4&267./.$6$,6) C%5&,6<462$163)!",2$)56&%6/)"4&$.&,).&?4156$..).5A41$6&$,)"61,)<6)<41):)C,) folos pentru a va asigura o utilizare corespunzatoare a aparatului video si a accesoriilor. Va rugam sa le cititi cu atentie inainte de punerea in functiune si de utilizarea produsului video. RO 123 Manual de utilizare Instalare 1. Cititi si urmati instructiunile – toate instructiunile de siguranta si functionare trebuie citite inainte de punerea in functiune a produsului video. 2. Pastrati instructiunile - toate instructiunile de siguranta si functionare trebuie pastrate pentru referinte ulterioare. 3. Cititi cu atentie toate avertismentele – Respectati toate avertismentele ce apar inscrise pa aparat si cele din instructiunile de functionare. 4. Polarizare – unele produse video sunt echipate cu o mufa pentru curent alternativ polarizat. Aceasta mufa se va potrivi prizei de perete, incercati sa inversati mufa. Daca mufa nu se potriveste, contactati electricianul pentru a va inlocui priza uzata. Pentru a evita socul electric, utilizati priza polarizata "%) %&) A1,/%&'.$41) 26%) /6) A1.;6) "%) ,i",A$.6) "6;%/%.) .&) "61,) :26) C,) "4&$6"$) A46$,):)"4&,"$6$6)/6)$46$,L)62$?,/).&"6$)/65,/,/,)26)A46$6):).&$14C%2,)"45plet. In cazul in care aveti nevoie de un prelungitor, folositi un cablu polarizat. 5. Surse de alimentare – Acest aparat video ar trebui sa functioneze doar de la tipul de sursa ce apare inscrisa pe eticheta. In cazul in care nu sunteti siguri in privinta tipului sursei de alimentare, consultati furnizorul sau compania de energie electrica locala. Pentru aparatele video care functioneaza pe baterie, sau alte surse, consultati instructiunile de functionare. 6. Suprasarcina – Nu supraincarcati prizele de perete sau prelungitoarele intrucat pot provoca un incendiu sau electrocutare. Prizele de perete cu suprasarcina, prelungitoarele, cablurile de alimentare uzate, cabluri de izolare deteriorate si prizele stricate sunt periculoase. Acestea pot provoca electrocutare sau pericol de incendiu. n3)*14$,"$.,)"67/%)C,)6/.5,&$61,))"67/%1./,)C,)6/.5,&$61,)61)$1,7%.)26):,)C.2$1.7%.$,)62$?,/).&"6$)26)&%)2,)"6/",)A,),/,)26%)26)&%):,)2$16&'%/6$,).&)C1,A$%/) prizei si in punctul de iesire din aparat. Acolo unde priza principala sau un dispozitiv de cuplare sunt folosite ca si dispozitiv de deconectare, acesta trebuie sa ramana usor accesibil. RO 124 }3)J6&$,/,)C,)<,&$./6$.,)2.)41.:"../,)2%&$)A1,<6;%$,)A,&$1%)6)62.'%16)4)?%&"$.4&61,):67./6)6)6A616$%/%.)<.C,4)2.)A,&$1%)6=/)A14$,p6)C,)2%A16.&"6/;.1,3)!",2$,) 41.:"..)&%)$1,7%.,)7/4"6$,)26%)6"4A,1.$,3)>1.:"../,)&%)$1,7%.,)7/4"6$,)A1.&)A/6sarea aparatului pe pat, canapea, covor sau in apropierea unui radiator. Acest aparat nu trebuie asezat intr-o biblioteca sau raft, cu exceptia cazului Manual de utilizare in care este asigurata ventilatie corespunzatoare sau instructiunile din fabricatie ale aparatului au fost urmate. 9. Accesorii– nu folositi accesorii numai in cazul in care acest lucru este recomandat de producatorul aparatului. 10. Aparatul trebuie ferit de stropirea cu apa si obiecte,precum vazele nu trebuie asezate pe aparat. Atentie: Mentineti siguranta electrica. Echipamentele sau accesoriile conec$6$,) /6) 6",2$) 6A616$) 61) $1,7%.) 26) A461$,) 561"6) C,) ",1$.:"61,) 6) 2.'%16&$,.) A,)6"",241.%).&)2.&,)2.)&%)61)$1,7%.)26):,)54C.:"6$L)62$?,/).&"6$)26)6&%/,;,) elementele de siguranta. Acest lucru va ajuta la evitarea oricarui potential pericol de soc electric sau incendiu. Daca aveti indoieli, contactati person6/%/)"6/.:"6$3 11. Accesorii – Nu asezati aparatul pe un carucior instabil, suport, trepied, consola sau masa. Aparatul ar putea cadea,ranind copiii sau adultii sau cauzand deteriorari serioase aparatului. Folositi dispozitivul doar asezat in suport, stativ, trepied, consola sau pe masa. Orice montare a aparatului trebuie efectuata urmand intocmai instructiunile si folosind accesoriile recomandate de catre producator. 11a. Transportarea aparatului pe carucior trebuie efectuata cu grija. Opririle rapide,forta excesiva si suprafetele neregulate pot cauza rasturnarea aparatului. Nota asupra instalarii sistemului TV prin cablu Acest memento este prevazut pentru a atrage atentia instalarii sistemului CATV la sectiunea 820-40 din NEC, care prevede instructiuni pentru paman$61,)"41,2A%&;6$461,)2.L).&)2A,".6/L)A1,".;,6;6)?6A$%/)"6L)"67/%/)$1,7%.,)26):,) conectat la sistemul de impamantare al cladirii, cat mai aproape de punctul de intrare al cablului. 12. Pamantarea antenei exterioare – daca o antena externa sau un sistem de cabluri este conectat la aparat, asigurati-va ca antena sau sistemul este conectat la masa astfel incat sa asigure protectie la supratensiune si sa acumuleze sarcini statice. Sectiunea 810 din Codul Electric National, ANSI/ NFPA Nr. 70-1984 (Sectiunea 54 din Codul Electric Canadian, Partea 1) ofera informatii cu privire la pamantarea corespunzatoare a stalpilor de linie electrica si a structurilor de sustinere, pamantarea racordului la un dispozitiv de descarcare,conectarea la electrozii de pamantare si cerinte pentru fundamentarea electrodului de pamantare. RO 125 Manual de utilizare 13. Linii de inalta tensiune – Sistemul antenei exterioare nu trebuie sa se 6+,) .&) 6A14A.,1,6) /.&../41) C,) .&6/$6) $,&2.%&,L) 6/$41) 2%12,) C,) /%5.&6) 26%) ".1"%.$,)C,)A%$,1,3h6).&2$6/61,6)6&$,&,.),i$,1.461,L)$1,7%.,)26):$.)A1,"6%$.)26)&%) atingeti sau sa nu va apropiati de liniile de inalta tensiune sau de circuite, .&$1%"6$)6",2$)/%"1%)61)A%$,6):)?6$6/3U&2$6/61,6)%&,.)6&$,&,),i$,1.461,)A46$,):) periculoasa si ar trebui efectuata de catre un instalator profesionist. 14. Utilizare Curatarea – Deconectati aparatul de la priza de perete inainte de curatare. Nu folositi substante lichide de curatare sau aerosoli. Folositi un material umed pentru curatare. 15. Obiectele care pot atinge punctele de inalta tensiune sau partile „pro,5.&,&$,])<41)A14<4"6).&",&C..)26%),/,"$14"%$61,3)e%)<6126$.)/."#.C)C,)&.".%&) fel pe aparat. 16. Fulger – pentru protectie suplimentara in timpul unei furtuni sau atunci cand aparatul este lasat nesupravegheat sau nu este folosit pentru perioade lungi de timp, deconectati-l de la priza de perete si deconectati antena sau sistemul de cabluri. Acest lucru va preveni deteriorarea produsului cauzata de fulgere si caderi de tensiune. 17. Intretinere – nu incercati sa efectuati dumneavoastra intretinerea aparatului, deoarece deschiderea sau indepartarea capacului ar putea sa va expuna la tensiuni periculoase sau alte pericole. Consultati personalul "6/.:"6$).&)A1.<.&$6).&$1,$.&,1..)6A616$%/%.3 RO 126 18. Conditii la efectuarea intretinerii – deconectati aparatul de la priza de A,1,$,)2.)"4&2%/$6$.)A,124&6/)"6/.:"6$).&)/,'6$%16)"%),?,"$%61,6).&$1,$.&,1..).&) urmatoarele conditii: A. In cazul in care cablul de alimentare sau priza s-au deteteriorat.\ B. Daca s-a varsat lichid in interiorul aparatului sau daca au cazut obiecte. C. Daca aparatul a fost expus conditiilor de ploaie sau apa. D. Daca aparatul nu functioneaza corespunzator. Reglati doar acele comenzi care sunt cuprinse in instructiunile de functionare. O reglare necorespunzatoare a altor comenzi poate deteriora aparatul 2.)A46$,)&,",2.$6)A,1.46C,)56.)/%&'.)C,)/%"1%)),?,"$%6$,)C,)$,#&.".,&.)"6/.:cati pentru ca aparatul sa revina la starea normala de functionare. E. Daca aparatul a fost scapat sau cutia a fost deteriorata. F. Cand aparatul indica schimbari distincte in performanta – acest lucru indica faptul ca trebuie efectuata intretinerea aparatului. Manual de utilizare 19. Piese de schimb – Atunci cand piesele de schimb sunt necesare, cereti $,#&.".6&%/%.)26)<,1.:",)"6)A.,2,/,)A,)"61,)/,)?4/42,2$,)6%)6",/,62.)"616"teristici de siguranta ca si cele originale.Folosirea de piese de schimb spe".:"6$,)C,)"6$1,)A14C%"6$41)A4$)A1,<,&.)1.2"%/)C,).&",&C..),/,"$14"%$61.)26%) alte pericole. Na3)B,1.:"61,)C,)2.'%16&$6))h6):&6/.;61,6)41."61,.).&$1,$.&,1.)26%)1,A616$..) 6/,) 6A616$%/%.L) ",1,$.) $,#&.".6&%/%.) 26) ,?,"$%,;,) <,1.:"61.) 1,"456&C6$,) C,) producator pentru a determina daca aparatul functioneaza in conditii de siguranta. 21. Montare pe perete sau plafon – Aparatul trebuie montat pe perete sau plafon doar la recomandarea producatorului. 22. Surse de caldura – Aparatul trebuie amplasat departe de sursele gen,16$461,)C,)"6/C%16L)"%5)61):)16C.6$461,L)"4&$461,)C,).&"6/;.1,L)247,)26%) 6/$,)6A616$,)Q.&"/%2.<)65A/.:"6$461,T)"61,)A14C%")"6/C%163 RO 127 Manual de utilizare CUPRINS INSTRUCTIUNI PRIVIND FUNCTIONAREA IN SIGURANTA 123 1. INTRODUCERE 1.1 Panoul frontal 1.2 Panoul din spate 1.3 Telecomanda 2. CONEXIUNI 2.1 Generalitati 2.2 Conectarea la TV 2.3 Conectarea la sistemul HiFi 3. PORNIRE 132 132 132 132 133 133 4. FUNCTIONARE 136 5. EDITARE CANALE 5.1 Meniu Editare Canale 5.2 Lista canale TV 5.3 Lista posturi Radio 5.4 Stergere 6. SETARE SISTEM 128 130 130 131 3.1 Instalare 4.1 Schimbare canale 4.2 Acces la Ghidul de Programe Electronic (EPG) RO 130 6.1 Meniu setare sistem 6.2 Limba 6.3 Sistem TV 6.4 Setare ora locala 6.5 Setare cronometru 136 136 137 137 138 139 140 140 140 141 142 142 143 Manual de utilizare 6.6 Control parental 6.7 Setare sistem OSD 6.8 Favorite 6.9 Setare Auto Description 6.10 Altele 7. INSTRUMENTE 7.1 Meniu principal 7.2 Informatii 7.3 Setare prestabilita 7.4 Actualizare soft 7.5 Indepartarea in siguranta a dispozitivului USB 8. JOCURI 8.1 Jocuri 9. INREGISTRARE 9.1 Meniul principal 9.2 Media player 9.3 Informatii PVR 9.4 Setare PVR 10. DEFAZARE TEMPORALA/INREGISTRARE 10.1 Defazare temporala 10.2 Inregistrare 144 145 145 146 147 148 148 148 149 150 151 152 152 152 152 153 156 157 158 158 159 DEPANARE 159 SPECIFICATII TEHNICE 160 RO 129 Manual de utilizare INTRODUCERE Panoul frontal !:26p Senzor telecomanda Port USB I*",&2+30"+#R*$4 Antena TV externa Cablu coaxial RO 130 Iesire RF pentru un dispozitiv extern Cablu TV Scart pentru conectarea la TV Iesire HDMI Racordare la retea Manual de utilizare Telecomanda 5. Cursor/CH+, -/VOL+,(Cursor: tastele de navigare sunt folosite pentru deplasarea in meniu) (CH+/-: navigare canale in sus/jos) (VOL+/-: marire volum/reducere volum) 6. EPG (Deschiderea Meniului Ghidului Programului Electronic) 7. Tasta ROSIE/VERDE/GALBENA/ ALBASTRA (Pentru functia interactiva/butoane functie Submeniu) 8. MEDIA (Accesati Meniul inregistrarii) 9. CRONOMETRU (ceas desteptator) 10. PRECEDENT/URMATOR 11. TTX (Deschidere servicii interactive) 12. AUDIO (Selectati modul audio si piesa audio) 13. MUTE (Opriti/porniti volumul) 14. INAPOI (Comutare pe canalul anterior) 15. EXIT (iesire din meniu) _q3)K62$6)>Z)Qf4&:1561,6)%&,.) selectii din meniu) 17. TV/RADIO (Comutare intre TV si Radio) 18. INREGISTRARE (Inregistrarea 1. PORNIRE (porniti STB sau unui program TV) setarea in asteptare) 19. FAV (Deschidere lista Favorite) 2. TASTE NUMERICE 20. STOP (Oprirea redarii programu(Introduceti valori numerice si lui sau a inregistrarii) selectati canalul direct prin intro- 21. REDARE ducerea numarului acestuia) 22. Cautare inapoi/inainte 3. INFO (apasati butonul pentru 23. PAUZA (Pauza/functia de timeinformatii cu privire la canalul shift activa) curent ) 24. RES (Schimbarea rezolutiei) 4. MENIU (Deschiderea si inchi- 25. SUBTITRARE (Pornire/oprire C,1,6)6:26p%/%.)C,)5,&.%T subtitrare) RO 131 Manual de utilizare CONEXIUNI @4"4%*20$*$0 Exista tipuri diferite de televizoare si alte dispozitive, pe care le puteti conecta la STB. In acest manual, veti gasi cele mai frecvente tipuri de conexiuni. Conectarea TV Antena TV Cablu HDMI Cablu RF ],"4($*%4*+&"&0+#0#$4;+B0?90 Hi-Fi Cablu coaxial RO 132 Cablu Scart Manual de utilizare PORNIRE Daca utilizati dispozitivul STB pentru prima data, veti vedea meniul de instalare. !A626$.)$62$,/,)"%1241%/%.)A,&$1%)6)2,$6)/.576L)$616)L54C%/)6:261..) si rezolutia ecranului. -,/,"$6$.)4A$.%&,6)X>Z])2.)6A626$.)$62$6)Y>Z])A,&$1%)6).&",A,)"6%tarea canalelor. Instalare 1. Apasati butonul „MENIU“ pentru a accesa meniul principal. 2. Apasati tasta „SUS“ sau „JOS“ pentru a selecta optiunea „Instalare“, apasati butonul „DREAPTA“ pentru a accesa meniul instalarii. 3. Apasati tastele cursorului „SUS“ sau „JOS“ pentru a selecta pozitia dorita si apasati tasta „OK“ pentru a accesa submeniul. 4. Apasati tasta „EXIT“ pentru a parasi optiunea. RO 133 Manual de utilizare Scanare Canal DVBT 1. Selectati optiunea „Scanare Canal DVBT“, apasati tasta „OK“ pentru a accesa meniul scanarii canalului. 2. Apasati butonul cursorului pentru a seta modul Scanarii, Frecventa Scanarii, Numarul Canalului, Frecventa si Lungimea de unda, apoi selectati optiunea „Cautare“, apasati tasta „OK“ pentru a porni cautarea canalului. RO 134 Manual de utilizare Scanare automata DVBT 1. Selectati optiunea „Scanare automata“, apasati butonul „OK“ pentru a accesa meniul scanarii automate. 2. Apasati butonul cursorului pentru a seta functia „Doar FTA“, apoi selectati optiunea „Cautare“, apasati tasta „OK“ pentru a porni scanarea automata. LCN Daca functia LCN de selectare (Logical Channel Number) este activata, nu puteti schimba numarul original al canalelor TV prin scanare. Puteti activa/dezactiva functia LCN prin setarea optiunii „LCN“ pe pornire/oprire. RO 135 Manual de utilizare FUNCTIONARE C(<0;-*%4+(*"*24 Pi.2$6) $1,.) 54C6/.$6$.) C,) 6) 2,/,"$6) %&) A42$) =) C,:/6$.) A1.&) /.2$6) C,) posturi - in functie de numarul si din lista de canale de pe ecran. KL+F4X2*%4+R%0"+20#$*+34+R,#$&%0M Pentru a parcurge lista de canale, apasati pe sageata in sus sau sageata in jos a telecomenzii. NL+C424($*%4+0"+G&"($04+34+"&;*%M Introduceti direct numarul canalului folosind tastele numerice si 6A626$.)$62$6)Y>Z])A,&$1%)6)"4&:156)2,/,"$61,6)"6&6/%/%.3 PL+:24/4$0+30"+20#$*+(*"*242,%+34+R4+4(%*"M *42$%/)C,)16C.4)C41.$)A46$,):L)C,)62,5,&,6L)2,/,"$6$)C.&)/.2$6)C,)A,) ,"16&3)!",62$6),2$,)6:26$6)C,)"6$1,)5,&.%/)A1.&".A6/)6/)-KM3)B,;.) YPC.$61,)f6&6/])C.&)6",2$)56&%6/)A,&$1%)6/$,).&?4156$..3 :((4#*%4*+@<03&2&0+H24($%,"0(+34+I%,/%*;4+ (EPG) Accesare EPG pentru toate canalele: RO 136 1. Apasati tasta „EPG“ pentru a accesa meniul EPG. 2. Apasati tastele sageti pentru a comuta intre lista de canale, programul evenimentelor pentru canalul selectat si evenimentele curente / viitoare. 3. Apasati butonul „VERDE“ pentru a cronometra evenimentele. O3)!A626$.)$62$6)XF>-^Y)A,&$1%)6:261,6)5,&.%/%.)XK.5,)M61Y3 Manual de utilizare EDITARE CANALE 14"0&2+430$*%4+(*"*24 1. Apasati tasta „MENIU“ pentru accesarea meniului principal. 2. Apasati tasta „Sus“ sau „Jos“ pentru a selecta „Editare canal“, apasati tasta „DREAPTA“ pentru a accesa meniul Editare Canal. 3. Apasati butonul „SUS“ sau „JOS“ al cursorului pentru a selecta pozitia dorita si apasati tasta „OK“ pentru a accesa submeniul televizorului. 4. Apasati tasta „EXIT“ pentru a parasi setarea. RO 137 Manual de utilizare S0#$*+(*"*24+=> 1. In Meniul editarii canalului, selectati „Lista Canale TV“ si apasati tasta „OK“ pentru a accesa meniul Listei TV. 2. Apasati butonul „SUS“ sau „JOS“ al cursorului pentru a selecta canalul dorit si apasati tasta „OK“ pentru a vizualiza canalul TV dorit. J4/42.$.)6",2$)5,&.%)A,&$1%)7/4"6L)6)45.$,L)6)5%$6L)6)"/62.:"6L)6) sterge si a redenumi un canal. V)!A626$.) 7%$4&%/) XJ!BYL) 6A4.) 6A626$.) $62$6) X>ZY) A,&$1%) ,C.$61,6) functiei FAV. V)!A626$.) 7%$4&%/) "4/416$L) 6A4.) 6A626$.) $62$6) X>ZY) A,&$1%) 6) ,C.$6) functia corespunzatoare. RO 138 Manual de utilizare S0#$*+R,#$&%0+%*30, 1. In Meniul editarii canalului, selectati „Lista Posturilor Radio“ si apasati tasta „OK“ pentru a accesa meniul listei posturilor radio. 2. Apasati butonul „SUS“ sau „JOS“ al cursorului pentru a selecta postul dorit si apasati tasta „OK“ pentru a asculta postul radio dorit. RO 139 Manual de utilizare e>K!()U&),2,&$6L)?%&"$.4&61,6)Xh.2$,.)C,)A42$%1.)16C.4]),2$,)6",,62.)"%)Xh.2$6)"6&6/,/41)KB]L)2.&'%16)C.?,1,&$6),2$,)6",,6)"6)54C%/) Xh.2$,.) C,) A42$%1.) 16C.4]) &%) /.2$,6;6) &.".) 4) .&?4156$.,) <.C,4L) 62$?,/) incat in fereastra de previzualizare din dreapta va aparea logo-ul radio. C$4%/4%4 1. In meniul editarii canalelor, selectati optiunea „Stergeti tot“, apasati tasta „OK“, vi se cere sa introduceti o parola (parola prestabilita este „0000“). 2. O fereastra de avertizare va aparea: Selectati optiunea „Da“, apasati tasta „OK“ pentru a sterge toate canalele. Selectati optiunea „Nu“, apasati tasta „OK“ pentru a anula stergerea canalelor. SETAREA SISTEMULUI 14"0&2+#4$*%4+#0#$4; RO 140 Meniul setarii sistemului va permite sa setati Limba, Sistemul TV, Setarea Orei Locale, Setarea Cronometrului, Controlul parental, Setarea OSD, Favorite, Descriere si Altele. 1. Apasati butonul „MENIU“ pentru a accesa meniul principal. 2. Apasati tastele „SUS“ sau „JOS“ pentru a selecta optiunea „Setarea Sistemului“, apasati butonul „DREAPTA“ pentru a accesa meniul Setarii Sistemului. 3. Apasati butonul „SUS“ sau „JOS“ al cursorului pentru a selecta pozitia dorita si apasati tasta „OK“ pentru a accesa sub-meniul. 4. Apasati tasta „EXIT“ pentru a parasi meniul. Manual de utilizare S0;-* Acest meniu va permite sa setati Limba. RO 141 Manual de utilizare C0#$4;+=> Acest meniu va permite sa setati Rezolutia Video, Formatul imaginii, Iesire Video si Iesire Audio Digitala. Rezolutie Video: Formatul imaginii: Iesire Video: Iesire Audio Digitala: 576i/576p/720p/1080i/1080p Auto/4:3PS/4:3LB/16:9 SCART CVBS+ HDMI/ SCART RGB Iesire LPCM/Iesire BS Setare Ora Locala RO 142 Acest meniu va permite sa setati regiunea si ora. Regiune: Acest meniu este folosit pentru a schimba se tarea regiunii. Utilizare optiune GMT: This menu is used for open the usage of GMT. ) ) >A$.%&./,)2%&$()W%A6)1,'.%&,\W,:&.1,)) ) utilizator/Oprit GMT Offset: Acest meniu este valabil doar cand optiunea ) ) XW,:&.1,)%$./.;6$41Y),2$,))2,/,"$6$6).&)5,&.%/)) GMT. Intervalul GMT offset este cuprins intre „-11:30~ + 12:00“, creste progresiv cu cate ju matate de ora. Manual de utilizare Ora de vara: Data: Ora: Optiunile sunt: Pornit/Oprit Meniurile pentru „Data“ si „Ora“ sunt valabile doar cand optiunea “Oprit“ din meniul utilizarii GMT este selectata. Apasati tastele numerice pentru a introduce ora. Setare Cronometru Acest meniu permite setarea cronometrului pentru programare. Puteti seta 8 cronometre. Modul Cronometru: Oprit/O data/Zilnic/Saptamanal/Lunar Functiile cronometrului: Canal/Inregistrare Canal de trezire: Puteti selecta un anumit canal ca ) ) ) 26):,)"6&6/)C,)$1,;.1,)Q"6&6/%/)) pe care va porni aparatul la ora aleasa). Data trezirii: Apasati tastele numerice pentru a introduce data. Ora: Apasati tastele numerice pentru a introduce ora. Durata: Apasati tastele numerice pentru a introduce durata de timp. RO 143 Manual de utilizare Control Parental Aceasta setare va permite sa protejati meniul si canalul si sa schimbati parola. 1. In meniul „Setarii Sistemului“, selectati optiunea „Control parental“ si apasati tasta „OK“, vi se va cere sa introduceti parola (parola A1,C,:&.$6),2$,)XaaaaYT3 2. Dupa introducerea parolei corecte cu ajutorul tastelor numerice, apare meniul controlului parental. Blocare meniu: Pentru a bloca Editare canal/Meniul instalarii. Cand doriti sa accesati aceste meniuri, tre buie sa introduceti parola. Puteti seta blocar ea meniului pe pornire/oprire. Blocare audienta: Oprit/10 ani/12 ani/16 ani/18 ani Parola noua: Pentru a schimba parola. f4&:1561,)A614/6() *,&$1%)6)"4&:156)A614/6)&4%63 RO 144 Manual de utilizare Setare OSD Acest meniu permite setarea Temporizarii OSD si Transparenta OSD Temporizare OSD: Transparenta OSD: 1-10 Setarea transparentei OSD pe Oprire/10%/20%/30%/40%. 9*U,%0$4 Acest meniu va permite sa redenumiti grupul setarilor favorite. 1. In meniul Canalului, selectati optiunea „Favorite“, apasati tasta „OK“ pentru a accesa meniul Favorite. 2. Selectati grupul dorit, apasati tasta „OK“ pentru a deschide............si numarul unul cate unul apasand butoanele curso1%/%.)2.)6A626$.)$62$6)X>ZY)A,&$1%)"4&:1561,3)W%A6)",)6$.).&$14C%2) 4A$.%&,6)C41.$6L)2,/,"$6$.)$62$6)X>ZY33333A,&$1%)"4&:1561,L<,$.)1,%2.) sa schimbati denumirea grupului. 3. Apasati tasta „EXIT“ pentru a parasi meniul redenumirii grupului. RO 145 Manual de utilizare C4$*%4*+*&$,+34#(%0R$0," Acest meniu va permite sa setati optiunea AD Service. Folositi op$.%&,6)!W)"6)2.)A1,C,:&.$6)2.)B4/%5%/)!W)>??2,$( AD Service: J4/42.$.)4A$.%&,6)!W)"6):.&C).5A/.".$6( AD Volume Offset: RO 146 Pornit/Oprit Pornit/Oprit -3~3 Manual de utilizare Altele Acest meniu va permite setarea optiunilor Pornire LNB, Tipul redarii canalului, Beeper si Standby automat. Pornire LNB: Pornire/Oprire Cand optiunea“LNB Power“ este „Pornita“, dispozitivul STB va alimenta antena cu 5V. In cazul in care optiunea este „Oprita“ acest lucru nu se va intampla. Tipul redarii canalului: Toate/libere/Codat Beeper: Pornire/Oprire Standby automat: Pornire/Oprire Pornit: In cazul in care dispozitivul STB nu este actionat timp de 3 ore de la panoul frontal sau de la telecomanda si nu are loc nici un eveniment programat, dispozitivul STB va intra automat pe modul Standby (In asteptare). Oprit: Dispozitivul STB nu poate intra automat in Standby. RO 147 Manual de utilizare INSTRUMENTE 14"0&2+R%0"(0R*2 1. Apasati butonul „MENIU“ pentru a accesa meniul principal. 2. Apasati butonul „SUS“ sau „JOS“ al cursorului pentru a selecta optiunea „Instrumente“, apasati tasta „DREAPTA“ pentru a accesa meniul Instrumentelor. 3. Apasati butonul „SUS“ sau „JOS“ al cursorului pentru a selecta pozitia dorita si apasati tasta „OK“ pentru a accesa submeniul. 4. Apasati tasta „EXIT“ pentru a parasi setarea. !"G,%;*$00 !",2$)5,&.%)6:2,6;6).&?4156$../,)A1.<.&C)A6165,$1..3 RO 148 1. In meniul „Instrumente“, apasati tasta „OK“ pentru a deschide fereastra cu informatii. 2. Apasati tasta „EXIT“ pentru a parasi setarea. Manual de utilizare C4$*%0+R%4#$*-020$4 Acest meniu permite resetarea dispozitivului pe setarile din fabrica, stergeti toate canalele existente. 1. In meniul „Instrumente“, selectati optiunea „Prestabilire din fabrica“, apasati tasta „OK“. Va trebui sa introduceti o parola (parola prestabilita este „0000“) N3)>)?,1,62$16)C,)"4&:1561,),2$,)6:26$63 Selectati optiunea „Da“ pentru a reveni la setarile din fabrica si stergeti toate canalele. Selectati optiunea „Nu“ pentru a anula inapoi la setarile din fabrica. 3. Apasati tasta „EXIT“ pentru a parasi setarea. RO 149 Manual de utilizare :($&*205*%4+#,G$ Oferim functiile necesare utilizatorului pentru actualizarea soft-ului prin OTA sau dispozitivul USB. 1. Accesati meniul „Instrumente“, selectati optiunea „Actualizare S/W prin OTA“ sau „Actualizare prin USB“, apasati tasta „OK“, me&.%/)!"$%6/.;61..)-4?$=%/%.),2$,)6:26$3 2. Apasati butonul cursorului pentru a selecta optiunea dorita, selectati apoi „Start“ si apasati tasta „OK“ pentru a incepe actualizarea. 3. Apasati tasta „EXIT“ pentru a parasi setarea. RO 150 Manual de utilizare !"34R*%$*%4*+0"+#0/&%*"$*+*+30#R,50$0U&2&0+VC6 In meniul „Instrumente“, selectati optiunea „Indepartarea in siguranta a dispozitivului USB“. !A626$.)$62$6)X>ZY)A,&$1%)"4&:1561,3)>)?,1,62$16)<6):)6:26$63 Apasati tasta „OK“ inca o data. RO 151 Manual de utilizare JOCURI d,(&%0 Acest meniu va permite sa jucati anumite jocuri. 1. Apasati butonul „MENIU“ pentru a accesa meniul principal. 2. Apasati butonul „SUS“ sau „JOS“ al cursorului pentru a selecta optiunea „Jocuri“, apasati tasta „DREAPTA“ pentru a accesa meniul jocului. 3. Apasati butonul „SUS“ sau „JOS“ al cursorului pentru a selecta optiunea dorita si apasati tasta „OK“ pentru a accesa jocul. 4. Apasati tasta „EXIT“ pentru a parasi setarea. INREGISTRARE 14"0&2+R%0"(0R*2 RO 152 1. Apasati butonul „MENIU“ pentru a accesa meniul principal. 2. Apasati butonul „SUS“ sau „JOS“ al cursorului pentru a selecta optiunea „REC“, apasati tasta „DREAPTA“ pentru a accesa meniul Inregistrarii. 3. Apasati butonul „SUS“ sau „JOS“ al cursorului pentru a selecta optiunea dorita si apasati tasta „OK“ pentru a accesa submeniul. 4. Apasati tasta „EXIT“ pentru a parasi setarea. Manual de utilizare 1430*+R2*D4% !",62$6)?%&"$.,)A,15.$,)1,C61,6)C,):2.,1,)C,)A,)A41$%/)^-M3 1. Din meniul „REC“, selectati optiunea „MediaPlayer“, apasati tasta „OK“ pentru a accesa meniul MediaPlayer. 2. Accesati intai fereastra media player, optiunea selectata este dispozitivul USB/HDD. Apasati butonul pentru derulare „Jos“ pen$1%)6)2,/,"$6)C.1,"$41%/)2.)"65A%/):2.,1%/%.3 3. Apasati butonul „1“, veti putea comuta intre optiunile Muzica/ Imagine/Video/Inregistrare. 4. Apasati butonul „SUS“ sau „JOS“ al cursorului pentru a selecta 4A$.%&,6)C41.$6)2.)6A626$.)$62$6)X>ZY)A,&$1%)6)1,C6):2.,1,/,)C41.$,3 5. Apasati tasta „EXIT“ pentru a parasi setarea. RO 153 Manual de utilizare 1&50(*M M%$4&%/)XF>-^Y() RO 154 !A626$.)7%$4&%/)XF>-^Y)A,&$1%)6)6:26)h.2$6)) de redare. M%$4&%/)XBPFWPY()) [%$6$.)"%1241%/)A,):2.,1%/)A,)"61,)C41.$.)26=/)) adaugati listei de redare, apasati apoi buto ) ) &%/)XB,1C,Y)A,&$1%)6C6%'61,3)J.2.,1%/)<6):).&) semnat cu pictograma pentru favorite. M%$4&%/)X8!hMPeY()!A626$.)7%$4&%/)X86/7,&Y)A,&$1%)6)6C6%'6):) sierul la lista de redare. Apasati inca o data ) ) A,&$1%)6)2$,1',)$4$):2.,1%/)C.&)/.2$6)C,)1,C61,3 Butonul „ALBASTRU“: Apasati butonul „Albastru“ pentru a accesa editarea subemniului. Butonul „2“: Apasati butonul „2“ pentru a deschide fere astra de selectare. Puteti selecta in functie de Denumire/Durata/Dimensiuni/Favorite. Butonul „INFO“: Apasati butonul „INFO“ pentru modul repetare. Optiunile sunt Repetare Director/ Repetare Aleatorie/Repetare o piesa. Butonul „EXIT“: Revenire la directorul initial. Manual de utilizare !;*/0"4M M%$4&%/)XF>-^Y() !A626$.)7%$4&%/)XF>-^Y)A,&$1%)6)6:26)h.2$6)) de redare. M%$4&%/)XBPFWPY()) [%$6$.)"%1241%/)A,):2.,1%/)A,)"61,)C41.$.)26=/)) adaugati listei de redare, apasati apoi butonul „Verde“ pentru adaugare. Fisierul va ) ) :).&2,5&6$)"%)A."$4'1656)A,&$1%)?6<41.$,3 Butonul „GALBEN“: Apasati butonul „Galben“ pentru a adauga ) ) :2.,1%/)/6)/.2$6)C,)1,C61,3)!A626$.).&"6)4)C6$6)) ) ) A,&$1%)6)2$,1',)$4$):2.,1%/)C.&)/.2$6)C,)1,C61,3 Butonul „ALBASTRU“: Apasati butonul „Albastru“ pentru a accesa editarea subemniului. Butonul „2“: Apasati butonul 2 pentru a deschide fereastra de selectare. Puteti selecta in functie de Denumire/Durata/Dimensiuni/Favorite. Butonul „INFO“: Apasati butonul „INFO“ pentru a deschide se ) ) $61,6)A,&$1%)"4&:'%161,6).56'.&..3 Butonul „M“: Apasati butonul „MEDIA“ pentru a vizualiza imaginea pe modul vizualizarilor multiple. Butonul „EXIT“: Revenire la directorul initial. >034,M Butonul „ALBASTRU“: Apasati butonul „Albastru“ pentru a accesa editarea subemniului. Butonul „2“: Apasati butonul „2“ pentru a deschide fereastra de selectare. Puteti selecta in functie de Denumire/Durata/Dimensiuni. Butonul „EXIT“: Revenire la directorul initial. !"%4/0#$%*%4M Butonul „ROSU“: Apasati butonul „ROSU“ pentru a deschide ) ) ?,1,62$16)A,&$1%)1,C,&%5.1,6):2.,1%/%.3 Butonul „VERDE“: Mutati cursorul pe programul pe care doriti sa-l blocati, apasati apoi butonul „Verde“ pen tru a introduce parola. Parola prestabilita este „0000“. Dupa introducerea parolei corecte, programul se blocheaza. RO 155 Manual de utilizare Daca doriti sa deblocati programul, apasati butonul „Verde“ inca o data. Butonul „GALBEN“: Apasati butonul „Galben“ pentru a marca programul pe care doriti sa-l stergeti. Butonul „EXIT“: Revenire la directorul initial. !"G,%;*$00+I>7 !",2$)5,&.%)6:2,6;6)6&%5.$.)A6165,$1..)jWW3 1. Selectati optiunea „Informatii HDD“ din meniul „REC“, apasati tasta „OK“ pentru a deschide fereastra cu informatiile HDD. 2. Apasati tasta „EXIT“ pentru a parasi optiunea. RO 156 V)J4156$))))))))))) J!K\eKJApasati butonul GALBEN pentru a deschide meniul Formatarii. Apasati butoanele cursorului „STANGA“ sau „DREAPTA“ pentru a schimba Modul de redare al Discului. Selectati optiunea „OK“ pentru formatare. Selectati optiunea „Anulare“ pentru a anula. Manual de utilizare V)-,$61,)WBF))))))))))FPf)g)K[-\U&1,'.2$161,\K.5,2#.?$ Apasati butonul ALBASTRU pentru a deschide meniul Setarii DVR. Apasati butoanele cursorului „STANGA“ sau „DREAPTA“ pentru a schimba tipul dispozitivului DVR. Selectati tasta „OK“ pentru con:1561,3)-,/,"$6$.)4A$.%&,6)X!&%/61,Y)A,&$1%)6)6&%/63 Setare PVR Acest meniu permite setarea PVR. Apasati butoanele cursorului „STANGA“ sau „DREAPTA“ pentru a selecta optiunea dorita, apasati butoanele cursorului „STANGA“ sau „DREAPTA“ pentru a schimba setarea. V)K.5,2#.?$))))))))))))))))) !^K>\*6%;6\>A1.1, V)K.5,2#.?$)A,&$1%).&1,'.2$161,))*41&.1,\>A1.1, V)U&1,'.2$161,)*-))))))) *41&.1,\>A1.1, RO 157 Manual de utilizare DEFAZARE TEMPORALA (TIMESHIFT)/ INREGISTRARE Conectarea unui dispozitiv extern de stocare la portul USB va ofera acces la Defazarea temporala/Inregistrarea transmisiei unui program V)U&$1,1%A,$.)$16&25.2.6)%&%.)A14'165)2.)"4&$.&%6$.)<.;.4&61,6)6",2tuia mai tarziu (Time Shift) V)U&1,'.2$161,6)$16&25.2.,.)%&%.)A14'165 V) f6&C) &%) 56.) ,2$,) 2A6$.%) C.2A4&.7./) A,) W.2A4;.$.<%/) C,) 2$4"61,L) functia de inregistrare a transmisiei unui program se va opri. NOTA: Va rugam sa folositi un dispozitiv USB 2.0 atunci cand inregistrati. Pentru caracteristica inregistrarii, veti avea nevoie un USB pen de dimensiuni mai mari sau HDD (>2GB) pentru inregistrare. F4G*5*%4+$4;R,%*2* !"0$0*205*%4 V)W,?6;61,6)$,5A416/6)A46$,):),?,"$%6$6)A,)54C%/)<.;%6/.;61..)6A6sand butonul „PAUZA“. V)!A626$.)7%$46&,/,)"%1241%/%.)XWFP!*K!Y)26%)X-K!e8!Y)A,&$1%) a muta pe durata dorita de vizualizare. Apasati tasta „OK“ pentru "4&:1561,3 RO 158 Manual de utilizare =%0(';,34 In timpul redarii, puteti efectua urmatoarele: V)!A626$.)7%$4&%/)X*!^d!Y)A,&$1%)6).&$1,1%A,)1,C61,63 V)!A626$.)7%$4&%/)XWPF^h!FP)Ue!UeKPY)A,&$1%)6)C,1%/6)1,C61,6) inainte. V)!A626$.) 7%$4&%/) XWPF^h!FP) Ue!*>UY) A,&$1%) 6) C,1%/6) 1,C61,6) inapoi. ^R%0%4+F4G*5*%4+$4;R,%*2* Apasati tasta „STOP“ pentru a opri Defazarea temporala. !"%4/0#$%*%4 !"%4/0#$%*%4+0"#$*"$ V)*,)54C%/)<.;%6/.;61..L)6A626$.)7%$4&%/)XUeFP8U-KF!FPY)A,&$1%) a porni imediat inregistrarea unei emisiuni de pe canalul curent. V)!A626$.) $62$6) UeFP8U-KF!FPY) .&"6) 4) C6$6) A,&$1%) 6) .&$14C%",) durata. Apasati tasta „STOP“ pentru a opri inregistrarea, va aparea apoi o ?,1,62$16)C,)"4&:1561,3 V) -,/,"$6$.) 4A$.%&,6) XW6Y) A,&$1%) 6) 4A1.) .&1,'.2$161,63) -,/,"$$6.) optiunea „Nu“ pentru a continua inregistrarea. e>K!()!&%5.$,)C.2A4;.$.<,)^-M)&%)<41):)2%A41$6$,)C6$41.$6)"6/.$6tii lor slabe. Alegeti dispozitive USB de calitate. DEPANARE U&)%&,/,)1,'.%&.L)2,5&6/%/)C.'.$6/)$,1,2$1%)A46$,):)2/673)*1.&)%1561,L) ,2$,)1,"456&C67./)26)%$./.;6$.)4)6&$,&6)"%)65A/.:"6$41).&"41A416$L) pentru a putea viziona canalele cu semnal slab. RO 159 Manual de utilizare RO 160 Probleme ]*&54+R,#0-024 C,2&$00+ Indicatorul Standby nu se aprinde Cablul de alimentare nu este conectat B,1.:"6$.)"67/%/)C,) alimentare Nici un semnal gasit Antena este deconectata Antena este deteriorata/aliniata gresit In afara zonei semnalului digital B,1.:"6$.)"67/%/)6&$,&,. B,1.:"6$.)6&$,&6 Consultati furnizorul Fara imagine si fara sunet Optiunea SCART/AV nu este selectata la televizor Selectati un alt canal Mesajul „Canal codat“ Canalul este codat Selectati un post diferit Telecomanda nu functioneaza Receptor oprit Receptorul nu este orientat corect Panoul frontal este acoperit Bateriile telecomenzii sunt descarcate Conectati si porniti receptorul Orientati receptorul spre panoul frontal B,1.:"$6.)472$6"4/,/, Inlocuiti bateriile telecomenzii Telecomanda nu va actiona dispozitivul STB (1) Bateriile telecomenzii trebuie inlocuite (2) Un obstacol blocheaza semnalul dintre telecomanda si dispozitivul STB (1) Inlocuiti bateriile Dupa mutarea dispozitivului STB in alta incapere veti observa ca nu veti mai receptiona semnal digital Conexiunea antenei este slaba datorita unui distribuitor de semnal digital Incercati o legatura directa cu antena (2) Asigurati-va ca nu exista obstacole intre telecomanda si receptor Manual de utilizare SPECIFICATII TEHNICE TUNER & CANALE DECODOR V)WPf>W>F)BUWP>) V)f>ePfK>F)UeKF!FP)FJ)i_ (IEC, IEC169-2, MAMA) V)f>ePfK>F)UP-UFP)FJ)i_ (IEC, IEC169-2, TATA (CURBAT) V)UeKPFB!h)JFPfBPeK! 174MHz~230MHz(VHF) 470MHz ~862MHz (UHF) V)eUBPh)-P[e!h( -15 ~ -70 dBm V)Ue*^K)F!KP V)J>F[!KP)BUWP>) V)UP-UFP)BUWP> V)[>W^h!KUP MPEG-2 MP@HL, AVC/H.264 HP @L4.1 MPEG-4 ASP SUPPORTED MPEG-1 Layer 1,2/PCM/HE-AAC V1.0 ICE958 SPDIF/E-AC3 MAX. 48Mbit/s 4:3/16:9/AUTO HDMI,RGB QPSK,16QAM,64QAM CONEXIUNI V)f!Mh^)WP)!hU[PeK!FP V)K^ePF V)-f!FK V)-*WUJ V)*>FK)W!KP V)jW[U FIXED TYPE ANTENNA INPUTx1, RF OUTPUTx1 TO TV x1 COAXIAL x1 USB slot HDMI OUTPUT x1 ALIMENTARE TENSIUNE INTRARE CONSUM AC220~240V, 50/60Hz MAX. 6W V)WPf>W>F)!^WU>) 8!&29(`!6]2('-('4$%-)%2&--*$(4!&()(]!+-)%2&$(n262(-5'&--5&26$( prealabila. RO 161 Manual de utilizare RO 162 www.cabletech.pl