- iBrarian
Transcription
- iBrarian
Appendix A Examples of British Look-alike Products Look-alikes can be found in nearly every supermarket shelf, whereby the degree of similarity to the respective branded products varies. Because of the strong dependence of brand manufacturers on retailers, only very few cases were taken to court. Nevertheless, there were some look-alike products which attracted strong media interest and were discussed publicly. By far the most interest was attracted by Sainsbury’s launch of its ‘Classic Cola’ on 18. April 1994, which can be seen as the “starting signal” of the battle between branded products and look-alikes. Fig 17: The original Coca Cola can and Sainsbury’s Classic cola can in 1994 Fig.18: The Coca Colo logo 258 The very close resemblance of Sainsbury’s look-alike is apparent from the above picture. The copycat used the same distinctive red and the word “Cola” written in white, vertical letters. The style of this word is closely similar to the one used for “Coke” on the original can (compare for example the upper part of the “C” and the overall-appearance of the “o”). Furthermore, the word “Classic” is written on the can using an italic script reminiscent of the writing “Coca-Cola” (compare in particular the small letter ‘c’s and ‘a’s). Apart from this optical convergence, the word ‘classic’ itself suggests that 258 provided by BBG 69 the product comes from or at least has a close relationship to the original CocaCola259. National newspapers260 as well as trade press and authors in legal journals261 wrote many articles on this product launch. Not only at the time of the launch but also in later articles on copycat packaging, Sainsbury’s Classic Cola was frequently cited as one of the first own-labels which imitated a famous brand really very closely262. The case never went to court but parties agreed to a redesign of Sainsbury’s Classic Cola cans263. Nowadays, Sainsbury’s supermarkets still position cans of original Coca Cola and cans of Sainsbury’s Classic Cola close to each other, however, their visual appearances are more distinct from each other: Fig.19: A 6 pack of Original Fig.20: A 6 pack of Sainsbury’s Coca Cola cans in 2003 Classic Cola cans in 2003 259 “Classic” used as an adjective means: ‘generally considered to be of the highest quality or lasting value’ or ‘authoritative and perfect as a standard of its kind’. When used as a noun it means: ‘work of the highest quality’ (Encarta® World English Dictionary, 1999, Bloomsbury Publishing plc.) 260 for example: The Independent on Sunday 20 February 1994 The Times 20 April 1994 The Times 11 May 1994 261 Mills (1995), Davies (1995) 262 Lee Julian, Marketing 24 April 1997 Benady David, Marketing Week 5 December 2002 Wilkinson Amanda and Charles Gemma, Marketing Week 6 February 2003 Benady David, Marketing Week 13 February 2003 263 The Times, 11. May 1994, Benady David, Marketing Week 5 December 2002. The changes agreed to be made were the omission of the underlining and the alteration of the lettering of the word “Classic”. Apart from that, Sainsbury substituted the distinctive Coca Cola red by another red-tone (Davies (1995), p.107). 70 First of all, cans of both varieties are mostly offered in packs containing several (for example six) cans, whose wrappings look clearly different from each other. Secondly, the cans themselves now do produce different overall impressions as well: Fig.21: An Original Coca Cola can and a Sainsbury’s Classic Cola can in 2003 The red-tone of Sainsbury’s Classic Cola is darker than the original Coca-Cola-red, the word “Classic” is written in clearly bigger letters than the word “cola” and in an italic style different from the one used on the original Cola can. Moreover, the Classic Cola can lacks the characteristic curved white stripe and depictions of bubbles. In general, the Classic Cola can looks more austere than the original Coca Cola can. In subsequent years, look-alikes appeared over and over again: • Unilever’s spread “I Can’t Believe It’s Not Butter” was targeted by TESCO’s “Unbelievable” spread (1994)264 Fig.22 Univlever’s and TESCO’s spreads265 264 Benady David, Marketing Week 13 February 2003 71 • Ever Ready alleged Sainsbury of copying its red and black blister card for Ever Ready’s Energizer brand (1995)266. • Kellogg was faced with a series of copycats offered by TESCO in 1995 and the fact that TESCO only reluctantly267 changed the design of his ownlabels268. Fig.23 Kellogg’s and TESCO’s cereals This case shows that copycat-products can cause considerable additional efforts to the owner of the imitated branded product: Kellogg launched a big campaign, including a co-ordinated TV branding campaign, large-scale direct mail drive and a website warning consumers from cereals looking similar to Kellogg’s but being in fact not manufactured by them269. According to the 2001 newly appointed Managing Director Michael Carey, own-labels are a fact of life in the food business which simply have to be competed with270. Similarly, Lil-lets (the tampon brand owned by Smith & Nephew) was relaunched to combat look-alike competitors. The originally blue colour of the packs, which has become the standard for products in the sector, was replaced by silver. Concurrently, a new press campaign in women’s magazines was launched271. 265 provided by BBG Marketing Week 15 December 1995 267 for a while, TESCO did not show any intentions to so (Bentley Stephanie, Marketing Week 25 October 1996) 268 O’Sullivan Tom, Marketing Week 6 December 1996 269 Murphy Claire, Marketing 17 April 1997 270 Brabbs Cordelia, Marketing 18 January 2001 271 Marketing Week 8 July 1999 266 72 • United Biscuits won a court case against Asda over the similarity of its McVitie’s Penguin biscuits to Asda’s Puffin bars (1997)272. Fig. 24a Penguin 14 pack273 • Fig. 24b Puffin 14 pack274 International Distillers & Vintners threatened legal action against Asda because of some striking similarities of the supermarkets own-label spirits to IDV brands (1997)275. The case did not go to court. • Cider maker HP Bulmer considered taking legal action against rival Matthew Clark for copying the branding of its Strongbow cider range, but did finally not do so (1998)276. • Walkers Snacks found TESCO’s “Temptations” crisps packaged too similar to Walkers’s “Sensations” (2003)277 Fig.25 Walkers’ and TESCO’s crisps278 272 United Biscuits (UK) Ltd v Asda Stores Ltd [1997] R.P.C. 513 (Ch D) As will be discussed in more detail in chapter 4, this was the first look-alike case decided in court, it therefore attracted much interest, see for example: Farnsworth (1997), Benjamin (1997) Murphy Claire, Marketing 20 March 1997, Lee Julian, Marketing 27 March 1997 British Brands Group (1997), Penguin v Puffin Special, European Brands Association AIM (2000), The Times 19 March 1997 273 provided by BBG 274 provided by BBG 275 Bentley Stephanie, Marketing Week 25 October 1996, Lee Julian, Marketing 27 March 1997 276 Benady David, Marketing Week 19 March 1998 277 Wilkinson Amanda and Charles Gemma, Marketing Week 6 February 2003, Benady David, Marketing Week 13 February 2003 73 Appendix B Examples of Austrian Own-label Products Fig.26: Cream cleaners found in Austrian supermarkets Fig.27: Cereals found in Austrian supermarkets The bottles of the cream cleaners are identical in respect to the yellow colouring of their bodies and similar regarding their shapes but their labels are clearly different and thus distinguishable. The same applies to the boxes of the cornflakes: Each of the compared products has a depiction of a bowl of cornflakes. However, this is the only similar feature and a legitimate means of showing the contents of the package to potential purchasers. In all other respects (the style the product’s name is printed and other figurative elements, like the corncobs and the cock) are different from each other. To provide a direct comparison between Austrian and British copycat-products, ownlabel cola cans launched by a supermarket chain in Austria are compared with the original: The two cans resemble each other in the red-tone, in the (descriptive) name of the product (“cola”) and the italic style of this word. The own-label cans bear the word “american” in blue letters which does not have any equivalent on the original can. Another dissimilarity is the stamp positioned next to the word “american” coloured blue and yellow and having the word “authentic american taste” printed in its blue section. Last but not least, the copy-cans bear the company’s name (SPAR) and its well-known sign. Because of these features “american cola” is distinct from the original Coca Cola. Furthermore, when the own-label cola was launched, Spar placed emphases on “american” and made clear that its product was different from the original Coca Cola. Overall, appreciable efforts to avoid consumer confusion were made. Fig.28: Cola cans found in Austrian supermarkets 278 provided by BBG 74 Appendix C Pertinent Statutory Provisions AT-UWG: §1 Handlungen gegen die guten Sitten §1 Acts Contrary to Good Morals Wer im geschäftlichen Verkehr zu Zwecken des Wettbewerbes Handlungen vornimmt, die gegen die guten Sitten verstossen, kann auf Unterlassung in Anspruch genommen werden. Any person who, in the course of business for purposes of competition, commits acts which are contrary to good morals may be enjoined from such acts and held liable for damages. §9 Mißbrauch von Kennzeichen eines Unternehmens § 9 Misappropriation of Business Symbols279 (1) Wer im geschäftlichen Verkehr einen Namen, eine Firma, die besondere Bezeichnung eines Unternehmens oder eines Druckwerkes, für das §80 des Urheberrechtsgesetzes nicht gilt, oder eine registrierte Marke in einer Weise benützt, die geeignet ist, Verwechslungen mit dem Namen, der Firma oder der besonderen Bezeichnung hervorzurufen, deren sich einen anderer befugterweise bedient, kann von diesem auf Unterlassung in Anspruch genommen werden. (2) Der Benützende ist dem Verletzten zum Ersatz des Schadens verpflichtet, wenn er wußte oder wissen mußte, daß die mißbräuchliche Art der Benützung geeignet war, Verwechslungen hervorzurufen. (3) Der besonderen Bezeichnung eines Unternehmens stehen Geschäftsabzeichen und sonstige zur Unterscheidung des Unternehmens von anderen Unternehmen bestimmte Einrichtungen, insbesondere auch Ausstattungen von Waren, ihrer Verpackung oder Umhüllung und von Geschäftspapieren, gleich, die innerhalb beteiligter Verkehrskreise als Kennzeichen des Unternehmens gelten. (4) ... (5) ... (1) Any person who, in the course of business, makes use of the name, the firm name or the special designation of an enterprise, or of a printed work to which §80 of the Copyright Act does not apply or a registered trade mark, in a manner likely to cause confusion with the name, firm name or special designation legitimately used by another person, may be enjoined from such use by the latter person. (2) The user shall be liable for damages to the infringed party if he knew or should have known that the misappropriation was likely to cause confusion. (3) Trade symbols and other devices used to distinguish one enterprise from another, including in particular the get-up of goods, of their packaging or wrapping and of business stationery, which are recognized by the commercial circles concerned as designating an enterprise, shall also be deemed to constitute special business symbols. (4)… (5)… DE-MarkenG: § 3 Als Marke schutzfähige Zeichen §3 Signs protectible as trademarks (1) Als Marke können alle Zeichen, insbesondere Wörter einschließlich Personennamen, Abbildungen, Buchstaben, Zahlen, Hörzeichen, dreidimensionale Gestaltungen einschließlich der Form einer Ware oder ihrer Verpackung sowie sonstige Aufmachungen einschließlich Farben und Farbzusammenstellungen geschützt werden, die geeignet sind, Waren oder Dienstleistungen eines Unternehmens von denjenigen anderer Unternehmen zu unterscheiden. (2)... (emphasis added) (1) Any signs, which are capable of distinguishing the goods or services of one undertaking from those of other undertakings, in particular words including personal names, designs, letters, numerals, audio-signs, three-dimensional shapes including the shape of goods or their packaging as well as other get-ups including colours and colour combinations may be protected as trademarks. (2) … (emphasis added) 279 translation taken from: Gröhs, Polak (1997) 75 §4 Creation of the rights conferred by a trademark §4 Entstehung des Markenschutzes Der Markenschutz entsteht Rights conferred by a trademark are created 1. durch die Eintragung eines Zeichens als Marke in das vom Patentamt geführte Register 2. durch die Benutzung eines Zeichens im geschäftlichen Verkehr, soweit das Zeichen innerhalb beteiligter Verkehrskreise als Marke Verkehrsgeltung erworben hat, oder durch die im Sinne des Artikels 6bis der Pariser Verbandsübereinkunft zum Schutz des gewerblichen Eigentums (Pariser Verbandsübereinkunft) notorische Bekanntheit der Marke. 1. by registration of a sign as a trademark in the register maintained by the patent office 2. by use of the sign in business to such an extent that it enjoys reputation as a trademark with the sections of the public concerned by notoriety in the sense of article 6bis of the Paris Convention for the Protection of Industrial Property (Paris Convention). §14 Ausschließliches Recht des Inhabers einer Marke; Unterlassungsanspruch; Schadenersatzanspruch §14 Exclusive right of a proprietor of a trademark; Right to injunctions; Right to claim damages (1) Obtaining trade mark rights according to §4 confers the proprietor of the trade mark an exclusive right. (2) It is forbidden for third parties to commit the following acts without the proprietor’s consent 1. to use a sign which is identical with the trade mark in relation to goods or services identical to those the trademark is protected for, 2. to use a sign where because this sign is identical with or similar to the trademark and is used in relation to goods or services identical with or similar to those the trade mark is protected for there exists a likelihood of confusion on the public, which includes the likelihood of association with the trade mark or 3. to use a sign which is identical with or similar to the trademark in relation to goods or services which are not similar to those the trademark is protected for where the trade mark has a reputation in Germany and the use of the sign, being without due cause, takes unfair advantage of, or is detrimental to, the distinctive character or the repute of the trademark. (1) Der Erwerb des Markenschutzes nach § 4 gewährt dem Inhaber der Marke ein ausschließliches Recht. (2) Dritten ist es untersagt, ohne Zustimmung des Inhabers der Marke im geschäftlichen Verkehr 1. ein mit der Marke identisches Zeichen für Waren oder Dienstleistungen zu benutzen, die mit denjenigen identisch sind, für die sie Schutz genießt, 2. ein Zeichen zu benutzen, wenn wegen der Identität oder Ähnlichkeit des Zeichens mit der Marke und der Identität oder Ähnlichkeit der durch die Marke und das Zeichen erfaßten Waren oder Dienstleistungen für das Publikum die Gefahr von Verwechslungen besteht, einschließlich der Gefahr, daß das Zeichen mit der Marke gedanklich in Verbindung gebracht wird, oder 3. ein mit der Marke identisches Zeichen oder ein ähnliches Zeichen für Waren oder Dienstleistungen zu benutzen, die nicht denen ähnlich sind, für die die Marke Schutz genießt, wenn es sich bei der Marke um eine im Inland bekannte Marke handelt und die Benutzung des Zeichens die Unterscheidungskraft oder die Wertschätzung der bekannten Marke ohne rechtfertigenden Grund in unlauterer Weise ausnutzt oder beeinträchtigt. 76 PC: Article 10bis [Unfair Competition] (1) The countries of the Union are bound to assure to nationals of such countries effective protection against unfair competition. (2) Any act of competition contrary to honest practices in industrial or commercial matters constitutes an act of unfair competition. (3) The following in particular shall be prohibited: 1. all acts of such a nature as to create confusion by any means whatever with the establishment, the goods, or the industrial or commercial activities, of a competitor; 2. false allegations in the course of trade of such a nature as to discredit the establishment, the goods, or the industrial or commercial activities, of a competitor; 3. indications or allegations the use of which in the course of trade is liable to mislead the public as to the nature, the manufacturing process, the characteristics, the suitability for their purpose, or the quantity, of the goods. TRIPS: Article 2 Intellectual Property Conventions 1. 2. In respect of Parts II, III and IV of this Agreement, Members shall comply with Articles 1 through 12, and Article 19, of the Paris Convention (1967). Nothing in Parts I to IV of this Agreement shall derogate from existing obligations that Members may have to each other under the Paris Convention, the Berne Convention, the Rome Convention and the Treaty on Intellectual Property in Respect of Integrated Circuits. WIPO’s Model Provisions on Protection against Unfair Competition: Article 2 Causing Confusion with Respect to Another’s Enterprise or Its Activities (1) [General Principle] Any act or practice, in the course of industrial or commercial activities, that causes, or is likely to cause, confusion with respect to another’s enterprise or its activities, in particular, the products or services offered by such enterprise, shall constitute an act of unfair competition. (2) [Examples of Confusion] Confusion may, in particular, be caused with respect to (i) a trademark, whether registered or not; (ii) a trade name; (iii) a business identifier other than a trademark or trade name; (iv) the appearance of a product; (v) the presentation of products or services; (vi) a celebrity or a well-known fictional character. 77 Bibliography Textbooks: Bainbridge, David I, 2002, Intellectual Property, 5th edition, Pearson Education Limited Bennett, Peter, Dictionary of Marketing Terms, 1988, American Marketing Association, Chicago, IL Bently, Lionel and Sherman, Brad, 2001, Intellectual Property Law, 2nd edition, Oxford University Press Cornish, William Rodolph, 1999, Intellectual Property : Patents, Copyright, Trade Marks and Allied Rights, 4th edition, Sweet & Maxwell, London Franzen, Giep and Bouwman, Margot, 2001, The Mental World of Brands, World Advertising Research Center Fezer, Karl-Heinz, 2001, Beck'sche Kurzkommentare, Bd.13B, Markenrecht, 3rd edition, Verlag C.H. Beck Fitz, Gamerith, 2000, Unlauterer Wettbewerb und Kartelle, 3rd edition, Verlag Orac, Wien Gröhs, Bernhard and Polak Peter, Austrian Competition Law, 1997, 3rd edition, Manz’sche Verlagsbuchhandlung Wien Hankinson, Graham and Cowking, Philippa, Branding in Action – Cases and strategies for profitable brand management, 1993, McGraw-Hill Marketing for Professionals Series Hefermehl, Wolfgang and Baumbach, Adolf, 2001, Beck'sche Kurzkommentare, Bd.13B, Markenrecht, Verlag C.H. Beck Kamperman Sander, Anselm, 1997, Unfair Competition Law – The Protection of Intellectual and Industrial Creativity, Clarendon Press, Oxford Kotler, Philip; Armstrong, Gary; Saunders, John; Wong, Veronica, 2001, Principles of Marketing, 3rd European edition, Pearson Education Limited Koppensteiner Hans-Georg, 1997, Österreichisches und Europaeisches Wettbewerbsrecht, 3rd edition, Verlag Orac, Wien Rechberger Walter and Simotta Daphne-Ariane, 2003, Grundriß des österreichischen Zivilprozesses, 6th edition, Manz’sche Verlagsbuchhandlung, Wien Schanda Reinhard, 1999, Markenschutzgesetz idF Markenrechtsnovelle 1999, Verlag Orac, Wien Journals: Morris, D., 1971, The Strategy of own brands, European Journal of Marketing, 12 (2) Mills, Belinda, 1995, Own Label Products and the “Lookalike” Phenomenon: A Lack of Trade Dress and Unfair Competition Protection, European Intellectual Property Review, 17(3), p. 116-132 78 De Chernatony, L., 1988, The Fallacy of Generics in the UK, Marketing Intelligence and Planning, 6 (2) Kapferer, Jean-Noel, 1995, Stealing Brand equity: measuring perceptual confusion between national brands and ‘copycat’ own-label products, Marketing and Research Today, Vol. 23, Issue 2 (May), pp.96-103 Kapferer, Jean-Noel, 1995, Brand Confusion: Empirical Study of a Legal Concept, Psychology and Marketing, Vol. 12, Issue 6 (September), pp.551-568 Farnsworth, Dominic, 1997, Trade Marks and passing off: ‘Copycat Packaging’, Entertainment Law Review, 8(4), E69 Benjamin, John M., 1997, Penguin v. Puffin, European Intellectual Property Review, 19(8), 484-487 Davies, Isabel, 1995, Look-alikes: Fair or unfair competition?, The Journal of Brand Management, Vol.3 No.4, 104-120 Sack Rolf, 1995, Sonderschutz bekannter Marken GRUR (Gewerblicher Rechtsschutz und Urheberrecht) 1995, p. 81 Sack Rolf, 1996, Nachahmen im Wettbewerb, ZHR (Zeitschrift für das gesamte Handelsund Wirtschaftsrecht), 160, p.493-508 O Sullivan, Tom, 1994, The price of persuasion, Management Today, October 1994, p.80 Binns, Richard and Everitt, Charlie, 2000, Intellectual Property – The U.K. Copyright and Trade Marks Bill, EIPR, 22(6), N86-88 Schulz, Charlotte, 2003, Registering Colour Trade Marks in the European Union, EIPR, 25(2), 55-67 Holah, M., 2000, The boundaries of trademark protection in the United Kingdom, Trademark World 35 Grabrucker, M., 2000, Offene Rechtsfragen zur Praxis der abstrakten Farbmarke", WRP, 1331 Grabrucker, M., 2001, Aus der Rechtsprechung des Bundespatentsgerichts im Jahre 2000, GRUR 373 Helbling, Thomas, 1997, Shapes as Trade Marks? The Struggle to Register ThreeDimensional Signs: A Comparative Study of United Kingdom and Swiss Law, IPQ, 4, 413449 Case comment on Beecham Group Plc v Sainsbury (J) Plc (Unreported), 1987, Passing off: Get up –Shape of Jar – Interlocutary Injunctions Refused, EIPR, 9(11), D-234 Adams, John N., 1992, Unfair Competition: Why a need is unmet, EIPR, 14(8), 259-261 Disloyalty becomes the norm, Marketing 21 June 2001, p. 24 79 Bentley Stephanie, 1996, Tesco under pressure over own-label cereal…, Marketing Week 25 October 1996, p.7 O’Sullivan Tom, 1996, Labour puts copycat policy on the agenda, Marketing Week 6 December 1996, p19 Murphy Claire, 1997, Kellogg targets own-label rivals, Marketing Week 17 April 1997, p.1 Brabbs Cordelia, 2001, Outside, looking up Michael Carey * Managing director * Kellogg UK and Ireland, Marketing Week 18 January 2001 Lil-lets revamps packaging design to fight copycat rivals, Marketing Week 8 July 1999, p.6 Lee Julian, 1997, Sainsbury ends copycat battle, Marketing Week 24 April 1997, p.1 Benady David, 2002, Copycat Packaging, Marketing Week 5 December 2002, p.31 Wilkinson Amanda and Charles Gemma, 2003, Walkers fury at Tesco ‘copycat’, Marketing Week 6 February 2003, p.5 Benady David, 2003, Crunch Time for Copycats, Marketing Week 13 February 2003, p.24 Ever Ready test IDG copycat rules with first case against Sainsbury’s, Marketing Week 15 December 1995, p.8 Murphy Claire, 1997, Penguin forces Asda redesign, Marketing 20 March 1997, p.1 Lee Julian, 1997, Action fails to match spirit of lookalike law, Marketing 27 March 1997, p.19 Benady David, 1998, Matthew Clark in copycat legal row, Marketing Week 19 March 1998, p.7 Brochures: European Brands Association AIM, 1996, Look-alikes – Look-out! A practical guide to stop look-alikes, European Brands Association AIM European Brands Association AIM, 2000, Look-alikes are not funny Here’s how to beat them, European Brands Association AIM British Brands Group, Look-alikes: Commercial Piracy British Brands Group, 1997, Penguin v Puffin Special, British Brands The Newsletter of the British Brands Group, March 1997 (Special Issue) Study papers: Dobson, Paul, 1998, The Competition Effects of Look-alike Products, University of Nottingham, School of Management and Finance, discussion paper 1998.VIII Consumers’ Association, 1998, Policy Paper: Confusion in the supermarket?, Consumers’ Association November 1998 80 Consumers’ Association, 1995, Public Interest onw-brands Lookalikes, Which?, March 1995, p.30,31 Taylor Nelson AGB plc., 1998, Study of Lookalikes, Summary Report, Taylor Nelson AGB plc. Laaksonen, Harri, 1994, Own Brands in Food Retailing Across Europe, Templeton College of Oxford University London Economics, 1997, Competition in Retailing, Research Paper 13, Office of Fair Trading, London British Brands Group, 1997, A Prohibition Approach to Anti-competitive Agreements and Abuse of Dominant Position – A Response from The British Brands Group Passing off: Get up –Shape of Jar – Interlocutary Injunctions Refused, EIPR (1987), 9(11), D-234 Newspapers: The Times, 20 April 1994, Brand of Logic The Times, 20 April 1994, ‘The brand is dead… but how long will own-label last?’ The Grocer, 10. September 1994 The Independent on Sunday 20 February 1994, Superstores stalk the superbrands The Times 11 May 1994, Cola war hits Coke The Times 19 March 1997, P-p-pass off a Penguin Webpages: British Brands Group, 2002, About the British Brands Group [online], available from: http://www.britishbrandsgroup.org.uk/about.html [accessed: April 22nd, 2003] The Patent Office, 2003, Applying to Register a Trademark, [online] http://www.patent.gov.uk/tm/info/applying.pdf [accessed: 6. June 2003]) OHIM, 2003, Annual Report 2002, [online] http://oami.eu.int/en/office/diff/pdf/ar2002.pdf [accessed: 6. June 2003]) Cases (legal decisions): UK W. & G. Du Cros’ Applications [1913] AC 624,635 Eurolamb Trade Mark [1997] RPC 279. HP Bulmer v J Bollinger SA [1978] RPC 79 Commissioners of Inland Revenue v Muller & Co’s Margarine Ltd [1901] AC 217 Cadbury Schweppes v. Pub Squash Co. [1981] RPC 429 Hodgkinson & Corby Ltd and Another v. Wards Mobility Services Ltd. [1995] FSR 169 Spalding v. Gamage [1915] 32 RPC 273 Perry v. Truefitt (1842) 49 ER 749 Erven Warnink Besloten Vennootschap v J Townend & Sons (Hull) Ltd. [1979] AC 731 Reckitt & Colman Products Ltd v Borden Inc [1990] 1 All ER 873 Reddaway v. Banham [1896] A.C. 199 County Sound plc v Ocean Sound plc [1991] FSR 367 McCain International Ltd v. Country Fair Foods Ltd [1981] RPC 69 My Kinda Town Ltd. v Soll [1983] RPC 407 Bristol Conservatories v. Conservatories Custom Built [1989] R.P.C. 455 Taittinger SA v. Allbev Ltd [1993] F.S.R. 641 Chocosuisse Union des Fabricants Suisses de Chocolat v. Cadbury Ltd [1998] R.P.C. 117 Wagamama Ltd. v. City Centre Restaurants Ltd. [1995] F.S.R. 713 Harrods v. Harrodian School [1996] RPC 697 81 HFC Bank v Midland Bank plc [2000] FSR 176 Clark v. Associated Newspapers [1998] RPC 261 Lego v Lemelstrich [1983] FSR 155 Neutrogena Corporation v. Golden [1996] RPC 473 Baume & Co Ltd v AH Moore Ltd [1958] RPC 226 Gillette UK Ltd. V Edenwest Ltd [1994] RPC 279 Bach Flower Remedies v Healing Herbs [2000] RPC 513 British Sugar plc v James Robertson & Sons Ltd [1996] RPC 281 CODAS Trade Mark [2001] RPC 240 Stannard v Reay [1967] RPC 589 Imperial Group plc & Another v. Philip Morris Limited & Another [1984] RPC 293 Beecham Group plc & Another v J Sainsbury plc (1987) (unreported) British Legion v. British Legion Club (Street) (1931) 63 RPC 555 Ewing v. Buttercup Margarine Co. Ltd. (1917) RPC 232 United Biscuits (UK) Ltd. V. Burtons Biscuits Ltd. [1992] FSR 14 Scott Ltd. v. Nice-Pak Products Ltd. [1989] FSR 100 United Biscuits (UK) v Asda Stores Ltd [1997] RPC 513 Ch D Provident Financial Plc and Another v. Halifax Building Society [1994] FSR 81 British Broadcasting Corp v. Talbot Motor Co Ltd [1981] FSR 228 Dawnay Day & Co. Limited v. Cantor Fitzgerald International [2000] RPC 669 Ty Nant [1999] R.P.C. 292 BP Amoco Plc v John Kelly Ltd [2002] F.S.R. 5 Dualit [1999] R.P.C. 304 (TM Registry) [1999] R.P.C. 890 (Ch.D) Maasland's Application [2000] R.P.C. 893 (G. Hobbs) In S. M. Jaleel & Co. Ltd's Trade Mark Application [2000] R.P.C. 471 Coca Cola Trade Marks [1986] R.P.C. 421 Cases (legal decisions): Austria OGH ÖBl 1976, 97 – Konkursverkauf I OGH ÖBl 1979, 22 –Mietervereinigung OGH ÖBl 1976, 151 Lärmschutzeinrichtungen OGH ÖBl 1983, 9 – Krankenhausambulanz OGH ÖBl 1976, 109 – Autowaschen gratis OGH ÖBl 1995, 219 – Klasse statt Masse OGH ÖBl 1994, 111 – Götz-Zitat OGH ÖBl 1994, 217 – Satellitenprogramm OGH ÖBl 1991, 237 – Ski-Kindergarten OGH ÖBl 1983, 9 – Krankenhausambulanz OGH ÖBl 1979, 78 Fiorella/Figurella (OGH 17. 10. 1978, 4 Ob 363/78) OGH ÖBl 1995, 126 - Telecom OGH ÖBl 1993, 89 – “for you” OGH ÖBl 1991, 32 – EXPO-Technik OGH ÖBl 1966, 143 OGH ÖBl 1993, 92 – Pickfein OGH ÖBl 1980, 68 - Jagdwurstkonserven OGH ÖBl 1992, 163 Stadtfernsehen OGH ÖBl 1979, 45 Texhages/Texmoden OGH ÖBl 1976, 45 Kosmos-Reklame OGH ÖBl 1994, 227 Ritter/Knight (OGH 8. 3. 1994, 4 Ob 13/94) OGH ÖBl 1975, 114 Pregnex/Pregtest (OGH 1. 10. 1974, 4 Ob 334/74) OGH ÖBl 1996, 246 - LEUMIN/LEIMIN (OGH 26. 2. 1996, 4 Ob 7/96) OGH ÖBl 1995, 71 – ALFA (OGH 14. 6. 1994, 4 Ob 61/94) OGH ecolex 1996, 870 CA-Ferntouristik (OGH 25. 6. 1996, 4 Ob 2138/96) OGH ÖBl. 1995, 172 – ENTEC (OGH 19. 12. 1994, 4 Ob 142/94) OGH ÖBl. 1993, 156 Loctite (OGH 27. 7. 1993, 4 Ob 62, 63/93) 82 OGH ÖBl 1991, 93 – “Quattro/Quadra” OGH ÖBl 1988, 23 - HOGAT/HOGAST (OGH 5. 5. 1987, 4 Ob 401/86) OGH ÖBl 1974, 35 – ARAL-Blau II (OGH 20.11.1973, 4 Ob 335/73) OGH ÖBl 1959, 115 – Milka-Lila (OGH 1. 9. 59, 4 Ob 323/59) OGH ÖBl 1997, 176 – Manz Rot (OGH 25. 2. 1997, 4Ob28/97i) ÖBl 1991, 209 - 7-Früchte-Müsli-Riegel (OGH 26. 2. 1991, 4 Ob 14/91) OGH 18. 9. 1925 SZ 7/280 OGH ÖBl 1965, 95 – Mundspray hazalon (OGH 6. 4. 1965 4 Ob 316/65) ÖBl 1971, 101 – Telefritz (OGH 23. 3. 1971, 4 Ob 311/71) OGH ÖBl 1988, 10 – Profilleisten (OGH 10. 3. 1987, 4 Ob 367/86) OGH ÖBl 1988, 41 – Easy Rider (OGH 15. 12. 1987, 4 Ob 343/86) OGH ÖBl 1989, 39 – Klimt-Wandleuchte (OGH 9. 2. 1988, 4 Ob 413/87) OGH ÖBl 1992, 19 – Verpackungs-Etiketten (OGH 25. 2. 1992, 4 Ob 5/92) OGH ÖBl 1998, 17 – Schokobananen (OGH 13. 5. 1997, 4 Ob 117/97b) OGH 27. 4. 1999 4Ob109/99d OGH ÖBl 2001, 124 – Dämmplatten (OGH 19. 12. 2000, 4 Ob 257/00y) OGH ÖBl 2002, 20 – Blaues Rohr (OGH 12. 6. 2001, 4 Ob 126/01k) OGH ÖBl 1995, 116 – Schuldrucksorten (OGH 22. 11. 1994, 4 Ob 78/94) OGH ÖBl 1994, 13 – Schlechtes Geschäft (OGH 11. 1. 1994, 4 Ob 7/94) OGH ÖBl 1993, 212 – Ringe (OGH 27. 7. 1993, 4 Ob 91/93) OGH ÖBl 1973, 84 – Maresi-Etiketten-Wetten (OGH 15. 5. 1973, 4 Ob 314/73) OGH ÖBl 1971, 48 – X-Millionenspiel (OGH 1. 12. 1970, 4 Ob 357/70) OGH ÖBl 2003, 10 - BOSS-Zigaretten IV (OGH 15. 10. 2002, 4 Ob 174/02w) PBl 1993, 159 (BA 6. 8. 1992, Bm 5/91) PBl 1989,11 (OPM 31. 8. 1988, Om 1/87) Cases (legal decisions): Germany BGH GRUR 1982, 672 – Aufmachung von Qualitätsseifen” BGH GRUR 1969, 190 – „hazalon“ BGH GRUR 1968, 371 - Maggi BGHZ 11, 129 – Zählkassetten BGHZ 35, 341 – Buntstreifensatin I RG MuW 1931, 91 BGH GRUR 1960, 130 – Sunpearl II BGH GRUR 1969, 681 - Kochendwassergerät BGHZ 35, 341 – Buntstreifensatin I BGH GRUR 1970, 141 – Europharma BGH GRUR 1975, 550 – Drahtbewehrter Gummischlauch BGH GRUR 1956, 227 – Reisebüro BGH GRUR 1971, 591 – Sabotage BGH GRUR 1997, 438 – Handtuchspender BGH GRUR 2000, 233 – RAUSCH/ELFI RAUCH BGH GRUR 2000, 608 – ARD-1 RG GRUR 1931, 403 – Terranova/Terrameyer BGH GRUR 1962, 522 – Ribana BGHZ 139, 340 – Lions BGH GRUR 1999, 990 – Schlüssel BGH GRUR 1951, 159 – Störche BGH GRUR 1974, 30 - Erotex BGH GRUR 1998, 924 - salvent/Salventol BGH GRUR 1999, 735 – MONOFLAM/POLYFLAM BGH GRUR 1992, 110 –dipa/dib RG GRUR 1936, 621 – Elektrozeit BpatG Mitt 1970, 232 – Elmetra/Eltro OLG Karlsruhe GRUR 1962, 587 – Kaloderma-Ausstattung 83 BGH GRUR 2001, 443 – Viennetta BGH GRUR 1957, 231 – Pertussin I BGH GRUR 57, 561 – REI-Chemie BGH GRUR 1957, 369 –Rosa-Weiß-Packung BGH GRUR 1962, 299 – form-strip BGH GRUR 2001, 56 – Likörflasche BpatG Jahresbericht 1997, p.70 BpatGE 39, 132 – weiße Kokosflasche BpatG GRUR 1998, 581 – blaue Vierkantflasche Cases (legal decisions): ECJ and OHIM Lloyd Schuhfabrik Meyer & Co. GmbH v. Klijsen Handel BV Case C-342/97 [1999] E.T.M.R. 690 Sabel BV v. Puma AG Case C- 251/95 [1998] R.P.C. 199 Canon Kabushiki Kaisha v. Metro-Goldwyn- Mayer Inc. Case C-39/97 [1999] R.P.C. 117 Gut Springenheide GmbH and Another v. Oberkreisdirektor des Kreises Steinfurt--AMT für Lebensmittelüberwachung and Another Case C-210/96 [1999] 1 C.M.L.R. 1383 Libertel Groep BV v Benelux-Merkenbureau Case C-104/01 [2003] ECR Koninklijke Philips Electronics NV v. Remington Consumer Products Ltd [2002] 2 C.M.L.R. 52 OHIM R 139/1999 – Granini-Flasche OHIM R 205/1998-2– Brunneneinheitsflasche OHIM R 52/99-1 – Berenthen-Flasche Statues, EU-Regulation and international agreements: (British) Trade Marks Act 1994, referred to as: TMA (Österreichisches) Gesetz gegen den unlauteren Wettbewerb (UWG) (=(Austrian) Unfair Competition Act), referred to as AT-UWG (Österreichisches) Markenschutzgesetz 1970 idgF (=(Austrian) Trade Mark Act 1970 as amended), referred to as: AT-MarkenG (Deutsches) Gesetz gegen den unlauteren Wettbewerb vom 7. Juni 1909 idgF (=(German) Unfair Competition Act as amended), referred to as DE-UWG (Deutsches) Gesetz über den Schutz von Marken und sonstigen Kennzeichen (Markengesetz – MarkenG) vom 25. Oktober 1994 (Act on the Protection of Trademarks and other Business Symbols) referred to as DE-MarkenG First Council Directive 89/104/EEC of 21 December 1988 to approximate the laws of the Member States relating to trade marks, referred to as: First Council Directive Paris Convention for the Protection of Industrial Property 1883 as amended, referred to as PC Agreement on Trade-related Aspects of Intellectual Property Rights 1994, referred to as TRIPS 84