Kochen Backen Garen - r

Transcription

Kochen Backen Garen - r
Kochen Backen Garen
2
Inhalt
Miele – offizieller Sponsor der
Fernseh-Koch- und Quiz-Show «al dente» auf SF1.
Betty Bossi präsentiert in Zusammenarbeit mit Miele die FernsehKoch- und Quiz-Show «al dente». Unter der Leitung von Sven
Epiney zeigen der TV-Kochstar Andreas C. Studer und die Betty
Bossi-Rezeptredaktorin Sibylle Sager, wie einfach mit Miele Geräten und Betty Bossi-Rezepten kulinarische Genüsse entstehen.
3
Kombinationen für das Auge und den Gaumen
5
Miele PerfectClean: Antihaft dank Nano-Technologie
6
Navitronic-Steuerung: drehen und drücken
8
Vorbildlich sparsamer Energieverbrauch
11
Backöfen in Schweizer- und Euro-Norm
14
Herde in Schweizer- und Euro-Norm
18
Imperial Steamer
22
Einbau-Dampfgarer
24
Freistehende Dampfgarer
30
Einbau-Kaffeevollautomat
32
Einbau-System-Schublade
35
Einbau-Geschirrwärmer
36
Kompakt-Backofen mit integrierter Mikrowelle
38
Mikrowellengeräte
42
Induktionskochfelder
47
Autarke Kochfelder mit HiLight-Heizkörpern
50
Kombinationskochfelder
57
Dunstabzugshauben
64
TepanMobil
75
Einbauskizzen
76
Warendeklaration
87
4
Das edle Miele Design:
Kombinationen für das Auge
und den Gaumen
Kombinationen
Ganz egal, wie Sie Ihre Küche ausstatten möchten,
die neuen Miele Einbaugeräte sind im Design optimal
aufeinander abgestimmt und lassen sich perfekt
miteinander kombinieren. So entsteht ganz nach
Ihren persönlichen Anforderungen eine harmonische
Einheit, die Ihren hohen Ansprüchen an Form und
Funktion gerecht wird.
H 4630-60 B
DGL 5364-4 (mit Ausgleichsblende),
EGW 4060-14
H 4060-60 BM, H 4640-60 BK,
EGW 4060-29
Besonders edel im Design ist die neue Geräteserie ohne sichtbare Bedienungselemente – bestehend aus Backofen, Kompaktbackofen und Dampfgarer – mit dem
einzigartigen Bedienungskonzept Navitronic TouchControl.
H 4680-60 BK
H 4080-60 BM
EGW 4060-14
DG 4080-60
EGW 4060-14
5
6
Einzigartig:
Antihaft dank Nano-Technologie
Nano-Technologie wird viele Bereiche unseres
Alltags revolutionieren. Diese Innovation hat Miele
als Weltneuheit mit PerfectClean in Backöfen
und Herde gebracht.
Schluss mit Backpapier
Legen Sie z.B. Schinkengipfeli, Guetzli
oder eine Früchtewähe ohne Backpapier
und ohne Einfetten auf ein PerfectCleanBackblech und dann ab in den Ofen. Sie
werden begeistert sein, wie einfach sich
das Gebäck lösen lässt und wie problemlos das Blech zu reinigen ist.
Testen Sie selbst PerfectClean
Pflegeleichte Backöfen
Die Magie der Nano-Technologie
Wissenschaftler haben herausgefunden,
dass Blätter verschiedener Pflanzen und
die Flügel von Schmetterlingen äusserst
feine Oberflächen haben. Diese sind nicht
benetzbar, das Wasser perlt an ihnen ab.
Die Tropfen rollen über sie und nehmen
dabei den Schmutz mit. Diese Oberflächen
konnten nun technisch nachgebaut wer-
den. Die Schicht besteht aus so genannten
Nano-Partikeln, die nur wenig grösser als
Atome sind, d.h. 1 Millionstel Millimeter
(daher Nano = 1 Millionstel). Diese sorgen
dafür, dass Oberflächen eine so regelmässige Feinstruktur haben, dass sich keine
Teilchen, wie z.B. Speisen, darauf festsetzen können.
PerfectClean ist eine Oberflächenveredelung, durch die emaillierte Teile und
Metallzubehör eine fast porenlose Struktur
erhalten. Miele hat damit den Backraum
und das Zubehör (Backblech, Universalblech, Combirost, Aufnahmegitter) ausgestattet. Lebensmittel lösen sich auch ohne
Backpapier und ohne Einfetten von dieser
Oberfläche. Langes Scheuern und aggressive Reinigungsmittel sind nicht mehr
notwendig. Das erleichtert die Arbeit und
schont erst noch die Umwelt. Gegenüber
bekannten Spezialbeschichtungen für Töpfe
und Pfannen zeichnet sich PerfectClean
durch eine höhere Temperaturbeständigkeit
und Schnittfestigkeit aus.
Überragend pflegeleicht:
die Backöfen von Miele
Miele PerfectClean
CleanGlass
Die Innenseite der CleanGlass-Backofentür
besteht aus einer glatten Glasoberfläche.
Sie ist leicht zu reinigen und dient auch
als kippsichere Abstellfläche für Kochgeschirr. Für eine besonders gründliche
Backofen-Reinigung lässt sich die Tür mit
wenigen Handgriffen aushängen.
Jahrelang Freude bereitet Ihnen nicht nur das Backen
oder Braten mit Miele Geräten, sondern auch die
pflegeleichte Reinigung. Denn Sie haben die Wahl
zwischen PerfectClean- und Pyrolyse-Ausstattung für
eine einfache Reinigung.
Im Handumdrehen sauber – Miele
ThermoClean
Durch ThermoClean, die Miele Pyrolyse,
verwandeln sich Back- und Bratrückstände
bei hohen Temperaturen zu Asche, die sich
anschliessend leicht herauswischen lässt.
Miele bietet je nach Modell unterschiedliche Arten von Pyrolyse an: Das Gerät mit
ThermoClean besitzt zwei verschiedene
Pyrolyse-Programme, die je nach Verschmutzungsgrad gewählt werden können. Beim Gerät mit ThermoCleanPlus
wird der erforderliche Reinigungsvorgang
je nach vorhandenem Verschmutzungsgrad durch den AirClean-Katalysator sensiert und ganz individuell gesteuert.
Der AirClean-Katalysator
Jetzt können Sie etwas gegen Fettablagerungen an Möbeln und Wänden und
unangenehme Speisegerüche in der Küche
tun. Der AirClean-Katalysator wandelt Fett
in Wasserdampf und Kohlendioxid um. Die
wartungsfreie Neuentwicklung kann nicht
nur beim Backofen, sondern auch beim
Herd installiert werden und bedingt keine
aufwändigen baulichen Installationen. Der
AirClean-Katalysator ist bei einigen Miele
Backöfen serienmässig.
Katalytisches Zubehör (nachrüstbar)
Rückwand und Deckenbleche sind schwer
zugängliche Bereiche im Backofen. Bei
allen Modellen mit PerfectClean-Ausstattung wird an diesen kritischen Stellen
katalytisches Email mit selbsttätig wirkenden Reinigungseigenschaften eingesetzt.
Öl und Fettspritzer werden bei Temperaturen über 200 Grad automatisch entfernt. Je
höher die Temperatur ist, desto wirkungsvoller ist der Vorgang.
7
8
Die Navitronic-Steuerung:
benutzergeführte logische Technik
Bei den Miele Einbau-Geräten mit Navitronic-Steuerung haben Sie
nun die Wahl zwischen den neuen Geräten mit TouchControl,
welche ohne herkömmliche Bedienungselemente auskommen oder
Geräten mit Funktionswählern.
Neu: Navitronic TouchControl
Einfach mit der Fingerspitze die Geräteblende berühren und schon startet das
Backen, Braten oder Garen beinahe wie
von Zauberhand. Das innovative Bedienungskonzept führt Anfänger wie Profis
zielsicher zu Basisfunktionen und den
diversen Programmen. Fehlbedienungen
sind bei dieser Benutzerführung fast
ausgeschlossen, weil jeweils nur die
Sensortasten aktiv sind, die den nächsten
logischen Schritt markieren.
Navitronic-Steuerung mit
Funktionswählern
Sämtliche Einstellungen werden über die
beiden Funktionswähler vorgenommen.
Durch Drehen und Drücken gelangen Sie
zu den gewünschten Funktionen. Betriebsarten, Automatik-Programme oder Ihre
eigenen Programme werden übersichtlich
dargestellt. Sobald die gewünschte Einstellung im Dialog-Display erscheint, wird die
Eingabe durch Drücken bestätigt und Sie
gelangen zum nächsten Programmschritt.
Wenn das Gerät ausgeschaltet ist, können
alle Funktionswähler versenkt werden.
Die Formensprache der neuen Navitronic TouchControl-Geräte ist auf das Wesentliche reduziert. Das Bedienungsfeld mit den TouchControl-Sensorflächen ist flächenbündig in die Edelstahlblende eingebettet und so besonders reinigungsfreundlich.
Navitronic-Steuerung
Praktische BackofenVorschlagstemperatur
Zu jeder Betriebsart erscheint eine Vorschlagstemperatur im Display. Sie ist in
den meisten Fällen bereits genau richtig.
Auf Wunsch können Sie diese jedoch über
den Funktionswähler oder den aktivierten
Ziffernblock in kleinen Schritten individuell
verändern. So sind Fehlbedienungen
nahezu ausgeschlossen.
Uhrenpufferung
Sollte einmal die Stromzufuhr unterbrochen sein, bleibt die Funktion der Uhr bis
zu 200 Stunden weiterhin bestehen. Das
lästige Nachstellen der Uhrzeit entfällt,
denn die aktuelle Tageszeit wird bei neuer
Stromzufuhr wieder angezeigt.
IST-Temperatur
Die im Backofen befindliche Temperatur
wird Ihnen gradgenau über das DialogDisplay angezeigt. Sobald die gewünschte
Temperatur angezeigt wird, können Sie die
Speisen in den Backofen geben.
Kinderleicht die Miele AutomatikProgramme
Mit über 50 gespeicherten Automatik-Programmen wird Kochen besonders leicht
gemacht. Fisch-, Fleisch-, Geflügel- oder
Wildgerichte und sogar Schweizer Spezialitäten gelingen mit der NavitronicSteuerung sicher und perfekt. Beim Automatik-Programm «Backwaren» wird für
jedes Gebäck die optimale Feuchtigkeit
im Garraum elektronisch gesteuert. Ein
wichtiger Aspekt bei der Zubereitung von
Brotsorten und Pizzas.
Backsensor für Kuchen
Bratenthermometer
mit Restzeitanzeige
Das Bratenthermometer misst z.B. die
Kerntemperatur im Braten und liefert
Ihnen exakte Garergebnisse. So gelingt Ihr
Roastbeef, ganz Ihrem Wunsch entsprechend, saignant, à point oder bien cuit.
Zusätzlich errechnet die Elektronik im Vorfeld das voraussichtliche Garzeitende.
Bei den Miele Automatik-Programmen
sorgt der Backsensor unter der Rubrik
«Kuchen» für ausgezeichnete Backergebnisse. Er erkennt schon während des
Backvorganges, wann der Kuchen fertig
sein wird. Er prüft den Feuchtigkeitsgehalt
des Kuchens und bestimmt dadurch exakt
den Endzeitpunkt des Backvorganges.
Elektronische Temperaturregelung
Die eingestellte Temperatur wird während
des gesamten Garprozesses durch die
Elektronik genauestens überwacht – die
Voraussetzung für beste Back- und Bratergebnisse, insbesondere bei temperaturempfindlichen Speisen.
Bequeme Uhr-Programmierung
Ihr Backofen ist selbstständig: Geben Sie
die vorbereiteten Speisen in den Garraum
und stellen Sie Zeitspanne des Garprozesses und der Betriebsart ein. Fertig.
Den Rest erledigt die Miele Elektronik: Sie
schaltet den Backofen ein und sorgt für
die gewünschte Temperatur. Das Gericht
ist fertig, wenn Sie und Ihre Familie hungrig nach Hause kommen.
Platz für Ihr Lieblingsgericht
Häufig zubereitete Speisen oder Ihr Lieblingsgericht lassen sich ganz leicht unter
der Rubrik «Eigene Programme» abspeichern. Die Lieblingspizza Ihrer Kinder oder
die selbstkreierte Gemüse-Lasagne gelingt
jedes Mal perfekt. Auf bis zu 30 Speicherplätzen hinterlegen Sie Betriebsart, Zeit
und Temperatureinstellungen, die Sie dann
über das Dialog-Display ganz leicht abrufen können.
Mit dem Automatik-Programm «Kuchen»
gelingt zum Beispiel eine gedeckte
Apfeltorte ganz einfach und so wie Sie
sie wünschen: entweder normal oder auf
Wunsch etwas dunkler.
9
Immer auf Nummer Sicher
10
Kühle Front
Sicherheitsausschaltung
Cleverer Türkontaktschalter
CleanGlass-Backofentüren von Miele
sind mit bis zu 4 Scheiben besonders gut
isoliert und senken die Temperaturen an
der Backofen-Front auf ein Minimum. Das
Verletzungsrisiko ist dadurch so gut wie
ausgeschlossen, insbesondere bei neugierigen Beobachtungen durch unsere Nachwuchs-Köche.
Wenn Sie vergessen haben, den Backofen auszuschalten, übernimmt das die
Elektronik für Sie. Für jede Funktion von
Backofen und Kochfeld ist eine maximale
Betriebszeit programmiert. Wird diese
überschritten, schaltet die Elektronik das
Gerät automatisch ab.
Wenn Sie die Backofentür öffnen, schalten sich die Backofen-Beheizung und das
Heissluftgebläse automatisch ab. Auch das
spart Energie und dient der Sicherheit.
Knebelbeleuchtung
mit Farbumschlag
Sobald eine Kochstelle eingeschaltet wird,
leuchten die Ziffern des Kochstellenreglers
auf. Falls Sie die Ankochautomatik benutzen, leuchten während der Ankochzeit die
Ziffern in Rot und anschliessend in Gelb.
So können Sie jederzeit die gewählten
Einstellungen mit einem Blick überprüfen.
Wrasenkühlsystem
Ein Kühlgebläse mit Wrasenführung vermischt die heisse Luft im Backraum mit
kühler Raumluft, bevor sie zur Austrittsöffnung transportiert wird. Dadurch bleiben
Bedienungs- und Griffbereich angenehm
kühl. Das Wrasenkühlsystem Plus bei den
Spitzenmodellen verfügt zusätzlich über
eine Sensorsteuerung, bei der die erforderliche Nachlaufzeit des Gebläses auf das
Nutzungsverhalten abgestimmt ist.
Sobald die Inbetriebnahmesperre
aktiviert ist, können Kochzonen und
Backofen nicht mehr unbeabsichtigt
eingeschaltet werden.
Vorbildlich sparsam
Energieverbrauch
Geringster Energieverbrauch für perfekte Ergebnisse
verbunden mit einem hohen Bedienungskomfort – für
Miele schon seit Jahren eine Selbstverständlichkeit.
Schnellaufheizung (automatisch)
Energiesparschaltung
Intelligente Elektronik macht es möglich,
dass die eingestellte Backofentemperatur
bei den Betriebsarten Heissluft plus, Oberund Unterhitze sowie Bratautomatik in der
Hälfte der üblichen Zeit und bei gleichzeitiger Energieeinsparung erreicht wird.
Das Prinzip ist denkbar einfach: Wenn
Sie eine Betriebsart einstellen, aktivieren
Sie bei einigen Modellen gleichzeitig die
Schnellaufheizung. In ca. 5 Minuten ist die
gewünschte Temperatur erreicht und der
Backofen stellt automatisch auf die eingestellte Beheizungsart zurück.
Prinzipiell gibt es keinen Grund, dass während des Backens und Bratens der Backofen ständig beleuchtet wird. Unsere energiesparenden Geräte schalten deshalb zu
Beginn des Backvorganges nach 15 Sek.
die Beleuchtung automatisch ab. Sobald
Sie den Funktionswähler einmal drücken
oder die Backofentür öffnen, erhellt sich
der Innenraum wieder ganz alleine. Auf
Wunsch kann die Energiesparschaltung
auch deaktiviert werden.
Stromsparende Restwärmenutzung
Ein wirkungsvolles Detail zum Energiesparen: Die Elektronik entscheidet selbstständig, wann die vorhandene Wärme zum
Fertiggaren ausreicht und schaltet rechtzeitig die Heizung aus.
Für beste Sicht
in den Garraum
sorgt die Halogenbeleuchtung.
Alle Backöfen und Herde werden nach
den strengen Europäischen EU-genormten
Richtlinien in ihrer Energieeffizienz bewertet.
Die Klassifizierung reicht jeweils von A bis G,
wobei A der Bestnote entspricht.
Einbau-Herde und -Backöfen von Miele
erreichen beim Energielabel Bestwerte.
11
12
Der Teleskopwagen
und die Comfort-Einzelauszüge
Egal, welches Auszugssystem Sie wählen: Der praktische Teleskopwagen und die komfortablen Einzelauszüge lassen sich voll herausziehen und machen das
Begiessen, Bepinseln und Begutachten des Garguts
ganz einfach, weil Sie nicht in den heissen Backofen
greifen müssen.
Komfortable Einzelauszüge
Jede der 3 Einschubebenen ist vollständig
ausziehbar und ermöglicht eine handliche
Bedienung. Aufnahmegitter, Back- und
Universalblech gleiten auf Wunsch einzeln
aus dem Backraum. Sie sind durch den
Vollauszug einfach einzusetzen und wieder zu entnehmen.
Praktischer Teleskopwagen
Auf bis zu 4 Einschubebenen erzielen Sie
beste Back- und Garergebnisse. Durch den
Vollauszug lassen sich Aufnahmegitter,
Back- und Universalblech ganz einfach
einsetzen und wieder entnehmen. Wenn
die seitlichen Aufnahmegitter des Teleskopwagens entfernt werden, vergrössert
sich der Garraum beachtlich. Zur leichten
Reinigung und Pflege sind die Aufnahmegitter mit PerfectClean veredelt.
Diagonaler Drehgrillspiess
mit Einfädel-Automatik
Die diagonale Ausrichtung des Drehspiesses ermöglicht das gleichzeitige Grillieren
von zwei Poulets. Besonders praktisch ist
die Einfädel-Automatik: Der Spiess fädelt
sich von selbst in die Antriebsbuchse ein.
Exklusives Kochbuch ArteCulinaria
«Herde, Backöfen»
Im Auftrag von ArteCulinaria haben Hans
Peter Soltermann und Ursula Retica ein
auf die Miele Geräte abgestimmtes Kochbuch mit rund 130 Rezepten kreiert. Das
Kochbuch im Wert von Fr. 59.– können Sie
gratis nach dem Kauf eines Miele Backofens oder Herdes mit der beigelegten
Bestellkarte anfordern.
Seitliche Aufnahmegitter
Serienmässig sind alle Miele Backöfen und
Herde mit seitlichen Aufnahmegittern mit
4 Einschubebenen ausgestattet. Zur leichten Reinigung sind sie mit PerfectClean
veredelt.
Bis zu 14 Betriebsarten
stehen zur Auswahl
Schnellaufheizung (manuell)
Zeit und Energie sparen – das können Sie
ganz einfach mit der Funktion Schnellaufheizung. Eine Backofentemperatur von
180 °C wird innerhalb von ca. 5 Minuten
erreicht.
Ober- und Unterhitze
Die Wärmezufuhr von oben und unten ist
die klassische Backofen-Betriebsart z.B.
zum Backen feiner Kuchen.
Betriebsarten und Komfort
Kleinflächen-Grill (Grill 1)
Für das Grillieren von wenigen und kleinen Stücken nur den inneren Heizkörper
einstellen.
Grossflächen-Grill (Grill 2)
Für grössere Stücke oder Mengen den
äusseren Heizkörper hinzuschalten.
Heissluft plus
Im heissen Luftstrom kann auf bis zu 3
Ebenen gleichzeitig und äusserst gleichmässig gebacken und gegart werden.
Unterhitze
Heissluft
Die ideale Beheizungsart, wenn Sie nur
auf einer Ebene etwas zubereiten möchten. Ein gutes Bräunungsergebnis ist
unter anderem auch ohne Drehgrillspiess
gewährleistet.
Damit kann der Boden des Backgutes
kurzzeitig und intensiv nachgebräunt
werden (z.B. bei Verwenden von Glas- und
Porzellanformen).
Auftauen
Zum schonenden Auftauen von Tiefkühlkost durch Kaltluft oder Temperaturen bis
50 °C.
Intensivbacken
Durch das Zusammenwirken von Heissluft
plus und Unterhitze werden Böden für
saftige Kuchen, Wähen oder Pizzas ohne
aufwändiges Vorbacken schön knusprig.
Pyrolytische Reinigung
Die Miele Pyrolyse (Selbstreinigung)
verwandelt Back- und Bratrückstände bei
hohen Temperaturen zu Asche, die sich
anschliessend leicht herauswischen lässt.
Bräunungsgaren
Grill und Unterhitze wirken hier zusammen. Aufläufe, Gratins und Lasagne erhalten bei dieser Beheizungsart ihre appetitliche Optik und eine knusprige «Haube».
Umluftgrillieren
Bratautomatik
Das Fleisch wird mit hoher Temperatur
angebraten und dann automatisch mit der
vorgewählten Temperatur fertig gebraten.
So gelingt der Braten perfekt: aussen knusprig, innen saftig.
Oberhitze
Ideal zum Überbacken von Aufläufen, zum
Gratinieren von Gemüse oder zum Nachbräunen.
Das Umluftgebläse verteilt die Hitze des
Grillheizkörpers schnell und gleichmässig
um das Grillgut. Bei niedrigen Temperaturen kann so besonders schonend gegart
werden.
Eigene Programme
Kreieren Sie unter der Rubrik «Eigene
Programme» Ihre 30 eigenen z. B. «Nanis
Apfelkuchen».
Automatik-Programme
Fisch, Fleisch, Geflügel und vieles mehr
gelingen perfekt und ganz automatisch.
13
14
Die Miele Backöfen in Schweizer-Norm
SMS-55 cm und in EURO-Norm 60 cm
Ein Backofen muss nicht unbedingt in einen
Hochschrank eingebaut werden. Er kann auch –
zusammen mit einem autarken Kochfeld – im
Unterschrank platziert werden.
• Sonderzubehör
Seite 21
• Mass-Skizzen
Seite 76
• Warendeklarationen
Seite 87
Gerätebezeichnung: EURO-60 cm
Gerätebezeichnung: SMS-55 cm
Frontdesign wahlweise
Design
Backofen-Funktionen
(Übersicht Betriebsarten
siehe Seite 13)
Bedienungskomfort
Zeitfunktionen
Ausstattung
Sicherheit
Zubehör
Sonderzubehör
15
Wärme
Backöfen
H 4680-60 BP Kat
H 4680-60 B Kat
H 4641-60 BP Kat
H 4640-60 B Kat
H 4900 B
Einbau-Backofen H 4900 B
H 4640-55 B Kat
Einbau-Backofen H 4680-60 BP Kat
Einbau-Backofen H 4680-60 B Kat
Einbau-Backofen H 4641-60 BP Kat
Einbau-Backofen H 4640-60 B Kat
mit Sensorsteuerung
mit Funktionswählern (versenkbar)
mit Sensorsteuerung
mit Funktionswählern (versenkbar)
Einbau-Backofen H 4640-55 B Kat
mit Funktionswählern (versenkbar)
H 4680:
H 4641:
ALU
ALU
(+ ALU in EURO-Norm)
• Glas-/Edelstahlfront mit hochwertigem
Bügelgriff in Edelstahl-Look
• Flächenbündiges Display bei Edelstahl und Alu
• Vollglasfront mit hochwertigem Bügelgriff
• Bügelgriff ED oder ALU je nach Gerätefarbe
• Flächenbündiges Display bei Edelstahl und Alu
• Vollglasfront mit hochwertigem Bügelgriff
• Bügelgriff ED oder ALU je nach Gerätefarbe
• Combi-Backofen mit 9 Betriebsarten
• Combi-Backofen mit 15 Betriebsarten
• Automatik-Programme/eigene Programme
• Dialog-Display in verschiedenen Sprachen
• Navitronic-Steuerung mit Benutzerführung
• Backsensor/Klimasteuerung
• Schnellaufheizung automatisch
• Vorschlagstemperaturen/Ist-Temperaturanz.
• Restwärmenutzung, Restzeitanzeige
• ThermoClean Plus Pyrolyse
• Combi-Backofen mit 14 Betriebsarten
• Automatik-Programme/eigene Programme
• Dialog-Display in verschiedenen Sprachen
• Navitronic-Steuerung mit Benutzerführung
• Backsensor/Klimasteuerung
• Schnellaufheizung automatisch
• Vorschlagstemperaturen/Ist-Temperaturanz.
• Restwärmenutzung, Restzeitanzeige
• Beleuchtung zweiseitig
• Halogenbeleuchtung zweiseitig mit
Energiesparschaltung
• Halogenbeleuchtung zweiseitig mit
Energiesparschaltung
• Elektronik-Uhr
• Elektronik-Uhr
• Uhrenpufferung bei Stromausfall für 200 Std.
• Tageszeitanzeige/Kurzzeitwecker
• Startvorwahl/Garzeitdauer/Garzeitende/
Abschalt-Automatik
• Elektronik-Uhr
• Uhrenpufferung bei Stromausfall für 200 Std.
• Tageszeitanzeige/Kurzzeitwecker
• Startvorwahl/Garzeitdauer/Garzeitende/
Abschalt-Automatik
• Speisenthermometer
• Seitliches Abstellfach für Zubehör
• PerfectClean
• Speisenthermometer, Drehgrillspiess
• AirClean-Katalysator
• CleanEmail (dunkel)/Pyrolyse
• CleanGlass-Backofentür
• CleanGlass-Backofentür
• Speisenthermometer, Drehgrillspiess
• AirClean-Katalysator
• PerfectClean/Rückwand und Deckenblech
katalytisch
• CleanGlass-Backofentür
Geräteschublade
• Elektronische Steuerung
• Vorschlagstemperaturen
• Tageszeitanzeige/Kurzzeitwecker
• Startvorwahl/Abschalt-Automatik
• Türkontaktschalter
• Wrasenkühlsystem-Plus
• 1 Fettfilter
• 2 emaillierte Backbleche, 1 Combirost/1 Universalblech: alle mit PerfectClean-Veredelung
• Comfort-Einzelauszüge HCE 90
• Ausgleichsleiste HAL 90
• Sicherheitsausschaltung
• Inbetriebnahmesperre elektronisch
• Türkontaktschalter
• Kühle Front/Sensorgesteuertes
Wrasenkühlsystem Plus
• Sicherheitsausschaltung
• Inbetriebnahmesperre elektronisch
• Türkontaktschalter
• Kühle Front/Sensorgesteuertes
Wrasenkühlsystem Plus
• 1 Fettfilter
• 2 emaillierte Backbleche, 1 Combirost/1 Universalblech: alle mit PerfectClean-Veredelung
• 1 Fettfilter
• 2 emaillierte Backbleche, 1 Combirost/1 Universalblech: alle mit PerfectClean-Veredelung
• Teleskopwagen HTW 4000
• Comfort-Einzelauszüge HCE 60
• Teleskopwagen HTW 4000
• Comfort-Einzelauszüge HCE 60
Heizmodul für Geräteschublade
Die Miele Backöfen in Schweizer-Norm
SMS-55 cm und in EURO-Norm 60 cm
16
• Sonderzubehör
Seite 21
• Mass-Skizzen
Seite 76
• Warendeklarationen
Seite 87
Gerätebezeichnung: SMS-55 cm
Gerätebezeichnung: EURO-60 cm
H 4630-55 B
H 4280-55 B
H 4630-60 B
H 4280-60 B
Einbau-Backofen H 4630-55 B
Einbau-Backofen H 4630-60 B
Frontdesign wahlweise
Design
Backofen-Funktionen
(Übersicht Betriebsarten
siehe Seite 13)
Bedienungskomfort
Zeitfunktionen
Ausstattung
Sicherheit
Zubehör
Sonderzubehör
Einbau-Backofen H 4280-55 B
Einbau-Backofen H 4280-60 B
(+ ALU in EURO-Norm)
• Flächenbündiges Display bei Edelstahl
• Vollglasfront mit hochwertigem Bügelgriff
• Bügelgriff ED oder ALU je nach
Gerätefarbe
• Versenkbare Funktionswähler
• Flächenbündiges Display bei ED und ALU
• Vollglasfront mit hochwertigem Bügelgriff
• Bügelgriff ED oder ALU je nach
Gerätefarbe
• Versenkbare Funktionswähler
• Combi-Backofen mit 13 Betriebsarten
• Eigene Programme
• Dialog-Display in verschiedenen Sprachen
• Navitronic-Steuerung mit Benutzerführung
• Combi-Backofen mit 7 Betriebsarten
• Schnellaufheizung automatisch
• Vorschlagstemperaturen/Ist-Temperaturanz.
• Restwärmenutzung, Restzeitanzeige
• Schnellaufheizung automatisch
• Vorschlagstemperaturen/Ist-Temperaturanz.
• Restwärmenutzung, Restzeitanzeige
• Halogenbeleuchtung einseitig mit
Energiesparschaltung
• Beleuchtung seitlich
• Elektronik-Uhr
• Uhrenpufferung bei Stromausfall für 200 Std.
• Tageszeitanzeige/Kurzzeitwecker
• Startvorwahl/Garzeitdauer/Garzeitende/
Abschalt-Automatik
• Elektronik-Uhr
• Uhrenpufferung bei Stromausfall für 200 Std.
• Tageszeitanzeige/Kurzzeitwecker
• Startvorwahl/Garzeitdauer/Garzeitende/
Abschalt-Automatik
• Betriebsarten mit Symbolbeschriftung
• Elektronische Steuerung
• Speisenthermometer
• PerfectClean/Rückwand und Deckenblech
katalytisch
• CleanGlass-Backofentür
Geräteschublade
(mit handlicher Griffmulde)
• PerfectClean/Rückwand und Deckenblech
katalytisch
• CleanGlass-Backofentür
Geräteschublade
(mit handlicher Griffmulde)
• Sicherheitsausschaltung
• Inbetriebnahmesperre elektronisch
• Türkontaktschalter
• Kühle Front/Wrasenkühlsystem Plus
• Solo-Programm
• Sicherheitsausschaltung
• Inbetriebnahmesperre elektronisch
• Türkontaktschalter
• Kühle Front/Wrasenkühlsystem Plus
• 1 Fettfilter
• 2 emaillierte Backbleche, 1 Combirost/1 Universalblech: alle mit PerfectClean-Veredelung
• 1 Fettfilter
• 1 emailliertes Backblech, 1 Combirost/1 Universalblech: alle mit PerfectClean-Veredelung
• AirClean-Katalysator HK 4000
• Teleskopwagen HTW 4000
• Comfort-Einzelauszüge HCE 60
Heizmodul für Geräteschublade
• AirClean-Katalysator HK 4000
• Teleskopwagen HTW 4000
• Comfort-Einzelauszüge HCE 60
Heizmodul für Geräteschublade
Wärme
Backöfen
H 4271-60 BP
Einbau-Backofen H 4271-60 BP
H 4250-55 B
H 4230-55 B
H 4250-60 B
H 4230-60 B
Einbau-Backofen H 4250-55 B
Einbau-Backofen H 4250-60 B
ALU
Einbau-Backofen H 4230-55 B
Einbau-Backofen H 4230-60 B
(+ ALU in EURO-Norm)
• Vollglasfront mit hochwertigem Bügelgriff
• Bügelgriff ED oder ALU je nach
Gerätefarbe
• Versenkbare Funktionswähler
• Vollglasfront mit hochwertigem Bügelgriff
• Bügelgriff ED oder ALU je nach
Gerätefarbe
• Versenkbare Funktionswähler
• Metallblende
• Vollglastüre mit hochwertigem Bügelgriff
• Bügelgriff ED oder ALU je nach
Gerätefarbe
• Versenkbare Funktionswähler
• Combi-Backofen mit 8 Betriebsarten
• Combi-Backofen mit 6 Betriebsarten
• Combi-Backofen mit 6 Betriebsarten
• Betriebsarten mit Symbolbeschriftung
• Betriebsarten mit Symbolbeschriftung
• Betriebsarten mit Symbolbeschriftung
• Schnellaufheizung manuell
• Schnellaufheizung manuell
• Schnellaufheizung manuell
• Beleuchtung oben
• Beleuchtung oben
• Beleuchtung oben
• Elektronik-Uhr
• Elektronik-Uhr
• Tageszeitanzeige/Kurzzeitwecker
• Startvorwahl/Garzeitdauer/Garzeitende/
Abschalt-Automatik
• Tageszeitanzeige/Kurzzeitwecker
• Startvorwahl/Garzeitdauer/Garzeitende/
Abschalt-Automatik
• ThermoClean Pyrolyse
• Katalysator für Pyrolysebetrieb
• CleanEmail (dunkel)/Pyrolyse
• PerfectClean/Rückwand und Deckenblech
katalytisch
• CleanGlass-Backofentür
Geräteschublade
(mit handlicher Griffmulde)
• PerfectClean/Rückwand und Deckenblech
katalytisch
• CleanGlass-Backofentür
Geräteschublade
(mit handlicher Griffmulde)
• Türkontaktschalter
• Kühle Front/Wrasenkühlsystem Plus
• Kühle Front/Wrasenkühlsystem
• Kühle Front/Wrasenkühlsystem
• 1 Fettfilter
• 1 emailliertes Backblech, 1 Combirost/1 Universalblech: alle mit PerfectClean-Veredelung
• 1 Fettfilter
• 1 emailliertes Backblech, 1 Combirost/1 Universalblech: alle mit PerfectClean-Veredelung
• 1 Fettfilter
• 1 emailliertes Backblech, 1 Combirost/1 Universalblech: alle mit PerfectClean-Veredelung
• Teleskopwagen HTW 4000
• Comfort-Einzelauszüge HCE 60
• Teleskopwagen HTW 4000
• Comfort-Einzelauszüge HCE 60
Heizmodul für Geräteschublade
• Teleskopwagen HTW 4000
• Comfort-Einzelauszüge HCE 60
Heizmodul für Geräteschublade
• CleanGlass-Backofentür
17
18
Die Miele Herde in Schweizer-Norm
SMS-55 cm und in EURO-Norm 60 cm
Die Kochstellenregler der neuen Miele Herde sind
analog den Kochzonen positioniert. Für die Bedienung
des Kombinations-Kochfeldes könnte auch, anstelle
des Herdes, ein Schaltkasten montiert werden.
• Sonderzubehör
Seite 21
• Mass-Skizzen
Seite 76
• Warendeklarationen
Seite 88
Gerätebezeichnung: SMS-55 cm
Gerätebezeichnung: EURO-60 cm
Frontdesign wahlweise
Design
Backofen-Funktionen
(Übersicht Betriebsarten
siehe Seite 13)
Bedienungskomfort
Zeitfunktionen
Ausstattung
Sicherheit
Zubehör
Sonderzubehör
Wärme
Herde
H 4630-55 E
H 4280-55 E
H 4250-55 E
H 4630-60 E
H 4280-60 E
H 4250-60 E
Einbau-Herd H 4630-55 E
Einbau-Herd H 4630-60 E
Einbau-Herd H 4280-55 E
Einbau-Herd H 4280-60 E
Einbau-Herd H 4250-55 E
Einbau-Herd H 4250-60 E
• Flächenbündiges Display bei Edelstahl
• Vollglasfront mit hochwertigem Bügelgriff
• Bügelgriff ED oder ALU je nach
Gerätefarbe
• Versenkbare Funktionswähler
• Flächenbündiges Display bei Edelstahl
• Vollglasfront mit hochwertigem Bügelgriff
• Bügelgriff ED oder ALU je nach
Gerätefarbe
• Versenkbare Funktionswähler
• Vollglasfront mit hochwertigem Bügelgriff
• Bügelgriff ED oder ALU je nach
Gerätefarbe
• Versenkbare Funktionswähler
• Combi-Einbauherd mit 13 Betriebsarten
• Eigene Programme
• Dialog-Display in verschiedenen Sprachen
• Navitronic Steuerung mit Benutzerführung
• Schnellaufheizung automatisch
• Vorschlagstemperaturen/Ist-Temperaturanz.
• Restwärmenutzung, Restzeitanzeige
• Combi-Einbauherd mit 7 Betriebsarten
• Combi-Einbauherd mit 6 Betriebsarten
• Betriebsarten mit Symbolbeschriftung
• Elektronische Steuerung
• Schnellaufheizung automatisch
• Vorschlagstemperaturen/Ist-Temperaturanz.
• Restwärmenutzung, Restzeitanzeige
• Betriebsarten mit Symbolbeschriftung
• Halogenbeleuchtung einseitig mit
Energiesparschaltung
• Kombinierbar mit allen Kochfeldern
• 4 Kochstellenregler mit beleuchteten Ziffern
• Beleuchtung seitlich
• Kombinierbar mit allen Kochfeldern
• Kontrolllampe für Kochstellen
• 4 Kochstellenregler, davon 2 für Vario-Zusch.
• Beleuchtung oben
• Kombinierbar mit Kochfeldern siehe Seite 63
• Kontrolllampe für Kochstellen
• 4 Kochstellenregler, davon 2 für Vario-Zusch.
• Indiv. und gleichz. Programmieren von
Backofen und 2 frei wählbaren Kochstellen
• Elektronik-Uhr
• Uhrenpufferung bei Stromausfall für 200 Std.
• Tageszeitanzeige/Kurzzeitwecker
• Startvorwahl/Garzeitdauer/Garzeitende/
Abschalt-Automatik
• Elektronik-Uhr
• Uhrenpufferung bei Stromausfall für 200 Std.
• Tageszeitanzeige/Kurzzeitwecker
• Startvorwahl/Garzeitdauer/Garzeitende/
Abschalt-Automatik
• Elektronik-Uhr
• Speisenthermometer
• PerfectClean/Rückwand und Deckenblech
katalytisch
• CleanGlass-Backofentür
Geräteschublade
(mit handlicher Griffmulde)
• PerfectClean/Rückwand und Deckenblech
katalytisch
• CleanGlass-Backofentür
Geräteschublade
(mit handlicher Griffmulde)
• PerfectClean/Rückwand und Deckenblech
katalytisch
• CleanGlass-Backofentür
Geräteschublade
(mit handlicher Griffmulde)
• Sicherheitsausschaltung
• Inbetriebnahmesperre elektronisch
• Türkontaktschalter
• Kühle Front/Wrasenkühlsystem Plus
• Solo-Programm
• Sicherheitsausschaltung
• Inbetriebnahmesperre elektronisch
• Türkontaktschalter
• Kühle Front/Wrasenkühlsystem Plus
• Kühle Front/Wrasenkühlsystem
• 1 Fettfilter
• 2 emaillierte Backbleche, 1 Combirost/1 Universalblech: alle mit PerfectClean-Veredelung
• 1 Fettfilter
• 1 emailliertes Backblech, 1 Combirost/1 Universalblech: alle mit PerfectClean-Veredelung
• 1 Fettfilter
• 1 emailliertes Backblech, 1 Combirost/1 Universalblech: alle mit PerfectClean-Veredelung
• AirClean-Katalysator HK 4000
• Teleskopwagen HTW 4000
• Comfort-Einzelauszüge HCE 60
Heizmodul für Geräteschublade
• AirClean-Katalysator HK 4000
• Teleskopwagen HTW 4000
• Comfort-Einzelauszüge HCE 60
Heizmodul für Geräteschublade
• Teleskopwagen HTW 4000
• Comfort-Einzelauszüge HCE 60
Heizmodul für Geräteschublade
• Schnellaufheizung manuell
• Tageszeitanzeige/Kurzzeitwecker
• Startvorwahl/Garzeitdauer/Garzeitende/
Abschalt-Automatik
19
Die Miele Herde in Schweizer-Norm
SMS-55 cm und in EURO-Norm 60 cm
20
• Sonderzubehör
Seite 21
• Mass-Skizzen
Seite 76
• Warendeklarationen
Seite 88
Gerätebezeichnung: SMS-55 cm
Gerätebezeichnung: EURO-60 cm
H 4230-55 E
H 4220-55 E
H 4230-60 E
H 4220-60 E
Einbau-Herd H 4230-55 E
Einbau-Herd H 4230-60 E
Einbau-Herd H 4220-55 E
Einbau-Herd H 4220-55 E/3
Einbau-Herd H 4220-60 E
• Bedienungsblende Metall
• Vollglastüre mit hochwertigem Bügelgriff
• Bügelgriff ED oder ALU je nach
Gerätefarbe
• Versenkbare Funktionswähler
• Bedienungsblende Metall
• Vollglastüre mit hochwertigem Bügelgriff
• Bügelgriff ED oder ALU je nach
Gerätefarbe
• Combi-Einbauherd mit 6 Betriebsarten
• Combi-Einbauherd mit 5 Betriebsarten
• Betriebsarten mit Symbolbeschriftung
• Betriebsarten mit Symbolbeschriftung
• Schnellaufheizung manuell
• Schnellaufheizung manuell
• Beleuchtung oben
• Kombinierbar mit Kochfeldern siehe Seite 63
• Kontrolllampe für Kochstellen
• Beleuchtung oben
• Kombinierbar mit Kochfeldern siehe Seite 63
• Kontrolllampe für Kochstellen
• PerfectClean/Rückwand und Deckenblech
katalytisch
• CleanGlass-Backofentür
Geräteschublade
(mit handlicher Griffmulde)
• PerfectClean/Rückwand und Deckenblech
katalytisch
• CleanGlass-Backofentür
Geräteschublade
(mit handlicher Griffmulde)
• Kühle Front/Wrasenkühlsystem
• Kühle Front/Wrasenkühlsystem
• 1 Fettfilter
• 1 emailliertes Backblech, 1 Combirost/1 Universalblech: alle mit PerfectClean-Veredelung
• 1 Fettfilter
• 1 emailliertes Backblech, 1 Combirost:
alle mit PerfectClean-Veredelung
• Teleskopwagen HTW 4000
• Comfort-Einzelauszüge HCE 60
Heizmodul für Geräteschublade
• Teleskopwagen HTW 4000
• Comfort-Einzelauszüge HCE 60
Heizmodul für Geräteschublade
Frontdesign wahlweise
Design
Backofen-Funktionen
(Übersicht Betriebsarten
siehe Seite 13)
Bedienungskomfort
Zeitfunktionen
Ausstattung
Sicherheit
Zubehör
Sonderzubehör
Sonderzubehör
Sonderzubehör
Mehr Komfort und Genuss mit dem praktischen
Zubehör für Backöfen, Herde, Dampfgarer und Steamer.
Katalytische Seitenwände
Öl und Fettspritzer werden auf den mit
katalytischem Email beschichteten Wänden bei Temperaturen über 200 Grad
automatisch entfernt. Diese Seitenwände
sind als Sonderzubehör für alle Modelle
erhältlich (ausser beim Pyrolyse-Gerät).
Teleskopwagen HTW 4000
Der Teleskopwagen ist ausfahrbar und
macht das Begiessen, Bepinseln oder
Begutachten des Gargutes wesentlich
einfacher, weil Sie weder in den heissen
Backofen greifen noch mit Blechen jonglieren müssen. Zur leichten Reinigung
und Pflege sind die Aufnahmegitter mit
PerfectClean veredelt (nachrüstbar für alle
Herde und Backöfen).
Universalbräter HUB 61-22 und
HUB 61-35
Der Universalbräter bietet viel Platz für
alle Backofengerichte und kann auch auf
dem Glaskeramik-Kochfeld eingesetzt werden (ausgenommen Induktion).
HUB 61-22: Maximaler Inhalt ca. 5000 g
B 38,0 x T 22,0 x H 8,6 cm
HUB 61-35: Maximaler Inhalt ca. 8000 g
B 38,0 x T 35,0 x H 8,6 cm
Backblech rund (PerfectClean)
Dank PerfectClean können Pizzas, Wähen
oder anderes Backgut praktisch nicht
mehr haften oder Rückstände gar einbrennen. Die Reinigung ist absolut problemlos.
Deckel zu Universalbräter
HUB 61-22 und HUB 61-35
Passende Deckel aus hochwertigem,
glänzendem Edelstahl zum Universalbräter
HUB 61-22 und HUB 61-35.
Gourmet-Backstein HBS 60
Comfort-Einzelauszüge
Aufnahmegitter, Back- und Universalbleche sind durch den Vollauszug einfach
einzusetzen und wieder zu entnehmen.
Auf bis zu 3 Ebenen erzielen sie optimale
Brat- und Backergebnisse (nachrüstbar für
alle Herde und Backöfen).
Zum Backen von Pizza, Brot und Gebäck.
Der Schamottstein ist leicht zu reinigen und
wird auf dem Rost bei Miele Herden und
Backöfen eingesetzt. Zubehör: Holzschieber.
Dekor-Griff DS 4000 Edelstahl/ALU
Stangengriff, zur Nachrüstung bei allen
Geräten der Serie 4000 und beim Imperial
Steamer. Lochabstand 308 mm.
AirClean-Katalysator HK 4000
Der Katalysator entzieht der austretenden
Backofenluft das Fett. Fazit: Keine Fettablagerungen in der Küche, weniger Gerüche.
Er ist völlig wartungsfrei und ersetzt die
bisherige Abluftleitung ins Freie. Für die
Herd- und Backofenmodelle H 4280 und
H 4630 ist er nachrüstbar.
Garbehälter gelocht und ungelocht
zum Garen im Steamer oder Dampfgarer
Behälter aus Edelstahl in verschiedenen
Grössen. Garbehälter gelocht: ideal zum
Garen von Gerichten ohne Sauce.
Terrinenformen für Dampfgarer und
Steamer
Die halbrunden und dreieckigen Terrinenformen aus Edelstahl eignen sich zum
Garen von Terrinen oder Flans und auch
zum Backen von kleinen Broten.
21
22
Der Imperial Steamer von Miele: drucklos
oder mit leichtem Druck schonend garen
Gut soll das Essen sein,
gesund und schnell zubereitet: Wenn Sie alle drei
Anforderungen unter
einen Hut bringen wollen, kommen Sie um das
Dampfgaren mit Miele
gar nicht herum.
Geschmackvolle, gesunde Ernährung
Als besonders schonend für die Erhaltung
der lebenswichtigen Vitamine und Mineralstoffe hat sich das Garen im Dampf erwiesen: Das Gargut liegt nicht im Wasser und
kann daher nicht auslaugen. Der Eigengeschmack der Lebensmittel bleibt intensiver
erhalten. Das Salzen und Würzen wird fast
überflüssig und alle Speisen behalten ihre
natürliche, kräftige Farbe.
Diese Resultate gelten gleichermassen
für druckloses Garen wie für das Garen
mit leichtem Druck (siehe auch Grafiken
Seite 25).
Gesund essen und geniessen
Der Garprozess läuft vollautomatisch ab
und nach Beenden des Garprozesses kühlt
das Gerät die Innentemperatur auf 85 °C
ab. Ein ungewolltes Weitergaren ist somit
ausgeschlossen. Der Dampf wird im externen Dampferzeuger ESS (Electronic Steam
System) erzeugt und je nach gewählter
Temperatur und Zeit exakt dosiert in den
Garraum geleitet. Dank einer ständigen
Frischdampf-Zufuhr ist eine Geschmacksübertragung nicht möglich und Sie können
gleichzeitig auf drei Ebenen garen – Reis,
Gemüse, Terrinen, Fisch, Meeresfrüchte,
Fleisch und Desserts lassen sich damit
schonend zubereiten.
Der Imperial Steamer eignet sich zum
Garen, Auftauen, Regenerieren, Blanchieren, Sterilisieren und Entsaften.
Bis zu 50 % Zeit sparen
Beim Garen mit sanftem Druck im Imperial Steamer von Miele können Sie bis zu
50 % Zeit sparen. Denn er ist das einzige
Haushalt-Gerät auf dem Markt, welches
wahlweise drucklos oder mit leichtem
Druck mit Temperaturen zwischen 50°C
und 120 °C arbeitet und einen direkten
Wasserzu-/ablauf hat.
Leichte und perfekte Reinigung
Der hermetisch verschlossene Garraum
lässt keine Gerüche und Wrasen nach aussen dringen. Er ist aus Edelstahl und somit
ausgesprochen pflegefreundlich. Er lässt
sich leicht mit wenig Spülmittel säubern.
Ein notwendiger Entkalkungsvorgang erfolgt vollautomatisch durch entsprechende
Programmierung.
Imperial Steamer
Die Imperial Steamer
in Schweizer-Norm SMS-55 cm
und in EURO-Norm 60 cm
DGL 5964-4
Punktgenaues Garen
dank externem Dampferzeuger ESS
���
DG 5654
�����������������������
• Sonderzubehör
• Mass-Skizzen
Seite 21
Seite 77
Gerätebezeichnung: SMS-55 cm
Gerätebezeichnung: EURO-60 cm
Frontdesign wahlweise
Design
Imperial Steamer DG 5654
Imperial Steamer DG 5664
Imperial Steamer
DGL 5964
DGL 5364
DGL 5664
ALU
• Einbau in EURO-Norm 60 cm
• Geräte mit Lifttür und hochwertigem
Bügelgriff
• Mit Auszugstablar
Betriebsarten
Funktion
Bedienungskomfort
Zeitfunktionen
Ausstattung
Sicherheit
Zubehör
Technische Daten
Elektroanschluss
Garraumabmessung
Nutzbares Volumen
Wasseranschluss
• Einbau in Schweizer-Norm SMS-55 cm
und in EURO-Norm 60 cm
• Geräte ohne Lifttür
• Mit Auszugstablar
• Garen/Regenerieren
• Auftauen/Entsaften/Entkalken
• Garen/Regenerieren
• Auftauen/Entsaften/Entkalken
• Elektronische Steuerung
DG 5654
• Vorschlagstemperaturen/Temperaturbereich
von 50 ºC–120 ºC stufenlos
• Elektronische Steuerung
• Vorschlagstemperaturen/Temperaturbereich
von 50 ºC–120 ºC stufenlos
• Elektronische Anzeige, +/– Tasten
• Elektronische Anzeige, +/– Tasten
• Programmierung der Garzeitdauer
• Abschalt-Automatik mit Warmhalten
• Programmierung der Garzeitdauer
• Abschalt-Automatik mit Warmhalten
• Edelstahl-Garraum
• 3 Einschubebenen
• Schnellverschlüsse für Seitengitter
• Externer Dampferzeuger ESS
• Edelstahl-Garraum
• 3 Einschubebenen
• Schnellverschlüsse für Seitengitter
• Externer Dampferzeuger ESS
• Hermetisch verschliessbare Schwenk-Tür
mit Sicherheits-Verriegelung
• Türkontaktschalter
• Hermetisch verschliessbare Schwenk-Tür
mit Sicherheits-Verriegelung
• Türkontaktschalter
• 2 Garbehälter, 4 cm hoch, 1,5 l gelocht
• 1 Garbehälter, 6 cm hoch, 2,5 l ungelocht
• 1 Zwischenboden ungelocht
• Dosierspritze für Entkalkungsmittel
• Brita Filtersystem
• Wasser-Zu-/Ablaufschlauch
• 1 Kochbuch «Steamer, Dampfgarer»
• 1 DVD «Dampfgaren leicht gemacht»
• 2 Garbehälter, 4 cm hoch, 1,5 l gelocht
• 1 Garbehälter, 6 cm hoch, 2,5 l ungelocht
• 1 Zwischenboden ungelocht
• Dosierspritze für Entkalkungsmittel
• Brita Filtersystem
• Wasser-Zu-/Ablaufschlauch
• 1 Kochbuch «Steamer, Dampfgarer»
• 1 DVD «Dampfgaren leicht gemacht»
• 1,5 m Anschlusskabel ohne Stecker
• 400 V 3 N, 5100 W, 10 A
•  26 cm, Tiefe 36,5 cm
• 7,8 Liter
• 1,5 m Anschlusskabel ohne Stecker
• 400 V 3 N, 5100 W, 10 A
•  26 cm, Tiefe 36,5 cm
• 7,8 Liter
• Festwasseranschluss mit Brita Filtersystem
an Kaltwasser
• 1,5 m Wasserzulaufschlauch 1/2”
(Gewinde 3/4”)
• Anschlussdruck max. 6 bar (600kPa)
• 1,1 m Wasserablauf  innen 21 mm
• Abwassertemperatur 80 ºC
• Festwasseranschluss mit Brita Filtersystem
an Kaltwasser
• 1,5 m Wasserzulaufschlauch 1/2”
(Gewinde 3/4”)
• Anschlussdruck max. 6 bar (600kPa)
• 1,1 m Wasserablauf  innen 21 mm
• Abwassertemperatur 80 ºC
23
24
Der Miele Dampfgarer:
für sanftes Garen
Der Miele Dampfgarer ist mit seinem externen Dampferzeuger die
steckerfertige Alternative zum Imperial Steamer von Miele.
���
�����������������������
Punktgenaues Garen
dank externem
Dampferzeuger ESS
Exakt in der richtigen Temperatur und dem
Garprozess angepasst, umströmt der Dampf
die Speisen und gart punktgenau. Das ist
nur mit einem externen Dampferzeuger
möglich. Miele setzt diese überlegene
Steam-Technologie in allen Geräten ein. Ein
weiterer Vorteil ist, dass der Dampf den
Sauerstoff aus dem Garraum verdrängt. So
können die Lebensmittel nicht oxidieren
und behalten ihre natürliche Farbe.
Zeit sparen mit Menügaren
Ob Sie einzelne Beilagen oder ein komplettes Menü in einem Garprozess zubereiten
möchten – Ihren Anforderungen an das Garen im Dampf sind keine Grenzen gesetzt.
Genussvoller Geschmack,
perfekte Konsistenz
Komfortabel,
im Dampf gart es von selbst
Dank dem Dampf, der die Speisen sanft
umströmt, bleibt der intensive Eigengeschmack des Gemüses erhalten und die
Konsistenz von Fleisch oder Fisch ist
perfekt. Da das Gargut nie im Wasser
liegt, gibt es kein Auslaugen der Nahrungsmittel. So ist das Dampfgaren die
geschmackvollste und weitaus die gesündeste Kochmethode, da auf Salz und Fett
praktisch verzichtet werden kann. Das
ist in der Ernährungswissenschaft seit
langem unbestritten.
Temperatur sowie Garzeit wählen und
starten, alles läuft von selbst. Ist der
Garprozess beendet, stellt der Dampfgarer
automatisch ab – nichts kann überkochen
oder gar anbrennen.
Menge fällt zeitlich nicht ins
Gewicht
Ob 100 Gramm oder 1 Kilogramm, die
Garzeiten bleiben fast gleich. Praktisch,
denn so können z. B. mehr Kartoffeln
gegart und später zu einer feinen Rösti
verarbeitet werden. Oder man spart Zeit
beim Blanchieren von grösseren Mengen
Gemüse zum Tiefkühlen.
Da auf mehreren Ebenen verschiedene
Speisen gleichzeitig, ohne Geschmacksübertragung, gegart werden, ist ein
vollwertiges Essen in wenigen Minuten
servierbereit. So z. B. Scampi mit asiatischem Gemüse und Reis; gefüllte Trutenschnitzel auf Safransauce oder auch
Linsen mit Gemüse und Saucissons.
Diese und viele weitere Rezepte sind im,
auf die Miele Geräte abgestimmten,
Kochbuch «Steamer, Dampfgarer» zu
finden.
Schmackhaft regenerieren
Ideal, wenn nicht alle gleichzeitig essen
oder wenn Gäste kommen. Die fertig
vorbereiteten Gerichte sind im sanften
Dampf rasch regeneriert, d.h. schonend
erwärmt und servierbereit. So bleiben
Nährwerte erhalten, alles sieht appetitlich
aus und schmeckt frisch.
Wissenschaftlich bewiesen
Wärme
Dampfgarer
Schonend der Umgang
mit Nahrungsmittel
Als Spezialist für erstklassige Küchen-Einbaugeräte liegt uns nicht nur viel an perfekter Funktion und attraktivem Design,
sondern im selben Masse an Ihrem Wohlbefinden und an dem sensiblen, schonenden Umgang mit Nahrungsmitteln.
Zwei renommierte Universitäten bestätigen in einer wissenschaftlichen Untersuchung die deutlichen Vorteile des Dampfgarens gegenüber der herkömmlichen
Garmethode.
Dampfgaren ist die gesündeste und schmackhafteste Art Gemüse zuzubereiten.
Ergebnisse von vier Gemüsen, bei denen
jeweils vier Merkmale (Geschmack,
Farbe, Form, Textur) von unabhängigen
Prüfern nach DIN-Norm10951 und in
Anlehnung an Empfehlungen der DLG
untersucht wurden. Für jedes Merkmal können maximal 6 Punkte erreicht werden. So
ergibt sich bei einem Gemüse die maximale
Punktzahl 4 x 6=24 Punkte, bei 4 Gemüsen
entsprechend maximal 96 Punkte.
Mineralstoffe und Spurenelemente
bei Peperoni (g/100 g)
Peperoni aus dem Dampfgarer hat über
25 % mehr Vitamin C als gekochter
Peperoni.
Keine Nährstoffverluste bei Peperoni
aus dem Dampfgarer. Im Gegensatz
dazu hat gekochter Peperoni rund 45 %
weniger Rohstoff als die Rohware.
Brokkoli aus dem Dampfgarer besitzt
50 % mehr Vitamin C als gekochter
Brokkoli.
25
Die neuen Dampfgarer
mit Navitronic-Steuerung
26
Hervorragend in Design
und Bedienungsphilosophie sind die neuen
Dampfgarer den anderen
Miele Einbau-Geräten
angepasst.
Genussgarantie – ganz automatisch
Über 140 Automatik-Programme zum
Garen, Erhitzen, Auftauen und Einkochen
sind bereits hinterlegt und werden einem
breiten Anwendungsspektrum gerecht.
Sie wählen lediglich über den Funktionswähler mit Dreh- und Drückfunktion oder
Wieviel Spitzentechnologie hinter den neuen Navitronic TouchControl Dampfgarern
steckt, lässt sich nur erahnen, denn das Design zeugt von Understatement.
Der geräumige Garraum
Speichern Sie Ihr Lieblingsgericht
Wahre Grösse zeigt sich an den inneren
Werten. Im besonders grossen EdelstahlGarraum mit 30 Liter kann ein komplettes
Menü z.B. Fisch, Kartoffeln und Gemüse
gleichzeitig gegart werden. So unterschiedlich die einzelnen Lebensmittel
auch sind – durch die ständige Zufuhr von
frischem Dampf ist eine Geruchs- oder
Geschmacksübertragung ausgeschlossen.
Häufig zubereitete Speisen oder Ihr Lieblingsgericht lassen sich ganz leicht unter
der Rubrik «Eigene Programme» abspeichern. Griessköpfli oder die selbstkreierte
Gemüse-Terrine gelingt jedes Mal perfekt.
Auf bis zu 30 Speicherplätzen hinterlegen
Sie Betriebsart, Zeit und Temperatureinstellungen, die Sie dann über das DialogDisplay ganz leicht abrufen können.
die TouchControl Sensorflächen die Art der
Speisen aus und geben – je nach Gericht
– noch zusätzliche Informationen wie
Gewicht, Menge oder das gewünschte
Garergebnis ein. Eine Anwahl von Betriebsart, Zeit oder Temperatur ist nicht mehr
notwendig. Nützliche Hinweise während
des Garprozesses werden im NavitronicDisplay rechtzeitig angezeigt.
Einbau-Dampfgarer
Zeit und Startvorwahl
Vorschlagstemperatur
Warmhaltefunktion
Sie möchten abends, wenn Sie nach der
Arbeit nach Hause kommen, Ihre Familie
mit einem feinen Essen verwöhnen? Bereiten Sie Ihre Speisen wie gewohnt vor und
stellen Sie die gewünschte Betriebsart ein.
Nun müssen Sie Ihrem Dampfgarer nur
noch mitteilen, um wie viel Uhr das Essen
fertig sein soll.
Bei Anwahl der Betriebsart erscheint im
Display eine Vorschlagstemperatur. Diese
kann innerhalb eines vorgegebenen Temperaturbereichs verändert werden.
Falls Sie nach Beendigung des Garprozesses nicht sofort zur Stelle sind, ist das kein
Problem. Die Speisen werden für maximal
15 Minuten schonend warmgehalten. Ein
Fortgaren ist dabei ausgeschlossen.
Wasserfüllstandanzeige
Automatische Dampfreduktion
Der Dampfgarer verfügt über eine digitale
Wasserfüllstandanzeige. Sie zeigt während des Garbetriebes stets den aktuellen
Wasserstand an. So können Sie frühzeitig
erkennen, ob die vorhandene Wassermenge
zum Garen ausreicht oder ein Auffüllen
erforderlich ist.
Kurz vor Beendigung des Garvorganges
wird die Gerätetür automatisch einen
Spalt geöffnet. Dadurch kann schon eine
gewisse Dampfmenge aus dem Garraum
entweichen. Sobald die Gerätetür nach
Ablauf der Garzeit geöffnet wird, hat sich
die Dampfmenge spürbar verringert. Über
das Ende des Garvorganges informiert Sie
zuverlässig die Restzeitanzeige.
���
�����������������������
Punktgenaues Garen
dank externem
Dampferzeuger ESS
Der Miele Dampfgarer ist mit einem
externen Dampferzeuger ausgestattet.
Das heisst, der Dampferzeuger ist ausserhalb des Garraumes in einem separaten
Gehäuse untergebracht. Diese Anordnung
der Bauteile bietet erhebliche Vorteile:
leichte Reinigung des glatten Garraumes,
Möglichkeit des Menükochens, optimale
Temperaturmessung und Temperatur-Einhaltung, optimale Dampfmenge, Lebensmittel behalten ihre natürliche Farbe,
energiesparend, kurze Garzeiten, keine
Kalkablagerungen im Garraum.
Automatisches
Entkalkungsprogramm
Das Entkalkungsprogramm für den
Dampferzeuger läuft völlig automatisch
ab. Aufwendiges Entkalken von Hand
wird dadurch überflüssig.
27
Bis zu 7 Betriebsarten
stehen Ihnen zur Auswahl
28
Garen Universal
Ideal zum Garen von Aufläufen, Hülsenfrüchten, Quellprodukten.
Auftauen
Garen Fleisch
Viele tiefgekühlte Produkte wie Gemüse,
Fisch oder Fleisch werden schnell und
schonend aufgetaut.
Siedfleisch, Pouletbrüstchen, Kaninchenschlegel etc. bleiben beim Garen um die
100 Grad besonders saftig.
Garen Fisch
Automatik-Programme
Lachs, Rotbarsch, Forelle, Seezunge – diese
Köstlichkeiten aus Seen, Meer und Flüssen
werden bei niedrigen Temperaturen äusserst schonend gegart.
Über 140 Programme stehen für die Zubereitung von etlichen Gerichten zur Verfügung. Eine Eingabe von Temperatur, Zeit
oder Betriebsart ist nicht erforderlich.
Garen Gemüse
Blumenkohl, Brokkoli, Erbsen, Spargel
– alles was die Saison bietet, können Sie
mit dieser Betriebsart zubereiten.
Regenerieren
Mit dieser perfekten Methode können Sie
vorher gefertigte Gerichte ohne Qualitätsverlust regenerieren. So können Sie bereits
am Vortag mit der Zubereitung eines
Menüs beginnen, das erst am nächsten
Tag auf den Tisch kommt.
Wärme
Einbau-Dampfgarer
Die Miele Dampfgarer
in Schweizer-Norm SMS-55 cm und
in EURO-Norm 60 cm
DG 4060-55
DG 4080-60
• Sonderzubehör
• Mass-Skizzen
DG 4060-60
Seite 21
Seiten 77/78
Gerätebezeichnung: SMS-55 cm
Gerätebezeichnung: EURO-60 cm
Frontdesign wahlweise
Dampfgarer DG 4080-60
ALU
Dampfgarer DG 4060-55
Dampfgarer DG 4060-60
(+ ALU in EURO-Norm)
Einbau in EURO-Norm 60 cm
• Flächenbündiges Display bei ED und ALU
• Vollglasfront mit hochwertigem Bügelgriff
• Bügelgriff ED oder ALU je nach Gerätefarbe
• Sensor-Steuerung
• Klapptüre
Einbau in Schweizer-Norm SMS-55 cm
mit Höhenausgleichsblende
Einbau in EURO-Norm 60 cm
• Flächenbündiges Display bei ED und ALU
• Vollglasfront mit hochwertigem Bügelgriff
• Bügelgriff ED oder ALU je nach Gerätefarbe
• Versenkbare Funktionswähler
• Klapptüre
• Garen Universal/Gemüse/Fisch/Fleisch/
Blanchieren/Sterilisieren
• Regenerieren/Auftauen/Entkalken
• Automatikprogramme/eigene Programme
• Warmhaltefunktion
• Garen Universal/Gemüse/Fisch/Fleisch/
Blanchieren/Sterilisieren
• Regenerieren/Auftauen/Entkalken
• Automatikprogramme/eigene Programme
• Warmhaltefunktion
• Elektronische Steuerung
• Vorschlagstemperaturen
• Temperaturbereich von 40 ºC–100 ºC
in 5 ºC-Schritten
• Elektronische Steuerung
• Vorschlagstemperaturen
• Temperaturbereich von 40 ºC–100 ºC
in 5 ºC-Schritten
• Dialog-Display in verschiedenen Sprachen
• Wasserfüllstandsanzeige
• Einstellungen über Sensortasten
• Dialog-Display in verschiedenen Sprachen
• Wasserfüllstandsanzeige
• Einstellungen über Funktionswähler mit
Dreh- und Drückfunktion
• Elektronik-Uhr/Kurzzeitwecker
• Uhrenpufferung bei Stromausfall für 200 Std.
• Tageszeitanzeige
• Startvorwahl/Abschalt-Automatik
• Elektronik-Uhr/Kurzzeitwecker
• Uhrenpufferung bei Stromausfall für 200 Std.
• Tageszeitanzeige
• Startvorwahl/Abschalt-Automatik
• Edelstahlgarraum 30 l
• 4 Einschubebenen
• Schnellverschlüsse für Seitengitter
• Edelstahlgarraum 30 l
• 4 Einschubebenen
• Schnellverschlüsse für Seitengitter
Sicherheit
• Inbetriebnahmesperre
• Verriegelungsfunktion
• Automatische Anpassung des Siedepunktes
• Türkontaktschalter
• Kühle Front/Wrasenkühlsystem Plus
• Dampfreduktion vor Garzeitende
• Inbetriebnahmesperre
• Verriegelungsfunktion
• Automatische Anpassung des Siedepunktes
• Türkontaktschalter
• Kühle Front/Wrasenkühlsystem Plus
• Dampfreduktion vor Garzeitende
Zubehör
• 2 Garbehälter GN 1/3, 1 Garbehälter GN 1/2
• 1 Stellrost/1 Auffangschale GN 2/3
• 1 externer Dampferzeuger ESS
• 1 Kochbuch «Steamer, Dampfgarer»
• 1 DVD «Dampfgaren leicht gemacht»
• 2 Garbehälter GN 1/3, 1 Garbehälter GN 1/2
• 1 Stellrost/1 Auffangschale GN 2/3
• 1 externer Dampferzeuger ESS
• 1 Kochbuch «Steamer, Dampfgarer»
• 1 DVD «Dampfgaren leicht gemacht»
• 1,6 m Anschlusskabel mit Stecker
• 230 V, 2300 W, 10 A
• H: 24 cm/B: 34 cm/T: 36 cm
• 30 Liter
• 1,6 m Anschlusskabel mit Stecker
• 230 V, 2300 W, 10 A
• H: 24 cm/B: 34 cm/T: 36 cm
• 30 Liter
Design
Betriebsarten
Funktionen
Bedienungskomfort
Zeitfunktionen
Ausstattung
Technische Daten
Elektroanschluss
Garraumabmessung
Nutzbares Volumen
29
Die flexiblen Dampfgarer von Miele
30
Besonders beweglich sind die freistehenden Miele Dampfgarer und deshalb
speziell für Mietwohnungen geeignet. Je nach Ihren individuellen Ansprüchen
stehen Ihnen jetzt zwei verschiedene Modelle zur Verfügung.
• Sonderzubehör
Seite 21
• Mass-Skizzen
Seite 78
Gerätebezeichnung
Frontdesign wahlweise
Design
Betriebsarten
Platz in jeder Küche
Mit ihrer 50 cm Breite lassen sie sich
irgendwo auf der Küchenkombination
genau so einfach aufstellen wie ein
Küchengerät. Wasser in den externen
Dampferzeuger einfüllen, Stecker in die
Steckdose und schon kanns losgehen. Die
transportablen Standgeräte sind so auch
eine Bereicherung für Kochclubs oder
Gourmet-Abende im Freundeskreis.
Einzigartiges Miele Kochbuch
Das auf die Miele Geräte abgestimmte
Kochbuch beinhaltet 84 attraktive Rezepte,
wertvolle Tipps und viele Tricks rund ums
Garen im Dampf. Das Kochbuch im Wert
von Fr. 59.– können Sie gratis nach dem
Kauf eines Miele Dampfgarers oder Imperial Steamers mit der beigelegten Bestellkarte anfordern.
In Ergänzung zum Kochbuch ist jedem
Dampfgarer oder Imperial Steamer eine
DVD mit praktischen Tipps und
Tricks beigelegt.
Funktionen
Bedienungskomfort
Zeitfunktionen
Mehr Flexibilität beim Einbau
Den neuen Miele Einbau-Dampfgarer
EURO-Norm 60 cm können Sie beliebig
einsetzen:
• im Ober-, Unter- oder Aufsatzschrank
• im Hochschrank – auch in Kombination
mit anderen Geräten.
Ausstattung
Sicherheit
Zubehör
����������
���������������� ��������������
�����������������������������������������������
�����������������������������
�������������������������������
������������
������������������������
��������������������������
��������������������������
�������������������� � �
������� � �������� � ��������
��������������������������������
�����������������������������������
�������������������
�����������������������
���������������������
�������������������������������������
�������������������������������
�������������������������������
�����������������������
������������������������������
����������������
��������������������������
� ���������������
��
��
��
���
���
����
������
����
����
�����
������������������������
��
�� �
�� �
Technische Daten
Elektroanschluss
Garraumabmessung
Nutzbares Volumen
Geräteabmessung
Die Miele Dampfgarer
freistehend
und in EURO-Norm 60 cm
Dampfgarer freistehend
DG 2351-CH S
Dampfgarer freistehend
DG 1050-CH S
Freistehende
Wärme
Dampfgarer
Dampfgarer DG 2661-CH
ALU
• Standgerät in 50 cm Breite
• Flächenbündige Vollglasfront (lichtweiss)
oder Edelstahlfront mit Griffmulde
• Türanschlag links (nicht umbandbar)
• Standgerät in 50 cm Breite
• Blende und Gehäuse in Edelstahl,
Glastüre schwarz
• Türanschlag links (nicht umbandbar)
• Einbau in EURO-Norm 60 cm
• Flächenbündige Vollglasfront
mit Griffmulde
• Türanschlag links (nicht umbandbar)
• Garen/Regenerieren/Blanchieren/Sterilisieren
• Auftauen/Entkalken
• Garen/Regenerieren/Blanchieren/Sterilisieren
• Auftauen/Entkalken
• Garen/Regenerieren/Blanchieren/Sterilisieren
• Auftauen/Entkalken
• Elektronische Steuerung
• Vorschlagstemperaturen
• Temperaturbereich von 40 ºC–100 ºC
in 5 ºC-Schritten
• Elektronische Steuerung
• Vorschlagstemperaturen
• Temperaturbereich von 40 ºC–100 ºC
in 5 ºC-Schritten
• Elektronische Steuerung
• Vorschlagstemperaturen
• Temperaturbereich von 40 ºC–100 ºC
in 5 ºC-Schritten
• Klartextanzeige in verschiedenen
Landessprachen
• Elektronische Anzeige
• Drehwahlschalter
• Symbole für Betriebsarten
• Elektronische Anzeige
• Drehwahlschalter
• Klartextanzeige in verschiedenen
Landessprachen
• Elektronische Anzeige
• Drehwahlschalter
• Programmierung der Garzeitdauer
• Abschalt-Automatik
• Programmierung der Garzeitdauer
• Abschalt-Automatik
• Programmierung der Garzeitdauer
• Abschalt-Automatik
• Edelstahl-Garraum
• 4 Einschubebenen
• Schnellverschlüsse für Seitengitter
• Edelstahl-Garraum
• 3 Einschubebenen
• Edelstahl-Garraum
• 4 Einschubebenen
• Schnellverschlüsse für Seitengitter
• Inbetriebnahmesperre
• Automatisches Anpassen des Siedepunktes
• Türkontaktschalter
• Inbetriebnahmesperre
• Automatisches Anpassen des Siedepunktes
• Türkontaktschalter
• Inbetriebnahmesperre
• Automatisches Anpassen des Siedepunktes
• Türkontaktschalter
• 2 Garbehälter, 4 cm hoch, 1,5 l gelocht
• 1 Stellrost
• 1 Auffangschale
• 1 externer Dampferzeuger 1,3 l
(kein Festwasseranschluss)
• 1 Kochbuch «Steamer, Dampfgarer»
• 1 DVD «Dampfgaren leicht gemacht»
• 2 Garbehälter, 4 cm hoch, 1,5 l gelocht
• 1 Stellrost
• 1 Auffangschale
• 1 externer Dampferzeuger 1,3 l
(kein Festwasseranschluss)
• 1 Kochbuch «Steamer, Dampfgarer»
• 1 DVD «Dampfgaren leicht gemacht»
• 2 Garbehälter, 4 cm hoch, 1,5 l gelocht
• 1 Stellrost
• 1 Auffangschale
• 1 externer Dampferzeuger 1,3 l
(kein Festwasseranschluss)
• 1 Kochbuch «Steamer, Dampfgarer»
• 1 DVD «Dampfgaren leicht gemacht»
• 1,6 m Anschlusskabel mit Stecker
• 230 V, 2200 W, 10 A
• H: 24 cm/B: 34,4 cm/T: 26,5 cm
• 20 Liter
• 1,6 m Anschlusskabel mit Stecker
• 230 V, 2200 W, 10 A
• H: 24 cm/B: 34,4 cm/T: 26,5 cm
• 20 Liter
• 1,6 m Anschlusskabel mit Stecker
• 230 V, 2200 W, 10 A
• H: 24 cm/B: 34,4 cm/T: 26,5 cm
• 20 Liter
• Gerät: H: 38 cm/B: 49,5 cm/
T: 33,2 cm
• Nische: H: 36 cm/B: 56,0–56,8 cm/
T: > 31 cm
• Gerät: H: 37,2 cm/B: 59,5 cm/
T: 33 cm
• Gerät: H: 38 cm/B: 49,5 cm/
T: 33,2 cm
31
32
Der Einbau-Kaffeevollautomat:
ein Stück Lebensqualität
Haben Sie genügend Platz in Ihrer Küche für eine
Kaffeemaschine? Geniessen Sie gerne frisch gemahlenen Kaffee mit dem berühmten Schäumchen? Dann
hat Miele die Lösung: den einbaubaren Kaffeevollautomaten.
Kaffeegenuss nach Ihrem Geschmack
Die Kaffee- bzw. Wassermenge können
Sie individuell einstellen. Je nach Stärke
des Kaffees kann die zu mahlende Kaffeemenge von 6 bis 9 g pro Tasse verändert
werden. Die Wassermenge lässt sich der
Tassengrösse anpassen.
Pflegeleichtes Innenleben
Perfektes Aroma aus
frisch gemahlenen Bohnen
Er lässt sich problemlos in Ihre Küchenkombination einbauen, spart Platz und ist vollendet im Design. Auf Knopfdruck serviert
Ihnen der Miele Kaffeevollautomat Espresso
oder aromatischen Kaffee – natürlich aus
frisch gemahlenen Bohnen – in gewünschten Portionen und Mahlgraden. Er schäumt
Milch für Cappuccino auf oder liefert Ihnen
heisses Wasser für die Zubereitung von Tee.
Ausziehbares Tablar
Der Einbau-Kaffeevollautomat in der
Schweizer-Norm ist mit einem praktischen
ausziehbaren Tablar ausgerüstet, ideal zum
Abstellen von Kaffeetassen.
Das «Herzstück» der automatischen
Kaffeezubereitung, die Brüheinheit, sorgt
für einen Kaffee mit unverwechselbarem Aroma – durch Druckbrühung. Zum
Reinigen lässt sich die Brüheinheit leicht
entnehmen und einfach unter fliessendem
Wasser abspülen.
Höchster Bedienungskomfort
für höchste Ansprüche
Alle Anzeigen erscheinen auf dem übersichtlichen Display wahlweise in 7 Sprachen. Es signalisiert Ihnen zuverlässig
seine Funktionen und auch, wann das
Gerät gewartet werden muss.
Einbau-Kaffeevollautomat
Der erste
Einbau-Kaffeevollautomat
mit NESPRESSO-System
Hätten Sie lieber einen Espresso, Cappuccino, Latte
macchiato oder ganz einfach einen Café crème?
Für jeden Geschmack
die richtige Kaffeesorte
Jeder Geniesser kann nun unter zwölf
Varietäten aus dem bekannten NESPRESSOSortiment seinen Geschmacksfavoriten
auswählen. Das integrierte Kapselmagazin
können Sie mit bis zu 20 Kapseln bestücken und in 5 Kammern mit verschiedenen
Varietäten Ihrer Wahl füllen.
Individueller Kaffeegenuss
Die benutzergeführte Bedienung mit Symbolen und Klartext ermöglicht die Einstellung verschiedener Tassengrössen und die
Programmierung verschiedener Kaffeevarietäten. Zusätzlich lassen sich bis zu
4 individuelle Benutzerprofile für den speziellen Kaffeegenuss speichern.
Der Meister im Milchaufschäumen
Zum perfekten Cappuccino oder zum Latte
macchiato gehört ein feiner, cremiger und
fester Milchschaum. Mit dem einzigartigen Cappuccinatore gelingt diese weisse
Pracht ganz einfach. Sie kann auf zwei
verschiedene Arten hergestellt werden:
Entweder im Kännchen oder sie läuft
direkt in die Tasse ein. Natürlich liefert der
Einbau-Vollautomat auch heisses Wasser
z.B. zum Vorwärmen der Tassen.
Von morgens bis abends
betriebsbereit
Mit der Ein- und Ausschaltautomatik ist
der Einbau-Kaffeevollautomat immer
bereit, wenn Sie ihn brauchen. Wenige
Handgriffe genügen, um die gewünschten Zeiten zu programmieren. Im Display
wird zuverlässig angezeigt, wenn Sie
Kaffeekapseln und Frischwasser auffüllen
müssen. Oder wenn der Kapselbehälter
und die Restwasserschale geleert werden
sollen.
Flexible Einbaumöglichkeiten
Einfache Reinigung
für mehr Kaffeegenuss
Cappuccinatore sowie die meisten herausnehmbaren Teile lassen sich einfach im
Geschirrspüler reinigen. Das automatische
Spül- und Reinigungsprogramm des Gerätes sorgt für perfekten Kaffeegenuss.
Den Einbau-Kaffeevollautomat können Sie
beliebig einsetzen, egal wie Ihre Küche
gebaut ist. Er lässt sich bestens in einen
60 cm breiten Ober-, Hoch- oder Aufsatzschrank integrieren. Kombiniert mit der
neuen Einbau-System-Schublade ESS
2060* oder der Ausgleichsblende* passt
er perfekt in eine 45 cm Nische.
* siehe Seite 35
33
Miele Einbau-Kaffeevollautomaten
in Schweizer-Norm SMS-55 cm
und in EURO-Norm 60 cm
34
CVA 620-2-55
CVA 620-2-60
• Mass-Skizzen
Seite 79
Gerätebezeichnung: SMS-55 cm
Gerätebezeichnung: EURO-60 cm
Frontdesign wahlweise
Design
Bedienungskomfort
Funktionen
in
Madezerland
Swit
CVA 620-2-55
CVA 620-2-60, CVA 620-60 ALU
CVA 2660-CH
mit NESPRESSO-System
ALU
Schweizer-Norm SMS-55 cm
mit ausziehbarem Tablar
EURO-Norm 60 cm
• Blende Edelstahl oder ALU, innen schwarz
• Integriertes Leuchtband für indirektes Licht
EURO-Norm 60 cm
• Blende Edelstahl oder ALU, innen schwarz
• Indirekte Beleuchtung mit Power LED´s
• Kaffeemenge wählbar 6–9 Gramm
• Stufenlos einstellbarer Mahlgrad
• Individuelles Programmieren der
Wassermenge pro Tasse
• Gleichzeitiges Zubereiten von 2 Tassen
• 3 Tassengrössen: grosse, normale und
Espresso
• Verschiedene Kaffeevarietäten wählbar
• 4 verschiedene Benutzerprofile
programmierbar
• Gleichzeitige Zubereitung von Kaffee
und Milchschaum
• 4 Tassengrössen: Espresso, Kaffee,
doppelter Espresso und doppelter Kaffee
• Funktionsdisplay mit 7 Sprachen
• Funktionsdisplay mit 15 Sprachen
• Bedienung über 2 Drehknöpfe
• Wasserhärteeinstellung
• 3 wählbare Temperatureinstellungen
• Wasserhärteeinstellung
• 5 wählbare Temperatureinstellungen
• Vorbrühsystem/Vormahlfunktion
• Spül- und Reinigungsprogramm
• Entkalkungsprogramm
• Stand-by Funktion mit Zeitwahl
Ausstattung
CVA 2660-CH
• Leistungsstarke Schwingkolbenpumpe
• Durchlauferhitzer
• Schwenkbare Aufschaumdüse
• Heisswasserdüse
• Kegelmahlwerk aus Stahl mit
Steinsicherung
• Behälter für 500 g Kaffeebohnen
• Entnehmbare Brüheinheit
• Kaffeesatzbehälter
• Wasserbehälter für 2,5 l
• Abtropfschale mit Überlaufanzeige
ALU
• Spül- und Reinigungsprogramm
• Entkalkungsprogramm
• Stand-by Funktion mit Zeitwahl
• Leistungsstarke Schwingkolbenpumpe
• Durchlauferhitzer
• Cappuccinatore zur Aufbereitung von
Milchschaum
• Ventil für Heisswasser und Dampf
• Kapselmagazin für 20 Kapseln
(5 x 4 Stück)
• Entnehmbare Kapselplatte
• Restbehälter für Kapseln
• Wasserbehälter für 1,5 l
• Abtropfschale mit Überlaufanzeige
Technische Daten
Elektroanschluss
• 3 m Anschlusskabel mit Stecker
• 230 V, 1600 W, 10 A
• 2,2 m Anschlusskabel mit Stecker
• 230 V, 2300 W, 10 A
Kontrollanzeigen
• Nachfüllanzeige für Kaffeebohnen und
Wasserbehälter
• Hinweis für Entleerung des
Kaffeesatzbehälters
• Hinweis für die Durchführung des
Entkalkungsprogrammes
• Nachfüllanzeige für Kapseln und
Wasserbehälter
• Hinweis für Entleerung des
Restbehälters
• Hinweis für die Durchführung des
Entkalkungsprogrammes
• Kundendienst-Diagnose-Programm
• Leicht auswechselbare Lampen
• Spezielles Serviceabonnement mit Bonus
• Kundendienst-Diagnose-Programm
• Leicht auswechselbare Lampen
• Spezielles Serviceabonnement mit Bonus
Service
Die Einbau-Systemschublade
in EURO-Norm 60 cm
Einbau-Systemschublade
Einbau-Systemschublade ESS 2060
Praktisch lassen sich in der Schublade
Tassen, Teller und Zubehör platzieren. Die
Anti-Rutschmatte sorgt, dass alle Teile
auch beim Herausziehen der Schublade
sicher stehen bleiben. Ausgezeichnet passt
sich die grifflose Front in Edelstahl und
ALU mit Push-Pull-System dem Design der
anderen Miele Einbaugeräte an.
ESS 2060
• Mass-Skizzen
Ideale Kombinationen
auch für die 45er Nische
Für den Dampfgarer DG 2660 und den
neuen Einbau-Kaffeevollautomaten mit
Nespresso-System CVA 2660 bietet Ihnen
Miele folgende Möglichkeiten zur Komplettierung der 45 cm hohen Nischen:
• die Einbau-Systemschublade ESS 2060
• die Ausgleichsblende AB 45
Seite 79
Gerätebezeichnung
Frontdesign
Bauform
Einbau-Systemschublade ESS 2060
für CVA 2660-CH und DG 2660-CH
ALU
• Zur Kombination mit dem CVA 2660-CH
und DG 2660-CH zur Komplettierung der
45er Nische
Fassungsvermögen
(Abhängig von Art und Ausführung
der Tassen)
Nutzbare Höhe ca. 6,9 cm
• Bis zu 24 Espressotassen inkl. Untertassen,
Kaffeekapseln etc.
Ausstattung
• Teleskop-Vollauszug mit Push-Pull-Öffnung
• Antirutschauflage
35
36
Die Einbau-Geschirrwärmer
in EURO-Norm 60 cm
Vorgewärmtes Geschirr steht für Esskultur. Speisen und Getränke
bleiben nicht nur länger warm, sondern Aussehen und Konsistenz
bleiben erhalten. Aromen entfalten sich optimal und der eigentliche
Genuss geht nicht verloren.
Alles im Blick
Der leichtgängige Teleskopauszug gewährleistet ein komfortables Ein- und Ausräumen des Geschirrs. Für einen sicheren
Stand von Teller und Tassen sorgt die Antirutschauflage, sie kann zur Reinigung leicht
herausgenommen werden.
Individuell kombinierbar
Durch die elegante Edelstahl-Front entsprechen die Geschirrwärmer dem Design der
Kombinationsgeräte.
Wärmstens empfohlen
Ganz professionell bringt der Miele Einbau-Geschirrwärmer Teller, Tassen und
Schüsseln in kürzester Zeit und besonders
gleichmässig auf die richtige Temperatur. In einem separaten Gerät kann die
Geschirrvorwärmung zeitgleich und völlig
unabhängig von der Speisenzubereitung
erfolgen. So unterstreichen Sie Ihre Kochkompetenz und überzeugen als perfekter
Gastgeber.
Die Temperaturwahl
Feine Kaffeegedecke, wertvolles Menügeschirr oder grosse Servierplatten – für
jede Geschirrart ist die Temperatur individuell einstellbar. Die Wärme wird mit dem
Heissluftsystem schnell und gleichmässig
verteilt.
Der Einbau-Geschirrwärmer ist in 2 unterschiedlichen Gerätehöhen erhältlich. Je
nach Bedarf ist die Kombination mit verschiedenen Einbaugeräten in einem 60 cm
breiten Schrank möglich. Das 14 cm hohe
Gerät nimmt das komplette Menügeschirr
von 6 Personen oder maximal 20 Menüteller auf. Es ist die ideale Ergänzung zum
Miele Kompakt-Backofen, Einbau-Kaffeevollautomaten oder -Dampfgarer. Im
29 cm hohen Gerät bringen Sie mühelos
die doppelte Geschirrmenge unter. Es lässt
sich optimal mit den Einbau-Backöfen
kombinieren.
Schubladenbeheizung HSH 4000
für Schweizer-Norm Geräte
Sämtliche Miele Herde und Backöfen in
SMS-Norm können mit einem hochwertigen Heissluftgebläse nachgerüstet werden. In der beheizten Schublade bringen
Sie jede Geschirrart auf die richtige Serviertemperatur.
37
88 cm
60 cm
EGW 4060-14
EGW 4060-29
• Mass-Skizzen
EGW 4060-29
EGW 4060-14
Einbau-Geschirrwärmer
EGW 4060-29
Einbau-Geschirrwärmer
EGW 4060-14
Seite 80
Gerätebezeichnung
Frontdesign
ALU
ALU
Design
• Einbau in EURO-Norm 60 cm
• Edelstahl-Glasfront mit hochwertigem
Edelstahl-Bügelgriff
• Einbau in EURO-Norm 60 cm
• Edelstahlfront mit hochwertigem
Edelstahl-Bügelgriff
Betriebsart
• Heissluft-System zum Vorwärmen von
Tassen und Essgeschirr
• Heissluft-System zum Vorwärmen von
Tassen und Essgeschirr
• Menügeschirr für 12 Personen oder
40 Menüteller  28 cm
bzw. 120 Espressotassen oder
60 Cappuccinotassen
• Menügeschirr für 6 Personen oder
20 Menüteller  28 cm
bzw. 80 Espressotassen oder
40 Cappuccinotassen
• Stufenlose Temperaturregelung
von ca. 30 ºC–70 ºC
• Stufenlose Temperaturregelung
von ca. 30 ºC–70 ºC
Ausstattung
• Teleskopauszug
• Antirutscheinlage
• Beleuchteter Ein- und Ausschalter
• Teleskopauszug
• Antirutscheinlage
• Beleuchteter Ein- und Ausschalter
Technische Daten
Elektroanschluss
• 1,2 m Anschlusskabel mit Stecker
• 230 V, 400 W, 10 A
• 1,2 m Anschlusskabel mit Stecker
• 230 V, 400 W, 10 A
Fassungsvermögen
(Abhängig von Art und Ausführung
des Geschirrs, max. 25 kg)
Funktion
60 cm
Einbau-Geschirrwärmer
Wärme
45 cm
Individuell kombinierbar
38
Der Miele Kompakt-Backofen
mit integrierter Mikrowelle
Ob für den kleinen
Haushalt oder als Zweitgerät für Kochprofis:
Dieser Alleskönner
kombiniert die fortschrittliche MikrowellenGarmethode mit denen
des klassischen
Backofens.
Beim neuen Kompakt-Backofen mit Navitronic TouchControl werden sämtliche Einstellungen über Sensortasten vorgenommen und übersichtlich im Display dargestellt.
Flinke Alleskönner
Die kleinen Grossen servieren Ihnen in
Windeseile die gluschtigsten Mahlzeiten.
Garen, Erhitzen, Auftauen in Bestzeit – die
integrierte Mikrowellenfunktion machts
möglich. Backen, Braten, Grillieren – die
konventionelle Beheizungsart für traditionelle Gerichte. Beides zusammen bildet
ein unschlagbares Team für schnelle und
genussvolle Speisenzubereitung. Denn
Die HalogenBeleuchtung sorgt
für beste Sicht in
den Garraum.
wenn Sie in kürzester Zeit einen köstlichen
Braten zaubern wollen, verringert sich die
Garzeit deutlich, indem Sie beide Funktionen gleichzeitig nutzen.
Vorschlagstemperatur und -leistung
Zu jeder Betriebsart des Backofens
erscheint eine Vorschlagstemperatur im
Display. Auf Wunsch können Sie diese in
kleinen Schritten abändern Für die Mikrowellenfunktion ist eine Vorschlagsleistung
programmiert, veränderbar bis 1000 Watt.
Kompakt-Backofen
Immer die exakt richtige Temperatur
Die im Kompakt-Backofen befindliche
Temperatur wird Ihnen gradgenau über
das Dialog-Display angezeigt. Sobald
die gewünschte Temperatur angezeigt
wird, können Sie die Speisen in das Gerät
geben. Während des gesamten Garprozesses überwacht die Elektronik die eingestellte Temperatur – die Voraussetzung für
beste Back- und Bratergebnisse.
Energieeinsparung
durch Restwärmenutzung
Die Elektronik entscheidet selbstständig,
wann die vorhandene Wärme zum Fertiggaren ausreicht und schaltet gleichzeitig
die Beheizung aus.
Für jede Backofen-Funktion ist eine maximale Betriebszeit programmiert. Wird sie
überschritten, schaltet die Elektronik das
Gerät automatisch ab.
Bequeme Uhrenpufferung
Sollte einmal die Stromzufuhr unterbrochen sein, bleibt die Funktion der Uhr bis
zu 200 Stunden weiterhin bestehen. Das
lästige Nachstellen der Uhr entfällt. Die
aktuelle Tageszeit wird bei neuer Stromzufuhr wieder angezeigt.
Hitzefrei durch kühle Front und
Wrasenkühlsystem
Die CleanGlass-Backofentür ist besonders
stark isoliert und senkt die Temperatur
auf ein Minimum. Das Verletzungsrisiko
ist dadurch so gut wie ausgeschlossen.
Für eine Rundumkühlung des Gerätes und
des Möbelumfeldes sorgt das Wrasenkühlsystem.
Sicherheitsausschaltung
Sobald die Inbetriebnahmesperre aktiviert ist, kann der Backofen nicht mehr
unbeabsichtigt eingeschaltet werden.
Die neue Leinenstruktur ist besonders kratzunempfindlich und pflegeleicht.
Edelstahl-Garraum
mit Leinenstruktur
Die neuartige Oberflächenstruktur des
Innenraumes ist besonders kratzunempfindlich und pflegeleicht. Im Gegensatz
zu einer glatten Oberfläche bietet die so
genannte Leinenstruktur hartnäckigen Verschmutzungen kaum eine Chance und ist
wesentlich widerstandsfähiger.
39
40
Betriebsarten
Mit bis zu 11 Betriebsarten bietet unser Spitzenmodell
ein breites Anwendungsspektrum.
Platz für Ihr Lieblingsgericht
Heissluft plus
Häufig zubereitete Speisen oder Ihre Lieblingsgerichte lassen sich ganz leicht unter
der Rubrik «Eigene Programme» abspeichern. Der Lieblingskuchen Ihrer Kinder
oder die selbstkreierte Gemüse-Lasagne
gelingt jede Mal perfekt. Auf bis zu 30
Speicherplätzen hinterlegen Sie Betriebsart, Zeit und Temperatureinstellungen, die
Sie dann über das Dialog-Display ganz
leicht abrufen können. Der Kompakt-Backofen stellt sich ganz auf Ihre persönlichen
Anforderungen ein.
Im heissen Luftstrom kann auf bis zu 2
Ebenen gleichzeitig und äusserst gleichmässig gebacken und gegart werden.
Speisen-/Bratenthermometer
Möchten Sie Ihr Roastbeef lieber à point
oder saignant? Das Speisen-/Bratenthermometer misst die Kerntemperatur im Braten
und liefert Ihnen exakte Garergebnisse.
Mikrowelle
Umluftgrillieren
Das Umluftgebläse verteilt die Hitze des
Grillheizkörpers schnell und gleichmässig
um das Grillgut. Das Ergebnis: Ihr Braten
wird besonders saftig.
Wenns mal schnell gehen muss: Erwärmen, Auftauen, Garen – die Mikrowellenfunktion kann in der Leistung den unterschiedlichsten Bedürfnissen angepasst
werden.
Grillieren
Kinderleicht
die Miele Automatik-Programme
Über 35 Automatik-Programme mit
Mikrowelle oder im Kombinationsbetrieb
mit konventionellen Beheizungsarten
sind bereits vorprogrammiert. Sie wählen
lediglich über die beiden Funktionswähler
die Art der Speisen, Gewicht, Menge oder
das gewünschte Garergebnis. Alles andere
erledigt Ihr Alleskönner automatisch. Er
sagt Ihnen sogar, wann Sie Ihren Braten
wenden oder begiessen sollen.
Steaks, Koteletts oder Fisch fühlen sich
unter dem Grillheizkörper besonders wohl.
Auch für überbackenen Toast ist der Grill
genau die richtige Wahl.
Bratautomatik
Kombination Backofen-Mikrowelle
Das Fleisch wird bei hoher Temperatur
angebraten und dann automatisch mit der
vorgewählten Temperatur fertig gebraten.
So wird der Braten besonders zart und
saftig.
Wenn Sie in kürzester Zeit einen Braten
zaubern möchten, verringert sich die
Garzeit deutlich, indem Sie beide Funktionen – Backofenbeheizung und Mikrowelle
– gleichzeitig nutzen.
Miele Kompakt-Backofen
in EURO-Norm 60 cm
Kompakt-Backofen
H 4080-60 BM
H 4020-60 BM
H 4060-60 BM
• Sonderzubehör
Seite 21
• Mass-Skizzen
Seiten 79/80
• Warendeklarationen
Seite 89
Gerätebezeichnung
Mikrowellen-Kompakt-Backofen
H 4080-60 BM mit Sensorsteuerung
H 4060-60 BM mit Funktionswählern
Mikrowellen-Kompakt-Backofen
H 4020-60 BM
(versenkbar)
Frontdesign wahlweise
ALU
Design
• Flächenbündiges Display
• Vollglasfront mit hochwertigem Bügelgriff
• Bügelgriff ED oder ALU je nach Gerätefarbe
• Flächenbündiges Display bei ED und ALU
• Vollglasfront mit hochwertigem Bügelgriff
• Bügelgriff ED oder ALU je nach Gerätefarbe
Bauform
• Einbaugerät für Hoch- und Unterschrank
in Euro-Norm 60 cm
+
+
+
+
• Combi-Backofen mit 11 Betriebsarten
• Automatik-Programme/eigene Programme
• Navitronic Steuerung mit Benutzerführung
• Vorschlagstemperaturen/Ist-Temperaturanzeige
• Mikrowellen-Vorschlagsleistung
• Restwärmenutzung bei Backofen-Betrieb
• 7 Mikrowellen-Leistungsstufen
(80 W bis 1000 W)
• Einbaugerät für Hoch- und Unterschrank
in Euro-Norm 60 cm
+
+
Funktionen
Bedienungskomfort
Zeitfunktionen
Ausstattung
Sicherheit
Zubehör
• Dialog-Display in verschiedenen Sprachen
• Halogen-Beleuchtung
• Combi-Backofen mit 5 Betriebsarten
• Elektronische Steuerung für Mikrowellenbetrieb
• 7 Mikrowellen-Leistungsstufen
(80 W bis 1000 W)
• Halogen-Beleuchtung
• Elektronik-Uhr, Kurzzeitwecker
• Uhrenpufferung bei Stromausfall für 200 Std.
• Tageszeitanzeige
• Startvorwahl/Garzeitdauer/Garzeitende/
Abschalt-Automatik
• Elektronik-Uhr, Kurzzeitwecker
• Edelstahlgarraum 43 l mit pflegeleichter
Leinenstruktur
• 3 Einschubebenen
• Abklappbarer Grillheizkörper mit
2000 W Leistung
• CleanGlass-Türe
• Brat-o-Meter (Speisenthermometer)
• Edelstahlgarraum 43 l mit pflegeleichter
Leinenstruktur
• 3 Einschubebenen
• Abklappbarer Grillheizkörper mit
2000 W Leistung
• CleanGlass-Türe
• Tageszeitanzeige
• Startvorwahl/Garzeitdauer/Garzeitende/
Abschalt-Automatik
• Inbetriebnahmesperre
• Verriegelungsfunktion
• Sicherheitsausschaltung
• Türkontaktschalter
• Kühle Front/Wrasenkühlsystem Plus
• Türkontaktschalter
• Kühle Front/Wrasenkühlsystem Plus
• 2 Glasschalen
• Combirost
• Siedestab
• Glasschale
• Combirost
• Siedestab
41
42
Die Mikrowellengeräte
Die neuen MikrowellenEinbaugeräte passen
harmonisch zum Design
der übrigen EinbauGeräte. Einfache Bedienung, durchdachte Ventilationstechnik ohne
sichtbare Lüftungsschlitze
und hochwertige Ausstattung machen die neue
Baureihe perfekt.
Horizontale Linien, schwarzes Glas kombiniert mit Edelstahl, Aluminium, schwarz,
braun oder weiss – das Design ist optimal abgestimmt.
Flexible Einbaumöglichkeiten für
SMS- und EURO-Norm
Die reinen Einbaugeräte eignen sich für
variable Nischenhöhen im Ober- oder
Hochschrank*. Der Einbau ist denkbar
einfach – mit nur 3 Schrauben wird das
Gerät in der Nische fixiert. Zusätzlich
rundet ein Standgerät, das sich auch zum
Einbau in einen Hochschrank mit Lifttür
eignet, die Palette ab.
* siehe Einbaumöglichkeiten Seite 45
Mikrowellengeräte
Automatik-Programme
Die Automatik-Programme für das Auftauen bzw. Garen und Erhitzen von
Speisen erleichtern Ihnen das Kochen. Hier
wird nur das Gewicht der Speisen über
den Drehregler eingegeben und das
Mikrowellengerät taut auf, erhitzt oder
gart in genau der richtigen Zeit. Der
Sicherheits-Thermostat überwacht die
Temperatur im Garraum und schaltet bei
Überhitzung automatisch ab. Die Inbetriebnahmesperre verhindert ein unbeabsichtigtes Einstellen des Gerätes.
Die glatte, rahmenlose Vollglasfront ist besonders reinigungsfreundlich.
Einfaches Bedienungskonzept
Hochwertige Ausstattung
Über zwei Drehschalter und einige Tasten werden alle Funktionen gesteuert.
Die Bedienung ist logisch aufgebaut: Das
Spektrum reicht von diversen AutomatikProgrammen über die flexibel einstellbare
Warmhalte-Automatik bis zum Programmieren eines Garvorganges.
Der pflegeleichte Edelstahl-Garraum verfügt über einen Drehboden. Für optimale
Ergebnisse startet das Gerät automatisch
mit Drehbodenfunktion. Zum Reinigen
lässt sich der Drehteller bequem entnehmen.
Memory-Funktion und Quickstart
Mit der Memory-Taste haben Sie die
Möglichkeit, drei verschiedene Programmabläufe individuell zu speichern. Für ganz
Eilige gibt es den Quickstart: Durch
Drücken der Starttaste wird die volle
Leistung des Mikrowellengerätes abgerufen und das für entweder 30, 60 oder 120
Sekunden (ein- bis dreimal drücken). Sie
können auch 3 individuelle Zeiten, die Sie
besonders häufig benutzen, einspeichern.
Wenn Sie also jeden Morgen eine Tasse
Milch erwärmen wollen, so genügt fortan
nur ein Tastendruck.
Schnelle und gleichmässige Bräunung
Der in die Garraumdecke integrierte
Quarzgrill steht schon nach Sekunden mit
seiner vollen Leistung zur Verfügung und
eignet sich ausgezeichnet zum Überbacken, Bräunen und für die Zubereitung
von Aufläufen. Pizzas werden, in der Gourmetplatte zubereitet, besonders knusprig.
Der Grill kann einzeln angewählt oder in
Kombination mit der Mikrowelle zugeschaltet werden.
43
44
Die Mikrowellengeräte
in Schweizer-Norm SMS-55 cm
und in EURO-Norm 60 cm
• Einbaumöglichkeiten
Seite 45
• Mass-Skizzen
Seite 80
• Warendeklarationen
Seite 89
MLT 4060 ED für M 8201 F
Gerätebezeichnung
Mikrowellengerät M 8261-60
Mikrowellengerät M 8201 F
(freistehend, vollflächig Edelstahl)
Mikrowellengerät M 8161-60
Mikrowellengerät M 8151-55
(nur M 8161-60)
ALU
Frontdesign wahlweise
• 26-Liter-Gerät
• 17-Liter-Gerät
• Funktionswahl Mikrowelle/Grill einzeln
oder in Kombination möglich
• Grillleistung 800 W
• Mikrowellenleistung 900 W
• 7 Mikrowellen-Leistungsstufen
• Funktionswahl Mikrowelle/Grill einzeln
oder in Kombination möglich
• Grillleistung 800 W
• Mikrowellenleistung 800 W
• 6 Mikrowellen-Leistungsstufen
Bedienungskomfort
• Leichtbedienelektronik: Drehwähler für
Wattleistung und Zeit
• Elektronische Steuerung mit
selbsterklärender Logik
• Kurzhubtasten
• 4 Automatik-Programme für Auftauen
• 6 Automatik-Programme für Garen/Erhitzen
• Memory-Funktion mit 3 Speicherplätzen
• Quick-Start mit Memory 30/60/120 Sek.
• Warmhalte-Funktion
• Leichtbedienelektronik: Drehwähler für
Wattleistung und Zeit
• Elektronische Steuerung mit
selbsterklärender Logik
• Kurzhubtasten
• 4 Automatik-Programme für Auftauen
• 8 Automatik-Programme für Garen/Erhitzen
• Memory-Funktion mit 3 Speicherplätzen
• Quick-Start mit Memory 30/60/120 Sek.
• Warmhalte-Funktion
Ausstattung
• Edelstahlgarraum
• Quarz-Grill
• Drehboden
• Kurzzeitwecker
• Garraumbeleuchtung
• Tageszeitanzeige (abschaltbar)
• Kurzbedienungsanleitung
• Abschalt-Automatik mit akustischem Signal
• Edelstahlgarraum
• Quarz-Grill
• Drehboden
• Kurzzeitwecker
• Garraumbeleuchtung
• Tageszeitanzeige (abschaltbar)
• Kurzbedienungsanleitung
• Abschalt-Automatik mit akustischem Signal
• Inbetriebnahmesperre
• Sicherheitsthermostat
• Inbetriebnahmesperre
• Sicherheitsthermostat
• Abdeckhaube für Gargut
• Stellrost
• Glasschale
• Siedestab
• Gourmetplatte
• Abdeckhaube für Gargut
• Stellrost
• Glasschale
• Siedestab
• Gourmetplatte
• Mikrowellenlifttür MLT 4060-60 ED
oder ALU für M 8201 F/
Nischenhöhe 45 cm
• Ausgleichsblende AB 42 lw, sw, ED
zu M 8161-60 für Nischenhöhe 42 cm
• Ausgleichsblende AB 38 ED
zu M 8161-60 ED für Nischenhöhe 38 cm
Bauform
Funktionen
Sicherheit
Zubehör
Sonderzubehör für Einbau
Die Vielfalt
an Einbaumöglichkeiten
Einbaumöglichkeiten
Modell Einbau
SMS-55 cm
Modell Einbau
EURO-60 cm
Mikrowellengeräte
Einbau Lifttür
EURO-60 cm
Für 37 cm Nischenhöhe
Hochschrank
oder Oberschrank
• M 8151-55 lichtweiss
• M 8151-55 Edelstahl
Für Hochschrank zusätzlich
Hochschrankset HS 55
Hochschrank
• M 8161-60 lichtweiss
• M 8161-60 schwarz
• M 8161-60 Edelstahl
Für 38 cm Nischenhöhe
zusätzlich Ausgleichsblende
AB 38 Edelstahl
Für 45 cm Nischenhöhe
Für 45 cm Nischenhöhe
• M 8261-60 lichtweiss
• M 8261-60 schwarz
• M 8261-60 Edelstahl
• M 8261-60 ALU
• MLT 4060 Edelstahl
• MLT 4060 ALU
Für 42 cm Nischenhöhe
• M 8161-60 lichtweiss
• M 8161-60 schwarz
• M 8161-60 Edelstahl
zusätzlich Ausgleichsblende
AB 42 lichtweiss
AB 42 schwarz
AB 42 Edelstahl
für
• M 8201 F Edelstahl
45
46
Die individuellen Kochfelder
Jede Zubereitungsart von Speisen hat ihren Reiz.
Wenn’s ums Kochen auf der Kochstelle geht,
bietet Ihnen Miele eine Vielzahl an Beheizungsarten.
Zur fortschrittlichsten Kochtechnik hat sich das Kochen mit Induktion entwickelt.
Konstant und präzise
Interessant für jede Küchenplanung
Das Kochen mit Induktion lässt sich
extrem fein und ohne Verzögerung regulieren. Die einmal angewählte Temperatur
bleibt konstant erhalten, ein Überkochen
der Speisen wird dadurch verhindert.
Geeignet für Induktion sind ausschliesslich
magnetisierbare Topfböden aus Gusseisen,
emailliertem oder eisenhaltigem Stahl.
Testen Sie Ihr Kochgeschirr mit einem kleinen Magneten.
Durch ihr integriertes Sensor-Bedienfeld
können diese Glaskeramik-Kochfelder fast
überall eingebaut werden. Selbst einem
Einbau über dem Backofen steht nichts im
Wege. Und der eingebaute Lüftermotor
sorgt für superleise Gerätekühlung, so
dass keine speziellen Umbauschränke mit
Luftein- und Luftaustrittsöffnungen erforderlich sind.
Kochen mit Induktion:
blitzschnell und sparsam
47
Induktionskochfelder
Sauber und sicher
Beim Kochen mit Induktion entsteht die
Hitze durch ein elektromagnetisches Feld
direkt am Pfannenboden. Die Oberfläche
rund um die Kochstelle erwärmt sich kaum
und bietet dadurch höhere Sicherheit. Verschmutzungen auf dem Kochfeld können
nicht mehr einbrennen und lassen sich so
einfach und schnell reinigen.
Ganz schnell auf 100
Mit der Booster-Funktion bringen Sie auch
eine grosse Menge Wasser ganz schnell
zum Kochen. So können sämtliche Kochzonen für 10 Min. im Booster-Betrieb mit
erhöhter Leistung und sehr kurzen Ankochzeiten betrieben werden. Ein halber Liter
Wasser kocht in rund 1,5 Min.
Beim Kochen mit Induktion bleibt die Kochzone fast kalt. Durch Herunternehmen
des Topfes oder Abschalten der Kochzone baut sich die Leistung sofort ab.
��������������������������������������������
��������������������������������
�����������������������������������������
����������������������������������������
���
���
���
���
���
���
���
���
���
���
��
��
��
�������
��
��������
��
������������
Bei Induktionskochfeldern entfällt das
manuelle Zuschalten der Kochzonenerweiterung, weil die Induktionstechnik die
Grösse des aufgesetzten Kochgeschirrs in
festgelegten Bereichen erkennt. Die von
hochwertigen Elektrokochfeldern bekannte
Funktion der «Topfgrössenerkennung» ist
bei einem Induktionskochfeld also inklusiv.
���
��������������
Topfgrössenerkennung inklusiv
���
���������������������������������������������������������
�������������
��
��
��
�������
��������
�������������������������
������������
��������������������������
Die eingestellte Leistung steht sofort zur
Verfügung, weil der Boden des Kochgeschirrs nicht erst äusserlich oder gar über
eine Glaskeramikfläche erwärmt werden
muss. Das Ergebnis sind extrem kurze
Ankochzeiten.
��������������
«Kochen mit Turboeffekt»
���������������������������������������������������������
������������������������������������������
Die autarken GlaskeramikKochfelder mit Induktion
48
KM 5757
KM 5752
mit flachem
Rahmen
• Mass-Skizzen
Seite 81
• Warendeklarationen
Seite 90
KM 5755
Induktions-Glaskeramik-Kochfeld
KM 5775 mit Facettenschliff
Induktions-Glaskeramik-Kochfeld
KM 5757 ohne Rahmen, flächenbündig
KM 5755 mit Facettenschliff
KM 5752 mit flachem Rahmen
• Facettenschliff auf allen Seiten
• KM 5755 Facettenschliff links und rechts
• KM 5752
• Dekor Kochzonen basaltgrau
• Frontbedienung über Sensorfelder
• Individuelle Programmierung möglich
• Dekor Kochzonen basaltgrau
• Frontbedienung über Sensorfelder
• Individuelle Programmierung möglich
Kochzonen
• 4 Kochzonen mit Ankoch-Automatik
alle als Vario-Kochzone mit Topferkennung
• Alle Kochzonen mit Booster-Funktion
• 4 Kochzonen mit Ankoch-Automatik
alle als Vario-Kochzone mit Topferkennung
• Alle Kochzonen mit Booster-Funktion
Beheizung
• Induktions-Kochzonen
• Induktions-Kochzonen
• Restwärmeanzeige für jede Kochzone
• Digitale Anzeige der Leistungsstufen
von 1–9
• Anzeige für Verriegelungsfunktion
• Anzeige für Ankoch-Automatik
• Anzeige für Booster-Funktion
• Anzeige bei nicht aufgesetztem Topf
• Restwärmeanzeige für jede Kochzone
• Digitale Anzeige der Leistungsstufen
von 1–9
• Anzeige für Verriegelungsfunktion
• Anzeige für Ankoch-Automatik
• Anzeige für Booster-Funktion
• Anzeige bei nicht aufgesetztem Topf
•  160–230 mm, 2300/3200 W (Booster)
•  100–160 mm, 1400/1800 W (Booster)
•  140–200 mm, 1850/2500 W (Booster)
•  140–200 mm, 1850/2500 W (Booster)
•  140–200 mm, 1850/2500 W (Booster)
•  140–200 mm, 1850/2500 W (Booster)
•  160–230 mm, 2300/3200 W (Booster)
•  100–160 mm, 1400/1800 W (Booster)
• Kochzeiteinstellung bis 99 Min. für vier
gleichzeitig wählbare Kochzonen
• Abschaltautomatik
• Kurzzeitwecker
• Kochzeiteinstellung bis 99 Min. für vier
gleichzeitig wählbare Kochzonen
• Abschaltautomatik
• Kurzzeitwecker
• Sicherheitsausschaltung
• Verriegelungsfunktion
• Inbetriebnahmesperre
• Fehlerüberwachung
• Integriertes Kühlgebläse
• Überhitzungsschutz
• Stop and Go Funktion
• Sicherheitsausschaltung
• Verriegelungsfunktion
• Inbetriebnahmesperre
• Fehlerüberwachung
• Integriertes Kühlgebläse
• Überhitzungsschutz
• Stop and Go Funktion
• Glasschaber
• Glasschaber
• 886 mm
• 386 mm
• KM 5757 Siehe Skizze Seite 81
• KM 5755 Breite: 750 mm, Tiefe: 490 mm
• KM 5752 Breite: 750 mm, Tiefe: 490 mm
Gerätebezeichnung
Rahmenfarbe
Design/Bedienung
Anzeigen
Leistung Vorne links
Hinten links
Hinten rechts
Vorne rechts
Zeitfunktionen
Sicherheit
Zubehör
Ausschnittmasse Breite
Tiefe
Induktionskochfelder
Induktions-Glaskeramik-Kochfeld
KM 5737 ohne Rahmen, flächenbündig
Induktions-Glaskeramik-Kochfeld
KM 5736 mit Facettenschliff
Induktions-Glaskeramik-Kochfeld
KM 5722 mit flachem Rahmen
• Facettenschliff links und rechts
• Dekor Kochzonen basaltgrau
• Frontbedienung über Sensorfelder
• Individuelle Programmierung möglich
• Dekor Kochzonen basaltgrau
• Frontbedienung über Sensorfelder
• Individuelle Programmierung möglich
• Dekor Kochzonen basaltgrau
• Frontbedienung über Sensorfelder
• 4 Kochzonen mit Ankoch-Automatik
alle als Vario-Kochzone mit Topferkennung
• Alle Kochzonen mit Booster-Funktion
• 4 Kochzonen mit Ankoch-Automatik
alle als Vario-Kochzone mit Topferkennung
• Alle Kochzonen mit Booster-Funktion
• 4 Kochzonen mit Ankoch-Automatik
alle als Vario-Kochzone mit Topferkennung
• Alle Kochzonen mit Booster-Funktion
• Induktions-Kochzonen
• Induktions-Kochzonen
• Induktions-Kochzonen
• Restwärmeanzeige für jede Kochzone
• Digitale Anzeige der Leistungsstufen
von 1–9
• Anzeige für Verriegelungsfunktion
• Anzeige für Ankoch-Automatik
• Anzeige für Booster-Funktion
• Anzeige bei nicht aufgesetztem Topf
• Restwärmeanzeige für jede Kochzone
• Digitale Anzeige der Leistungsstufen
von 1–9
• Anzeige für Verriegelungsfunktion
• Anzeige für Ankoch-Automatik
• Anzeige für Booster-Funktion
• Anzeige bei nicht aufgesetztem Topf
• Restwärmeanzeige für jede Kochzone
• Digitale Anzeige der Leistungsstufen
von 1–9
• Anzeige für Verriegelungsfunktion
• Anzeige für Ankoch-Automatik
• Anzeige für Booster-Funktion
• Anzeige bei nicht aufgesetztem Topf
•  140–200 mm, 1850/2500 W (Booster)
•  100–160 mm, 1400/1800 W (Booster)
•  160–230 mm, 2300/3200 W (Booster)
•  100–160 mm, 1400/1800 W (Booster)
•  140–200 mm, 1850/2500 W (Booster)
•  100–160 mm, 1400/1800 W (Booster)
•  160–230 mm, 2300/3200 W (Booster)
•  100–160 mm, 1400/1800 W (Booster)
•  140–200 mm, 1850/2500 W (Booster)
•  140–200 mm, 1850/2500 W (Booster)
•  160–230 mm, 2300/3200 W (Booster)
•  100–160 mm, 1400/1800 W (Booster)
• Kochzeiteinstellung bis 99 Min. für vier
gleichzeitig wählbare Kochzonen
• Abschaltautomatik
• Kurzzeitwecker
• Kochzeiteinstellung bis 99 Min. für vier
gleichzeitig wählbare Kochzonen
• Abschaltautomatik
• Kurzzeitwecker
• Kochzeiteinstellung bis 99 Min. für vier
gleichzeitig wählbare Kochzonen
• Abschaltautomatik
• Kurzzeitwecker
• Sicherheitsausschaltung
• Verriegelungsfunktion
• Inbetriebnahmesperre
• Fehlerüberwachung
• Integriertes Kühlgebläse
• Überhitzungsschutz
• Stop and Go Funktion
• Sicherheitsausschaltung
• Verriegelungsfunktion
• Inbetriebnahmesperre
• Fehlerüberwachung
• Integriertes Kühlgebläse
• Überhitzungsschutz
• Stop and Go Funktion
• Sicherheitsausschaltung
• Verriegelungsfunktion
• Inbetriebnahmesperre
• Fehlerüberwachung
• Integriertes Kühlgebläse
• Überhitzungsschutz
• Glasschaber
• Glasschaber
• Glasschaber
• Siehe Skizze Seite 81
• 560 mm
• 490 mm
• 560 mm
• 490 mm
49
50
Die autarken Glaskeramik-Kochfelder:
mit HiLight-Heizkörpern
Alle Glaskeramik-Kochfelder sind mit HiLight-Heizkörpern ausgestattet. Sie arbeiten mit Strahlungswärme und heizen den Topf in
kürzester Zeit von unten auf. Die Ankochzeit wird verringert und die
Wärme sehr gleichmässig im Boden verteilt.
Die neue Flächenbedruckung LightPrint macht die Oberfläche der Miele Kochfelder unempfindlicher
gegen Kratzer. Leichte Verschmutzungen sowie Staub sind auf der matt-grauen Oberfläche kaum sichtbar.
Das perfekte Duo
Das autarke Kochfeld kombinieren Sie mit
einem Miele Backofen. Je nach Platzverhältnissen wird er direkt unter das Kochfeld oder in einer Nische daneben hoch
eingebaut. Sie haben die Wahl.
Schön, präzise und effektiv
Besonderes Augenmerk sollten Sie auf das
Top-Modell KM 456 richten. Während der
Ankoch-Phase signalisiert ein Leuchtring
den Ankoch-Prozess. Nach Ablauf der
Ankoch-Phase wird der Leuchtring entsprechend der eingestellten Leistung
reduziert. Die Kochzeit kann bei zwei
Kochzonen bis 99 Minuten eingestellt
werden. Die Uhrfunktion können Sie auch
als Kurzzeitwecker nützen.
Einzigartig ist die dreistufige Restwärmeanzeige. Sie haben jeweils die nutzbare
Restwärme ganz schnell im Blick und können mit ihr energiebewusst kochen.
Intelligente Technik
individuell eingerahmt
Autarke Kochfelder
Glaskeramik-Kochfelder sind schnell, effektiv und
leicht zu reinigen. Ihre Oberfläche ist robust und glatt.
Verschiedene Kochfeldbreiten und Rahmenformen
runden das Programm ab.
Info-Display
Verriegelungsfunktion
Anzeigen vorn im Kochfeld informieren Sie
über Kochstellen-Leistungsstufen, Kochzonenerweiterung und Restwärme. So sehen
Sie, ob die Kochzone noch heiss ist und
können gezielt die vorhandene Restwärme
nutzen.
Die eingestellten Funktionen und Leistungsstufen können durch Berührung des
Schlüsselsymbols verriegelt werden. So
sind die eingegebenen Werte vor ungewollten Veränderungen geschützt. Eine
weitere Funktion des Schlüsselsymbols ist
die Inbetriebnahmesperre des gesamten
Kochfeldes.
Sicherheitsausschaltung
Was der Backofen kann, ist dem Kochfeld
recht: Für jede Einstellung ist eine maximale Betriebsdauer programmiert. Sobald
diese Zeit überschritten wird, schaltet das
Kochfeld automatisch ab. Keine Angst,
falls Sie einmal vergessen haben, die
Kochstelle abzuschalten, übernimmt das
die Elektronik für Sie. Mit Sicherheit.
Ankoch-Automatik
Auf allen Kochstellen wird automatisch
mit höchster Leistung angekocht und dann
auf die gewünschte Fortkochtemperatur
heruntergeschaltet.
Überbreiter Rahmen
Stop and Go
Es klingelt an der Tür, eine Minute nicht
aufgepasst und schon kocht das Essen
über. Mit der «Stop and Go»-Funktion
passiert das nicht so leicht. Verriegelungstaste 2 Sekunden lang drücken und alle
eingeschalteten Kochfelder werden auf
Leistungsstufe 1 (Warmhaltemodus)
gesetzt. Auf die gleiche Weise lassen sich
die ursprünglichen Einstellungen wieder
aktivieren.
Ohne Rahmen, flächenbündig
Rahmen mit Facettenschliff
Flacher Rahmen
Hoher Rahmen
51
Ganz schön clever
und anpassungsfähig
52
• Mass-Skizzen
Seite 82
• Warendeklarationen
Seite 90
Gerätebezeichnung
Glaskeramik-Kochfeld
KM 5673 mit hohem Rahmen
Rahmenfarbe
Design/Bedienung
Topf- und Topfgrössenerkennung
Das Modell KM 554 ist mit einer Topferkennung ausgestattet. Erst durch Aufsetzen von metallischem Kochgeschirr wird
die Kochzone beheizt. Zusätzlich ist dieses
Modell mit der Topfgrössenerkennung
ausgestattet. Die Vario- oder Bräterzone
erkennt, ob ein kleiner oder grosser Topf
aufgesetzt wurde. Je nach Topfdurchmesser wird die innere oder die gesamte
Kochzonenbeheizung automatisch aktiviert bzw. beim Herunternehmen des
Topfes automatisch unterbrochen.
Vario-Kochzonen
Einige Kochstellen können Sie wahlweise
für grosse oder kleine Töpfe verwenden.
Der Durchmesser einer Vario-Kochzone
lässt sich mit einem Handgriff vergrössern.
Koch-/Bräterzone
• Dekor Kochzonen basaltgrau
• Frontbedienung über Sensorfelder
• Memory Funktion für 5 Garvorgänge
• Individuelle Programmierung möglich
• Signalton mit regulierbarer Lautstärke
Kochzonen
• 5 Kochzonen mit Ankoch-Automatik
• 2 Vario-Kochzonen (vorne links und rechts)
• 1 Koch-/Bräterzone (Mitte)
Beheizung
• 5 HiLight-Heizkörper,
von 0 auf 100 % Leistung in 3 Sek.
Anzeigen
• Restwärmeanzeige für jede Kochzone
• Digitale Anzeige der Leistungsstufen
von 1–12
• Anzeige für Ankoch-Automatik
über Leuchtring
• Anzeige für EIN/AUS
• Anzeige für Kochzonenerweiterung
Leistung Vorne links
Hinten links
Hinten rechts
Vorne rechts
Mitte
Zeitfunktionen
Sicherheit
Die Koch-/Bräterzone kann wahlweise für
17 cm grosse Töpfe oder bis 29 cm breite
Bräter verwendet werden.
Zubehör
Ausschnittmasse Breite
Tiefe
•  145/210 mm, 1000/2200 W
•  145 mm, 1100 W
•  145 mm, 1100 W
•  120/180 mm, 600/1800 W
•  170/290 mm, 1500/2600 W
• Kochzeiteinstellung bis 99 Min. für
jede Kochzone
• Abschalt-Automatik
• Kurzzeitwecker
• Sicherheitsausschaltung
• Verriegelungsfunktion
• Inbetriebnahmesperre
• Fehlerüberwachung
• Stop and Go Funktion
• Glasschaber
• 916 mm
• 500 mm
Autarke Kochfelder
Die autarken GlaskeramikKochfelder mit Sensorbedienung
Glaskeramik-Kochfeld
KM 553 mit seitlichem Facettenschliff
Glaskeramik-Kochfeld
KM 552 ohne Rahmen, flächenbündig
• Dekor Kochzonen basaltgrau
• Dekor Kochzonen basaltgrau
• Dekor Kochzonen basaltgrau
• Frontbedienung über Sensorfelder
• Individuelle Programmierung möglich
• Frontbedienung über Sensorfelder
• Individuelle Programmierung möglich
• Frontbedienung über Sensorfelder
• Individuelle Programmierung möglich
• 4 Kochzonen mit Ankoch-Automatik
• 1 Vario-Kochzone (vorne links)
• 1 Koch-/Bräterzone (hinten rechts)
• 2 Topfgrössenerkennungen
• 4 Topferkennungen
• 4 Kochzonen mit Ankoch-Automatik
• 1 Vario-Kochzone (vorne links)
• 1 Koch-/Bräterzone (hinten rechts)
• 4 Kochzonen mit Ankoch-Automatik
• 1 Vario-Kochzone (vorne links)
• 1 Koch-/Bräterzone (hinten rechts)
• 4 HiLight-Heizkörper,
von 0 auf 100 % Leistung in 3 Sek.
• 4 HiLight-Heizkörper,
von 0 auf 100 % Leistung in 3 Sek.
• 4 HiLight-Heizkörper,
von 0 auf 100 % Leistung in 3 Sek.
• Restwärmeanzeige für jede Kochzone
über 3 Segmente
• Digitale Anzeige der Leistungsstufen
von 1–9
• Anzeige für Ankoch-Automatik
• Restwärmeanzeige für jede Kochzone
über 3 Segmente
• Digitale Anzeige der Leistungsstufen
von 1–9
• Anzeige für Ankoch-Automatik
• Restwärmeanzeige für jede Kochzone
über 3 Segmente
• Digitale Anzeige der Leistungsstufen
von 1–9
• Anzeige für Ankoch-Automatik
• Anzeige für EIN/AUS
• Anzeige für Kochzonenerweiterung
• Anzeige für EIN/AUS
• Anzeige für Kochzonenerweiterung
• Anzeige für EIN/AUS
• Anzeige für Kochzonenerweiterung
•  120/210 mm, 750/2200 W
•  145 mm, 1100 W
•  170/290 mm, 1500/2600 W
•  180 mm, 1800 W
•  120/210 mm, 750/2200 W
•  145 mm, 1100 W
•  170/265 mm, 1500/2400 W
•  180 mm, 1800 W
•  120/210 mm, 750/2200 W
•  145 mm, 1100 W
•  170/265 mm, 1500/2400 W
•  180 mm, 1800 W
• Kochzeiteinstellung bis 99 Min. für
jeweils eine der vier Kochzonen
• Abschalt-Automatik
• Kurzzeitwecker
• Kochzeiteinstellung bis 99 Min. für
jeweils eine der vier Kochzonen
• Abschalt-Automatik
• Kurzzeitwecker
• Kochzeiteinstellung bis 99 Min. für
jeweils eine der vier Kochzonen
• Abschalt-Automatik
• Kurzzeitwecker
• Sicherheitsausschaltung
• Verriegelungsfunktion
• Inbetriebnahmesperre
• Fehlerüberwachung
• Stop and Go Funktion
• Sicherheitsausschaltung
• Verriegelungsfunktion
• Inbetriebnahmesperre
• Fehlerüberwachung
• Stop and Go Funktion
• Sicherheitsausschaltung
• Verriegelungsfunktion
• Inbetriebnahmesperre
• Fehlerüberwachung
• Stop and Go Funktion
• Glasschaber
• Glasschaber
• Glasschaber
• 750 mm
• 490 mm
• 750 mm
• 490 mm
• Siehe Skizze Seite 82
Glaskeramik-Kochfeld
KM 554 mit flachem Rahmen, mit
Topf- und Topfgrössenerkennung
53
Die autarken Glaskeramik-Kochfelder
mit Sensorbedienung
54
KM 551
LightPrint
• Mass-Skizzen
Seite 82
• Warendeklarationen
Seite 90
Gerätebezeichnung
KM 551
Glaskeramik-Kochfeld
KM 551 LightPrint mit flachem Rahmen
KM 551 mit flachem Rahmen
Glaskeramik-Kochfeld
KM 548 mit seitlichem Facettenschliff
• Dekor Kochzonen basaltgrau (KM 551)
• Ohne Dekor Kochzonen, mit Struktur
(KM 551 LightPrint)
• Frontbedienung über Sensorfelder
• Individuelle Programmierung möglich
• Dekor Kochzonen basaltgrau
Kochzonen
• 4 Kochzonen mit Ankoch-Automatik
• 1 Vario-Kochzone (vorne links)
• 1 Koch-/Bräterzone (hinten rechts)
• 4 Kochzonen mit Ankoch-Automatik
• 2 Vario-Kochzonen (vorne links,
hinten rechts)
Beheizung
• 4 HiLight-Heizkörper,
von 0 auf 100 % Leistung in 3 Sek.
• 4 HiLight-Heizkörper,
von 0 auf 100 % Leistung in 3 Sek.
• Restwärmeanzeige für jede Kochzone
über 3 Segmente
• Digitale Anzeige der Leistungsstufen
von 1–9
• Anzeige für Ankoch-Automatik
• Restwärmeanzeige für jede Kochzone
über 3 Segmente
• Digitale Anzeige der Leistungsstufen
von 1–9
• Anzeige für Ankoch-Automatik
• Anzeige für EIN/AUS
• Anzeige für Kochzonenerweiterung
• Anzeige für EIN/AUS
• Anzeige für Kochzonenerweiterung
•  120/210 mm, 750/2200 W
•  145 mm, 1100 W
•  170/265 mm, 1500/2400 W
•  180 mm, 1800 W
•  120/180 mm, 900/1800 W
•  145 mm, 1100 W
•  120/210 mm, 750/2200 W
•  145 mm, 1100 W
• Kochzeiteinstellung bis 99 Min. für
jeweils eine der vier Kochzonen
• Abschalt-Automatik
• Kurzzeitwecker
• Kochzeiteinstellung bis 99 Min. für
jeweils eine der vier Kochzonen
• Abschalt-Automatik
• Kurzzeitwecker
• Sicherheitsausschaltung
• Verriegelungsfunktion
• Inbetriebnahmesperre
• Fehlerüberwachung
• Stop and Go Funktion
• Sicherheitsausschaltung
• Verriegelungsfunktion
• Inbetriebnahmesperre
• Fehlerüberwachung
• Stop and Go Funktion
• Glasschaber
• Glasschaber
• 750 mm
• 490 mm
• 560 mm
• 490 mm
Rahmenfarbe
Design/Bedienung
Anzeigen
Leistung Vorne links
Hinten links
Hinten rechts
Vorne rechts
Vorne Mitte
Zeitfunktionen
Sicherheit
Zubehör
Ausschnittmasse Breite
Tiefe
• Frontbedienung über Sensorfelder
• Individuelle Programmierung möglich
Autarke Kochfelder
KM 545
LightPrint
KM 545
Glaskeramik-Kochfeld
KM 545 LightPrint mit flachem Rahmen
KM 545 mit flachem Rahmen
Glaskeramik-Kochfeld
KM 544 mit flachem Rahmen
Glaskeramik-Kochfeld
KM 507 mit flachem Rahmen
• Dekor Kochzonen basaltgrau (KM 545)
• Ohne Dekor Kochzonen, mit Struktur
(KM 545 LightPrint)
• Frontbedienung über Sensorfelder
• Individuelle Programmierung möglich
• Dekor Kochzonen basaltgrau
• Dekor Kochzonen basaltgrau
• Frontbedienung über Sensorfelder
• Individuelle Programmierung möglich
• Frontbedienung über Sensorfelder
• 4 Kochzonen mit Ankoch-Automatik
• 1 Vario-Kochzone (hinten rechts)
• 4 Kochzonen mit Ankoch-Automatik
• 4 Kochzonen mit Ankoch-Automatik
• 1 Vario-Kochzone (vorne links)
• 1 Koch-/Bräterzone (hinten rechts)
• 4 HiLight-Heizkörper,
von 0 auf 100 % Leistung in 3 Sek.
• 4 HiLight-Heizkörper,
von 0 auf 100 % Leistung in 3 Sek.
• 4 HiLight-Heizkörper,
von 0 auf 100 % Leistung in 3 Sek.
• Restwärmeanzeige für jede Kochzone
über 3 Segmente
• Digitale Anzeige der Leistungsstufen
von 1–9
• Anzeige für Ankoch-Automatik
• Restwärmeanzeige für jede Kochzone
über 3 Segmente
• Digitale Anzeige der Leistungsstufen
von 1–9
• Anzeige für Ankoch-Automatik
• Restwärmeanzeige für jede Kochzone
über 3 Segmente
• Digitale Anzeige der Leistungsstufen
von 1–9
• Anzeige für Ankoch-Automatik
• Anzeige für EIN/AUS
• Anzeige für Kochzonenerweiterung
• Anzeige für EIN/AUS
• Anzeige für EIN/AUS
• Anzeige für Kochzonenerweiterung
•  180 mm, 1800 W
•  145 mm, 1100 W
•  120/210 mm, 750/2200 W
•  145 mm, 1100 W
•  180 mm, 1800 W
•  145 mm, 1100 W
•  210 mm, 2200 W
•  145 mm, 1100 W
•  120/210 mm, 900/2200 W
•  145 mm, 1200 W
•  170/265 mm, 1500/2400 W
•  145 mm, 1200 W
• Kochzeiteinstellung bis 99 Min. für
jeweils eine der vier Kochzonen
• Abschalt-Automatik
• Kurzzeitwecker
• Kochzeiteinstellung bis 99 Min. für
jeweils eine der vier Kochzonen
• Abschalt-Automatik
• Kurzzeitwecker
• Sicherheitsausschaltung
• Verriegelungsfunktion
• Inbetriebnahmesperre
• Fehlerüberwachung
• Stop and Go Funktion
• Sicherheitsausschaltung
• Verriegelungsfunktion
• Inbetriebnahmesperre
• Fehlerüberwachung
• Stop and Go Funktion
• Sicherheitsausschaltung
• Verriegelungsfunktion
• Inbetriebnahmesperre
• Fehlerüberwachung
• Glasschaber
• Glasschaber
• Glasschaber
• 560 mm
• 490 mm
• 560 mm
• 490 mm
• 750 mm
• 490 mm
55
Die autarken Glaskeramik-Kochfelder
mit Sensorbedienung
56
• Mass-Skizzen
Seite 82
• Warendeklarationen
Seite 90
Gerätebezeichnung
Glaskeramik-Kochfeld
KM 500 mit flachem Rahmen
Glaskeramik-Kochfeld
KM 447-1 ohne Rahmen,
flächenbündig
Rahmenfarbe
• Dekor Kochzonen basaltgrau
• Frontbedienung über Sensorfelder
• Dekor Kochzonen graphit-metallic
• Seitliche Bedienung über Sensorfelder
Kochzonen
• 4 Kochzonen mit Ankoch-Automatik
• 4 Kochzonen mit Ankoch-Automatik
• 2 Vario-Kochzonen
(vorne links/hinten rechts)
Beheizung
• 4 HiLight-Heizkörper,
von 0 auf 100 % Leistung in 3 Sek.
• 4 HiLight-Heizkörper,
von 0 auf 100 % Leistung in 3 Sek.
• Restwärmeanzeige für jede Kochzone
über 3 Segmente
• Digitale Anzeige der Leistungsstufen
von 1–9
• Anzeige für Ankoch-Automatik
• Restwärmeanzeige für jede Kochzone
Design/Bedienung
Anzeigen
Leistung Vorne links
Hinten links
Hinten rechts
Vorne rechts
Vorne Mitte
• Anzeige für EIN/AUS
• Anzeige für Kochzonenerweiterung
• Digitale Anzeige der Leistungsstufen
von 1–9
• Anzeige für Ankoch-Automatik
• Anzeige für Verriegelungsfunktion
• Anzeige für EIN/AUS
• Anzeige für Kochzonenerweiterung
•  180 mm, 1800 W
•  145 mm, 1200 W
•  210 mm, 2200 W
•  145 mm, 1200 W
•  145/210 mm, 1000/2000 W
•  145 mm, 1100 W
•  120/180 mm, 900/1900 W
•  145 mm, 1100 W
• Sicherheitsausschaltung
• Verriegelungsfunktion
• Inbetriebnahmesperre
• Fehlerüberwachung
• Sicherheitsausschaltung
• Verriegelungsfunktion
• Inbetriebnahmesperre
• Fehlerüberwachung
• Glasschaber
• Glasschaber
• 560 mm
• 490 mm
• Siehe Skizze Seite 82
Zeitfunktionen
Sicherheit
Zubehör
Ausschnittmasse Breite
Tiefe
Die Kombinations-Kochfelder
Kombinations-Kochfelder
Für die Bedienung des
Kombinations-Kochfeldes
könnte auch, anstelle des
Herdes, ein Schaltkasten
montiert werden. Die
Kochstellenregler sind
analog den Kochzonen
positioniert.
Besonders pflegeleicht
Sicherheitsausschaltung
Glaskeramik-Kochfelder sind schnell,
effektiv und leicht zu reinigen. Ihre Oberfläche ist robust und glatt. Verschiedene
Kochfeldbreiten und Rahmenformen runden das Programm ab.
Was der Backofen kann, ist dem Kochfeld
recht: Für jede Einstellung ist eine maximale Betriebsdauer programmiert. Sobald
diese Zeit überschritten wird, schaltet das
Kochfeld automatisch ab. Keine Angst,
falls Sie einmal vergessen haben, die Kochstelle abzuschalten, übernimmt das die
Elektronik für Sie. Mit Sicherheit.
Die Inbetriebnahmesperre
Sobald die Inbetriebnahmesperre aktiviert
ist, können die Kochzonen nicht mehr
unbeabsichtigt eingeschaltet werden.
Besonders wichtig bei unseren Nachwuchs-Köchen.
57
Die Kombinations-Kochfelder
58
• Kombinationsmöglichkeiten
Seite 63
• Mass-Skizzen
Seite 83
• Warendeklarationen
Seite 91
Gerätebezeichnung
Glaskeramik-Kochfeld
KM 652 mit flachem Rahmen,
Glaskeramik-Kochfeld
KM 640 mit flachem Rahmen
Topf- und Topfgrössenerkennung
Rahmenfarbe
Design
Kochzonen
Beheizung
Anzeigen
Leistung Vorne links
Hinten links
Hinten rechts
Vorne rechts
Warmhaltezone
Sicherheit
Zubehör
Ausschnittmasse Breite
Tiefe
• Dekor Kochzonen basaltgrau
• 3 Topfgrössenerkennungen
• 4 Topferkennungen
• 4 Kochzonen mit Ankoch-Automatik
• 2 Vario-Kochzonen (vorne links und rechts)
• 1 Koch-/Bräterzone (hinten rechts)
• Dekor Kochzonen basaltgrau
• 4 Kochzonen mit Ankoch-Automatik
• 1 Vario-Kochzone (vorne links)
• 1 Koch-/Bräterzone (hinten rechts)
• 1 Warmhaltezone mit Sensorschalter
• 4 HiLight-Heizkörper,
von 0 auf 100 % Leistung in 3 Sek.
• 4 HiLight-Heizkörper,
von 0 auf 100 % Leistung in 3 Sek.
• Info-Display mit Kochstellen-Leistungsanzeige
• Restwärmeanzeige für jede Kochzone
• Anzeigen für Kochzonenerweiterung
• Restwärmeanzeige für jede Kochzone
• Anzeigen für Kochzonenerweiterung
•  145/210 mm, 1000/2000 W
•  145 mm, 1100 W
•  170/290 mm, 1500/2600 W
•  120/180 mm, 900/1800 W
•  145/210 mm, 1000/2000 W
•  145 mm, 1100 W
•  170/290 mm, 1500/2600 W
•  180 mm, 1700 W
• 120 W
• Sicherheitsausschaltung
• Sicherheitsausschaltung
• Glasschaber
• Glasschaber
• 600 mm
• 500 mm
• 780 mm
• 500 mm
Kombinations-Kochfelder
Glaskeramik-Kochfeld
KM 633 mit überbreitem Rahmen
Glaskeramik-Kochfeld
KM 630 mit flachem Rahmen
Glaskeramik-Kochfeld
KM 621 mit 180º drehbarem
Kochfeld und überbreitem Rahmen
• Dekor Kochzonen basaltgrau
• Dekor Kochzonen basaltgrau
• Dekor Kochzonen basaltgrau
• 4 Kochzonen mit Ankoch-Automatik
• 1 Vario-Kochzone (vorne links)
• 1 Koch-/Bräterzone (hinten rechts)
• 4 Kochzonen mit Ankoch-Automatik
• 2 Vario-Kochzonen (vorne links/hinten rechts)
• 4 Kochzonen
• 2 Vario-Kochzonen (vorne links/hinten rechts)
• Abstellfläche (nicht beheizbar)
• 4 HiLight-Heizkörper,
von 0 auf 100 % Leistung in 3 Sek.
• 4 HiLight-Heizkörper,
von 0 auf 100 % Leistung in 3 Sek.
• 4 HiLight-Heizkörper,
von 0 auf 100 % Leistung in 3 Sek.
• Restwärmeanzeige für jede Kochzone
• Anzeigen für Kochzonenerweiterung
• Restwärmeanzeige für jede Kochzone
• Anzeigen für Kochzonenerweiterung
• Restwärmeanzeige für jede Kochzone
•  145/210 mm, 1000/2000 W
•  145 mm, 1100 W
•  170/290 mm, 1500/2600 W
•  180 mm, 1700 W
•  145/210 mm, 1000/2000 W
•  145 mm, 1100 W
•  120/180 mm, 900/1800 W
•  180 mm, 1700 W
•  120/180 mm, 900/1800 W
•  180 mm, 1700 W
•  145/210 mm, 1000/2000 W
•  145 mm, 1100 W
• Sicherheitsausschaltung
• Sicherheitsausschaltung
• Glasschaber
• Glasschaber
• Glasschaber
• 560–600 mm
• 490–530 mm
• 560 mm
• 490 mm
• 770–810 mm
• 490–530 mm
59
Die Kombinations-Kochfelder
60
• Kombinationsmöglichkeiten
Seite 63
• Mass-Skizzen
Seite 83
• Warendeklarationen
Seite 91
Gerätebezeichnung
Glaskeramik-Kochfeld
KM 613 mit flachem Rahmen
Glaskeramik-Kochfeld
KM 612 mit flachem Rahmen
• Dekor Kochzonen basaltgrau
• Dekor Kochzonen basaltgrau
• 4 Kochzonen
• 1 Vario-Kochzone (vorne links)
• 1 Koch-/Bräterzone (hinten rechts)
• 4 Kochzonen
• 1 Vario-Kochzone (vorne links)
• 4 HiLight-Heizkörper,
von 0 auf 100 % Leistung in 3 Sek.
• 4 HiLight-Heizkörper,
von 0 auf 100 % Leistung in 3 Sek.
• Restwärmeanzeige für jede Kochzone
• Restwärmeanzeige für jede Kochzone
•  120/210 mm, 900/2000 W
•  145 mm, 1100 W
•  170/265 mm, 1400/2200 W
•  145 mm, 1100 W
•  120/210 mm, 900/2000 W
•  145 mm, 1100 W
•  180 mm, 1700 W
•  145 mm, 1100 W
• Glasschaber
• Glasschaber
• 560 mm
• 490 mm
• 560 mm
• 490 mm
Rahmenfarbe
Design
Kochzonen
Beheizung
Anzeigen
Leistung Vorne links
Hinten links
Hinten rechts
Vorne rechts
Warmhaltezone
Sicherheit
Zubehör
Ausschnittmasse Breite
Tiefe
Kombinations-Kochfelder
KM 610
KM 611
Glaskeramik-Kochfeld
KM 610 mit flachem Rahmen
Glaskeramik-Kochfeld
KM 214 ohne Rahmen, flächenbündig
• Dekor Kochzonen basaltgrau
• Dekor Kochzonen graphit-metallic
• 4 Kochzonen
• 4 Kochzonen
• 1 Vario-Kochzone (vorne links)
• 4 HiLight-Heizkörper,
von 0 auf 100 % Leistung in 3 Sek.
• 4 HiLight-Heizkörper,
von 0 auf 100 % Leistung in 3 Sek.
• Restwärmeanzeige für jede Kochzone
• Restwärmeanzeige für jede Kochzone
•  180 mm, 1700 W
•  145 mm, 1100 W
•  210 mm, 2000 W
•  145 mm, 1100 W
•  145/210 mm, 1000/2000 W
•  145 mm, 1100 W
•  180 mm, 1700 W
•  145 mm, 1100 W
• Glasschaber
• Glasschaber
• 560 mm
• 490 mm
• Siehe Skizze Seite 83
Einbau-Kochmulde
KM 200
• 4 Blitz-Kochstellen
•  180 mm, 2000 W
•  145 mm, 1500 W
•  180 mm, 2000 W
•  145 mm, 1500 W
• 560 mm
• 490 mm
Glaskeramik-Kochfeld
KM 611 mit überbreitem Rahmen
(Ausstattung wie KM 610)
• Breite 560–600 mm
• Tiefe 490–530 mm
Kochplattensätze
Kochplattensätze 2) 3)
Plattenbild
Anschlusswert
302
5,0 kW
303
5,5 kW
412
6,5 kW
423
7,0 kW
2)
3)
Spezial-Plattenbilder gegen Mehrpreis
Ausstattung der Kochplatten
Leistung in Watt:
Plattenart:
Durchmesser:
14,5 cm
1500
1500
Blitz-Kochpl.
18 cm
2000
2000
Normal-Kochpl.
22 cm
61
Schalten und walten
62
• Kombinationsmöglichkeiten
Seite 63
• Mass-Skizzen
Seite 83
Gerätebezeichnung
Schaltkasten SE 4400
Schaltkasten SE 4300
• Glas-/Edelstahlblende
• Einbau in einen Unterschrank
• Glas-/Edelstahlblende
• Einbau in einen Unterschrank
• 4 Kochstellenregler mit farbiger
Leistungsanzeige/Inbetriebnahmesperre
• 4 Kochstellenregler/Inbetriebnahmesperre
• 400 V 2–3 N ~
• 400 V 2–3 ~
Frontdesign wahlweise
Design
Bedienungskomfort/
Sicherheit
Elektroanschluss
Kombinations-Kochfelder
Damit kombinieren Sie richtig:
Die Miele Kombinationsmöglichkeiten
Herde/Schaltkästen
Kochfelder
SMS
H 4630-55 E
H 4280-55 E
H 4250-55 E, H 4230-55 E
H 4220-55 E
EURO
H 4630-60 E
H 4280-60 E
H 4250-60 E, H 4230-60 E
H 4220-60 E
SE 4400
SE 4300
Kochmulden
Plattenbilder
Erläuterungen
Seite 61
 ja
 nein
H 4220-55 E/3
KM 652
Topf- + Topfgrössenerkennung



KM 640
+ Warmhaltezone



KM 633
überbreiter Rahmen



KM 630



KM 621
überbreiter Rahmen



KM 613



KM 612



KM 611
überbreiter Rahmen



KM 610



KM 214
rahmenlos



KM 200
mit Gusskochplatten



423/412



303/302



63
64
Frischer Wind für Ihre Küche:
die Miele Dunstabzugshauben
Saubere Luft ist ein
wesentlicher Aspekt der
Lebensqualität. Ganz
besonders in der Küche
muss das Klima stimmen.
Frischluft in Modellvielfalt
Beim Kochen entsteht Kochdunst, der
Fette und Geruchsstoffe enthält. Deshalb
darf in keiner Küche ein leistungsstarker
Dunstabzug fehlen. Ob fast unsichtbar
im Oberschrank eingebaut, als attraktive
Wand- oder Insel-Dekorhaube, Miele
Dunstabzugshauben überzeugen durch leisen Betrieb, hohe Luftleistung und flexible
Einsatzmöglichkeiten. Sie sind einfach zu
bedienen und bestechen durch ihr elegantes Design.
Die neuen Miele Dunstabzugshauben mit motorischer Höhenverstellung passen
sich dem Benutzer an und nicht umgekehrt. Ein Knopfdruck genügt und sie gleiten
in die gewünschte Position.
Motorische Höhenverstellung
Komfortable Bedienung
Fettfilter-Sättigungsanzeige
Der perfekte Abstand zwischen Dunstabzugshaube und Kochfeld ist oft ein
Problem. Hängt sie zu hoch, ist die Saugwirkung zu gering, hängt sie zu niedrig,
stösst man – je nach Körpergrösse – den
Kopf an. Die neuen Inselhauben DA 420 V
und DA 424 V werden allen Anforderungen gerecht: Dank motorischer Höhenverstellung gleiten sie auf Knopfdruck nach
oben oder unten und sorgen so für ein
bequemes Hantieren am Herd. Bei extrem
starken Kochdünsten wird die starke
Saugwirkung durch Absenken der Hauben nochmals verstärkt. Nach beendigter
Arbeit lassen sie in der höchsten Einstellung den Blick durch den Raum frei.
Für eine genaue Steuerung der Luftmenge
sorgt die vollelektronische Regelung.
Die Bedienung erfolgt über komfortable
Tipptasten mit LED-Anzeigen für Leistungsregelung, Nachlaufsteuerung und
Sättigungsanzeige. 3 Leistungsstufen plus
1 Intensivstufe entfernen jeden Geruch.
Die Anzeige für Fettfilter-Sättigung signalisiert durch blinkende LEDs die erforderliche Reinigung nach vorprogrammierten Betriebsstunden. Die Zeiten können
individuell verändert werden, um eine
Anpassung an die Kochgewohnheiten zu
ermöglichen.
Die Nachlaufsteuerung sorgt für das
Absaugen der noch im Raum befindlichen
Wrasen und Gerüche nach Ende des Kochvorganges.
Sicherheitsabschaltung
Ein spezielles Akustikpaket sorgt in Verbindung mit neuester Motorentechnik für
noch leiseren Betrieb.
Nach der werkseitig vorprogrammierten
Betriebsdauer von 10 Stunden schaltet die
Dunstabzugshaube automatisch ab und
sorgt somit für Sicherheit bei Bedienungsfehlern.
Design und Komfort
optimal kombiniert
65
Die attraktiven Wand- oder Insellösungen der Dekor-Dunstabzugshauben
betonen die Kochzonen als eigentlichen Mittelpunkt der Küche und setzen
Akzente im Raum.
Die neue DA 5100 D mit ihren weichen
Linien vermittelt den Eindruck von
Leichtigkeit – scheinbar schwerelos
wölbt sich die Insel-Dunstabzugshaube
über dem Kochfeld. Mit ihren dimmerbaren Halogenstrahlern sorgt sie für
stimmungsvolle Beleuchtungseffekte
nach dem Kochen.
Auch bei den Wand-Dunstabzugshauben
überzeugt das vorbildliche Design.
Überzeugende Lösungen
Wirksamer Fettfilter
Der Luftaustausch ist am besten, wenn
die Abluft direkt ins Freie gelangen kann.
Dafür ist aber immer ein Kaminanschluss,
ein Wanddurchbruch oder ein Fensteranschluss erforderlich. Um Leistungsverluste
und höhere Geräusche zu vermeiden,
sollte je nach Haubentyp der grösstmögliche Abluftanschluss genommen werden.
Die mit Fett- und Geruchspartikeln durchsetzte Luft passiert in beiden Fällen zuerst
einen Fettfilter. Er schützt das Haubeninnere und die Abluftrohre. Je nach Konstruktion ist es ein Metallfettfilter, der sich
mühelos im Geschirrspüler reinigen lässt,
oder eine feinfaserige Fettfiltermatte. Bei
der Umluftversion werden die Geruchsbestandteile von einem zusätzlichen Aktivkohlefilter aufgenommen. Dieser wird
etwa einmal im Jahr mit wenigen Handgriffen ausgewechselt.
Wenn aus baulichen Gründen kein Abluftbetrieb möglich ist, bietet sich der Umluftbetrieb an. Die Luft wird dann zusätzlich
durch einen Aktivkohlefilter gefiltert.
Die Dunstabzugshauben
66
Inselhauben
Fixe Höhenmasse beachten
(ausser DA 424 V, DA 420 V) –
Sondermasse auf Anfrage
DA 270
als Sondervarianten erhältlich:
in ED mit blauem Lichtband und
in ALU mit gelbem Lichtband
• Mass-Skizzen
Seite 84
• Warendeklarationen
Seite 92
Insel-Dekor-Dunstabzugshaube
DA 424 V, 120 cm
mit motorischer Höhenverstellung
Insel-Dekor-Dunstabzugshaube
DA 420 V, 90 cm
DA 420 V, Umluft (auf Anfrage)
mit motorischer Höhenverstellung
• Edelstahl-Gehäuse und Kamin
matt gebürstet
• Edelstahl-Gehäuse und Kamin
matt gebürstet
• Insel-Dekor-Dunstabzugshaube
• Insel-Dekor-Dunstabzugshaube
Lüftungs-System
• Abluftbetrieb
• Abluftbetrieb
• Umluftbetrieb
Einbauvarianten
• Zur freien Montage an der Decke
• Zur freien Montage an der Decke
Ausstattungsmerkmale
• Elektronische Regelung
• Tipptasten mit LED-Anzeigen
• 3 Leistungsstufen + Intensivstufe
• Halogenbeleuchtung 4  20 Watt
mit Lichtdimmerfunktion
• 4 Metallfettfilter
• Elektronische Regelung
• Tipptasten mit LED-Anzeigen
• 3 Leistungsstufen + Intensivstufe
• Halogenbeleuchtung 4  20 Watt
mit Lichtdimmerfunktion
• 3 Metallfettfilter
• Fettfilter-Sättigungsanzeige
(programmierbar)
• Fettfilter-Sättigungsanzeige
(programmierbar)
• Nachlauffunktion (5/15 Min.)
• Doppelseitig saugendes Gebläse
• Abluftanschluss nach oben durch
die Decke NW 150
• Rückstauklappe
• Nachlauffunktion (5/15 Min.)
• Doppelseitig saugendes Gebläse
• Abluftanschluss nach oben durch
die Decke NW 150
• Rückstauklappe
• Sicherheitsausschaltung
• Sicherheitsausschaltung
• Abluft freiblasend: 730 m3/Std.
• Abluft nach EN 61591:
200–700 m3/Std.
• Abluft freiblasend: 730 m3/Std.
• Abluft nach EN 61591:
200–700 m3/Std.
Gerätebezeichnung
Design
Bauform
Sicherheit
Gebläseleistung
nur DA 420 V Umluft:
• 150–500 m3/Std.
• Aktivkohlefilter
Sonderzubehör
Schallleistung
• Dach-Durchführung
• Externes Gebläse (Sonderausführung)
• Kondenswassersperre
• Teleskopmauerkasten
• Dach-Durchführung
• Externes Gebläse (Sonderausführung)
• Kondenswassersperre
• Teleskopmauerkasten
• Stufe 1, 42 dB(A) re1pw, NW 150
• Stufe 1, 42 dB(A) re1pw, NW 150
Dunstabzugshauben
Insel-Dekor-Dunstabzugshaube
DA 424, 120 cm
DA 420, 90 cm (ohne Abb.)
DA 420, Umluft (auf Anfrage)
Insel-Dekor-Dunstabzugshaube
DA 270, 90 cm, ALU, blaues Lichtband
DA 270, 90 cm, ED, gelbes Lichtband
Insel-Dekor-Dunstabzugshaube
DA 430, 100 cm
• Edelstahl-Gehäuse und Kamin
matt gebürstet
ALU
• Aluminium-Gehäuse und Kamin
• Edelstahl-Gehäuse und Kamin
matt gebürstet
• Glas-Edelstahl-Kombination,
Edelstahl-Gehäuse und Kamin
matt gebürstet
• Insel-Dekor-Dunstabzugshaube
• Insel-Dekor-Dunstabzugshaube
• Insel-Dekor-Dunstabzugshaube
• Abluftbetrieb
• Umluftbetrieb
• Abluftbetrieb
• Abluftbetrieb
• Zur freien Montage an der Decke
• Zur freien Montage an der Decke
• Zur freien Montage an der Decke
• Elektronische Regelung
• Tipptasten mit LED-Anzeigen
• 3 Leistungsstufen + Intensivstufe
• Halogenbeleuchtung 4  20 Watt
mit Lichtdimmerfunktion
• 4/3 Metallfettfilter
• Elektronische Regelung
• Tipptasten mit LED-Anzeigen
• 3 Leistungsstufen + Intensivstufe
• Integrierte Leuchtstofflampen
4  8 Watt
• 1 Metallfettfilter
• Fettfilter-Sättigungsanzeige
(programmierbar)
• Elektronische Regelung
• Tipptasten mit LED-Anzeigen
• 3 Leistungsstufen + Intensivstufe
• Halogenbeleuchtung 4  20 Watt
mit Lichtdimmerfunktion
• 2 Metallfettfilter
• Schalter für indirekte Glasbeleuchtung
• Fettfilter-Sättigungsanzeige
(programmierbar)
• Nachlauffunktion (5/15 Min.)
• Doppelseitig saugendes Gebläse
• Abluftanschluss nach oben durch
die Decke NW 150
• Rückstauklappe
• Nachlauffunktion (5/15 Min.)
• Doppelseitig saugendes Gebläse
• Abluftanschluss nach oben durch
die Decke NW 150
• Rückstauklappe
• Nachlauffunktion (5/15 Min.)
• Doppelseitig saugendes Gebläse
• Abluftanschluss nach oben durch
die Decke NW 150
• Rückstauklappe
• Sicherheitsausschaltung
• Sicherheitsausschaltung
• Sicherheitsausschaltung
• Abluft freiblasend: 750 m3/Std.
• Abluft nach EN 61591:
230–720 m3/Std.
• Abluft freiblasend: 750 m3/Std.
• Abluft nach EN 61591:
230–720 m3/Std.
• Abluft freiblasend: 750 m3/Std.
• Abluft nach EN 61591:
230–720 m3/Std.
• Dach-Durchführung
• Externes Gebläse (Sonderausführung)
• Kondenswassersperre
• Teleskopmauerkasten
• Dach-Durchführung
• Externes Gebläse (Sonderausführung)
• Kondenswassersperre
• Teleskopmauerkasten
• Dach-Durchführung
• Externes Gebläse (Sonderausführung)
• Kondenswassersperre
• Teleskopmauerkasten
• Stufe 1, 42 dB(A) re1pw, NW 150
• Stufe 1, 41 dB(A) re1pw, NW 150
• Stufe 1, 42 dB(A) re1pw, NW 150
• Fettfilter-Sättigungsanzeige
(programmierbar)
nur DA 420 Umluft:
• 200–520 m3/Std.
• Aktivkohlefilter
67
Die Dunstabzugshauben
68
• Mass-Skizzen
Seiten 84/85
• Warendeklarationen
Seite 92
Insel-Dekor-Dunstabzugshaube
DA 5100 D, 100 cm
DA 5100 D, Umluft (auf Anfrage)
Insel-Dekor-Dunstabzugshaube
DA 220, 100 cm
• Glas-Edelstahl-Kombination,
Edelstahl-Gehäuse und Kamin
matt gebürstet
• Glas-Edelstahl-Kombination,
Edelstahl-Gehäuse und Kamin
matt gebürstet
• Insel-Dekor-Dunstabzugshaube
• Insel-Dekor-Dunstabzugshaube
Lüftungs-System
• Abluftbetrieb
• Umluftbetrieb
• Abluftbetrieb
Einbauvarianten
• Zur freien Montage an der Decke
• Zur freien Montage an der Decke
Ausstattungsmerkmale
• Elektronische Regelung
• Tipptasten mit LED-Anzeigen
• 3 Leistungsstufen + Intensivstufe
• Halogenbeleuchtung 4  20 Watt
mit Lichtdimmerfunktion
• 1 Metallfettfilter
• Elektronische Regelung
• Tipptasten mit LED-Anzeigen
• 3 Leistungsstufen + Intensivstufe
• Halogenbeleuchtung 4  20 Watt
mit Lichtdimmerfunktion
• 2 Metallfettfilter
• Fettfilter-Sättigungsanzeige
(programmierbar)
• Fettfilter-Sättigungsanzeige
(programmierbar)
• Nachlauffunktion (5/15 Min.)
• Doppelseitig saugendes Gebläse
• Abluftanschluss nach oben durch
die Decke NW 150
• Rückstauklappe
• Nachlauffunktion (5/15 Min.)
• Doppelseitig saugendes Gebläse
• Abluftanschluss nach oben durch
die Decke NW 150
• Rückstauklappe
• Sicherheitsausschaltung
• Sicherheitsausschaltung
• Abluft freiblasend: 660 m3/Std.
• Abluft nach EN 61591:
160–620 m3/Std.
• Abluft freiblasend: 750 m3/Std.
• Abluft nach EN 61591:
230–720 m3/Std.
Gerätebezeichnung
Design
Bauform
Sicherheit
Gebläseleistung
nur DA 5100 D Umluft:
• 130–470 m3/Std.
• Aktivkohlefilter
Sonderzubehör
Schallleistung
• Dach-Durchführung
• Externes Gebläse (Sonderausführung)
• Kondenswassersperre
• Teleskopmauerkasten
• Dach-Durchführung
• Externes Gebläse (Sonderausführung)
• Kondenswassersperre
• Teleskopmauerkasten
• Stufe 1, 43 dB(A) re1pw, NW 150
• Stufe 1, 43 dB(A) re1pw, NW 150
Dunstabzugshauben
Wand-Dekor-Dunstabzugshaube
DA 489, 90 cm
Wand-Dekor-Dunstabzugshaube
DA 289, 90 cm
Wand-Dekor-Dunstabzugshaube
DA 249, 90 cm
• Glas-Edelstahl-Kombination,
Edelstahl-Gehäuse und Kamin matt gebürstet
• Glas-Edelstahl-Kombination,
Kamin matt gebürstet
ALU
• Kombination Glas mit Edelstahl oder ALU
Edelstahl-Kamin matt gebürstet
• Wand-Dekor-Dunstabzugshaube
• Wand-Dekor-Dunstabzugshaube
• Wand-Dekor-Dunstabzugshaube
• Abluftbetrieb
• Abluftbetrieb
• Universalgerät für Abluft ins Freie
oder Umluftbetrieb
• Zur freien Montage an der Wand
• Zur freien Montage an der Wand
• Zur freien Montage an der Wand
• Elektronische Regelung
• Tipptasten mit LED-Anzeigen
• 3 Leistungsstufen + Intensivstufe
• Halogenbeleuchtung 4  20 Watt
mit Lichtdimmerfunktion
• 1 Metallfettfilter und 3 Filterblenden
• Elektronische Regelung
• Tipptasten mit LED-Anzeigen
• 3 Leistungsstufen + Intensivstufe
• Halogenbeleuchtung 4  10 Watt
mit Lichtdimmerfunktion
• 1 Metallfettfilter
• Elektronische Regelung
• Tipptasten mit LED-Anzeigen
• 3 Leistungsstufen + Intensivstufe
• Halogenbeleuchtung 2  20 Watt
mit Lichtdimmerfunktion
• 1 Metallfettfilter
• Fettfilter-Sättigungsanzeige
(programmierbar)
• Fettfilter-Sättigungsanzeige
(programmierbar)
• Nachlauffunktion (5/15 Min.)
• Doppelseitig saugendes Gebläse
• Abluftanschluss nach oben und zur Wand
NW 150/125
• Rückstauklappe
• Nachlauffunktion (5/15 Min.)
• Doppelseitig saugendes Gebläse
• Abluftanschluss nach oben und zur Wand
NW 150/125
• Rückstauklappe
• Fettfilter-Sättigungsanzeige
(programmierbar)
• Aktivkohlefilter-Sättigungsanzeige
• Nachlauffunktion (5/15 Min.)
• Doppelseitig saugendes Gebläse
• Abluftanschluss nach oben und zur Wand
NW 150/125
• Rückstauklappe
• Sicherheitsausschaltung
• Sicherheitsausschaltung
• Sicherheitsausschaltung
• Abluft freiblasend: 690 m3/Std.
• Abluft nach EN 61591:
•  150: 200–640 m3/Std.
•  125: 180–580 m3/Std.
• Abluft freiblasend: 690 m3/Std.
• Abluft nach EN 61591:
•  150: 220–640 m3/Std.
•  125: 210–550 m3/Std.
• Abluft freiblasend: 690 m3/Std.
• Abluft nach EN 61591:
•  150: 220–640 m3/Std.
•  125: 210–550 m3/Std.
• Umluft: 150–360 m3/Std.
• Dach-Durchführung
• Dach-Durchführung
• Aktivkohlefilter
• Dach-Durchführung
• Kondenswassersperre
• Teleskopmauerkasten
• Kondenswassersperre
• Teleskopmauerkasten
• Kondenswassersperre
• Teleskopmauerkasten
• Stufe 1, 42 dB(A) re1pw, NW 150
• Stufe 1, 42 dB(A) re1pw, NW 150
• Stufe 1, 45 dB(A) re1pw, NW 150
69
Die Dunstabzugshauben
70
DA 279
als Sondervarianten erhältlich:
in ED mit blauem Lichtband und
in ALU mit gelbem Lichtband
• Mass-Skizzen
Seite 85
• Warendeklarationen
Seite 93
Gerätebezeichnung
Wand-Dekor-Dunstabzugshaube
DA 449, 90 cm
Design
• Glas-Edelstahl-Kombination,
Edelstahl-Gehäuse und Kamin
matt gebürstet
Wand-Dekor-Dunstabzugshaube
DA 279, 90 cm, ALU,
blaues Lichtband
ALU
• Aluminium-Gehäuse und Kamin
• Wand-Dekor-Dunstabzugshaube
• Wand-Dekor-Dunstabzugshaube
Lüftungs-System
• Universalgerät für Abluft ins Freie
oder Umluftbetrieb
• Universalgerät für Abluft ins Freie
oder Umluftbetrieb
Einbauvarianten
• Zur freien Montage an der Wand
• Zur freien Montage an der Wand
Ausstattungsmerkmale
• Elektronische Regelung
• Tipptasten mit LED-Anzeigen
• 3 Leistungsstufen + Intensivstufe
• Halogenbeleuchtung 2  20 Watt
mit Lichtdimmerfunktion
• 1 Metallfettfilter
• Fettfilter-Sättigungsanzeige
(programmierbar)
• Aktivkohlefilter-Sättigungsanzeige
• Nachlauffunktion (5/15 Min.)
• Doppelseitig saugendes Gebläse
• Abluftanschluss nach oben und zur Wand
NW 150/125
• Rückstauklappe
• Elektronische Regelung
• Tipptasten mit LED-Anzeigen
• 3 Leistungsstufen + Intensivstufe
• Halogenbeleuchtung 3  20 Watt
mit Lichtdimmerfunktion
• 2 Metallfettfilter
• Schalter für indirekte Glasbeleuchtung
• Fettfilter-Sättigungsanzeige
(programmierbar)
• Aktivkohlefilter-Sättigungsanzeige
• Nachlauffunktion (5/15 Min.)
• Doppelseitig saugendes Gebläse
• Abluftanschluss nach oben und zur Wand
NW 150/125
• Rückstauklappe
Bauform
Sicherheit
• Sicherheitsausschaltung
• Sicherheitsausschaltung
Gebläseleistung
• Abluft freiblasend: 690 m3/Std.
• Abluft nach EN 61591:
•  150: 220–640 m3/Std.
•  125: 210–550 m3/Std.
• Umluft: 150–360 m3/Std.
• Abluft freiblasend: 690 m3/Std.
• Abluft nach EN 61591:
•  150: 220–640 m3/Std.
•  125: 210–550 m3/Std.
• Umluft: 150–330 m3/Std.
Sonderzubehör
• Aktivkohlefilter
• Dach-Durchführung
• Aktivkohlefilter
• Dach-Durchführung
• Kondenswassersperre
• Teleskopmauerkasten
• Kondenswassersperre
• Teleskopmauerkasten
• Stufe 1, 45 dB(A) re1pw, NW 150
• Stufe 1, 44 dB(A) re1pw, NW 150
Schallleistung
Dunstabzugshauben
Wand-Dekor-Dunstabzugshaube
DA 279, 90 cm, ED,
gelbes Lichtband
Wand-Dekor-Dunstabzugshaube
DA 429, 90 cm
DA 428, 75 cm (ohne Abb.)
Wand-Dekor-Dunstabzugshaube
DA 422, 120 cm
• Edelstahl-Gehäuse und Kamin
matt gebürstet
• Edelstahl-Gehäuse und Kamin
matt gebürstet
• Edelstahl-Gehäuse und Kamin
matt gebürstet
• Wand-Dekor-Dunstabzugshaube
• Wand-Dekor-Dunstabzugshaube
• Wand-Dekor-Dunstabzugshaube
• Universalgerät für Abluft ins Freie
oder Umluftbetrieb
• Universalgerät für Abluft ins Freie
oder Umluftbetrieb
• Abluftbetrieb
• Zur freien Montage an der Wand
• Zur freien Montage an der Wand
• Zur freien Montage an der Wand
• Elektronische Regelung
• Tipptasten mit LED-Anzeigen
• 3 Leistungsstufen + Intensivstufe
• Halogenbeleuchtung 3  20 Watt
mit Lichtdimmerfunktion
• 2 Metallfettfilter
• Schalter für indirekte Glasbeleuchtung
• Fettfilter-Sättigungsanzeige
(programmierbar)
• Aktivkohlefilter-Sättigungsanzeige
• Nachlauffunktion (5/15 Min.)
• Doppelseitig saugendes Gebläse
• Abluftanschluss nach oben und zur Wand
NW 150/125
• Rückstauklappe
• Elektronische Regelung
• Tipptasten mit LED-Anzeigen
• 3 Leistungsstufen + Intensivstufe
• Halogenbeleuchtung 3/2  20 Watt
mit Lichtdimmerfunktion
• 3/2 Metallfettfilter
• Elektronische Regelung
• Tipptasten mit LED-Anzeigen
• 3 Leistungsstufen + Intensivstufe
• Halogenbeleuchtung 3  20 Watt
mit Lichtdimmerfunktion
• 4 Metallfettfilter
• Fettfilter-Sättigungsanzeige
(programmierbar)
• Aktivkohlefilter-Sättigungsanzeige
• Nachlauffunktion (5/15 Min.)
• Doppelseitig saugendes Gebläse
• Abluftanschluss nach oben und zur Wand
NW 150/125
• Rückstauklappe
• Fettfilter-Sättigungsanzeige
(programmierbar)
• Sicherheitsausschaltung
• Sicherheitsausschaltung
• Sicherheitsausschaltung
• Abluft freiblasend: 690 m3/Std.
• Abluft nach EN 61591:
•  150: 220–640 m3/Std.
•  125: 210–550 m3/Std.
• Umluft: 150–330 m3/Std.
• Abluft freiblasend: 690 m3/Std.
• Abluft nach EN 61591:
•  150: 220–640 m3/Std.
•  125: 210–590 m3/Std.
• Umluft: 180–485 m3/Std.
• Abluft freiblasend: 690 m3/Std.
• Abluft nach EN 61591:
•  150: 220–640 m3/Std.
•  125: 210–590 m3/Std.
• Aktivkohlefilter
• Dach-Durchführung
• Aktivkohlefilter
• Dach-Durchführung
• Dach-Durchführung
• Kondenswassersperre
• Teleskopmauerkasten
• Kondenswassersperre
• Teleskopmauerkasten
• Kondenswassersperre
• Teleskopmauerkasten
• Stufe 1, 44 dB(A) re1pw, NW 150
• Stufe 1, 43 dB(A) re1pw, NW 150
• Stufe 1, 43 dB(A) re1pw, NW 150
• Nachlauffunktion (5/15 Min.)
• Doppelseitig saugendes Gebläse
• Abluftanschluss nach oben und zur Wand
NW 150/125
• Rückstauklappe
71
Die Dunstabzugshauben
72
• Mass-Skizzen
Seiten 85/86
• Warendeklarationen
Seiten 93/94
Wand-Dekor-Dunstabzugshaube
DA 406, 60 cm
Dunstabzugshaube
DA 3150-55 ED, weiss
DA 3160-60 ED, weiss, ALU
DA 3190-90 ED, weiss, ALU
• Edelstahl-Gehäuse und Kamin
matt gebürstet
• Edelstahl-Gehäuse, Farben weiss/ALU über
klappbare Frontblende DFB (Zubehör)
• Wand-Dekor-Dunstabzugshaube
• Frontbündige Flachschirmhaube mit
ausziehbarem Schwadenschirm
Lüftungs-System
• Universalgerät für Abluft ins Freie
oder Umluftbetrieb
• Universalgerät für Abluft ins Freie oder
Umluftbetrieb
Einbauvarianten
• Zur freien Montage an der Wand
• In Oberschrank mit Möbelboden und auch
zwischen Oberschränke
Ausstattungsmerkmale
• Elektronische Regelung
• Tipptasten mit LED-Anzeigen
• 3 Leistungsstufen + Intensivstufe
• Halogenbeleuchtung 3  20 Watt
mit Lichtdimmerfunktion
• 2 Metallfettfilter
• Elektronische Regelung
• Tipptasten mit LED-Anzeigen
• 3 Leistungsstufen + Intensivstufe
• Halogenbeleuchtung 2  50 Watt
• Motor und Licht werden durch Ausziehen
des Schwadenschirms eingeschaltet
• 1 Metallfettfilter (2 bei DA 3190)
Gerätebezeichnung
Design
Bauform
Sicherheit
• Fettfilter-Sättigungsanzeige
(programmierbar)
• Aktivkohlefilter-Sättigungsanzeige
• Nachlauffunktion (5/15 Min.)
• Doppelseitig saugendes Gebläse
• Abluftanschluss nach oben und zur
Wand NW 150/125
• Rückstauklappe
• Doppelseitig saugendes Gebläse
• Abluftanschluss nach oben NW 150/125
• Rückstauklappe
• Schwadenschirm, ausziehbar bis 425 mm
• Griffleiste weiss wahlweise
• Sicherheitsausschaltung
• Sicherheitsausschaltung
Gebläseleistung
• Abluft freiblasend: 690 m3/Std.
• Abluft nach EN 61591:
•  150: 200–640 m3/Std.
•  125: 180–580 m3/Std.
• Umluft: 150–490 m3/Std.
• Abluft freiblasend: 600 m3/Std.
• Abluft nach EN 61591:
•  150: 150–550 m3/Std.
•  125: 140–520 m3/Std.
• Umluft: 80–350 m3/Std.
Sonderzubehör
• Aktivkohlefilter
• Dach-Durchführung
• Umbausatz – Umluft DUW20
• Kondenswassersperre
• Teleskopmauerkasten
• Aktivkohlefilter
• Umbausatz-Umluft
• Montagekit für Lichtblende bauseits DML300
• Frontblende DFB
• Kondenswassersperre/Teleskopmauerkasten
• Stufe 1, 40 dB(A) re1pw, NW 150
• Stufe 1, 40 dB(A) re1pw, NW 150
Schallleistung
Dunstabzugshauben
Dunstabzugshaube
EVM 206-55 ED Wesco
EVM 206-60 ED Wesco
Dunstabzugshaube
EVM 204-55 Wesco
EVM 204-60 Wesco
Dunstabzugshaube
DA 145-55
DA 146-60
• Original-Frontblende kann durch
Möbelleiste ersetzt werden
• Frontbündige Flachschirmhaube
mit ausziehbarem Schwadenschirm
• Frontbündige Flachschirmhaube
mit ausziehbarem Schwadenschirm
• Vorstehende Haube
• Universalgeräte für Abluft ins Freie
oder Umluftbetrieb
• Universalgeräte für Abluft ins Freie
oder Umluftbetrieb
• Universalgeräte für Abluft ins Freie
oder Umluftbetrieb
• Zwischen zwei Oberschränke
oder unter Oberschränke
• Integriert in Oberschrankreihe
• Unter Oberschrank
• Freihängend
• Mechanische Steuerung mit Drucktasten
• 3 Leistungsstufen
• 2 Glühbirnen, 2  40 Watt
• Motoren und Licht werden durch Ausziehen
des Schwadenschirms eingeschaltet
• 2 Metallfettfilter
• Mechanische Steuerung mit Schiebereglern
rechts am Gehäuse
• 3 Leistungsstufen
• Energiesparlampe, 11 Watt
• Motoren und Licht werden durch Ausziehen
des Schwadenschirms eingeschaltet
• Metallfettfilter
• Mechanische Steuerung mit Schiebereglern
an Frontblende
• 3 Leistungsstufen und Intensivstufe
• 2 Glühbirnen, 2  40 Watt
• 2 Gebläse
• Abluftanschluss nach oben
NW 125
• 2 Gebläse
• Abluftanschluss nach oben
NW 125
• 1 Gebläse
• Abluftanschluss nach oben und hinten
NW 120/100
• Rückstauklappe
• Schwadenschirm mit Metallfettfilter,
140 mm ausziehbar
• Schwadenschirm mit Glaseinsatz,
185 mm ausziehbar
• Abluft freiblasend: 450 m3/Std.
• Abluft freiblasend: 360 m3/Std.
• Abluft freiblasend: 350 m3/Std.
• Aktivkohlefilter
• Aktivkohlefilter
• Aktivkohlefilter
• Rückstauklappe
• Teleskopmauerkasten
• Rückstauklappe
• Teleskopmauerkasten
• Blende in Edelstahl
• Teleskopmauerkasten
• 2 Metallfettfilter
73
Die Dunstabzugshauben
74
• Mass-Skizzen
Seite 86
• Warendeklarationen
Seiten 93/94
Gerätebezeichnung
Dunstabzugshaube
EVM 25-55 Wesco
EVM 25-60 Wesco
Dunstabzugshaube
DA 361, Huttenlüfter
Anthrazit (Gehäusefarbe)
• Individuelle Anpassung durch
Möbelfront
Perlgrau
• Integrierbare Klappenhaube
• Hutte
Lüftungs-System
• Universalgeräte für Abluft ins Freie
oder Umluftbetrieb
• Universalgerät für Abluft ins Freie
oder Umluftbetrieb
Einbauvarianten
• Zwischen Oberschränke
• Einbau über Kochinseln, in Kamine
oder Essen
• Mechanische Steuerung mit Drehregler
rechts am Gehäuse
• Stufenlose Leistungswahl
• PL-Kompaktleuchte, 18 Watt
• Motor und Licht werden durch Ausschwenken
des Schwadenschirms eingeschaltet
• Metallfettfilter
• Elektronische Steuerung mit Stabregler
unten links
• 4 Leistungsstufen
• PL-Kompaktleuchte, 18 Watt
• 1 Gebläse
• Abluftanschluss nach oben
NW 125
• 2 Gebläse
• Abluftanschluss nach oben
NW 125/100
• Rückstauklappe
Design
Bauform
Ausstattungsmerkmale
(Gehäusefarbe)
• Metallfettfilter
• Frontklappe,
160 mm ausschwenkbar
Sicherheit
Gebläseleistung
• Abluft freiblasend: 370 m3/Std.
• Abluft freiblasend: 650 m3/Std.
Sonderzubehör
• Aktivkohlefilter-Gehäuse
• Aktivkohlefilter
• Rückstauklappe
• Teleskopmauerkasten
• Teleskopmauerkasten
Schallleistung
• Stufe 1, 53 dB(A) re1pw, NW 120
TepanMobil
TepanMobil:
der ferne Osten rückt ganz nah
Mit dem TepanMobil
bestimmen Sie selbst, wo
Sie mit Lauch, Zwiebeln,
filetiertem Fisch oder
leichtem Teig zaubern
möchten.
Leicht, geschmackvoll und fast ohne
Zugabe von Fett und Öl
Asiatische Lebensart und gesunde Küche
werden in unseren Breiten immer beliebter. Mit dem TepanMobil holen Sie sich ein
Stück asiatische Lebensart nach Hause:
Die Speisen lassen sich vor aller Augen
schonend und gesund zubereiten – ob auf
der Terrasse, im Garten oder im Wohnbereich – die Bedienung des TepanMobils ist
sehr einfach und komfortabel und durch
den sparsamen Einsatz von Fett oder Öl
entstehen kaum Wrasen.
Ob frischer Fisch, knackiges Gemüse oder
Steaks – alles gart im eigenen Saft oder
mit einigen Tropfen Öl. Braten, grillieren,
schmoren oder dünsten, flambieren oder
warm halten - mit dem TepanMobil können Sie Ihrer Phantasie freien Lauf lassen,
wo immer Sie wollen.
• Anschluss 230 V
• Temperaturregelung: Leistungsstufen von 1–12
• Leistung: 2,2 kW
• Zubehör: TepanMobil Abstellfläche TMAF
Holz-Multiplex-Abstellfläche mit Edelstahl-Auflage,
auf beiden Seiten leicht montierbar/ansteckbar.
75
Einbau-Backöfen, Einbau-Herde
76
Bei allen Modellen mit neuem Standardgriff: Grifftiefe 47 mm.
* Bei Einbau unter Glaskeramik-Kochfeldern Einbautiefe beachten.
Detaillierte Einbaupläne erhalten Sie per Fax 056 417 29 89 oder www.miele.ch, Service, Einbaupläne.
Einbau-Backofen
H 4900 B
Einbau-Backöfen (EURO-60 cm)
H 4680-60 BP Kat, H 4641-60 BP Kat,
H 4680-60 B Kat, H 4640-60 B Kat,
H 4630-60 B, H 4280-60 B,
H 4271-60 BP, H 4250-60 B, H 4230-60 B
 Möbelboden
Einbau-Backofen
H 4900 B Unterbau*
mit HAL 90
Einbau-Herde (SMS-55 cm)
H 4630-55 E, H 4280-55 E, H 4250-55 E,
H 4230-55 E, H 4220-55 E, H 4220-55 E/3
2
 Möbelboden
 HAL 90 (Sonderzubehör)
Einbau-Backöfen (SMS-55 cm)
H 4640-55 B Kat, H 4630-55 B,
H 4280-55 B, H 4250-55 B, H 4230-55 B
 Möbelboden
Einbau-Herde (EURO-60 cm)
H 4630-60 E, H 4280-60 E, H 4250-60 E,
H 4230-60 E, H 4220-60 E
Imperial Steamer, Dampfgarer
Einbauskizzen
Bei allen Modellen mit neuem Standardgriff: Grifftiefe 47 mm.
* Bei Einbau unter Glaskeramik-Kochfeldern Einbautiefe beachten.
Der Steamer oder Dampfgarer darf nicht zu hoch eingebaut werden. Beim Beschicken und Entnehmen muss für jede Garebene gewährleistet sein, dass
der Benutzer den Garbehälterinhalt kontrollieren kann, um Verbrühungen durch überschwappende Speisen zu vermeiden. Der Imperial Steamer muss
mindestens so hoch eingebaut werden, dass Kleinkinder durch die heisse Gerätetür nicht gefährdet sind.
Imperial Steamer (EURO-60 cm)
DGL 5964, DGL 5364, DGL 5664
Imperial Steamer (EURO-60 cm)
DGL 5964, DGL 5364, DGL 5664
in Kombination mit Backofen
Imperial Steamer (SMS-55 cm)
DG 5654
in Kombination mit Backofen
Imperial Steamer
Planungshinweis: neu mit Brita Filtersystem
für Wasserzulauf
Montagewinkel oder
Zwischenboden bauseits
Technische Daten:
Maximaler Betriebsdruck: 8 bar
Wassertemperatur:
4 ºC bis 35 ºC
Maximaler Durchfluss:
3,0 l/min
Betrieb horizontal oder vertikal möglich.
Imperial Steamer (EURO-60 cm)
DG 5664
Dampfgarer (SMS-55 cm)
DG 4060-55
* Bei Schranktiefen  58 cm müssen die
Schlauchleitungen bauseits versenkt werden.
Imperial Steamer (SMS-55 cm)
DG 5654
1
) Ausgleichsblende
unten oder oben montierbar
Imperial Steamer (EURO-60 cm)
DG 5664
in Kombination mit Backofen
Dampfgarer (SMS-55 cm)
DG 4060-55
Unterbau*
* Bei Schranktiefen  58 cm müssen die
Schlauchleitungen bauseits versenkt werden.
1
) Ausgleichsblende
unten oder oben montierbar
77
Dampfgarer
78
Bei allen Modellen mit neuem Standardgriff: Grifftiefe 47 mm.
* Bei Einbau unter Glaskeramik-Kochfeldern Einbautiefe beachten.
Der Dampfgarer darf nicht zu hoch eingebaut werden. Beim Beschicken und Entnehmen muss für jede Garebene gewährleistet sein, dass der Benutzer
den Garbehälterinhalt kontrollieren kann, um Verbrühungen durch überschwappende Speisen zu vermeiden.
Dampfgarer (SMS-55 cm)
DG 4060-55
in Kombination mit Backofen
Dampfgarer (EURO-60 cm)
DG 4080-60, DG 4060-60
in Kombination mit Backofen
Dampfgarer (EURO-60 cm)
DG 2661
Unterbau*
Dampfgarer (EURO-60 cm)
DG 4080-60, DG 4060-60
Dampfgarer (EURO-60 cm)
DG 2661
Einbau in Hochschrank
Dampfgarer (EURO-60 cm)
DG 2661
in Kombination mit Backofen
Dampfgarer (EURO-60 cm)
DG 4080-60, DG 4060-60
Unterbau*
Dampfgarer (EURO-60 cm)
DG 2661
Einbau in Oberschrank
Dampfgarer (EURO-60 cm)
DG 2661
in Kombination mit ESS 2060 ED,
ALU (Einbau-Systemschublade)
1
) Ausgleichsblende
unten oder oben montierbar
Zwischenboden bauseits
Einbauskizzen
Einbau-Kaffeevollautomaten,
Mikrowellen-Kompakt-Backöfen
79
Bei allen Modellen mit neuem Standardgriff: Grifftiefe 47 mm.
Einbau-Kaffeevollautomat
(EURO-60 cm)
CVA 620-2-60
in Kombination mit Backofen
Einbau-Kaffeevollautomat
(EURO-60 cm)
CVA 2660
in Kombination mit Backofen
359
20
590–595
360–362
293
372
Einbau-Kaffeevollautomat
(SMS-55 cm)
CVA 620-2-55
Einbau in Hochschrank
Einbau-Kaffeevollautomat
(EURO-60 cm)
CVA 2660
Einbau in Hochschrank
Einbau-Kaffeevollautomat
(EURO-60 cm)
CVA 620-2-60
Einbau in Hochschrank
Einbau-Kaffeevollautomat
(EURO-60 cm)
CVA 2660
Einbau in Oberschrank
Einbau-Kaffeevollautomat
(EURO-60 cm)
CVA 2660 in Kombination mit
ESS 2060 ED, ALU
(Einbau-SystemSchublade)
16
6
Einbau-Kaffeevollautomat
(SMS-55 cm)
CVA 620-2-55
in Kombination mit Backofen
Mikrowellen-Kompakt-Backöfen
(EURO-60 cm)
H 4080-60 BM, H 4060-60 BM,
H 4020-60 BM
in Kombination mit Backofen
Mikrowellen-Kompakt-Backöfen,
Mikrowellengeräte, Einbau-Geschirrwärmer
80
* Bei Einbau unter Glaskeramik-Kochfelder Einbautiefe beachten.
Mikrowellen-Kompakt-Backöfen
(EURO-60 cm)
H 4080-60 BM, H 4060-60 BM,
H 4020-60 BM
Unterbau*
Mikrowellengerät
(EURO-60 cm)
M 8201 F
in Kombination mit Lifttür MLT 4060
Mikrowellengerät
(SMS-55 cm)
M 8151-55
Oberschrankeinbau
Mikrowellengerät
(SMS-55 cm)
M 8151-55
Einbauset HS 55
in Kombination mit Backofen
Mikrowellengerät
(EURO-60 cm)
M 8161-60
in Kombination mit Backofen
Einbau-Geschirrwärmer
EGW 4060-29
+ Einbau-Backofen
Mikrowellengerät
(EURO-60 cm)
M 8261-60
in Kombination mit Backofen
Nische 45 cm
Mikrowellengerät
(EURO-60 cm)
M 8161-60
Oberschrankeinbau
Einbau-Geschirrwärmer
EGW 4060-14
+ Kompakt-Backofen
+ DG 4060-60
+ CVA 620-2-60
1
) Tür schwenkt
bis 5 mm aus
Autarke GlaskeramikKochfelder mit Induktion
Einbauskizzen
Hinweis Induktions-Kochfelder: Diese Kochfelder können nur mit ferromagnetischem Kochgeschirr betrieben werden. Bei eingeschaltetem
Induktions-Kochfeld wird in unmittelbarer Umgebung ein elektromagnetisches Feld aufgebaut. Unter Umständen kann es zu Beeinträchtigungen des
Herzschrittmachers kommen. Im Zweifelsfall wenden Sie sich bitte an den Hersteller des Schrittmachers oder an Ihren Arzt.
KM-Einbautiefen beachten. Induktionsfelder über Backöfen min. 5 mm Distanz (Kühlgebläse).
Autarkes Glaskeramik-Kochfeld
KM 5775 Induktion
Autarkes Glaskeramik-Kochfeld
KM 5755 Induktion
Autarke Glaskeramik-Kochfelder
KM 5722 Induktion
�vorne
�Einbauhöhe
�Einbauhöhe Netzanschlusskasten
�Netzanschlussleitung, L = 1440 mm
�vorne
�Einbauhöhe
�Netzanschlussleitung, L = 1440 mm
�vorne
�Einbauhöhe
�Netzanschlussleitung, L = 1440 mm
Autarkes Glaskeramik-Kochfeld
KM 5757 Induktion
flächenbündig
Autarkes Glaskeramik-Kochfeld
KM 5737 Induktion
flächenbündig
�vorne
�Einbauhöhe
�Netzanschlussleitung, L = 1440 mm
�Stufenfräsung für Arbeitsplatten aus Naturstein
�vorne
�Einbauhöhe
�Netzanschlussleitung, L = 1440 mm
�Stufenfräsung für Arbeitsplatten aus Naturstein
Autarkes Glaskeramik-Kochfeld
KM 5752 Induktion
Autarkes Glaskeramik-Kochfeld
KM 5736 Induktion
�vorne
�Einbauhöhe
�Netzanschlussleitung, L = 1440 mm
�vorne
�Einbauhöhe
�Netzanschlussleitung, L = 1440 mm
81
82
Autarke Glaskeramik-Kochfelder
Baureihe KM 5xx: wenn Neutralleiter bauseits vorhanden, Anschluss ohne externen Netzanschlusskasten möglich.
Ausnahme KM 554 mit Miele@home-Vorrüstung. KM 447-1, KM 500 und KM 507 Einbau mit Schutzboden. KM-Einbautiefen beachten.
Autarkes Glaskeramik-Kochfeld
KM 5673
Autarkes Glaskeramik-Kochfeld
KM 552
flächenbündig
Autarke Glaskeramik-Kochfelder
KM 545/ KM 544
�vorne
�Einbauhöhe
�Netzanschlussleitung, L = 1440 mm
�Einbauhöhe
�vorne
�Einbauhöhe für Kabelzuführung
�Netzanschlusskasten mit Netzanschlussleitung
�Einbauhöhe
�Einbauhöhe für Kabelzuführung
�Netzanschlusskasten mit Netzanschlussleitung
�vorne
Autarkes Glaskeramik-Kochfeld
KM 554
Autarkes Glaskeramik-Kochfeld
KM 551
Autarke Glaskeramik-Kochfelder
KM 507 / KM 500*
4
4
�Einbauhöhe
�Einbauhöhe für Kabelzuführung
�Netzanschlusskasten mit Netzanschlussleitung
�vorne
Autarkes Glaskeramik-Kochfeld
KM 553
Autarkes Glaskeramik-Kochfeld
KM 548
4
10
 Einbauhöhe
 Einbauhöhe für Elektronik-Gehäuse
 vorne
 Anschlusskasten «Miele@home» mit Netzanschlussleitung
0
24
�Einbauhöhe
�Netzanschlusskasten mit Netzanschlussleitung
�vorne
Autarke Glaskeramik-Kochfelder
KM 447-1
flächenbündig
< R4
470
�Einbauhöhe
�Einbauhöhe für Kabelzuführung
�Netzanschlusskasten mit Netzanschlussleitung
�vorne
�Einbauhöhe
�Einbauhöhe für Kabelzuführung
�Netzanschlusskasten mit Netzanschlussleitung
�vorne
* Einbauhöhe
570
Einbauskizzen
Kombinations-GlaskeramikKochfelder, Kochmulde, Schaltkästen
KM-Einbautiefen beachten.
Glaskeramik-Kochfeld
KM 652
Glaskeramik-Kochfelder
KM 610, KM 612, KM 613
KM 630
Glaskeramik-Kochfeld
KM 621 (überbreit)
�Klemmfedern
�Einbauhöhe
�vorne
�Einbauhöhe für Elektronik-Gehäuse
�Einbauhöhe
�Raum für Befestigungselemente und
Kabelzuführung
�vorne
�Einbauhöhe
�Raum für Befestigungselemente und
Kabelzuführung
�vorne
Glaskeramik-Kochfeld
KM 640
Glaskeramik-Kochfeld
KM 214 (flächenbündig)
Kochmulde
KM 200
�Einbauhöhe
�Raum für Befestigungselemente und
Kabelzuführung
�vorne
* Einbauhöhe
** Raum für Befestigungselemente und
Kabelzuführung
* Einbauhöhe
Glaskeramik-Kochfelder
KM 633, KM 611 (überbreit)
�Einbauhöhe
�Raum für Befestigungselemente und
Kabelzuführung
�vorne
Glaskeramik-Kochfeld
KM 214 (flächenbündig)
Einbau in die ausgefräste Arbeitsfläche
(Detailzeichnung anfordern)
Schaltkästen
SE 4400, SE 4300
83
Insel-DekorDunstabzugshauben
84
Dunstabzugshauben nicht für den Einbau über Feuerstellen mit Festbrennstoffen.
Wichtig: Inselhauben in der Höhe nicht verstellbar (ausser DA 420 V und DA 424 V). Spezielle Höhenmasse und Sonderausführungen auf Anfrage.
Auf Zuluft achten.
Insel-Dekor-Dunstabzugshaube
DA 424 V, 120 cm
Insel-Dekor-Dunstabzugshaube
DA 420
Insel-Dekor-Dunstabzugshaube
DA 5100 D
Insel-Dekor-Dunstabzugshaube
DA 420 V, 90 cm
Insel-Dekor-Dunstabzugshaube
DA 270
Insel-Dekor-Dunstabzugshaube
DA 220
Insel-Dekor-Dunstabzugshaube
DA 424
Insel-Dekor-Dunstabzugshaube
DA 430
Erläuterungen zu
Insel-Dekor-Dunstabzugshauben:
1) Mögliche Durchführung für Netzkabel
2) Mögliche Durchführung für EXT-Kabel
3) Mögliche Gesamthöhe bei Abluft
4) Mögliche Gesamthöhe bei Umluft
5) Luftaustritt bei Umluft nach oben montiert
1)
2)
Wand-DekorDunstabzugshauben
Einbauskizzen
Dunstabzugshauben nicht für den Einbau über Feuerstellen mit Festbrennstoffen.
Spezielle Höhenmasse und Sonderausführungen auf Anfrage. Auf Zuluft achten.
Wand-Dekor-Dunstabzugshaube
DA 489
1) Installationsbereich
* min. 350 mm Sicherheitsabstand
Wand-Dekor-Dunstabzugshaube
DA 289
Wand-Dekor-Dunstabzugshaube
DA 449
1) Abluft
2) Umluft
3) Luftaustritt
bei Umluft
nach oben
montiert
4) Installationsbereich
5) Position für
den Abluftdurchbruch,
wenn die
Abluftleitung
durch die
Decke ver1)
legt wird
2)
3)
4)
5)
Wand-Dekor-Dunstabzugshaube
DA 279
1) bei Abluf
2) bei Umluft
Wand-Dekor-Dunstabzugshaube
DA 249
Wand-Dekor-Dunstabzugshaube
DA 428, *DA 429
1) bei Abluft
2) bei Umluft
1) Abluft
2) Umluft
3) Luftaustritt
bei Umluft
nach oben
montiert
4) Installationsbereich
5) Position für
den Abluftdurchbruch,
wenn die
Abluftleitung
durch die
Decke verlegt wird
Wand-Dekor-Dunstabzugshaube
DA 422
1) Position für
den Abluftdurchbruch,
wenn die
Abluftleitung
durch die
Decke verlegt wird
2) Installationsbereich
1)
2)
3)
4)
Wand-Dekor-Dunstabzugshaube
5)
DA 406
1) Abluft
2) Umluft
3) Luftaustritt
bei Umluft
nach oben
montiert
4) Installationsbereich
5) Position für
den Abluftdurchbruch,
wenn die
Abluftleitung
durch die
Decke verlegt wird
85
Dunstabzugshauben
86
Dunstabzugshauben nicht für den Einbau über Feuerstellen mit Festbrennstoffen.
Auf Zuluft achten.
Dunstabzugshaube
DA 3150-55
Dunstabzugshauben
EVM 206-55, EVM 206-60*
Dunstabzugshaube
DA 145-55, DA 146-60*
Dunstabzugshaube
DA 3160-60
Dunstabzugshauben
EVM 204-55, EVM 204-60*
Dunstabzugshaube
DA 361
Dunstabzugshaube
DA 3190-90
Dunstabzugshauben
EVM 25-55, EVM 25-60*
*) Die Montage ist auch in einer
550 mm breiten Nische möglich.
*) Die Montage ist auch in einem
600 mm Schrank möglich.
Warendeklaration Backöfen
87
Warendeklaration
Die nachstehende, standardisierte Warendeklaration entspricht den vom FEA (Fachverband Elektroapparate für Haushalt und Gewerbe Schweiz) in Zusammenarbeit mit Konsumentenorganisationen herausgegebenen Richtlinien. Die Warendeklaration basiert auf den Normen der IEC (International Electrotechnical Commission) (Fachkommission TC 59) und des CENELEC (Comité Européen de Normalisation Electrotechnique) (Fachkommission TC 59X).
Firmen- oder Markenname
Miele
Bauform
Typ bzw. Verkaufsbezeichnung
Einbau-Backöfen (SMS-Norm 55 cm)
H 4640- H 4630- H 4280- H 4250- H 423055 BK
55 B
55 B
55 B
55 B
Abbildung Seite
Energieverbrauch Backofen
Energieeffizienzklasse für Beheizungsart 5)
A = niedriger Verbrauch / ... G = hoher Verbrauch
Energieverbrauch / Gardauer konv.
kWh/Min.
Energieverbrauch / Gardauer HL / UL
kWh/Min.
Energieverbrauch / Dauer Vorheizen konv. kWh/Min.
Energieverbrauch / Dauer Vorheizen HL / UL kWh/Min.
Energieverbrauch pyrolytische Selbstreinigung
kWh
Gebrauchseigenschaften Backofen
maximal einstellbare Temperatur
konventionell (Ober- und Unterhitze)
ºC
HL / UL (Heissluft / Umluft)
ºC
maximal nutzbare Grillfläche
cm2
Gerätemasse 1)
Höhe
cm
Breite
cm
Tiefe (ohne Griff)
cm
Gewicht netto 2)
kg
Backofen
Volumen
Liter (netto)
Innenabmessung
Höhe
cm
Breite
cm
Tiefe
cm
Beleuchtung / Sichtfenster
Heizsystem
Ober- und Unterhitze
Heissluft / Umluft
Reinigungssystem pyrolytisch / katalytische Rückwand
Grillheizkörper
vorhanden / nachrüstbar
Grillmotoren
vorhanden / nachrüstbar
Zusätzliche Ausstattung
Zeitschaltuhr elektronisch
mit / ohne Kerntemperatur-Anzeige
Geräteschublade unbeheizt / nachrüstbar
Elektrischer Anschluss 3)
Anschlussspannung 50 Hz
Anschlusswert für
Backofen (O + U)
Grillheizung
Intensivbacken
Heissluft
AirClean-Katalysator HK 4000 4)
Gesamtanschlusswert von
bis max.
Sicherheit und Service
Entspricht den schweizerischen
Sicherheitsbestimmungen
SEV-geprüft
Herkunftsland
Garantie
Service durch
Gebrauchsanweisung
Aufstell-, Einbauinstruktion
Name und Adresse des Anbieters
kW
kW
kW
kW
kW
kW
15
A
0,79 / 50
1,11 / 52
0,4 / 6,5
0,33 / 5,5
–
16
16
17
17
A
A
A
A
0,79 / 50 0,79 / 50 0,86 / 45,5 0,86 / 45,5
0,96 / 51,5 0,96 / 51,5 0,79 / 46,5 0,79 / 46,5
0,36 / 6,5 0,36 / 6,5
0,4 / 7,5
0,4 / 7,5
0,3 / 5,5
0,3 / 5,5
0,35 / 6,5 0,35 / 6,5
–
–
–
–
H 4680- /
H 464160 BPK
15
Einbau-Backöfen (EURO-Norm 60 cm)
H 4680- / H 4630- H 4280- H 4271- H 4250H 464060 B
60 B
60 BP
60 B
60 BK
15
16
16
17
17
A
1,24 / 53
0,79 / 52
0,4 / 6,5
0,33 / 5,5
4,2
A
1,08 / 47
1,11 / 52
0,4 / 6,5
0,33 / 5,5
–
H 423060 B
90 cm
H 4900B
17
15
A
A
B
A
A
0,79 / 50 0,79 / 50 1,06 / 51,5 0,86 / 45,5 0,86 / 45,5
0,96 / 51,5 0,96 / 51,5 0,79 / 48,0 0,79 / 46,5 0,79 / 46,5
0,36 / 6,5 0,36 / 6,5
0,4 / 7,5
0,4 / 7,5
0,4 / 7,5
0,3 / 5,5
0,3 / 5,5
0,32 / 6,5 0,35 / 6,5 0,35 / 6,5
–
–
4,2
–
–
280
250
1100
C
1,10 / 46
1,19 / 47
–
–
–
280
250
1100
280
250
1100
280
250
1100
270
270
1100
270
270
1100
280
250
1100
280
250
1100
280
250
1100
270
270
1100
270
270
1100
270
270
1100
275
275
1450
75,9
54,7
57,0
58,0
75,9
54,7
57,0
57,2
75,9
54,7
57,0
54,0
75,9
54,7
57,0
52,9
75,9
54,7
57,0
52,4
59,6
59,6
59,6
59,6
57,0
51,2
57,0
48,2
59,6
59,6
59,6
Korpus 54,7 / Front 59,5
57,0
57,0
57,0
47,4
44,2
46,1
57,0
43,1
57,0
42,6
47,8
89,5
56,7
74,0
50
31,0
39,5
40,5
•/•
•
•/•
–/•
•/–
•/–
50
31,0
39,5
40,5
•/•
•
•/•
–/•
•/–
–/–
50
31,0
39,5
40,5
•/•
•
•/–
–/•
•/–
–/–
50
31,0
39,5
40,5
•/•
•
•/–
–/•
•/–
–/–
50
31,0
39,5
40,5
•/•
•
•/–
–/•
•/–
–/–
50
31,0
39,5
40,5
•/•
•
•/•
•/–
•/–
•/–
50
31,0
39,5
40,5
•/•
•
•/•
–/•
•/–
•/–
50
31,0
39,5
40,5
•/•
•
•/•
–/•
•/–
–/–
50
31,0
39,5
40,5
•/•
•
•/–
–/•
•/–
–/–
50
31,0
39,5
40,5
•/•
•
•/–
•/–
•/–
–/–
50
31,0
39,5
40,5
•/•
•
•/–
–/•
•/–
–/–
50
31,0
39,5
40,5
•/•
•
•/–
–/•
•/–
–/–
60
31,0
48,0
40,0
•/•
•
•/–
–/–
•/–
–/–
•
•/–
–/•
•
•/–
–/•
•
–/•
–/•
•
–/•
–/•
–
–/•
–/•
•
•/–
–/–
•
•/–
–/–
•
•/–
–/–
•
–/•
–/–
•
–/•
–/–
•
–/•
–/–
–
–/•
–/–
•
•/–
–/–
400 V
2N
2,3
2,9
3,1
2,1
0,2
400 V
2N
2,3
2,9
3,1
2,1
4
)
400 V
2N
2,3
2,9
3,1
2,1
4
)
400 V
2~
2,4
2,7
2,65
2,1
–
400 V
2~
2,4
2,7
2,65
2,1
–
400 V
2N
2,3
2,9
3,1
2,1
0,2
400 V
2N
2,3
2,9
3,1
2,1
0,2
400 V
2N
2,3
2,9
3,1
2,1
4
)
400 V
2N
2,3
2,9
3,1
2,1
4
)
400 V
2~
2,4
2,7
2,65
2,1
4
)
400 V
2~
2,4
2,7
2,65
2,1
–
400 V
2~
2,4
2,7
2,65
2,1
–
230 V
16 A
3,7
3,7
3,7
3,3
3,3
3,7
3,7
3,7
3,7
3,3
3,3
3,3
3,5













•
•
•
•
•
•
•
•
Deutschland
2 Jahre Vollgarantie
Miele AG
•
•
•
•
•
deutsch / französisch / italienisch
Miele AG, Limmatstrasse 4, 8957 Spreitenbach
Erläuterungen
• Ja vorhanden
1
) Für alle Einbauapparate sind die Montageanweisungen mit den genauen Massen zu beachten
2
) Beachten Sie bei Geräten für Schrankeinbau und für Wandaufhängung, dass der Schrank oder die Wand tragfähig für das Gerät ist
3
) Einige Modelle in 230 V auf Anfrage
4
) AirClean-Katalysator HK 4000: Bei H 4630 B, H 4280 B (Schweizer- und EURO-Norm) nachrüstbar. Bei H 4641-60 BPK, H 4640-60 BK, H 4271-60 BP, H 4640-55 BK Katalysator serienmässig
5
) Der Stromverbrauch wurde nach Norm EN 50304 ermittelt (erzielt mit Programm Bräunungsgaren oder Heissluft Plus)
–
Warendeklaration Herde
88
Die nachstehende, standardisierte Warendeklaration entspricht den vom FEA (Fachverband Elektroapparate für Haushalt und Gewerbe Schweiz) in Zusammenarbeit mit Konsumentenorganisationen herausgegebenen Richtlinien. Die Warendeklaration basiert auf den Normen der IEC (International Electrotechnical Commission) (Fachkommission TC 59) und des CENELEC (Comité Européen de Normalisation Electrotechnique) (Fachkommission TC 59X).
Firmen- oder Markenname
Miele
Bauform
Typ bzw. Verkaufsbezeichnung
Abbildung Seite
Energieverbrauch Backofen
Energieeffizienzklasse für Beheizungsart 5)
A = niedriger Verbrauch / ... G = hoher Verbrauch
Energieverbrauch / Gardauer konv.
kWh/Min.
Energieverbrauch / Gardauer HL / UL
kWh/Min.
Energieverbrauch / Dauer Vorheizen konv.
kWh/Min.
Energieverbrauch / Dauer Vorheizen HL / UL
kWh/Min.
Energieverbrauch pyrolytische Selbstreinigung
kWh
Gebrauchseigenschaften Backofen
maximal einstellbare Temperatur
konventionell (Ober- und Unterhitze)
ºC
HL / UL (Heissluft / Umluft)
ºC
maximal nutzbare Grillfläche
cm2
Gerätemasse 1)
Höhe
cm
Breite
cm
Tiefe (ohne Griff)
cm
Gewicht netto 2)
kg
Kombinationsmöglichkeiten Kochfelder
Seite
Kombinationsmöglichkeiten Kochmulden
Seite
Backofen
Volumen
Liter (netto)
Innenabmessung
Höhe
cm
Breite
cm
Tiefe
cm
Beleuchtung / Sichtfenster
Heizsystem
Ober- und Unterhitze
Heissluft / Umluft
Reinigungssystem pyrolytisch / katalytische Rückwand
Grillheizkörper
vorhanden / nachrüstbar
Grillmotoren
vorhanden / nachrüstbar
Zusätzliche Ausstattung
Zeitschaltuhr elektronisch
mit / ohne Kerntemperatur-Anzeige
Geräteschublade unbeheizt / nachrüstbar
Elektrischer Anschluss 3)
Anschlussspannung 50 Hz
Anschlusswert für
Backofen (O + U)
Grillheizung
Intensivbacken
Heissluft / Umluft
AirClean-Katalysator HK 4000 4)
Gesamtanschlusswert von
bis max.
Sicherheit und Service
Entspricht den schweizerischen
Sicherheitsbestimmungen
SEV-geprüft
Herkunftsland
Garantie
Service durch
Gebrauchsanweisung
Aufstell-, Einbauinstruktion
Name und Adresse des Anbieters
kW
kW
kW
kW
kW
kW
H 463055 E
19
Einbau-Herde (SMS-Norm 55 cm)
H 4280H 4250H 4230H 422055 E
55 E
55 E
55 E
19
19
20
20
H 422055 E/3
20
H 463060 E
19
Einbau-Herde (EURO-Norm 60 cm)
H 4280H 4250H 423060 E
60 E
60 E
19
19
20
A
0,79 / 50
0,96 / 51,5
0,36 / 6,5
0,3 / 5,5
–
A
0,79 / 50
0,96 / 51,5
0,36 / 6,5
0,3 / 5,5
–
A
0,86 / 45,5
0,79 / 46,5
0,4 / 7,5
0,35 / 6,5
–
A
0,86 / 45,5
0,79 / 46,5
0,4 / 7,5
0,35 / 6,5
–
A
0,86 / 45,5
0,79 / 46,5
0,4 / 7,5
0,35 / 6,5
–
A
0,86 / 45,5
0,79 / 46,5
0,4 / 7,5
0,35 / 6,5
–
A
0,79 / 50
0,96 / 51,5
0,36 / 6,5
0,3 / 5,5
–
A
0,79 / 50
0,96 / 51,5
0,36 / 6,5
0,3 / 5,5
–
A
0,86 / 45,5
0,79 / 46,5
0,4 / 7,5
0,35 / 6,5
–
A
0,86 / 45,5
0,79 / 46,5
0,4 / 7,5
0,35 / 6,5
–
A
0,86 / 45,5
0,79 / 46,5
0,4 / 7,5
0,35 / 6,5
–
280
250
1100
280
250
1100
270
270
1100
270
270
1100
270
270
1100
270
270
1100
280
250
1100
280
250
1100
270
270
1100
270
270
1100
270
270
1100
75,9
54,7
57,2
56,2
75,9
54,7
57,2
54,7
75,9
54,7
57,2
53,4
75,9
54,7
57,2
52,9
75,9
54,7
57,2
52,9
75,9
54,7
57,2
52,9
59,6
59,6
59,6
59,6
Korpus 54,7 / Front 59,5
57,2
57,2
57,2
44,9
43,6
43,1
59,6
65
65
65
65
65
65
65
65
65
65
65
65
65
65
65
65
65
65
65
65
65
65
50
31,0
39,5
40,5
•/•
•
•/•
–/•
•/–
–/–
50
31,0
39,5
40,5
•/•
•
•/–
–/•
•/–
–/–
50
31,0
39,5
40,5
•/•
•
•/–
–/•
•/–
–/–
50
31,0
39,5
40,5
•/•
•
•/–
–/•
•/–
–/–
50
31,0
39,5
40,5
•/•
•
•/–
–/•
•/–
–/–
50
31,0
39,5
40,5
•/•
•
•/–
–/•
•/–
–/–
50
31,0
39,5
40,5
•/•
•
•/•
–/•
•/–
–/–
50
31,0
39,5
40,5
•/•
•
•/–
–/•
•/–
–/–
50
31,0
39,5
40,5
•/•
•
•/–
–/•
•/–
–/–
50
31,0
39,5
40,5
•/•
•
•/–
–/•
•/–
–/–
50
31,0
39,5
40,5
•/•
•
•/–
–/•
•/–
–/–
•/–
–/•
–/•
–/•
–/•
–/•
–/•
–/•
–/•
–/•
–/•
–/•
•/–
–/–
–/•
–/–
–/•
–/–
–/•
–/–
–/•
–/–
400 V
2–3 ~ N
2,3
2,9
3,1
2,1
4
)
9,6
11,2
400 V
2–3 ~ N
2,3
2,9
3,1
2,1
4
)
9,6
11,2
400 V
2–3 ~
2,4
2,7
2,65
2,1
–
9,2
10,3
400 V
2–3 ~
2,4
2,7
2,65
2,1
–
9,2
10,3
400 V
2–3 ~
2,4
2,7 6)
2,65
2,1
–
9,2
10,3
400 V
2–3 ~
2,4
2,7 6)
2,65
2,1
–
8,3
8,8
400 V
2–3 ~ N
2,3
2,9
3,1
2,1
4
)
9,6
11,2
400 V
2–3 ~ N
2,3
2,9
3,1
2,1
4
)
9,6
11,2
400 V
2–3 ~
2,4
2,7
2,65
2,1
–
9,2
10,3
400 V
2–3 ~
2,4
2,7
2,65
2,1
–
9,2
10,3
400 V
2–3 ~
2,4
2,7 6)
2,65
2,1
–
9,2
10,3











•
•
•
•
•
•
Deutschland
2 Jahre Vollgarantie
Miele AG
•
•
•
•
•
57,2
46,4
deutsch / französisch / italienisch
Miele AG, Limmatstrasse 4, 8957 Spreitenbach
Erläuterungen
• Ja vorhanden
1
) Für alle Einbauapparate sind die Montageanweisungen mit den genauen Massen zu beachten
2
) Beachten Sie bei Geräten für Schrankeinbau und für Wandaufhängung, dass der Schrank oder die Wand tragfähig für das Gerät ist
3
) Einige Modelle in 230 V auf Anfrage
4
) AirClean-Katalysator HK 4000: Bei H 4630 E und H 4280 E (Schweizer- und EURO-Norm) nachrüstbar
5
) Der Stromverbrauch wurde nach Norm EN 50304 ermittelt (erzielt mit Programm Bräunungsgaren oder Heissluft Plus)
6
) Betriebsart Umluftgrill
H 422060 E
20
57,2
43,1
Warendeklaration
Warendeklaration MikrowellenKompakt-Backöfen und Mikrowellengeräte
Die nachstehende, standardisierte Warendeklaration entspricht den vom FEA (Fachverband Elektroapparate für Haushalt und Gewerbe Schweiz) in Zusammenarbeit mit Konsumentenorganisationen herausgegebenen Richtlinien. Die Warendeklaration basiert auf den Normen der IEC (International Electrotechnical Commission) (Fachkommission TC 59) und des CENELEC (Comité Européen de Normalisation Electrotechnique) (Fachkommission TC 59X).
Firmen- oder Markenname
Miele
Bauform, Aufstellungsart 1)
freistehend
Einbau SMS-55 cm
Einbau EURO-60 cm
Einbau 60 cm mit Lifttür
Typ bzw. Verkaufsbezeichnung
Abbildung Seite
Gerätemasse
Höhe / Breite / Tiefe
Tiefe bei geöffneter Tür
Türscharnier
Gewicht netto
Ausstattung
Garraum: Höhe / Breite / Tiefe
Garraum: Nutzfläche (B x T)
Anzahl Einschubrillen
Volumen
Sichtfenster / Garraumbeleuchtung / Halogen
Material Innenraum
Leistungsregulierung
Leistungswahl
Timer / Kontrollanzeige
Temperaturfühler
Tageszeitanzeige
System
cm
cm
kg
cm
cm
Liter
•
•
•
•
•
•
•
H 4080-60 BM
H 4060-60 BM
41
H 4020-60 BM
M 8261-60
M 8161-60
M 8151-55
M 8201 F
41
44
44
44
44
45,6 x 59,5 x 56,2
91,0
unten
48,7
45,6 x 59,5 x 56,2
91,0
unten
47,2
45,2 x 59,5 x 40,1
81,0
links
18,5
37,2 x 59,5 x 31,0
65,0
links
14,4
37,2 x 49,5 x 31,0
65,0
links
14,4
30,5 x 52,0 x 42,2
81,0
links
16,5
20,2 x 46,0 x 39,0
46,0 x 39,0
3
43
•/•/•
Edelstahl rostfrei
elektronisch
7 Stufen
elektronisch
20,2 x 46,0 x 39,0
46,0 x 39,0
3
43
•/•/•
Edelstahl rostfrei
elektronisch
7 Stufen
elektronisch
20,7 x 34,2 x 36,8
34,2 x 36,8
–
26
•/•/–
Edelstahl rostfrei
elektronisch
9 Stufen
elektronisch
20,2 x 28,5 x 29,8
28,5 x 29,8
–
17
•/•/–
Edelstahl rostfrei
elektronisch
8 Stufen
elektronisch
20,2 x 28,5 x 29,8
28,5 x 29,8
–
17
•/•/–
Edelstahl rostfrei
elektronisch
8 Stufen
elektronisch
20,7 x 34,2 x 36,8
34,2 x 36,8
–
26
•/•/–
Edelstahl rostfrei
elektronisch
9 Stufen
elektronisch
•
•
•
•
•
•
Miele DualReflex-System Miele DualReflex-System Miele DualReflex-System Miele DualReflex-System
Elektrische Daten
Anschlussspannung 50 Hz
Absicherung
max. Gesamtanschlusswert
Netzanschluss: Kabel / mit Stecker / Länge in cm
Einzelwerte (bei Kombigeräten) 2)
Anschlusswert Mikrowelle
Anschlusswert Heissluft
Anschlusswert Grill / Umluftgrill
Gebrauchseigenschaften
Betriebsarten und Nennleistungen:
Mikrowelle Ausgangsleistung
Infrarotgrill/Quarzgrill
Kombinierte Betriebsarten:
Mikrowelle kombiniert mit Heissluft
Mikrowelle kombiniert mit Infrarotgrill/Quarzgrill
Infrarotgrill kombiniert mit Heissluft
max. nutzbare Grillfläche
Zubehör
230 V
10 A
2,2
• / • / 160
230 V
10 A
2,2
• / • / 160
230 V
10 A
2,2
– / • / 160
230 V
10 A
2,1
– / • / 160
230 V
10 A
2,1
– / • / 160
230 V
10 A
2,2
– / • / 160
kW
kW
kW
1,8
2,1
2,0 / 2,0
1,8
2,1
2,0 / –
0,9
–
0,8 / –
0,8
–
0,8 / –
0,8
–
0,8 / –
0,9
–
0,8 / –
Watt
80–1000
•/–
80–1000
•/–
80–900
–/•
80–800
–/•
80–800
–/•
80–900
–/•
•
•
•
1180
•
•
•
1180
•
•
•
•
645
540
540
645
2 Glasschalen
Stellrost
Siedeverzugstab
Glasschale
Stellrost
Siedeverzugstab
Glasschale rund
Stellrost
Siedeverzugstab
Abdeckhaube
Gourmetplatte
Glasschale rund
Stellrost
Siedeverzugstab
Abdeckhaube
Gourmetplatte
Glasschale rund
Stellrost
Siedeverzugstab
Abdeckhaube
Gourmetplatte
Glasschale rund
Stellrost
Siedeverzugstab
Abdeckhaube
Gourmetplatte






•
D
•
D
•
GB
•
GB
•
GB
•
GB
kW
cm2
Sicherheit und Service
Entspricht den schweizerischen Sicherheitsbestimmungen
SEV-geprüft
Herkunftsland
Garantie
Service durch
Gebrauchsanweisung
Aufstell-, Einbauinstruktion
Name und Adresse des Anbieters
2 Jahre Vollgarantie
Miele AG
deutsch / französisch / italienisch
Miele AG, Limmatstrasse 4, 8957 Spreitenbach
Erläuterungen
• Ja vorhanden
1
) Für alle Einbauapparate sind die Montageanweisungen mit den genauen Massen zu beachten
2
) Für Mikrowellengeräte, welche mit zusätzlichen Heizsystemen ausgerüstet sind oder werden können
89
Warendeklaration
autarke Glaskeramik-Kochfelder
90
Die nachstehende, standardisierte Warendeklaration entspricht den vom FEA (Fachverband Elektroapparate für Haushalt und Gewerbe Schweiz) in Zusammenarbeit mit Konsumentenorganisationen herausgegebenen Richtlinien. Die Warendeklaration basiert auf den Normen der IEC (International Electrotechnical Commission) (Fachkommission TC 59) und des CENELEC (Comité Européen de Normalisation Electrotechnique) (Fachkommission TC 59X).
Firmen- oder Markenname
Miele
Bauform
Autarke Glaskeramik-Kochfelder
mit Induktion
KM 5775 KM 5757 KM 5752/ KM 5737 KM 5736 KM 5722 KM 5673 KM 554
KM 5755*
48
48
48
49
49
49
52
53
Typ bzw. Verkaufsbezeichnung
Autarke Glaskeramik-Kochfelder
KM 553
KM 552
KM 551
KM 548
KM 545
53
53
54
54
55
KM 544 KM 507
KM 500*
55 / 56*
55
KM 447
Abbildung Seite
Ausschnittmasse
für Kochfelder
Breite
mm
886
s. Skizze
750
s. Skizze
560
560
916
750
750
*s. Skizze
750
560
560
560
750
s. Skizze
Tiefe
mm
386
s. Skizze
490
s. Skizze
490
490
500
490
490
*s. Skizze
490
490
490
490
490
s. Skizze
Abmessungen der
Kochfelder / Kochmulde
Breite
mm
916
750
590
700
574
930
764
890
750
764
700
574
574
764
590
Tiefe
mm
416
490
764/
890*
504/
510
490
510
504
514
504
510
490
504
510
504
504
504
490
Ausstattung
der Kochstelle
Hintere Kochstelle links:
Durchmesser
Leistung
Hintere Kochstelle rechts:
Durchmesser
Leistung
Vordere Kochstelle links:
Durchmesser
Leistung
Vordere Kochstelle rechts:
Durchmesser
Leistung
Kochstelle Mitte:
Durchmesser
Leistung
Elektrischer Anschluss
Spannung
Gesamtanschlusswert
Sicherheit und Service
Entspricht den schweizerischen
Sicherheitsbestimmungen
SEV-geprüft
Herkunftsland
Garantie
Service durch
Gebrauchsanweisung
Aufstell-, Einbauinstruktion
Name und Adresse des Anbieters
cm 10,0–16,0 14,0–20,0 14,0–20,0 10,0–16,0 10,0–16,0 14,0–20,0
kW 1,4/1,8 1,85/2,5 1,85/2,5 1,4/1,8
1,4/1,8 1,85/2,5
cm 14,0–20,0 16,0–23,0 16,0–23,0 16,0–23,0 16,0–23,0 16,0–23,0
kW 1,85/2,5 2,3/3,2
2,3/3,2
2,2/3,2
2,3/3,2
2,3/3,2
cm 16,0–23,0 14,0–20,0 14,0–20,0 14,0–20,0 14,0–20,0 14,0–20,0
kW 2,3/3,2 1,85/2,5 1,85/2,5 1,85/2,5 1,85/2,5 1,85/2,5
cm 14,0–20,0 10,0–16,0 10,0–16,0 10,0–16,0 10,0–16,0 10,0–16,0
kW 1,85/2,5 1,4/1,8
1,4/1,8
1,4/1,8
1,4/1,8
1,4/1,8
cm
kW
V
400
400
400
400
400
400
2–3 N~ 1) 2–3 N~ 1) 2–3 N~ 1) 2–3 N~ 1) 2–3 N~ 1) 2–3 N~ 1)
kW
7,4
7,4
7,4
7,4
7,4
7,4
A
14,5
1,1
A
14,5
1,1
A
14,5/21,0
1,0/2,2
A
12,0/18,0
0,9/1,8
A
17/29
1,5/2,6
A
A
A
A
A
A
A
A
A
14,5
14,5
14,5
14,5
14,5
14,5
14,5
14,5
14,5
1,1
1,1
1,1
1,1
1,1
1,1
1,1 / 1.2*
1,2
1,1
A
A
A
A
A
A
A
A
A
17,0/29,0 17,0/26,5 17,0/26,5 17,0/26,5 12,0/21,0 12,0/21,0
21,0
17,0/26,5 12,0/18,0
1,5/2,6
1,5/2,4
1,5/2,4
1,5/2,4 0,75/2,2 0,75/2,2
2,2
1,5/2,4
0,9/1,9
A
A
A
A
A
A
A
A
A
12,0/21,0 12,0/21,0 12,0/21,0 12,0/21,0 12,0/18,0
18,0
18,0
12,0/21,0 14,5/21,0
0,75/2,2 0,75/2,2 1,1/1,45 0,75/2,2 0,9/1,8
1,8
1,8
0,9/2,2
1,0/2,0
A
A
A
A
A
A
A
A
A
18,0
18,0
18,0
18,0
14,5
14,5
14,5
14,5
14,5
1,8
1,8
1,8
1,8
1,1
1,1
1,1 / 1.2*
1,2
1,1
400
3 N~
8,8
400
2–3 N~
7,7
400
2–3 ~
7,5
400
2–3 ~
7,5
400
2–3 ~
7,5
400
2–3 ~
6,2
400
2–3 ~
6,2
400
2–3 ~
6,2 / 6,4*
400
2–3 ~
7,0
400
2–3 ~
6,1









•
D
•
D
•
D
•
D
•
D
•
D
•
D







•
D
•
D
•
D
•
D
•
D
•
D
•
D
Erläuterungen
A = Automatik-Kochstelle
B = Blitz-Kochstelle
S = Nach Schablone
Ü = Überbreite
s. Skizze = siehe Skizze
• Ja, vorhanden
1
) Betriebsspannung 230 V. 2–3 Polleiter / Neutralleiter / Erdschutzleiter
56
•
•
D
D
2 Jahre Vollgarantie
Miele AG
deutsch / französisch / italienisch
Miele AG, Limmatstrasse 4, 8957 Spreitenbach
Warendeklaration
Warendeklaration Schaltkästen,
Kombinations-Glaskeramik-Kochfelder, Kochmulde
Die nachstehende, standardisierte Warendeklaration entspricht den vom FEA (Fachverband Elektroapparate für Haushalt und Gewerbe Schweiz) in Zusammenarbeit mit Konsumentenorganisationen herausgegebenen Richtlinien. Die Warendeklaration basiert auf den Normen der IEC (International Electrotechnical Commission) (Fachkommission TC 59) und des CENELEC (Comité Européen de Normalisation Electrotechnique) (Fachkommission TC 59X).
Firmen- oder Markenname
Miele
Bauform
Typ bzw. Verkaufsbezeichnung
Abbildung Seite
Kombination mit (siehe Seite 00)
Schaltkasten:
SE 4400
SE 4300
Elektroherd:
H 4630-60 E, H 4630-55 E
H 4280-60 E, H 4280-55 E
H 4250-60 E, H 4250-55 E
H 4230-60 E, H 4230-55 E
H 4220-60 E, H 4220-55 E
Ausschnittmasse für
Kochfelder / Kochmulde
Breite
Tiefe
Abmessungen der
Kochfelder / Kochmulde
Breite
Tiefe
Ausstattung
der Kochstelle
Hintere Kochstelle links:
Durchmesser
Leistung
Hintere Kochstelle rechts:
Durchmesser
Leistung
Vordere Kochstelle links:
Durchmesser
Leistung
Vordere Kochstelle rechts:
Durchmesser
Leistung
Vordere Kochstelle Mitte:
Durchmesser
Leistung
Elektrischer Anschluss
Spannung
Gesamtanschlusswert
Sicherheit und Service
Entspricht den schweizerischen
Sicherheitsbestimmungen
SEV-geprüft
Herkunftsland
Garantie
Service durch
Gebrauchsanweisung
Aufstell-, Einbauinstruktion
Name und Adresse des Anbieters
Kombinations-Glaskeramik-Kochfelder
KM 630
KM 621
KM 613
KM 612
59
59
60
60
KM 652
58
KM 640
58
KM 633
59
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
mm
mm
600
500
780
500
Ü
560–600
490–530
mm
mm
614
514
794
514
A
14,5
1,1
A
17,0/29,0
1,5/2,6
A
14,5/21,0
1,0/2,0
A
12,0/18,0
0,9/1,8
A
14,5
1,1
A
17,0/29,0
1,5/2,6
A
14,5/21,0
1,0/2,0
A
18,0
1,7
cm
kW
cm
kW
cm
kW
cm
kW
cm
kW
V
kW
KM 611
61
KM 610
61
KM 214
61
Kochmulde
KM 200
61
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
• 2)
• 2)
• 2)
• 2)
• 2)
• 2)
• 2)
560
490
Ü
770–810
490–530
560
490
560
490
Ü
560–600
490–530
560
490
s. Skizze
s. Skizze
560
490
615
545
574
504
825
545
574
504
574
504
615
545
574
504
547
477
580
510
A
14,5
1,1
A
17,0/29,0
1,5/2,6
A
14,5/21,0
1,0/2,0
A
18,0
1,7
A
14,5
1,1
A
12,0/18,0
0,9/1,8
A
14,5/21,0
1,0/2,0
A
18,0
1,7
–
18,0
1,7
–
14,5/21,0
1,0/2,0
–
12,0/18,0
0,9/1,8
–
14,5
1,1
–
14,5
1,1
–
17,0/26,5
1,4/2,0
–
12,5/21,0
0,9/2,0
–
14,5
1,1
–
14,5
1,1
–
18,0
1,7
–
12,0/21,0
0,9/2,0
–
14,5
1,1
–
14,5
1,1
–
21,0
2,0
–
18,0
1,7
–
14,5
1,1
–
14.5
1,1
–
21,0
2,0
–
18,0
1,7
–
14,5
1,1
–
14,5
1,1
–
18,0
1,7
–
14,5/21,0
1,0/2,0
–
14,5
1,1
B
14,5
1,5
B
18,0
2,0
B
18,0
2,0
B
14,5
1,5
0,12 1)
400
7,5
400
7,52
400
7,4
400
6,6
400
6,6
400
6,4
400
5,9
400
5,9
400
5,9
400
5,9
400
7,0











•
D
•
D
•
D
•
D
•
D
•
D
2 Jahre Vollgarantie
Miele AG
•
D
•
D
•
D
•
D
•
D
Erläuterungen
A = Automatik-Kochstelle
B = Blitz-Kochstelle
S = Nach Schablone
Ü = Überbreite
s. Skizze = siehe Skizze
• Ja, vorhanden
1
) Dieses Kochfeld ist mit einer Warmhaltezone ausgerüstet. Masse: 30,2 x 14,4 cm. Leistung: 0,12 kW
2
) Anstelle Kochmulde Kombinationsmöglichkeiten mit Gusskochplattensätzen (siehe Seite 61)
deutsch / französisch / italienisch
Miele AG, Limmatstrasse 4, 8957 Spreitenbach
91
Warendeklaration Insel-DekorDunstabzugshauben
92
Die nachstehende, standardisierte Warendeklaration entspricht den vom FEA (Fachverband Elektroapparate für Haushalt und Gewerbe Schweiz) in Zusammenarbeit mit Konsumentenorganisationen herausgegebenen Richtlinien. Die Warendeklaration basiert auf den Normen der IEC (International Electrotechnical Commission) (Fachkommission TC 59) und des CENELEC (Comité Européen de Normalisation Electrotechnique) (Fachkommission TC 59X).
Firmen- oder Markenname
Bauform
Miele
120 cm
•/–
120 cm
•/–
100 cm
•/•
100 cm
•/–
100 cm
•/–
90 cm
•/•
90 cm
•/•
90 cm
•/–
1
•
–
–
DA 424 V
1
•
–
–
DA 424
1
•
–
–
DA 5100 D
1
•
–
–
DA 430
1
•
–
–
DA 220
1
•
–
–
DA 420 V
1
•
–
–
DA 420
1
•
–
–
DA 270
66
67
68
67
68
66
67
67
70,0–100,0
–
120,0
70,0
90,0
–
120,0
70,0
90,0
90,0
100,0
70,0
90,0
–
100,0
70,0
90,0
–
100,0
70,0
70,0–100,0
75,0–100,0
90,0
60,0
90,0
90,0
90,0
60,0
90,0
–
90,0
60,0
230 V
200
4 x 20
Halogen
230 V
200
4 x 20
Halogen
230 V
200
4 x 20
Halogen
230 V
200
4x8
Sparlampe
230 V
200
4 x 20
Halogen
230 V
200
4 x 20
Halogen
230 V
200
4 x 20
Halogen
230 V
200
4 x 20, 2 x 10
Halogen
730
750
660
750
750
730
750
750
480
200
700
–
–
–
400
520
230
720
–
–
–
365
450
160
620
–
3
)
–
400
520
230
720
–
–
–
365
520
230
720
–
–
–
350
480
200
700
–
3
)
–
400
520
230
720
–
3
)
–
365
520
230
720
–
–
–
310
Insel
–
–
–
–
150
•/–
•
–
•
Insel
–
–
–
–
150
•/–
•
–
•
Insel
–
–
–
–
150
•/–
•
–
•
Insel
–
–
–
–
150
•/–
•
–
•
Insel
–
–
–
–
150
•/–
•
–
•
Insel
–
–
–
–
150
•/–
•
–
•
Insel
–
–
–
–
150
•/–
•
–
•
Insel
–
–
–
–
150
•/–
•
–
•
–
3
•
–
3
•
•
3
•
–
3
•
–
3
•
•
3
•
•
3
•
–
3
•








•
D
•
D
•
D
•
•
D
D
2 Jahre Vollgarantie
Miele AG
•
D
•
D
•
D
Ausführung
System: Abluft / Umluft
Anzahl Gebläse
fest
ausziehbar
ausklappbar
Typ bzw. Verkaufsbezeichnung
Abbildung Seite
Gerätemasse
Aussenmasse: Höhe Abluft
Höhe Umluft
Breite
Tiefe
Tiefe ausgezogen
Elektrische Daten
Anschlussspannung 50 Hz
Motor
Licht
mit motorischer
Höhenverstellung
cm
cm
cm
cm
cm
Watt
Watt
Gebrauchseigenschaften
Luftleistung
freiblasend
m3/h
in einbaufähigem Zustand 2) EN 61 591
Abluft: Normalbetrieb auf max. Leistung
m3/h
Normalbetrieb auf min. Leistung
m3/h
Betrieb auf Intensivstufe
m3/h
Umluft: Normalbetrieb auf max. Leistung
m3/h
Normalbetrieb auf min. Leistung
m3/h
Betrieb auf Intensivstufe
m3/h
Max. Druckvermögen bei 0 m3/h 1)
Pa
Ausstattung / Ausrüstung / Zubehör
Freihängend
Einbaubar
unter einen Hängeschrank
zwischen zwei Hängeschränken
in einen Hängeschrank
Integrierbar in Möbelfront
Abluftstutzen
 in mm
Abluftstutzen (Position)
oben / hinten
Rückstauklappe
integriert
nachrüstbar
Filterart
Metallfilter
Umrüstbar
auf Umluft
Aktivkohlefilter nachrüstbar
Leistungsregulierung
Anzahl Stufen
Plus Intensivstufe
Sicherheit und Service
Entspricht den schweizerischen
Sicherheitsbestimmungen
SEV-geprüft
Herkunftsland
Garantie
Service durch
Gebrauchsanweisung
Aufstell-, Einbauinstruktion
Name und Adresse des Anbieters
Erläuterungen
• Ja vorhanden
1
) SI-Norm (=System International)
2
) Nach Norm EN 61 591 (vormals DIN 44 971) Abluftstutzen 150 mm 
3
) Leistungsminderung bei Umluftbetrieb ca. 1/3 gegenüber Abluft
mit motorischer
Höhenverstellung
deutsch / französisch / italienisch
Miele AG, Limmatstrasse 4, 8957 Spreitenbach
Warendeklaration
Warendeklaration WandDekor-Dunstabzugshauben und Huttenlüfter
Die nachstehende, standardisierte Warendeklaration entspricht den vom FEA (Fachverband Elektroapparate für Haushalt und Gewerbe Schweiz) in Zusammenarbeit mit Konsumentenorganisationen herausgegebenen Richtlinien. Die Warendeklaration basiert auf den Normen der IEC (International Electrotechnical Commission) (Fachkommission TC 59) und des CENELEC (Comité Européen de Normalisation Electrotechnique) (Fachkommission TC 59X).
Firmen- oder Markenname
Bauform
Typ bzw. Verkaufsbezeichnung
Abbildung Seite
Gerätemasse
Aussenmasse: Höhe Abluft
Höhe Umluft
Breite
Tiefe
Tiefe ausgezogen
Elektrische Daten
Anschlussspannung 50 Hz
Motor
Licht
Miele
Ausführung
System: Abluft / Umluft
120 cm
•/–
90 cm
•/•
90 cm
•/•
90 cm
•/–
90 cm
•/–
90 cm
•/•
90 cm
•/•
75 cm
•/•
60 cm
•/•
Huttenlüfter
•/•
Anzahl Gebläse
fest
ausziehbar
ausklappbar
1
•
–
–
DA 422
71
1
•
–
–
DA 449
70
1
•
–
–
DA 249
69
1
•
–
–
DA 489
69
1
•
–
–
DA 289
69
1
•
–
–
DA 279
70
1
•
–
–
DA 429
71
1
•
–
–
DA 428
71
1
•
–
–
DA 406
72
2
•
–
–
DA 361
74
69,5–100,5
–
120,0
50,0
74,0–101,5
87,0–113,5
90,0
50,0
84,0–109,0
96,0–119,0
90,0
50,0
104,0–144,0
–
89,8
49,0
96,0–132,0
–
89,5
56,4
73,0–101,5
82,0–110,0
90,0
50,0
69,5–100,5
81,0–112,0
90,0
50,0
69,5–100,5
81,0–112,0
75,0
50,0
72,0–101,5
83,0–115,0
60,0
52,0
23,0
23,0
53,0
37,0
230 V
200
3 x 20
Halogen
230 V
200
2 x 20
Halogen
230 V
200
2 x 20
Halogen
230 V
200
4 x 20
Halogen
230 V
200
4 x 10
Halogen
230 V
200
3 x 20, 1 x 10
Halogen
230 V
200
3 x 20
Halogen
230 V
200
2 x 20
Halogen
230 V
200
3 x 20
Halogen
230 V
2 x 100
1 x 18
Sparlampe
690
690
690
690
690
690
690
690
690
650
440
220
640
–
–
–
390
420
220
640
–
3
)
–
330
420
220
640
–
3
)
–
320
400
200
640
–
–
–
400
420
220
640
–
–
–
350
420
220
640
–
3
)
–
350
440
220
640
–
3
)
–
390
440
220
640
–
3
)
–
390
400
200
640
–
3
)
–
400
450
220
560
–
3
)
–
310
Wand
–
–
–
–
150
•/–
•
–
•
Wand
–
–
–
–
150
•/–
•
–
•
Wand
–
–
–
–
150
•/–
•
–
•
Wand
–
–
–
–
150
•/–
•
–
•
Wand
–
–
–
–
150
•/–
•
–
•
Wand
–
–
–
–
150
•/–
•
–
•
Wand
–
–
–
–
150
•/–
•
–
•
Wand
–
–
–
–
150
•/–
•
–
•
Wand
–
–
–
–
150
•/–
•
–
•
–
in
Hutte
–
–
125
•/–
•
–
•
–
3
•
ja
3
•
ja
3
•
–
3
•
–
3
•
ja
3
•
ja
3
•
ja
3
•
ja
3
•
ja
3
•










•
D
•
D
•
D
•
D
•
•
D
D
2 Jahre Vollgarantie
Miele AG
•
D
•
D
•
D
•
D
cm
cm
cm
cm
cm
Watt
Watt
Gebrauchseigenschaften
Luftleistung
freiblasend
m3/h
in einbaufähigem Zustand 2) EN 61 591
Abluft: Normalbetrieb auf max. Leistung
m3/h
Normalbetrieb auf min. Leistung
m3/h
Betrieb auf Intensivstufe
m3/h
Umluft: Normalbetrieb auf max. Leistung
m3/h
Normalbetrieb auf min. Leistung
m3/h
Betrieb auf Intensivstufe
m3/h
Max. Druckvermögen bei 0 m3/h 1)
Pa
Ausstattung / Ausrüstung / Zubehör
Freihängend
Einbaubar
unter einen Hängeschrank
zwischen zwei Hängeschränken
in einen Hängeschrank
Integrierbar in Möbelfront
Abluftstutzen
 in mm
Abluftstutzen (Position)
oben / hinten
Rückstauklappe
integriert
nachrüstbar
Filterart
Metallfilter
Umrüstbar
auf Umluft
Aktivkohlefilter nachrüstbar
Leistungsregulierung
Anzahl Stufen
Plus Intensivstufe
Sicherheit und Service
Entspricht den schweizerischen
Sicherheitsbestimmungen
SEV-geprüft
Herkunftsland
Garantie
Service durch
Gebrauchsanweisung
Aufstell-, Einbauinstruktion
Name und Adresse des Anbieters
Erläuterungen
• Ja vorhanden
1
) SI-Norm (=System International)
2
) Nach Norm EN 61 591 (vormals DIN 44 971) Abluftstutzen 150 mm 
3
) Leistungsminderung bei Umluftbetrieb ca. 1/3 gegenüber Abluft
deutsch / französisch / italienisch
Miele AG, Limmatstrasse 4, 8957 Spreitenbach
93
Warendeklaration
Dunstabzugshauben
94
Die nachstehende, standardisierte Warendeklaration entspricht den vom FEA (Fachverband Elektroapparate für Haushalt und Gewerbe Schweiz) in Zusammenarbeit mit Konsumentenorganisationen herausgegebenen Richtlinien. Die Warendeklaration basiert auf den Normen der IEC (International Electrotechnical Commission) (Fachkommission TC 59) und des CENELEC (Comité Européen de Normalisation Electrotechnique) (Fachkommission TC 59X).
Firmen- oder Markenname
Bauform
Miele
Anzahl Gebläse
fest
ausziehbar
ausklappbar
Typ bzw. Verkaufsbezeichnung
Abbildung Seite
Gerätemasse
Aussenmasse: Höhe Abluft
Höhe Umluft
Breite
Tiefe
Tiefe ausgezogen
Elektrische Daten
Anschlussspannung 50 Hz
Motor
Licht
SMS-Norm 55 cm
• / nachrüstbar
Ausführung
System: Abluft / Umluft
cm
cm
cm
cm
cm
Watt
Watt
Gebrauchseigenschaften
Luftleistung
freiblasend
m3/h
in einbaufähigem Zustand 2) EN 61 591
Abluft: Normalbetrieb auf max. Leistung
m3/h
Normalbetrieb auf min. Leistung
m3/h
Betrieb auf Intensivstufe
m3/h
Umluft: Normalbetrieb auf max. Leistung
m3/h
Normalbetrieb auf min. Leistung
m3/h
Betrieb auf Intensivstufe
m3/h
Max. Druckvermögen bei 0 m3/h 1)
Pa
Ausstattung / Ausrüstung / Zubehör
Freihängend
Einbaubar
unter einen Hängeschrank
zwischen zwei Hängeschränken
in einen Hängeschrank
Integrierbar in Möbelfront
Abluftstutzen
 in mm
Abluftstutzen (Position)
oben / hinten
Rückstauklappe
integriert
nachrüstbar
Filterart
Metallfilter
Umrüstbar
auf Umluft
Aktivkohlefilter nachrüstbar
Leistungsregulierung
Anzahl Stufen
Plus Intensivstufe
Sicherheit und Service
Entspricht den schweizerischen
Sicherheitsbestimmungen
SEV-geprüft
Herkunftsland
Garantie
Service durch
Gebrauchsanweisung
Aufstell-, Einbauinstruktion
Name und Adresse des Anbieters
EURO-Norm 60 cm
• / nachrüstbar
90 cm
1
–
•
–
DA 3150
72
1
–
–
•
EVM 25
74
2
–
•
–
EVM 204
73
2
–
•
–
EVM 206
73
1
•
–
–
DA 145
73
1
–
•
–
DA 3160
72
1
–
–
•
EVM 25
74
2
–
•
–
EVM 204
73
2
–
•
–
EVM 206
73
1
–
–
•
DA 146
73
1
–
•
–
DA 3190
72
43,0
–
54,5
27,5
42,5
24,6
–
54,7
30,0
46,0
17,0
–
54,8
30,0
48,5
41,4
–
54,7
33,0
47,0
15,0
–
54,8
49,0
–
43,0
–
59,5
27,5
42,5
23,4
–
59,7
30,0
46,0
17,0
–
59,8
30,0
48,5
41,4
–
59,5
33,0
47,0
15,0
–
59,8
49,0
–
43,0
–
89,5
27,5
42,5
230 V
180
2 x 50
Halogen
230 V
70
2 x 40
230 V
2 x 100
11
Sparlampe
230 V
2 x 150
2 x 40
230 V
115
2 x 40
230 V
180
2 x 50
Halogen
230 V
70
2 x 40
230 V
2 x 100
11
Sparlampe
230 V
2 x 150
2 x 40
230 V
115
2 x 40
230 V
180
2 x 50
Halogen
600
370
360
450
330
600
370
360
450
330
600
400
150
550
–
3
)
–
520
350
200
–
–
3
)
–
320
330
150
–
–
3
)
–
300
430
280
–
–
3
)
–
340
240
140
475
–
3
)
–
350
400
150
550
–
3
)
–
520
350
200
–
–
3
)
–
320
330
150
–
–
3
)
–
300
430
280
–
–
3
)
–
340
240
140
475
–
3
)
–
350
400
150
550
–
3
)
–
520
–
–
•
•
ja
150
•/–
•
–
•
–
–
•
–
ja
125
•/–
–
•
•
–
•
•
–
ja
125
•/–
–
•
•
–
–
•
•
nein
122
•/–
–
•
•
•
•
–
–
nein
120
•/•
•
–
•
–
–
–
•
ja
150
•/–
•
–
•
–
–
•
–
ja
125
•/–
–
•
•
–
•
•
–
ja
125
•/–
–
•
•
–
–
•
•
nein
122
•/–
–
•
•
•
•
–
–
nein
120
•/•
•
–
•
–
–
–
•
ja
150
•/–
•
–
•
ja
3
•
ja
–
–
ja
3
–
ja
3
–
ja
3
•
ja
3
•
ja
–
–
ja
3
–
ja
3
–
ja
3
•
ja
3
•











•
D
•
CH
•
I
•
I
•
I
•
D
2 Jahre Vollgarantie
Miele AG
•
CH
•
I
•
I
•
I
•
D
Erläuterungen
• Ja vorhanden
1
) SI-Norm (=System International)
2
) Nach Norm EN 61 591 (vormals DIN 44 971) Abluftstutzen 150 mm 
3
) Leistungsminderung bei Umluftbetrieb ca. 1/3 gegenüber Abluft
deutsch / französisch / italienisch
Miele AG, Limmatstrasse 4, 8957 Spreitenbach
Unsere Dienstleistungen
im Überblick
Individuelle Beratung in
unserer Ausstellung
Miele Info-Service für
Informationen und Fragen
In den grosszügigen Ausstellungsräumen
können Sie sich in Ruhe umsehen und
kompetent beraten lassen. Unser gut
ausgebildetes Fachpersonal hilft Ihnen
gerne bei der Wahl des für Sie richtigen
Modelles. Damit wir für Sie auch wirklich
Zeit haben, bitten wir Sie um Ihre Voranmeldung per Telefon: 056 417 20 00 oder
per e-mail: [email protected].
Und wenn Sie mit Ihrem Miele Gerät ein
Problem haben oder Fragen auftauchen,
so können Sie sich auch telefonisch bei
uns melden. Wir beraten Sie gerne unter
Telefon 056 417 27 50 oder per e-mail:
[email protected].
Die Zufahrtspläne zu unseren Ausstellungen finden Sie auf der Rückseite der
Preisliste.
Für einen Service oder eine Reparatur
genügt ein Anruf auf die Gratisnummer
0 800 800 222 und Ihr Anliegen wird
Regelmässig stattfindende
Kochkurse
Wenn Sie die Kochherde, Backöfen, den
Steamer und den Dampfgarer von Miele in
der Praxis gründlich kennenlernen möchten, besuchen Sie einen unserer regelmässig stattfindenden Kochkurse. Sie werden
im Handumdrehen von der Benutzerfreundlichkeit und Leistungsfähigkeit der
Miele Geräte überzeugt sein.
Telefon 0 800 840 940.
Wir sind stolz auf unseren
Kundendienst
95
sofort dem Techniker in Ihrer Nähe gemeldet. Innert kurzer Zeit ist er zur Stelle,
denn die Miele Servicetechniker sind in
der ganzen Schweiz stationiert und jederzeit erreichbar. Sie bezahlen deshalb stets
die gleiche niedrige Wegpauschale – egal
wo Sie wohnen.
Einen Miele Servicetechniker sehen Sie bei
einer allfälligen Störung meistens nur ein
einziges Mal. Ganz einfach deshalb, weil
er Ihr Gerät gleich beim ersten Besuch
wieder in Ordnung bringt.
Miele AG
Limmatstrasse
Telefon
Telefax
Miele Service
e-mail
Internet
8957 Spreitenbach
4
056 417 20 00
0800 555 355
0800 800 222
[email protected]
www.miele.ch
Miele S.A.
Sous-Riette 23
Téléphone
Téléfax
Miele Service
e-mail
Internet
1023 Crissier
Centre Romand
021 637 02 70
0800 551 727
0800 800 222
[email protected]
www.miele.ch
Kochkurse:
Telefon
0800 840 940
Cours de cuisine :
Téléphone
021 637 02 70
Norm
a
era
svizz
Schw
Ihr Entscheid
für Miele
ist Mehrwert.
����������������
�������������������
��������������������
ed eu
und
eizer-
ropea
Euro-
Norm
�����������������������
opéen
ne
���������������������������������
����������������������������
Nor
isse
me su
et eur
Wenn Sie für Ihr gutes Geld den optimalen
Gegenwert wünschen, dürfen Sie ruhig ein
bisschen mehr verlangen.
Die preislichen Unterschiede der einzelnen
Anbieter von Haushaltgeräten sind heutzutage gering. Umso wichtiger sind die
Kriterien, die den eigentlichen Unterschied
ausmachen: Wie hoch ist die Lebensdauer
des neuen Gerätes? Wie verschleissfrei
arbeitet die Technik? Wie robust ist die
Konstruktion? Und wie komfortabel ist die
Bedienung?
��������������
�����������
������������������
�����������������
�������������������
��������������������������
Bei Miele erhalten Sie auf diese Fragen
eine positive Antwort. Aufgrund der langjährigen Erfahrung und der Spezialisierung
verfügt Miele über einen Technologievorsprung, von dem Sie profitieren können.
So haben Sie als Kunde bei Miele die
Gewissheit, dass Sie für Ihre Investition
einen echten Mehrwert erhalten.
Überreicht durch:
Änderungen vorbehalten
10/2005