Kochen Backen Garen - r
Transcription
Kochen Backen Garen - r
Kochen Backen Garen 2 Inhalt Miele – offizieller Sponsor der Fernseh-Koch- und Quiz-Show «al dente» auf SF1. Betty Bossi präsentiert in Zusammenarbeit mit Miele die FernsehKoch- und Quiz-Show «al dente». Unter der Leitung von Sven Epiney zeigen der TV-Kochstar Andreas C. Studer und die Betty Bossi-Rezeptredaktorin Sibylle Sager, wie einfach mit Miele Geräten und Betty Bossi-Rezepten kulinarische Genüsse entstehen. 3 Kombinationen für das Auge und den Gaumen 5 Miele PerfectClean: Antihaft dank Nano-Technologie 6 Navitronic-Steuerung: drehen und drücken 8 Vorbildlich sparsamer Energieverbrauch 11 Backöfen in Schweizer- und Euro-Norm 14 Herde in Schweizer- und Euro-Norm 18 Imperial Steamer 22 Einbau-Dampfgarer 24 Freistehende Dampfgarer 30 Einbau-Kaffeevollautomat 32 Einbau-System-Schublade 35 Einbau-Geschirrwärmer 36 Kompakt-Backofen mit integrierter Mikrowelle 38 Mikrowellengeräte 42 Induktionskochfelder 47 Autarke Kochfelder mit HiLight-Heizkörpern 50 Kombinationskochfelder 57 Dunstabzugshauben 64 TepanMobil 75 Einbauskizzen 76 Warendeklaration 87 4 Das edle Miele Design: Kombinationen für das Auge und den Gaumen Kombinationen Ganz egal, wie Sie Ihre Küche ausstatten möchten, die neuen Miele Einbaugeräte sind im Design optimal aufeinander abgestimmt und lassen sich perfekt miteinander kombinieren. So entsteht ganz nach Ihren persönlichen Anforderungen eine harmonische Einheit, die Ihren hohen Ansprüchen an Form und Funktion gerecht wird. H 4630-60 B DGL 5364-4 (mit Ausgleichsblende), EGW 4060-14 H 4060-60 BM, H 4640-60 BK, EGW 4060-29 Besonders edel im Design ist die neue Geräteserie ohne sichtbare Bedienungselemente – bestehend aus Backofen, Kompaktbackofen und Dampfgarer – mit dem einzigartigen Bedienungskonzept Navitronic TouchControl. H 4680-60 BK H 4080-60 BM EGW 4060-14 DG 4080-60 EGW 4060-14 5 6 Einzigartig: Antihaft dank Nano-Technologie Nano-Technologie wird viele Bereiche unseres Alltags revolutionieren. Diese Innovation hat Miele als Weltneuheit mit PerfectClean in Backöfen und Herde gebracht. Schluss mit Backpapier Legen Sie z.B. Schinkengipfeli, Guetzli oder eine Früchtewähe ohne Backpapier und ohne Einfetten auf ein PerfectCleanBackblech und dann ab in den Ofen. Sie werden begeistert sein, wie einfach sich das Gebäck lösen lässt und wie problemlos das Blech zu reinigen ist. Testen Sie selbst PerfectClean Pflegeleichte Backöfen Die Magie der Nano-Technologie Wissenschaftler haben herausgefunden, dass Blätter verschiedener Pflanzen und die Flügel von Schmetterlingen äusserst feine Oberflächen haben. Diese sind nicht benetzbar, das Wasser perlt an ihnen ab. Die Tropfen rollen über sie und nehmen dabei den Schmutz mit. Diese Oberflächen konnten nun technisch nachgebaut wer- den. Die Schicht besteht aus so genannten Nano-Partikeln, die nur wenig grösser als Atome sind, d.h. 1 Millionstel Millimeter (daher Nano = 1 Millionstel). Diese sorgen dafür, dass Oberflächen eine so regelmässige Feinstruktur haben, dass sich keine Teilchen, wie z.B. Speisen, darauf festsetzen können. PerfectClean ist eine Oberflächenveredelung, durch die emaillierte Teile und Metallzubehör eine fast porenlose Struktur erhalten. Miele hat damit den Backraum und das Zubehör (Backblech, Universalblech, Combirost, Aufnahmegitter) ausgestattet. Lebensmittel lösen sich auch ohne Backpapier und ohne Einfetten von dieser Oberfläche. Langes Scheuern und aggressive Reinigungsmittel sind nicht mehr notwendig. Das erleichtert die Arbeit und schont erst noch die Umwelt. Gegenüber bekannten Spezialbeschichtungen für Töpfe und Pfannen zeichnet sich PerfectClean durch eine höhere Temperaturbeständigkeit und Schnittfestigkeit aus. Überragend pflegeleicht: die Backöfen von Miele Miele PerfectClean CleanGlass Die Innenseite der CleanGlass-Backofentür besteht aus einer glatten Glasoberfläche. Sie ist leicht zu reinigen und dient auch als kippsichere Abstellfläche für Kochgeschirr. Für eine besonders gründliche Backofen-Reinigung lässt sich die Tür mit wenigen Handgriffen aushängen. Jahrelang Freude bereitet Ihnen nicht nur das Backen oder Braten mit Miele Geräten, sondern auch die pflegeleichte Reinigung. Denn Sie haben die Wahl zwischen PerfectClean- und Pyrolyse-Ausstattung für eine einfache Reinigung. Im Handumdrehen sauber – Miele ThermoClean Durch ThermoClean, die Miele Pyrolyse, verwandeln sich Back- und Bratrückstände bei hohen Temperaturen zu Asche, die sich anschliessend leicht herauswischen lässt. Miele bietet je nach Modell unterschiedliche Arten von Pyrolyse an: Das Gerät mit ThermoClean besitzt zwei verschiedene Pyrolyse-Programme, die je nach Verschmutzungsgrad gewählt werden können. Beim Gerät mit ThermoCleanPlus wird der erforderliche Reinigungsvorgang je nach vorhandenem Verschmutzungsgrad durch den AirClean-Katalysator sensiert und ganz individuell gesteuert. Der AirClean-Katalysator Jetzt können Sie etwas gegen Fettablagerungen an Möbeln und Wänden und unangenehme Speisegerüche in der Küche tun. Der AirClean-Katalysator wandelt Fett in Wasserdampf und Kohlendioxid um. Die wartungsfreie Neuentwicklung kann nicht nur beim Backofen, sondern auch beim Herd installiert werden und bedingt keine aufwändigen baulichen Installationen. Der AirClean-Katalysator ist bei einigen Miele Backöfen serienmässig. Katalytisches Zubehör (nachrüstbar) Rückwand und Deckenbleche sind schwer zugängliche Bereiche im Backofen. Bei allen Modellen mit PerfectClean-Ausstattung wird an diesen kritischen Stellen katalytisches Email mit selbsttätig wirkenden Reinigungseigenschaften eingesetzt. Öl und Fettspritzer werden bei Temperaturen über 200 Grad automatisch entfernt. Je höher die Temperatur ist, desto wirkungsvoller ist der Vorgang. 7 8 Die Navitronic-Steuerung: benutzergeführte logische Technik Bei den Miele Einbau-Geräten mit Navitronic-Steuerung haben Sie nun die Wahl zwischen den neuen Geräten mit TouchControl, welche ohne herkömmliche Bedienungselemente auskommen oder Geräten mit Funktionswählern. Neu: Navitronic TouchControl Einfach mit der Fingerspitze die Geräteblende berühren und schon startet das Backen, Braten oder Garen beinahe wie von Zauberhand. Das innovative Bedienungskonzept führt Anfänger wie Profis zielsicher zu Basisfunktionen und den diversen Programmen. Fehlbedienungen sind bei dieser Benutzerführung fast ausgeschlossen, weil jeweils nur die Sensortasten aktiv sind, die den nächsten logischen Schritt markieren. Navitronic-Steuerung mit Funktionswählern Sämtliche Einstellungen werden über die beiden Funktionswähler vorgenommen. Durch Drehen und Drücken gelangen Sie zu den gewünschten Funktionen. Betriebsarten, Automatik-Programme oder Ihre eigenen Programme werden übersichtlich dargestellt. Sobald die gewünschte Einstellung im Dialog-Display erscheint, wird die Eingabe durch Drücken bestätigt und Sie gelangen zum nächsten Programmschritt. Wenn das Gerät ausgeschaltet ist, können alle Funktionswähler versenkt werden. Die Formensprache der neuen Navitronic TouchControl-Geräte ist auf das Wesentliche reduziert. Das Bedienungsfeld mit den TouchControl-Sensorflächen ist flächenbündig in die Edelstahlblende eingebettet und so besonders reinigungsfreundlich. Navitronic-Steuerung Praktische BackofenVorschlagstemperatur Zu jeder Betriebsart erscheint eine Vorschlagstemperatur im Display. Sie ist in den meisten Fällen bereits genau richtig. Auf Wunsch können Sie diese jedoch über den Funktionswähler oder den aktivierten Ziffernblock in kleinen Schritten individuell verändern. So sind Fehlbedienungen nahezu ausgeschlossen. Uhrenpufferung Sollte einmal die Stromzufuhr unterbrochen sein, bleibt die Funktion der Uhr bis zu 200 Stunden weiterhin bestehen. Das lästige Nachstellen der Uhrzeit entfällt, denn die aktuelle Tageszeit wird bei neuer Stromzufuhr wieder angezeigt. IST-Temperatur Die im Backofen befindliche Temperatur wird Ihnen gradgenau über das DialogDisplay angezeigt. Sobald die gewünschte Temperatur angezeigt wird, können Sie die Speisen in den Backofen geben. Kinderleicht die Miele AutomatikProgramme Mit über 50 gespeicherten Automatik-Programmen wird Kochen besonders leicht gemacht. Fisch-, Fleisch-, Geflügel- oder Wildgerichte und sogar Schweizer Spezialitäten gelingen mit der NavitronicSteuerung sicher und perfekt. Beim Automatik-Programm «Backwaren» wird für jedes Gebäck die optimale Feuchtigkeit im Garraum elektronisch gesteuert. Ein wichtiger Aspekt bei der Zubereitung von Brotsorten und Pizzas. Backsensor für Kuchen Bratenthermometer mit Restzeitanzeige Das Bratenthermometer misst z.B. die Kerntemperatur im Braten und liefert Ihnen exakte Garergebnisse. So gelingt Ihr Roastbeef, ganz Ihrem Wunsch entsprechend, saignant, à point oder bien cuit. Zusätzlich errechnet die Elektronik im Vorfeld das voraussichtliche Garzeitende. Bei den Miele Automatik-Programmen sorgt der Backsensor unter der Rubrik «Kuchen» für ausgezeichnete Backergebnisse. Er erkennt schon während des Backvorganges, wann der Kuchen fertig sein wird. Er prüft den Feuchtigkeitsgehalt des Kuchens und bestimmt dadurch exakt den Endzeitpunkt des Backvorganges. Elektronische Temperaturregelung Die eingestellte Temperatur wird während des gesamten Garprozesses durch die Elektronik genauestens überwacht – die Voraussetzung für beste Back- und Bratergebnisse, insbesondere bei temperaturempfindlichen Speisen. Bequeme Uhr-Programmierung Ihr Backofen ist selbstständig: Geben Sie die vorbereiteten Speisen in den Garraum und stellen Sie Zeitspanne des Garprozesses und der Betriebsart ein. Fertig. Den Rest erledigt die Miele Elektronik: Sie schaltet den Backofen ein und sorgt für die gewünschte Temperatur. Das Gericht ist fertig, wenn Sie und Ihre Familie hungrig nach Hause kommen. Platz für Ihr Lieblingsgericht Häufig zubereitete Speisen oder Ihr Lieblingsgericht lassen sich ganz leicht unter der Rubrik «Eigene Programme» abspeichern. Die Lieblingspizza Ihrer Kinder oder die selbstkreierte Gemüse-Lasagne gelingt jedes Mal perfekt. Auf bis zu 30 Speicherplätzen hinterlegen Sie Betriebsart, Zeit und Temperatureinstellungen, die Sie dann über das Dialog-Display ganz leicht abrufen können. Mit dem Automatik-Programm «Kuchen» gelingt zum Beispiel eine gedeckte Apfeltorte ganz einfach und so wie Sie sie wünschen: entweder normal oder auf Wunsch etwas dunkler. 9 Immer auf Nummer Sicher 10 Kühle Front Sicherheitsausschaltung Cleverer Türkontaktschalter CleanGlass-Backofentüren von Miele sind mit bis zu 4 Scheiben besonders gut isoliert und senken die Temperaturen an der Backofen-Front auf ein Minimum. Das Verletzungsrisiko ist dadurch so gut wie ausgeschlossen, insbesondere bei neugierigen Beobachtungen durch unsere Nachwuchs-Köche. Wenn Sie vergessen haben, den Backofen auszuschalten, übernimmt das die Elektronik für Sie. Für jede Funktion von Backofen und Kochfeld ist eine maximale Betriebszeit programmiert. Wird diese überschritten, schaltet die Elektronik das Gerät automatisch ab. Wenn Sie die Backofentür öffnen, schalten sich die Backofen-Beheizung und das Heissluftgebläse automatisch ab. Auch das spart Energie und dient der Sicherheit. Knebelbeleuchtung mit Farbumschlag Sobald eine Kochstelle eingeschaltet wird, leuchten die Ziffern des Kochstellenreglers auf. Falls Sie die Ankochautomatik benutzen, leuchten während der Ankochzeit die Ziffern in Rot und anschliessend in Gelb. So können Sie jederzeit die gewählten Einstellungen mit einem Blick überprüfen. Wrasenkühlsystem Ein Kühlgebläse mit Wrasenführung vermischt die heisse Luft im Backraum mit kühler Raumluft, bevor sie zur Austrittsöffnung transportiert wird. Dadurch bleiben Bedienungs- und Griffbereich angenehm kühl. Das Wrasenkühlsystem Plus bei den Spitzenmodellen verfügt zusätzlich über eine Sensorsteuerung, bei der die erforderliche Nachlaufzeit des Gebläses auf das Nutzungsverhalten abgestimmt ist. Sobald die Inbetriebnahmesperre aktiviert ist, können Kochzonen und Backofen nicht mehr unbeabsichtigt eingeschaltet werden. Vorbildlich sparsam Energieverbrauch Geringster Energieverbrauch für perfekte Ergebnisse verbunden mit einem hohen Bedienungskomfort – für Miele schon seit Jahren eine Selbstverständlichkeit. Schnellaufheizung (automatisch) Energiesparschaltung Intelligente Elektronik macht es möglich, dass die eingestellte Backofentemperatur bei den Betriebsarten Heissluft plus, Oberund Unterhitze sowie Bratautomatik in der Hälfte der üblichen Zeit und bei gleichzeitiger Energieeinsparung erreicht wird. Das Prinzip ist denkbar einfach: Wenn Sie eine Betriebsart einstellen, aktivieren Sie bei einigen Modellen gleichzeitig die Schnellaufheizung. In ca. 5 Minuten ist die gewünschte Temperatur erreicht und der Backofen stellt automatisch auf die eingestellte Beheizungsart zurück. Prinzipiell gibt es keinen Grund, dass während des Backens und Bratens der Backofen ständig beleuchtet wird. Unsere energiesparenden Geräte schalten deshalb zu Beginn des Backvorganges nach 15 Sek. die Beleuchtung automatisch ab. Sobald Sie den Funktionswähler einmal drücken oder die Backofentür öffnen, erhellt sich der Innenraum wieder ganz alleine. Auf Wunsch kann die Energiesparschaltung auch deaktiviert werden. Stromsparende Restwärmenutzung Ein wirkungsvolles Detail zum Energiesparen: Die Elektronik entscheidet selbstständig, wann die vorhandene Wärme zum Fertiggaren ausreicht und schaltet rechtzeitig die Heizung aus. Für beste Sicht in den Garraum sorgt die Halogenbeleuchtung. Alle Backöfen und Herde werden nach den strengen Europäischen EU-genormten Richtlinien in ihrer Energieeffizienz bewertet. Die Klassifizierung reicht jeweils von A bis G, wobei A der Bestnote entspricht. Einbau-Herde und -Backöfen von Miele erreichen beim Energielabel Bestwerte. 11 12 Der Teleskopwagen und die Comfort-Einzelauszüge Egal, welches Auszugssystem Sie wählen: Der praktische Teleskopwagen und die komfortablen Einzelauszüge lassen sich voll herausziehen und machen das Begiessen, Bepinseln und Begutachten des Garguts ganz einfach, weil Sie nicht in den heissen Backofen greifen müssen. Komfortable Einzelauszüge Jede der 3 Einschubebenen ist vollständig ausziehbar und ermöglicht eine handliche Bedienung. Aufnahmegitter, Back- und Universalblech gleiten auf Wunsch einzeln aus dem Backraum. Sie sind durch den Vollauszug einfach einzusetzen und wieder zu entnehmen. Praktischer Teleskopwagen Auf bis zu 4 Einschubebenen erzielen Sie beste Back- und Garergebnisse. Durch den Vollauszug lassen sich Aufnahmegitter, Back- und Universalblech ganz einfach einsetzen und wieder entnehmen. Wenn die seitlichen Aufnahmegitter des Teleskopwagens entfernt werden, vergrössert sich der Garraum beachtlich. Zur leichten Reinigung und Pflege sind die Aufnahmegitter mit PerfectClean veredelt. Diagonaler Drehgrillspiess mit Einfädel-Automatik Die diagonale Ausrichtung des Drehspiesses ermöglicht das gleichzeitige Grillieren von zwei Poulets. Besonders praktisch ist die Einfädel-Automatik: Der Spiess fädelt sich von selbst in die Antriebsbuchse ein. Exklusives Kochbuch ArteCulinaria «Herde, Backöfen» Im Auftrag von ArteCulinaria haben Hans Peter Soltermann und Ursula Retica ein auf die Miele Geräte abgestimmtes Kochbuch mit rund 130 Rezepten kreiert. Das Kochbuch im Wert von Fr. 59.– können Sie gratis nach dem Kauf eines Miele Backofens oder Herdes mit der beigelegten Bestellkarte anfordern. Seitliche Aufnahmegitter Serienmässig sind alle Miele Backöfen und Herde mit seitlichen Aufnahmegittern mit 4 Einschubebenen ausgestattet. Zur leichten Reinigung sind sie mit PerfectClean veredelt. Bis zu 14 Betriebsarten stehen zur Auswahl Schnellaufheizung (manuell) Zeit und Energie sparen – das können Sie ganz einfach mit der Funktion Schnellaufheizung. Eine Backofentemperatur von 180 °C wird innerhalb von ca. 5 Minuten erreicht. Ober- und Unterhitze Die Wärmezufuhr von oben und unten ist die klassische Backofen-Betriebsart z.B. zum Backen feiner Kuchen. Betriebsarten und Komfort Kleinflächen-Grill (Grill 1) Für das Grillieren von wenigen und kleinen Stücken nur den inneren Heizkörper einstellen. Grossflächen-Grill (Grill 2) Für grössere Stücke oder Mengen den äusseren Heizkörper hinzuschalten. Heissluft plus Im heissen Luftstrom kann auf bis zu 3 Ebenen gleichzeitig und äusserst gleichmässig gebacken und gegart werden. Unterhitze Heissluft Die ideale Beheizungsart, wenn Sie nur auf einer Ebene etwas zubereiten möchten. Ein gutes Bräunungsergebnis ist unter anderem auch ohne Drehgrillspiess gewährleistet. Damit kann der Boden des Backgutes kurzzeitig und intensiv nachgebräunt werden (z.B. bei Verwenden von Glas- und Porzellanformen). Auftauen Zum schonenden Auftauen von Tiefkühlkost durch Kaltluft oder Temperaturen bis 50 °C. Intensivbacken Durch das Zusammenwirken von Heissluft plus und Unterhitze werden Böden für saftige Kuchen, Wähen oder Pizzas ohne aufwändiges Vorbacken schön knusprig. Pyrolytische Reinigung Die Miele Pyrolyse (Selbstreinigung) verwandelt Back- und Bratrückstände bei hohen Temperaturen zu Asche, die sich anschliessend leicht herauswischen lässt. Bräunungsgaren Grill und Unterhitze wirken hier zusammen. Aufläufe, Gratins und Lasagne erhalten bei dieser Beheizungsart ihre appetitliche Optik und eine knusprige «Haube». Umluftgrillieren Bratautomatik Das Fleisch wird mit hoher Temperatur angebraten und dann automatisch mit der vorgewählten Temperatur fertig gebraten. So gelingt der Braten perfekt: aussen knusprig, innen saftig. Oberhitze Ideal zum Überbacken von Aufläufen, zum Gratinieren von Gemüse oder zum Nachbräunen. Das Umluftgebläse verteilt die Hitze des Grillheizkörpers schnell und gleichmässig um das Grillgut. Bei niedrigen Temperaturen kann so besonders schonend gegart werden. Eigene Programme Kreieren Sie unter der Rubrik «Eigene Programme» Ihre 30 eigenen z. B. «Nanis Apfelkuchen». Automatik-Programme Fisch, Fleisch, Geflügel und vieles mehr gelingen perfekt und ganz automatisch. 13 14 Die Miele Backöfen in Schweizer-Norm SMS-55 cm und in EURO-Norm 60 cm Ein Backofen muss nicht unbedingt in einen Hochschrank eingebaut werden. Er kann auch – zusammen mit einem autarken Kochfeld – im Unterschrank platziert werden. • Sonderzubehör Seite 21 • Mass-Skizzen Seite 76 • Warendeklarationen Seite 87 Gerätebezeichnung: EURO-60 cm Gerätebezeichnung: SMS-55 cm Frontdesign wahlweise Design Backofen-Funktionen (Übersicht Betriebsarten siehe Seite 13) Bedienungskomfort Zeitfunktionen Ausstattung Sicherheit Zubehör Sonderzubehör 15 Wärme Backöfen H 4680-60 BP Kat H 4680-60 B Kat H 4641-60 BP Kat H 4640-60 B Kat H 4900 B Einbau-Backofen H 4900 B H 4640-55 B Kat Einbau-Backofen H 4680-60 BP Kat Einbau-Backofen H 4680-60 B Kat Einbau-Backofen H 4641-60 BP Kat Einbau-Backofen H 4640-60 B Kat mit Sensorsteuerung mit Funktionswählern (versenkbar) mit Sensorsteuerung mit Funktionswählern (versenkbar) Einbau-Backofen H 4640-55 B Kat mit Funktionswählern (versenkbar) H 4680: H 4641: ALU ALU (+ ALU in EURO-Norm) • Glas-/Edelstahlfront mit hochwertigem Bügelgriff in Edelstahl-Look • Flächenbündiges Display bei Edelstahl und Alu • Vollglasfront mit hochwertigem Bügelgriff • Bügelgriff ED oder ALU je nach Gerätefarbe • Flächenbündiges Display bei Edelstahl und Alu • Vollglasfront mit hochwertigem Bügelgriff • Bügelgriff ED oder ALU je nach Gerätefarbe • Combi-Backofen mit 9 Betriebsarten • Combi-Backofen mit 15 Betriebsarten • Automatik-Programme/eigene Programme • Dialog-Display in verschiedenen Sprachen • Navitronic-Steuerung mit Benutzerführung • Backsensor/Klimasteuerung • Schnellaufheizung automatisch • Vorschlagstemperaturen/Ist-Temperaturanz. • Restwärmenutzung, Restzeitanzeige • ThermoClean Plus Pyrolyse • Combi-Backofen mit 14 Betriebsarten • Automatik-Programme/eigene Programme • Dialog-Display in verschiedenen Sprachen • Navitronic-Steuerung mit Benutzerführung • Backsensor/Klimasteuerung • Schnellaufheizung automatisch • Vorschlagstemperaturen/Ist-Temperaturanz. • Restwärmenutzung, Restzeitanzeige • Beleuchtung zweiseitig • Halogenbeleuchtung zweiseitig mit Energiesparschaltung • Halogenbeleuchtung zweiseitig mit Energiesparschaltung • Elektronik-Uhr • Elektronik-Uhr • Uhrenpufferung bei Stromausfall für 200 Std. • Tageszeitanzeige/Kurzzeitwecker • Startvorwahl/Garzeitdauer/Garzeitende/ Abschalt-Automatik • Elektronik-Uhr • Uhrenpufferung bei Stromausfall für 200 Std. • Tageszeitanzeige/Kurzzeitwecker • Startvorwahl/Garzeitdauer/Garzeitende/ Abschalt-Automatik • Speisenthermometer • Seitliches Abstellfach für Zubehör • PerfectClean • Speisenthermometer, Drehgrillspiess • AirClean-Katalysator • CleanEmail (dunkel)/Pyrolyse • CleanGlass-Backofentür • CleanGlass-Backofentür • Speisenthermometer, Drehgrillspiess • AirClean-Katalysator • PerfectClean/Rückwand und Deckenblech katalytisch • CleanGlass-Backofentür Geräteschublade • Elektronische Steuerung • Vorschlagstemperaturen • Tageszeitanzeige/Kurzzeitwecker • Startvorwahl/Abschalt-Automatik • Türkontaktschalter • Wrasenkühlsystem-Plus • 1 Fettfilter • 2 emaillierte Backbleche, 1 Combirost/1 Universalblech: alle mit PerfectClean-Veredelung • Comfort-Einzelauszüge HCE 90 • Ausgleichsleiste HAL 90 • Sicherheitsausschaltung • Inbetriebnahmesperre elektronisch • Türkontaktschalter • Kühle Front/Sensorgesteuertes Wrasenkühlsystem Plus • Sicherheitsausschaltung • Inbetriebnahmesperre elektronisch • Türkontaktschalter • Kühle Front/Sensorgesteuertes Wrasenkühlsystem Plus • 1 Fettfilter • 2 emaillierte Backbleche, 1 Combirost/1 Universalblech: alle mit PerfectClean-Veredelung • 1 Fettfilter • 2 emaillierte Backbleche, 1 Combirost/1 Universalblech: alle mit PerfectClean-Veredelung • Teleskopwagen HTW 4000 • Comfort-Einzelauszüge HCE 60 • Teleskopwagen HTW 4000 • Comfort-Einzelauszüge HCE 60 Heizmodul für Geräteschublade Die Miele Backöfen in Schweizer-Norm SMS-55 cm und in EURO-Norm 60 cm 16 • Sonderzubehör Seite 21 • Mass-Skizzen Seite 76 • Warendeklarationen Seite 87 Gerätebezeichnung: SMS-55 cm Gerätebezeichnung: EURO-60 cm H 4630-55 B H 4280-55 B H 4630-60 B H 4280-60 B Einbau-Backofen H 4630-55 B Einbau-Backofen H 4630-60 B Frontdesign wahlweise Design Backofen-Funktionen (Übersicht Betriebsarten siehe Seite 13) Bedienungskomfort Zeitfunktionen Ausstattung Sicherheit Zubehör Sonderzubehör Einbau-Backofen H 4280-55 B Einbau-Backofen H 4280-60 B (+ ALU in EURO-Norm) • Flächenbündiges Display bei Edelstahl • Vollglasfront mit hochwertigem Bügelgriff • Bügelgriff ED oder ALU je nach Gerätefarbe • Versenkbare Funktionswähler • Flächenbündiges Display bei ED und ALU • Vollglasfront mit hochwertigem Bügelgriff • Bügelgriff ED oder ALU je nach Gerätefarbe • Versenkbare Funktionswähler • Combi-Backofen mit 13 Betriebsarten • Eigene Programme • Dialog-Display in verschiedenen Sprachen • Navitronic-Steuerung mit Benutzerführung • Combi-Backofen mit 7 Betriebsarten • Schnellaufheizung automatisch • Vorschlagstemperaturen/Ist-Temperaturanz. • Restwärmenutzung, Restzeitanzeige • Schnellaufheizung automatisch • Vorschlagstemperaturen/Ist-Temperaturanz. • Restwärmenutzung, Restzeitanzeige • Halogenbeleuchtung einseitig mit Energiesparschaltung • Beleuchtung seitlich • Elektronik-Uhr • Uhrenpufferung bei Stromausfall für 200 Std. • Tageszeitanzeige/Kurzzeitwecker • Startvorwahl/Garzeitdauer/Garzeitende/ Abschalt-Automatik • Elektronik-Uhr • Uhrenpufferung bei Stromausfall für 200 Std. • Tageszeitanzeige/Kurzzeitwecker • Startvorwahl/Garzeitdauer/Garzeitende/ Abschalt-Automatik • Betriebsarten mit Symbolbeschriftung • Elektronische Steuerung • Speisenthermometer • PerfectClean/Rückwand und Deckenblech katalytisch • CleanGlass-Backofentür Geräteschublade (mit handlicher Griffmulde) • PerfectClean/Rückwand und Deckenblech katalytisch • CleanGlass-Backofentür Geräteschublade (mit handlicher Griffmulde) • Sicherheitsausschaltung • Inbetriebnahmesperre elektronisch • Türkontaktschalter • Kühle Front/Wrasenkühlsystem Plus • Solo-Programm • Sicherheitsausschaltung • Inbetriebnahmesperre elektronisch • Türkontaktschalter • Kühle Front/Wrasenkühlsystem Plus • 1 Fettfilter • 2 emaillierte Backbleche, 1 Combirost/1 Universalblech: alle mit PerfectClean-Veredelung • 1 Fettfilter • 1 emailliertes Backblech, 1 Combirost/1 Universalblech: alle mit PerfectClean-Veredelung • AirClean-Katalysator HK 4000 • Teleskopwagen HTW 4000 • Comfort-Einzelauszüge HCE 60 Heizmodul für Geräteschublade • AirClean-Katalysator HK 4000 • Teleskopwagen HTW 4000 • Comfort-Einzelauszüge HCE 60 Heizmodul für Geräteschublade Wärme Backöfen H 4271-60 BP Einbau-Backofen H 4271-60 BP H 4250-55 B H 4230-55 B H 4250-60 B H 4230-60 B Einbau-Backofen H 4250-55 B Einbau-Backofen H 4250-60 B ALU Einbau-Backofen H 4230-55 B Einbau-Backofen H 4230-60 B (+ ALU in EURO-Norm) • Vollglasfront mit hochwertigem Bügelgriff • Bügelgriff ED oder ALU je nach Gerätefarbe • Versenkbare Funktionswähler • Vollglasfront mit hochwertigem Bügelgriff • Bügelgriff ED oder ALU je nach Gerätefarbe • Versenkbare Funktionswähler • Metallblende • Vollglastüre mit hochwertigem Bügelgriff • Bügelgriff ED oder ALU je nach Gerätefarbe • Versenkbare Funktionswähler • Combi-Backofen mit 8 Betriebsarten • Combi-Backofen mit 6 Betriebsarten • Combi-Backofen mit 6 Betriebsarten • Betriebsarten mit Symbolbeschriftung • Betriebsarten mit Symbolbeschriftung • Betriebsarten mit Symbolbeschriftung • Schnellaufheizung manuell • Schnellaufheizung manuell • Schnellaufheizung manuell • Beleuchtung oben • Beleuchtung oben • Beleuchtung oben • Elektronik-Uhr • Elektronik-Uhr • Tageszeitanzeige/Kurzzeitwecker • Startvorwahl/Garzeitdauer/Garzeitende/ Abschalt-Automatik • Tageszeitanzeige/Kurzzeitwecker • Startvorwahl/Garzeitdauer/Garzeitende/ Abschalt-Automatik • ThermoClean Pyrolyse • Katalysator für Pyrolysebetrieb • CleanEmail (dunkel)/Pyrolyse • PerfectClean/Rückwand und Deckenblech katalytisch • CleanGlass-Backofentür Geräteschublade (mit handlicher Griffmulde) • PerfectClean/Rückwand und Deckenblech katalytisch • CleanGlass-Backofentür Geräteschublade (mit handlicher Griffmulde) • Türkontaktschalter • Kühle Front/Wrasenkühlsystem Plus • Kühle Front/Wrasenkühlsystem • Kühle Front/Wrasenkühlsystem • 1 Fettfilter • 1 emailliertes Backblech, 1 Combirost/1 Universalblech: alle mit PerfectClean-Veredelung • 1 Fettfilter • 1 emailliertes Backblech, 1 Combirost/1 Universalblech: alle mit PerfectClean-Veredelung • 1 Fettfilter • 1 emailliertes Backblech, 1 Combirost/1 Universalblech: alle mit PerfectClean-Veredelung • Teleskopwagen HTW 4000 • Comfort-Einzelauszüge HCE 60 • Teleskopwagen HTW 4000 • Comfort-Einzelauszüge HCE 60 Heizmodul für Geräteschublade • Teleskopwagen HTW 4000 • Comfort-Einzelauszüge HCE 60 Heizmodul für Geräteschublade • CleanGlass-Backofentür 17 18 Die Miele Herde in Schweizer-Norm SMS-55 cm und in EURO-Norm 60 cm Die Kochstellenregler der neuen Miele Herde sind analog den Kochzonen positioniert. Für die Bedienung des Kombinations-Kochfeldes könnte auch, anstelle des Herdes, ein Schaltkasten montiert werden. • Sonderzubehör Seite 21 • Mass-Skizzen Seite 76 • Warendeklarationen Seite 88 Gerätebezeichnung: SMS-55 cm Gerätebezeichnung: EURO-60 cm Frontdesign wahlweise Design Backofen-Funktionen (Übersicht Betriebsarten siehe Seite 13) Bedienungskomfort Zeitfunktionen Ausstattung Sicherheit Zubehör Sonderzubehör Wärme Herde H 4630-55 E H 4280-55 E H 4250-55 E H 4630-60 E H 4280-60 E H 4250-60 E Einbau-Herd H 4630-55 E Einbau-Herd H 4630-60 E Einbau-Herd H 4280-55 E Einbau-Herd H 4280-60 E Einbau-Herd H 4250-55 E Einbau-Herd H 4250-60 E • Flächenbündiges Display bei Edelstahl • Vollglasfront mit hochwertigem Bügelgriff • Bügelgriff ED oder ALU je nach Gerätefarbe • Versenkbare Funktionswähler • Flächenbündiges Display bei Edelstahl • Vollglasfront mit hochwertigem Bügelgriff • Bügelgriff ED oder ALU je nach Gerätefarbe • Versenkbare Funktionswähler • Vollglasfront mit hochwertigem Bügelgriff • Bügelgriff ED oder ALU je nach Gerätefarbe • Versenkbare Funktionswähler • Combi-Einbauherd mit 13 Betriebsarten • Eigene Programme • Dialog-Display in verschiedenen Sprachen • Navitronic Steuerung mit Benutzerführung • Schnellaufheizung automatisch • Vorschlagstemperaturen/Ist-Temperaturanz. • Restwärmenutzung, Restzeitanzeige • Combi-Einbauherd mit 7 Betriebsarten • Combi-Einbauherd mit 6 Betriebsarten • Betriebsarten mit Symbolbeschriftung • Elektronische Steuerung • Schnellaufheizung automatisch • Vorschlagstemperaturen/Ist-Temperaturanz. • Restwärmenutzung, Restzeitanzeige • Betriebsarten mit Symbolbeschriftung • Halogenbeleuchtung einseitig mit Energiesparschaltung • Kombinierbar mit allen Kochfeldern • 4 Kochstellenregler mit beleuchteten Ziffern • Beleuchtung seitlich • Kombinierbar mit allen Kochfeldern • Kontrolllampe für Kochstellen • 4 Kochstellenregler, davon 2 für Vario-Zusch. • Beleuchtung oben • Kombinierbar mit Kochfeldern siehe Seite 63 • Kontrolllampe für Kochstellen • 4 Kochstellenregler, davon 2 für Vario-Zusch. • Indiv. und gleichz. Programmieren von Backofen und 2 frei wählbaren Kochstellen • Elektronik-Uhr • Uhrenpufferung bei Stromausfall für 200 Std. • Tageszeitanzeige/Kurzzeitwecker • Startvorwahl/Garzeitdauer/Garzeitende/ Abschalt-Automatik • Elektronik-Uhr • Uhrenpufferung bei Stromausfall für 200 Std. • Tageszeitanzeige/Kurzzeitwecker • Startvorwahl/Garzeitdauer/Garzeitende/ Abschalt-Automatik • Elektronik-Uhr • Speisenthermometer • PerfectClean/Rückwand und Deckenblech katalytisch • CleanGlass-Backofentür Geräteschublade (mit handlicher Griffmulde) • PerfectClean/Rückwand und Deckenblech katalytisch • CleanGlass-Backofentür Geräteschublade (mit handlicher Griffmulde) • PerfectClean/Rückwand und Deckenblech katalytisch • CleanGlass-Backofentür Geräteschublade (mit handlicher Griffmulde) • Sicherheitsausschaltung • Inbetriebnahmesperre elektronisch • Türkontaktschalter • Kühle Front/Wrasenkühlsystem Plus • Solo-Programm • Sicherheitsausschaltung • Inbetriebnahmesperre elektronisch • Türkontaktschalter • Kühle Front/Wrasenkühlsystem Plus • Kühle Front/Wrasenkühlsystem • 1 Fettfilter • 2 emaillierte Backbleche, 1 Combirost/1 Universalblech: alle mit PerfectClean-Veredelung • 1 Fettfilter • 1 emailliertes Backblech, 1 Combirost/1 Universalblech: alle mit PerfectClean-Veredelung • 1 Fettfilter • 1 emailliertes Backblech, 1 Combirost/1 Universalblech: alle mit PerfectClean-Veredelung • AirClean-Katalysator HK 4000 • Teleskopwagen HTW 4000 • Comfort-Einzelauszüge HCE 60 Heizmodul für Geräteschublade • AirClean-Katalysator HK 4000 • Teleskopwagen HTW 4000 • Comfort-Einzelauszüge HCE 60 Heizmodul für Geräteschublade • Teleskopwagen HTW 4000 • Comfort-Einzelauszüge HCE 60 Heizmodul für Geräteschublade • Schnellaufheizung manuell • Tageszeitanzeige/Kurzzeitwecker • Startvorwahl/Garzeitdauer/Garzeitende/ Abschalt-Automatik 19 Die Miele Herde in Schweizer-Norm SMS-55 cm und in EURO-Norm 60 cm 20 • Sonderzubehör Seite 21 • Mass-Skizzen Seite 76 • Warendeklarationen Seite 88 Gerätebezeichnung: SMS-55 cm Gerätebezeichnung: EURO-60 cm H 4230-55 E H 4220-55 E H 4230-60 E H 4220-60 E Einbau-Herd H 4230-55 E Einbau-Herd H 4230-60 E Einbau-Herd H 4220-55 E Einbau-Herd H 4220-55 E/3 Einbau-Herd H 4220-60 E • Bedienungsblende Metall • Vollglastüre mit hochwertigem Bügelgriff • Bügelgriff ED oder ALU je nach Gerätefarbe • Versenkbare Funktionswähler • Bedienungsblende Metall • Vollglastüre mit hochwertigem Bügelgriff • Bügelgriff ED oder ALU je nach Gerätefarbe • Combi-Einbauherd mit 6 Betriebsarten • Combi-Einbauherd mit 5 Betriebsarten • Betriebsarten mit Symbolbeschriftung • Betriebsarten mit Symbolbeschriftung • Schnellaufheizung manuell • Schnellaufheizung manuell • Beleuchtung oben • Kombinierbar mit Kochfeldern siehe Seite 63 • Kontrolllampe für Kochstellen • Beleuchtung oben • Kombinierbar mit Kochfeldern siehe Seite 63 • Kontrolllampe für Kochstellen • PerfectClean/Rückwand und Deckenblech katalytisch • CleanGlass-Backofentür Geräteschublade (mit handlicher Griffmulde) • PerfectClean/Rückwand und Deckenblech katalytisch • CleanGlass-Backofentür Geräteschublade (mit handlicher Griffmulde) • Kühle Front/Wrasenkühlsystem • Kühle Front/Wrasenkühlsystem • 1 Fettfilter • 1 emailliertes Backblech, 1 Combirost/1 Universalblech: alle mit PerfectClean-Veredelung • 1 Fettfilter • 1 emailliertes Backblech, 1 Combirost: alle mit PerfectClean-Veredelung • Teleskopwagen HTW 4000 • Comfort-Einzelauszüge HCE 60 Heizmodul für Geräteschublade • Teleskopwagen HTW 4000 • Comfort-Einzelauszüge HCE 60 Heizmodul für Geräteschublade Frontdesign wahlweise Design Backofen-Funktionen (Übersicht Betriebsarten siehe Seite 13) Bedienungskomfort Zeitfunktionen Ausstattung Sicherheit Zubehör Sonderzubehör Sonderzubehör Sonderzubehör Mehr Komfort und Genuss mit dem praktischen Zubehör für Backöfen, Herde, Dampfgarer und Steamer. Katalytische Seitenwände Öl und Fettspritzer werden auf den mit katalytischem Email beschichteten Wänden bei Temperaturen über 200 Grad automatisch entfernt. Diese Seitenwände sind als Sonderzubehör für alle Modelle erhältlich (ausser beim Pyrolyse-Gerät). Teleskopwagen HTW 4000 Der Teleskopwagen ist ausfahrbar und macht das Begiessen, Bepinseln oder Begutachten des Gargutes wesentlich einfacher, weil Sie weder in den heissen Backofen greifen noch mit Blechen jonglieren müssen. Zur leichten Reinigung und Pflege sind die Aufnahmegitter mit PerfectClean veredelt (nachrüstbar für alle Herde und Backöfen). Universalbräter HUB 61-22 und HUB 61-35 Der Universalbräter bietet viel Platz für alle Backofengerichte und kann auch auf dem Glaskeramik-Kochfeld eingesetzt werden (ausgenommen Induktion). HUB 61-22: Maximaler Inhalt ca. 5000 g B 38,0 x T 22,0 x H 8,6 cm HUB 61-35: Maximaler Inhalt ca. 8000 g B 38,0 x T 35,0 x H 8,6 cm Backblech rund (PerfectClean) Dank PerfectClean können Pizzas, Wähen oder anderes Backgut praktisch nicht mehr haften oder Rückstände gar einbrennen. Die Reinigung ist absolut problemlos. Deckel zu Universalbräter HUB 61-22 und HUB 61-35 Passende Deckel aus hochwertigem, glänzendem Edelstahl zum Universalbräter HUB 61-22 und HUB 61-35. Gourmet-Backstein HBS 60 Comfort-Einzelauszüge Aufnahmegitter, Back- und Universalbleche sind durch den Vollauszug einfach einzusetzen und wieder zu entnehmen. Auf bis zu 3 Ebenen erzielen sie optimale Brat- und Backergebnisse (nachrüstbar für alle Herde und Backöfen). Zum Backen von Pizza, Brot und Gebäck. Der Schamottstein ist leicht zu reinigen und wird auf dem Rost bei Miele Herden und Backöfen eingesetzt. Zubehör: Holzschieber. Dekor-Griff DS 4000 Edelstahl/ALU Stangengriff, zur Nachrüstung bei allen Geräten der Serie 4000 und beim Imperial Steamer. Lochabstand 308 mm. AirClean-Katalysator HK 4000 Der Katalysator entzieht der austretenden Backofenluft das Fett. Fazit: Keine Fettablagerungen in der Küche, weniger Gerüche. Er ist völlig wartungsfrei und ersetzt die bisherige Abluftleitung ins Freie. Für die Herd- und Backofenmodelle H 4280 und H 4630 ist er nachrüstbar. Garbehälter gelocht und ungelocht zum Garen im Steamer oder Dampfgarer Behälter aus Edelstahl in verschiedenen Grössen. Garbehälter gelocht: ideal zum Garen von Gerichten ohne Sauce. Terrinenformen für Dampfgarer und Steamer Die halbrunden und dreieckigen Terrinenformen aus Edelstahl eignen sich zum Garen von Terrinen oder Flans und auch zum Backen von kleinen Broten. 21 22 Der Imperial Steamer von Miele: drucklos oder mit leichtem Druck schonend garen Gut soll das Essen sein, gesund und schnell zubereitet: Wenn Sie alle drei Anforderungen unter einen Hut bringen wollen, kommen Sie um das Dampfgaren mit Miele gar nicht herum. Geschmackvolle, gesunde Ernährung Als besonders schonend für die Erhaltung der lebenswichtigen Vitamine und Mineralstoffe hat sich das Garen im Dampf erwiesen: Das Gargut liegt nicht im Wasser und kann daher nicht auslaugen. Der Eigengeschmack der Lebensmittel bleibt intensiver erhalten. Das Salzen und Würzen wird fast überflüssig und alle Speisen behalten ihre natürliche, kräftige Farbe. Diese Resultate gelten gleichermassen für druckloses Garen wie für das Garen mit leichtem Druck (siehe auch Grafiken Seite 25). Gesund essen und geniessen Der Garprozess läuft vollautomatisch ab und nach Beenden des Garprozesses kühlt das Gerät die Innentemperatur auf 85 °C ab. Ein ungewolltes Weitergaren ist somit ausgeschlossen. Der Dampf wird im externen Dampferzeuger ESS (Electronic Steam System) erzeugt und je nach gewählter Temperatur und Zeit exakt dosiert in den Garraum geleitet. Dank einer ständigen Frischdampf-Zufuhr ist eine Geschmacksübertragung nicht möglich und Sie können gleichzeitig auf drei Ebenen garen – Reis, Gemüse, Terrinen, Fisch, Meeresfrüchte, Fleisch und Desserts lassen sich damit schonend zubereiten. Der Imperial Steamer eignet sich zum Garen, Auftauen, Regenerieren, Blanchieren, Sterilisieren und Entsaften. Bis zu 50 % Zeit sparen Beim Garen mit sanftem Druck im Imperial Steamer von Miele können Sie bis zu 50 % Zeit sparen. Denn er ist das einzige Haushalt-Gerät auf dem Markt, welches wahlweise drucklos oder mit leichtem Druck mit Temperaturen zwischen 50°C und 120 °C arbeitet und einen direkten Wasserzu-/ablauf hat. Leichte und perfekte Reinigung Der hermetisch verschlossene Garraum lässt keine Gerüche und Wrasen nach aussen dringen. Er ist aus Edelstahl und somit ausgesprochen pflegefreundlich. Er lässt sich leicht mit wenig Spülmittel säubern. Ein notwendiger Entkalkungsvorgang erfolgt vollautomatisch durch entsprechende Programmierung. Imperial Steamer Die Imperial Steamer in Schweizer-Norm SMS-55 cm und in EURO-Norm 60 cm DGL 5964-4 Punktgenaues Garen dank externem Dampferzeuger ESS ��� DG 5654 ����������������������� • Sonderzubehör • Mass-Skizzen Seite 21 Seite 77 Gerätebezeichnung: SMS-55 cm Gerätebezeichnung: EURO-60 cm Frontdesign wahlweise Design Imperial Steamer DG 5654 Imperial Steamer DG 5664 Imperial Steamer DGL 5964 DGL 5364 DGL 5664 ALU • Einbau in EURO-Norm 60 cm • Geräte mit Lifttür und hochwertigem Bügelgriff • Mit Auszugstablar Betriebsarten Funktion Bedienungskomfort Zeitfunktionen Ausstattung Sicherheit Zubehör Technische Daten Elektroanschluss Garraumabmessung Nutzbares Volumen Wasseranschluss • Einbau in Schweizer-Norm SMS-55 cm und in EURO-Norm 60 cm • Geräte ohne Lifttür • Mit Auszugstablar • Garen/Regenerieren • Auftauen/Entsaften/Entkalken • Garen/Regenerieren • Auftauen/Entsaften/Entkalken • Elektronische Steuerung DG 5654 • Vorschlagstemperaturen/Temperaturbereich von 50 ºC–120 ºC stufenlos • Elektronische Steuerung • Vorschlagstemperaturen/Temperaturbereich von 50 ºC–120 ºC stufenlos • Elektronische Anzeige, +/– Tasten • Elektronische Anzeige, +/– Tasten • Programmierung der Garzeitdauer • Abschalt-Automatik mit Warmhalten • Programmierung der Garzeitdauer • Abschalt-Automatik mit Warmhalten • Edelstahl-Garraum • 3 Einschubebenen • Schnellverschlüsse für Seitengitter • Externer Dampferzeuger ESS • Edelstahl-Garraum • 3 Einschubebenen • Schnellverschlüsse für Seitengitter • Externer Dampferzeuger ESS • Hermetisch verschliessbare Schwenk-Tür mit Sicherheits-Verriegelung • Türkontaktschalter • Hermetisch verschliessbare Schwenk-Tür mit Sicherheits-Verriegelung • Türkontaktschalter • 2 Garbehälter, 4 cm hoch, 1,5 l gelocht • 1 Garbehälter, 6 cm hoch, 2,5 l ungelocht • 1 Zwischenboden ungelocht • Dosierspritze für Entkalkungsmittel • Brita Filtersystem • Wasser-Zu-/Ablaufschlauch • 1 Kochbuch «Steamer, Dampfgarer» • 1 DVD «Dampfgaren leicht gemacht» • 2 Garbehälter, 4 cm hoch, 1,5 l gelocht • 1 Garbehälter, 6 cm hoch, 2,5 l ungelocht • 1 Zwischenboden ungelocht • Dosierspritze für Entkalkungsmittel • Brita Filtersystem • Wasser-Zu-/Ablaufschlauch • 1 Kochbuch «Steamer, Dampfgarer» • 1 DVD «Dampfgaren leicht gemacht» • 1,5 m Anschlusskabel ohne Stecker • 400 V 3 N, 5100 W, 10 A • 26 cm, Tiefe 36,5 cm • 7,8 Liter • 1,5 m Anschlusskabel ohne Stecker • 400 V 3 N, 5100 W, 10 A • 26 cm, Tiefe 36,5 cm • 7,8 Liter • Festwasseranschluss mit Brita Filtersystem an Kaltwasser • 1,5 m Wasserzulaufschlauch 1/2” (Gewinde 3/4”) • Anschlussdruck max. 6 bar (600kPa) • 1,1 m Wasserablauf innen 21 mm • Abwassertemperatur 80 ºC • Festwasseranschluss mit Brita Filtersystem an Kaltwasser • 1,5 m Wasserzulaufschlauch 1/2” (Gewinde 3/4”) • Anschlussdruck max. 6 bar (600kPa) • 1,1 m Wasserablauf innen 21 mm • Abwassertemperatur 80 ºC 23 24 Der Miele Dampfgarer: für sanftes Garen Der Miele Dampfgarer ist mit seinem externen Dampferzeuger die steckerfertige Alternative zum Imperial Steamer von Miele. ��� ����������������������� Punktgenaues Garen dank externem Dampferzeuger ESS Exakt in der richtigen Temperatur und dem Garprozess angepasst, umströmt der Dampf die Speisen und gart punktgenau. Das ist nur mit einem externen Dampferzeuger möglich. Miele setzt diese überlegene Steam-Technologie in allen Geräten ein. Ein weiterer Vorteil ist, dass der Dampf den Sauerstoff aus dem Garraum verdrängt. So können die Lebensmittel nicht oxidieren und behalten ihre natürliche Farbe. Zeit sparen mit Menügaren Ob Sie einzelne Beilagen oder ein komplettes Menü in einem Garprozess zubereiten möchten – Ihren Anforderungen an das Garen im Dampf sind keine Grenzen gesetzt. Genussvoller Geschmack, perfekte Konsistenz Komfortabel, im Dampf gart es von selbst Dank dem Dampf, der die Speisen sanft umströmt, bleibt der intensive Eigengeschmack des Gemüses erhalten und die Konsistenz von Fleisch oder Fisch ist perfekt. Da das Gargut nie im Wasser liegt, gibt es kein Auslaugen der Nahrungsmittel. So ist das Dampfgaren die geschmackvollste und weitaus die gesündeste Kochmethode, da auf Salz und Fett praktisch verzichtet werden kann. Das ist in der Ernährungswissenschaft seit langem unbestritten. Temperatur sowie Garzeit wählen und starten, alles läuft von selbst. Ist der Garprozess beendet, stellt der Dampfgarer automatisch ab – nichts kann überkochen oder gar anbrennen. Menge fällt zeitlich nicht ins Gewicht Ob 100 Gramm oder 1 Kilogramm, die Garzeiten bleiben fast gleich. Praktisch, denn so können z. B. mehr Kartoffeln gegart und später zu einer feinen Rösti verarbeitet werden. Oder man spart Zeit beim Blanchieren von grösseren Mengen Gemüse zum Tiefkühlen. Da auf mehreren Ebenen verschiedene Speisen gleichzeitig, ohne Geschmacksübertragung, gegart werden, ist ein vollwertiges Essen in wenigen Minuten servierbereit. So z. B. Scampi mit asiatischem Gemüse und Reis; gefüllte Trutenschnitzel auf Safransauce oder auch Linsen mit Gemüse und Saucissons. Diese und viele weitere Rezepte sind im, auf die Miele Geräte abgestimmten, Kochbuch «Steamer, Dampfgarer» zu finden. Schmackhaft regenerieren Ideal, wenn nicht alle gleichzeitig essen oder wenn Gäste kommen. Die fertig vorbereiteten Gerichte sind im sanften Dampf rasch regeneriert, d.h. schonend erwärmt und servierbereit. So bleiben Nährwerte erhalten, alles sieht appetitlich aus und schmeckt frisch. Wissenschaftlich bewiesen Wärme Dampfgarer Schonend der Umgang mit Nahrungsmittel Als Spezialist für erstklassige Küchen-Einbaugeräte liegt uns nicht nur viel an perfekter Funktion und attraktivem Design, sondern im selben Masse an Ihrem Wohlbefinden und an dem sensiblen, schonenden Umgang mit Nahrungsmitteln. Zwei renommierte Universitäten bestätigen in einer wissenschaftlichen Untersuchung die deutlichen Vorteile des Dampfgarens gegenüber der herkömmlichen Garmethode. Dampfgaren ist die gesündeste und schmackhafteste Art Gemüse zuzubereiten. Ergebnisse von vier Gemüsen, bei denen jeweils vier Merkmale (Geschmack, Farbe, Form, Textur) von unabhängigen Prüfern nach DIN-Norm10951 und in Anlehnung an Empfehlungen der DLG untersucht wurden. Für jedes Merkmal können maximal 6 Punkte erreicht werden. So ergibt sich bei einem Gemüse die maximale Punktzahl 4 x 6=24 Punkte, bei 4 Gemüsen entsprechend maximal 96 Punkte. Mineralstoffe und Spurenelemente bei Peperoni (g/100 g) Peperoni aus dem Dampfgarer hat über 25 % mehr Vitamin C als gekochter Peperoni. Keine Nährstoffverluste bei Peperoni aus dem Dampfgarer. Im Gegensatz dazu hat gekochter Peperoni rund 45 % weniger Rohstoff als die Rohware. Brokkoli aus dem Dampfgarer besitzt 50 % mehr Vitamin C als gekochter Brokkoli. 25 Die neuen Dampfgarer mit Navitronic-Steuerung 26 Hervorragend in Design und Bedienungsphilosophie sind die neuen Dampfgarer den anderen Miele Einbau-Geräten angepasst. Genussgarantie – ganz automatisch Über 140 Automatik-Programme zum Garen, Erhitzen, Auftauen und Einkochen sind bereits hinterlegt und werden einem breiten Anwendungsspektrum gerecht. Sie wählen lediglich über den Funktionswähler mit Dreh- und Drückfunktion oder Wieviel Spitzentechnologie hinter den neuen Navitronic TouchControl Dampfgarern steckt, lässt sich nur erahnen, denn das Design zeugt von Understatement. Der geräumige Garraum Speichern Sie Ihr Lieblingsgericht Wahre Grösse zeigt sich an den inneren Werten. Im besonders grossen EdelstahlGarraum mit 30 Liter kann ein komplettes Menü z.B. Fisch, Kartoffeln und Gemüse gleichzeitig gegart werden. So unterschiedlich die einzelnen Lebensmittel auch sind – durch die ständige Zufuhr von frischem Dampf ist eine Geruchs- oder Geschmacksübertragung ausgeschlossen. Häufig zubereitete Speisen oder Ihr Lieblingsgericht lassen sich ganz leicht unter der Rubrik «Eigene Programme» abspeichern. Griessköpfli oder die selbstkreierte Gemüse-Terrine gelingt jedes Mal perfekt. Auf bis zu 30 Speicherplätzen hinterlegen Sie Betriebsart, Zeit und Temperatureinstellungen, die Sie dann über das DialogDisplay ganz leicht abrufen können. die TouchControl Sensorflächen die Art der Speisen aus und geben – je nach Gericht – noch zusätzliche Informationen wie Gewicht, Menge oder das gewünschte Garergebnis ein. Eine Anwahl von Betriebsart, Zeit oder Temperatur ist nicht mehr notwendig. Nützliche Hinweise während des Garprozesses werden im NavitronicDisplay rechtzeitig angezeigt. Einbau-Dampfgarer Zeit und Startvorwahl Vorschlagstemperatur Warmhaltefunktion Sie möchten abends, wenn Sie nach der Arbeit nach Hause kommen, Ihre Familie mit einem feinen Essen verwöhnen? Bereiten Sie Ihre Speisen wie gewohnt vor und stellen Sie die gewünschte Betriebsart ein. Nun müssen Sie Ihrem Dampfgarer nur noch mitteilen, um wie viel Uhr das Essen fertig sein soll. Bei Anwahl der Betriebsart erscheint im Display eine Vorschlagstemperatur. Diese kann innerhalb eines vorgegebenen Temperaturbereichs verändert werden. Falls Sie nach Beendigung des Garprozesses nicht sofort zur Stelle sind, ist das kein Problem. Die Speisen werden für maximal 15 Minuten schonend warmgehalten. Ein Fortgaren ist dabei ausgeschlossen. Wasserfüllstandanzeige Automatische Dampfreduktion Der Dampfgarer verfügt über eine digitale Wasserfüllstandanzeige. Sie zeigt während des Garbetriebes stets den aktuellen Wasserstand an. So können Sie frühzeitig erkennen, ob die vorhandene Wassermenge zum Garen ausreicht oder ein Auffüllen erforderlich ist. Kurz vor Beendigung des Garvorganges wird die Gerätetür automatisch einen Spalt geöffnet. Dadurch kann schon eine gewisse Dampfmenge aus dem Garraum entweichen. Sobald die Gerätetür nach Ablauf der Garzeit geöffnet wird, hat sich die Dampfmenge spürbar verringert. Über das Ende des Garvorganges informiert Sie zuverlässig die Restzeitanzeige. ��� ����������������������� Punktgenaues Garen dank externem Dampferzeuger ESS Der Miele Dampfgarer ist mit einem externen Dampferzeuger ausgestattet. Das heisst, der Dampferzeuger ist ausserhalb des Garraumes in einem separaten Gehäuse untergebracht. Diese Anordnung der Bauteile bietet erhebliche Vorteile: leichte Reinigung des glatten Garraumes, Möglichkeit des Menükochens, optimale Temperaturmessung und Temperatur-Einhaltung, optimale Dampfmenge, Lebensmittel behalten ihre natürliche Farbe, energiesparend, kurze Garzeiten, keine Kalkablagerungen im Garraum. Automatisches Entkalkungsprogramm Das Entkalkungsprogramm für den Dampferzeuger läuft völlig automatisch ab. Aufwendiges Entkalken von Hand wird dadurch überflüssig. 27 Bis zu 7 Betriebsarten stehen Ihnen zur Auswahl 28 Garen Universal Ideal zum Garen von Aufläufen, Hülsenfrüchten, Quellprodukten. Auftauen Garen Fleisch Viele tiefgekühlte Produkte wie Gemüse, Fisch oder Fleisch werden schnell und schonend aufgetaut. Siedfleisch, Pouletbrüstchen, Kaninchenschlegel etc. bleiben beim Garen um die 100 Grad besonders saftig. Garen Fisch Automatik-Programme Lachs, Rotbarsch, Forelle, Seezunge – diese Köstlichkeiten aus Seen, Meer und Flüssen werden bei niedrigen Temperaturen äusserst schonend gegart. Über 140 Programme stehen für die Zubereitung von etlichen Gerichten zur Verfügung. Eine Eingabe von Temperatur, Zeit oder Betriebsart ist nicht erforderlich. Garen Gemüse Blumenkohl, Brokkoli, Erbsen, Spargel – alles was die Saison bietet, können Sie mit dieser Betriebsart zubereiten. Regenerieren Mit dieser perfekten Methode können Sie vorher gefertigte Gerichte ohne Qualitätsverlust regenerieren. So können Sie bereits am Vortag mit der Zubereitung eines Menüs beginnen, das erst am nächsten Tag auf den Tisch kommt. Wärme Einbau-Dampfgarer Die Miele Dampfgarer in Schweizer-Norm SMS-55 cm und in EURO-Norm 60 cm DG 4060-55 DG 4080-60 • Sonderzubehör • Mass-Skizzen DG 4060-60 Seite 21 Seiten 77/78 Gerätebezeichnung: SMS-55 cm Gerätebezeichnung: EURO-60 cm Frontdesign wahlweise Dampfgarer DG 4080-60 ALU Dampfgarer DG 4060-55 Dampfgarer DG 4060-60 (+ ALU in EURO-Norm) Einbau in EURO-Norm 60 cm • Flächenbündiges Display bei ED und ALU • Vollglasfront mit hochwertigem Bügelgriff • Bügelgriff ED oder ALU je nach Gerätefarbe • Sensor-Steuerung • Klapptüre Einbau in Schweizer-Norm SMS-55 cm mit Höhenausgleichsblende Einbau in EURO-Norm 60 cm • Flächenbündiges Display bei ED und ALU • Vollglasfront mit hochwertigem Bügelgriff • Bügelgriff ED oder ALU je nach Gerätefarbe • Versenkbare Funktionswähler • Klapptüre • Garen Universal/Gemüse/Fisch/Fleisch/ Blanchieren/Sterilisieren • Regenerieren/Auftauen/Entkalken • Automatikprogramme/eigene Programme • Warmhaltefunktion • Garen Universal/Gemüse/Fisch/Fleisch/ Blanchieren/Sterilisieren • Regenerieren/Auftauen/Entkalken • Automatikprogramme/eigene Programme • Warmhaltefunktion • Elektronische Steuerung • Vorschlagstemperaturen • Temperaturbereich von 40 ºC–100 ºC in 5 ºC-Schritten • Elektronische Steuerung • Vorschlagstemperaturen • Temperaturbereich von 40 ºC–100 ºC in 5 ºC-Schritten • Dialog-Display in verschiedenen Sprachen • Wasserfüllstandsanzeige • Einstellungen über Sensortasten • Dialog-Display in verschiedenen Sprachen • Wasserfüllstandsanzeige • Einstellungen über Funktionswähler mit Dreh- und Drückfunktion • Elektronik-Uhr/Kurzzeitwecker • Uhrenpufferung bei Stromausfall für 200 Std. • Tageszeitanzeige • Startvorwahl/Abschalt-Automatik • Elektronik-Uhr/Kurzzeitwecker • Uhrenpufferung bei Stromausfall für 200 Std. • Tageszeitanzeige • Startvorwahl/Abschalt-Automatik • Edelstahlgarraum 30 l • 4 Einschubebenen • Schnellverschlüsse für Seitengitter • Edelstahlgarraum 30 l • 4 Einschubebenen • Schnellverschlüsse für Seitengitter Sicherheit • Inbetriebnahmesperre • Verriegelungsfunktion • Automatische Anpassung des Siedepunktes • Türkontaktschalter • Kühle Front/Wrasenkühlsystem Plus • Dampfreduktion vor Garzeitende • Inbetriebnahmesperre • Verriegelungsfunktion • Automatische Anpassung des Siedepunktes • Türkontaktschalter • Kühle Front/Wrasenkühlsystem Plus • Dampfreduktion vor Garzeitende Zubehör • 2 Garbehälter GN 1/3, 1 Garbehälter GN 1/2 • 1 Stellrost/1 Auffangschale GN 2/3 • 1 externer Dampferzeuger ESS • 1 Kochbuch «Steamer, Dampfgarer» • 1 DVD «Dampfgaren leicht gemacht» • 2 Garbehälter GN 1/3, 1 Garbehälter GN 1/2 • 1 Stellrost/1 Auffangschale GN 2/3 • 1 externer Dampferzeuger ESS • 1 Kochbuch «Steamer, Dampfgarer» • 1 DVD «Dampfgaren leicht gemacht» • 1,6 m Anschlusskabel mit Stecker • 230 V, 2300 W, 10 A • H: 24 cm/B: 34 cm/T: 36 cm • 30 Liter • 1,6 m Anschlusskabel mit Stecker • 230 V, 2300 W, 10 A • H: 24 cm/B: 34 cm/T: 36 cm • 30 Liter Design Betriebsarten Funktionen Bedienungskomfort Zeitfunktionen Ausstattung Technische Daten Elektroanschluss Garraumabmessung Nutzbares Volumen 29 Die flexiblen Dampfgarer von Miele 30 Besonders beweglich sind die freistehenden Miele Dampfgarer und deshalb speziell für Mietwohnungen geeignet. Je nach Ihren individuellen Ansprüchen stehen Ihnen jetzt zwei verschiedene Modelle zur Verfügung. • Sonderzubehör Seite 21 • Mass-Skizzen Seite 78 Gerätebezeichnung Frontdesign wahlweise Design Betriebsarten Platz in jeder Küche Mit ihrer 50 cm Breite lassen sie sich irgendwo auf der Küchenkombination genau so einfach aufstellen wie ein Küchengerät. Wasser in den externen Dampferzeuger einfüllen, Stecker in die Steckdose und schon kanns losgehen. Die transportablen Standgeräte sind so auch eine Bereicherung für Kochclubs oder Gourmet-Abende im Freundeskreis. Einzigartiges Miele Kochbuch Das auf die Miele Geräte abgestimmte Kochbuch beinhaltet 84 attraktive Rezepte, wertvolle Tipps und viele Tricks rund ums Garen im Dampf. Das Kochbuch im Wert von Fr. 59.– können Sie gratis nach dem Kauf eines Miele Dampfgarers oder Imperial Steamers mit der beigelegten Bestellkarte anfordern. In Ergänzung zum Kochbuch ist jedem Dampfgarer oder Imperial Steamer eine DVD mit praktischen Tipps und Tricks beigelegt. Funktionen Bedienungskomfort Zeitfunktionen Mehr Flexibilität beim Einbau Den neuen Miele Einbau-Dampfgarer EURO-Norm 60 cm können Sie beliebig einsetzen: • im Ober-, Unter- oder Aufsatzschrank • im Hochschrank – auch in Kombination mit anderen Geräten. Ausstattung Sicherheit Zubehör ���������� ���������������� �������������� ����������������������������������������������� ����������������������������� ������������������������������� ������������ ������������������������ �������������������������� �������������������������� �������������������� � � ������� � �������� � �������� �������������������������������� ����������������������������������� ������������������� ����������������������� ��������������������� ������������������������������������� ������������������������������� ������������������������������� ����������������������� ������������������������������ ���������������� �������������������������� � ��������������� �� �� �� ��� ��� ���� ������ ���� ���� ����� ������������������������ �� �� � �� � Technische Daten Elektroanschluss Garraumabmessung Nutzbares Volumen Geräteabmessung Die Miele Dampfgarer freistehend und in EURO-Norm 60 cm Dampfgarer freistehend DG 2351-CH S Dampfgarer freistehend DG 1050-CH S Freistehende Wärme Dampfgarer Dampfgarer DG 2661-CH ALU • Standgerät in 50 cm Breite • Flächenbündige Vollglasfront (lichtweiss) oder Edelstahlfront mit Griffmulde • Türanschlag links (nicht umbandbar) • Standgerät in 50 cm Breite • Blende und Gehäuse in Edelstahl, Glastüre schwarz • Türanschlag links (nicht umbandbar) • Einbau in EURO-Norm 60 cm • Flächenbündige Vollglasfront mit Griffmulde • Türanschlag links (nicht umbandbar) • Garen/Regenerieren/Blanchieren/Sterilisieren • Auftauen/Entkalken • Garen/Regenerieren/Blanchieren/Sterilisieren • Auftauen/Entkalken • Garen/Regenerieren/Blanchieren/Sterilisieren • Auftauen/Entkalken • Elektronische Steuerung • Vorschlagstemperaturen • Temperaturbereich von 40 ºC–100 ºC in 5 ºC-Schritten • Elektronische Steuerung • Vorschlagstemperaturen • Temperaturbereich von 40 ºC–100 ºC in 5 ºC-Schritten • Elektronische Steuerung • Vorschlagstemperaturen • Temperaturbereich von 40 ºC–100 ºC in 5 ºC-Schritten • Klartextanzeige in verschiedenen Landessprachen • Elektronische Anzeige • Drehwahlschalter • Symbole für Betriebsarten • Elektronische Anzeige • Drehwahlschalter • Klartextanzeige in verschiedenen Landessprachen • Elektronische Anzeige • Drehwahlschalter • Programmierung der Garzeitdauer • Abschalt-Automatik • Programmierung der Garzeitdauer • Abschalt-Automatik • Programmierung der Garzeitdauer • Abschalt-Automatik • Edelstahl-Garraum • 4 Einschubebenen • Schnellverschlüsse für Seitengitter • Edelstahl-Garraum • 3 Einschubebenen • Edelstahl-Garraum • 4 Einschubebenen • Schnellverschlüsse für Seitengitter • Inbetriebnahmesperre • Automatisches Anpassen des Siedepunktes • Türkontaktschalter • Inbetriebnahmesperre • Automatisches Anpassen des Siedepunktes • Türkontaktschalter • Inbetriebnahmesperre • Automatisches Anpassen des Siedepunktes • Türkontaktschalter • 2 Garbehälter, 4 cm hoch, 1,5 l gelocht • 1 Stellrost • 1 Auffangschale • 1 externer Dampferzeuger 1,3 l (kein Festwasseranschluss) • 1 Kochbuch «Steamer, Dampfgarer» • 1 DVD «Dampfgaren leicht gemacht» • 2 Garbehälter, 4 cm hoch, 1,5 l gelocht • 1 Stellrost • 1 Auffangschale • 1 externer Dampferzeuger 1,3 l (kein Festwasseranschluss) • 1 Kochbuch «Steamer, Dampfgarer» • 1 DVD «Dampfgaren leicht gemacht» • 2 Garbehälter, 4 cm hoch, 1,5 l gelocht • 1 Stellrost • 1 Auffangschale • 1 externer Dampferzeuger 1,3 l (kein Festwasseranschluss) • 1 Kochbuch «Steamer, Dampfgarer» • 1 DVD «Dampfgaren leicht gemacht» • 1,6 m Anschlusskabel mit Stecker • 230 V, 2200 W, 10 A • H: 24 cm/B: 34,4 cm/T: 26,5 cm • 20 Liter • 1,6 m Anschlusskabel mit Stecker • 230 V, 2200 W, 10 A • H: 24 cm/B: 34,4 cm/T: 26,5 cm • 20 Liter • 1,6 m Anschlusskabel mit Stecker • 230 V, 2200 W, 10 A • H: 24 cm/B: 34,4 cm/T: 26,5 cm • 20 Liter • Gerät: H: 38 cm/B: 49,5 cm/ T: 33,2 cm • Nische: H: 36 cm/B: 56,0–56,8 cm/ T: > 31 cm • Gerät: H: 37,2 cm/B: 59,5 cm/ T: 33 cm • Gerät: H: 38 cm/B: 49,5 cm/ T: 33,2 cm 31 32 Der Einbau-Kaffeevollautomat: ein Stück Lebensqualität Haben Sie genügend Platz in Ihrer Küche für eine Kaffeemaschine? Geniessen Sie gerne frisch gemahlenen Kaffee mit dem berühmten Schäumchen? Dann hat Miele die Lösung: den einbaubaren Kaffeevollautomaten. Kaffeegenuss nach Ihrem Geschmack Die Kaffee- bzw. Wassermenge können Sie individuell einstellen. Je nach Stärke des Kaffees kann die zu mahlende Kaffeemenge von 6 bis 9 g pro Tasse verändert werden. Die Wassermenge lässt sich der Tassengrösse anpassen. Pflegeleichtes Innenleben Perfektes Aroma aus frisch gemahlenen Bohnen Er lässt sich problemlos in Ihre Küchenkombination einbauen, spart Platz und ist vollendet im Design. Auf Knopfdruck serviert Ihnen der Miele Kaffeevollautomat Espresso oder aromatischen Kaffee – natürlich aus frisch gemahlenen Bohnen – in gewünschten Portionen und Mahlgraden. Er schäumt Milch für Cappuccino auf oder liefert Ihnen heisses Wasser für die Zubereitung von Tee. Ausziehbares Tablar Der Einbau-Kaffeevollautomat in der Schweizer-Norm ist mit einem praktischen ausziehbaren Tablar ausgerüstet, ideal zum Abstellen von Kaffeetassen. Das «Herzstück» der automatischen Kaffeezubereitung, die Brüheinheit, sorgt für einen Kaffee mit unverwechselbarem Aroma – durch Druckbrühung. Zum Reinigen lässt sich die Brüheinheit leicht entnehmen und einfach unter fliessendem Wasser abspülen. Höchster Bedienungskomfort für höchste Ansprüche Alle Anzeigen erscheinen auf dem übersichtlichen Display wahlweise in 7 Sprachen. Es signalisiert Ihnen zuverlässig seine Funktionen und auch, wann das Gerät gewartet werden muss. Einbau-Kaffeevollautomat Der erste Einbau-Kaffeevollautomat mit NESPRESSO-System Hätten Sie lieber einen Espresso, Cappuccino, Latte macchiato oder ganz einfach einen Café crème? Für jeden Geschmack die richtige Kaffeesorte Jeder Geniesser kann nun unter zwölf Varietäten aus dem bekannten NESPRESSOSortiment seinen Geschmacksfavoriten auswählen. Das integrierte Kapselmagazin können Sie mit bis zu 20 Kapseln bestücken und in 5 Kammern mit verschiedenen Varietäten Ihrer Wahl füllen. Individueller Kaffeegenuss Die benutzergeführte Bedienung mit Symbolen und Klartext ermöglicht die Einstellung verschiedener Tassengrössen und die Programmierung verschiedener Kaffeevarietäten. Zusätzlich lassen sich bis zu 4 individuelle Benutzerprofile für den speziellen Kaffeegenuss speichern. Der Meister im Milchaufschäumen Zum perfekten Cappuccino oder zum Latte macchiato gehört ein feiner, cremiger und fester Milchschaum. Mit dem einzigartigen Cappuccinatore gelingt diese weisse Pracht ganz einfach. Sie kann auf zwei verschiedene Arten hergestellt werden: Entweder im Kännchen oder sie läuft direkt in die Tasse ein. Natürlich liefert der Einbau-Vollautomat auch heisses Wasser z.B. zum Vorwärmen der Tassen. Von morgens bis abends betriebsbereit Mit der Ein- und Ausschaltautomatik ist der Einbau-Kaffeevollautomat immer bereit, wenn Sie ihn brauchen. Wenige Handgriffe genügen, um die gewünschten Zeiten zu programmieren. Im Display wird zuverlässig angezeigt, wenn Sie Kaffeekapseln und Frischwasser auffüllen müssen. Oder wenn der Kapselbehälter und die Restwasserschale geleert werden sollen. Flexible Einbaumöglichkeiten Einfache Reinigung für mehr Kaffeegenuss Cappuccinatore sowie die meisten herausnehmbaren Teile lassen sich einfach im Geschirrspüler reinigen. Das automatische Spül- und Reinigungsprogramm des Gerätes sorgt für perfekten Kaffeegenuss. Den Einbau-Kaffeevollautomat können Sie beliebig einsetzen, egal wie Ihre Küche gebaut ist. Er lässt sich bestens in einen 60 cm breiten Ober-, Hoch- oder Aufsatzschrank integrieren. Kombiniert mit der neuen Einbau-System-Schublade ESS 2060* oder der Ausgleichsblende* passt er perfekt in eine 45 cm Nische. * siehe Seite 35 33 Miele Einbau-Kaffeevollautomaten in Schweizer-Norm SMS-55 cm und in EURO-Norm 60 cm 34 CVA 620-2-55 CVA 620-2-60 • Mass-Skizzen Seite 79 Gerätebezeichnung: SMS-55 cm Gerätebezeichnung: EURO-60 cm Frontdesign wahlweise Design Bedienungskomfort Funktionen in Madezerland Swit CVA 620-2-55 CVA 620-2-60, CVA 620-60 ALU CVA 2660-CH mit NESPRESSO-System ALU Schweizer-Norm SMS-55 cm mit ausziehbarem Tablar EURO-Norm 60 cm • Blende Edelstahl oder ALU, innen schwarz • Integriertes Leuchtband für indirektes Licht EURO-Norm 60 cm • Blende Edelstahl oder ALU, innen schwarz • Indirekte Beleuchtung mit Power LED´s • Kaffeemenge wählbar 6–9 Gramm • Stufenlos einstellbarer Mahlgrad • Individuelles Programmieren der Wassermenge pro Tasse • Gleichzeitiges Zubereiten von 2 Tassen • 3 Tassengrössen: grosse, normale und Espresso • Verschiedene Kaffeevarietäten wählbar • 4 verschiedene Benutzerprofile programmierbar • Gleichzeitige Zubereitung von Kaffee und Milchschaum • 4 Tassengrössen: Espresso, Kaffee, doppelter Espresso und doppelter Kaffee • Funktionsdisplay mit 7 Sprachen • Funktionsdisplay mit 15 Sprachen • Bedienung über 2 Drehknöpfe • Wasserhärteeinstellung • 3 wählbare Temperatureinstellungen • Wasserhärteeinstellung • 5 wählbare Temperatureinstellungen • Vorbrühsystem/Vormahlfunktion • Spül- und Reinigungsprogramm • Entkalkungsprogramm • Stand-by Funktion mit Zeitwahl Ausstattung CVA 2660-CH • Leistungsstarke Schwingkolbenpumpe • Durchlauferhitzer • Schwenkbare Aufschaumdüse • Heisswasserdüse • Kegelmahlwerk aus Stahl mit Steinsicherung • Behälter für 500 g Kaffeebohnen • Entnehmbare Brüheinheit • Kaffeesatzbehälter • Wasserbehälter für 2,5 l • Abtropfschale mit Überlaufanzeige ALU • Spül- und Reinigungsprogramm • Entkalkungsprogramm • Stand-by Funktion mit Zeitwahl • Leistungsstarke Schwingkolbenpumpe • Durchlauferhitzer • Cappuccinatore zur Aufbereitung von Milchschaum • Ventil für Heisswasser und Dampf • Kapselmagazin für 20 Kapseln (5 x 4 Stück) • Entnehmbare Kapselplatte • Restbehälter für Kapseln • Wasserbehälter für 1,5 l • Abtropfschale mit Überlaufanzeige Technische Daten Elektroanschluss • 3 m Anschlusskabel mit Stecker • 230 V, 1600 W, 10 A • 2,2 m Anschlusskabel mit Stecker • 230 V, 2300 W, 10 A Kontrollanzeigen • Nachfüllanzeige für Kaffeebohnen und Wasserbehälter • Hinweis für Entleerung des Kaffeesatzbehälters • Hinweis für die Durchführung des Entkalkungsprogrammes • Nachfüllanzeige für Kapseln und Wasserbehälter • Hinweis für Entleerung des Restbehälters • Hinweis für die Durchführung des Entkalkungsprogrammes • Kundendienst-Diagnose-Programm • Leicht auswechselbare Lampen • Spezielles Serviceabonnement mit Bonus • Kundendienst-Diagnose-Programm • Leicht auswechselbare Lampen • Spezielles Serviceabonnement mit Bonus Service Die Einbau-Systemschublade in EURO-Norm 60 cm Einbau-Systemschublade Einbau-Systemschublade ESS 2060 Praktisch lassen sich in der Schublade Tassen, Teller und Zubehör platzieren. Die Anti-Rutschmatte sorgt, dass alle Teile auch beim Herausziehen der Schublade sicher stehen bleiben. Ausgezeichnet passt sich die grifflose Front in Edelstahl und ALU mit Push-Pull-System dem Design der anderen Miele Einbaugeräte an. ESS 2060 • Mass-Skizzen Ideale Kombinationen auch für die 45er Nische Für den Dampfgarer DG 2660 und den neuen Einbau-Kaffeevollautomaten mit Nespresso-System CVA 2660 bietet Ihnen Miele folgende Möglichkeiten zur Komplettierung der 45 cm hohen Nischen: • die Einbau-Systemschublade ESS 2060 • die Ausgleichsblende AB 45 Seite 79 Gerätebezeichnung Frontdesign Bauform Einbau-Systemschublade ESS 2060 für CVA 2660-CH und DG 2660-CH ALU • Zur Kombination mit dem CVA 2660-CH und DG 2660-CH zur Komplettierung der 45er Nische Fassungsvermögen (Abhängig von Art und Ausführung der Tassen) Nutzbare Höhe ca. 6,9 cm • Bis zu 24 Espressotassen inkl. Untertassen, Kaffeekapseln etc. Ausstattung • Teleskop-Vollauszug mit Push-Pull-Öffnung • Antirutschauflage 35 36 Die Einbau-Geschirrwärmer in EURO-Norm 60 cm Vorgewärmtes Geschirr steht für Esskultur. Speisen und Getränke bleiben nicht nur länger warm, sondern Aussehen und Konsistenz bleiben erhalten. Aromen entfalten sich optimal und der eigentliche Genuss geht nicht verloren. Alles im Blick Der leichtgängige Teleskopauszug gewährleistet ein komfortables Ein- und Ausräumen des Geschirrs. Für einen sicheren Stand von Teller und Tassen sorgt die Antirutschauflage, sie kann zur Reinigung leicht herausgenommen werden. Individuell kombinierbar Durch die elegante Edelstahl-Front entsprechen die Geschirrwärmer dem Design der Kombinationsgeräte. Wärmstens empfohlen Ganz professionell bringt der Miele Einbau-Geschirrwärmer Teller, Tassen und Schüsseln in kürzester Zeit und besonders gleichmässig auf die richtige Temperatur. In einem separaten Gerät kann die Geschirrvorwärmung zeitgleich und völlig unabhängig von der Speisenzubereitung erfolgen. So unterstreichen Sie Ihre Kochkompetenz und überzeugen als perfekter Gastgeber. Die Temperaturwahl Feine Kaffeegedecke, wertvolles Menügeschirr oder grosse Servierplatten – für jede Geschirrart ist die Temperatur individuell einstellbar. Die Wärme wird mit dem Heissluftsystem schnell und gleichmässig verteilt. Der Einbau-Geschirrwärmer ist in 2 unterschiedlichen Gerätehöhen erhältlich. Je nach Bedarf ist die Kombination mit verschiedenen Einbaugeräten in einem 60 cm breiten Schrank möglich. Das 14 cm hohe Gerät nimmt das komplette Menügeschirr von 6 Personen oder maximal 20 Menüteller auf. Es ist die ideale Ergänzung zum Miele Kompakt-Backofen, Einbau-Kaffeevollautomaten oder -Dampfgarer. Im 29 cm hohen Gerät bringen Sie mühelos die doppelte Geschirrmenge unter. Es lässt sich optimal mit den Einbau-Backöfen kombinieren. Schubladenbeheizung HSH 4000 für Schweizer-Norm Geräte Sämtliche Miele Herde und Backöfen in SMS-Norm können mit einem hochwertigen Heissluftgebläse nachgerüstet werden. In der beheizten Schublade bringen Sie jede Geschirrart auf die richtige Serviertemperatur. 37 88 cm 60 cm EGW 4060-14 EGW 4060-29 • Mass-Skizzen EGW 4060-29 EGW 4060-14 Einbau-Geschirrwärmer EGW 4060-29 Einbau-Geschirrwärmer EGW 4060-14 Seite 80 Gerätebezeichnung Frontdesign ALU ALU Design • Einbau in EURO-Norm 60 cm • Edelstahl-Glasfront mit hochwertigem Edelstahl-Bügelgriff • Einbau in EURO-Norm 60 cm • Edelstahlfront mit hochwertigem Edelstahl-Bügelgriff Betriebsart • Heissluft-System zum Vorwärmen von Tassen und Essgeschirr • Heissluft-System zum Vorwärmen von Tassen und Essgeschirr • Menügeschirr für 12 Personen oder 40 Menüteller 28 cm bzw. 120 Espressotassen oder 60 Cappuccinotassen • Menügeschirr für 6 Personen oder 20 Menüteller 28 cm bzw. 80 Espressotassen oder 40 Cappuccinotassen • Stufenlose Temperaturregelung von ca. 30 ºC–70 ºC • Stufenlose Temperaturregelung von ca. 30 ºC–70 ºC Ausstattung • Teleskopauszug • Antirutscheinlage • Beleuchteter Ein- und Ausschalter • Teleskopauszug • Antirutscheinlage • Beleuchteter Ein- und Ausschalter Technische Daten Elektroanschluss • 1,2 m Anschlusskabel mit Stecker • 230 V, 400 W, 10 A • 1,2 m Anschlusskabel mit Stecker • 230 V, 400 W, 10 A Fassungsvermögen (Abhängig von Art und Ausführung des Geschirrs, max. 25 kg) Funktion 60 cm Einbau-Geschirrwärmer Wärme 45 cm Individuell kombinierbar 38 Der Miele Kompakt-Backofen mit integrierter Mikrowelle Ob für den kleinen Haushalt oder als Zweitgerät für Kochprofis: Dieser Alleskönner kombiniert die fortschrittliche MikrowellenGarmethode mit denen des klassischen Backofens. Beim neuen Kompakt-Backofen mit Navitronic TouchControl werden sämtliche Einstellungen über Sensortasten vorgenommen und übersichtlich im Display dargestellt. Flinke Alleskönner Die kleinen Grossen servieren Ihnen in Windeseile die gluschtigsten Mahlzeiten. Garen, Erhitzen, Auftauen in Bestzeit – die integrierte Mikrowellenfunktion machts möglich. Backen, Braten, Grillieren – die konventionelle Beheizungsart für traditionelle Gerichte. Beides zusammen bildet ein unschlagbares Team für schnelle und genussvolle Speisenzubereitung. Denn Die HalogenBeleuchtung sorgt für beste Sicht in den Garraum. wenn Sie in kürzester Zeit einen köstlichen Braten zaubern wollen, verringert sich die Garzeit deutlich, indem Sie beide Funktionen gleichzeitig nutzen. Vorschlagstemperatur und -leistung Zu jeder Betriebsart des Backofens erscheint eine Vorschlagstemperatur im Display. Auf Wunsch können Sie diese in kleinen Schritten abändern Für die Mikrowellenfunktion ist eine Vorschlagsleistung programmiert, veränderbar bis 1000 Watt. Kompakt-Backofen Immer die exakt richtige Temperatur Die im Kompakt-Backofen befindliche Temperatur wird Ihnen gradgenau über das Dialog-Display angezeigt. Sobald die gewünschte Temperatur angezeigt wird, können Sie die Speisen in das Gerät geben. Während des gesamten Garprozesses überwacht die Elektronik die eingestellte Temperatur – die Voraussetzung für beste Back- und Bratergebnisse. Energieeinsparung durch Restwärmenutzung Die Elektronik entscheidet selbstständig, wann die vorhandene Wärme zum Fertiggaren ausreicht und schaltet gleichzeitig die Beheizung aus. Für jede Backofen-Funktion ist eine maximale Betriebszeit programmiert. Wird sie überschritten, schaltet die Elektronik das Gerät automatisch ab. Bequeme Uhrenpufferung Sollte einmal die Stromzufuhr unterbrochen sein, bleibt die Funktion der Uhr bis zu 200 Stunden weiterhin bestehen. Das lästige Nachstellen der Uhr entfällt. Die aktuelle Tageszeit wird bei neuer Stromzufuhr wieder angezeigt. Hitzefrei durch kühle Front und Wrasenkühlsystem Die CleanGlass-Backofentür ist besonders stark isoliert und senkt die Temperatur auf ein Minimum. Das Verletzungsrisiko ist dadurch so gut wie ausgeschlossen. Für eine Rundumkühlung des Gerätes und des Möbelumfeldes sorgt das Wrasenkühlsystem. Sicherheitsausschaltung Sobald die Inbetriebnahmesperre aktiviert ist, kann der Backofen nicht mehr unbeabsichtigt eingeschaltet werden. Die neue Leinenstruktur ist besonders kratzunempfindlich und pflegeleicht. Edelstahl-Garraum mit Leinenstruktur Die neuartige Oberflächenstruktur des Innenraumes ist besonders kratzunempfindlich und pflegeleicht. Im Gegensatz zu einer glatten Oberfläche bietet die so genannte Leinenstruktur hartnäckigen Verschmutzungen kaum eine Chance und ist wesentlich widerstandsfähiger. 39 40 Betriebsarten Mit bis zu 11 Betriebsarten bietet unser Spitzenmodell ein breites Anwendungsspektrum. Platz für Ihr Lieblingsgericht Heissluft plus Häufig zubereitete Speisen oder Ihre Lieblingsgerichte lassen sich ganz leicht unter der Rubrik «Eigene Programme» abspeichern. Der Lieblingskuchen Ihrer Kinder oder die selbstkreierte Gemüse-Lasagne gelingt jede Mal perfekt. Auf bis zu 30 Speicherplätzen hinterlegen Sie Betriebsart, Zeit und Temperatureinstellungen, die Sie dann über das Dialog-Display ganz leicht abrufen können. Der Kompakt-Backofen stellt sich ganz auf Ihre persönlichen Anforderungen ein. Im heissen Luftstrom kann auf bis zu 2 Ebenen gleichzeitig und äusserst gleichmässig gebacken und gegart werden. Speisen-/Bratenthermometer Möchten Sie Ihr Roastbeef lieber à point oder saignant? Das Speisen-/Bratenthermometer misst die Kerntemperatur im Braten und liefert Ihnen exakte Garergebnisse. Mikrowelle Umluftgrillieren Das Umluftgebläse verteilt die Hitze des Grillheizkörpers schnell und gleichmässig um das Grillgut. Das Ergebnis: Ihr Braten wird besonders saftig. Wenns mal schnell gehen muss: Erwärmen, Auftauen, Garen – die Mikrowellenfunktion kann in der Leistung den unterschiedlichsten Bedürfnissen angepasst werden. Grillieren Kinderleicht die Miele Automatik-Programme Über 35 Automatik-Programme mit Mikrowelle oder im Kombinationsbetrieb mit konventionellen Beheizungsarten sind bereits vorprogrammiert. Sie wählen lediglich über die beiden Funktionswähler die Art der Speisen, Gewicht, Menge oder das gewünschte Garergebnis. Alles andere erledigt Ihr Alleskönner automatisch. Er sagt Ihnen sogar, wann Sie Ihren Braten wenden oder begiessen sollen. Steaks, Koteletts oder Fisch fühlen sich unter dem Grillheizkörper besonders wohl. Auch für überbackenen Toast ist der Grill genau die richtige Wahl. Bratautomatik Kombination Backofen-Mikrowelle Das Fleisch wird bei hoher Temperatur angebraten und dann automatisch mit der vorgewählten Temperatur fertig gebraten. So wird der Braten besonders zart und saftig. Wenn Sie in kürzester Zeit einen Braten zaubern möchten, verringert sich die Garzeit deutlich, indem Sie beide Funktionen – Backofenbeheizung und Mikrowelle – gleichzeitig nutzen. Miele Kompakt-Backofen in EURO-Norm 60 cm Kompakt-Backofen H 4080-60 BM H 4020-60 BM H 4060-60 BM • Sonderzubehör Seite 21 • Mass-Skizzen Seiten 79/80 • Warendeklarationen Seite 89 Gerätebezeichnung Mikrowellen-Kompakt-Backofen H 4080-60 BM mit Sensorsteuerung H 4060-60 BM mit Funktionswählern Mikrowellen-Kompakt-Backofen H 4020-60 BM (versenkbar) Frontdesign wahlweise ALU Design • Flächenbündiges Display • Vollglasfront mit hochwertigem Bügelgriff • Bügelgriff ED oder ALU je nach Gerätefarbe • Flächenbündiges Display bei ED und ALU • Vollglasfront mit hochwertigem Bügelgriff • Bügelgriff ED oder ALU je nach Gerätefarbe Bauform • Einbaugerät für Hoch- und Unterschrank in Euro-Norm 60 cm + + + + • Combi-Backofen mit 11 Betriebsarten • Automatik-Programme/eigene Programme • Navitronic Steuerung mit Benutzerführung • Vorschlagstemperaturen/Ist-Temperaturanzeige • Mikrowellen-Vorschlagsleistung • Restwärmenutzung bei Backofen-Betrieb • 7 Mikrowellen-Leistungsstufen (80 W bis 1000 W) • Einbaugerät für Hoch- und Unterschrank in Euro-Norm 60 cm + + Funktionen Bedienungskomfort Zeitfunktionen Ausstattung Sicherheit Zubehör • Dialog-Display in verschiedenen Sprachen • Halogen-Beleuchtung • Combi-Backofen mit 5 Betriebsarten • Elektronische Steuerung für Mikrowellenbetrieb • 7 Mikrowellen-Leistungsstufen (80 W bis 1000 W) • Halogen-Beleuchtung • Elektronik-Uhr, Kurzzeitwecker • Uhrenpufferung bei Stromausfall für 200 Std. • Tageszeitanzeige • Startvorwahl/Garzeitdauer/Garzeitende/ Abschalt-Automatik • Elektronik-Uhr, Kurzzeitwecker • Edelstahlgarraum 43 l mit pflegeleichter Leinenstruktur • 3 Einschubebenen • Abklappbarer Grillheizkörper mit 2000 W Leistung • CleanGlass-Türe • Brat-o-Meter (Speisenthermometer) • Edelstahlgarraum 43 l mit pflegeleichter Leinenstruktur • 3 Einschubebenen • Abklappbarer Grillheizkörper mit 2000 W Leistung • CleanGlass-Türe • Tageszeitanzeige • Startvorwahl/Garzeitdauer/Garzeitende/ Abschalt-Automatik • Inbetriebnahmesperre • Verriegelungsfunktion • Sicherheitsausschaltung • Türkontaktschalter • Kühle Front/Wrasenkühlsystem Plus • Türkontaktschalter • Kühle Front/Wrasenkühlsystem Plus • 2 Glasschalen • Combirost • Siedestab • Glasschale • Combirost • Siedestab 41 42 Die Mikrowellengeräte Die neuen MikrowellenEinbaugeräte passen harmonisch zum Design der übrigen EinbauGeräte. Einfache Bedienung, durchdachte Ventilationstechnik ohne sichtbare Lüftungsschlitze und hochwertige Ausstattung machen die neue Baureihe perfekt. Horizontale Linien, schwarzes Glas kombiniert mit Edelstahl, Aluminium, schwarz, braun oder weiss – das Design ist optimal abgestimmt. Flexible Einbaumöglichkeiten für SMS- und EURO-Norm Die reinen Einbaugeräte eignen sich für variable Nischenhöhen im Ober- oder Hochschrank*. Der Einbau ist denkbar einfach – mit nur 3 Schrauben wird das Gerät in der Nische fixiert. Zusätzlich rundet ein Standgerät, das sich auch zum Einbau in einen Hochschrank mit Lifttür eignet, die Palette ab. * siehe Einbaumöglichkeiten Seite 45 Mikrowellengeräte Automatik-Programme Die Automatik-Programme für das Auftauen bzw. Garen und Erhitzen von Speisen erleichtern Ihnen das Kochen. Hier wird nur das Gewicht der Speisen über den Drehregler eingegeben und das Mikrowellengerät taut auf, erhitzt oder gart in genau der richtigen Zeit. Der Sicherheits-Thermostat überwacht die Temperatur im Garraum und schaltet bei Überhitzung automatisch ab. Die Inbetriebnahmesperre verhindert ein unbeabsichtigtes Einstellen des Gerätes. Die glatte, rahmenlose Vollglasfront ist besonders reinigungsfreundlich. Einfaches Bedienungskonzept Hochwertige Ausstattung Über zwei Drehschalter und einige Tasten werden alle Funktionen gesteuert. Die Bedienung ist logisch aufgebaut: Das Spektrum reicht von diversen AutomatikProgrammen über die flexibel einstellbare Warmhalte-Automatik bis zum Programmieren eines Garvorganges. Der pflegeleichte Edelstahl-Garraum verfügt über einen Drehboden. Für optimale Ergebnisse startet das Gerät automatisch mit Drehbodenfunktion. Zum Reinigen lässt sich der Drehteller bequem entnehmen. Memory-Funktion und Quickstart Mit der Memory-Taste haben Sie die Möglichkeit, drei verschiedene Programmabläufe individuell zu speichern. Für ganz Eilige gibt es den Quickstart: Durch Drücken der Starttaste wird die volle Leistung des Mikrowellengerätes abgerufen und das für entweder 30, 60 oder 120 Sekunden (ein- bis dreimal drücken). Sie können auch 3 individuelle Zeiten, die Sie besonders häufig benutzen, einspeichern. Wenn Sie also jeden Morgen eine Tasse Milch erwärmen wollen, so genügt fortan nur ein Tastendruck. Schnelle und gleichmässige Bräunung Der in die Garraumdecke integrierte Quarzgrill steht schon nach Sekunden mit seiner vollen Leistung zur Verfügung und eignet sich ausgezeichnet zum Überbacken, Bräunen und für die Zubereitung von Aufläufen. Pizzas werden, in der Gourmetplatte zubereitet, besonders knusprig. Der Grill kann einzeln angewählt oder in Kombination mit der Mikrowelle zugeschaltet werden. 43 44 Die Mikrowellengeräte in Schweizer-Norm SMS-55 cm und in EURO-Norm 60 cm • Einbaumöglichkeiten Seite 45 • Mass-Skizzen Seite 80 • Warendeklarationen Seite 89 MLT 4060 ED für M 8201 F Gerätebezeichnung Mikrowellengerät M 8261-60 Mikrowellengerät M 8201 F (freistehend, vollflächig Edelstahl) Mikrowellengerät M 8161-60 Mikrowellengerät M 8151-55 (nur M 8161-60) ALU Frontdesign wahlweise • 26-Liter-Gerät • 17-Liter-Gerät • Funktionswahl Mikrowelle/Grill einzeln oder in Kombination möglich • Grillleistung 800 W • Mikrowellenleistung 900 W • 7 Mikrowellen-Leistungsstufen • Funktionswahl Mikrowelle/Grill einzeln oder in Kombination möglich • Grillleistung 800 W • Mikrowellenleistung 800 W • 6 Mikrowellen-Leistungsstufen Bedienungskomfort • Leichtbedienelektronik: Drehwähler für Wattleistung und Zeit • Elektronische Steuerung mit selbsterklärender Logik • Kurzhubtasten • 4 Automatik-Programme für Auftauen • 6 Automatik-Programme für Garen/Erhitzen • Memory-Funktion mit 3 Speicherplätzen • Quick-Start mit Memory 30/60/120 Sek. • Warmhalte-Funktion • Leichtbedienelektronik: Drehwähler für Wattleistung und Zeit • Elektronische Steuerung mit selbsterklärender Logik • Kurzhubtasten • 4 Automatik-Programme für Auftauen • 8 Automatik-Programme für Garen/Erhitzen • Memory-Funktion mit 3 Speicherplätzen • Quick-Start mit Memory 30/60/120 Sek. • Warmhalte-Funktion Ausstattung • Edelstahlgarraum • Quarz-Grill • Drehboden • Kurzzeitwecker • Garraumbeleuchtung • Tageszeitanzeige (abschaltbar) • Kurzbedienungsanleitung • Abschalt-Automatik mit akustischem Signal • Edelstahlgarraum • Quarz-Grill • Drehboden • Kurzzeitwecker • Garraumbeleuchtung • Tageszeitanzeige (abschaltbar) • Kurzbedienungsanleitung • Abschalt-Automatik mit akustischem Signal • Inbetriebnahmesperre • Sicherheitsthermostat • Inbetriebnahmesperre • Sicherheitsthermostat • Abdeckhaube für Gargut • Stellrost • Glasschale • Siedestab • Gourmetplatte • Abdeckhaube für Gargut • Stellrost • Glasschale • Siedestab • Gourmetplatte • Mikrowellenlifttür MLT 4060-60 ED oder ALU für M 8201 F/ Nischenhöhe 45 cm • Ausgleichsblende AB 42 lw, sw, ED zu M 8161-60 für Nischenhöhe 42 cm • Ausgleichsblende AB 38 ED zu M 8161-60 ED für Nischenhöhe 38 cm Bauform Funktionen Sicherheit Zubehör Sonderzubehör für Einbau Die Vielfalt an Einbaumöglichkeiten Einbaumöglichkeiten Modell Einbau SMS-55 cm Modell Einbau EURO-60 cm Mikrowellengeräte Einbau Lifttür EURO-60 cm Für 37 cm Nischenhöhe Hochschrank oder Oberschrank • M 8151-55 lichtweiss • M 8151-55 Edelstahl Für Hochschrank zusätzlich Hochschrankset HS 55 Hochschrank • M 8161-60 lichtweiss • M 8161-60 schwarz • M 8161-60 Edelstahl Für 38 cm Nischenhöhe zusätzlich Ausgleichsblende AB 38 Edelstahl Für 45 cm Nischenhöhe Für 45 cm Nischenhöhe • M 8261-60 lichtweiss • M 8261-60 schwarz • M 8261-60 Edelstahl • M 8261-60 ALU • MLT 4060 Edelstahl • MLT 4060 ALU Für 42 cm Nischenhöhe • M 8161-60 lichtweiss • M 8161-60 schwarz • M 8161-60 Edelstahl zusätzlich Ausgleichsblende AB 42 lichtweiss AB 42 schwarz AB 42 Edelstahl für • M 8201 F Edelstahl 45 46 Die individuellen Kochfelder Jede Zubereitungsart von Speisen hat ihren Reiz. Wenn’s ums Kochen auf der Kochstelle geht, bietet Ihnen Miele eine Vielzahl an Beheizungsarten. Zur fortschrittlichsten Kochtechnik hat sich das Kochen mit Induktion entwickelt. Konstant und präzise Interessant für jede Küchenplanung Das Kochen mit Induktion lässt sich extrem fein und ohne Verzögerung regulieren. Die einmal angewählte Temperatur bleibt konstant erhalten, ein Überkochen der Speisen wird dadurch verhindert. Geeignet für Induktion sind ausschliesslich magnetisierbare Topfböden aus Gusseisen, emailliertem oder eisenhaltigem Stahl. Testen Sie Ihr Kochgeschirr mit einem kleinen Magneten. Durch ihr integriertes Sensor-Bedienfeld können diese Glaskeramik-Kochfelder fast überall eingebaut werden. Selbst einem Einbau über dem Backofen steht nichts im Wege. Und der eingebaute Lüftermotor sorgt für superleise Gerätekühlung, so dass keine speziellen Umbauschränke mit Luftein- und Luftaustrittsöffnungen erforderlich sind. Kochen mit Induktion: blitzschnell und sparsam 47 Induktionskochfelder Sauber und sicher Beim Kochen mit Induktion entsteht die Hitze durch ein elektromagnetisches Feld direkt am Pfannenboden. Die Oberfläche rund um die Kochstelle erwärmt sich kaum und bietet dadurch höhere Sicherheit. Verschmutzungen auf dem Kochfeld können nicht mehr einbrennen und lassen sich so einfach und schnell reinigen. Ganz schnell auf 100 Mit der Booster-Funktion bringen Sie auch eine grosse Menge Wasser ganz schnell zum Kochen. So können sämtliche Kochzonen für 10 Min. im Booster-Betrieb mit erhöhter Leistung und sehr kurzen Ankochzeiten betrieben werden. Ein halber Liter Wasser kocht in rund 1,5 Min. Beim Kochen mit Induktion bleibt die Kochzone fast kalt. Durch Herunternehmen des Topfes oder Abschalten der Kochzone baut sich die Leistung sofort ab. �������������������������������������������� �������������������������������� ����������������������������������������� ���������������������������������������� ��� ��� ��� ��� ��� ��� ��� ��� ��� ��� �� �� �� ������� �� �������� �� ������������ Bei Induktionskochfeldern entfällt das manuelle Zuschalten der Kochzonenerweiterung, weil die Induktionstechnik die Grösse des aufgesetzten Kochgeschirrs in festgelegten Bereichen erkennt. Die von hochwertigen Elektrokochfeldern bekannte Funktion der «Topfgrössenerkennung» ist bei einem Induktionskochfeld also inklusiv. ��� �������������� Topfgrössenerkennung inklusiv ��� ��������������������������������������������������������� ������������� �� �� �� ������� �������� ������������������������� ������������ �������������������������� Die eingestellte Leistung steht sofort zur Verfügung, weil der Boden des Kochgeschirrs nicht erst äusserlich oder gar über eine Glaskeramikfläche erwärmt werden muss. Das Ergebnis sind extrem kurze Ankochzeiten. �������������� «Kochen mit Turboeffekt» ��������������������������������������������������������� ������������������������������������������ Die autarken GlaskeramikKochfelder mit Induktion 48 KM 5757 KM 5752 mit flachem Rahmen • Mass-Skizzen Seite 81 • Warendeklarationen Seite 90 KM 5755 Induktions-Glaskeramik-Kochfeld KM 5775 mit Facettenschliff Induktions-Glaskeramik-Kochfeld KM 5757 ohne Rahmen, flächenbündig KM 5755 mit Facettenschliff KM 5752 mit flachem Rahmen • Facettenschliff auf allen Seiten • KM 5755 Facettenschliff links und rechts • KM 5752 • Dekor Kochzonen basaltgrau • Frontbedienung über Sensorfelder • Individuelle Programmierung möglich • Dekor Kochzonen basaltgrau • Frontbedienung über Sensorfelder • Individuelle Programmierung möglich Kochzonen • 4 Kochzonen mit Ankoch-Automatik alle als Vario-Kochzone mit Topferkennung • Alle Kochzonen mit Booster-Funktion • 4 Kochzonen mit Ankoch-Automatik alle als Vario-Kochzone mit Topferkennung • Alle Kochzonen mit Booster-Funktion Beheizung • Induktions-Kochzonen • Induktions-Kochzonen • Restwärmeanzeige für jede Kochzone • Digitale Anzeige der Leistungsstufen von 1–9 • Anzeige für Verriegelungsfunktion • Anzeige für Ankoch-Automatik • Anzeige für Booster-Funktion • Anzeige bei nicht aufgesetztem Topf • Restwärmeanzeige für jede Kochzone • Digitale Anzeige der Leistungsstufen von 1–9 • Anzeige für Verriegelungsfunktion • Anzeige für Ankoch-Automatik • Anzeige für Booster-Funktion • Anzeige bei nicht aufgesetztem Topf • 160–230 mm, 2300/3200 W (Booster) • 100–160 mm, 1400/1800 W (Booster) • 140–200 mm, 1850/2500 W (Booster) • 140–200 mm, 1850/2500 W (Booster) • 140–200 mm, 1850/2500 W (Booster) • 140–200 mm, 1850/2500 W (Booster) • 160–230 mm, 2300/3200 W (Booster) • 100–160 mm, 1400/1800 W (Booster) • Kochzeiteinstellung bis 99 Min. für vier gleichzeitig wählbare Kochzonen • Abschaltautomatik • Kurzzeitwecker • Kochzeiteinstellung bis 99 Min. für vier gleichzeitig wählbare Kochzonen • Abschaltautomatik • Kurzzeitwecker • Sicherheitsausschaltung • Verriegelungsfunktion • Inbetriebnahmesperre • Fehlerüberwachung • Integriertes Kühlgebläse • Überhitzungsschutz • Stop and Go Funktion • Sicherheitsausschaltung • Verriegelungsfunktion • Inbetriebnahmesperre • Fehlerüberwachung • Integriertes Kühlgebläse • Überhitzungsschutz • Stop and Go Funktion • Glasschaber • Glasschaber • 886 mm • 386 mm • KM 5757 Siehe Skizze Seite 81 • KM 5755 Breite: 750 mm, Tiefe: 490 mm • KM 5752 Breite: 750 mm, Tiefe: 490 mm Gerätebezeichnung Rahmenfarbe Design/Bedienung Anzeigen Leistung Vorne links Hinten links Hinten rechts Vorne rechts Zeitfunktionen Sicherheit Zubehör Ausschnittmasse Breite Tiefe Induktionskochfelder Induktions-Glaskeramik-Kochfeld KM 5737 ohne Rahmen, flächenbündig Induktions-Glaskeramik-Kochfeld KM 5736 mit Facettenschliff Induktions-Glaskeramik-Kochfeld KM 5722 mit flachem Rahmen • Facettenschliff links und rechts • Dekor Kochzonen basaltgrau • Frontbedienung über Sensorfelder • Individuelle Programmierung möglich • Dekor Kochzonen basaltgrau • Frontbedienung über Sensorfelder • Individuelle Programmierung möglich • Dekor Kochzonen basaltgrau • Frontbedienung über Sensorfelder • 4 Kochzonen mit Ankoch-Automatik alle als Vario-Kochzone mit Topferkennung • Alle Kochzonen mit Booster-Funktion • 4 Kochzonen mit Ankoch-Automatik alle als Vario-Kochzone mit Topferkennung • Alle Kochzonen mit Booster-Funktion • 4 Kochzonen mit Ankoch-Automatik alle als Vario-Kochzone mit Topferkennung • Alle Kochzonen mit Booster-Funktion • Induktions-Kochzonen • Induktions-Kochzonen • Induktions-Kochzonen • Restwärmeanzeige für jede Kochzone • Digitale Anzeige der Leistungsstufen von 1–9 • Anzeige für Verriegelungsfunktion • Anzeige für Ankoch-Automatik • Anzeige für Booster-Funktion • Anzeige bei nicht aufgesetztem Topf • Restwärmeanzeige für jede Kochzone • Digitale Anzeige der Leistungsstufen von 1–9 • Anzeige für Verriegelungsfunktion • Anzeige für Ankoch-Automatik • Anzeige für Booster-Funktion • Anzeige bei nicht aufgesetztem Topf • Restwärmeanzeige für jede Kochzone • Digitale Anzeige der Leistungsstufen von 1–9 • Anzeige für Verriegelungsfunktion • Anzeige für Ankoch-Automatik • Anzeige für Booster-Funktion • Anzeige bei nicht aufgesetztem Topf • 140–200 mm, 1850/2500 W (Booster) • 100–160 mm, 1400/1800 W (Booster) • 160–230 mm, 2300/3200 W (Booster) • 100–160 mm, 1400/1800 W (Booster) • 140–200 mm, 1850/2500 W (Booster) • 100–160 mm, 1400/1800 W (Booster) • 160–230 mm, 2300/3200 W (Booster) • 100–160 mm, 1400/1800 W (Booster) • 140–200 mm, 1850/2500 W (Booster) • 140–200 mm, 1850/2500 W (Booster) • 160–230 mm, 2300/3200 W (Booster) • 100–160 mm, 1400/1800 W (Booster) • Kochzeiteinstellung bis 99 Min. für vier gleichzeitig wählbare Kochzonen • Abschaltautomatik • Kurzzeitwecker • Kochzeiteinstellung bis 99 Min. für vier gleichzeitig wählbare Kochzonen • Abschaltautomatik • Kurzzeitwecker • Kochzeiteinstellung bis 99 Min. für vier gleichzeitig wählbare Kochzonen • Abschaltautomatik • Kurzzeitwecker • Sicherheitsausschaltung • Verriegelungsfunktion • Inbetriebnahmesperre • Fehlerüberwachung • Integriertes Kühlgebläse • Überhitzungsschutz • Stop and Go Funktion • Sicherheitsausschaltung • Verriegelungsfunktion • Inbetriebnahmesperre • Fehlerüberwachung • Integriertes Kühlgebläse • Überhitzungsschutz • Stop and Go Funktion • Sicherheitsausschaltung • Verriegelungsfunktion • Inbetriebnahmesperre • Fehlerüberwachung • Integriertes Kühlgebläse • Überhitzungsschutz • Glasschaber • Glasschaber • Glasschaber • Siehe Skizze Seite 81 • 560 mm • 490 mm • 560 mm • 490 mm 49 50 Die autarken Glaskeramik-Kochfelder: mit HiLight-Heizkörpern Alle Glaskeramik-Kochfelder sind mit HiLight-Heizkörpern ausgestattet. Sie arbeiten mit Strahlungswärme und heizen den Topf in kürzester Zeit von unten auf. Die Ankochzeit wird verringert und die Wärme sehr gleichmässig im Boden verteilt. Die neue Flächenbedruckung LightPrint macht die Oberfläche der Miele Kochfelder unempfindlicher gegen Kratzer. Leichte Verschmutzungen sowie Staub sind auf der matt-grauen Oberfläche kaum sichtbar. Das perfekte Duo Das autarke Kochfeld kombinieren Sie mit einem Miele Backofen. Je nach Platzverhältnissen wird er direkt unter das Kochfeld oder in einer Nische daneben hoch eingebaut. Sie haben die Wahl. Schön, präzise und effektiv Besonderes Augenmerk sollten Sie auf das Top-Modell KM 456 richten. Während der Ankoch-Phase signalisiert ein Leuchtring den Ankoch-Prozess. Nach Ablauf der Ankoch-Phase wird der Leuchtring entsprechend der eingestellten Leistung reduziert. Die Kochzeit kann bei zwei Kochzonen bis 99 Minuten eingestellt werden. Die Uhrfunktion können Sie auch als Kurzzeitwecker nützen. Einzigartig ist die dreistufige Restwärmeanzeige. Sie haben jeweils die nutzbare Restwärme ganz schnell im Blick und können mit ihr energiebewusst kochen. Intelligente Technik individuell eingerahmt Autarke Kochfelder Glaskeramik-Kochfelder sind schnell, effektiv und leicht zu reinigen. Ihre Oberfläche ist robust und glatt. Verschiedene Kochfeldbreiten und Rahmenformen runden das Programm ab. Info-Display Verriegelungsfunktion Anzeigen vorn im Kochfeld informieren Sie über Kochstellen-Leistungsstufen, Kochzonenerweiterung und Restwärme. So sehen Sie, ob die Kochzone noch heiss ist und können gezielt die vorhandene Restwärme nutzen. Die eingestellten Funktionen und Leistungsstufen können durch Berührung des Schlüsselsymbols verriegelt werden. So sind die eingegebenen Werte vor ungewollten Veränderungen geschützt. Eine weitere Funktion des Schlüsselsymbols ist die Inbetriebnahmesperre des gesamten Kochfeldes. Sicherheitsausschaltung Was der Backofen kann, ist dem Kochfeld recht: Für jede Einstellung ist eine maximale Betriebsdauer programmiert. Sobald diese Zeit überschritten wird, schaltet das Kochfeld automatisch ab. Keine Angst, falls Sie einmal vergessen haben, die Kochstelle abzuschalten, übernimmt das die Elektronik für Sie. Mit Sicherheit. Ankoch-Automatik Auf allen Kochstellen wird automatisch mit höchster Leistung angekocht und dann auf die gewünschte Fortkochtemperatur heruntergeschaltet. Überbreiter Rahmen Stop and Go Es klingelt an der Tür, eine Minute nicht aufgepasst und schon kocht das Essen über. Mit der «Stop and Go»-Funktion passiert das nicht so leicht. Verriegelungstaste 2 Sekunden lang drücken und alle eingeschalteten Kochfelder werden auf Leistungsstufe 1 (Warmhaltemodus) gesetzt. Auf die gleiche Weise lassen sich die ursprünglichen Einstellungen wieder aktivieren. Ohne Rahmen, flächenbündig Rahmen mit Facettenschliff Flacher Rahmen Hoher Rahmen 51 Ganz schön clever und anpassungsfähig 52 • Mass-Skizzen Seite 82 • Warendeklarationen Seite 90 Gerätebezeichnung Glaskeramik-Kochfeld KM 5673 mit hohem Rahmen Rahmenfarbe Design/Bedienung Topf- und Topfgrössenerkennung Das Modell KM 554 ist mit einer Topferkennung ausgestattet. Erst durch Aufsetzen von metallischem Kochgeschirr wird die Kochzone beheizt. Zusätzlich ist dieses Modell mit der Topfgrössenerkennung ausgestattet. Die Vario- oder Bräterzone erkennt, ob ein kleiner oder grosser Topf aufgesetzt wurde. Je nach Topfdurchmesser wird die innere oder die gesamte Kochzonenbeheizung automatisch aktiviert bzw. beim Herunternehmen des Topfes automatisch unterbrochen. Vario-Kochzonen Einige Kochstellen können Sie wahlweise für grosse oder kleine Töpfe verwenden. Der Durchmesser einer Vario-Kochzone lässt sich mit einem Handgriff vergrössern. Koch-/Bräterzone • Dekor Kochzonen basaltgrau • Frontbedienung über Sensorfelder • Memory Funktion für 5 Garvorgänge • Individuelle Programmierung möglich • Signalton mit regulierbarer Lautstärke Kochzonen • 5 Kochzonen mit Ankoch-Automatik • 2 Vario-Kochzonen (vorne links und rechts) • 1 Koch-/Bräterzone (Mitte) Beheizung • 5 HiLight-Heizkörper, von 0 auf 100 % Leistung in 3 Sek. Anzeigen • Restwärmeanzeige für jede Kochzone • Digitale Anzeige der Leistungsstufen von 1–12 • Anzeige für Ankoch-Automatik über Leuchtring • Anzeige für EIN/AUS • Anzeige für Kochzonenerweiterung Leistung Vorne links Hinten links Hinten rechts Vorne rechts Mitte Zeitfunktionen Sicherheit Die Koch-/Bräterzone kann wahlweise für 17 cm grosse Töpfe oder bis 29 cm breite Bräter verwendet werden. Zubehör Ausschnittmasse Breite Tiefe • 145/210 mm, 1000/2200 W • 145 mm, 1100 W • 145 mm, 1100 W • 120/180 mm, 600/1800 W • 170/290 mm, 1500/2600 W • Kochzeiteinstellung bis 99 Min. für jede Kochzone • Abschalt-Automatik • Kurzzeitwecker • Sicherheitsausschaltung • Verriegelungsfunktion • Inbetriebnahmesperre • Fehlerüberwachung • Stop and Go Funktion • Glasschaber • 916 mm • 500 mm Autarke Kochfelder Die autarken GlaskeramikKochfelder mit Sensorbedienung Glaskeramik-Kochfeld KM 553 mit seitlichem Facettenschliff Glaskeramik-Kochfeld KM 552 ohne Rahmen, flächenbündig • Dekor Kochzonen basaltgrau • Dekor Kochzonen basaltgrau • Dekor Kochzonen basaltgrau • Frontbedienung über Sensorfelder • Individuelle Programmierung möglich • Frontbedienung über Sensorfelder • Individuelle Programmierung möglich • Frontbedienung über Sensorfelder • Individuelle Programmierung möglich • 4 Kochzonen mit Ankoch-Automatik • 1 Vario-Kochzone (vorne links) • 1 Koch-/Bräterzone (hinten rechts) • 2 Topfgrössenerkennungen • 4 Topferkennungen • 4 Kochzonen mit Ankoch-Automatik • 1 Vario-Kochzone (vorne links) • 1 Koch-/Bräterzone (hinten rechts) • 4 Kochzonen mit Ankoch-Automatik • 1 Vario-Kochzone (vorne links) • 1 Koch-/Bräterzone (hinten rechts) • 4 HiLight-Heizkörper, von 0 auf 100 % Leistung in 3 Sek. • 4 HiLight-Heizkörper, von 0 auf 100 % Leistung in 3 Sek. • 4 HiLight-Heizkörper, von 0 auf 100 % Leistung in 3 Sek. • Restwärmeanzeige für jede Kochzone über 3 Segmente • Digitale Anzeige der Leistungsstufen von 1–9 • Anzeige für Ankoch-Automatik • Restwärmeanzeige für jede Kochzone über 3 Segmente • Digitale Anzeige der Leistungsstufen von 1–9 • Anzeige für Ankoch-Automatik • Restwärmeanzeige für jede Kochzone über 3 Segmente • Digitale Anzeige der Leistungsstufen von 1–9 • Anzeige für Ankoch-Automatik • Anzeige für EIN/AUS • Anzeige für Kochzonenerweiterung • Anzeige für EIN/AUS • Anzeige für Kochzonenerweiterung • Anzeige für EIN/AUS • Anzeige für Kochzonenerweiterung • 120/210 mm, 750/2200 W • 145 mm, 1100 W • 170/290 mm, 1500/2600 W • 180 mm, 1800 W • 120/210 mm, 750/2200 W • 145 mm, 1100 W • 170/265 mm, 1500/2400 W • 180 mm, 1800 W • 120/210 mm, 750/2200 W • 145 mm, 1100 W • 170/265 mm, 1500/2400 W • 180 mm, 1800 W • Kochzeiteinstellung bis 99 Min. für jeweils eine der vier Kochzonen • Abschalt-Automatik • Kurzzeitwecker • Kochzeiteinstellung bis 99 Min. für jeweils eine der vier Kochzonen • Abschalt-Automatik • Kurzzeitwecker • Kochzeiteinstellung bis 99 Min. für jeweils eine der vier Kochzonen • Abschalt-Automatik • Kurzzeitwecker • Sicherheitsausschaltung • Verriegelungsfunktion • Inbetriebnahmesperre • Fehlerüberwachung • Stop and Go Funktion • Sicherheitsausschaltung • Verriegelungsfunktion • Inbetriebnahmesperre • Fehlerüberwachung • Stop and Go Funktion • Sicherheitsausschaltung • Verriegelungsfunktion • Inbetriebnahmesperre • Fehlerüberwachung • Stop and Go Funktion • Glasschaber • Glasschaber • Glasschaber • 750 mm • 490 mm • 750 mm • 490 mm • Siehe Skizze Seite 82 Glaskeramik-Kochfeld KM 554 mit flachem Rahmen, mit Topf- und Topfgrössenerkennung 53 Die autarken Glaskeramik-Kochfelder mit Sensorbedienung 54 KM 551 LightPrint • Mass-Skizzen Seite 82 • Warendeklarationen Seite 90 Gerätebezeichnung KM 551 Glaskeramik-Kochfeld KM 551 LightPrint mit flachem Rahmen KM 551 mit flachem Rahmen Glaskeramik-Kochfeld KM 548 mit seitlichem Facettenschliff • Dekor Kochzonen basaltgrau (KM 551) • Ohne Dekor Kochzonen, mit Struktur (KM 551 LightPrint) • Frontbedienung über Sensorfelder • Individuelle Programmierung möglich • Dekor Kochzonen basaltgrau Kochzonen • 4 Kochzonen mit Ankoch-Automatik • 1 Vario-Kochzone (vorne links) • 1 Koch-/Bräterzone (hinten rechts) • 4 Kochzonen mit Ankoch-Automatik • 2 Vario-Kochzonen (vorne links, hinten rechts) Beheizung • 4 HiLight-Heizkörper, von 0 auf 100 % Leistung in 3 Sek. • 4 HiLight-Heizkörper, von 0 auf 100 % Leistung in 3 Sek. • Restwärmeanzeige für jede Kochzone über 3 Segmente • Digitale Anzeige der Leistungsstufen von 1–9 • Anzeige für Ankoch-Automatik • Restwärmeanzeige für jede Kochzone über 3 Segmente • Digitale Anzeige der Leistungsstufen von 1–9 • Anzeige für Ankoch-Automatik • Anzeige für EIN/AUS • Anzeige für Kochzonenerweiterung • Anzeige für EIN/AUS • Anzeige für Kochzonenerweiterung • 120/210 mm, 750/2200 W • 145 mm, 1100 W • 170/265 mm, 1500/2400 W • 180 mm, 1800 W • 120/180 mm, 900/1800 W • 145 mm, 1100 W • 120/210 mm, 750/2200 W • 145 mm, 1100 W • Kochzeiteinstellung bis 99 Min. für jeweils eine der vier Kochzonen • Abschalt-Automatik • Kurzzeitwecker • Kochzeiteinstellung bis 99 Min. für jeweils eine der vier Kochzonen • Abschalt-Automatik • Kurzzeitwecker • Sicherheitsausschaltung • Verriegelungsfunktion • Inbetriebnahmesperre • Fehlerüberwachung • Stop and Go Funktion • Sicherheitsausschaltung • Verriegelungsfunktion • Inbetriebnahmesperre • Fehlerüberwachung • Stop and Go Funktion • Glasschaber • Glasschaber • 750 mm • 490 mm • 560 mm • 490 mm Rahmenfarbe Design/Bedienung Anzeigen Leistung Vorne links Hinten links Hinten rechts Vorne rechts Vorne Mitte Zeitfunktionen Sicherheit Zubehör Ausschnittmasse Breite Tiefe • Frontbedienung über Sensorfelder • Individuelle Programmierung möglich Autarke Kochfelder KM 545 LightPrint KM 545 Glaskeramik-Kochfeld KM 545 LightPrint mit flachem Rahmen KM 545 mit flachem Rahmen Glaskeramik-Kochfeld KM 544 mit flachem Rahmen Glaskeramik-Kochfeld KM 507 mit flachem Rahmen • Dekor Kochzonen basaltgrau (KM 545) • Ohne Dekor Kochzonen, mit Struktur (KM 545 LightPrint) • Frontbedienung über Sensorfelder • Individuelle Programmierung möglich • Dekor Kochzonen basaltgrau • Dekor Kochzonen basaltgrau • Frontbedienung über Sensorfelder • Individuelle Programmierung möglich • Frontbedienung über Sensorfelder • 4 Kochzonen mit Ankoch-Automatik • 1 Vario-Kochzone (hinten rechts) • 4 Kochzonen mit Ankoch-Automatik • 4 Kochzonen mit Ankoch-Automatik • 1 Vario-Kochzone (vorne links) • 1 Koch-/Bräterzone (hinten rechts) • 4 HiLight-Heizkörper, von 0 auf 100 % Leistung in 3 Sek. • 4 HiLight-Heizkörper, von 0 auf 100 % Leistung in 3 Sek. • 4 HiLight-Heizkörper, von 0 auf 100 % Leistung in 3 Sek. • Restwärmeanzeige für jede Kochzone über 3 Segmente • Digitale Anzeige der Leistungsstufen von 1–9 • Anzeige für Ankoch-Automatik • Restwärmeanzeige für jede Kochzone über 3 Segmente • Digitale Anzeige der Leistungsstufen von 1–9 • Anzeige für Ankoch-Automatik • Restwärmeanzeige für jede Kochzone über 3 Segmente • Digitale Anzeige der Leistungsstufen von 1–9 • Anzeige für Ankoch-Automatik • Anzeige für EIN/AUS • Anzeige für Kochzonenerweiterung • Anzeige für EIN/AUS • Anzeige für EIN/AUS • Anzeige für Kochzonenerweiterung • 180 mm, 1800 W • 145 mm, 1100 W • 120/210 mm, 750/2200 W • 145 mm, 1100 W • 180 mm, 1800 W • 145 mm, 1100 W • 210 mm, 2200 W • 145 mm, 1100 W • 120/210 mm, 900/2200 W • 145 mm, 1200 W • 170/265 mm, 1500/2400 W • 145 mm, 1200 W • Kochzeiteinstellung bis 99 Min. für jeweils eine der vier Kochzonen • Abschalt-Automatik • Kurzzeitwecker • Kochzeiteinstellung bis 99 Min. für jeweils eine der vier Kochzonen • Abschalt-Automatik • Kurzzeitwecker • Sicherheitsausschaltung • Verriegelungsfunktion • Inbetriebnahmesperre • Fehlerüberwachung • Stop and Go Funktion • Sicherheitsausschaltung • Verriegelungsfunktion • Inbetriebnahmesperre • Fehlerüberwachung • Stop and Go Funktion • Sicherheitsausschaltung • Verriegelungsfunktion • Inbetriebnahmesperre • Fehlerüberwachung • Glasschaber • Glasschaber • Glasschaber • 560 mm • 490 mm • 560 mm • 490 mm • 750 mm • 490 mm 55 Die autarken Glaskeramik-Kochfelder mit Sensorbedienung 56 • Mass-Skizzen Seite 82 • Warendeklarationen Seite 90 Gerätebezeichnung Glaskeramik-Kochfeld KM 500 mit flachem Rahmen Glaskeramik-Kochfeld KM 447-1 ohne Rahmen, flächenbündig Rahmenfarbe • Dekor Kochzonen basaltgrau • Frontbedienung über Sensorfelder • Dekor Kochzonen graphit-metallic • Seitliche Bedienung über Sensorfelder Kochzonen • 4 Kochzonen mit Ankoch-Automatik • 4 Kochzonen mit Ankoch-Automatik • 2 Vario-Kochzonen (vorne links/hinten rechts) Beheizung • 4 HiLight-Heizkörper, von 0 auf 100 % Leistung in 3 Sek. • 4 HiLight-Heizkörper, von 0 auf 100 % Leistung in 3 Sek. • Restwärmeanzeige für jede Kochzone über 3 Segmente • Digitale Anzeige der Leistungsstufen von 1–9 • Anzeige für Ankoch-Automatik • Restwärmeanzeige für jede Kochzone Design/Bedienung Anzeigen Leistung Vorne links Hinten links Hinten rechts Vorne rechts Vorne Mitte • Anzeige für EIN/AUS • Anzeige für Kochzonenerweiterung • Digitale Anzeige der Leistungsstufen von 1–9 • Anzeige für Ankoch-Automatik • Anzeige für Verriegelungsfunktion • Anzeige für EIN/AUS • Anzeige für Kochzonenerweiterung • 180 mm, 1800 W • 145 mm, 1200 W • 210 mm, 2200 W • 145 mm, 1200 W • 145/210 mm, 1000/2000 W • 145 mm, 1100 W • 120/180 mm, 900/1900 W • 145 mm, 1100 W • Sicherheitsausschaltung • Verriegelungsfunktion • Inbetriebnahmesperre • Fehlerüberwachung • Sicherheitsausschaltung • Verriegelungsfunktion • Inbetriebnahmesperre • Fehlerüberwachung • Glasschaber • Glasschaber • 560 mm • 490 mm • Siehe Skizze Seite 82 Zeitfunktionen Sicherheit Zubehör Ausschnittmasse Breite Tiefe Die Kombinations-Kochfelder Kombinations-Kochfelder Für die Bedienung des Kombinations-Kochfeldes könnte auch, anstelle des Herdes, ein Schaltkasten montiert werden. Die Kochstellenregler sind analog den Kochzonen positioniert. Besonders pflegeleicht Sicherheitsausschaltung Glaskeramik-Kochfelder sind schnell, effektiv und leicht zu reinigen. Ihre Oberfläche ist robust und glatt. Verschiedene Kochfeldbreiten und Rahmenformen runden das Programm ab. Was der Backofen kann, ist dem Kochfeld recht: Für jede Einstellung ist eine maximale Betriebsdauer programmiert. Sobald diese Zeit überschritten wird, schaltet das Kochfeld automatisch ab. Keine Angst, falls Sie einmal vergessen haben, die Kochstelle abzuschalten, übernimmt das die Elektronik für Sie. Mit Sicherheit. Die Inbetriebnahmesperre Sobald die Inbetriebnahmesperre aktiviert ist, können die Kochzonen nicht mehr unbeabsichtigt eingeschaltet werden. Besonders wichtig bei unseren Nachwuchs-Köchen. 57 Die Kombinations-Kochfelder 58 • Kombinationsmöglichkeiten Seite 63 • Mass-Skizzen Seite 83 • Warendeklarationen Seite 91 Gerätebezeichnung Glaskeramik-Kochfeld KM 652 mit flachem Rahmen, Glaskeramik-Kochfeld KM 640 mit flachem Rahmen Topf- und Topfgrössenerkennung Rahmenfarbe Design Kochzonen Beheizung Anzeigen Leistung Vorne links Hinten links Hinten rechts Vorne rechts Warmhaltezone Sicherheit Zubehör Ausschnittmasse Breite Tiefe • Dekor Kochzonen basaltgrau • 3 Topfgrössenerkennungen • 4 Topferkennungen • 4 Kochzonen mit Ankoch-Automatik • 2 Vario-Kochzonen (vorne links und rechts) • 1 Koch-/Bräterzone (hinten rechts) • Dekor Kochzonen basaltgrau • 4 Kochzonen mit Ankoch-Automatik • 1 Vario-Kochzone (vorne links) • 1 Koch-/Bräterzone (hinten rechts) • 1 Warmhaltezone mit Sensorschalter • 4 HiLight-Heizkörper, von 0 auf 100 % Leistung in 3 Sek. • 4 HiLight-Heizkörper, von 0 auf 100 % Leistung in 3 Sek. • Info-Display mit Kochstellen-Leistungsanzeige • Restwärmeanzeige für jede Kochzone • Anzeigen für Kochzonenerweiterung • Restwärmeanzeige für jede Kochzone • Anzeigen für Kochzonenerweiterung • 145/210 mm, 1000/2000 W • 145 mm, 1100 W • 170/290 mm, 1500/2600 W • 120/180 mm, 900/1800 W • 145/210 mm, 1000/2000 W • 145 mm, 1100 W • 170/290 mm, 1500/2600 W • 180 mm, 1700 W • 120 W • Sicherheitsausschaltung • Sicherheitsausschaltung • Glasschaber • Glasschaber • 600 mm • 500 mm • 780 mm • 500 mm Kombinations-Kochfelder Glaskeramik-Kochfeld KM 633 mit überbreitem Rahmen Glaskeramik-Kochfeld KM 630 mit flachem Rahmen Glaskeramik-Kochfeld KM 621 mit 180º drehbarem Kochfeld und überbreitem Rahmen • Dekor Kochzonen basaltgrau • Dekor Kochzonen basaltgrau • Dekor Kochzonen basaltgrau • 4 Kochzonen mit Ankoch-Automatik • 1 Vario-Kochzone (vorne links) • 1 Koch-/Bräterzone (hinten rechts) • 4 Kochzonen mit Ankoch-Automatik • 2 Vario-Kochzonen (vorne links/hinten rechts) • 4 Kochzonen • 2 Vario-Kochzonen (vorne links/hinten rechts) • Abstellfläche (nicht beheizbar) • 4 HiLight-Heizkörper, von 0 auf 100 % Leistung in 3 Sek. • 4 HiLight-Heizkörper, von 0 auf 100 % Leistung in 3 Sek. • 4 HiLight-Heizkörper, von 0 auf 100 % Leistung in 3 Sek. • Restwärmeanzeige für jede Kochzone • Anzeigen für Kochzonenerweiterung • Restwärmeanzeige für jede Kochzone • Anzeigen für Kochzonenerweiterung • Restwärmeanzeige für jede Kochzone • 145/210 mm, 1000/2000 W • 145 mm, 1100 W • 170/290 mm, 1500/2600 W • 180 mm, 1700 W • 145/210 mm, 1000/2000 W • 145 mm, 1100 W • 120/180 mm, 900/1800 W • 180 mm, 1700 W • 120/180 mm, 900/1800 W • 180 mm, 1700 W • 145/210 mm, 1000/2000 W • 145 mm, 1100 W • Sicherheitsausschaltung • Sicherheitsausschaltung • Glasschaber • Glasschaber • Glasschaber • 560–600 mm • 490–530 mm • 560 mm • 490 mm • 770–810 mm • 490–530 mm 59 Die Kombinations-Kochfelder 60 • Kombinationsmöglichkeiten Seite 63 • Mass-Skizzen Seite 83 • Warendeklarationen Seite 91 Gerätebezeichnung Glaskeramik-Kochfeld KM 613 mit flachem Rahmen Glaskeramik-Kochfeld KM 612 mit flachem Rahmen • Dekor Kochzonen basaltgrau • Dekor Kochzonen basaltgrau • 4 Kochzonen • 1 Vario-Kochzone (vorne links) • 1 Koch-/Bräterzone (hinten rechts) • 4 Kochzonen • 1 Vario-Kochzone (vorne links) • 4 HiLight-Heizkörper, von 0 auf 100 % Leistung in 3 Sek. • 4 HiLight-Heizkörper, von 0 auf 100 % Leistung in 3 Sek. • Restwärmeanzeige für jede Kochzone • Restwärmeanzeige für jede Kochzone • 120/210 mm, 900/2000 W • 145 mm, 1100 W • 170/265 mm, 1400/2200 W • 145 mm, 1100 W • 120/210 mm, 900/2000 W • 145 mm, 1100 W • 180 mm, 1700 W • 145 mm, 1100 W • Glasschaber • Glasschaber • 560 mm • 490 mm • 560 mm • 490 mm Rahmenfarbe Design Kochzonen Beheizung Anzeigen Leistung Vorne links Hinten links Hinten rechts Vorne rechts Warmhaltezone Sicherheit Zubehör Ausschnittmasse Breite Tiefe Kombinations-Kochfelder KM 610 KM 611 Glaskeramik-Kochfeld KM 610 mit flachem Rahmen Glaskeramik-Kochfeld KM 214 ohne Rahmen, flächenbündig • Dekor Kochzonen basaltgrau • Dekor Kochzonen graphit-metallic • 4 Kochzonen • 4 Kochzonen • 1 Vario-Kochzone (vorne links) • 4 HiLight-Heizkörper, von 0 auf 100 % Leistung in 3 Sek. • 4 HiLight-Heizkörper, von 0 auf 100 % Leistung in 3 Sek. • Restwärmeanzeige für jede Kochzone • Restwärmeanzeige für jede Kochzone • 180 mm, 1700 W • 145 mm, 1100 W • 210 mm, 2000 W • 145 mm, 1100 W • 145/210 mm, 1000/2000 W • 145 mm, 1100 W • 180 mm, 1700 W • 145 mm, 1100 W • Glasschaber • Glasschaber • 560 mm • 490 mm • Siehe Skizze Seite 83 Einbau-Kochmulde KM 200 • 4 Blitz-Kochstellen • 180 mm, 2000 W • 145 mm, 1500 W • 180 mm, 2000 W • 145 mm, 1500 W • 560 mm • 490 mm Glaskeramik-Kochfeld KM 611 mit überbreitem Rahmen (Ausstattung wie KM 610) • Breite 560–600 mm • Tiefe 490–530 mm Kochplattensätze Kochplattensätze 2) 3) Plattenbild Anschlusswert 302 5,0 kW 303 5,5 kW 412 6,5 kW 423 7,0 kW 2) 3) Spezial-Plattenbilder gegen Mehrpreis Ausstattung der Kochplatten Leistung in Watt: Plattenart: Durchmesser: 14,5 cm 1500 1500 Blitz-Kochpl. 18 cm 2000 2000 Normal-Kochpl. 22 cm 61 Schalten und walten 62 • Kombinationsmöglichkeiten Seite 63 • Mass-Skizzen Seite 83 Gerätebezeichnung Schaltkasten SE 4400 Schaltkasten SE 4300 • Glas-/Edelstahlblende • Einbau in einen Unterschrank • Glas-/Edelstahlblende • Einbau in einen Unterschrank • 4 Kochstellenregler mit farbiger Leistungsanzeige/Inbetriebnahmesperre • 4 Kochstellenregler/Inbetriebnahmesperre • 400 V 2–3 N ~ • 400 V 2–3 ~ Frontdesign wahlweise Design Bedienungskomfort/ Sicherheit Elektroanschluss Kombinations-Kochfelder Damit kombinieren Sie richtig: Die Miele Kombinationsmöglichkeiten Herde/Schaltkästen Kochfelder SMS H 4630-55 E H 4280-55 E H 4250-55 E, H 4230-55 E H 4220-55 E EURO H 4630-60 E H 4280-60 E H 4250-60 E, H 4230-60 E H 4220-60 E SE 4400 SE 4300 Kochmulden Plattenbilder Erläuterungen Seite 61 ja nein H 4220-55 E/3 KM 652 Topf- + Topfgrössenerkennung KM 640 + Warmhaltezone KM 633 überbreiter Rahmen KM 630 KM 621 überbreiter Rahmen KM 613 KM 612 KM 611 überbreiter Rahmen KM 610 KM 214 rahmenlos KM 200 mit Gusskochplatten 423/412 303/302 63 64 Frischer Wind für Ihre Küche: die Miele Dunstabzugshauben Saubere Luft ist ein wesentlicher Aspekt der Lebensqualität. Ganz besonders in der Küche muss das Klima stimmen. Frischluft in Modellvielfalt Beim Kochen entsteht Kochdunst, der Fette und Geruchsstoffe enthält. Deshalb darf in keiner Küche ein leistungsstarker Dunstabzug fehlen. Ob fast unsichtbar im Oberschrank eingebaut, als attraktive Wand- oder Insel-Dekorhaube, Miele Dunstabzugshauben überzeugen durch leisen Betrieb, hohe Luftleistung und flexible Einsatzmöglichkeiten. Sie sind einfach zu bedienen und bestechen durch ihr elegantes Design. Die neuen Miele Dunstabzugshauben mit motorischer Höhenverstellung passen sich dem Benutzer an und nicht umgekehrt. Ein Knopfdruck genügt und sie gleiten in die gewünschte Position. Motorische Höhenverstellung Komfortable Bedienung Fettfilter-Sättigungsanzeige Der perfekte Abstand zwischen Dunstabzugshaube und Kochfeld ist oft ein Problem. Hängt sie zu hoch, ist die Saugwirkung zu gering, hängt sie zu niedrig, stösst man – je nach Körpergrösse – den Kopf an. Die neuen Inselhauben DA 420 V und DA 424 V werden allen Anforderungen gerecht: Dank motorischer Höhenverstellung gleiten sie auf Knopfdruck nach oben oder unten und sorgen so für ein bequemes Hantieren am Herd. Bei extrem starken Kochdünsten wird die starke Saugwirkung durch Absenken der Hauben nochmals verstärkt. Nach beendigter Arbeit lassen sie in der höchsten Einstellung den Blick durch den Raum frei. Für eine genaue Steuerung der Luftmenge sorgt die vollelektronische Regelung. Die Bedienung erfolgt über komfortable Tipptasten mit LED-Anzeigen für Leistungsregelung, Nachlaufsteuerung und Sättigungsanzeige. 3 Leistungsstufen plus 1 Intensivstufe entfernen jeden Geruch. Die Anzeige für Fettfilter-Sättigung signalisiert durch blinkende LEDs die erforderliche Reinigung nach vorprogrammierten Betriebsstunden. Die Zeiten können individuell verändert werden, um eine Anpassung an die Kochgewohnheiten zu ermöglichen. Die Nachlaufsteuerung sorgt für das Absaugen der noch im Raum befindlichen Wrasen und Gerüche nach Ende des Kochvorganges. Sicherheitsabschaltung Ein spezielles Akustikpaket sorgt in Verbindung mit neuester Motorentechnik für noch leiseren Betrieb. Nach der werkseitig vorprogrammierten Betriebsdauer von 10 Stunden schaltet die Dunstabzugshaube automatisch ab und sorgt somit für Sicherheit bei Bedienungsfehlern. Design und Komfort optimal kombiniert 65 Die attraktiven Wand- oder Insellösungen der Dekor-Dunstabzugshauben betonen die Kochzonen als eigentlichen Mittelpunkt der Küche und setzen Akzente im Raum. Die neue DA 5100 D mit ihren weichen Linien vermittelt den Eindruck von Leichtigkeit – scheinbar schwerelos wölbt sich die Insel-Dunstabzugshaube über dem Kochfeld. Mit ihren dimmerbaren Halogenstrahlern sorgt sie für stimmungsvolle Beleuchtungseffekte nach dem Kochen. Auch bei den Wand-Dunstabzugshauben überzeugt das vorbildliche Design. Überzeugende Lösungen Wirksamer Fettfilter Der Luftaustausch ist am besten, wenn die Abluft direkt ins Freie gelangen kann. Dafür ist aber immer ein Kaminanschluss, ein Wanddurchbruch oder ein Fensteranschluss erforderlich. Um Leistungsverluste und höhere Geräusche zu vermeiden, sollte je nach Haubentyp der grösstmögliche Abluftanschluss genommen werden. Die mit Fett- und Geruchspartikeln durchsetzte Luft passiert in beiden Fällen zuerst einen Fettfilter. Er schützt das Haubeninnere und die Abluftrohre. Je nach Konstruktion ist es ein Metallfettfilter, der sich mühelos im Geschirrspüler reinigen lässt, oder eine feinfaserige Fettfiltermatte. Bei der Umluftversion werden die Geruchsbestandteile von einem zusätzlichen Aktivkohlefilter aufgenommen. Dieser wird etwa einmal im Jahr mit wenigen Handgriffen ausgewechselt. Wenn aus baulichen Gründen kein Abluftbetrieb möglich ist, bietet sich der Umluftbetrieb an. Die Luft wird dann zusätzlich durch einen Aktivkohlefilter gefiltert. Die Dunstabzugshauben 66 Inselhauben Fixe Höhenmasse beachten (ausser DA 424 V, DA 420 V) – Sondermasse auf Anfrage DA 270 als Sondervarianten erhältlich: in ED mit blauem Lichtband und in ALU mit gelbem Lichtband • Mass-Skizzen Seite 84 • Warendeklarationen Seite 92 Insel-Dekor-Dunstabzugshaube DA 424 V, 120 cm mit motorischer Höhenverstellung Insel-Dekor-Dunstabzugshaube DA 420 V, 90 cm DA 420 V, Umluft (auf Anfrage) mit motorischer Höhenverstellung • Edelstahl-Gehäuse und Kamin matt gebürstet • Edelstahl-Gehäuse und Kamin matt gebürstet • Insel-Dekor-Dunstabzugshaube • Insel-Dekor-Dunstabzugshaube Lüftungs-System • Abluftbetrieb • Abluftbetrieb • Umluftbetrieb Einbauvarianten • Zur freien Montage an der Decke • Zur freien Montage an der Decke Ausstattungsmerkmale • Elektronische Regelung • Tipptasten mit LED-Anzeigen • 3 Leistungsstufen + Intensivstufe • Halogenbeleuchtung 4 20 Watt mit Lichtdimmerfunktion • 4 Metallfettfilter • Elektronische Regelung • Tipptasten mit LED-Anzeigen • 3 Leistungsstufen + Intensivstufe • Halogenbeleuchtung 4 20 Watt mit Lichtdimmerfunktion • 3 Metallfettfilter • Fettfilter-Sättigungsanzeige (programmierbar) • Fettfilter-Sättigungsanzeige (programmierbar) • Nachlauffunktion (5/15 Min.) • Doppelseitig saugendes Gebläse • Abluftanschluss nach oben durch die Decke NW 150 • Rückstauklappe • Nachlauffunktion (5/15 Min.) • Doppelseitig saugendes Gebläse • Abluftanschluss nach oben durch die Decke NW 150 • Rückstauklappe • Sicherheitsausschaltung • Sicherheitsausschaltung • Abluft freiblasend: 730 m3/Std. • Abluft nach EN 61591: 200–700 m3/Std. • Abluft freiblasend: 730 m3/Std. • Abluft nach EN 61591: 200–700 m3/Std. Gerätebezeichnung Design Bauform Sicherheit Gebläseleistung nur DA 420 V Umluft: • 150–500 m3/Std. • Aktivkohlefilter Sonderzubehör Schallleistung • Dach-Durchführung • Externes Gebläse (Sonderausführung) • Kondenswassersperre • Teleskopmauerkasten • Dach-Durchführung • Externes Gebläse (Sonderausführung) • Kondenswassersperre • Teleskopmauerkasten • Stufe 1, 42 dB(A) re1pw, NW 150 • Stufe 1, 42 dB(A) re1pw, NW 150 Dunstabzugshauben Insel-Dekor-Dunstabzugshaube DA 424, 120 cm DA 420, 90 cm (ohne Abb.) DA 420, Umluft (auf Anfrage) Insel-Dekor-Dunstabzugshaube DA 270, 90 cm, ALU, blaues Lichtband DA 270, 90 cm, ED, gelbes Lichtband Insel-Dekor-Dunstabzugshaube DA 430, 100 cm • Edelstahl-Gehäuse und Kamin matt gebürstet ALU • Aluminium-Gehäuse und Kamin • Edelstahl-Gehäuse und Kamin matt gebürstet • Glas-Edelstahl-Kombination, Edelstahl-Gehäuse und Kamin matt gebürstet • Insel-Dekor-Dunstabzugshaube • Insel-Dekor-Dunstabzugshaube • Insel-Dekor-Dunstabzugshaube • Abluftbetrieb • Umluftbetrieb • Abluftbetrieb • Abluftbetrieb • Zur freien Montage an der Decke • Zur freien Montage an der Decke • Zur freien Montage an der Decke • Elektronische Regelung • Tipptasten mit LED-Anzeigen • 3 Leistungsstufen + Intensivstufe • Halogenbeleuchtung 4 20 Watt mit Lichtdimmerfunktion • 4/3 Metallfettfilter • Elektronische Regelung • Tipptasten mit LED-Anzeigen • 3 Leistungsstufen + Intensivstufe • Integrierte Leuchtstofflampen 4 8 Watt • 1 Metallfettfilter • Fettfilter-Sättigungsanzeige (programmierbar) • Elektronische Regelung • Tipptasten mit LED-Anzeigen • 3 Leistungsstufen + Intensivstufe • Halogenbeleuchtung 4 20 Watt mit Lichtdimmerfunktion • 2 Metallfettfilter • Schalter für indirekte Glasbeleuchtung • Fettfilter-Sättigungsanzeige (programmierbar) • Nachlauffunktion (5/15 Min.) • Doppelseitig saugendes Gebläse • Abluftanschluss nach oben durch die Decke NW 150 • Rückstauklappe • Nachlauffunktion (5/15 Min.) • Doppelseitig saugendes Gebläse • Abluftanschluss nach oben durch die Decke NW 150 • Rückstauklappe • Nachlauffunktion (5/15 Min.) • Doppelseitig saugendes Gebläse • Abluftanschluss nach oben durch die Decke NW 150 • Rückstauklappe • Sicherheitsausschaltung • Sicherheitsausschaltung • Sicherheitsausschaltung • Abluft freiblasend: 750 m3/Std. • Abluft nach EN 61591: 230–720 m3/Std. • Abluft freiblasend: 750 m3/Std. • Abluft nach EN 61591: 230–720 m3/Std. • Abluft freiblasend: 750 m3/Std. • Abluft nach EN 61591: 230–720 m3/Std. • Dach-Durchführung • Externes Gebläse (Sonderausführung) • Kondenswassersperre • Teleskopmauerkasten • Dach-Durchführung • Externes Gebläse (Sonderausführung) • Kondenswassersperre • Teleskopmauerkasten • Dach-Durchführung • Externes Gebläse (Sonderausführung) • Kondenswassersperre • Teleskopmauerkasten • Stufe 1, 42 dB(A) re1pw, NW 150 • Stufe 1, 41 dB(A) re1pw, NW 150 • Stufe 1, 42 dB(A) re1pw, NW 150 • Fettfilter-Sättigungsanzeige (programmierbar) nur DA 420 Umluft: • 200–520 m3/Std. • Aktivkohlefilter 67 Die Dunstabzugshauben 68 • Mass-Skizzen Seiten 84/85 • Warendeklarationen Seite 92 Insel-Dekor-Dunstabzugshaube DA 5100 D, 100 cm DA 5100 D, Umluft (auf Anfrage) Insel-Dekor-Dunstabzugshaube DA 220, 100 cm • Glas-Edelstahl-Kombination, Edelstahl-Gehäuse und Kamin matt gebürstet • Glas-Edelstahl-Kombination, Edelstahl-Gehäuse und Kamin matt gebürstet • Insel-Dekor-Dunstabzugshaube • Insel-Dekor-Dunstabzugshaube Lüftungs-System • Abluftbetrieb • Umluftbetrieb • Abluftbetrieb Einbauvarianten • Zur freien Montage an der Decke • Zur freien Montage an der Decke Ausstattungsmerkmale • Elektronische Regelung • Tipptasten mit LED-Anzeigen • 3 Leistungsstufen + Intensivstufe • Halogenbeleuchtung 4 20 Watt mit Lichtdimmerfunktion • 1 Metallfettfilter • Elektronische Regelung • Tipptasten mit LED-Anzeigen • 3 Leistungsstufen + Intensivstufe • Halogenbeleuchtung 4 20 Watt mit Lichtdimmerfunktion • 2 Metallfettfilter • Fettfilter-Sättigungsanzeige (programmierbar) • Fettfilter-Sättigungsanzeige (programmierbar) • Nachlauffunktion (5/15 Min.) • Doppelseitig saugendes Gebläse • Abluftanschluss nach oben durch die Decke NW 150 • Rückstauklappe • Nachlauffunktion (5/15 Min.) • Doppelseitig saugendes Gebläse • Abluftanschluss nach oben durch die Decke NW 150 • Rückstauklappe • Sicherheitsausschaltung • Sicherheitsausschaltung • Abluft freiblasend: 660 m3/Std. • Abluft nach EN 61591: 160–620 m3/Std. • Abluft freiblasend: 750 m3/Std. • Abluft nach EN 61591: 230–720 m3/Std. Gerätebezeichnung Design Bauform Sicherheit Gebläseleistung nur DA 5100 D Umluft: • 130–470 m3/Std. • Aktivkohlefilter Sonderzubehör Schallleistung • Dach-Durchführung • Externes Gebläse (Sonderausführung) • Kondenswassersperre • Teleskopmauerkasten • Dach-Durchführung • Externes Gebläse (Sonderausführung) • Kondenswassersperre • Teleskopmauerkasten • Stufe 1, 43 dB(A) re1pw, NW 150 • Stufe 1, 43 dB(A) re1pw, NW 150 Dunstabzugshauben Wand-Dekor-Dunstabzugshaube DA 489, 90 cm Wand-Dekor-Dunstabzugshaube DA 289, 90 cm Wand-Dekor-Dunstabzugshaube DA 249, 90 cm • Glas-Edelstahl-Kombination, Edelstahl-Gehäuse und Kamin matt gebürstet • Glas-Edelstahl-Kombination, Kamin matt gebürstet ALU • Kombination Glas mit Edelstahl oder ALU Edelstahl-Kamin matt gebürstet • Wand-Dekor-Dunstabzugshaube • Wand-Dekor-Dunstabzugshaube • Wand-Dekor-Dunstabzugshaube • Abluftbetrieb • Abluftbetrieb • Universalgerät für Abluft ins Freie oder Umluftbetrieb • Zur freien Montage an der Wand • Zur freien Montage an der Wand • Zur freien Montage an der Wand • Elektronische Regelung • Tipptasten mit LED-Anzeigen • 3 Leistungsstufen + Intensivstufe • Halogenbeleuchtung 4 20 Watt mit Lichtdimmerfunktion • 1 Metallfettfilter und 3 Filterblenden • Elektronische Regelung • Tipptasten mit LED-Anzeigen • 3 Leistungsstufen + Intensivstufe • Halogenbeleuchtung 4 10 Watt mit Lichtdimmerfunktion • 1 Metallfettfilter • Elektronische Regelung • Tipptasten mit LED-Anzeigen • 3 Leistungsstufen + Intensivstufe • Halogenbeleuchtung 2 20 Watt mit Lichtdimmerfunktion • 1 Metallfettfilter • Fettfilter-Sättigungsanzeige (programmierbar) • Fettfilter-Sättigungsanzeige (programmierbar) • Nachlauffunktion (5/15 Min.) • Doppelseitig saugendes Gebläse • Abluftanschluss nach oben und zur Wand NW 150/125 • Rückstauklappe • Nachlauffunktion (5/15 Min.) • Doppelseitig saugendes Gebläse • Abluftanschluss nach oben und zur Wand NW 150/125 • Rückstauklappe • Fettfilter-Sättigungsanzeige (programmierbar) • Aktivkohlefilter-Sättigungsanzeige • Nachlauffunktion (5/15 Min.) • Doppelseitig saugendes Gebläse • Abluftanschluss nach oben und zur Wand NW 150/125 • Rückstauklappe • Sicherheitsausschaltung • Sicherheitsausschaltung • Sicherheitsausschaltung • Abluft freiblasend: 690 m3/Std. • Abluft nach EN 61591: • 150: 200–640 m3/Std. • 125: 180–580 m3/Std. • Abluft freiblasend: 690 m3/Std. • Abluft nach EN 61591: • 150: 220–640 m3/Std. • 125: 210–550 m3/Std. • Abluft freiblasend: 690 m3/Std. • Abluft nach EN 61591: • 150: 220–640 m3/Std. • 125: 210–550 m3/Std. • Umluft: 150–360 m3/Std. • Dach-Durchführung • Dach-Durchführung • Aktivkohlefilter • Dach-Durchführung • Kondenswassersperre • Teleskopmauerkasten • Kondenswassersperre • Teleskopmauerkasten • Kondenswassersperre • Teleskopmauerkasten • Stufe 1, 42 dB(A) re1pw, NW 150 • Stufe 1, 42 dB(A) re1pw, NW 150 • Stufe 1, 45 dB(A) re1pw, NW 150 69 Die Dunstabzugshauben 70 DA 279 als Sondervarianten erhältlich: in ED mit blauem Lichtband und in ALU mit gelbem Lichtband • Mass-Skizzen Seite 85 • Warendeklarationen Seite 93 Gerätebezeichnung Wand-Dekor-Dunstabzugshaube DA 449, 90 cm Design • Glas-Edelstahl-Kombination, Edelstahl-Gehäuse und Kamin matt gebürstet Wand-Dekor-Dunstabzugshaube DA 279, 90 cm, ALU, blaues Lichtband ALU • Aluminium-Gehäuse und Kamin • Wand-Dekor-Dunstabzugshaube • Wand-Dekor-Dunstabzugshaube Lüftungs-System • Universalgerät für Abluft ins Freie oder Umluftbetrieb • Universalgerät für Abluft ins Freie oder Umluftbetrieb Einbauvarianten • Zur freien Montage an der Wand • Zur freien Montage an der Wand Ausstattungsmerkmale • Elektronische Regelung • Tipptasten mit LED-Anzeigen • 3 Leistungsstufen + Intensivstufe • Halogenbeleuchtung 2 20 Watt mit Lichtdimmerfunktion • 1 Metallfettfilter • Fettfilter-Sättigungsanzeige (programmierbar) • Aktivkohlefilter-Sättigungsanzeige • Nachlauffunktion (5/15 Min.) • Doppelseitig saugendes Gebläse • Abluftanschluss nach oben und zur Wand NW 150/125 • Rückstauklappe • Elektronische Regelung • Tipptasten mit LED-Anzeigen • 3 Leistungsstufen + Intensivstufe • Halogenbeleuchtung 3 20 Watt mit Lichtdimmerfunktion • 2 Metallfettfilter • Schalter für indirekte Glasbeleuchtung • Fettfilter-Sättigungsanzeige (programmierbar) • Aktivkohlefilter-Sättigungsanzeige • Nachlauffunktion (5/15 Min.) • Doppelseitig saugendes Gebläse • Abluftanschluss nach oben und zur Wand NW 150/125 • Rückstauklappe Bauform Sicherheit • Sicherheitsausschaltung • Sicherheitsausschaltung Gebläseleistung • Abluft freiblasend: 690 m3/Std. • Abluft nach EN 61591: • 150: 220–640 m3/Std. • 125: 210–550 m3/Std. • Umluft: 150–360 m3/Std. • Abluft freiblasend: 690 m3/Std. • Abluft nach EN 61591: • 150: 220–640 m3/Std. • 125: 210–550 m3/Std. • Umluft: 150–330 m3/Std. Sonderzubehör • Aktivkohlefilter • Dach-Durchführung • Aktivkohlefilter • Dach-Durchführung • Kondenswassersperre • Teleskopmauerkasten • Kondenswassersperre • Teleskopmauerkasten • Stufe 1, 45 dB(A) re1pw, NW 150 • Stufe 1, 44 dB(A) re1pw, NW 150 Schallleistung Dunstabzugshauben Wand-Dekor-Dunstabzugshaube DA 279, 90 cm, ED, gelbes Lichtband Wand-Dekor-Dunstabzugshaube DA 429, 90 cm DA 428, 75 cm (ohne Abb.) Wand-Dekor-Dunstabzugshaube DA 422, 120 cm • Edelstahl-Gehäuse und Kamin matt gebürstet • Edelstahl-Gehäuse und Kamin matt gebürstet • Edelstahl-Gehäuse und Kamin matt gebürstet • Wand-Dekor-Dunstabzugshaube • Wand-Dekor-Dunstabzugshaube • Wand-Dekor-Dunstabzugshaube • Universalgerät für Abluft ins Freie oder Umluftbetrieb • Universalgerät für Abluft ins Freie oder Umluftbetrieb • Abluftbetrieb • Zur freien Montage an der Wand • Zur freien Montage an der Wand • Zur freien Montage an der Wand • Elektronische Regelung • Tipptasten mit LED-Anzeigen • 3 Leistungsstufen + Intensivstufe • Halogenbeleuchtung 3 20 Watt mit Lichtdimmerfunktion • 2 Metallfettfilter • Schalter für indirekte Glasbeleuchtung • Fettfilter-Sättigungsanzeige (programmierbar) • Aktivkohlefilter-Sättigungsanzeige • Nachlauffunktion (5/15 Min.) • Doppelseitig saugendes Gebläse • Abluftanschluss nach oben und zur Wand NW 150/125 • Rückstauklappe • Elektronische Regelung • Tipptasten mit LED-Anzeigen • 3 Leistungsstufen + Intensivstufe • Halogenbeleuchtung 3/2 20 Watt mit Lichtdimmerfunktion • 3/2 Metallfettfilter • Elektronische Regelung • Tipptasten mit LED-Anzeigen • 3 Leistungsstufen + Intensivstufe • Halogenbeleuchtung 3 20 Watt mit Lichtdimmerfunktion • 4 Metallfettfilter • Fettfilter-Sättigungsanzeige (programmierbar) • Aktivkohlefilter-Sättigungsanzeige • Nachlauffunktion (5/15 Min.) • Doppelseitig saugendes Gebläse • Abluftanschluss nach oben und zur Wand NW 150/125 • Rückstauklappe • Fettfilter-Sättigungsanzeige (programmierbar) • Sicherheitsausschaltung • Sicherheitsausschaltung • Sicherheitsausschaltung • Abluft freiblasend: 690 m3/Std. • Abluft nach EN 61591: • 150: 220–640 m3/Std. • 125: 210–550 m3/Std. • Umluft: 150–330 m3/Std. • Abluft freiblasend: 690 m3/Std. • Abluft nach EN 61591: • 150: 220–640 m3/Std. • 125: 210–590 m3/Std. • Umluft: 180–485 m3/Std. • Abluft freiblasend: 690 m3/Std. • Abluft nach EN 61591: • 150: 220–640 m3/Std. • 125: 210–590 m3/Std. • Aktivkohlefilter • Dach-Durchführung • Aktivkohlefilter • Dach-Durchführung • Dach-Durchführung • Kondenswassersperre • Teleskopmauerkasten • Kondenswassersperre • Teleskopmauerkasten • Kondenswassersperre • Teleskopmauerkasten • Stufe 1, 44 dB(A) re1pw, NW 150 • Stufe 1, 43 dB(A) re1pw, NW 150 • Stufe 1, 43 dB(A) re1pw, NW 150 • Nachlauffunktion (5/15 Min.) • Doppelseitig saugendes Gebläse • Abluftanschluss nach oben und zur Wand NW 150/125 • Rückstauklappe 71 Die Dunstabzugshauben 72 • Mass-Skizzen Seiten 85/86 • Warendeklarationen Seiten 93/94 Wand-Dekor-Dunstabzugshaube DA 406, 60 cm Dunstabzugshaube DA 3150-55 ED, weiss DA 3160-60 ED, weiss, ALU DA 3190-90 ED, weiss, ALU • Edelstahl-Gehäuse und Kamin matt gebürstet • Edelstahl-Gehäuse, Farben weiss/ALU über klappbare Frontblende DFB (Zubehör) • Wand-Dekor-Dunstabzugshaube • Frontbündige Flachschirmhaube mit ausziehbarem Schwadenschirm Lüftungs-System • Universalgerät für Abluft ins Freie oder Umluftbetrieb • Universalgerät für Abluft ins Freie oder Umluftbetrieb Einbauvarianten • Zur freien Montage an der Wand • In Oberschrank mit Möbelboden und auch zwischen Oberschränke Ausstattungsmerkmale • Elektronische Regelung • Tipptasten mit LED-Anzeigen • 3 Leistungsstufen + Intensivstufe • Halogenbeleuchtung 3 20 Watt mit Lichtdimmerfunktion • 2 Metallfettfilter • Elektronische Regelung • Tipptasten mit LED-Anzeigen • 3 Leistungsstufen + Intensivstufe • Halogenbeleuchtung 2 50 Watt • Motor und Licht werden durch Ausziehen des Schwadenschirms eingeschaltet • 1 Metallfettfilter (2 bei DA 3190) Gerätebezeichnung Design Bauform Sicherheit • Fettfilter-Sättigungsanzeige (programmierbar) • Aktivkohlefilter-Sättigungsanzeige • Nachlauffunktion (5/15 Min.) • Doppelseitig saugendes Gebläse • Abluftanschluss nach oben und zur Wand NW 150/125 • Rückstauklappe • Doppelseitig saugendes Gebläse • Abluftanschluss nach oben NW 150/125 • Rückstauklappe • Schwadenschirm, ausziehbar bis 425 mm • Griffleiste weiss wahlweise • Sicherheitsausschaltung • Sicherheitsausschaltung Gebläseleistung • Abluft freiblasend: 690 m3/Std. • Abluft nach EN 61591: • 150: 200–640 m3/Std. • 125: 180–580 m3/Std. • Umluft: 150–490 m3/Std. • Abluft freiblasend: 600 m3/Std. • Abluft nach EN 61591: • 150: 150–550 m3/Std. • 125: 140–520 m3/Std. • Umluft: 80–350 m3/Std. Sonderzubehör • Aktivkohlefilter • Dach-Durchführung • Umbausatz – Umluft DUW20 • Kondenswassersperre • Teleskopmauerkasten • Aktivkohlefilter • Umbausatz-Umluft • Montagekit für Lichtblende bauseits DML300 • Frontblende DFB • Kondenswassersperre/Teleskopmauerkasten • Stufe 1, 40 dB(A) re1pw, NW 150 • Stufe 1, 40 dB(A) re1pw, NW 150 Schallleistung Dunstabzugshauben Dunstabzugshaube EVM 206-55 ED Wesco EVM 206-60 ED Wesco Dunstabzugshaube EVM 204-55 Wesco EVM 204-60 Wesco Dunstabzugshaube DA 145-55 DA 146-60 • Original-Frontblende kann durch Möbelleiste ersetzt werden • Frontbündige Flachschirmhaube mit ausziehbarem Schwadenschirm • Frontbündige Flachschirmhaube mit ausziehbarem Schwadenschirm • Vorstehende Haube • Universalgeräte für Abluft ins Freie oder Umluftbetrieb • Universalgeräte für Abluft ins Freie oder Umluftbetrieb • Universalgeräte für Abluft ins Freie oder Umluftbetrieb • Zwischen zwei Oberschränke oder unter Oberschränke • Integriert in Oberschrankreihe • Unter Oberschrank • Freihängend • Mechanische Steuerung mit Drucktasten • 3 Leistungsstufen • 2 Glühbirnen, 2 40 Watt • Motoren und Licht werden durch Ausziehen des Schwadenschirms eingeschaltet • 2 Metallfettfilter • Mechanische Steuerung mit Schiebereglern rechts am Gehäuse • 3 Leistungsstufen • Energiesparlampe, 11 Watt • Motoren und Licht werden durch Ausziehen des Schwadenschirms eingeschaltet • Metallfettfilter • Mechanische Steuerung mit Schiebereglern an Frontblende • 3 Leistungsstufen und Intensivstufe • 2 Glühbirnen, 2 40 Watt • 2 Gebläse • Abluftanschluss nach oben NW 125 • 2 Gebläse • Abluftanschluss nach oben NW 125 • 1 Gebläse • Abluftanschluss nach oben und hinten NW 120/100 • Rückstauklappe • Schwadenschirm mit Metallfettfilter, 140 mm ausziehbar • Schwadenschirm mit Glaseinsatz, 185 mm ausziehbar • Abluft freiblasend: 450 m3/Std. • Abluft freiblasend: 360 m3/Std. • Abluft freiblasend: 350 m3/Std. • Aktivkohlefilter • Aktivkohlefilter • Aktivkohlefilter • Rückstauklappe • Teleskopmauerkasten • Rückstauklappe • Teleskopmauerkasten • Blende in Edelstahl • Teleskopmauerkasten • 2 Metallfettfilter 73 Die Dunstabzugshauben 74 • Mass-Skizzen Seite 86 • Warendeklarationen Seiten 93/94 Gerätebezeichnung Dunstabzugshaube EVM 25-55 Wesco EVM 25-60 Wesco Dunstabzugshaube DA 361, Huttenlüfter Anthrazit (Gehäusefarbe) • Individuelle Anpassung durch Möbelfront Perlgrau • Integrierbare Klappenhaube • Hutte Lüftungs-System • Universalgeräte für Abluft ins Freie oder Umluftbetrieb • Universalgerät für Abluft ins Freie oder Umluftbetrieb Einbauvarianten • Zwischen Oberschränke • Einbau über Kochinseln, in Kamine oder Essen • Mechanische Steuerung mit Drehregler rechts am Gehäuse • Stufenlose Leistungswahl • PL-Kompaktleuchte, 18 Watt • Motor und Licht werden durch Ausschwenken des Schwadenschirms eingeschaltet • Metallfettfilter • Elektronische Steuerung mit Stabregler unten links • 4 Leistungsstufen • PL-Kompaktleuchte, 18 Watt • 1 Gebläse • Abluftanschluss nach oben NW 125 • 2 Gebläse • Abluftanschluss nach oben NW 125/100 • Rückstauklappe Design Bauform Ausstattungsmerkmale (Gehäusefarbe) • Metallfettfilter • Frontklappe, 160 mm ausschwenkbar Sicherheit Gebläseleistung • Abluft freiblasend: 370 m3/Std. • Abluft freiblasend: 650 m3/Std. Sonderzubehör • Aktivkohlefilter-Gehäuse • Aktivkohlefilter • Rückstauklappe • Teleskopmauerkasten • Teleskopmauerkasten Schallleistung • Stufe 1, 53 dB(A) re1pw, NW 120 TepanMobil TepanMobil: der ferne Osten rückt ganz nah Mit dem TepanMobil bestimmen Sie selbst, wo Sie mit Lauch, Zwiebeln, filetiertem Fisch oder leichtem Teig zaubern möchten. Leicht, geschmackvoll und fast ohne Zugabe von Fett und Öl Asiatische Lebensart und gesunde Küche werden in unseren Breiten immer beliebter. Mit dem TepanMobil holen Sie sich ein Stück asiatische Lebensart nach Hause: Die Speisen lassen sich vor aller Augen schonend und gesund zubereiten – ob auf der Terrasse, im Garten oder im Wohnbereich – die Bedienung des TepanMobils ist sehr einfach und komfortabel und durch den sparsamen Einsatz von Fett oder Öl entstehen kaum Wrasen. Ob frischer Fisch, knackiges Gemüse oder Steaks – alles gart im eigenen Saft oder mit einigen Tropfen Öl. Braten, grillieren, schmoren oder dünsten, flambieren oder warm halten - mit dem TepanMobil können Sie Ihrer Phantasie freien Lauf lassen, wo immer Sie wollen. • Anschluss 230 V • Temperaturregelung: Leistungsstufen von 1–12 • Leistung: 2,2 kW • Zubehör: TepanMobil Abstellfläche TMAF Holz-Multiplex-Abstellfläche mit Edelstahl-Auflage, auf beiden Seiten leicht montierbar/ansteckbar. 75 Einbau-Backöfen, Einbau-Herde 76 Bei allen Modellen mit neuem Standardgriff: Grifftiefe 47 mm. * Bei Einbau unter Glaskeramik-Kochfeldern Einbautiefe beachten. Detaillierte Einbaupläne erhalten Sie per Fax 056 417 29 89 oder www.miele.ch, Service, Einbaupläne. Einbau-Backofen H 4900 B Einbau-Backöfen (EURO-60 cm) H 4680-60 BP Kat, H 4641-60 BP Kat, H 4680-60 B Kat, H 4640-60 B Kat, H 4630-60 B, H 4280-60 B, H 4271-60 BP, H 4250-60 B, H 4230-60 B Möbelboden Einbau-Backofen H 4900 B Unterbau* mit HAL 90 Einbau-Herde (SMS-55 cm) H 4630-55 E, H 4280-55 E, H 4250-55 E, H 4230-55 E, H 4220-55 E, H 4220-55 E/3 2 Möbelboden HAL 90 (Sonderzubehör) Einbau-Backöfen (SMS-55 cm) H 4640-55 B Kat, H 4630-55 B, H 4280-55 B, H 4250-55 B, H 4230-55 B Möbelboden Einbau-Herde (EURO-60 cm) H 4630-60 E, H 4280-60 E, H 4250-60 E, H 4230-60 E, H 4220-60 E Imperial Steamer, Dampfgarer Einbauskizzen Bei allen Modellen mit neuem Standardgriff: Grifftiefe 47 mm. * Bei Einbau unter Glaskeramik-Kochfeldern Einbautiefe beachten. Der Steamer oder Dampfgarer darf nicht zu hoch eingebaut werden. Beim Beschicken und Entnehmen muss für jede Garebene gewährleistet sein, dass der Benutzer den Garbehälterinhalt kontrollieren kann, um Verbrühungen durch überschwappende Speisen zu vermeiden. Der Imperial Steamer muss mindestens so hoch eingebaut werden, dass Kleinkinder durch die heisse Gerätetür nicht gefährdet sind. Imperial Steamer (EURO-60 cm) DGL 5964, DGL 5364, DGL 5664 Imperial Steamer (EURO-60 cm) DGL 5964, DGL 5364, DGL 5664 in Kombination mit Backofen Imperial Steamer (SMS-55 cm) DG 5654 in Kombination mit Backofen Imperial Steamer Planungshinweis: neu mit Brita Filtersystem für Wasserzulauf Montagewinkel oder Zwischenboden bauseits Technische Daten: Maximaler Betriebsdruck: 8 bar Wassertemperatur: 4 ºC bis 35 ºC Maximaler Durchfluss: 3,0 l/min Betrieb horizontal oder vertikal möglich. Imperial Steamer (EURO-60 cm) DG 5664 Dampfgarer (SMS-55 cm) DG 4060-55 * Bei Schranktiefen 58 cm müssen die Schlauchleitungen bauseits versenkt werden. Imperial Steamer (SMS-55 cm) DG 5654 1 ) Ausgleichsblende unten oder oben montierbar Imperial Steamer (EURO-60 cm) DG 5664 in Kombination mit Backofen Dampfgarer (SMS-55 cm) DG 4060-55 Unterbau* * Bei Schranktiefen 58 cm müssen die Schlauchleitungen bauseits versenkt werden. 1 ) Ausgleichsblende unten oder oben montierbar 77 Dampfgarer 78 Bei allen Modellen mit neuem Standardgriff: Grifftiefe 47 mm. * Bei Einbau unter Glaskeramik-Kochfeldern Einbautiefe beachten. Der Dampfgarer darf nicht zu hoch eingebaut werden. Beim Beschicken und Entnehmen muss für jede Garebene gewährleistet sein, dass der Benutzer den Garbehälterinhalt kontrollieren kann, um Verbrühungen durch überschwappende Speisen zu vermeiden. Dampfgarer (SMS-55 cm) DG 4060-55 in Kombination mit Backofen Dampfgarer (EURO-60 cm) DG 4080-60, DG 4060-60 in Kombination mit Backofen Dampfgarer (EURO-60 cm) DG 2661 Unterbau* Dampfgarer (EURO-60 cm) DG 4080-60, DG 4060-60 Dampfgarer (EURO-60 cm) DG 2661 Einbau in Hochschrank Dampfgarer (EURO-60 cm) DG 2661 in Kombination mit Backofen Dampfgarer (EURO-60 cm) DG 4080-60, DG 4060-60 Unterbau* Dampfgarer (EURO-60 cm) DG 2661 Einbau in Oberschrank Dampfgarer (EURO-60 cm) DG 2661 in Kombination mit ESS 2060 ED, ALU (Einbau-Systemschublade) 1 ) Ausgleichsblende unten oder oben montierbar Zwischenboden bauseits Einbauskizzen Einbau-Kaffeevollautomaten, Mikrowellen-Kompakt-Backöfen 79 Bei allen Modellen mit neuem Standardgriff: Grifftiefe 47 mm. Einbau-Kaffeevollautomat (EURO-60 cm) CVA 620-2-60 in Kombination mit Backofen Einbau-Kaffeevollautomat (EURO-60 cm) CVA 2660 in Kombination mit Backofen 359 20 590–595 360–362 293 372 Einbau-Kaffeevollautomat (SMS-55 cm) CVA 620-2-55 Einbau in Hochschrank Einbau-Kaffeevollautomat (EURO-60 cm) CVA 2660 Einbau in Hochschrank Einbau-Kaffeevollautomat (EURO-60 cm) CVA 620-2-60 Einbau in Hochschrank Einbau-Kaffeevollautomat (EURO-60 cm) CVA 2660 Einbau in Oberschrank Einbau-Kaffeevollautomat (EURO-60 cm) CVA 2660 in Kombination mit ESS 2060 ED, ALU (Einbau-SystemSchublade) 16 6 Einbau-Kaffeevollautomat (SMS-55 cm) CVA 620-2-55 in Kombination mit Backofen Mikrowellen-Kompakt-Backöfen (EURO-60 cm) H 4080-60 BM, H 4060-60 BM, H 4020-60 BM in Kombination mit Backofen Mikrowellen-Kompakt-Backöfen, Mikrowellengeräte, Einbau-Geschirrwärmer 80 * Bei Einbau unter Glaskeramik-Kochfelder Einbautiefe beachten. Mikrowellen-Kompakt-Backöfen (EURO-60 cm) H 4080-60 BM, H 4060-60 BM, H 4020-60 BM Unterbau* Mikrowellengerät (EURO-60 cm) M 8201 F in Kombination mit Lifttür MLT 4060 Mikrowellengerät (SMS-55 cm) M 8151-55 Oberschrankeinbau Mikrowellengerät (SMS-55 cm) M 8151-55 Einbauset HS 55 in Kombination mit Backofen Mikrowellengerät (EURO-60 cm) M 8161-60 in Kombination mit Backofen Einbau-Geschirrwärmer EGW 4060-29 + Einbau-Backofen Mikrowellengerät (EURO-60 cm) M 8261-60 in Kombination mit Backofen Nische 45 cm Mikrowellengerät (EURO-60 cm) M 8161-60 Oberschrankeinbau Einbau-Geschirrwärmer EGW 4060-14 + Kompakt-Backofen + DG 4060-60 + CVA 620-2-60 1 ) Tür schwenkt bis 5 mm aus Autarke GlaskeramikKochfelder mit Induktion Einbauskizzen Hinweis Induktions-Kochfelder: Diese Kochfelder können nur mit ferromagnetischem Kochgeschirr betrieben werden. Bei eingeschaltetem Induktions-Kochfeld wird in unmittelbarer Umgebung ein elektromagnetisches Feld aufgebaut. Unter Umständen kann es zu Beeinträchtigungen des Herzschrittmachers kommen. Im Zweifelsfall wenden Sie sich bitte an den Hersteller des Schrittmachers oder an Ihren Arzt. KM-Einbautiefen beachten. Induktionsfelder über Backöfen min. 5 mm Distanz (Kühlgebläse). Autarkes Glaskeramik-Kochfeld KM 5775 Induktion Autarkes Glaskeramik-Kochfeld KM 5755 Induktion Autarke Glaskeramik-Kochfelder KM 5722 Induktion �vorne �Einbauhöhe �Einbauhöhe Netzanschlusskasten �Netzanschlussleitung, L = 1440 mm �vorne �Einbauhöhe �Netzanschlussleitung, L = 1440 mm �vorne �Einbauhöhe �Netzanschlussleitung, L = 1440 mm Autarkes Glaskeramik-Kochfeld KM 5757 Induktion flächenbündig Autarkes Glaskeramik-Kochfeld KM 5737 Induktion flächenbündig �vorne �Einbauhöhe �Netzanschlussleitung, L = 1440 mm �Stufenfräsung für Arbeitsplatten aus Naturstein �vorne �Einbauhöhe �Netzanschlussleitung, L = 1440 mm �Stufenfräsung für Arbeitsplatten aus Naturstein Autarkes Glaskeramik-Kochfeld KM 5752 Induktion Autarkes Glaskeramik-Kochfeld KM 5736 Induktion �vorne �Einbauhöhe �Netzanschlussleitung, L = 1440 mm �vorne �Einbauhöhe �Netzanschlussleitung, L = 1440 mm 81 82 Autarke Glaskeramik-Kochfelder Baureihe KM 5xx: wenn Neutralleiter bauseits vorhanden, Anschluss ohne externen Netzanschlusskasten möglich. Ausnahme KM 554 mit Miele@home-Vorrüstung. KM 447-1, KM 500 und KM 507 Einbau mit Schutzboden. KM-Einbautiefen beachten. Autarkes Glaskeramik-Kochfeld KM 5673 Autarkes Glaskeramik-Kochfeld KM 552 flächenbündig Autarke Glaskeramik-Kochfelder KM 545/ KM 544 �vorne �Einbauhöhe �Netzanschlussleitung, L = 1440 mm �Einbauhöhe �vorne �Einbauhöhe für Kabelzuführung �Netzanschlusskasten mit Netzanschlussleitung �Einbauhöhe �Einbauhöhe für Kabelzuführung �Netzanschlusskasten mit Netzanschlussleitung �vorne Autarkes Glaskeramik-Kochfeld KM 554 Autarkes Glaskeramik-Kochfeld KM 551 Autarke Glaskeramik-Kochfelder KM 507 / KM 500* 4 4 �Einbauhöhe �Einbauhöhe für Kabelzuführung �Netzanschlusskasten mit Netzanschlussleitung �vorne Autarkes Glaskeramik-Kochfeld KM 553 Autarkes Glaskeramik-Kochfeld KM 548 4 10 Einbauhöhe Einbauhöhe für Elektronik-Gehäuse vorne Anschlusskasten «Miele@home» mit Netzanschlussleitung 0 24 �Einbauhöhe �Netzanschlusskasten mit Netzanschlussleitung �vorne Autarke Glaskeramik-Kochfelder KM 447-1 flächenbündig < R4 470 �Einbauhöhe �Einbauhöhe für Kabelzuführung �Netzanschlusskasten mit Netzanschlussleitung �vorne �Einbauhöhe �Einbauhöhe für Kabelzuführung �Netzanschlusskasten mit Netzanschlussleitung �vorne * Einbauhöhe 570 Einbauskizzen Kombinations-GlaskeramikKochfelder, Kochmulde, Schaltkästen KM-Einbautiefen beachten. Glaskeramik-Kochfeld KM 652 Glaskeramik-Kochfelder KM 610, KM 612, KM 613 KM 630 Glaskeramik-Kochfeld KM 621 (überbreit) �Klemmfedern �Einbauhöhe �vorne �Einbauhöhe für Elektronik-Gehäuse �Einbauhöhe �Raum für Befestigungselemente und Kabelzuführung �vorne �Einbauhöhe �Raum für Befestigungselemente und Kabelzuführung �vorne Glaskeramik-Kochfeld KM 640 Glaskeramik-Kochfeld KM 214 (flächenbündig) Kochmulde KM 200 �Einbauhöhe �Raum für Befestigungselemente und Kabelzuführung �vorne * Einbauhöhe ** Raum für Befestigungselemente und Kabelzuführung * Einbauhöhe Glaskeramik-Kochfelder KM 633, KM 611 (überbreit) �Einbauhöhe �Raum für Befestigungselemente und Kabelzuführung �vorne Glaskeramik-Kochfeld KM 214 (flächenbündig) Einbau in die ausgefräste Arbeitsfläche (Detailzeichnung anfordern) Schaltkästen SE 4400, SE 4300 83 Insel-DekorDunstabzugshauben 84 Dunstabzugshauben nicht für den Einbau über Feuerstellen mit Festbrennstoffen. Wichtig: Inselhauben in der Höhe nicht verstellbar (ausser DA 420 V und DA 424 V). Spezielle Höhenmasse und Sonderausführungen auf Anfrage. Auf Zuluft achten. Insel-Dekor-Dunstabzugshaube DA 424 V, 120 cm Insel-Dekor-Dunstabzugshaube DA 420 Insel-Dekor-Dunstabzugshaube DA 5100 D Insel-Dekor-Dunstabzugshaube DA 420 V, 90 cm Insel-Dekor-Dunstabzugshaube DA 270 Insel-Dekor-Dunstabzugshaube DA 220 Insel-Dekor-Dunstabzugshaube DA 424 Insel-Dekor-Dunstabzugshaube DA 430 Erläuterungen zu Insel-Dekor-Dunstabzugshauben: 1) Mögliche Durchführung für Netzkabel 2) Mögliche Durchführung für EXT-Kabel 3) Mögliche Gesamthöhe bei Abluft 4) Mögliche Gesamthöhe bei Umluft 5) Luftaustritt bei Umluft nach oben montiert 1) 2) Wand-DekorDunstabzugshauben Einbauskizzen Dunstabzugshauben nicht für den Einbau über Feuerstellen mit Festbrennstoffen. Spezielle Höhenmasse und Sonderausführungen auf Anfrage. Auf Zuluft achten. Wand-Dekor-Dunstabzugshaube DA 489 1) Installationsbereich * min. 350 mm Sicherheitsabstand Wand-Dekor-Dunstabzugshaube DA 289 Wand-Dekor-Dunstabzugshaube DA 449 1) Abluft 2) Umluft 3) Luftaustritt bei Umluft nach oben montiert 4) Installationsbereich 5) Position für den Abluftdurchbruch, wenn die Abluftleitung durch die Decke ver1) legt wird 2) 3) 4) 5) Wand-Dekor-Dunstabzugshaube DA 279 1) bei Abluf 2) bei Umluft Wand-Dekor-Dunstabzugshaube DA 249 Wand-Dekor-Dunstabzugshaube DA 428, *DA 429 1) bei Abluft 2) bei Umluft 1) Abluft 2) Umluft 3) Luftaustritt bei Umluft nach oben montiert 4) Installationsbereich 5) Position für den Abluftdurchbruch, wenn die Abluftleitung durch die Decke verlegt wird Wand-Dekor-Dunstabzugshaube DA 422 1) Position für den Abluftdurchbruch, wenn die Abluftleitung durch die Decke verlegt wird 2) Installationsbereich 1) 2) 3) 4) Wand-Dekor-Dunstabzugshaube 5) DA 406 1) Abluft 2) Umluft 3) Luftaustritt bei Umluft nach oben montiert 4) Installationsbereich 5) Position für den Abluftdurchbruch, wenn die Abluftleitung durch die Decke verlegt wird 85 Dunstabzugshauben 86 Dunstabzugshauben nicht für den Einbau über Feuerstellen mit Festbrennstoffen. Auf Zuluft achten. Dunstabzugshaube DA 3150-55 Dunstabzugshauben EVM 206-55, EVM 206-60* Dunstabzugshaube DA 145-55, DA 146-60* Dunstabzugshaube DA 3160-60 Dunstabzugshauben EVM 204-55, EVM 204-60* Dunstabzugshaube DA 361 Dunstabzugshaube DA 3190-90 Dunstabzugshauben EVM 25-55, EVM 25-60* *) Die Montage ist auch in einer 550 mm breiten Nische möglich. *) Die Montage ist auch in einem 600 mm Schrank möglich. Warendeklaration Backöfen 87 Warendeklaration Die nachstehende, standardisierte Warendeklaration entspricht den vom FEA (Fachverband Elektroapparate für Haushalt und Gewerbe Schweiz) in Zusammenarbeit mit Konsumentenorganisationen herausgegebenen Richtlinien. Die Warendeklaration basiert auf den Normen der IEC (International Electrotechnical Commission) (Fachkommission TC 59) und des CENELEC (Comité Européen de Normalisation Electrotechnique) (Fachkommission TC 59X). Firmen- oder Markenname Miele Bauform Typ bzw. Verkaufsbezeichnung Einbau-Backöfen (SMS-Norm 55 cm) H 4640- H 4630- H 4280- H 4250- H 423055 BK 55 B 55 B 55 B 55 B Abbildung Seite Energieverbrauch Backofen Energieeffizienzklasse für Beheizungsart 5) A = niedriger Verbrauch / ... G = hoher Verbrauch Energieverbrauch / Gardauer konv. kWh/Min. Energieverbrauch / Gardauer HL / UL kWh/Min. Energieverbrauch / Dauer Vorheizen konv. kWh/Min. Energieverbrauch / Dauer Vorheizen HL / UL kWh/Min. Energieverbrauch pyrolytische Selbstreinigung kWh Gebrauchseigenschaften Backofen maximal einstellbare Temperatur konventionell (Ober- und Unterhitze) ºC HL / UL (Heissluft / Umluft) ºC maximal nutzbare Grillfläche cm2 Gerätemasse 1) Höhe cm Breite cm Tiefe (ohne Griff) cm Gewicht netto 2) kg Backofen Volumen Liter (netto) Innenabmessung Höhe cm Breite cm Tiefe cm Beleuchtung / Sichtfenster Heizsystem Ober- und Unterhitze Heissluft / Umluft Reinigungssystem pyrolytisch / katalytische Rückwand Grillheizkörper vorhanden / nachrüstbar Grillmotoren vorhanden / nachrüstbar Zusätzliche Ausstattung Zeitschaltuhr elektronisch mit / ohne Kerntemperatur-Anzeige Geräteschublade unbeheizt / nachrüstbar Elektrischer Anschluss 3) Anschlussspannung 50 Hz Anschlusswert für Backofen (O + U) Grillheizung Intensivbacken Heissluft AirClean-Katalysator HK 4000 4) Gesamtanschlusswert von bis max. Sicherheit und Service Entspricht den schweizerischen Sicherheitsbestimmungen SEV-geprüft Herkunftsland Garantie Service durch Gebrauchsanweisung Aufstell-, Einbauinstruktion Name und Adresse des Anbieters kW kW kW kW kW kW 15 A 0,79 / 50 1,11 / 52 0,4 / 6,5 0,33 / 5,5 – 16 16 17 17 A A A A 0,79 / 50 0,79 / 50 0,86 / 45,5 0,86 / 45,5 0,96 / 51,5 0,96 / 51,5 0,79 / 46,5 0,79 / 46,5 0,36 / 6,5 0,36 / 6,5 0,4 / 7,5 0,4 / 7,5 0,3 / 5,5 0,3 / 5,5 0,35 / 6,5 0,35 / 6,5 – – – – H 4680- / H 464160 BPK 15 Einbau-Backöfen (EURO-Norm 60 cm) H 4680- / H 4630- H 4280- H 4271- H 4250H 464060 B 60 B 60 BP 60 B 60 BK 15 16 16 17 17 A 1,24 / 53 0,79 / 52 0,4 / 6,5 0,33 / 5,5 4,2 A 1,08 / 47 1,11 / 52 0,4 / 6,5 0,33 / 5,5 – H 423060 B 90 cm H 4900B 17 15 A A B A A 0,79 / 50 0,79 / 50 1,06 / 51,5 0,86 / 45,5 0,86 / 45,5 0,96 / 51,5 0,96 / 51,5 0,79 / 48,0 0,79 / 46,5 0,79 / 46,5 0,36 / 6,5 0,36 / 6,5 0,4 / 7,5 0,4 / 7,5 0,4 / 7,5 0,3 / 5,5 0,3 / 5,5 0,32 / 6,5 0,35 / 6,5 0,35 / 6,5 – – 4,2 – – 280 250 1100 C 1,10 / 46 1,19 / 47 – – – 280 250 1100 280 250 1100 280 250 1100 270 270 1100 270 270 1100 280 250 1100 280 250 1100 280 250 1100 270 270 1100 270 270 1100 270 270 1100 275 275 1450 75,9 54,7 57,0 58,0 75,9 54,7 57,0 57,2 75,9 54,7 57,0 54,0 75,9 54,7 57,0 52,9 75,9 54,7 57,0 52,4 59,6 59,6 59,6 59,6 57,0 51,2 57,0 48,2 59,6 59,6 59,6 Korpus 54,7 / Front 59,5 57,0 57,0 57,0 47,4 44,2 46,1 57,0 43,1 57,0 42,6 47,8 89,5 56,7 74,0 50 31,0 39,5 40,5 •/• • •/• –/• •/– •/– 50 31,0 39,5 40,5 •/• • •/• –/• •/– –/– 50 31,0 39,5 40,5 •/• • •/– –/• •/– –/– 50 31,0 39,5 40,5 •/• • •/– –/• •/– –/– 50 31,0 39,5 40,5 •/• • •/– –/• •/– –/– 50 31,0 39,5 40,5 •/• • •/• •/– •/– •/– 50 31,0 39,5 40,5 •/• • •/• –/• •/– •/– 50 31,0 39,5 40,5 •/• • •/• –/• •/– –/– 50 31,0 39,5 40,5 •/• • •/– –/• •/– –/– 50 31,0 39,5 40,5 •/• • •/– •/– •/– –/– 50 31,0 39,5 40,5 •/• • •/– –/• •/– –/– 50 31,0 39,5 40,5 •/• • •/– –/• •/– –/– 60 31,0 48,0 40,0 •/• • •/– –/– •/– –/– • •/– –/• • •/– –/• • –/• –/• • –/• –/• – –/• –/• • •/– –/– • •/– –/– • •/– –/– • –/• –/– • –/• –/– • –/• –/– – –/• –/– • •/– –/– 400 V 2N 2,3 2,9 3,1 2,1 0,2 400 V 2N 2,3 2,9 3,1 2,1 4 ) 400 V 2N 2,3 2,9 3,1 2,1 4 ) 400 V 2~ 2,4 2,7 2,65 2,1 – 400 V 2~ 2,4 2,7 2,65 2,1 – 400 V 2N 2,3 2,9 3,1 2,1 0,2 400 V 2N 2,3 2,9 3,1 2,1 0,2 400 V 2N 2,3 2,9 3,1 2,1 4 ) 400 V 2N 2,3 2,9 3,1 2,1 4 ) 400 V 2~ 2,4 2,7 2,65 2,1 4 ) 400 V 2~ 2,4 2,7 2,65 2,1 – 400 V 2~ 2,4 2,7 2,65 2,1 – 230 V 16 A 3,7 3,7 3,7 3,3 3,3 3,7 3,7 3,7 3,7 3,3 3,3 3,3 3,5 • • • • • • • • Deutschland 2 Jahre Vollgarantie Miele AG • • • • • deutsch / französisch / italienisch Miele AG, Limmatstrasse 4, 8957 Spreitenbach Erläuterungen • Ja vorhanden 1 ) Für alle Einbauapparate sind die Montageanweisungen mit den genauen Massen zu beachten 2 ) Beachten Sie bei Geräten für Schrankeinbau und für Wandaufhängung, dass der Schrank oder die Wand tragfähig für das Gerät ist 3 ) Einige Modelle in 230 V auf Anfrage 4 ) AirClean-Katalysator HK 4000: Bei H 4630 B, H 4280 B (Schweizer- und EURO-Norm) nachrüstbar. Bei H 4641-60 BPK, H 4640-60 BK, H 4271-60 BP, H 4640-55 BK Katalysator serienmässig 5 ) Der Stromverbrauch wurde nach Norm EN 50304 ermittelt (erzielt mit Programm Bräunungsgaren oder Heissluft Plus) – Warendeklaration Herde 88 Die nachstehende, standardisierte Warendeklaration entspricht den vom FEA (Fachverband Elektroapparate für Haushalt und Gewerbe Schweiz) in Zusammenarbeit mit Konsumentenorganisationen herausgegebenen Richtlinien. Die Warendeklaration basiert auf den Normen der IEC (International Electrotechnical Commission) (Fachkommission TC 59) und des CENELEC (Comité Européen de Normalisation Electrotechnique) (Fachkommission TC 59X). Firmen- oder Markenname Miele Bauform Typ bzw. Verkaufsbezeichnung Abbildung Seite Energieverbrauch Backofen Energieeffizienzklasse für Beheizungsart 5) A = niedriger Verbrauch / ... G = hoher Verbrauch Energieverbrauch / Gardauer konv. kWh/Min. Energieverbrauch / Gardauer HL / UL kWh/Min. Energieverbrauch / Dauer Vorheizen konv. kWh/Min. Energieverbrauch / Dauer Vorheizen HL / UL kWh/Min. Energieverbrauch pyrolytische Selbstreinigung kWh Gebrauchseigenschaften Backofen maximal einstellbare Temperatur konventionell (Ober- und Unterhitze) ºC HL / UL (Heissluft / Umluft) ºC maximal nutzbare Grillfläche cm2 Gerätemasse 1) Höhe cm Breite cm Tiefe (ohne Griff) cm Gewicht netto 2) kg Kombinationsmöglichkeiten Kochfelder Seite Kombinationsmöglichkeiten Kochmulden Seite Backofen Volumen Liter (netto) Innenabmessung Höhe cm Breite cm Tiefe cm Beleuchtung / Sichtfenster Heizsystem Ober- und Unterhitze Heissluft / Umluft Reinigungssystem pyrolytisch / katalytische Rückwand Grillheizkörper vorhanden / nachrüstbar Grillmotoren vorhanden / nachrüstbar Zusätzliche Ausstattung Zeitschaltuhr elektronisch mit / ohne Kerntemperatur-Anzeige Geräteschublade unbeheizt / nachrüstbar Elektrischer Anschluss 3) Anschlussspannung 50 Hz Anschlusswert für Backofen (O + U) Grillheizung Intensivbacken Heissluft / Umluft AirClean-Katalysator HK 4000 4) Gesamtanschlusswert von bis max. Sicherheit und Service Entspricht den schweizerischen Sicherheitsbestimmungen SEV-geprüft Herkunftsland Garantie Service durch Gebrauchsanweisung Aufstell-, Einbauinstruktion Name und Adresse des Anbieters kW kW kW kW kW kW H 463055 E 19 Einbau-Herde (SMS-Norm 55 cm) H 4280H 4250H 4230H 422055 E 55 E 55 E 55 E 19 19 20 20 H 422055 E/3 20 H 463060 E 19 Einbau-Herde (EURO-Norm 60 cm) H 4280H 4250H 423060 E 60 E 60 E 19 19 20 A 0,79 / 50 0,96 / 51,5 0,36 / 6,5 0,3 / 5,5 – A 0,79 / 50 0,96 / 51,5 0,36 / 6,5 0,3 / 5,5 – A 0,86 / 45,5 0,79 / 46,5 0,4 / 7,5 0,35 / 6,5 – A 0,86 / 45,5 0,79 / 46,5 0,4 / 7,5 0,35 / 6,5 – A 0,86 / 45,5 0,79 / 46,5 0,4 / 7,5 0,35 / 6,5 – A 0,86 / 45,5 0,79 / 46,5 0,4 / 7,5 0,35 / 6,5 – A 0,79 / 50 0,96 / 51,5 0,36 / 6,5 0,3 / 5,5 – A 0,79 / 50 0,96 / 51,5 0,36 / 6,5 0,3 / 5,5 – A 0,86 / 45,5 0,79 / 46,5 0,4 / 7,5 0,35 / 6,5 – A 0,86 / 45,5 0,79 / 46,5 0,4 / 7,5 0,35 / 6,5 – A 0,86 / 45,5 0,79 / 46,5 0,4 / 7,5 0,35 / 6,5 – 280 250 1100 280 250 1100 270 270 1100 270 270 1100 270 270 1100 270 270 1100 280 250 1100 280 250 1100 270 270 1100 270 270 1100 270 270 1100 75,9 54,7 57,2 56,2 75,9 54,7 57,2 54,7 75,9 54,7 57,2 53,4 75,9 54,7 57,2 52,9 75,9 54,7 57,2 52,9 75,9 54,7 57,2 52,9 59,6 59,6 59,6 59,6 Korpus 54,7 / Front 59,5 57,2 57,2 57,2 44,9 43,6 43,1 59,6 65 65 65 65 65 65 65 65 65 65 65 65 65 65 65 65 65 65 65 65 65 65 50 31,0 39,5 40,5 •/• • •/• –/• •/– –/– 50 31,0 39,5 40,5 •/• • •/– –/• •/– –/– 50 31,0 39,5 40,5 •/• • •/– –/• •/– –/– 50 31,0 39,5 40,5 •/• • •/– –/• •/– –/– 50 31,0 39,5 40,5 •/• • •/– –/• •/– –/– 50 31,0 39,5 40,5 •/• • •/– –/• •/– –/– 50 31,0 39,5 40,5 •/• • •/• –/• •/– –/– 50 31,0 39,5 40,5 •/• • •/– –/• •/– –/– 50 31,0 39,5 40,5 •/• • •/– –/• •/– –/– 50 31,0 39,5 40,5 •/• • •/– –/• •/– –/– 50 31,0 39,5 40,5 •/• • •/– –/• •/– –/– •/– –/• –/• –/• –/• –/• –/• –/• –/• –/• –/• –/• •/– –/– –/• –/– –/• –/– –/• –/– –/• –/– 400 V 2–3 ~ N 2,3 2,9 3,1 2,1 4 ) 9,6 11,2 400 V 2–3 ~ N 2,3 2,9 3,1 2,1 4 ) 9,6 11,2 400 V 2–3 ~ 2,4 2,7 2,65 2,1 – 9,2 10,3 400 V 2–3 ~ 2,4 2,7 2,65 2,1 – 9,2 10,3 400 V 2–3 ~ 2,4 2,7 6) 2,65 2,1 – 9,2 10,3 400 V 2–3 ~ 2,4 2,7 6) 2,65 2,1 – 8,3 8,8 400 V 2–3 ~ N 2,3 2,9 3,1 2,1 4 ) 9,6 11,2 400 V 2–3 ~ N 2,3 2,9 3,1 2,1 4 ) 9,6 11,2 400 V 2–3 ~ 2,4 2,7 2,65 2,1 – 9,2 10,3 400 V 2–3 ~ 2,4 2,7 2,65 2,1 – 9,2 10,3 400 V 2–3 ~ 2,4 2,7 6) 2,65 2,1 – 9,2 10,3 • • • • • • Deutschland 2 Jahre Vollgarantie Miele AG • • • • • 57,2 46,4 deutsch / französisch / italienisch Miele AG, Limmatstrasse 4, 8957 Spreitenbach Erläuterungen • Ja vorhanden 1 ) Für alle Einbauapparate sind die Montageanweisungen mit den genauen Massen zu beachten 2 ) Beachten Sie bei Geräten für Schrankeinbau und für Wandaufhängung, dass der Schrank oder die Wand tragfähig für das Gerät ist 3 ) Einige Modelle in 230 V auf Anfrage 4 ) AirClean-Katalysator HK 4000: Bei H 4630 E und H 4280 E (Schweizer- und EURO-Norm) nachrüstbar 5 ) Der Stromverbrauch wurde nach Norm EN 50304 ermittelt (erzielt mit Programm Bräunungsgaren oder Heissluft Plus) 6 ) Betriebsart Umluftgrill H 422060 E 20 57,2 43,1 Warendeklaration Warendeklaration MikrowellenKompakt-Backöfen und Mikrowellengeräte Die nachstehende, standardisierte Warendeklaration entspricht den vom FEA (Fachverband Elektroapparate für Haushalt und Gewerbe Schweiz) in Zusammenarbeit mit Konsumentenorganisationen herausgegebenen Richtlinien. Die Warendeklaration basiert auf den Normen der IEC (International Electrotechnical Commission) (Fachkommission TC 59) und des CENELEC (Comité Européen de Normalisation Electrotechnique) (Fachkommission TC 59X). Firmen- oder Markenname Miele Bauform, Aufstellungsart 1) freistehend Einbau SMS-55 cm Einbau EURO-60 cm Einbau 60 cm mit Lifttür Typ bzw. Verkaufsbezeichnung Abbildung Seite Gerätemasse Höhe / Breite / Tiefe Tiefe bei geöffneter Tür Türscharnier Gewicht netto Ausstattung Garraum: Höhe / Breite / Tiefe Garraum: Nutzfläche (B x T) Anzahl Einschubrillen Volumen Sichtfenster / Garraumbeleuchtung / Halogen Material Innenraum Leistungsregulierung Leistungswahl Timer / Kontrollanzeige Temperaturfühler Tageszeitanzeige System cm cm kg cm cm Liter • • • • • • • H 4080-60 BM H 4060-60 BM 41 H 4020-60 BM M 8261-60 M 8161-60 M 8151-55 M 8201 F 41 44 44 44 44 45,6 x 59,5 x 56,2 91,0 unten 48,7 45,6 x 59,5 x 56,2 91,0 unten 47,2 45,2 x 59,5 x 40,1 81,0 links 18,5 37,2 x 59,5 x 31,0 65,0 links 14,4 37,2 x 49,5 x 31,0 65,0 links 14,4 30,5 x 52,0 x 42,2 81,0 links 16,5 20,2 x 46,0 x 39,0 46,0 x 39,0 3 43 •/•/• Edelstahl rostfrei elektronisch 7 Stufen elektronisch 20,2 x 46,0 x 39,0 46,0 x 39,0 3 43 •/•/• Edelstahl rostfrei elektronisch 7 Stufen elektronisch 20,7 x 34,2 x 36,8 34,2 x 36,8 – 26 •/•/– Edelstahl rostfrei elektronisch 9 Stufen elektronisch 20,2 x 28,5 x 29,8 28,5 x 29,8 – 17 •/•/– Edelstahl rostfrei elektronisch 8 Stufen elektronisch 20,2 x 28,5 x 29,8 28,5 x 29,8 – 17 •/•/– Edelstahl rostfrei elektronisch 8 Stufen elektronisch 20,7 x 34,2 x 36,8 34,2 x 36,8 – 26 •/•/– Edelstahl rostfrei elektronisch 9 Stufen elektronisch • • • • • • Miele DualReflex-System Miele DualReflex-System Miele DualReflex-System Miele DualReflex-System Elektrische Daten Anschlussspannung 50 Hz Absicherung max. Gesamtanschlusswert Netzanschluss: Kabel / mit Stecker / Länge in cm Einzelwerte (bei Kombigeräten) 2) Anschlusswert Mikrowelle Anschlusswert Heissluft Anschlusswert Grill / Umluftgrill Gebrauchseigenschaften Betriebsarten und Nennleistungen: Mikrowelle Ausgangsleistung Infrarotgrill/Quarzgrill Kombinierte Betriebsarten: Mikrowelle kombiniert mit Heissluft Mikrowelle kombiniert mit Infrarotgrill/Quarzgrill Infrarotgrill kombiniert mit Heissluft max. nutzbare Grillfläche Zubehör 230 V 10 A 2,2 • / • / 160 230 V 10 A 2,2 • / • / 160 230 V 10 A 2,2 – / • / 160 230 V 10 A 2,1 – / • / 160 230 V 10 A 2,1 – / • / 160 230 V 10 A 2,2 – / • / 160 kW kW kW 1,8 2,1 2,0 / 2,0 1,8 2,1 2,0 / – 0,9 – 0,8 / – 0,8 – 0,8 / – 0,8 – 0,8 / – 0,9 – 0,8 / – Watt 80–1000 •/– 80–1000 •/– 80–900 –/• 80–800 –/• 80–800 –/• 80–900 –/• • • • 1180 • • • 1180 • • • • 645 540 540 645 2 Glasschalen Stellrost Siedeverzugstab Glasschale Stellrost Siedeverzugstab Glasschale rund Stellrost Siedeverzugstab Abdeckhaube Gourmetplatte Glasschale rund Stellrost Siedeverzugstab Abdeckhaube Gourmetplatte Glasschale rund Stellrost Siedeverzugstab Abdeckhaube Gourmetplatte Glasschale rund Stellrost Siedeverzugstab Abdeckhaube Gourmetplatte • D • D • GB • GB • GB • GB kW cm2 Sicherheit und Service Entspricht den schweizerischen Sicherheitsbestimmungen SEV-geprüft Herkunftsland Garantie Service durch Gebrauchsanweisung Aufstell-, Einbauinstruktion Name und Adresse des Anbieters 2 Jahre Vollgarantie Miele AG deutsch / französisch / italienisch Miele AG, Limmatstrasse 4, 8957 Spreitenbach Erläuterungen • Ja vorhanden 1 ) Für alle Einbauapparate sind die Montageanweisungen mit den genauen Massen zu beachten 2 ) Für Mikrowellengeräte, welche mit zusätzlichen Heizsystemen ausgerüstet sind oder werden können 89 Warendeklaration autarke Glaskeramik-Kochfelder 90 Die nachstehende, standardisierte Warendeklaration entspricht den vom FEA (Fachverband Elektroapparate für Haushalt und Gewerbe Schweiz) in Zusammenarbeit mit Konsumentenorganisationen herausgegebenen Richtlinien. Die Warendeklaration basiert auf den Normen der IEC (International Electrotechnical Commission) (Fachkommission TC 59) und des CENELEC (Comité Européen de Normalisation Electrotechnique) (Fachkommission TC 59X). Firmen- oder Markenname Miele Bauform Autarke Glaskeramik-Kochfelder mit Induktion KM 5775 KM 5757 KM 5752/ KM 5737 KM 5736 KM 5722 KM 5673 KM 554 KM 5755* 48 48 48 49 49 49 52 53 Typ bzw. Verkaufsbezeichnung Autarke Glaskeramik-Kochfelder KM 553 KM 552 KM 551 KM 548 KM 545 53 53 54 54 55 KM 544 KM 507 KM 500* 55 / 56* 55 KM 447 Abbildung Seite Ausschnittmasse für Kochfelder Breite mm 886 s. Skizze 750 s. Skizze 560 560 916 750 750 *s. Skizze 750 560 560 560 750 s. Skizze Tiefe mm 386 s. Skizze 490 s. Skizze 490 490 500 490 490 *s. Skizze 490 490 490 490 490 s. Skizze Abmessungen der Kochfelder / Kochmulde Breite mm 916 750 590 700 574 930 764 890 750 764 700 574 574 764 590 Tiefe mm 416 490 764/ 890* 504/ 510 490 510 504 514 504 510 490 504 510 504 504 504 490 Ausstattung der Kochstelle Hintere Kochstelle links: Durchmesser Leistung Hintere Kochstelle rechts: Durchmesser Leistung Vordere Kochstelle links: Durchmesser Leistung Vordere Kochstelle rechts: Durchmesser Leistung Kochstelle Mitte: Durchmesser Leistung Elektrischer Anschluss Spannung Gesamtanschlusswert Sicherheit und Service Entspricht den schweizerischen Sicherheitsbestimmungen SEV-geprüft Herkunftsland Garantie Service durch Gebrauchsanweisung Aufstell-, Einbauinstruktion Name und Adresse des Anbieters cm 10,0–16,0 14,0–20,0 14,0–20,0 10,0–16,0 10,0–16,0 14,0–20,0 kW 1,4/1,8 1,85/2,5 1,85/2,5 1,4/1,8 1,4/1,8 1,85/2,5 cm 14,0–20,0 16,0–23,0 16,0–23,0 16,0–23,0 16,0–23,0 16,0–23,0 kW 1,85/2,5 2,3/3,2 2,3/3,2 2,2/3,2 2,3/3,2 2,3/3,2 cm 16,0–23,0 14,0–20,0 14,0–20,0 14,0–20,0 14,0–20,0 14,0–20,0 kW 2,3/3,2 1,85/2,5 1,85/2,5 1,85/2,5 1,85/2,5 1,85/2,5 cm 14,0–20,0 10,0–16,0 10,0–16,0 10,0–16,0 10,0–16,0 10,0–16,0 kW 1,85/2,5 1,4/1,8 1,4/1,8 1,4/1,8 1,4/1,8 1,4/1,8 cm kW V 400 400 400 400 400 400 2–3 N~ 1) 2–3 N~ 1) 2–3 N~ 1) 2–3 N~ 1) 2–3 N~ 1) 2–3 N~ 1) kW 7,4 7,4 7,4 7,4 7,4 7,4 A 14,5 1,1 A 14,5 1,1 A 14,5/21,0 1,0/2,2 A 12,0/18,0 0,9/1,8 A 17/29 1,5/2,6 A A A A A A A A A 14,5 14,5 14,5 14,5 14,5 14,5 14,5 14,5 14,5 1,1 1,1 1,1 1,1 1,1 1,1 1,1 / 1.2* 1,2 1,1 A A A A A A A A A 17,0/29,0 17,0/26,5 17,0/26,5 17,0/26,5 12,0/21,0 12,0/21,0 21,0 17,0/26,5 12,0/18,0 1,5/2,6 1,5/2,4 1,5/2,4 1,5/2,4 0,75/2,2 0,75/2,2 2,2 1,5/2,4 0,9/1,9 A A A A A A A A A 12,0/21,0 12,0/21,0 12,0/21,0 12,0/21,0 12,0/18,0 18,0 18,0 12,0/21,0 14,5/21,0 0,75/2,2 0,75/2,2 1,1/1,45 0,75/2,2 0,9/1,8 1,8 1,8 0,9/2,2 1,0/2,0 A A A A A A A A A 18,0 18,0 18,0 18,0 14,5 14,5 14,5 14,5 14,5 1,8 1,8 1,8 1,8 1,1 1,1 1,1 / 1.2* 1,2 1,1 400 3 N~ 8,8 400 2–3 N~ 7,7 400 2–3 ~ 7,5 400 2–3 ~ 7,5 400 2–3 ~ 7,5 400 2–3 ~ 6,2 400 2–3 ~ 6,2 400 2–3 ~ 6,2 / 6,4* 400 2–3 ~ 7,0 400 2–3 ~ 6,1 • D • D • D • D • D • D • D • D • D • D • D • D • D • D Erläuterungen A = Automatik-Kochstelle B = Blitz-Kochstelle S = Nach Schablone Ü = Überbreite s. Skizze = siehe Skizze • Ja, vorhanden 1 ) Betriebsspannung 230 V. 2–3 Polleiter / Neutralleiter / Erdschutzleiter 56 • • D D 2 Jahre Vollgarantie Miele AG deutsch / französisch / italienisch Miele AG, Limmatstrasse 4, 8957 Spreitenbach Warendeklaration Warendeklaration Schaltkästen, Kombinations-Glaskeramik-Kochfelder, Kochmulde Die nachstehende, standardisierte Warendeklaration entspricht den vom FEA (Fachverband Elektroapparate für Haushalt und Gewerbe Schweiz) in Zusammenarbeit mit Konsumentenorganisationen herausgegebenen Richtlinien. Die Warendeklaration basiert auf den Normen der IEC (International Electrotechnical Commission) (Fachkommission TC 59) und des CENELEC (Comité Européen de Normalisation Electrotechnique) (Fachkommission TC 59X). Firmen- oder Markenname Miele Bauform Typ bzw. Verkaufsbezeichnung Abbildung Seite Kombination mit (siehe Seite 00) Schaltkasten: SE 4400 SE 4300 Elektroherd: H 4630-60 E, H 4630-55 E H 4280-60 E, H 4280-55 E H 4250-60 E, H 4250-55 E H 4230-60 E, H 4230-55 E H 4220-60 E, H 4220-55 E Ausschnittmasse für Kochfelder / Kochmulde Breite Tiefe Abmessungen der Kochfelder / Kochmulde Breite Tiefe Ausstattung der Kochstelle Hintere Kochstelle links: Durchmesser Leistung Hintere Kochstelle rechts: Durchmesser Leistung Vordere Kochstelle links: Durchmesser Leistung Vordere Kochstelle rechts: Durchmesser Leistung Vordere Kochstelle Mitte: Durchmesser Leistung Elektrischer Anschluss Spannung Gesamtanschlusswert Sicherheit und Service Entspricht den schweizerischen Sicherheitsbestimmungen SEV-geprüft Herkunftsland Garantie Service durch Gebrauchsanweisung Aufstell-, Einbauinstruktion Name und Adresse des Anbieters Kombinations-Glaskeramik-Kochfelder KM 630 KM 621 KM 613 KM 612 59 59 60 60 KM 652 58 KM 640 58 KM 633 59 • • • • • • • • • • • mm mm 600 500 780 500 Ü 560–600 490–530 mm mm 614 514 794 514 A 14,5 1,1 A 17,0/29,0 1,5/2,6 A 14,5/21,0 1,0/2,0 A 12,0/18,0 0,9/1,8 A 14,5 1,1 A 17,0/29,0 1,5/2,6 A 14,5/21,0 1,0/2,0 A 18,0 1,7 cm kW cm kW cm kW cm kW cm kW V kW KM 611 61 KM 610 61 KM 214 61 Kochmulde KM 200 61 • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 2) • 2) • 2) • 2) • 2) • 2) • 2) 560 490 Ü 770–810 490–530 560 490 560 490 Ü 560–600 490–530 560 490 s. Skizze s. Skizze 560 490 615 545 574 504 825 545 574 504 574 504 615 545 574 504 547 477 580 510 A 14,5 1,1 A 17,0/29,0 1,5/2,6 A 14,5/21,0 1,0/2,0 A 18,0 1,7 A 14,5 1,1 A 12,0/18,0 0,9/1,8 A 14,5/21,0 1,0/2,0 A 18,0 1,7 – 18,0 1,7 – 14,5/21,0 1,0/2,0 – 12,0/18,0 0,9/1,8 – 14,5 1,1 – 14,5 1,1 – 17,0/26,5 1,4/2,0 – 12,5/21,0 0,9/2,0 – 14,5 1,1 – 14,5 1,1 – 18,0 1,7 – 12,0/21,0 0,9/2,0 – 14,5 1,1 – 14,5 1,1 – 21,0 2,0 – 18,0 1,7 – 14,5 1,1 – 14.5 1,1 – 21,0 2,0 – 18,0 1,7 – 14,5 1,1 – 14,5 1,1 – 18,0 1,7 – 14,5/21,0 1,0/2,0 – 14,5 1,1 B 14,5 1,5 B 18,0 2,0 B 18,0 2,0 B 14,5 1,5 0,12 1) 400 7,5 400 7,52 400 7,4 400 6,6 400 6,6 400 6,4 400 5,9 400 5,9 400 5,9 400 5,9 400 7,0 • D • D • D • D • D • D 2 Jahre Vollgarantie Miele AG • D • D • D • D • D Erläuterungen A = Automatik-Kochstelle B = Blitz-Kochstelle S = Nach Schablone Ü = Überbreite s. Skizze = siehe Skizze • Ja, vorhanden 1 ) Dieses Kochfeld ist mit einer Warmhaltezone ausgerüstet. Masse: 30,2 x 14,4 cm. Leistung: 0,12 kW 2 ) Anstelle Kochmulde Kombinationsmöglichkeiten mit Gusskochplattensätzen (siehe Seite 61) deutsch / französisch / italienisch Miele AG, Limmatstrasse 4, 8957 Spreitenbach 91 Warendeklaration Insel-DekorDunstabzugshauben 92 Die nachstehende, standardisierte Warendeklaration entspricht den vom FEA (Fachverband Elektroapparate für Haushalt und Gewerbe Schweiz) in Zusammenarbeit mit Konsumentenorganisationen herausgegebenen Richtlinien. Die Warendeklaration basiert auf den Normen der IEC (International Electrotechnical Commission) (Fachkommission TC 59) und des CENELEC (Comité Européen de Normalisation Electrotechnique) (Fachkommission TC 59X). Firmen- oder Markenname Bauform Miele 120 cm •/– 120 cm •/– 100 cm •/• 100 cm •/– 100 cm •/– 90 cm •/• 90 cm •/• 90 cm •/– 1 • – – DA 424 V 1 • – – DA 424 1 • – – DA 5100 D 1 • – – DA 430 1 • – – DA 220 1 • – – DA 420 V 1 • – – DA 420 1 • – – DA 270 66 67 68 67 68 66 67 67 70,0–100,0 – 120,0 70,0 90,0 – 120,0 70,0 90,0 90,0 100,0 70,0 90,0 – 100,0 70,0 90,0 – 100,0 70,0 70,0–100,0 75,0–100,0 90,0 60,0 90,0 90,0 90,0 60,0 90,0 – 90,0 60,0 230 V 200 4 x 20 Halogen 230 V 200 4 x 20 Halogen 230 V 200 4 x 20 Halogen 230 V 200 4x8 Sparlampe 230 V 200 4 x 20 Halogen 230 V 200 4 x 20 Halogen 230 V 200 4 x 20 Halogen 230 V 200 4 x 20, 2 x 10 Halogen 730 750 660 750 750 730 750 750 480 200 700 – – – 400 520 230 720 – – – 365 450 160 620 – 3 ) – 400 520 230 720 – – – 365 520 230 720 – – – 350 480 200 700 – 3 ) – 400 520 230 720 – 3 ) – 365 520 230 720 – – – 310 Insel – – – – 150 •/– • – • Insel – – – – 150 •/– • – • Insel – – – – 150 •/– • – • Insel – – – – 150 •/– • – • Insel – – – – 150 •/– • – • Insel – – – – 150 •/– • – • Insel – – – – 150 •/– • – • Insel – – – – 150 •/– • – • – 3 • – 3 • • 3 • – 3 • – 3 • • 3 • • 3 • – 3 • • D • D • D • • D D 2 Jahre Vollgarantie Miele AG • D • D • D Ausführung System: Abluft / Umluft Anzahl Gebläse fest ausziehbar ausklappbar Typ bzw. Verkaufsbezeichnung Abbildung Seite Gerätemasse Aussenmasse: Höhe Abluft Höhe Umluft Breite Tiefe Tiefe ausgezogen Elektrische Daten Anschlussspannung 50 Hz Motor Licht mit motorischer Höhenverstellung cm cm cm cm cm Watt Watt Gebrauchseigenschaften Luftleistung freiblasend m3/h in einbaufähigem Zustand 2) EN 61 591 Abluft: Normalbetrieb auf max. Leistung m3/h Normalbetrieb auf min. Leistung m3/h Betrieb auf Intensivstufe m3/h Umluft: Normalbetrieb auf max. Leistung m3/h Normalbetrieb auf min. Leistung m3/h Betrieb auf Intensivstufe m3/h Max. Druckvermögen bei 0 m3/h 1) Pa Ausstattung / Ausrüstung / Zubehör Freihängend Einbaubar unter einen Hängeschrank zwischen zwei Hängeschränken in einen Hängeschrank Integrierbar in Möbelfront Abluftstutzen in mm Abluftstutzen (Position) oben / hinten Rückstauklappe integriert nachrüstbar Filterart Metallfilter Umrüstbar auf Umluft Aktivkohlefilter nachrüstbar Leistungsregulierung Anzahl Stufen Plus Intensivstufe Sicherheit und Service Entspricht den schweizerischen Sicherheitsbestimmungen SEV-geprüft Herkunftsland Garantie Service durch Gebrauchsanweisung Aufstell-, Einbauinstruktion Name und Adresse des Anbieters Erläuterungen • Ja vorhanden 1 ) SI-Norm (=System International) 2 ) Nach Norm EN 61 591 (vormals DIN 44 971) Abluftstutzen 150 mm 3 ) Leistungsminderung bei Umluftbetrieb ca. 1/3 gegenüber Abluft mit motorischer Höhenverstellung deutsch / französisch / italienisch Miele AG, Limmatstrasse 4, 8957 Spreitenbach Warendeklaration Warendeklaration WandDekor-Dunstabzugshauben und Huttenlüfter Die nachstehende, standardisierte Warendeklaration entspricht den vom FEA (Fachverband Elektroapparate für Haushalt und Gewerbe Schweiz) in Zusammenarbeit mit Konsumentenorganisationen herausgegebenen Richtlinien. Die Warendeklaration basiert auf den Normen der IEC (International Electrotechnical Commission) (Fachkommission TC 59) und des CENELEC (Comité Européen de Normalisation Electrotechnique) (Fachkommission TC 59X). Firmen- oder Markenname Bauform Typ bzw. Verkaufsbezeichnung Abbildung Seite Gerätemasse Aussenmasse: Höhe Abluft Höhe Umluft Breite Tiefe Tiefe ausgezogen Elektrische Daten Anschlussspannung 50 Hz Motor Licht Miele Ausführung System: Abluft / Umluft 120 cm •/– 90 cm •/• 90 cm •/• 90 cm •/– 90 cm •/– 90 cm •/• 90 cm •/• 75 cm •/• 60 cm •/• Huttenlüfter •/• Anzahl Gebläse fest ausziehbar ausklappbar 1 • – – DA 422 71 1 • – – DA 449 70 1 • – – DA 249 69 1 • – – DA 489 69 1 • – – DA 289 69 1 • – – DA 279 70 1 • – – DA 429 71 1 • – – DA 428 71 1 • – – DA 406 72 2 • – – DA 361 74 69,5–100,5 – 120,0 50,0 74,0–101,5 87,0–113,5 90,0 50,0 84,0–109,0 96,0–119,0 90,0 50,0 104,0–144,0 – 89,8 49,0 96,0–132,0 – 89,5 56,4 73,0–101,5 82,0–110,0 90,0 50,0 69,5–100,5 81,0–112,0 90,0 50,0 69,5–100,5 81,0–112,0 75,0 50,0 72,0–101,5 83,0–115,0 60,0 52,0 23,0 23,0 53,0 37,0 230 V 200 3 x 20 Halogen 230 V 200 2 x 20 Halogen 230 V 200 2 x 20 Halogen 230 V 200 4 x 20 Halogen 230 V 200 4 x 10 Halogen 230 V 200 3 x 20, 1 x 10 Halogen 230 V 200 3 x 20 Halogen 230 V 200 2 x 20 Halogen 230 V 200 3 x 20 Halogen 230 V 2 x 100 1 x 18 Sparlampe 690 690 690 690 690 690 690 690 690 650 440 220 640 – – – 390 420 220 640 – 3 ) – 330 420 220 640 – 3 ) – 320 400 200 640 – – – 400 420 220 640 – – – 350 420 220 640 – 3 ) – 350 440 220 640 – 3 ) – 390 440 220 640 – 3 ) – 390 400 200 640 – 3 ) – 400 450 220 560 – 3 ) – 310 Wand – – – – 150 •/– • – • Wand – – – – 150 •/– • – • Wand – – – – 150 •/– • – • Wand – – – – 150 •/– • – • Wand – – – – 150 •/– • – • Wand – – – – 150 •/– • – • Wand – – – – 150 •/– • – • Wand – – – – 150 •/– • – • Wand – – – – 150 •/– • – • – in Hutte – – 125 •/– • – • – 3 • ja 3 • ja 3 • – 3 • – 3 • ja 3 • ja 3 • ja 3 • ja 3 • ja 3 • • D • D • D • D • • D D 2 Jahre Vollgarantie Miele AG • D • D • D • D cm cm cm cm cm Watt Watt Gebrauchseigenschaften Luftleistung freiblasend m3/h in einbaufähigem Zustand 2) EN 61 591 Abluft: Normalbetrieb auf max. Leistung m3/h Normalbetrieb auf min. Leistung m3/h Betrieb auf Intensivstufe m3/h Umluft: Normalbetrieb auf max. Leistung m3/h Normalbetrieb auf min. Leistung m3/h Betrieb auf Intensivstufe m3/h Max. Druckvermögen bei 0 m3/h 1) Pa Ausstattung / Ausrüstung / Zubehör Freihängend Einbaubar unter einen Hängeschrank zwischen zwei Hängeschränken in einen Hängeschrank Integrierbar in Möbelfront Abluftstutzen in mm Abluftstutzen (Position) oben / hinten Rückstauklappe integriert nachrüstbar Filterart Metallfilter Umrüstbar auf Umluft Aktivkohlefilter nachrüstbar Leistungsregulierung Anzahl Stufen Plus Intensivstufe Sicherheit und Service Entspricht den schweizerischen Sicherheitsbestimmungen SEV-geprüft Herkunftsland Garantie Service durch Gebrauchsanweisung Aufstell-, Einbauinstruktion Name und Adresse des Anbieters Erläuterungen • Ja vorhanden 1 ) SI-Norm (=System International) 2 ) Nach Norm EN 61 591 (vormals DIN 44 971) Abluftstutzen 150 mm 3 ) Leistungsminderung bei Umluftbetrieb ca. 1/3 gegenüber Abluft deutsch / französisch / italienisch Miele AG, Limmatstrasse 4, 8957 Spreitenbach 93 Warendeklaration Dunstabzugshauben 94 Die nachstehende, standardisierte Warendeklaration entspricht den vom FEA (Fachverband Elektroapparate für Haushalt und Gewerbe Schweiz) in Zusammenarbeit mit Konsumentenorganisationen herausgegebenen Richtlinien. Die Warendeklaration basiert auf den Normen der IEC (International Electrotechnical Commission) (Fachkommission TC 59) und des CENELEC (Comité Européen de Normalisation Electrotechnique) (Fachkommission TC 59X). Firmen- oder Markenname Bauform Miele Anzahl Gebläse fest ausziehbar ausklappbar Typ bzw. Verkaufsbezeichnung Abbildung Seite Gerätemasse Aussenmasse: Höhe Abluft Höhe Umluft Breite Tiefe Tiefe ausgezogen Elektrische Daten Anschlussspannung 50 Hz Motor Licht SMS-Norm 55 cm • / nachrüstbar Ausführung System: Abluft / Umluft cm cm cm cm cm Watt Watt Gebrauchseigenschaften Luftleistung freiblasend m3/h in einbaufähigem Zustand 2) EN 61 591 Abluft: Normalbetrieb auf max. Leistung m3/h Normalbetrieb auf min. Leistung m3/h Betrieb auf Intensivstufe m3/h Umluft: Normalbetrieb auf max. Leistung m3/h Normalbetrieb auf min. Leistung m3/h Betrieb auf Intensivstufe m3/h Max. Druckvermögen bei 0 m3/h 1) Pa Ausstattung / Ausrüstung / Zubehör Freihängend Einbaubar unter einen Hängeschrank zwischen zwei Hängeschränken in einen Hängeschrank Integrierbar in Möbelfront Abluftstutzen in mm Abluftstutzen (Position) oben / hinten Rückstauklappe integriert nachrüstbar Filterart Metallfilter Umrüstbar auf Umluft Aktivkohlefilter nachrüstbar Leistungsregulierung Anzahl Stufen Plus Intensivstufe Sicherheit und Service Entspricht den schweizerischen Sicherheitsbestimmungen SEV-geprüft Herkunftsland Garantie Service durch Gebrauchsanweisung Aufstell-, Einbauinstruktion Name und Adresse des Anbieters EURO-Norm 60 cm • / nachrüstbar 90 cm 1 – • – DA 3150 72 1 – – • EVM 25 74 2 – • – EVM 204 73 2 – • – EVM 206 73 1 • – – DA 145 73 1 – • – DA 3160 72 1 – – • EVM 25 74 2 – • – EVM 204 73 2 – • – EVM 206 73 1 – – • DA 146 73 1 – • – DA 3190 72 43,0 – 54,5 27,5 42,5 24,6 – 54,7 30,0 46,0 17,0 – 54,8 30,0 48,5 41,4 – 54,7 33,0 47,0 15,0 – 54,8 49,0 – 43,0 – 59,5 27,5 42,5 23,4 – 59,7 30,0 46,0 17,0 – 59,8 30,0 48,5 41,4 – 59,5 33,0 47,0 15,0 – 59,8 49,0 – 43,0 – 89,5 27,5 42,5 230 V 180 2 x 50 Halogen 230 V 70 2 x 40 230 V 2 x 100 11 Sparlampe 230 V 2 x 150 2 x 40 230 V 115 2 x 40 230 V 180 2 x 50 Halogen 230 V 70 2 x 40 230 V 2 x 100 11 Sparlampe 230 V 2 x 150 2 x 40 230 V 115 2 x 40 230 V 180 2 x 50 Halogen 600 370 360 450 330 600 370 360 450 330 600 400 150 550 – 3 ) – 520 350 200 – – 3 ) – 320 330 150 – – 3 ) – 300 430 280 – – 3 ) – 340 240 140 475 – 3 ) – 350 400 150 550 – 3 ) – 520 350 200 – – 3 ) – 320 330 150 – – 3 ) – 300 430 280 – – 3 ) – 340 240 140 475 – 3 ) – 350 400 150 550 – 3 ) – 520 – – • • ja 150 •/– • – • – – • – ja 125 •/– – • • – • • – ja 125 •/– – • • – – • • nein 122 •/– – • • • • – – nein 120 •/• • – • – – – • ja 150 •/– • – • – – • – ja 125 •/– – • • – • • – ja 125 •/– – • • – – • • nein 122 •/– – • • • • – – nein 120 •/• • – • – – – • ja 150 •/– • – • ja 3 • ja – – ja 3 – ja 3 – ja 3 • ja 3 • ja – – ja 3 – ja 3 – ja 3 • ja 3 • • D • CH • I • I • I • D 2 Jahre Vollgarantie Miele AG • CH • I • I • I • D Erläuterungen • Ja vorhanden 1 ) SI-Norm (=System International) 2 ) Nach Norm EN 61 591 (vormals DIN 44 971) Abluftstutzen 150 mm 3 ) Leistungsminderung bei Umluftbetrieb ca. 1/3 gegenüber Abluft deutsch / französisch / italienisch Miele AG, Limmatstrasse 4, 8957 Spreitenbach Unsere Dienstleistungen im Überblick Individuelle Beratung in unserer Ausstellung Miele Info-Service für Informationen und Fragen In den grosszügigen Ausstellungsräumen können Sie sich in Ruhe umsehen und kompetent beraten lassen. Unser gut ausgebildetes Fachpersonal hilft Ihnen gerne bei der Wahl des für Sie richtigen Modelles. Damit wir für Sie auch wirklich Zeit haben, bitten wir Sie um Ihre Voranmeldung per Telefon: 056 417 20 00 oder per e-mail: [email protected]. Und wenn Sie mit Ihrem Miele Gerät ein Problem haben oder Fragen auftauchen, so können Sie sich auch telefonisch bei uns melden. Wir beraten Sie gerne unter Telefon 056 417 27 50 oder per e-mail: [email protected]. Die Zufahrtspläne zu unseren Ausstellungen finden Sie auf der Rückseite der Preisliste. Für einen Service oder eine Reparatur genügt ein Anruf auf die Gratisnummer 0 800 800 222 und Ihr Anliegen wird Regelmässig stattfindende Kochkurse Wenn Sie die Kochherde, Backöfen, den Steamer und den Dampfgarer von Miele in der Praxis gründlich kennenlernen möchten, besuchen Sie einen unserer regelmässig stattfindenden Kochkurse. Sie werden im Handumdrehen von der Benutzerfreundlichkeit und Leistungsfähigkeit der Miele Geräte überzeugt sein. Telefon 0 800 840 940. Wir sind stolz auf unseren Kundendienst 95 sofort dem Techniker in Ihrer Nähe gemeldet. Innert kurzer Zeit ist er zur Stelle, denn die Miele Servicetechniker sind in der ganzen Schweiz stationiert und jederzeit erreichbar. Sie bezahlen deshalb stets die gleiche niedrige Wegpauschale – egal wo Sie wohnen. Einen Miele Servicetechniker sehen Sie bei einer allfälligen Störung meistens nur ein einziges Mal. Ganz einfach deshalb, weil er Ihr Gerät gleich beim ersten Besuch wieder in Ordnung bringt. Miele AG Limmatstrasse Telefon Telefax Miele Service e-mail Internet 8957 Spreitenbach 4 056 417 20 00 0800 555 355 0800 800 222 [email protected] www.miele.ch Miele S.A. Sous-Riette 23 Téléphone Téléfax Miele Service e-mail Internet 1023 Crissier Centre Romand 021 637 02 70 0800 551 727 0800 800 222 [email protected] www.miele.ch Kochkurse: Telefon 0800 840 940 Cours de cuisine : Téléphone 021 637 02 70 Norm a era svizz Schw Ihr Entscheid für Miele ist Mehrwert. ���������������� ������������������� �������������������� ed eu und eizer- ropea Euro- Norm ����������������������� opéen ne ��������������������������������� ���������������������������� Nor isse me su et eur Wenn Sie für Ihr gutes Geld den optimalen Gegenwert wünschen, dürfen Sie ruhig ein bisschen mehr verlangen. Die preislichen Unterschiede der einzelnen Anbieter von Haushaltgeräten sind heutzutage gering. Umso wichtiger sind die Kriterien, die den eigentlichen Unterschied ausmachen: Wie hoch ist die Lebensdauer des neuen Gerätes? Wie verschleissfrei arbeitet die Technik? Wie robust ist die Konstruktion? Und wie komfortabel ist die Bedienung? �������������� ����������� ������������������ ����������������� ������������������� �������������������������� Bei Miele erhalten Sie auf diese Fragen eine positive Antwort. Aufgrund der langjährigen Erfahrung und der Spezialisierung verfügt Miele über einen Technologievorsprung, von dem Sie profitieren können. So haben Sie als Kunde bei Miele die Gewissheit, dass Sie für Ihre Investition einen echten Mehrwert erhalten. Überreicht durch: Änderungen vorbehalten 10/2005