onecenturylater - Kok Wooncenter

Transcription

onecenturylater - Kok Wooncenter
o n e
Po s t b u s 4 4 4, 9 5 0 0 A K S t a d s k a n a a l ( N L )
T +31 (0)599 631199
F +31 (0)599 619624
w w w. s c h u i t e m a -f u r n i t u re. co m
Schuitema Furniture policy is one of constant product improvement. All data in this brochure are without engagement.
We reserve the right to alter specifications and/ or remove products from our range without prior notice.
c e n t u r y
l a t e r
. . .
AN0530.01 Hector large sofa 215x83x85
Living history…
Art Nouveau is een kunststroming die tussen
Art Nouveau is an art movement that arose
Der Jugendstil ist eine kunstgeschichtliche
1880 en 1914 op verschillende plaatsen in
at various places in Europe between 1880
Epoche zwischen 1880 und 1914, die in ver-
Europa opkwam als reactie op het vormver-
and 1914 as a reaction to the formlessness
schiedenen Kulturzentren Europas als Reak-
vagende impressionisme. Deze vernieuwen-
of impressionism. This innovative trend in art
tion auf die verschwimmenden Formen des
de kunst heeft als belangrijke stijlperiode
has acquired a place in history as an impor-
Impressionismus entwickelt hat. Diese er-
in de historie een plaats verworven en leeft
tant stylistic period and is still going strong.
neuernde Stilrichtung nimmt einen besonde-
als nooit te voren. Zowel in de architectuur,
Splendid examples can be found in architec-
ren Platz in der Kunstgeschichte ein, und ist
schilderkunst en interieurarchitectuur zijn er
ture, painting and interior design, and its de-
heute lebendiger denn je. Sowohl in der Ar-
prachtige voorbeelden te vinden en worden
sign principles are still being widely applied.
chitektur und Malerei als auch in der Innen-
de ontwerpprincipes nog steeds volop toege-
architektur findet man prächtige Beispiele
past.
dieses auch unter dem Namen Art Nouveau
bekannten Stils.
AN0510.01 Octave coffee table 116x116x44
AN0511.00 Emile lamptable Ø57X53
AN0509.00 Gustave coffee table 150x85x44
AN0511.00 Emile lamptable Ø57X52
International character…
De Art Nouveau collectie heeft een duidelijk
The Art Nouveau collection has a well de-
Die Art Nouveau-Kollektion weist einen mar-
internationaal karakter hetgeen aansluit bij
fined international character that fits in with
kant internationalen Charakter bezüglich des
de opkomst en ontwikkeling van deze stijl-
the way this style arose and developed in
Aufschwungs und der Entwicklung dieser
periode in verschillende landen. De meube-
various countries. The creations of Schuitema
Epoche in den verschiedenen Ländern auf.
len van Schuitema Furniture zijn en worden
Furniture have thus been used – and continue
So ist es nur selbstverständlich, dass die
dan ook in binnen- en buitenland toegepast
to be used – in beautiful interiors all over the
Möbelkollektion von Schuitema Furniture im
in mooie interieurs. Door het tijdloze karakter
world. The timeless character of the furniture
In- und Ausland überall bei der Realisierung
van de meubelen is een stijlvol interieuront-
guarantees a stylish interior design.
schöner Interieurs zum Einsatz kommt. Der
werp gewaarborgd.
zeitlos schöne Charakter der Möbel garantiert
stets eine stilvolle Inneneinrichtung.
AN0521.00 Gaillard flowertable 50x50x50x80
AN0530.01 Hector large sofa 215x83x85
AN0522.00 Flaubert Footstool 55x42x40
De Art Nouveau collectie van Schuitema Fur-
Schuitema’s Art Nouveau collection is an ex-
Die Art Nouveau-Kollektion von Schuitema ist
niture is een voorbeeld van gedegen vak-
ample of meticulous craftsmanship. Nature
ein Musterbeispiel höchsten fachmännischen
manschap. De natuur geldt als inspiratiebron
is the source of inspiration for the designs.
Könnens. Die Natur gilt als Quelle der Inspi-
voor de ontwerpen. In elk meubelstuk zijn
In each piece of furniture you can recognise
ration für die Entwürfe. In jedem Möbelstück
de golvende lijnen van gracieus gestileerde
the graceful and flowing forms of plants and
sind die wellenförmigen Linien anmutig
planten en bloemen herkenbaar, die zo ken-
flowers that are so typical of this period. The
stilisierter Pflanzen und Blumen erkennbar,
merkend zijn voor deze stijlperiode. De col-
collection is timeless and offers lovers of this
die zum Erkennungszeichen dieser Epoche
lectie is tijdloos en biedt de liefhebber van
style the opportunity to compose a beautiful
wurden. Die Kollektion ist zeitlos schön und
deze stijl de mogelijkheid een prachtig interi-
interior décor.
bietet Liebhabern dieser Stilrichtung die
eur samen te stellen.
Möglichkeit, ein prächtiges Interieur zusammenzustellen.
AN0513.00 Albert dining room chair 51x50x93
AN0513.01 André dining room chair 60x56x84
AN0513.05 Alfons dining room chair 93x52x53
AN0504.01 Christiaan sideboard 230x51x97
Graceful craftsmanship…
AN0514.02 Antoni dining room table 175x103x76
AN0513.00 Albert dining room chair 51x50x93
AN0514.01 Guimard dining room table Ø130/210x76
AN0513.01 André dining room chair 60x56x84
Art Nouveau as a source of inspiration…
Natural materials...
De Art Nouveau periode en een aantal be-
The Art Nouveau period and a number of its
Die Epoche des Jugendstils und eine Reihe
Voor de Art Nouveau collectie gebruikt Schui-
For its Art Nouveau collection, Schuitema
Für die Art Nouveau-Kollektion verwendet
kende ontwerpers uit deze periode, zoals
famous designers, such as Victor Horta, Al-
bekannter Künstler dieser Zeit, wie Victor
tema Furniture geselecteerd Europees ei-
Furniture uses selected European oak, with
Schuitema Furniture ausgewählte europä-
Victor Horta, Alfons Mucha en bijvoorbeeld
fons Mucha and Henry van de Velde, inspired
Horta, Alfons Mucha oder auch Henry van de
ken en karakteristiek wengé als inlegwerk.
striking wenge wood for inlay work. The
ische Eiche und das charakteristische Holz
Henry van de Velde zijn voor Frits Schuitema
Frits Schuitema to create Schuitema Furni-
Velde stellten für Frits Schuitema die Inspi-
De warme uitstraling van deze houtsoorten
warm tones of these woods ensure that the
der Wenge als Material für die Intarsien. Die
de inspiratiebron geweest voor de Art Nou-
ture’s Art Nouveau collection. The flowing
rationsquelle der Art Nouveau-Kollektion von
maakt het dat de meubelen sfeerbepalende
furniture enhances the ambiance of any inte-
warme Ausstrahlung dieser Holzsorten macht
veau collectie van Schuitema Furniture. De
lines and floral motifs of this period can be
Schuitema Furniture dar. Die wellenförmige
elementen in het interieur zijn. De vervaar-
rior. The products are manufactured using a
diese Möbel zu bestimmenden Element der
golvende lijnen en de florale motieven uit
clearly seen in each item of furniture, thereby
Linienführung und die Blumenmotive dieser
diging van de producten is een combinatie
combination of traditional craftsmanship and
Inneneinrichtungsatmosphäre. Die Fertigung
deze periode zijn herkenbaar terug te vinden
forming an image of inventive creativity and
Epoche sind bei jedem Möbelstück als Abbild
van ambacht met moderne hedendaagse
modern technology. Use of these wood spe-
der Produkte vereint traditionell-handwerkli-
in elk meubelstuk en vormen hiermee een
craftsmanship.
und Zeugnis erfinderischer Kreativität und
technieken. Door het gebruik van deze hout-
cies ensures that the items of furniture are
ches Können mit modernster Technik.
fachmännischen Könnens zurückzufinden.
soorten hebben de meubelen een duurzaam
strong and durable.
Die Verwendung dieser Holzsorten verleiht
beeld van inventieve creativiteit en vakmanschap.
AN0514.01 Guimard dining table Ø130/210 x130x75
karakter.
AN0514.02 Antoni dining room table 175x103x76
AN0514.05 Gilbert dining room table 195x108x75
AN0523.00 August Easy chair 76x80x82
dem Mobiliar ihren nachhaltigen Charakter.
AN0523.01 Horta Easy chair 76x80x103
AN0543.00 Marcello Clubchair 67x50x73
AN0523.00 August Easy chair 76x80x82
AN0522.00 Flaubert Footstool 55x42x40