Events to choose
Transcription
Events to choose
Events to choose Samstag Sonntag optionaler Event-Block 1: ca 10:30 - 13:30 Museumsinsel Madame Tussauds DDR Museum Mauergedenkstätte optionaler Event-Block 4: ca 10:00 - 11:00 Checkpoint Charlie mit Museum Fernsehturm Berlin Sowjetisches Ehrenmal Treptower Park & East Side Gallery optionaler Event-Block 2: ca 14:00 - 17:00 Jüdisches Museum Holocaust Denkmal (Museum) Tempelhof Gedenkstätte Hohenschönhausen (Stasi Gefängnis) optionaler Event-Block 3: ca 17:30 - 19:30 Berliner Unterwelten Museumsinsel - neues Museum (Block 1) Tutor: Andreas Datum/Zeit: Samstag, 10:30 Uhr Kosten: 6€ (evtl. kostenlos) Sprachen: DE/EN Personen: Keine Begrenzung Web: http://www.smb.museum/en/museums-and-institutions/neues-museum/home.html Deutsch: Das Museum vereint räumlich und inhaltlich aufeinander bezogene Exponate aus drei Sammlungen: dem Ägyptischen Museum und Papyrussammlung, dem Museum für Vor- und Frühgeschichte und der Antikensammlung. Diese übergreifende Präsentation ermöglicht es den Besuchern, die Entwicklung der vor- und frühzeitlichen Kulturen vom Vorderen Orient bis zum Atlantik, von Nordafrika bis Skandinavien in einer noch nie da gewesenen Breite und Fülle nachzuvollziehen. Außerdem wird die weltberühmte Büste der Nofretete ausgestellt. Englisch: The museum reopened its doors to the public in 2009 and combines geographically and thematically related exhibits pooled together from three separate collections at the Staatliche Museen zu Berlin: the collection of Egyptian art from the Ägyptisches Museum und Papyrussammlung, of prehistoric objects from the Museum für Vor- und Frühgeschichte, and of classical antiquities from the Antikensammlung. This joint exhibition featuring exhibits of unparalleled breadth and diversity allows visitors to trace the development of prehistoric and protohistoric cultures, spanning from the Middle East to the Atlantic, from north Africa to Scandinavia. Furthermore you can see the world famous bust of Nofrete. Madame Tussauds (Block 1) Tutor: Chiheb Datum/Zeit: Samstag, von 10:30 Uhr bis 13:30 Uhr Kosten: 14,50€ Sprachen: DE / EN Personen min: 10 Personen max: 35 Web: https://www.madametussauds.com/Berlin/en/Default.aspx Deutsch: Madame Tussauds ist ein Wachsfigurenkabinett, in dem lebensnah nachempfundene Wachsfiguren von historischen Gestalten und Personen der aktuellen Zeitgeschichte ausgestellt werden. Willst du dein Lieblingsprominenten hautnah treffen, umarmen oder fotografieren ...? Dann ist das der richtige Ort für dich. Englisch: Madame Tussauds is a wax museum, where you can find wax sculptures of historical and actual famous figures. Do you want to get close enough to hug your heroes and take the perfect photo with wax figures of the world´s most famous faces ...? Then this is your chance to do it. (Block 1) Tutor: Angela Datum/Zeit: 28.11.; 10:45 Kosten: 7€ (für 15 Personen, sonst günstiger) Sprachen: Englisch guided tour Personen min: 15 Personen max: 21 Web: www.ddr-museum.de This year on october 3 we celebrated the 25th anniversary of German reunification. Now you´re here since a few weeks and you already got to know how life is in this country. But what was it like before? How was life 25 years ago in the eastern part of Germany, in the German Democratic Republic? Let´s go to one of the most popular and interactive museums in Berlin to plunge into the everyday life in the socialistic state. Your rousing time travell to the past, with all its facets, like the Berlin wall, Trabi, Stasi is perfected with a one hour englisch guided tour. Dieses Jahr haben wir den 25. Jahrestag der Deutschen Einheit gefeiert. Jetzt bist du schon für einige Wochen hier und hast mitbekommen wie das Leben in Deutschland geworden ist. Doch wie war es vor 25 Jahren? Wie war der Alltag in Ostdeutschland, in der DDR? Lass uns in eins der meistbesuchten und interaktivsten Museen von Berlin gehen, um in den Alltag des sozialistischen Staates einzutauchen. Deine atemberaubende Zeitreise in die Vergangenheit, mit all ihren Facetten, wie der Mauer, dem Trabi und der Stasi, wird mit einer einstündigen englischen Führung abgerundet. Mauergedenkstätte (Block 1) Tutor: Andreas Datum/Zeit: Samstag, 10:30 Uhr Preis: 3€ Sprache: EN Personen min: 10 Web: http://www.berliner-mauer-gedenkstaette.de English: Bernauer Strasse was a focal point of Germany’s division. The Berlin Wall Memorial commemorates this period in history. The memorial includes the monument, completed in 1998 and designed out of a largely preserved section of the border fortifications; the Berlin Wall Documentation Center that opened in 1999; and the Chapel of Reconciliation, dedicated in 2000 and built on the former death strip at the site of the Reconciliation Church that was blown up by East German border troops in 1985. After a guided tour though the last piece of Berlin Wall, you can visit the exhibition in the documentation center. Deutsch: Die Bernauer Straße war einer der Kristallisationspunkte der deutsch-deutschen Teilung. Hier kann die Bandbreite der Folgen des Mauerbaus exemplarisch aufgezeigt werden: Die Zerstörung von Stadtraum und Lebenswegen, die Trennung von Familienangehörigen und Freunden. Ab 1998 entstand an diesem Ort die Gedenkstätte Berliner Mauer, deren Elemente während der Führung vorgestellt werden. Danach besteht die Möglichkeit die Ausstellung im Dokumentationszentrum anzuschauen. Jüdisches Museum (Block 2) Tutor: Andreas Datum/Zeit: Samstag, 14:00–16:00 Uhr Kosten: 8€ (+ 3€ Audioguide) Sprachen: EN / DE Personen: keine Begrenzung Web: http://bit.ly/1A6KZRv Deutsch: Das Jüdische Museum Berlin ist das größte jüdische Museum Europas. Die Ausstellung wählt eine ungewohnte Perspektive auf die Geschichte des deutschsprachigen Raums. Zwei Jahrtausende deutsch-jüdische Geschichte werden aus der Sicht der jüdischen Minderheit erzählt. Englisch: The Jewish Museum Berlin is the largest Jewish Museum in Europe. It chooses an unusual perspective on the history of Germany. Two Millenia of German-Jewish History lets the visitor see the Germany of the past and present trough the eyes of the Jewish minority. Holocaust Denkmal (Block 2) Tutor: Minko Datum/Zeit: 28.11, 15.00 Uhr Preis: 0€ Sprache: Englisch Personen min: Personen max: 25 Web: http://www.stiftung-denkmal.de/ English: The memorial to the Murdered Jews of Europe, is a memorial in Berlin to the Jewish Vitims of the Holocaust. Attached underground holds the names of all known Jewish holocaust victims. Deutsch: Das Denkmal für die ermordeten Juden Europas, kurz Holocaust-Mahnmal genannt, ist ein Mahnmal für die unter der Herrschaft der Nationalsozialisten im Holocaust ermordeten Juden. Unter hält die Namen aller bekannten jüdischen Holocaustopfer Ehemaliges Flughafengebäude Tempelhof (Block 2) Tutor: Jasmin Datum/Zeit: Samstag, ca. 14:00 Uhr bis 17:00 Uhr Kosten: 10 € Personen min: 16 Personen max: 35 Sprachen: Englisch / Deutsch Web: http://www.thf-berlin.de/flughafengebaeude/gebaeudefuehrungen/ Deutsch: Der Flughafen Tempelhof wurde 1941 als eines der größten Gebäude der Welt eröffnet. Er ist nicht nur durch seine neoklassizistische Architektur interessant, sondern auch durch seine Geschichte. Die Führung bietet interessante Einblicke in das normalerweise nicht zugängliche Gebäude. Man kann z. B. die 18m hohe und 100 m lange ehemalige Abfertigungshalle sehen und etwas über die Geschichte des Flughafens erfahren oder von der Dachterasse aus den imposanter Rundblick genießen. English: The airport building “Tempelhof” was opened 1941 as one of the largest buildings in the world. It is not only interesting for its neo-classical architecture but also for its history. The guided tour offers interesting insights into the building usually closed for the public. It’s possible to see the 18m height and 100m long former check-in hall and hear something about the history of the airport. Or to go to the roof-top terrace to have an imposing view. Gedenkstätte Hohenschönhausen (Block 2) Tutor: Angela Datum/Zeit: 28.11; 15:30-17:30 Preis: 5,50€ Sprache: Englisch Personen min:13 Personen max: 25 Web: http://www.stiftung-hsh.de/ English: 2h. guided tour Go with us on a journey of recent Eastern German history. Former inmates will tell us their stories of how they were imprisoned and tortured in this this old StaSi jail. StaSi, or StaatsSicherheit, was the Eastern German Secret Service for inner affairs. They persecuted political opponents and spied on every single citizen. (Just like NSA today ;) Germans know how to roll...). Deutsch:2h Führung Kommt mit uns auf eine Reise in die junge Ostdeutsche Geschichte. Ehemalige Gefangene werden uns ihre Geschichten erzählen, wie sie in diesem alten StaSi Gefängnis gefangen gehalten und gefoltert wurden. StaSi, oder StaatsSicherheit, war der Ostdeutsche Inlandsgeheimdienst. Sie verfolgten politische Gegner und spionierten jedem einzelnen Bürger nach (So wie die NSA heute ;) ) Berliner Unterwelten (Block 3) Tutor: Jasmin Datum/Zeit: Samstag, ca. 17:30 Uhr bis 19:30 Uhr Kosten: 9 € Personen min: 20 Personen max: 60 Sprache: Englisch / Deutsch Web: www.berliner-unterwelten.de Deutsch: U-Bahn, Bunker, Kalter Krieg - Wir machen einen Bunker-Rundgang, der die Schrecken und die Auswirkung eines möglichen Atomkrieges auf anschauliche Weise vor Augen führt. Man bekommt einen Einblick in die Funktionsweise eines »modernen Atomschutzbunkers«, der immer noch voll ausgestattet und funktionsfähig ist. Englisch: On this tour we will visit a WW 2 shelter that was renovated in the 1980s and a subway station/nuclear bunker finished in 1977 to look for traces of the Cold War underground. By examining the practical preparations made to help people survive underground, this tour attempts to make the realities and horrors of such conflict easier to comprehend. Checkpoint Charlie & Berlin Wall Museum (Block 4) Tutor: Katharina Datum/Zeit: Sonntag 29.11. / 9.30-11.00 Kosten: 8,50€ ohne Audioguide/ 12,00€ mit Audioguide Sprachen: EN/DE Personen min: 20 Personen max: 60 Web: http://en.wikipedia.org/wiki/Checkpoint_Charlie Deutsch: Der "Checkpoint Charlie" war der bekannteste Grenzübergang in Berlin, der lediglich für Ausländer, Diplomaten sowie Angehörige der alliierten Streitkräfte offen war. Nebenan liegt das Mauermuseum, das über die Geschichte der Berliner Mauer und über die vielen Fluchtversuche informiert Englisch: “Checkpoint Charlie” was Berlin’s most famous border crossing which was only opened for foreigners, diplomats and members of the allied forces. Next to it the Berlin Wall Museum is located. It informs about the history of the berlin wall and the many attempts which were made to escape East Berlin. Fernsehturm (Block 4) Tutor: Datum/Zeit: Kosten: Personen min: Personen max: Sprachen: Web: Deutsch: Felix 29.11.2015 - 10:00 Uhr 13 € pP mit Early Bird Ticket 10 20 keine http://www.tv-turm.de/ Aus 203 oder 207 Metern Höhe bietet sich Ihnen ein einzigartiges Panorama und ein unvergesslicher Blick über die gesamte Stadt mit ihren vielen Sehens-würdig-keiten. Englisch: Do you want to discover Berlin 360°? Then you’re in just the right place at the TV tower. From 203 and 207 metres high you can look out over the entire city with its large number of tourist attractions. Sowjetisches Ehrenmal Treptower Park & East Side Gallery Tutor: Felix Datum/Zeit:29.11.2015 / 10:00 Uhr Kosten: keine Personen min: Personen max: Sprachen: Web: (Block 4) 10 20 keine http://www.visitberlin.de/de/ort/treptower-park Deutsch: Der große Treptower Park bietet viele weite Wiesen, alte Bäume, Spielplätze und einen vier Kilometer langen Spreeuferweg, der bis zur Baumschulenstraße nahe dem S-Bahnhof Baumschulenweg führt. Englisch: As a "public park" open to all citizens, Treptow Park in 1888 represented an innovation for its time. From the landing pier, visitors have the wonderful chance to discover Berlin by boat. And here also begins the beautiful, four kilometre long path along the Spree. On this promenade that is especially popular during the summer visitors will find the traditional tourist restaurant "Haus Zenner" with its large terrace.