e er-compact-1150 - Wölfnitzer Werkzeugkiste GmbH, ersatzteil
Transcription
e er-compact-1150 - Wölfnitzer Werkzeugkiste GmbH, ersatzteil
www.ersatzteil-service.de www.ersatzteilplan.de Stand 09.05.2005 ERSATZTEILLISTE Kehrsaugmaschine ER-COMPACT-1150HS ECHO-Motorgeräte Vertrieb Deutschland GmbH Otto-Schott-Str. 7 72555 Metzingen Telefon 07123-1091 Telefax 07123-2589 http://www.echo-shop.de email:[email protected] ACHTUNG! Anleitung und Sicherheitsvorschriften sorgfältig lesen, bevor Sie arbeiten. www.ersatzteil-service.de www.ersatzteilplan.de COMPACT 1150 TAV.1 Seite 2 13/10/2003 www.ersatzteil-service.de www.ersatzteilplan.de COMPACT 1150 TAV.1 N° 1 2 2 3 3 Codice N° Part. No. Code Nr. Quantità Quantity Anzahl BS H E 1 1 1 - 1 1 1 - 1 1 1 - 1 1 1 - Descrizione 4 130080 490040 490039 490042 490041 310057 310057 5 6 7 310058 490045 120201 1 1 1 1 1 1 Scocca Pannello cofano dx Pannello cofano dx Pannello cofano sx Pannello cofano sx Cofano superiore Cofano superiore Fino matric. 3294 1 Pannello frontale 1 Frontalino cofano 1 Supporto cofano 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 120158 120159 120157 110112 120134 120133 110171 570039 110132 340025 120171 550022 670026 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 R 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 R 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 R 21 670027 1 1 1 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 490060 120164 330061 210116 580019 510019 510012 510077 510088 510020 510021 340019 900435 670028 R 1 9 9 1 1 1 1 1 1 1 2 1 R R 1 9 9 1 1 1 1 1 1 1 2 1 R R 1 9 9 1 1 1 1 1 1 1 2 1 R Sostegno dx Sostegno sx Piastra Piatto Fianchetto Fianchetto Chiave sicurezza Fune Appoggio chiave Distanziale Asta cofano Molla Calotta per lampeggiante Lampeggiante multitensione Lampeggiante Asta supporto Anello in gomma Piolo Sedile Adesivo Adesivo Etichetta Etichetta Etichetta Etichetta Spugna Tappeto Lampada Xenon Seite 3 Description Chassis Hood panel rh Hood panel rh Hood panel lh Hood panel lh Upper hood Upper hood Up to serial n° 3294 Front hood panel Front hood Hood support Rh support Lh support Plate Plate Side lid Side lid Safety key Rope Key support Spacer Hood rod Spring Flashing light Housing Multi voltage flashing light Flashing lamp Supporting rod Rubber ring Lock pin Driver seat Adhesive Adhesive Adhesive Adhesive Adhesive Adhesive Sponge Rubber carpet Bulb Xenon 13/10/2003 Bezeichnung Description Descripcion Rahmen Deckel Rechts Deckel Rechts Deckel Links Deckel Links Motorhaube Motorhaube Bis zum serien. 3294 Motorhaube Vorne Schnauze Halterung Der Haube Halterung Rechts Halterung Links Support Kniehebel Seitlicher Dechel Seitlicher Dechel Sicherheitsshluessel Tau Schluesselstuetze Distanzbuechse Stange Feder Kappe Chassis Panneau droit Panneau droit Panneau gauche Panneau gauche Coffre Coffre Jusqu‘ au no°. 3294 Panneau anterieur Frontal du coffre Support du coffre Chasis Panel derecho Panel derecho Panel izquierdo Panle izquierdo Tapa Tapa Hasta el n°3294 Tapa anteriora Frontal tapa Soporte de la tapa Soutien droit Soutien gauche Plaque Plat Couvercle lateral Couvercle lateral Clef de sècuritè Corde Appui de la clef Entretoise Barre du coffre Ressort Calotte du girophare Mehrspannung warnlight Blinker Halterung Gummiring Blcokierungsbolzen Sitz Aufkleber Aufkleber Aufkleber Aufkleber Aufkleber Aufkleber Schwamm Gummimatte Birne Xenon Girophare multivoltage Girophare Barre de support Bague en gomme Pivot Siège Adhesif Adhesif Adhesif Adhesif Adhesif Adhesif Esponge Tapis Ampoule Xenon Sosten derecho Sosten izquierdo Plancha Plato Tapa lateral Tapa lateral Clavo de seguridad Cuerda Apoyo de la llave Distancial Asta de la tapa Resorte Casquete de el faro giratorio Faro giratorio multivoltaje Faro giratorio Asta de soporte Anillo goma Pernio Asiento Adhesivo Adhesivo Adesivo Adesivo Adesivo Adesivo Esponja Alfombra Bombilla Xenon www.ersatzteil-service.de TAV. 1 www.ersatzteilplan.de COMPACT-1150 ab S.-Nr.: 33000326 Seite 2 19/07/2006 www.ersatzteil-service.de Bild Artikelnummer www.ersatzteilplan.de Gerät mit Honda- Bezeichnung Elektromotor 1 07-130080 1 1 Rahmen 2 07-490040 - 1 Deckel Rechts 2 07-490039 1 - Deckel Rechts 3 07-490042 - 1 Deckel Links 3 07-490041 1 - Deckel Links 07-310057 1 1 Motorhaube 5 07-310058 1 1 Motorhaube Vorne 6 07-490045 1 1 Schnauze 7 07-120201 1 1 Halterung Der Haube 8 07-120158 1 1 Halterung Rechts 9 07-120159 1 1 Halterung Links 10 07-120157 1 1 Support 11 07-110112 1 1 Kniehebel 12 07-120134 1 1 Seitlicher Deckel 13 07-120133 1 1 Seitlicher Deckel 14 07-110171 1 1 Sicherheitsschlüssel 15 07-570039 1 1 Band 16 07-110132 1 1 Schlüsselstütze 17 07-340025 1 1 Distanzbuchse 18 07-120171 1 1 Stange 19 07-550022 1 1 Feder 20 07-670026 Z Z Kappe 21 07-670027 1 1 Mehrspannung 22 07-490060 Z Z Blinker 23 07-120164 1 1 Halterung 24 07-330061 9 9 Gummiring 25 07-210116 9 9 Blockierungsbolzen 26 07-580137 1 1 Sitz mit Sicherheitsschalter Sitz Umrüst-Kit, wenn Gerät vor S.-Nr.: 33000326 26/A 07-490387 27 07-510019 1 1 Aufkleber 28 07-510012 1 1 Aufkleber 29 07-510077 1 1 Aufkleber 30 07-510088 1 1 Aufkleber 31 07-510020 1 1 Aufkleber 32 07-510021 1 1 Aufkleber 33 07-340019 2 2 Schwamm 34 07-340022 1 1 Gummimatte 35 07-670028 Z Z Birne Xenon Z = Zubehör www.ersatzteil-service.de Bild 2 www.ersatzteilplan.de ER-COMPACT 1150 Seite 4 09.05.2005 www.ersatzteil-service.de ER-COMPACT 1150 Bild 2 N° Codice N° Part. No. Code Nr. www.ersatzteilplan.de Quantità Quantity Anzahl BS H E 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 1 1 1 1 1 1 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 750016 270031 810002 210112 240015 550028 740017 210113 580057 10 11 12 13 14 250024 580029 120135 460012 330060 1 2 1 1 1 1 2 1 1 1 1 2 1 1 1 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 580062 210111 110108 130085 130084 550029 740002 460016 460010 120138 730058 580055 510085 330037 490044 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 30 580022 1 1 1 31 32 33 34 120129 330031 580031 580030 1 1 2 1 1 1 2 1 1 1 2 1 35 36 37 38 39 40 41 360056 280006 580064 410011 410009 410010 560015 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 42 43 44 330059 750009 330062 1 1 1 1 1 1 45 46 47 230026 410019 560014 1 1 1 1 1 1 48 120440 1 1 50 51 52 240014 740010 410008 1 1 1 1 1 1 09.05.2005 Descrizione Description Bezeichnung Chiavetta Puleggia Trasmissione idrost. Bronzina Corpo regolatore Molla Anello seeger Asta regolatore Testa a snodo Key Pulley Hydrostatic drive Bush Drive adjust. Control Spring Ring Adjustment rod Articulation head Keil Scheibe Kraftübertragung Hülse aus Gummi Regulator Feder Sicherungsring Regulierungsstange Gelenkkopf Clef Poulie Transmission hydr. Coussinet Corps régolateur Ressort Bague Barre-régulateur Tete à rotule Pinion Fork Lever Chain tensioner Lid for steering wheel Bussola Bush Distanziale Spacer Piastra Plate Supporto Support Tendicatena Chain tensioner Molla Spring Anello seeger Ring Catena Chain Giunto Joint Leva Lever Dischetto Disc Manopola Plate handle Etichetta Adhesive Cuffia Dust-casing Regolatore Regulator Fino matric. N°3566 Up to serial n° 3566 Snodo Hinge Fino matric. N°3566 Up to seial n°3566 Pedale Pedal Manopola Plate handle Piastra Plate Cavo trasmissione Transmission cable Ritzel Gabelkopf Hebel Kettespanner Pfropfen des Lenkrades Buchse Distanzbuchse Support Halterung Kettespanner Feder Sicherungsring Kette Kettenverbindung Hebel Scheibe Handgriff Aufkleber Schutzkappe Regulator Bis Serien-Nr.3566 Gelenk Bis Serien-Nr.3566 Pedal Handgriff Support Kraftübertragung Pignon Fourche Levier Tende-courroie Bouchon Clavo Polea Transmision hidrost. Brujula Cuerpo regulador Resorte Anillo Asta regulador Cabeza a articulacion Corona Horquilla Palanca Tendecorrea Tapa Coussinet Entretoise Plaque Support Tendscourroie Ressort Bague Chaine Joint Levier Disquette Poignee plate Adhesif Protection poussiere Regulateur Jusqu’ au no.3566 Articulation Jusqu’ au no.3566 Pédale Poignee plate Plaque Cable de transmission Tuyau en gomme Couvercle Tasseau Frette Roulement Rondelle Levier brosse laterale droite Volant Clef Protection Brujula Distancial Plancha Soporte Tendecorrea Resorte Anillo Cadena Articulacion Palanca Disco Manopla Adesivo Proteccion polvo Regulador Hasta el n°3566 Articulacion Hasta el n°3566 Pedal Manopla Plancha Cable de transmission Tubo de goma Tapa Cuna Dado Cojinete Aro Palanca cepillo lateral derecho Volante Clavo Proteccion Pignone Forcella Leva Tendicatena Tappo volante Tubo in gomma Coperchio Tassello Ghiera Cuscinetto Rondella Leva spazzola lat. Dx 1 Volante 1 Chiavetta 1 Soffietto volante 1 Albero 1 Cuscinetto 1 Leva spazzola lat. Sx 1 Supporto leve Dalla matri. N° 33000043 1 Colonna volante 1 Anello seeger 1 Cuscinetto Rubber hose Cover Plug Steel ring Bearing Washer Rh side brush lever Gummirohr Filterdeckel Pfropfen Zwinge Lager Scheibe Handhebel, rechts Steering wheel Key Protection for steering column Shaft Bearing Lh side brush lever Lenkrad Keil Blasebalg des Lenkrades Welle Lager Handhebel, Links Lever support From serial n° 33000043 Steering column Ring Bearing Seite 5 Description Arbre Roulement Levier brosse laterale gauche Halterung der Hebel Support des leviers Ab Serien-Nr. A partir du no° 33000043 33000043 Rohr des Lenkrades Coulonne du volant Sicherungsring Bague Lager Roulement Descripcion Arbol Cojinete Palanca cepillo lateral izquierdo Soporte palancas Desde el n° 3300043 Columna volante Anillo Cojinete www.ersatzteil-service.de ER-COMPACT 1150 Bild 2 Codice N° N° Part. No. Code Nr. www.ersatzteilplan.de Quantità Quantity Anzahl BS H E 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Descrizione Description 53 54 55 56 57 58 59 60 740020 460007 460006 750014 250029 110123 410013 250023 61 62 63 64 65 66 67 120130 210108 720020 210049 450002 440019 360068 1 1 2 2 1 R 4 1 1 2 2 1 R 4 1 1 2 2 1 R 4 68 69 740021 580153 1 1 1 1 70 680047 1 1 1 Anello seeger 1 Accumulatore Dalla matri. N°3567 1 Rondella in rame Dalla matri. N°3567 71 130192 1 1 72 680046 1 1 73 680048 1 1 74 900204 1 1 75 490205 R R 76 200025 1 1 Aggancio leva DX 1 Dalla matri. N° 33000043 Right lever hook From serial n° 33000043 Hebelhaken rechts Ab Serien-Nr. 33000043 77 200024 1 1 Aggancio leva SX 1 Dalla matri. N° 33000043 Left lever hook From serial n° 33000043 Hebelhaken links Ab Serien-Nr. 33000043 R Kit sostituzione supporto leve R Fino matric. N° 33000042 Replacement kit of lever support Up to serial n° 33000042 Ersatz des Hebelhalters Bis Serien-Nr. 33000042 78 490269 R Anello seeger Giunto Catena Chiavetta Pignone sterzo Protezione Cuscinetto Mozzo con corona Ring Joint Chain Key Pinion Protection Bearing Wheel hub and crown Forcella Fork Perno Pivot Dado Nut Distanziale Spacer Ruota completa Front wheel unit Anello in gomma Rubber ring Fettuccia antiscivolo Anti - slip profile 20x48 20x48 Bezeichnung Ring Accumulator From serial n°3567 Copper washer From serial n°3567 1 Supporto Dalla matri. N°3567 1 Tubo Dalla matri. N°3567 1 Nipples Dalla matri. N°3567 1 Tendicatena compl. Sicherungsring Gelenk Kette Keil Lenkungsritzel Schutz Lager Kranznabe Gabelkopf Bolzen Mutter Distanzbuechse Vornerad, Gruppe Gummiring Kontur gegen rutsche 20x48 Sicherungsring Akkumulator Ab Serien-Nr.3567 Kupfer Unterlegscheibe Ab Serien-Nr.3567 Halterung Ab Serien-Nr.3567 Schlauch Ab Serien-Nr.3567 Nipples Ab Serien-Nr.3567 Kettenspanner Support From serial n°3567 Hose From serial n°3567 Nipples From serial n°3567 Chain tensioner Hydraulic Hydraulischer Kit montaggio accumulator akkumulator ersatz R accumulatore idraul. replacement kit Bis Serien-Nr.3566 Fino matric. N°3566 Up to serial n° 3566 Seite 6 09.05.2005 Description Bague Articulation Chaine Clef Pignon Protection Roulement Moyeau avec couronne Fourche Pivot Ecrou Entretoise Roue complète Bague en gomme Profil anti glissement 20x48 Bague Accumulateur A partir du no°3567 Rondelle de cuivre A partir du no°3567 Support A partir du no°3567 Tuyau A partir du no°3567 Nipples A partir du no°3567 Tende-courroie Jeu substitution accumulateur hidraulique Jusqu’ au no.3566 Accrochement levier droite A partir du no° 3300043 Accrochement levier gauche A partir du no° 33000043 Descripcion Anillo Articulacion Cadena Clavo Corona Proteccion Cojinete Soporte con rueda dentellada Horquilla Pernio Dado Distancial Rueda completa Anillo goma Ribete contra resbalo 20x48 Anillo Acumulador Desde el n°3567 Rondana de cobre Desde el n°3567 Soporte Desde el n°3567 Manguera Desde el n°3567 Nipples Desde el n°3567 Tendecorrea Kit sostitución accumulador idraulico Hasta el n°3566 Enganche palanca dereche Desde el n° 33000043 Enganche palanca izquierda Desde el n° 3300043 Juego de Jeu de replacement sustitucción del support leviers soporte palancas Jusqu’ au no. Hasta el n° 33000042 33000042 www.ersatzteil-service.de www.ersatzteilplan.de ER-COMPACT 1150 Seite 7 www.ersatzteil-service.de TAV. 2 www.ersatzteilplan.de COMPACT-1150 ab S.-Nr.: 33000304 Seite 4 19/07/2006 www.ersatzteil-service.de Bild Artikelnummer www.ersatzteilplan.de Gerät mit Bezeichnung Honda- Elektromotor 1 07-750016 1 1 Keil 2 07-270031 1 1 Scheibe 3 07-810002 1 1 Kraftuebertragung 4 07-210112 2 2 Rondelle Aus Gummi 5 07-240015 1 1 Regulator 6 07-550028 1 1 Feder 7 07-740017 2 2 Sicherungsring 8 07-210113 1 1 Regulierungsstange 9 07-580057 1 1 Geleng Kopf 10 07-250024 1 1 Ritzel 11 07-580029 2 2 Gabelkopf 12 07-120135 1 1 Hebel 13 07-460012 1 1 Kettespanner 14 07-330060 1 1 Pfropfen des Lenkrads 15 07-580062 2 2 Buchse 16 07-210111 2 2 Distanzbuchse 17 07-110108 1 1 Support 18 07-130085 1 1 Halterung 19 07-130084 1 1 Kettespanner 20 07-550029 1 1 Feder 21 07-740002 1 1 Sicherungsring 22 07-460016 1 1 Kette 23 07-460010 1 1 Kettenverbindung 24 07-120138 1 1 Hebel 25 07-730058 1 1 Scheibe 26 07-580055 1 1 Handgriff 28 07-330037 1 1 Schutzkappe 29 07-490044 1 1 Halter 30 07-580022 1 1 Gelenk 31 07-12049 1 1 Pedal ab S.-Nr.: 33000304 32 07-330031 1 1 Handgriff 33 07-580031 2 2 Support 34 07-580030 1 1 Kraftübertragung 35 07-360056 1 1 Gummirohr 36 07-280006 1 1 Filterdeckel 37 07-580064 1 1 Pfropfen 38 07-410011 1 1 Zwinge 39 07-410009 1 1 Lager 40 07-410010 1 1 Scheibe 41 07-560015 1 1 Handhebel, Rechts 42 07-330059 1 1 Lenkrad 43 07-750009 1 1 Keil 44 07-330062 1 1 Blasebalg des Lenkrads 45 07-230026 1 1 Welle 46 07-410019 1 1 Lager 47 07-560014 1 1 Handhebel, Links 48 07-110117 1 1 Halterung Der Hebel www.ersatzteil-service.de www.ersatzteilplan.de 50 07-240014 1 1 Rohr Des Lenkrades 51 07-740010 1 1 Sicherungsring 52 07-410008 1 1 Lager 53 07-740020 1 1 Sicherungsring 54 07-460007 1 1 Gelenk 55 07-460006 1 1 Kette 56 07-750014 1 1 Keil 57 07-250029 1 1 Lenkungsritzel 58 07-110123 1 1 Schutz 59 07-410013 1 1 Lager 60 07-250023 1 1 Kranznabe 61 07-120130 1 1 Gabelkopf 62 07-210108 1 1 Bolzen 63 07-720020 2 2 Mutter 64 07-210049 2 2 Distanzbuchse 65 07-450002 1 1 Vornerad, Gruppe 66 07-440019 R R Gummiring 67 07-360068 4 4 Rutschsicherung 20x48 68 07-740021 1 1 Sicherungsring 69 07-580153 1 1 Akkumulator 70 07-680047 1 1 Kupfer Unterlegscheibe 71 07-130192 1 1 Halterung 72 07-680046 1 1 Schlauch 73 07-680048 1 1 Nippel 74 07-900204 1 1 Kettespanner kpl. 75 07-490205 1 1 Akkumulator kpl. 76 07-200025 1 1 Winkel re., Halter 77 07-200024 1 1 Winkel li., Halter 78 07-490269 1 1 Hebelhalter kpl. 79 07-580051 1 1 Radaufnahme innen 80 07-580074 1 1 Radaufnahme außen www.ersatzteil-service.de www.ersatzteilplan.de www.ersatzteil-service.de www.ersatzteilplan.de ER-COMPACT 1150 Bild 3 Seite 8 23/06/2003 www.ersatzteil-service.de www.ersatzteilplan.de ER-COMPACT 1150 Bild 3 N° Codice N° Part. No. Code Nr. Quantità Quantity Anzahl BS H E 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 13 14 340008 350004 350002 340011 110012 110114 130093 110014 110021 330071 550007 120137 15 16 17 18 19 20 21 21 22 23 24 25 26 360061 110120 120140 360059 640012 640075 610013 610014 360015 330011 120202 110151 210134 2 2 1 1 1 1 1 5 2 1 1 1 2 2 1 1 1 1 1 5 2 1 1 1 2 2 1 1 1 1 1 5 2 1 1 1 27 28 29 30 31 32 33 34 550036 210130 740022 520005 360003 120141 550047 490006 1 1 1 5 5 1 3 R 1 1 1 5 5 1 3 R 1 1 1 5 5 1 3 R Descrizione Gomma parapolvere Gomma parapolvere Gomma parapolvere Gomma parapolvere Lamierino Lamierino Albero Lamierino Pannello Manopola Molla Asta sollevamento flap Spugna Maniglia coperchio Coperchio Guarnizione Fusibile Porta fusibile Motovibratore 12v Motovibratore 24v Spugna Tappo Supporto Distanziale Pistoncino “ presenza uomo “ Molla Rondella Anello seeger Filtro polvere Guarnizione filtro Piastra Molla Kit gomme parapolvere Seite 9 Description Dust rubber Dust rubber Dust rubber Dust rubber Bar Bar Shaft Bar Panel Plate handle Spring Flap-lift bar Bezeichnung 23/06/2003 Description Descripcion Sponge Handle Cover Washer Fuse Fuse-box Filter shaker 12v Filter shaker 24v Sponge Rubber plug Support Spacer Spring piston Dichtstreifen Dichtstreifen Dichtstreifen Dichtstreifen Feinblech Feinblech Welle Feinblech Linker Deckel Handgriff Feder Grobschmutzklappe anhebungsstange Schwamm Deckelsgriff Filterdeckel Dichtung Sicherung Sicherungshalter Ruettlermotor 12v Ruettlermotor 24v Schwamm Stopfen Halter Distanzbuechse Feder-Kolben Gomme du flap Gomme du flap Gomme du flap Gomme du flap Barre Barre Arbre Barre Panneau Poignee plate Ressort Barre lève bavette antérieure Esponge Manette couvercle Couvercle Guarniture Fusible Porte-fusible Secoueur 12V Secoueru 24V Esponge Bouchon Support Entretoise Pivot de securité Goma flap Goma flap Goma flap Goma flap Plancha Plancha Arbol Plancha Panel Manopla Resorte Asta lleva goma anteriora Esponja Asa de la tapa Tapa Guarnicciòn Fusible Lleva-fusible Vibrador 12V Vibrador 24V Esponja Tapon Soporte Distancial Pernio de securidad Spring Washer Ring Filter Washer Plate Spring Rubber flaps set Feder Scheibe Sicherungsring Filter Dichtung Support Feder Dichtstreifen-set Ressort Rondelle Bague Filtre Guarniture Plaque Ressort Set gommes des flap Resorte Aro Anillo Filtro Guarnicciòn Plancha Resorte Grupo gomas flap-polvo www.ersatzteil-service.de www.ersatzteilplan.de ER-COMPACT 1150 Bild 4 Seite 10 23/06/2003 www.ersatzteil-service.de www.ersatzteilplan.de ER-COMPACT 1150 Bild 4 N° Codice N° Part. No. Code Nr. Quantità Quantity Anzahl BS H E 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 3 4 5 520027 260008 260007 210033 110021 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 23 24 25 27 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 550010 240013 730063 550027 580056 120131 130046 130022 280004 220008 750010 210032 130020 210029 550016 130082 270018 430011 130087 270030 410019 750011 410004 730044 740009 730044 730061 740002 410005 740001 730062 330071 210031 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 2 1 1 1 2 1 3 1 1 R 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 2 1 1 1 2 1 3 1 1 R 1 42 230062 1 1 43 210270 1 44 750010 45 Descrizione Spazzola centrale Puleggia Supporto Distanziale Supporto spazzola Description Main brush Pulley Support Spacer Brush flange 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 2 1 1 1 2 1 3 1 1 R 1 1 Molla Leva Rondella Molla Forcella Piatto Piatto Piatto Boccola pvc Arresto boccola Chiavetta Albero Albero Supporto Molla Tendicinghia Puleggia Cinghia Supporto Puleggia Cuscinetto Chiavetta Cuscinetto Rondella Anello seeger Rondella Rondella Anello seeger Cuscinetto Anello seeger Rondella Impugnatura Distanziale Albero 1 Dalla matr.3507 Distanziale 1 Dalla matr. 3507 Spring Lever Washer Spring Fork Plate Plate Plate Pvc bush Locking bush Key Shaft Shaft Support Spring Belt tensioner Pulley Belt Support Pulley Bearing Key Bearing Washer Ring Washer Washer Ring Bearing Ring Washer Handle Spacer Shaft From serial n°3507 Spacer From serial n°3507 1 1 Chiavetta 1 Dalla matr. 3507 Key From serial n°3507 210271 1 1 Distanziale 1 Dalla matr. 3507 Spacer From serial n°3507 46 730072 1 1 Rondella 1 Dalla matr. 3507 Washer From serial n°3507 47 710052 1 1 Vite M10x20 1 Dalla matr. 3507 Screw M10x20 From serial n°3507 48 490170 1 1 1 Kit sostituzione albero Fino a matr. 3506 Shaft replacement kit Up to serial n°3506 Seite 11 Bezeichnung Hauptbuerste Scheibe Halter Distanzbuechse Flansch Seitenbesen Feder Hebel Scheibe Feder Gabelkopf Kniehebel Kniehebel Kniehebel Buechse Aus Pvc Haltebuechse Keil Welle Welle Halter Feder Riemenspanner Scheibe Riemen Halter Scheibe Lager Keil Lager Scheibe Sicherungsring Scheibe Scheibe Sicherungsring Lager Sicherungsring Scheibe Griff Distanzbuechse 23/06/2003 Description Brosse centrale Poulie Support Entretoise Bride de la brosse Ressort Levier Rondelle Ressort Fourche Plat Plat Plat Entretoise pvc Arret entretoise Clef Arbre Arbre Support Ressort Tendscourroie Poulie Courroie Support Poulie Roulement Clef Roulement Rondelle Bague Rondelle Rondelle Bague Roulement Bague Rondelle Poignee Entretoise Welle Arbre Ad der serienu.3507 A partir du no°3507 Entretoise Distanzbuechse A partir du no°3507 Ad der serienu. 3507 Clef Keil A partir du no°3507 Ad der serienu. 3507 Entretoise Distanzbuechse A partir du no°3507 Ad der serienu. 3507 Rondelle Scheibe A partir du no°3507 Ad der serienu. 3507 Schraube M10x20 Pivot M10x20 A partir du no°3507 Ad der serienu. 3507 Satz für ersatz der Kit de remplacement welle du arbre Bis zum serien. Jusqu‘ au no. 3506 3506 Descripcion Cepillo central Polea Soporte Distancial Anclaje cepillo Resorte Palanca Aro Resorte Horquilla Plato Plato Plato Brujula pvc Parado brujula Clavo Arbol Arbol Soporte Resorte Tendecorrea Polea Correa Soporte Polea Cojinete Clavo Cojinete Aro Anillo Aro Aro Anillo Cojinete Anillo Aro Empunadura Distancial Arbol Desde el n°3507 Distancial Desde el n°3507 Clavo Desde el n°3507 Distancial Desde el n°3507 Aro Desde el n°3507 Pernio M10x20 Desde el n°3507 Kit para sustitución de la arbol Hasta el n°3506 www.ersatzteil-service.de www.ersatzteilplan.de ER-COMPACT 1150 Bild 5 Seite 12 23/06/2003 www.ersatzteil-service.de ER-COMPACT 1150 Bild 5 N° 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 28 30 33 34 35 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 www.ersatzteilplan.de Quantità Quantity Descrizione Description Anzahl BS H E 580003 1 1 1 Riscontro chiusura Counterpart lever closing 580002 1 1 1 Chiusura a leva Lever closing M30007 1 1 1 Guarnizione Washer 180003 1 1 1 Manico cassetto Container handle 130100 1 1 1 Cassetto rifiuti Rubbish box 440013 2 2 2 Ruota Wheel 580043 2 2 2 Arresto ruota Stop wheel 340004 1 1 1 Guarnizione Washer 310006 1 1 1 Scatola aspirazione Housing 130092 1 1 1 Leva Lever 550003 1 1 1 Molla Spring 110107 1 1 1 Piatto Plate 130083 2 2 2 Leva Lever 120146 1 1 1 Supporto Support 110152 1 1 1 Supporto Support 650002 1* 1* 1* Contaore Hourmeter 280005 1 1 1 Rondella Washer 240012 1 1 1 Perno Pivot 550003 1 1 1 Molla Spring 210119 1 1 1 Boccola Bush 730058 1 1 1 Rondella Washer 580055 1 1 1 Manopola Plate handle 340005 1 1 1 Guarnizione Washer 210035 1 1 1 Coperchio Cover 330006 1 1 1 Ventola aspirazione Vacuum fan 410005 2 2 2 Cuscinetto Bearing 220025 1 1 1 Supporto Support 640019 1 1 1 Passacavi per cavi Fairlead for sheath 660029 1 1 1 Interruttore di Safety switch sicurezza 490065 1 1 1 Interruttore Switch with key completo di chiave 120175 2 2 2 Manico cassetto Container handle 310050 R R R Ricambio cassetto Reduction refuse riduz. senza manico container 430026 1 1 1 Cinghia Belt 660028 1 1 1 Microinterruttore Microswitch 490054 1 1 1 Kit contaore Hourmeter kit 230061 1 1 1 Puleggia Pulley Dalla matr. 3328 From serial n°3328 210269 1 1 1 Distanziale Spacer Dalla matr. 3328 From serial n°3328 230059 1 1 1 Albero Shaft Dalla matr. 3328 From serial n°3328 710043 1 1 1 Vite M8x16 Screw M8x16 Dalla matr. 3328 From serial n°3328 730038 1 1 1 Rondella Washer Dalla matr. 3328 From serial n°3328 Pulley replacement Kit sostituzione kit 490168 1 1 1 puleggia Fino a matr. 3327 Up to serial n°3327 Codice N° Part. No. Code Nr. 900168 R R R Cassetto riduzione Refuse box with con manico handle Seite 13 Bezeichnung Verschlusshaken 23/06/2003 Description Contre-fermeture levier Exenterverschluss Levier fermeture Dichtung Guarniture Behaelter Griff Manette de la caisse Schmutzbehaelter Caisse des dechets Rad Roue Stop Rad Arret roue Dichtung Guarniture Luftkasten Boite asp. Hebel Levier Feder Ressort Kniehebel Plat Hebel Levier Halter Support Halter Support Stundenzaehler Compte-heures Scheibe Rondelle Bolzen Pivot Feder Ressort Buechse Boussole Scheibe Rondelle Handgriff Poignee plate Dichtung Guarniture Deckel Couvercle Ventilatorfluegel Ventilateur aspirant Lager Roulement Halter Support Durchfuehrungsteulle Tube pour gaine Sicherheitsschalter Intérrupter de sécurité Shalter mit schlussel Interrupter avec clef Behaelter Griff Satz Von Geteilten Schmutzbehaeltern Riemen Relais Stundenzähler Satz Scheibe Ab der serienu.3328 Distanzbuechse Ab der serienu.3328 Welle Ab der serienu.3328 Schraube M8x16 Ab der serienu.3328 Scheibe Ab der serienu.3328 Satz für ersatz der keilriemenscheibe Bis zum serien. 3327 Descripcion Contro-cierre palanca Palanca cierre Guarnicciòn Mango contenedor Contenedor basuras Rueda Arresto rueda Guarnicciòn Caja Palanca Resorte Plato Palanca Soporte Soporte Conta oras Aro Pernio Resorte Brujula Aro Manopla Guarnicciòn Tapa Ventilador aspirante Cojinete Soporte Tube por vaina Interriptor de seguridad Interruptor con clavo Manette de la caisse Mango contenedor Jeu de bac à déchets Pareja de cajitas basuras Courroie Correa Relais Teleruptor Kit compteur-horaire Kit cuenta-horas Poulie Polea A partir du no°3328 Desde el n° 3328 Entretoise Distancial A partir du no° 3328 Desde el n° 3328 Arbre Arbol A partir du no° 3328 Desde el n° 3328 Pivot M8x16 Pernio M8x16 A partir du no° 3328 Desde el n° 3328 Rondelle Aro A partir du no° 3328 Desde el n° 3328 Kit de remplacement Kit para sustitución de la polea du poulie Jusqu‘ au no. 3327 Hasta el n°3327 Bac à dechets de Caja de reduction Schmutzbehälter mit reduction avec con mango griffä manette www.ersatzteil-service.de www.ersatzteilplan.de ER-COMPACT 1150 Bild 6 Seite 14 23/06/2003 www.ersatzteil-service.de www.ersatzteilplan.de ER-COMPACT 1150 Bild 6 Quantità Quantity Descrizione Anzahl BS H E 130081 1 1 1 Perno 210107 2 2 2 Bronzina Pivot Bushing 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 250025 250026 410006 230023 490043 250027 570038 570034 570035 570033 550031 420007 250028 130091 130090 580058 220022 220013 2 2 2 2 1 1 1 1 1 2 2 2 1 1 1 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 2 2 2 1 1 1 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 2 2 2 1 1 1 2 2 2 Satellite Planetario Cuscinetto Semiscatola Differenziale Canotto dx Filo Guaina Guaina Morsetto Molla Supporto Canotto sx Flangia Flangia Ganasce Flangia Semicerchio Satellite gearing Planetary gearing Bearing Gear hausing, left Differential gear Rh shaft Thread Sheath Sheath Clamp Spring Support Lh shaft Flange Flange Clamps Flange Wheel rim 21 22 23 24 25 26 27 29 440019 260011 720021 750009 230024 740018 410020 560012 2 2 2 2 2 4 2 1 2 2 2 2 2 4 2 1 2 2 2 2 2 4 2 1 Anello in gomma Mozzo per ruota Dado Chiavetta Semiasse Anello seeger Cuscinetto Blocco freno Rubber ring Free wheel hub Nut Key Axle shaft Ring Bearing Parking brake lock 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 710055 330029 360045 110111 130089 110110 210115 110109 120139 270033 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Vite Copripedale Gommino Staffa Pedale freno Fermo pedale Distanziale Barilotto Tendifilo Puleggia Screw Pedal-cover Rubber Support Brake pedal Pedal locking Spacer Cylinder Cable tensioner Pulley N° 1 2 Codice N° Part. No. Code Nr. Description Seite 15 Bezeichnung Bolzen Rondelle Aus Gummi Planetenrad Planetengetriebe Lager Getriebegehaeuse Differential Differenzialrhor Draht Umhuellung Umhuellung Klemmnippel Feder Halterung Welle, Links Halterung Halterung Bremsbacke Halterung Aussere Halbscheibe Gummiring Rodnabe Mutter Keil Halb Achse Sicherungsring Lager Festellbremse Blockierungshebel Schraube Pedaldeckel Gummi Halterung Bremsepedal Blockerungspedal Distanzbuechse Cylindre Drahtspanner Scheibe 23/06/2003 Description Descripcion Pivot Coussinet Pernio Brujula Satellite Planétaire Roulement demi-boite Différentiel Tuyau dx avec bride Fil Gaine Gaine Borne Ressort Support Tuyau g. avec bride Support Support Machoires Support Demi-cercle Satelite Planetario Cojinete Semi-caja Diferencial Tube Hilo Vaina Vaina Tapon Resorte Soporte Tube Soporte Soporte Ceppos Soporte Semi-circulo Bague en gomme Moyeau pour roue Ecrou Clef Demi-essieu Bague Roulement Bloc du frein Anillo goma Soporte por rueda Dado Clavo Semi-eje Anillo Cojinete Bloc de freno Pivot Couvre pédale Gomme Support Pédale du frein Arret du pédale Entretoise Baricaut Tenderu à fil Poulie Pernio Cubri-pedal Goma Soporte Pedal freno Parado de el freno Distancial Cilindro Tende-hilo Polea www.ersatzteil-service.de www.ersatzteilplan.de ER-COMPACT 1150 Bild 7 Seite 16 23/06/2003 www.ersatzteil-service.de www.ersatzteilplan.de ER-COMPACT 1150 Bild 7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 16 17 18 20 21 22 23 24 25 26 270009 230028 130088 270008 740004 410006 430011 420006 430027 120150 550030 210118 120148 120149 120153 120154 550033 310059 120151 120152 270004 530009 530011 310030 Quantità Quantity Anzahl BS H E 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 1 1 1 2* 2* 2* 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1* 1* 1* 1 1 1 1* 1* 1* 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1* 1* 1* 1 1 1 1 1 1 1* 1* 1* 1 1 1 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 750015 320003 520026 230029 270033 570030 570037 570036 790016 790018 310061 1 1 1 1* 1 1 1 1* 1 1* 1* N° Codice N° Part. No. Code Nr. 1 1 1 1* 1 1 1 1* 1 1* 1* 1 1 1 1* 1 1 1 1* 1 1* 1* Descrizione Puleggia Albero Supporto Puleggia Anello seeger Cuscinetto Cinghia Cuscinetto Cinghia Supporto Molla Registro Supporto destro Supporto sinistro Staffa Staffa Molla Protezione Supporto destro Supporto sinistro Puleggia Riduttore DX Riduttore SX Protezione spazzola laterale DX Chiavetta Flangia Spazzola laterale Albero Rinvio Filo Guaina Guaina Ingranaggio ridutt.dx Ingranaggio ridutt.sx Protezione spazzola laterale SX Description Pulley Shaft Support Pulley Ring Bearing Belt Bearing Belt Support Spring Adjuster Right support Left support Support Support Spring Protection Right support Left support Pulley Reducer DX Reducer SX Protection sidebrush right Key Flange Side brush Shaft Pulley Thread Sheath Sheath Reduction gear R. Reduction gear R. Protection sidebrush left Seite 17 Bezeichnung Scheibe Welle Halter Scheibe Sicherungsring Lager Riemen Lager Riemen Halter Feder Einstellschraube Support, Rechts Support, Links Halter Halter Feder Schutz Support, Rechts Support, Links Scheibe Schneckengetr. DX Schneckengetr. SX Seitenbesenschutz Keil Halterung Seitenbesen Welle Keilriemenscheibe Draht Umhuellung Umhuellung Reduictions R. Reduictions R. Seitenbesenschutz 23/06/2003 Description Poulie Arbre Support Poulie Bague Roulement Courroie Roulement Courroie Support Ressort Registre Support droit Support gauche Support Support Ressort Protection Support droit Support gauche Poulie Reducteur DX Reducteur SX Protection de la brosse laterale Clef Support Brosse lateral Arbre Renvoie Fil Gaine Gaine Reducteur D. Reducteur D. Protection de la brosse laterale Descripcion Polea Arbol Soporte Polea Anillo Cojinete Correa Cojinete Correa Soporte Resorte Registro Soporte derecho Soporte izquierdo Soporte Soporte Resorte Proteccion Soporte derecho Soporte izquierdo Polea Reductor DX Reductor SX Proteccion cepillo lateral Clavo Soporte Cepillo lateral Arbol Reenvio Hilo Vaina Vaina Reduccion D. Reduccion D. Proteccion cepillo lateral www.ersatzteil-service.de www.ersatzteilplan.de ER-COMPACT 1150 Bild 8 Seite 18 23/06/2003 www.ersatzteil-service.de www.ersatzteilplan.de ER-COMPACT 1150 Bild 8 N° Codice N° Part. No. Code Nr. 1 2 3 660005 660018 560002 4 120144 4 120161 5 510058 5 510080 6 7 8 360046 660020 660008 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 21 22 24 25 26 27 28 29 660012 110113 340020 380003 120086 620004 630086 630087 330053 330066 120136 330011 640043 210020 580004 360053 540011 110121 540029 30 31 110115 120142 32 180008 33 34 35 36 37 38 39 40 41 640023 490038 210110 430029 430028 210109 640075 640012 540007 41 540049 41 540063 42 540038 43 110226 44 540050 45 560031 46 47 510105 120183 Quantità Quantity Descrizione Anzahl BS H E 2 - Pulsante 1 - Coppia chiavi 1 - Manettino Fino matric. 3294 Plancia comandi 1 Fino matric. 2173 1 - Plancia comandi Dalla matric. 2174 1 - Etichetta Fino matric. 2173 1 - Etichetta Dalla matric. 2174 1 - Piastra 1 - Commutat. senza chiave 1 - Teleruttore Fino matric. 3294 1 - Microteleruttore 1 - Rinforzo 2 - Spugna 1 - Tubo aspirazione 1 - Cassetta batterie 1 - Batteria 1 - Cablaggio batteria + 1 - Cablaggio batteria 1 - Anello in gomma 1 - Coprimorsetto 1 - Supporto 1 - Tappo 1 - Fascetta 1 - Nipples 1 - Fascetta 1 - Tubo scarico olio 1 - Guarnizione 1 - Piatto 1 - Marmitta Fino matric. 3294 1 - Piastra 1 - Convogliatore aria Fino matric. 3294 1 - Tubo convogliatore Fino matric. 3294 1 - Tromba 12v 1 - Puleggia centrifuga 1 - Rondella 1 - Cinghia 1 - Cinghia 1 - Distanziale 1 - Porta fusibile 1 - Fusibile 1 - Motore B&S 5Hp originale Fino matric. 2173 1 - Motore B&S 5Hp originale Dalla matric. 2174 Fino matric. 3294 1 - Motore 1150 B&S 5Hp Fino matric. 3294 R - Marmitta catalittica Fino matric. 3294 1 - Supporto guaina Dalla matric. 2174 Fino matric. 3294 1 - Fermo guaina Dalla matric. 2174 Fino matric. 3294 1 - Pomello start Dalla matric. 2174 Fino matric. 3294 1 - Etichetta 1 1 - Protezione Fino matric. 3294 Description Bezeichnung Push button Couple of keys Handle Up to serial n° 3294 Instruments panel Up to serial n° 2173 Instruments panel From serial n° 2174 Adhesive Up to serial n° 2173 Adhesive From serial n° 2174 Plate Switch without key Electromagnetic switch Up to serial n° 3294 Microswitch Support Sponge Vacuum hose tube Batteries case Battery Battery wiring + Battery wiring Rubber ring Clamp cover Support Rubber plug Clamp Nipples Clamp Oil drain Washer Plate Silencer Up to serial n° 3294 Plate Air conveyor Up to serial n° 3294 Air conveyor Up to serial n° 3294 Horn 12v Centrifugal pulley Washer Belt Belt Spacer Fuse-box Fuse Original B&S 5Hp engine Up to serial n° 2173 Original B&S 5Hp engine From serial n° 2174 Up to serial n° 3294 1150 B&S 5Hp engine Up to serial n° 3294 Catalytic silencer Up to serial n° 3294 Sheathing support From serial n° 2174 Up to serial n° 3294 Sheath locking From serial n° 2174 Up to serial n° 3294 Start knob From serial n° 2174 Up to serial n° 3294 Adhesive Protection Up to serial n° 3294 Drucktaste Paar Von Schluesseln Handhebel Bis zum serien. 3294 Armaturen Brett Bis zum serien.2173 Armaturen Brett Ad der serienu.2174 Aufkleber Bis zum serien.2173 Aufkleber Ad der serienu.2174 Support Schalter Ohne Schluessel Unterbrecher Bis zum serien. 3294 Relais Halterung Schwamm Absaugungs Rohr Batterie Wanne Batterie Batt.Kabelweric + Batt.Kabelweric Gummiring Klemmedeckel Halter Stopfen Streifband Nipples Streifband Oel Auspuffrohr Dichtung Kniehebel Auspufftopf Bis zum serien. 3294 Support Luftleiter Bis zum serien. 3294 Foerderer Rohr Bis zum serien. 3294 Hupe 12v Zentrifugale Riemens. Scheibe Riemen Riemen Distanzbuechse Sicherungshalter Sicherung Originell B&S 5Hp motor Bis zum serien.2173 Originell B&S 5Hp motor Ad der serienu.2174 Bis zum serien. 3294 1150 B&S 5Hp motor Bis zum serien. 3294 Auspufftopf katalysator Bis zum serien. 3294 Halterung kabelscheide Ad der serienu.2174 Bis zum serien. 3294 Kabelmantel verschluss Ad der serienu.2174 Bis zum serien. 3294 Start knopf Ad der serienu.2174 Bis zum serien. 3294 Aufkleber Schutz Bis zum serien. 3294 Seite 19 23/06/2003 Description Bouton Pair de clefs Manette Jusqu‘ au no° 3294 Panneau de control Jusqu‘ au no.2173 Panneau de control A partir du no° 2174 Adhesif Jusqu‘ au no°.2173 Adhesif A partir du no° 2174 Plaque Commutateur sans clef Intérrupteur Jusqu‘ au no° 3294 Relais Renfort Esponge Tuyau d’aspiration Caisse des batteries Batterie Cables de la batterie Cables de la batterie Bague en gomme Couvre-borne Support Bouchon Bande Nipples Bande Tube decharge huille Guarniture Plat Silenciateur Jusqu‘ au no° 3294 Plaque Canal d’air Jusqu‘ au no° 3294 Tuyau – convoie Jusqu‘ au no° 3294 Klaxon Poulie centrifuge Rondelle Courroie Courroie Entretoise Porte-fusible Fusible Originel moteur B&S 5Hp Jusqu‘ au no.2173 Originel moteur B&S 5Hp A partir du no° 2174 Jusqu‘ au no° 3294 Moteur 1150 B&S 5Hp Jusqu‘ au no° 3294 Silenciateur catalizador Jusqu‘ au no° 3294 Support gaine A partir du no° 2174 Jusqu‘ au no° 3294 Bloque gaine A partir du no° 2174 Jusqu‘ au no° 3294 Pommeau start A partir du no° 2174 Jusqu‘ au no° 3294 Adhesif Protection Jusqu‘ au no. 3294 Descripcion Boton Par de claves Manopla Hasta el n° 3294 Cuadrado mandos Hasta el n°2173 Cuadrado mandos Desde el n° 2174 Adesivo Hasta el n°2173 Adesivo Desde el n° 2174 Plancha Commutador sin clave Teleruptor Hasta el n° 3294 Teleruptor Refuerzo Esponja Tube de aspiracion Caja baterias Bateria Cables bateria+ Cables de la bateria Anillo goma Cubri-tapon Soporte Tapon Faja Nipples Faja Tubo descargo aceite Guarnicciòn Plato Silenciador Hasta el n° 3294 Plancha Canal de aire Hasta el n° 3294 Tube-convoyador Hasta el n° 3294 Bocina Polea centrifuga Aro Correa Correa Distancial Lleva-fusible Fusible Original motor B&S 5Hp Hasta el n°2173 Original motor B&S 5Hp Desde el n° 2174 Hasta el n° 3294 Motor 1150 B&S 5Hp Hasta el n° 3294 Silenciador catalyseur Hasta el n° 3294 Soporte de la vaina Desde el n° 2174 Hasta el n° 3294 Seguro vaina Desde el n° 2174 Hasta el n° 3294 Tirador start Desde el n° 2174 Hasta el n° 3294 Adesivo Proteccion Hasta el n°3294 www.ersatzteil-service.de Bild 8/A www.ersatzteilplan.de ER-COMPACT 1150 B.&S. INTEK PRO 206 6.5Hp Seite 20 23/06/2003 www.ersatzteil-service.de www.ersatzteilplan.de ER-COMPACT 1150 B.&S. INTEK PRO 206 6.5Hp Bild 8/A 23/06/2003 Dalla matric. 3295 - From serial n° 3295 - Ad der serienu. 3295 - A partir du no° 3295 - Desde el n° 3295 N° 1 2 3 5 6 7 8 9 Codice N° Part. No. Code Nr. 560040 560041 650033 110363 360228 120380 340096 540071 Quantità Quantity Anzahl BS E 1 1 1 1 2 1 1 1 - Descrizione Description Bezeichnung Description Descripcion Pommeau start Manette Regulateur Couvercle Epaisseur Caisse filtre Guarniture Originel moteur B&S Intek pro 206 6.5Hp Moteur 1150 B&S Intek pro 206 6.5Hp Silenciateur Silenciateur catalizador Panneau d’absorption du bruit Canal d’air Barre bloque gomme Borne Protection Coffre Tirador start Manopla Regulador Tapa Espesor Caja filtro Guarniccion Original motor B&S Intek pro 206 6.5Hp Motor 1150 B&S Intek pro 206 6.5Hp Silenciador Silenciador catalyseur Panel fonoabsorbente Canal de aire Plancha Pomello start Manettino Regolatore tensione Coperchio Spessore Scatola filtro Guarnizione Motore B&S Intek pro 206 6.5Hp originale Motore 1150 B&S Intek pro 206 6.5Hp Marmitta Marmitta catalittica Start knob Handle Regulator Cover Thickness Filter box Washer Original B&S engine Intek pro 206 6.5Hp Engine 1150 B&S Intek pro 206 6.5Hp Silencer Catalytic silencer Sound absorbing panel Air conveyor Bar Start knopf Handhebel Regulator Deckel Distanzplate Filterschachtel Dichtung Originell B&S motor Intek pro 206 6.5Hp Motor 1150 B&S Intek pro 206 6.5Hp Auspufftopf Auspufftopf katalysator Schalldämmende Platte Luftleiter Feinblech Clamp Protection Upper hood Klemmnippel Schutz Motorhaube 540077 1 - 10 540073 540074 1 1 - 11 360229 1 - 12 13 120382 110364 1 1 - Pannello fonoassorbente Convogliatore aria Lamierino 14 15 16 570007 120381 310134 1 1 1 - Morsetto Protezione Cofano superiore Seite 21 Tapon Proteccion Tapa www.ersatzteil-service.de Bild 9 www.ersatzteilplan.de ER-COMPACT 1150 HONDA Seite 22 23/06/2003 www.ersatzteil-service.de www.ersatzteilplan.de ER-COMPACT 1150 HONDA Bild 9 Quantità Quantity Descrizione Anzahl BS H E - 2 - Pulsante - 1 - Coppia chiavi N° Codice N° Part. No. Code Nr. 1 2 660005 660018 3 4 5 6 7 560016 560017 510080 120161 660020 - 1 1 1 1 1 - 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 360046 660012 660011 630088 630089 620004 330053 330066 340024 120086 120160 210124 110113 540060 - 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 - 21 540026 - 1 - 22 23 24 25 26 580060 430029 210109 430028 490038 - 1 1 1 1 1 - Manettino Manettino Etichetta Plancia comandi Commutatore senza chiave Piastra Microteleruttore Microteleruttore Cablaggio batteria + Cablaggio batteria + Batteria Anello in gomma Coprimorsetto Spugna Cassetta batterie Coperchio Distanziale Rinforzo Motore 5Hp 1150 SH Motore Honda 5Hp originale Asta livello olio Cinghia Distanziale Cinghia Puleggia centrifuga 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 210110 540030 120162 110122 640023 540040 110115 110121 210087 580004 360054 - 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 - Rondella Marmitta Convogliatore aria Supporto Tromba Guarnizione Piastra Piatto Nipples Fascetta Tubo scarico olio 38 39 40 42 43 44 640043 330011 380004 120136 330076 540039 - 1 1 1 1 1 R - Fascetta Tappo Tubo aspirazione Supporto Antivibrante Marmitta catalittica 45 590093 - 1 46 120183 - Regolatore motore Honda - Protezione - 1 Description Push button Couple of keys Handle Handle Adhesive Instruments panel Switch without key Bezeichnung Drucktaste Paar Von Schluesseln Handhebel Handhebel Aufkleber Armaturen Brett Schalter Ohne Schluessel Support Relais Relais Batt.Kabelweric + Batt.Kabelweric + Batterie Gummiring Klemmedeckel Schwamm Batterie Wanne Filterdeckel Distanzbuechse Halterung Motor 5Hp 1150 SH 23/06/2003 Description Bouton Pair de clefs Manette Manette Adhesif Panneau de control Commutateur sans clef Plate Plaque Microswitch Relais Microswitch Relais Battery wiring + Cables de la batterie Battery wiring + Cables de la batterie Battery Batterie Rubber ring Bague en gomme Clamp cover Couvre-borne Sponge Eponge Batteries case Caisse des batteries Cover Couvercle Spacer Entretoise Support Renfort Engine 5Hp 1150 Moteur 5Hp 1150 SH SH Original Honda 5Hp Originell Honda 5Hp Originel moteur engine motor Honda 5Hp Oil level rod Oelsniveau Stange Barre niveau d’huile Belt Riemen Courroie Spacer Distanzbuechse Entretoise Belt Riemen Courroie Centrifugal pulley Zentrifugale Poulie centrifuge Riemenscheibe Washer Scheibe Rondelle Silencer Auspufftopf Silenciateur Air conveyor Luftleiter Canal d’air Support Halter Support Horn Hupe Klaxon Washer Dichtung Guarniture Plate Support Plaque Plate Kniehebel Plat Nipples Nipples Nipples Clamp Streifband Bande Oil drain Oel Auspuffrohr Tube de decharge huille Clamp Streifband Bande Rubber plug Stopfen Bouchon Vacuum hose tube Absaungunns Rohr Tuyau d’aspiration Support Halter Support Schock absorber Schwingelement Anti-vibrant Catalytic silencer Auspuffrohr Silenciateur Katalysator catalyseur Honda adjuster Regulator Honda Regolateur de tension Protection Schutz Protection Seite 23 Descripcion Boton Par de claves Manopla Manopla Adesivo Cuadrado mandos Commutador sin clave Plancha Teleruptor Teleruptor Cables de la bateria Cables de la bateria Bateria Anillo goma Cubri-tapon Esponja Caja baterias Tapa Distancial Refuerzo Motor 5Hp 1150 SH Original motor Honda 5Hp Asta nivel aceite Correa Distancial Correa Polea centrifuga Aro Silenciador Canal de aire Soporte Bocina Guarnicciòn Plancha Plato Nipples Faja Tubo de descargo aceite Faja Tapon Tube d’aspiracion Soporte Anti-vibracions Silenciador catalizador Regulador honda Proteccion www.ersatzteil-service.de www.ersatzteilplan.de ER-COMPACT 1150 Bild 10 Seite 24 23/06/2003 www.ersatzteil-service.de www.ersatzteilplan.de ER-COMPACT 1150 Bild 10 2 Quantità Quantity Descrizione Anzahl BS H E 650021 - 1 Segnalatore di batteria scarica 660018 - 1 Coppia chiavi Battery charge indicator Couple of keys 3 4 5 6 7 660005 510079 360046 120145 660020 - - 2 1 1 1 1 Push button Adhesive Plate Instruments panel Switch without key 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 120147 750003 610015 430029 640029 270032 430029 130086 310029 640040 640012 640075 660010 - - 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 110088 360031 210063 110086 110087 360039 210074 730005 640038 640037 110116 120155 640096 - - 34 640039 - - N° 1 Codice N° Part. No. Code Nr. Pulsante Etichetta Piastra Plancia comandi Commutatore senza chiave Convogliatore aria Chiavetta Motore elettrico Cinghia Claxon Puleggia Cinghia Piastra Coperchio Fusibile 100 A Fusibile 16 A Porta fusibile Teleruttore Description Air conveyor Key Electric engine Belt Horn Pulley Belt Plate Cover Fuse 100 A Fuse 16 A Fuse-box Electromagnetic switch 1 Distanziale Spacer 1 Basetta un bachelite Bakelite base 2 Distanziale Spacer 1 Piastra Plate 1 Distanziale Spacer 1 Basetta un bachelite Bakelite base 1 Distanziale Spacer 1 Rondella Washer 1 Connettore mobile Mobile connector 1 Connettore fisso Steel connector 1 Cassetta batterie Batteries case 1* Fermo batterie Bracket 4 Carboncino per Carbon for motor motore 610015 610015 1 Maniglia connettore Connector handle Seite 25 Bezeichnung Entlademelder Paar Von Schluesseln Drucktaste Aufkleber Support Armaturen Brett Schalter Ohne Schluessel Luftleiter Keil Elektromotor Riemen Hupe Scheibe Riemen Support Deckel Sicherung 100 A Sicherung 16 A Sicherungshalter Unterbrecher Distanzbuechse Scheibe Aus Bakelit Distanzbuechse Support Distanzbuechse Scheibe Aus Bakelit Distanzbuechse Scheibe Beweglicher Stecker Fest Stecker Batterie Wanne Haltebatterie Kohle fuer motor 610015 Handgriff stecker 23/06/2003 Description Descripcion Signaleur de batterie Vigìa de bater’a déchargée descargada Pair de clefs Par de claves Bouton Adhesif Plaque Panneau de control Commutateur sans clef Canal d’air Clef Moteur electric Courroie Klaxon Poulie Courroie Plaque Couvercle Fusible 100 A Fusible 16 A Porte-fusible Intérrupteur Boton Adesivo Plancha Cuadrado mandos Commutador sin clave Canal de aire Clavo Motor electrico Correa Bobina Polea Correa Plancha Tapa Fusible 100 A Fusible 16 A Lleva-fusible Teleruptor Entretoise Base de bakelite Entretoise Plaque Entretoise Base de bakelite Entretoise Rondelle Connecteur mobile Connecteur fixe Caisse des batteries Arret batteries Brosse pour moteur 610015 Manette du connecteur Distancial Base bakelite Distancial Plancha Distancial Base bakelite Distancial Aro Connector movil Connector fijo Caja baterias Pareda baterias Cepino por motor electrico 610015 Manopla connector www.ersatzteil-service.de www.ersatzteilplan.de ER-COMPACT 1150 Bild 11 30/10/2003 ____________________________________________________________________________________________________________________________________ Seite 26 www.ersatzteil-service.de www.ersatzteilplan.de ER-COMPACT 1150 Bild 11 30/10/2003 ____________________________________________________________________________________________________________________________________ N° Codice N° Part. No. Code Nr. Quantità Quantity Anzahl BS H E Descrizione Description Bezeichnung Descripcion 1 2 4 610016 110111 360063 - - 1* Aspirapolvere 24v 4* Staffa 1* Clip x tubo Aspirateur 24V Etrier Clip pour tuyau 5 110156 - - 1* 6 7 8 640095 360064 310062 - - 1* 1* 1* 9 490191 1* 1* 1* Récipient des Cajita de los accessoirs accesorios Bornes Tapones Guarniture Guarnicciòn Coffre pour Tapa por aspirador aspirateur Sonnerie 12V-24v Sonido 12V-24v 10 11 12 13 14 16 110125 650015 120191 320010 AR.6240 AR.6158 1* 1* 2* 1* - 1* 1* 2* 1* - 1* 1* 2* 1* 2* 1* 17 18 19 AR.2720 AR.0004 AR.0616 - - 1* 1* 1* 20 21 22 23 AR.0617 AR.1685 AR.2741 - - 1* 1* 1* 1* 490046 Vacuum cleaner 24v Staubsauger 24v Support Halterung Vacuum hose Klemme Fuer Rohr support Cassetta porta Container for Behaelter Fuer accessori accessories Zubehoere Morsetti Clamps Klemmen Guarnizione Washer Dichtung Cofano x aspirapolv. Hood Haube Fuer Staubsauger Suoneria 12v-24v Acoustic signal 12v- Akustiches Signal 24v 12v-24v Supporto Support Halterung Finecorsa Block plate Blockierungsplatte Paraurti Bumper Stosstange Paraurti in pvc Pvc bumper Stosstange Aus Pvc Tubo cromato Chrome hose Verchromtes Rohr Curva cromata Chrome “u“ hose Verchromte “U” Foermiges Rohr Ventosa Sucker Wassersaugduese Pennello pvc Pvc brush Pvc Moebelpinsel Bocchettina Flat sucker Kleine Duese Description Lancia piatta Flat lance Tubo flessibile Flexible hose Filtro in carta Paper filter Kit aspirapolvere Vacuum cleaner kit completo Seite 27 Fugenduese Flexschlauch Papier Filter Staubsauger satz Aspitador 24V Abrazadera Clip por tube Support Arret Pare-choques Pare-choques pvc Tuyau chromé Courbe chromée Soporte Pareda Parachoques Parachoques Tube cromado Curva cromada Ventouse Brosse ronde Suceur Ventosa Cepillo Redondo Dispositivo de aspiracion Lanza llana Tubo flexible Filtro en papel Juego aspirador Suceur biseau Tuyau flexible Filtre en papier Jeu aspirateur www.ersatzteil-service.de www.ersatzteilplan.de ER-COMPACT 1150 E Bild 12 23/06/2003 VERSIONE INSONORIZZATA (Dalla matr. n° 2855) SOUNDPROOF VERSION (From serial n° 2855) SCHALLDAEMMENDE VERSION (Ab der serienu.2855) VERSION AVEC REDUCTION DU BRUIT (A partir du no° 2855) VERSION INSONORIZADA (Desde el n° 2855) N° Codice N° Quantità Part. No. Quantity Code Nr. Anzahl Descrizione 1 900345 S - E 1 Pannello completo 2 900344 - 1 3 640084 4 510233 5 900346 - 1 1 1 6 900347 - 1 7 510232 - 1 interno Pannello completo superiore Fascetta Etichetta Pannello completo esterno Pannello completo controllo olio Etichetta Description Bezeichnung Complete inside panel Complete above panel Clamp Label Complete outside panel Complete oil level control panel Label Innere Vollstaendigeplatte Obere VollstaenDigeplatte Streifband Aufkleber Aussere VollstaenDigeplatte Oel Kontrolle VollStaendigeplatte Aufkleber Seite 28 Description Panneu interne complet Panneu complet supérieur Bande Adhesif Panneau externe complet Panneau complet de controle de l'huile Adhesif Descripcion Panel completo interior Panel completo superior Faja Adesivo Panel completo exterior Panel completo par control de aceite Adesivo www.ersatzteil-service.de www.ersatzteilplan.de ER-COMPACT 1150 Bild 13 17/03/97 COMPACT 1150 S “BRIGGS & STRATTON” IMPIANTO ELETTRICO A B C D E F G H L M N P Q R S T U Pulsante tromba Cod. Eureka 660005 Commutatore Cod. Eureka 660020 Pulsante scuotifiltri Cod. Eureka 660005 Polo negativo Telerut. avviamento Cod. Eureka 660008 Polo negativo Batteria 12V-45A Motore Briggs & S. Microt. chiuso 180011 Cod. Eureka 660012 Interruttore di sicurez. Cod. Eureka 660027 Motovibratore Tromba Cod. Eureka 640023 Morsetto Diodo 3A Cod. Eureka 640010 Fusibile 16A Cod. Eureka 640012 Lampeggiante multite. Cod. Eureka 670027 Microinterruttore Cod. Eureka 660028 WIRING DIAGRAM ELEKTRISCHE ANLAGE INSTALLATION ELECTRIQUE INSTALACION ELECTRICA Horn push button Hupe drucktaste Bouton du klaxon Boton de la bocina Switch Schalter Commutateur Commutador Filter-shaker push button Negative pole Electromagnetic switch Filterrruettler drucktaste Bouton du secoueur Boton de el vibrador Negativer pol Unterbrecher Pole negatif Intérrupteur Polo negativo Teleruptor Negative pole Battery 12V-45A Engine Briggs & S. Microswitch Negativer Pol Batterie 12V-45A Motor Briggs & S. Relais Pol negatif Batterie 12V-45A Moteur Briggs & S. Relais Polo negativo Bateria 12V-45A Motor Briggs & S. Teleruptor Safety switch Sicherheitsschalter Electric filter shaker Horn Elektrischer filterruettler Hupe Intérrupter de sécurité Secoueur Klaxon Interriptor de seguridad Vibrador Bocina Clamp Diode 3A Klemmnippel Diode 3A Borne Diode 3A Tapon Diode 3A Fuse 16A Sicherung 16A Fusible 16A Fusible 16A Multi voltage flashing light Microswitch Mehrspannung warnlight Relais Girophare multivoltage Relais Faro giratorio multivoltaje Teleruptor Seite 29 www.ersatzteil-service.de www.ersatzteilplan.de ER-COMPACT 1150 Bild 13 / A 23/06/2003 COMPACT 1150 S “BRIGGS & STRATTON INTEK PRO 206” Dalla matric. 3295 - From serial n° 3295 - Ad der serienu. 3295 - A partir du no° 3295 - Desde el n° 3295 IMPIANTO ELETTRICO 1 2 A B C D E F G H L M N P Q R S T U V Z AA AB Plancia comandi Scocca Pulsante tromba Cod. Eureka 660005 Commutatore Cod. Eureka 660020 Pulsante scuotifiltri Cod. Eureka 660005 Polo negativo Telerut. avviamento Cod. Eureka 660008 Polo negativo Batteria 12V-45A Motore Briggs & S. Microt. chiuso 180011 Cod. Eureka 660012 Interruttore di sicurez. Cod. Eureka 660027 Motovibratore Tromba Cod. Eureka 640023 Morsetto Diodo originale Fusibile 16A Cod. Eureka 640012 Lampeggiante multite. Cod. Eureka 670027 Microinterruttore Cod. Eureka 660028 Regolatore Spegnimento Motore Avviamento Uscita alternatore WIRING DIAGRAM ELEKTRISCHE ANLAGE INSTALLATION ELECTRIQUE INSTALACION ELECTRICA Controls board Chassis Horn push button SchaltungensBrett Rahmen Hupe drucktaste Tableau des commandes Chassis Bouton du klaxon Cuadro de los mandos Chassis Boton de la bocina Switch Schalter Commutateur Commutador Filter-shaker push Filterrruettler drucktaste button Negative pole Negativer pol Electromagnetic switch Unterbrecher Bouton du secoueur Boton de el vibrador Pole negatif Intérrupteur Polo negativo Teleruptor Negative pole Battery 12V-45A Engine Briggs & S. Microswitch Negativer Pol Batterie 12V-45A Motor Briggs & S. Relais Pol negatif Batterie 12V-45A Moteur Briggs & S. Relais Polo negativo Bateria 12V-45A Motor Briggs & S. Teleruptor Safety switch Sicherheitsschalter Electric filter shaker Horn Clamp Diode original Fuse 16A Elektrischer filterruettler Hupe Klemmnippel Diode originell Sicherung 16A Intérrupter de sécurité Interriptor de seguridad Secoueur Vibrador Klaxon Bocina Borne Tapon Diode original Diode original Fusible 16A Fusible 16A Multi voltage flashing light Microswitch Mehrspannung warnlight Relais Girophare multivoltage Relais Faro giratorio multivoltaje Teleruptor Governor Turning off Starting motor Alternator’s outlet Regulator Ausschaltung Starter Wechselstromgenerator’s ausstroemen Regulateur Extinction Moteur de démarrage Sortie alternateur Regulador Apagamiento Motor de arranque Salida aldernador Seite 30 www.ersatzteil-service.de www.ersatzteilplan.de ER-COMPACT 1150 Bild 14 23/06/2003 COMPACT 1150 S “HONDA” IMPIANTO ELETTRICO A B C D E G F H L M N P Q R S T U Commutatore Cod. Eureka 660020 Pulsante tromba Cod. Eureka 660005 Pulsante scuotitore filtri Cod. Eureka 660005 Tromba Cod. Eureka 640023 Motovibratore Microtel.chiuso-180011 Cod. Eureka 660012 Microtel.aperto-180001 Cod. Eureka 660011 Interruttore di sicurezza Cod. Eureka 660027 Batteria 12V Regolatore Motore Honda Morsetto Polo negativo Polo negativo Fusibile 16A Cod. Eureka 640012 Lampeggiante multitensi. Cod. Eureka 670027 Microinterruttore Cod. Eureka 660028 WIRING DIAGRAM Switch ELEKTRISCHE ANLAGE Schalter INSTALLATION ELECTRIQUE Commutateur INSTALACION ELECTRICA Commutador Horn push button Hupe drucktaste Bouton du klaxon Boton de la Bocina Filter shaker push button Horn Filterruettler drucktaste Hupe Bouton du secoueur Klaxon Boton de el vibrador Bocina Electric filter shaker Secoueur Vibrador Closed relais Elektrischer filterruettler Geschiossenes Relais ferme Relais abierto Open relais Oefeness relais Relais ouvert Relais cerrado Safety switch Sicherheitsschalter Battery Governor Engine Honda Clamp Negative pole Negative pole Fuse 16A Batterie Regulator Motor Honda Klemmnippel Negativer Pol Negativer Pol Sicherung 16A Intérrupter de sécurité Batterie Régulateur Moteur Honda Borne Pol negatif Pol negatif Fusible 16A Interriptor de seguridad Bateria Regulador Motor Honda Tapon Polo negativo Polo negativo Fusible 16A Multi voltage flashing light Microswitch Mehrspannung warnlight Relais Girophare multivoltage Relais Faro giratorio multivoltaje Teleruptor Seite 31 www.ersatzteil-service.de www.ersatzteilplan.de ER-COMPACT 1150 Bild 15 23/06/2003 COMPACT 1150 E IMPIANTO ELETTRICO A B C D E F G H L M N P Q R S T U V Z Commutatore Cod. Eureka 660020 Pulsante claxon Cod. Eureka 660005 Pulsante scuotifiltri Cod. Eureka 660005 Segnal. Batt. scarica 24V Cod. 650003 Motovibratore Claxon Cod. 640029 Interr. di sicurezza Cod. Eureka 660027 Teleruttore 100A Cod. Eureka 660010 Motore elettrico 24V Polo negativo Morsetti Connettore mobile Connettore fisso Batteria 24V Fusibile 100A Cod. Eureka 640040 Fusibile 16A Cod. Eureka 640012 Lampeggiante multit. Cod. Eureka 670027 Microinterruttore Cod. Eureka 660028 Diodo 3A WIRING DIAGRAM ELEKTRISCHE ANLAGE INSTALLATION ELECTRIQUE INSTALACION ELECTRICA Switch Schalter Commutateur Commutador Horn push button Hupe drucktaste Bouton du klaxon Boton de la bocina Filter shaker push button Dry charge battery indicator 24V Electric filter shaker Horn Safety switch Filterruettler drucktaste Bouton du secoueur Boton de el vibrador Batterieentladeanzeige r 24V Filterruettler Hupe Sicherheitsschalter Borne 24V Tapon 24V Secoueur Klaxon Intérrupter de sécurité Electomagnetic switch 100A Electric engine 24V Negative pole Clamps Mobile connector Steel connector Battery 24V Fuse 100A Unterbrecher 100A Interrupteur 100A Vibrador Bocina Interriptor de seguridad Teleruptor 100A Elektromotor 24V Negativer Pol Klemmnippel Beweglicher Stecker Fest Stecker Batterie 24V Sicherung 100A Moteur electric 24V Pol negatif Borne Connecteur mobile Connecteur fixe Batterie 24V Fusible 100A Motor electrico 24V Polo negativo Tapon Connector movil Connector fijo Bateria 24V Fusible 100A Fuse 16A Sicherung 16A Fusible 16A Fusible 16A Multi voltage flashing light Microswitch Mehrspannung warnlight Relais Girophare multivoltage Relais Faro giratorio multivoltaje Teleruptor Diode 3A Diode 3A Diode 3A Diodo 3A Seite 32 www.ersatzteil-service.de www.ersatzteilplan.de ER-COMPACT 1150 Seite 33 www.ersatzteil-service.de www.ersatzteilplan.de ER-COMPACT 1150 Seite 34 www.ersatzteil-service.de www.ersatzteilplan.de ER-COMPACT 1150 Seite 35 www.ersatzteil-service.de www.ersatzteilplan.de Wir bezeichnen uns als die besten Spezialisten für Pflegetechnik im Aussenbereich zwischen 1.000 m² und 20.000 m² mit einer hervorragenden Serviceorganisation. Trennschneider Wasserpumpen Rückenspritze Bohrgerät Hochentaster Motorsensen Heckenscheren Blasgeräte Laubsauger Großbläser Stumpenfräse Häckselwölfe Rasentraktoren Kehrmaschinen Motorsägen Grundstückspflege ist unsere Stärke überreicht durch: