catalogue des prestations de service dienstleistungskatalog - Com-Ex
Transcription
catalogue des prestations de service dienstleistungskatalog - Com-Ex
1 KATALOG DIENSTLEISTUNGSKATALOG CATALOGUE DES PRESTATIONS DE SERVICE Alle Formulare können auch elektronisch ausgefüllt und eingereicht werden. Unter dem Link: http://www.com-ex.ch/de/aussteller/technische-unterlagen stehen alle Formulare zum Download bereit. 2 Inhaltsverzeichnis Sommaire 1 Elektrische Installationen Installations électriques 3 2 Telekommunikation Télécommunication 5 3 Sanitäre Installationen Installations sanitaires 7 4 Weitere Dienstleistungen Autres services 8 5 Deckenabhängung Suspension 12 6 Standreinigung Nettoyage du stand 14 7 Aussteller-Parkplätze Places de parking pour exposants 15 8 Leerguteinlagerungen Stockage des emballages vides 16 Bestellformular / Bulletin de commande Technische Dienstleistungen Ausstellerfirma: Exposant : Adresse: Adresse: Bitte Formular zurückschicken an: Com-Ex c/o event-ex ag Amtsstrasse 3 CH- 8610 Uster Kontaktperson: Personne de contact: Telefon Téléphone Mail-Adresse Email: Halle Halle [email protected] Fax: +41 43 399 45 75 Fax Fax: Stand o Stand n Bestellfrist: / Délai de commande: 15.07.2016 Wir bitten Sie, nachstehend alle von Ihnen benötigten Artikel Art.Nr.,Anzahl, Einheit, Art.-Bezeichnung, Preis und Total anzugeben. Nous vous prions d’indiquer tous les articles avec le no art., nombre, unité, article, prix et total Art.-Nr. No art. Anzahl Nombre Einheit Unité Artikel-Bezeichnung Article TOTAL exkl. MwSt / TOTAL TVA non comprise Datum / Date: ........................... Preis/Einheit Prix/Unité Fr. Total Total 0 Unterschrift / Signature: .................................................................... Standskizze / Esquisse du Stand: Aussteller: ________________ Stand-Nr.: ________________ Legende / Légende: Stromanschluss Wasseranschluss Seilabhängungen (Bitte einen vermassten Detailplan einreichen) P Vertragsbedingungen P Ohne korrekt ausgefülltes Bestellformular mit rechtsgültiger Unterschrift werden keine Arbeiten erledigt! Für Bestellungen von technischen Einrichtungen und Mobiliar, die nach dem Termin, welcher auf dem Bestellformular vermerkt ist, eintreffen (sofern sie noch angenommen werden können), wird ein Zuschlag von Fr. 100.00 pro Artikel verrrechnet. Beanstandungen über falsche oder nichtausgeführte Installationen gemäss Ihrer Bestellung müssen bis spätestens zum Schlusstag der Ausstellung schriftlich an die even-ex ag gerichtet werden. Sämtliches Material bleibt Eigentum der Vermieterin. Materialversicherung ist Sache des Mieters. Beschädigtes oder fehlendes Material/Mobiliar wird zum Neuwert in Rechnung gestellt. Die angegebenen Preise gelten ab Lager, die Lieferungskosten gehen zu Lasten des Mieters. Montage und Demontage von Material wird nach Aufwand verrechnet zu Fr. 88.--/Std. (Betriebsmitarbeiter) Die unterzeichnenden Personen anerkennen die obgenannten Bedingungen der event-ex ag und den Gerichtsstand Uster. Dispositions du contrat Aucun travail ne sera effectué sans bulletin de commande correctement rempli et muni d’une signature autorisée. Les commandes d’installations techniques et de mobilier qui nous parviennent après le dernier délai indiqué sur le bulletin de commande, seront - dans la mesure où elles peuvent encore être acceptées - surchargées Fr. 100.00 sur les prix des articles et par article. Les réclamations concernant des erreurs ou des omissions dans l’exécution de commandes d’installation doivent parvenir par écrit à la event-ex SA plus tard le dernier jour de l’exposition. Le matériel demeure entièrement propriété de l’entreprise de location. L’assurance du matériel loué est du ressort du locataire: tout matériel ou mobilier endommagé ou manquant sera facturé au prix du neuf. Les prix indiqués sont valables à l’entrepôt, les frais d’acheminement sont à la charge du locataire. Le montage et le démontage du matériel sont facturés à 88.-- frs./heure. Les personnes soussignées reconnaissent les conditions susmentionnées de la event-ex SA ainsi que le for juridique de Uster. 3 1. Elektrische Installationen Installations électriques Alle Artikel inklusive Zuleitung, betriebsfertig installiert. Stromlieferung inklusive Netznutzung wird zusätzlich belastet. Tous les articles, raccordement compris, sont installés prêts à fonctionner. L’alimentation électrique, dont utilisation du réseau, est facturée en plus. Artikel Einheit / Preis Article Art.Nr. Unité/ prix Nº d’art. 206102 Steckdose 230 V, bis 2,3 kW Prise de 230 V, jusqu’à 2,3 kW Stk. / pce CHF 209.- 206204 Zweifachsteckdose 230 V, bis 4,6 kW Prise double de 230 V, en bloc, jusqu’à 4,6 kW Stk. / pce CHF 284.- 206306 Dreifachsteckdose 230 V, bis 6,9 kW Prise triple de 230 V, en bloc, jusqu’à 6,9 kW Stk. / pce CHF 316.- 207106 Steckdose T15 (400 V), Anschlusswert bis 6,9 kW Prise T15 (400 V), raccordement jusqu’à 6,9 kW Stk. / pce CHF 316.- 207901 Weitere Steckdose T15 (400 V) an gleicher Zuleitung Prise supplémentaire T15 (400 V) sur le même raccordement Stk. / pce CHF 77.- 207110 207120 Steckdose, Typ EURO CEE 16 A, Anschlusswert bis 11 kW (400 V) Prise type EURO CEE 16 A, raccordement jusqu’à 11 kW (400 V) Stk. / pce Steckdose, Typ EURO CEE 32 A, Anschlusswert bis 17 kW (400 V) Prise type EURO CEE 32 A, raccordement jusqu’à 17 kW (400 V) Stk. / pce CHF 355.- CHF 407.- 4 Elektrische Installationen Installations électriques Art.Nr. Nº d’art. Artikel Article Einheit / Preis Unité/ prix 207140 Steckdose, Typ EURO CEE 63 A, Anschlusswert bis 40 kW (400 V) Prise type EURO CEE 63 A, raccordement jusqu’à 40 kW (400 V) Stk. / pce Steckdose, Typ EURO CEE 125 A, Anschlusswert bis 60 kW (400 V) Prise type EURO CEE 125 A, raccordement jusqu’à 60 kW (400 V) Stk. / pce Steckdose, Typ EURO CEE 125 A, Anschlusswert bis 80 kW (400 V) Prise type EURO CEE 125 A, raccordement jusqu’à 80 kW (400 V) Stk. / pce Anschluss Power Look 400 A (400 V) Raccordement Power Look 400 A (400 V) Stk. / pce 207160 207180 201036 CHF 579.- CHF 819.- CHF 1'015.- CHF 1'298.204060 204061 204062 205010 Elektroverteilkasten EURO CEE 16 A, Anschlusswert bis 11 kW (benötigt Art. Nr. 207110, Steckdose, Typ EURO CEE 16 A) Distributeur électrique EURO CEE 16 A, raccordement jusqu’à 11 kW (nécessaire avec Nº d’art. 207110, Prise type EURO CEE 16 A) Stk. / pce Elektroverteilkasten EURO CEE 32 A, Anschlusswert bis 17 kW (benötigt Art. Nr. 207120, Steckdose, Typ EURO CEE 32 A) Distributeur électrique EURO CEE 32 A, raccordement jusqu’à 17 kW (nécessaire avec Nº d’art. 207120, Prise type EURO CEE 32 A) Elektroverteilkasten EURO CEE 63 A, Anschlusswert bis 40 kW (benötigt Art. Nr. 207140, Steckdose, Typ EURO CEE 36 A) Distributeur électrique EURO CEE 63 A, raccordement jusqu’à 40 kW (nécessaire avec Nº d’art. 207140, Prise type EURO CEE 63 A) Stk. / pce Regiearbeit Elektriker Travail de régie d’électricien Std. / h CHF 159.- CHF 196.- Stk. / pce CHF 237.- CHF 102.- 5 2. Telekommunikation Télécommunication Alle Artikel betriebsfertig installiert. * Die Amtsleitung, die Auf-/Abschaltgebühr sowie die Gesprächstaxen werden von Swisscom separat in Rechnung gestellt. Alle Internetanschlüsse sind DHCP-fähig. Fixe IP-Adresse auf Anfrage. Tous les articles sont installés prêts à fonctionner. * La ligne, les frais de branchement et débranchement de la ligne ainsi que les communications vous seront facturés séparément par Swisscom. Toutes les connexions Internet sont compatibles DHCP. Adresse IP fixe sur demande. 1 Diese Artikel können nicht kurzfristig nachbestellt werden. 1 Ces articles ne peuvent être commandés à court terme. Art.Nr. Nº d’art. Artikel Article Einheit / Preis Unité/ prix 300010 Telefonanschluss, 1 Apparat angeschlossen *1 Raccordement téléphonique, 1 appareil branché *1 Stk. / pce CHF 231.- 300015 Miete für weiteren Anschluss auf gleicher Leitung 1 Location pour un appareil supplémentaire sur la même ligne 1 Stk. / pce CHF 58.50 301025 Fax-Gerät, Normalpapier A4, Miete, ohne Anschluss 1 Location de fax, papier normal A4, sans raccordement 1 Stk. / pce CHF 231.- 300013 300040 Telefonanschluss, ohne Gerät (Fax, EC-Direct, Modem usw.) Steckdose TT83 *1 Raccordement téléphonique, sans appareil (Fax, EC-Direct, modem, etc.) prise TT83 *1 Stk. / pce ISDN Swissnet 2 inkl. NT 2ab (5 Nummern) *1 ISDN Swissnet, NT 2ab inclus (5 numéros) *1 Stk. / pce CHF 214.- CHF 310.- 6 Telekommunikation Télécommunication Art.Nr. Nº d’art. Artikel Article Einheit / Preis Unité/ prix 302110 Internetanschluss, 1 PC Connexion à Internet, 1 PC Stk. / pce CHF 505.- 302111 Internetanschluss, 2 – 5 PC (Switch erforderlich) Connexion à Internet, 2 à 5 PC (switch nécessaire) Stk. / pce CHF 810.- 302112 Internetanschluss, 6 – 10 PC (Switch erforderlich) Connexion à Internet 6 à 10 PC (switch nécessaire) Stk. / pce CHF 1'015.- 302113 Internetanschluss, 11 – 15 PC (Switch erforderlich) Connexion à Internet, 11 à 15 PC (switch nécessaire) Stk. / pce CHF 1'320.- Switch RJ 45, 5 Port, 10/100 Mbps, Miete, ohne Anschluss Stk. / pce Switch RJ 45, 5 ports, 10/100 Mbps, location, sans raccordement CHF 51.- Switch RJ 45, 8 Port, 10/100 Mbps, Miete, ohne Anschluss Stk. / pce Switch RJ 45, 8 ports, 10/100 Mbps, locatino, sans raccordement CHF 102.- 300012 VDSL-Anschluss auf Anfrage 1 Raccordement VDSL sur demande 1 Stk. / pce 310030 310045 310050 310059 310085 BERNEXPO WLAN Voucher: 24 Stunden / 24 heures BERNEXPO WLAN Voucher: 48 Stunden / 48 heures BERNEXPO WLAN Voucher: 72 Stunden / 72 heures BERNEXPO WLAN Voucher: 4 Tage / 4 jours BERNEXPO WLAN Voucher: 24 Stunden – 10 Users / 24 heures – 10 Users BERNEXPO WLAN Voucher: 48 Stunden – 10 Users / 48 heures – 10 Users BERNEXPO WLAN Voucher: 72 Stunden – 10 Users / 72 heures – 10 Users BERNEXPO WLAN Voucher: 96 Stunden – 10 Users / 96 heures – 10 Users CHF 20.35 CHF 38.90 CHF 55.55 CHF 64.80 CHF 162.95 302114 302115 310090 310095 310100 CHF 311.10 CHF 444.45 CHF 564.80 7 3. Sanitäre Installationen Installations sanitaires Alle Artikel betriebsfertig installiert, inklusive Wasser- und Stromanschluss, exkl. obligatorischer Sanitärgebühr. Tous les articles sont installés, prêts à fonctionner, y compris le raccordement à l’eau et à l’électricité, hors taxe de base obligatoire pour installation sanitaire. Art.Nr. Nº d’art. Artikel Article Einheit / Preis Unité/ prix 250054 Gläserpülmaschine 45 x 75 x 53.5 cm Lave-verres 45 x 75 x 53,5 cm Stk. / pce CHF 976.- (Geschirrspülmaschine auf Anfrage) 251015 Wasseranschluss in Stand Raccordement d’eau dans le stand Stk. / pce CHF119.- 251010 Zusätzlicher Wasseranschluss Branchement eau supplémentaire Stk. / pce CHF 54.50 405010 251021 255010 Druckluftanschluss, Schnellkupplung AR0210, inkl. Montage / Demontage Raccordement à l’air comprimé, raccordement rapide AR0210, montage / démontage compris Stk. / pce Anschliessen eines ausstellereigenen Gerätes, inkl. Deckenmontage Installation du matériel de l’exposant, démontage compris Stk. / pce Regiearbeit Sanitär Travail de régie sanitaire Std. / h CHF 567.- CHF 230.- CHF 98.- 8 4. Weitere Dienstleistungen Autres services Technische Beratung Conseils techniques Vor der Veranstaltung / Avant l’exposition: Com-Ex c/o event-ex ag Amtsstrasse 3 8610 Uster Tel. +41 43 399 45 70 Fax. +41 43 399 45 75 E-Mail: [email protected] Während der Veranstaltung / Pendant l’exposition: Messebüro/Bureau du salon Tel. +41 31 340 13 07 Flurfördergeräte und Arbeitsbühnen Chariots de manutention et plates-formes de travail Für den Auf- und Ablad von schweren Ausstellungsgütern und Standmaterialien stehen Hubstapler (max. Hebekraft 5 t, Hubhöhe 3,10 m) zur Verfügung. Bestellen können Sie diesen Service im Messebüro (je nach Bedarf, Wartezeiten möglich). Pour le chargement et le déchargement du matériel d’exposition lourd, des élévateurs sont à disposition (poids max. 5 t, hauteur max. 3,10 m). Vous pouvez réserver leur utilisation au bureau du salon (selon les besoins, temps d’attente possible). Masse Dimensions Art.Nr. Nº d’art. Artikel Article 551006 Hubstapler Chariot élévateur Einheit / Preis Unité/ prix Std. / h CHF 200.- 551027 Scherenbühne, klein Nacelle à ciseaux, petit Std. / h CHF 223.15 551039 Scherenbühne, gross Nacelle à ciseaux, grand Std. / h CHF 223.15 551024 Gelenkarmteleskopbühne, klein Bras de levage télescopique, petit Std. / h CHF 223.15 551028 Gelenkarmteleskopbühne, gross Bras de levage télescopique, grand Std. / h CHF 227.20 551035 Palett-Hubwagen Chariot à palette Stk./Tag Pce/Journée CHF 69.- 9 Standbaupartner Partenaire construction du stand Stauffis Messebau AG Aarauerstrasse 23, CH-5734 Reinach Tel.:+41 62 765 70 40 Fax +41 62 765 70 49 [email protected] www.stauffis.ch Licht- und Tontechnik / Audio Sons et lumières / audio Bluetrac AG Motorenstrasse 2a, CH-8623 Wetzikon Tel.:+41 44 931 12 12 [email protected] www.bluetrac.ch Transporte / Leergut Transport / consigne MORAND Transporte AG Oberdorfstrasse 47, CH-3053 Münchenbuchsee Tel.:+41 31 869 11 96 Fax:+41 31 869 12 50 [email protected] www.morandtransporte.ch Standreinigung Nettoyage du stand BERNEXPO AG Mingerstrasse 6, CH-3014 Bern Tel.:+41 31 340 11 11 Fax:+41 31 340 11 10 [email protected] www.bernexpo.ch Beschriftung Marquage des stand event-ex ag Amtsstrasse 3, CH-8610 Uster Tel.:+41 399 45 70 Fax:+41 399 45 75 [email protected] www.event-ex.ch 10 Catering Gastronomie BERNEXPO, Henris Restaurant & Catering Mingerstrasse 6, CH-3014 Bern Tel.:+41 31 307 30 30 Fax:+41 31 307 30 31 [email protected] www.henris.ch Hotelreservation Réservation d‘hôtels Hotels neben dem Messegelände Hôtels comparé a le champ de foire Bern Tourismus Bern Incoming GmbH Postfach 177, CH-3000 Bern 7 Tel.:+41 31 328 12 60 www.bern-incoming.ch www.berninfo.com Novotel Bern Expo 4* Hotel Ibis Bern Expo 2* Hotel Ibis Budget Bern Expo 1* Am Guisanplatz 4 CH-3014 Bern www.accorhotels.com Verzollung Fomalités douanières Zollinspektorat / Inspections des douanes Weyermannstrasse 12, CH-3008 Bern Tel. +41 58 462 68 68 (allgemeine Auskünfte) Tel. +41 58 462 68 72 zentrale@[email protected] Zollinspektor: Ralf Pelli Stv. Zollinspektor: Jean-Daniel Margueron Werbung auf dem Messegelände Publicité sur le site d'exposition Trust Marketing GmbH Tösstalstrasse 7a Postfach 2434, CH-8401 Winterthur Tel.:+41 52 620 28 77 Fax:+41 52 620 28 78 [email protected] www.trustmarketing.ch 11 Post Poste Korrekt frankierte Briefe können im Messebüro abgegeben werden. Les lettres correctement affranchies peuvent être déposées au bureau du salon. Standbewachung Surveillance de stand Securitas AG Schweizerische Bewachungsgesellschaft Regionaldirektion Bern Herr Flavio Molfese Seilerstrasse 7, CH-3011 Bern Tel. +41 31 385 31 31 Fax +41 31 391 18 89 www.securitas.ch Adressierung der Ausstellergüter Adresse pour l’envoi des objets d’exposition Alle Sendungen sind franko Domizil zu spedieren. Nous vous prions d’expédier les marchandises franco domicile. BERNEXPO AG c/o Com-Ex 2016 (Aussteller / exposant) (Halle 2.2 /Stand-Nr. / Halle 2.2 /n°de stand) Mingerstrasse 6 CH-3014 Bern 12 Bestellformular / Bulletin de commande Deckenabhängung (Halle 2.2) Suspension (Halle 2.2) Bestellfrist: / Délai de commande: 15.07 .2016 Ausstellerfirma: Exposant: Adresse: Adresse: Bitte Formular zurückschicken an: Kontaktperson: Personne de contact: Telefon Téléphone Mail-Adresse Email: Halle Halle [email protected] Fax +41 43 399 45 75 Com-Ex c/o event-ex ag Amtsstrasse 3 CH- 8610 Uster Fax Fax: Stand o Stand n Alle direkt mit der Hallendecke verbundenen Aufhängungen (Träger, Klammern, Stahlseile etc.) dürfen aus Sicherheitsgründen nur durch die BERNEXPO AG oder durch beauftragte Firmen der BERNEXPO AG montiert werden. Abhängungen bis 400 kg pro Punkt sind möglich. Entsprechende Pläne mit Gewichtsangaben pro Abhängepunkt müssen 30 Tage vor der Durchführung eingereicht werden. 551029 551022 Abhängepunkt, inkl Montage, Demontage und Montagematerial leihweise (Stahlseil, Ø 8mm mit Drahtseilhalter, ohne Werkzeug stufenlos verstellbar). Belastbarkeit max. 330 kg Point d’accrochage, y c. montage, démontage et matériel de montage prêté (câble d’acier Ø 8 mm avec support pour câble, réglable en continu sans outil), résistance max. 330 kg Stk. pièce CHF 178.00 Abhängepunkt, inkl. Montage, Demontage und Montagematerial leihweise (Stahlseil Ø 12mm mit Lastring) für Kettenzüge und Motoren Point d’accrochage, y c. montage, démontage et matériel de montage prêté (câble d’acier Ø 12 mm avec anneau de charge) pour palans à chaîne et moteurs Stk. pièce CHF 178.00 Das Aufhängen von Blenden oder sonstigen Standeinrichtungen an den Lüftungskanälen, Strom- und Lichtschienen, Kabelkanälen und Leitungen ist untersagt. Wir bestellen / Nous commandons: Anzahl Deckenabhängung /nombre suspension par suspension pro Abhängepunkt/ Art.Nr.551029 Anzahl Deckenabhängung /nombre suspension par suspension pro Abhängepunkt/ Art.Nr.551022 Gewicht pro Abhängepunkt /poids par suspension Entsprechende Pläne mit Gewichtsangaben pro Abhängepunkt müssen 30 Tage vor der Durchführung eingereicht werden. Les plans y relatifs indiquant les charges par point de suspension doivent être soumis 30 jours avant la réalisation. Ort und Datum: Lieu et date : Stempel und Unterschrift des Ausstellers: Cachet et signature de l’exposant : 13 Bestellformular / Bulletin de commande Standreinigung / Nettoyage du stand Ausstellerfirma: Exposant: Adresse: Adresse: Bitte Formular zurückschicken an: Com-Ex c/o event-ex ag Amtsstrasse 3 CH- 8610 Uster Kontaktperson: Personne de contact: Telefon Téléphone Mail-Adresse Email: Halle Halle Fax Fax: [email protected] Fax +41 (0)43 399 45 75 Stand o Stand n Bestellfrist: / Délai de commande: 15.07.2016 Wir bestellen / Nous souhaitons réserver: Tägliche Reinigung des Standes während der ganzen Ausstellungsdauer inklusive der Reinigung vor der Eröffnung, umfassend: Bodenreinigung, Standmobiliar feucht reinigen, Papierkörbe und Abfallbehälter entleeren. Die Preise gelten für die gesamte Dauer der Ausstellung. Nettoyage quotidien du stand pendant toute la durée de l’exposition, nettoyage avant l’ouverture inclus, comprenant: le nettoyage des sols, le nettoyage humide du mobilier, des corbeilles à papier et des poubelles. Les prix sont valables pour toute la durée de l’exposition. Art.-Nr. No art. Anzahl Einheit Nombre Unité 554052 1-10 554073 Artikel-Bezeichnung Article Preis/Einheit Prix/Unité 2 Grundpauschale / Montant forfaitaire 1 – 10 m m 2 Preis pro m (ab 10 m ) / Prix par m (dès 10 m ) 2 2 2 Total exkl. MwSt. / Total hors TVA 554049 2 m 2 - Total Total 111.00 6.80 CHF Einmalige Grundreinigung des Standes vor der Eröffnung (ohne tägliche Standreinigung), umfassend: Komplette Standreinigung inklusive Mobiliar. Ausstellungsgüter: Verrechnung nach Aufwand/Absprache Nettoyage unique complet du stand avant l’ouverture (sans nettoyage quotidien), comprenant: le nettoyage complet du stand, mobilier inclus. Objets exposés: facturation à convenir/selon accord. CHF 59.00/h nach Aufwand (exkl. MwSt.) / facturation à convenir (hors TVA) Während der gesamten Ausstellungsdauer ist ein Reinigungspikett vor Ort. Beanstandungen über unsachgemäss ausgeführte Reinigungsarbeiten sind bis spätestens eine halbe Stunde nach Ausstellungsbeginn im Messebüro oder unter Tel. Nr. +41 31 340 13 07 zu melden. Allgemeine Bedingungen siehe Rückseite. Un employé de nettoyage sera sur place pendant toute la durée de l’exposition. Les éventuelles réclamations concernant les travaux de nettoyage sont à transmettre au bureau de la foire ou par téléphone au +41 31 340 13 07 au plus tard une demiheure après l’ouverture de l’exposition. Conditions générales au verso. Mobil-Telefon während Veranstaltung: N° de téléphone mobile pendant l’exposition: .......................................................................................... Ort, Datum: Lieu et date: .......................................................................................... Stempel und rechtsgültige Unterschrift: Timbre et signature valide: .......................................................................................... 14 Allgemeine Bedingungen und Hinweise Reinigung 1. Bestellformular 1.1 Der Auftrag für die Standreinigung wird nur dann ausgeführt, wenn das Bestellformular lückenlos ausgefüllt und rechtsgültig unterzeichnet ist. 1.2 Bestellungen, die später als 24 Stunden vor der Eröffnung der Ausstellung bei uns eintreffen, können aus organisatorischen Gründen nicht mehr bearbeitet werden (Ausnahmen möglich). 1.3 Eventuelle Fragen beim Ausfüllen des Bestellformulars beantworten wir Ihnen gerne über +41 43 399 45 70. 2. Bar-Inkasso Bei Auftraggebern aus dem Ausland wird der Rechnungsbetrag für die Standreinigung am Morgen des letzten Ausstellungstages gegen Quittung bar einkassiert. Wir bitten die betreffenden Kunden, den geforderten Betrag auf diesen Zeitpunkt bereit zu halten. 3. Abfälle 3.1 Sämtliche während des Tages am Stand anfallenden Abfälle, die durch uns abgeführt werden sollen, müssen durch den Aussteller am Abend (nach Ausstellungsschluss) in geeigneten Behältern vor den Stand in den Korridor gestellt werden. 3.2 Für restlos geleerte Flaschen stehen speziell bezeichnete Flaschencontainer für die Selbstentsorgung des Glases bereit. Wo diese fehlen, können leere Flaschen (stehend in Kartons) neben dem Abfall deponiert werden. 3.3 Gebrauchtes Frittieröl sowie Öle und Fette müssen durch den Verbraucher selber entsorgt werden. 4. Elektrizität Der Zugang zu einer Steckdose (220V) im Stand muss für das Reinigungspersonal gewährleistet sein. Befindet sich der elektrische Anschluss in einem im Stand verschlossenen Raum, muss mit dem Reinigungsverantwortlichen Kontakt aufgenommen werden. 5. Wasser Der Wasseranschluss muss dort zugänglich sein, wo das Reinigungspersonal zur Ausführung der gewünschten Reinigung Wasser benötigt. Conditions générales et informations relatives au nettoyage 1. Formulaire de commande 1.1 La commande pour le nettoyage de stand sera exécutée si le formulaire est dûment rempli, avec signature valable. 1.2 Les commandes qui nous parviennent moins de 24 heures avant l’ouverture de l’exposition ne seront plus traitées (exceptions possibles). 1.3 Pour toutes questions concernant ce formulaire, nous restons à votre disposition au numéro suivant: +41 43 399 45 70. 2. Encaissement comptant Afin de simplifier la comptabilité, nous encaisserons le montant de la facture en espèces et contre quittance auprès des exposants étrangers et ce, durant la dernière matinée de l’exposition. Nous prions ces clients de préparer le montant demandé. 3. Déchets 3.1 Tous les déchets du stand accumulés pendant la journée, qui doivent être débarrassés par nos soins, doivent être placés par l’exposant dans des récipients ad hoc et déposés dans le couloir le soir après la fermeture. 3.2 Des containers spéciaux seront à disposition pour toutes les bouteilles vides (verre recyclable). Si ces containers ne sont pas disponibles, les bouteilles peuvent alors être placées dans des cartons et déposées avec les autres déchets. 3.3 Les huiles de friture usagées, les graisses et autres produits semblables doivent être jetés par l’utilisateur lui-même. 4. Électricité L’accès à une prise de 220 V dans le stand doit être garanti au personnel de nettoyage. Si cette prise se trouve dans un local fermé du stand, il faut contacter la personne responsable du nettoyage. 5. Eau Pour l’exécution des travaux qui nécessitent de l’eau, l’accès à un raccordement d’eau doit être assuré au personnel de nettoyage. 15 Bestellformular / Bulletin de commande Aussteller-Parkplätze / Places de parking pour exposants Ausstellerfirma: Exposant: Adresse: Adresse: Bitte Formular zurückschicken an: Com-Ex c/o event-ex ag Amtsstrasse 3 CH- 8610 Uster Sachbearbeiter: Personne de contact: Telefon Téléphone Halle Halle [email protected] Fax: +41 (0)43 399 45 75 Fax Fax: Stand o Stand n Bestellfrist: / Délai de commande: 15.07.2016 Um Ihnen das Parkieren zu erleichtern, bitten wir Sie, uns die gewünschte Anzahl von Parkplätzen fristgerecht mitzuteilen. Pour vous faciliter le stationnement, nous vous prions de bien vouloir nous indiquer en temps utile le nombre exact de places de parking requises. Parkhaus Das Parkhaus verfügt über 700 Parkplätze. - 2.1 Meter maximale Einfahrtshöhe - 3.5 Tonnen maximal zulässiges Gewicht Tarife Kurzzeitparking (Tarife inkl. MwSt) 00.00 bis 24.00 Uhr: Grundtaxe und 1. Stunde CHF 3.00, pro weitere 30 Minuten CHF 1.50 Tagesmaximum für 24 Stunden: CHF 36.Verlust des Parktickets: CHF 36.- Wir bestellen / Nous commandons __________ Parkplätze für die Dauer vom 20. – 22.09.2016 (Durchführungsdauer), Freie Zu- und Wegfahrt für CHF 90.00/Stk. exkl. MwSt. places de parking pendant la durée du 20. - 22.09.2016 (toute la durée de l’exposition), accès et sortie illimités pour CHF 90.00/Pce. excl. TVA maximale Einfahrtshöhe im Parkhaus: 2.10m / hauteur maximale dans le parking: 2,10m Parkplätze Freigelände 1'800 Parkplätze auf dem Freigelände (Allwetterparkplätze) sind vorhanden. Tarif: CHF 2.40 / Stunde (Münzannahme sowie Kreditkarte / Postcard) WICHTIG ! Während des Auf- und Abbaus sind ALLE Parkplätze Gebührenpflichtig Ort und Datum: Lieu et date: Stempel und Unterschrift des Ausstellers: Cachet et signature de l’exposant: ______________________________________ _________________________________________ 16 Leerguteinlagerungen / Stockage des emballages vides Morand Transporte AG 20. – 22.09.2016 Ausstellerfirma: Exposant: Adresse: Adresse: Bitte Formular zurückschicken an: Com-Ex c/o event-ex ag Amtsstrasse 3 CH- 8610 Uster Kontaktperson: Personne de contact: Telefon Téléphone Mail-Adresse Email: Halle Halle [email protected] Fax: +41 (0)43 399 45 75 Fax Fax: Stand o Stand n Rechnungsadresse / Adresse de facturation: Bestellfrist: / Délai de commande: 15 .0 7 .2016 Art.-Nr. No art. 554102 Anzahl Nombre Einheit Unité 3 m Artikel-Bezeichnung Article Leergutdepot Dépôt emballage Preis/Einheit Prix/Unité 3 CHF 59.50/m TOTAL exkl. MWST / Total TVA non comprise Abholtermin Date de collecte Total Total CHF Datum/Date: Zeit/Heure: Halle/Halle: Stand/Stand n . Datum/Date: Zeit/Heure: Halle/Halle: Stand/Stand n . o Rückgabetermin Date de retour o 3 Anzahl m 3 Nombre de m Ort und Datum: Lieu et date: Stempel und Unterschrift des Ausstellers: Cachet et signature de l’exposant: _____________________________________________________________________________________________ Bitte dieses Formular senden oder faxen an: / Nous vous prions d’envoyer ce bulletin ou de le faxer à: +41 (0)43 399 45 75