Extended References 1.1 Much of the source material for this case

Transcription

Extended References 1.1 Much of the source material for this case
Extended References
1.1 Much of the source material for this case may be found in BayHStA, KL München,
Augustiner, Lit. M, nr. 1, and Kurbayern Geistlicher Rat 1, 209r–v. Archival documents
relating to the case were transcribed by Friedrich Roth in “Eine lutherische
Demonstration in der Münchner Augustinerkirche," Beiträge zur bayerischen
Kirchengeschichte 6 (1900): 97–109. According to a “beiverwarten verzeichnus”
describing the episode (pp. 101–2), “man hat auch den Lutterischen vorsinger nach der
predig angeredt, doch still, wann sy mit iren frembden gesangen alda ain sinagog
anrichten wellen, so muessen sy ainen besondern prediger auch aufstellen; darauf der
vorsinger geantwort, es mechte mit der zeit geschehen.” This response may have
offended the congregation, as the report continues, “ob solchem allem haben sich in der
khirchen vil leuth entsetzt, hinter sich auf die singer gesehen und dessen ain befrembden
gehabt.” This episode is also discussed at length in Hans Rößler, Geschichte und
Strukturen der evangelischen Bewegung im Bistum Freising 1520–1571 (Nuremberg:
Verein für Bayerische Kirchengeschichte, 1966), 43–6. On the troubled state of Munich’s
Augustinian monastery by the mid-sixteenth century see also Josef Hemmerle,
Geschichte des Augustinerklosters in München (Munich, Pasing: Verlag Bayerische
Heimatforschung, 1956), 21.
1.2 Zeeden’s studies of the rise of confessional churches and identity provided an
important impetus for later work; see, for example, his “Grundlagen und Wege der
Konfessionsbildung in Deutschland im Zeitalter der Glaubenskämpfe,” Historische
Zeitschrift 185 (1958): 249–99; and his Die Entstehung der Konfessionen. Grundlagen
und Formen der Konfessionsbildung im Zeitalter der Glaubenskämpfe (Munich: R.
Oldenbourg, 1965). Some of the more notable contributions to the theory of
confessionalization proper, which involves a closer exploration of confession and state
power as a macro-historical process, include Wolfgang Reinhard, “Konfession und
Konfessionalisierung in Europa,” in Reinhard, ed., Bekenntnis und Geschichte. Die
Confessio Augustana im historischen Zusammenhang (Munich: Verlag Ernst Vögel,
1981), 165–89, and Heinz Schilling, “Die Konfessionalisierung im Reich. Religiöser und
gesellschaftlicher Wandel in Deutschland zwischen 1555 und 1620,” Historische
Zeitschrift 246 (1988): 1–45. Reinhard addressed Catholic confessionalization in
particular in his “Was ist katholische Konfessionalisierung?”, in Reinhard and Schilling,
eds., Die katholische Konfessionalisierung. Wissenschaftliches Symposion der
Gesellschaft zur Herausgabe des Corpus Catholicorum und des Vereins für
Reformationsgeschichte 1993, (Gütersloh: Gütersloher Verlagshaus, 1995), 419–52,
suggesting a number of characteristic features including the strong linkage of faith with
the institutional church, the defense of the clergy as a distinct Stand within society, the
preservation of Latin as a cult language, and a revitalization of Werkfrömmgkeit and
Volksfrömmigkeit. Accessible overviews of confessionalization and social discipline in
early modern Germany have been written by R. Po-Chia Hsia; see especially his Social
Discipline in the Reformation, Central Europe 1550–1750, Christianity and Society in
the Modern World (London, New York: Routledge, 1989), and “The Structure of Belief:
Confessionalism and Society, 1500–1600,” in Robert W. Scribner, ed., Germany: A New
Social and Economic History, Volume I: 1450–1630 (London, New York: Arnold, 1996),
355–77. A relatively recent overview of the historiography of confessionalization may be
found in Thomas A. Brady, “Confessionalization: The Career of a Concept,” in John M.
Headley, Hans J. Hillerbrand, and Anthony J. Papalas, eds., Confessionalization in
Europe, 1555–1700. Essays in Honor and Memory of Bodo Nischan (Aldershot: Ashgate,
2004), 1–20, providing a balanced account of the theory’s origins and potential
shortcomings.
2.1 Other original documentation of the synodal discussions may be found in BayHStA,
KÄA 4263, 42ff, which includes correspondence (fols. 123r–136r) between the Salzburg
diocesan officials and the imperial court concerning the need to provide an alternative
Catholic repertory of prayer books, songs, and religious pamphlets. While the Salzburg
officials were content to suppress the Lutheran literature in the expectation that existing
Catholic publications would take their place, the emperor insisted that new, affordable
literature should be made available proactively to the laity. It is unclear what specific
measures may have been taken subsequently.
2.2 Letter from the Landshut city council to Albrecht V, 20 October 1555, BayHStA,
KÄA 4263, fols. 208r–211v: “Das von allter heer ÿe vnnd allweg gebreüchig gewest, vor,
vnnd nach der predigen daselbs Im Parfuesser Closter, ain Teütschen gesanng zesingen.
Welcher aber offtermalls verkherdt, vnnd abgewechslt. Alls ÿe von dem heilligen Geÿst,
ettwo ainen Ruef, wie mans nennt, ettwo das Media Vita.~. allso vnnd hieraus ist
eruollgt, das ain zeitheer vor der predig der Glaub, oder die Zehen gepot, vnnd darnach
der Psalm, Aus tieffer noth. Aber sonnsten nichts annders, gesungen worden. Weil aber
eben diser Gesanng, an vilen orten, in . E. F. G. Furstenthumb, nit allain offenntlich auf
den Gassen vor den heüsern, sonnder auch in den khirchen, vnnder den Messen, vnnd beÿ
den Predigen gebraucht, vnnd sölcher geprauch, in Lebzeÿten. E. F. G. Herrn Vattern,
vnnd Vettern, hochlöblicher vnnd seliger gedechtnus, vor vilen Jaren angefanng[en] Das
auch beÿ sölchem singen, nit allain die Welltlichen, sonnder auch Geistlich personen
allennthalb enntgegen gewest, vnnd noch sindt, auch mitgesungen.”
2.3 “Pfarr Ottring. D. Urbanus Auer, pastor ibidem. Helt das ave Martia für ain pett,
singen die 10 gebott, und die alten loblichen rueff, das volckh aber sing aus tieffer noth,
welches er inen nit whörn kund, er wolt dann gefärlichait seines lebens erwarten. Pieth
feir und vasstäg, pitt für die abgestorbnen, helt den alten form der peicht und absolution.”
Qtd. in Paul Mai, Das Bistum Regensburg in der bayerischen Visitation von 1559
(Regensburg: Verlag des Vereins für Regensburger Bistumsgeschichte, 1993), 40–1.
2.4 “Pfarr Neukirchen. Oswaldus Graf, pfarrer. Seine pfarrleuth wellen die alten
catholischen gsang mit [sic] mer singen.” Anton Landersdorfer, Das Bistum Freising in
der bayerischen Visitation des Jahres 1560 (St. Ottilien: EOS Verlag, 1986), 523–4.
2.5 “Pfarr Aw. Sixtus Lampertus vicarius ibidem. Seine pfarrleuth singen teutsche
psalmen wider seinen willen, und wann er inen catholische gsang anfacht, schweigen sy
still” […] “Vil paurn haben verfuerische puecher, kan aber die winckhelschuelen nit
aigentlich erfarn. Wirt offtermals angesprochen von den sectischen, was er sich zeit, das
er inen die warhait verhalt. Pleiben bei der predig, bei der meß nit.” Anton Landersdorfer,
Das Bistum Freising in der bayerischen Visitation des Jahres 1560 (St. Ottilien: EOS
Verlag, 1986), 556–7.
2.6 “Sagt, er werd wol durch etliche burger vermant, das er soll psalmen singen lassen,
aber er wils nit thuen. Derwegen er etlicher mangel mus leiden. Khan doch derselben
kainen nennen, dann es sey allein gemein handtwerchsvolckh.” Questioning of Wolfgang
Ringelstorffer, qtd. in Anton Landersdorfer, Das Bistum Freising in der bayerischen
Visitation des Jahres 1560 (St. Ottilien: EOS Verlag, 1986), 407.
2.7 “Sing das Vatter unser und den glauben, die 10 gebott und andere psalmen, dann es
hab ims niemandt verbotten. Sagt, es gefall im die lutherisch predig besser als die ander,
dann der dechant zu Unser Frauen predig auf bederlai weg” […] “Er acht darfur, wann
man in der kirchen teutsch seng, so kunds jederman versteen. Es seien etlich im rath und
gemein, die begern, er soll iren kindern teutsch psalmen vorsingen, will aber kain nennen,
wiewol ime 3 mal zugesprochen worden.” Questioning of Peter Prechler, qtd. in Anton
Landersdorfer, Das Bistum Freising in der bayerischen Visitation des Jahres 1560 (St.
Ottilien: EOS Verlag, 1986), 407–8.
2.8 Bartholomaeus’ testimony reads, “Utitur sermonibus partim catholicorum, partim
lutheranorum, qui sibi remanserunt in bello schmalkaldico. Psalmis vulgaribus neque
veterum neque recensiorum utuntur”; one of the priests there, Georg Schwalb, concurs:
“Non habent cantica vulgaria in ecclesia.” Either the schoolmaster, or cantor, or both
claimed that the Jesuits were drawing students away from their school, and were offering
communion in both species; the German schoolmasters, furthermore, were allowing
Psalm-singing in their classes: “De scolis. Schuelmaister und cantor seind catholisch und
guete christen. Die Jesuiter entziehen dem schuelmaister vil knaben. Cantor ubersingt den
knaben alle tag ain stundt. Ist in der kirchen vleissig […] Sagt, die Jesuiter intingiern das
hochwirdig sacrament in calicem, raichens darnach dem volckh und darnach geben sy
auß aim glaß zetrinckhen. Die teutschen schuelmaister lassen in iren schuelen psalmen
singen.” From Anton Landersdorfer, Das Bistum Freising in der bayerischen Visitation
des Jahres 1560 (St. Ottilien: EOS Verlag, 1986), 383, 385, 386.
2.9 “Rosenhaim, filialis ecclesia parrochiali Pfaffenhofen subiecta. Predicator et provisor
ibidem. Joannes Klingerus […] Psalmos, quos populus cecinit in templo et in sepulturis
mortuorum, prohibuit. Ceremonia iam maiori ex parte per antecessores suos fuerunt
abolite, sed ait se operam daturum, ut paulatim restituantur […] Hat ain latheinischen
schuelmaister, 2 teutsche. Waist nit, was der latheinisch schuelmaister list. Bemelter
schuelmaister hat lassen psalmen singen in der kirchen und fur das salve Regina salve rex
Christe. Ist durch den rentmaister gestrafft, derwegen solcher mainung abgestanden.”
Anton Landersdorfer, Das Bistum Freising in der bayerischen Visitation des Jahres 1560
(St. Ottilien: EOS Verlag, 1986), 546.
2.10 “Dieweiln auch fürkompt/ daß an etlichen Orten allerley selzame Gedicht/ vnd von
der Kirchen nit approbirte Gesänger/ so wol in der Kirchen/ als auff den Creutzgängen/
nit ohne sonderbares Befrembden vnd Ergernuß deß gemeinen Manns bißher gesungen
worden sein/ Als solle den Pfarrern gute Achtung darauff zu geben/ damit solche
abgestellt/ vnd hinfüran keine andere Gesang/ Als in vnserm allbereit vor disem
Römischen außgeschickten Obsequial begriffen/ oder sonsten bey andern approbirten
Authorn sich befinden/ gesungen werden.” From the Mandat so der Hochwürdig Fürst
vnd Herr, Herr Stephan Bischoff zu Freysing, &c. an dero Clerisey deß gantzen Diœces
außgehn lassen, &c. (Ingolstadt: in der Ederischen Truckerey, bey Elisabeth
Angermayrin, Wittib, 1615), 10, extant in BSB, Cgm 4792, Sigiliana I.
2.11 From CATALOGVS. Der Büecher vnnd Schrifften, vnser Heilige Religion vnnd
Geistliche sachen belangendt, welche im Landt zu Bayrn, offentlich fayl zuhaben vnd
zuuerkauffen, erlaubt seindt (Munich: Adam Berg, 1566), 2.
Vnd solle nemblich hinfüran kain Buchfürer/ er sey wer vnd er wöl/ Jnwon[n]er
oder frembdling/ durchauß khain Buech/ weder Lateinisch noch Teutsch/ in
Theologischen sachen/ darinnen die H. Schrifft tractiert/ Ein oder mehr Articul vnd
Sprüch außgelegt/ auch dises oder jhenes Lehr vnd Confession/ vertädigt wirdet/
gleichßfals khain Beth oder Gesang Büchel/ in Lateinischer oder Teutscher sprach/ ins
Land gebracht/ vnd darinn haimblich oder offentlich faihl getragen oder verhandlet
werden/ sie seyen dann in den nachuolgenden ortten oder Steten getruckt worden/ wie
volgt.
München.
Leon.
Jngolstatt.
Venedig.
Dillingen.
Rom.
Maintz.
Florentz.
Cöln.
Bononia.
Freyburg im
Annttorff.
Preißgaw.
Löuen.
Jnspruckh.
vnnd in
Paris.
Hispania.
Bey solchem Mandat soll es nochmaln gentzlich bleiben.
2.12 From Schulordnung der Fürstenthumb Obern- und Nieder- Bayerlands (Munich:
Adam Berg, 1569), 3–6.
Vnd anfangs. Dieweil von jren F. G. durch diß alles fürnemblich die ehr Gottes/
auch die wolfart/ vnserer wahren heiligen Religion gesucht wirdet/ sollen die Schul vn[d]
Lehrmaister jhre befolchne jugent/ vor allen dingen zur Gottesforcht anweisen/ vnd
halten/ unnd derwegen die Lectiones oder was sie den Kindern fürzugeben haben alle tag
mit dem heiligen gebet des Vatter vnsers, Englischen gruß/ und Glaubens anfachen/
wölches sie die jugent samentlich/ kniend un[d] züchtig uberlaut sprechen. Auff dasselb
solle inn Lateinischen Schulen das Veni Sancte Spiritus oder der Hymnus: Veni Creator
Spiritus, oder sonst ein alter Catholischer Kirchen gesang folgen. Auch im selben nach
gelegenheit der zeit vnd Fest/ je bißweilen abwechßlung beschechen/ vnnd inn sonderheit
am Montag die Versus auß dem Tract oder Sequenz von der heiligen Göttlichen
Drifaltigkeit O adoranda Trinitas nach einander biß zu ende hinauß/ am Freytag das
Tenebrae, oder etliche Versus auß dem Hymno Christe redemptor omnium, Vn[d] am
Sambstag der Hymnus: Maria mater gratiae. O gloriosa Domina, oder ein Antyphen von
der Mutter Gottes/ Da aber hohe Fest einfallen die Hymni, Responsoria, oder schöne
Antyphen von denselben die Octavam hinauß gesungen werden. Mit deme kompt die
Iugent zu lehrnung vnd gebrauch der schönen herrlichen Gottseligen Kirchen gesang.
Vnd wird also zum dienst Gottes in der Kirchen desto tauglicher.
Neben deme sollen die Schul und Lehrmaister jhren Schulkindern/ allerley schöne
kurtze Gebetlein/ inn Lateinischen Schulen Lateinisch/ in teutschen Lehrheusern teutsch
auß den alten vnd newen Christlichen Betbüchlein Hortulis animæ, vnnd dergleichen/
auch die zehen gebot Gottes. Jtem das Benedicite vnnd Gratias, vor vnd nach essens/
segen vnd gebete/ beim auffstehn vnd niderlegen/ Gebette für Vatter vnnd Mutter/ freund
vnnd wolthetter/ sie seyen inn leben oder in Gott verschiden/ &c. fürschreiben/ die selben
an Sonn vnnd Feyertägen außwendig recitiern lassen/ damit sie die wol zu gedechtnuß
bringen.
Dann zu abents/ ehe die Jugent von der Schul wider haimbgelassen/ solle die
lehrnung abermals mit einem Christlichen alten lobgesang/ als mit dem Hymno: Christe
qui lux, Te Lucis ante terminum, Nunc dimittis, Salue Regina. Oder was nach gelegenheit
der zeit vnd Fest bequemlich ist/ beschlossen/ vnnd den Schulkindern ernstlich
eingebunden werden/ das sie mit Gottsforcht vn[d] guter zucht zu Petthe gehn/ damit sie
alle Gott seligkeit vnd Christlichen gehorsame von erster jugent an/ lehrnen/ einnemen/
vnnd hinnach im gantzen leben behalten.
Vnd das ist nun ein gemaine anlaittung wie das gantz Jar hinvmb täglich die
Jugent zur forcht GOTtes vnnd Christlicher zucht anzuweisen/ vnnd das solle bey allen
vnd jeden Schulen der Fürstenthumb Obern vnd Nidern Bayerlands/ so wol auff dem
Lande als bey den grossen Poetereyen vnd Schulheusern/ in Stetten vnd Märckten/ mit
fleiß angericht/ auch durch die verordneten Schulherrn jedes orts ernstlich darob gehalten
werden.
Vnnd was hie oben von Latinischen Kirchengesangen vnd gebeten gemelt
worden/ das sollen die Teutschen Schulhalter mit guten alten Catholischen gesangen vnd
rueffen inn Teutscher sprach verrichten, als da sind: Kom Heiliger Geist/ &c. Mitten wir
im leben seind/ &c. Iesus ist ein süsser nam/ &c. die zehen gebot vnd anders mehr/ so die
Catholischen noch heutigs tags nach gelegenheit der zeit vnnd fürfallender Fest inn der
Kirchen beim ampt der H. Meß zusingen pflegen. Aber newe Teutsche Psalmen vnd
lieder sollen zulernen oder zusingen mit nichten gestat werden. Dann mit Christlichen
guten gebetlein hats im Teutschen gleiche mainung wie im Lateinischen/ vnd seind der
büchlein, darauß solche gezogen werden mögen, zum vberfluß vorhanden.
2.13 The Obsequiale, vel liber Agendorum, circa Sacramenta, Benedictiones, &
Ceremonias secundum antiquum usum, & ritum Ecclesie Ratisbonensis (Ingolstadt: Ex
Typographia Weissenhorniana, 1570) is largely a reprint of the late fifteenth-century
Obsequiale sive Benedictionale secundum ecclesie et dyocesis Ratisponensis (Nürnberg:
Georg Stöchs, 1491), but the congregational songs are a new feature. An extensive
discussion of the book and its songs may be found in Klaus Gamber, Cantiones
Germanicae im Regensburger Obsequiale von 1570. Erstes offizielles katholisches
Gesangbuch Deutschlands (Regensburg: Pustet, 1983). Intended for use before the
sermon, the songs in this manual are largely keyed to the major feasts of the year: Christ
ist erstanden for Easter; Syt willekomen heire krist, Gelobet seist du, Jesu Christ, and a
series of macaronic Latin/German songs for Christmas; Nun bitten wir den Heiligen Geist
for Pentecost; Christ fuhr gen Himmel for Ascension; Der zart Fronleichnam, for Corpus
Christi, and several others. Most if not all of them are quite venerable and
unobjectionable for this reason. The Obsequiale also includes two songs identified as
Rufe, with close connections to pilgrimage song: these are Nun mercket auff jr lieben
kind, a version of the Decalogue, and Da Jesus zu Bethania war. For discussion see Fritz
Markmiller, “‘Wallfahrtsmusik’. Regionalbeispiele zur Annäherung an vergangene und
gegenwärtige Wirklichkeit,” in Georg Schwaiger and Paul Mai, eds., Wallfahrten im
Bistum Regensburg. Zur Tausendjahrfeier des Todes des Hl. Bischofs Wolfgang
(Regensburg: Verlag des Vereins für Regensburger Bistumsgeschichte, 1994), 449–51.
The diocesan songbooks that followed in the wake of the Regensburg Obsequiale
typically featured songs like Der Tag der ist so freudenreich for Christmas (shared with
the Lutherans); Süsser Vater Herre Gott (the Decalogue) for Lent; Christ ist erstanden
and Erstanden ist der Heilig Christ for Easter; Komm heiliger Geist for Pentecost; Der
zart Fronleichnam for Corpus Christi; and Jesus ist ein süsser Nam, a general “Ruf”
sometimes called for in Rogation and perhaps associated with processional usage. See,
for example, the Ritus ecclesiastici Augustensis Episcopatus (Dillingen: Johann Mayer,
1580), and the Pastorale ad usum Romanum accomodatum […]in Diœcesi Frisingensi
(Ingolstadt: Officina Ederiana, A. Angermarius, 1612), for the dioceses of Augsburg and
Freising, respectively. For further discussion see Michael Härting, “Das deutsche
Kirchenlied der Gegenreformation,” in Karl Gustav Fellerer, ed., Geschichte der
katholischen Kirchenmusik (Kassel: Bärenreiter, 1976), 2:60–1.
This repertory soon found its way into smaller chapbooks as well. The “church
songs” of the Zwölf Geistliche Kirchengesäng, für die Christliche Gemein in Druck
verfertigt (Ingolstadt: David Sartorius, 1586), likely produced by the Jesuits of Ingolstadt,
present the same circumscribed repertory found in the official diocesan books along with
several other songs of pre-Reformation origin, but with characteristic omission of
melodies. A similar chapbook is the Siben Schöne Geystliche Kyrchen Gesäng, für die
Christliche Gemein, in den Druck verfertiget, zu singen, in ihren gewönlichen
Melodeyen, etc. (Straubing: Andre Sommer, 1590), expanded in 1615 as the Schöne
Christliche Creutz vnd Kirchen Gesänger, So von Alters her, Jn Catholischen Kirchen
vblich gebraucht: vnd an jetzo auffs New, mit vilen Rüffen vermehrt vnd gebessert
(Straubing: Andre Sommer, 1615). By the 1630s there is some evidence that the Jesuits in
particular were promoting a wider range of songs for both congregational singing as well
as catechism instruction. See, for example, the two-part bicinia on devotional, and partly
Marian, themes for use before the sermon, in the Gesang Vonn dem H. Geist an Sonn:
vnd Feyrtägen vor der Predig zusingen (Ingolstadt: Gregor Hänlin, 1637), as well as the
two small collections published in Munich in 1642 that have been mentioned above in
connection with catechism song. A Marian tune, “Dein hilff wir all begehren,” associated
with services at the Jesuit church of St. Michael in particular may be found in the
Gesang Zu der allerglorwürdigsten Jungkfraw vnd Mutter Gottes MARIA So man in S.
Michaelis Kirchen der Societet IESU zu München vor der Predig zu singen pflegt
(Munich, 1641).
2.14 Worship songs begin to appear in Johannes Leisentrit, Geistliche Lieder vnd
Psalmen, der alten Apostolischer recht vnd warglaubiger Christlicher Kirchen (Bautzen:
Hans Wolrab, 1567). The redacted version for the divine service (containing 64 songs,
including most of those previously seen in the Regensburg Obsequiale of 1570) is
Leisentrit’s Kurtzer Außzug: Der Christlichen und Catholischen Gesäng […]Auff alle
Sontag, Fest und Feyertäg, durch das gantz Jar, in der Catholischen Kirchen sicherlich
zusingen (Dillingen: Sebald Mayer, 1575), commissioned by the bishop of Bamberg, and
apparently reprinted in 1576. An important precedent for Leisentrit was Michael Vehe’s
Ein New Gesangbüchlin Geystlicher Lieder, vor alle gutthe Christen nach ordenung
Christlicher kirchen (Leipzig, 1537). In his songbook Vehe, a Dominican monk and
chancellor of the university at Halle, established the basis for later efforts on the part of
Johannes Leisentrit and others. However, the adoption of the Reformation in Leipzig in
1539 likely limited the influence of this songbook until its second printing at Mainz in
1567. See Vehe, Ein New Gesangbüchlin Geystlicher Lieder, vor alle gutthe Christen
nach ordenung Christlicher kirchen (Leipzig: Nickel Wolrab, 1537; later ed. 1567). See
also discussion in Michael Härting, “Die kirchliche Gesäng in der Volkssprache,” in Karl
Gustav Fellerer, ed., Geschichte der katholischen Kirchenmusik (Kassel: Bärenreiter,
1976), 1:456–7, and Dietz-Rudiger Moser in Verkündigung durch Volksgesang: Studien
zur Liedpropaganda und -katechese der Gegenreformation (Berlin: Erich Schmidt
Verlag, 1981), 24, who stresses the tendency for earlier Catholic songbooks to draw upon
Lutheran as well as pre-Reformation sources. An important contributor to Vehe’s
songbook was Georg Witzel, who had embraced Protestantism yet returned to the
Catholic fold; enthusiastic for the vernacularization of liturgical music, he would
eventually publish his Psaltes ecclesiasticus at Cologne in 1550, containing a wide
variety of antiphons, hymns, and sequences in German translation, as well as many older
German religious songs. See Härting, “Die kirchliche Gesäng in der Volkssprache,” 456.
A further step in the regular provision of vernacular song for the Catholic service
was taken in the Catholisch Manual oder Handbuch (Mainz: Balthasar Lippen, 1605;
RISM B/VIII, 160508), the so-called “Mainzer Cantuale”, which was a product of the
Niedersachen Jesuit Johann Hammer: here we find a great number of songs with quite
specific assignments, with instructions on how they might be performed during individual
liturgical items of a sung Mass [Singamt], or continuously during parts of a spoken Mass
[Leseamt]. For discussion see Härting, “Das deutsche Kirchenlied der Barockzeit,” in
Karl Gustav Fellerer, ed., Geschichte der katholischen Kirchenmusik (Kassel:
Bärenreiter, 1976), 2:108, and Theo Hamacher, Beiträge zur Geschichte des Katholischen
Deutschen Kirchenliedes (Paderborn: im Selbstverlag, 1985), 14.
2.15 Already by 1565 the Munich Jesuits owned a collection of four-voice Magnificat
settings in the eight tones by Jacobus Vaet, the imperial Kapellmeister under Maximilian
II. These appear in BSB, Mus. ms. 82; the contents have been edited by Milton Steinhardt
in the Vaet’s Sämtliche Werke, Denkmäler der Tonkunst in Österreich 116 (Graz:
Akademische Druck- und Verlagsanstalt, 1967). See also commentary in KbM 5/1, 239.
By the last quarter of the sixteenth century the extant manuscripts begin to be dominated
by Magnificat settings, and those of Lasso in particular. BSB, Mus. ms. 76 (described in
KbM 5/1, 23–7) was completed no earlier than 1591: it contains Magnificats, Masses,
Vespers antiphons, and other liturgical music was copied by scribes attached to the
Munich court, including Franz Flori and Valentin Neuhauser; its attributable music is
likewise dominated by court composers, including Lasso (with five Magnificats) and
Giulio Gigli (one Magnificat). Further examples of the imitation Magnificat appear in
two settings by Antonio Mortaro and by the Jesuit music director himself, Georg
Victorinus. Victorinus’ Magnificat (imitating the motet Laetatus sum by Anton Gosswin)
bears a dedication to rector Simon Heindl of the Jesuit college and is dated 1591. After
the turn of the seventeenth century Christoph Perckhover, the choralist from Unsere
Liebe Frau, supplemented his income by copying manuscripts for S. Michael: among
these sources are a set of Vespers antiphons for the feast of the Guardian Angels
(appended to BSB, 2 Mus. pr. 15, which is an exemplar of Girolamo Lambardi’s
Antiphonae omnes iuxta ritum Romani breviarii [Venice, 1600; RISM L367]), as well as
two substantial manuscripts (BSB, Mus. mss. 70 and 71) dominated by Magnificat
settings by Lasso and others lacking attribution. Many of the latter may have been
composed by Perckhover himself; indeed one of the manuscripts contains a six-voice
setting of the Canticle dedicated in 1601 by Perckhover to the Munich Jesuits, and
identified as his “first compositions”. For discussion of these manuscripts see KbM 5/1,
207–14.
2.16 Stabile’s setting of the Litany of Loreto appears as the 51st selection in the
Thesaurus litaniarum of Georg Victorinus, who may have drawn it from Stabile’s
Letaniae (Rome, 1583; RISM S4200). Following a double-choir presentation of the
opening Kyrie and invocations of the Trinity, the invocations of Mary beginning with
“Sancta Maria” are presented in alternation between each of the two polyphonic choirs
and a plainchant choir. The concluding Agnus Dei returns to the double-choir format of
the beginning. Thomas Culley has discussed the Roman practice of litany singing in
Jesuits and Music, 82–3. The Jesuits’ Ratio atque institutio studiorum prescribes the
recitation of Marian litanies on each Saturday after Vespers. The revised 1586 version
and the published 1591 of the Ratio reads: “Sabbatho ad vesperam post litterarias
exercitationes scholae omnes ad Beatae Virginis litanias cogantur in templum, si capax
omnium sit; sin minus, in sua quisque classe magister eas curet recitandas.” In 1599 we
find a similar injunction: “Litanias Beatissimae Virginis sabbatho sub vesperum in sua
classe recitari iubeat, vel, si moris sit, in templum ad easdem cum ceteris audiendas
ducat. Pietatem vero in eandem Virginem et angelum etiam custodem discipulis
diligenter suadeat.” Qtd. in Ladislaus Lukács, ed., Ratio atque Institutio Studiorum
Societatis Iesu (1586, 1591, 1599), Monumenta Paedagogica Societatis Jesu 5 (Rome:
Institutum Historicum Societatis Iesu, 1986), 227, 294, 417.
2.17 The title page of Victorinus’ anthology Siren coelestis (1616) still identifies
Victorinus as the music director at St. Michael, as well as at St. Nicholas, the private
chapel of Wilhelm V in the so-called “Wilhelminische Veste,” attached to the Jesuit
church of St. Michael. The terminus ante quem for Victorinus’ subsequent appointment at
St. Peter comes from the title page of the booklet to his school drama on the beheading of
John the Baptist, Summarischer Inhalt der Aktion Von Enthauptung deß H. Joannis
Tauffers vnnd Vorlauffers Christi vnsers Seligmachers (Munich: Nikolaus Heinrich,
1618), which identifies him as “Schulmaistern bey S. Peters Pfarr.” The account books of
the parish church of Unsere Liebe Frau for the year 1632 indicate that 3 Gulden, 20
Kreuzer were offered in that year by the chapter in memory of “R: D. Georg Victorino,”
who must have died in that year: see BayHStA, GL 2675/321, no. 26. Very likely
Victorinus was a native of Hlučín (Hultschin) in Silesia: on 23 July 1588 Victorinus
matriculated at the University of Ingolstadt as “Georgius Victorinus Hultschinensis ex
ducata opauicensis.” See Karl Batz, “Universität und Musik,” in Musik in Ingolstadt: zur
Geschichte der Musikkultur in Ingolstadt, Ausstellung des Stadtarchivs und
Stadtmuseums Ingolstadt vom 19.10. bis 18.11.1984, ed. Siegfried Hofmann (Ingolstadt:
Historischer Verein Ingolstadt, 1984), 118.
2.18 The backbone of the Thesaurus litaniarum is formed by twelve litanies by Orlando
di Lasso and two large-scale litanies in five partes each by Giovanni Pierluigi da
Palestrina. Lasso’s litanies have been edited by Peter Bergquist in Litaneien,
Falsibordoni und Offiziumssätze, Neue Reihe, vol. 25 of Orlando di Lasso, Sämtliche
Werke (Kassel: Bärenreiter, 1993). The first extant printed collection of litanies by
Palestrina is the 1600 joint publication of the Litaniae deiparae Virgini [...] quae in
sacellis Societatis S. Rosarii Mariae Virginis ubique dicatis [...] and the Litaniae Liber
secundus. This print includes the two four-voice litanies in five partes reproduced by
Victorinus in 1596, but naturally the Thesaurus provides a terminus ante quem for an
earlier edition of these works. As Robert Kendrick discusses in “‘Honore a Dio, e
allegrezza alli santi, e consolazioni alli putti’: The Musical Projection of Litanies in
Sixteenth-Century Italy,” in Plasmare il suono: Il culto dei santi e la musica (secc. XVIXVIII), ed. Simon Ditchfield (Rome: Viella, 2009), 29, Giuseppe Baini and Robert Eitner
both cited a 1593 book of four-voice litanies by Palestrina, and a list of music books from
the Milanese shop of Francesco and Simone Tini in 1596 includes Letanie a quattro
Palestrina. See also Oscar Mischiati, Indici, cataloghi, e avvisi degli editori e librai
musicali italiani dal 1591 al 1798 (Florence: Olschki, 1984), 108. Not surprisingly
Annibale Stabile, former maestro of the German College in Rome, is well represented
with four litanies, including the three-choir setting mentioned in the text; all of these were
likely taken from his Letaniae (Rome, 1583; RISM S4200). The other named composers
in the volume are dominated by local figures. From Munich we find Victorinus himself,
Rudolph and Ferdinand di Lasso, Phileno Cornazzano, Gioseffo Ascanio, the current
court Kapellmeister Joannes à Fossa, Giulio Gigli, and Heinrich de Plau. The volume also
includes numerous litanies by composers active in nearby Augsburg (Gregor Aichinger,
Christian Erbach, Hans Leo Hassler, Bernhard Klingenstein), Prague (Philippe de Monte,
Tiburzio Massaino), Innsbruck (Jakob Regnart), and Weingarten (Jakob Reiner). Fully
ten litanies in the Thesaurus for at least eight voices are anonymous [incertus], which
suggests that Victorinus consulted a variety of manuscript sources to round out this
exhaustive collection.
2.19 Composers represented in the Thesaurus litaniarum distinguished between
invocation and response in three principal ways. Musicians directly connected with the
Munich court, Orlando di Lasso chief among them, most often alternated plainchant
intonations with short polyphonic responses, a practice that hews closest to the liturgical
tradition of the litany while making a stark contrast between invocation and response. See
the settings by Orlando di Lasso (nos. 4, 22, 25, 26, 27, 28, 37, 58, and 60), Ferdinand di
Lasso (no. 1) Johannes à Fossa (no. 23, mixed with falsobordone passages), Heinrich de
Plau (no. 34, mixing falsobordone with plainchant invocations), Wolfgang Püchler (no.
63), Georg Victorinus (no. 55), and Annibale Stabile (no. 51, the litany discussed in the
text for two choirs in alternation with plainchant, apparently stemming from the German
College in Rome). CW Musical Example 2.1 provides a characteristic excerpt from a
Christological litany by chapelmaster Ferdinand di Lasso. A more common technique
found in the Thesaurus is the alternation of falsobordone with contrapuntal cadence
patterns, a practice that ensures a fully polyphonic performance but allows for the direct
and economical recitation of numerous invocations of varying lengths. For example, this
six-voice Litany of Christ by court instrumentalist Fileno Cornazzano uses a single
falsobordone-plus-cadence pattern for all of its invocations and responses, the whole
framed by fully contrapuntal settings of the Kyrie and Agnus Dei: see CW Musical
Example 2.2. This style of litany may be observed in examples by Orlando di Lasso (nos.
52, 60, and 64), Rudolph di Lasso (nos. 2 and 30), Georg Victorinus (nos. 3, 55, and 59),
Gioseffo Ascanio (no. 42), Fileno Cornazzano (nos. 5 and 31), Giacomo Perlazio (no.
24), Johannes à Fossa (no. 23, mixed with plainchant passages), Heinrich de Plau (no. 34,
mixing falsobordone with plainchant invocations), Wolfgang Püchler (no. 35) Giulio
Gigli (no. 61), Martin Roeber (no. 54), Franz Sales (no. 33), Rinaldo de Mel (no. 32), and
in four anonymous litanies (nos. 53, 56, 68, and 69). Most of the litanies for larger forces
in the Thesaurus show some use of double-choir technique: among them are several
litanies by Stabile (nos. 7, 49, and 51, all for eight voices), Orlando di Lasso (no. 45 for
eight voices, no. 52 for nine), Gregor Aichinger (no. 48 for eight voices), Bernhard
Klingenstein (no. no. 66 for eight voices), Victorinus himself (no. 55 for ten voices and—
the largest-scored work in the volume—no. 56 for twelve voices), and numerous
anonymous litanies for eight and ten voices (nos. 8, 9, 10, 47, 50, 53, 56, 67, 68, and 69).
2.20 According to the Jesuit Ratio atque institutio studiorum (1586), qtd. in Ladislaus
Lukács, ed., Ratio atque Institutio Studiorum Societatis Iesu (1586, 1591, 1599),
Monumenta Paedagogica Societatis Jesu 5 (Rome: Institutum Historicum Societatis Iesu,
1986), 85–6: “Quod ut praestare possint, et vacare studiis expeditus, moderandus videtur
eorum tam diuturnus ac multiplex cantus, qui nec arma adversus haereticos suppeditat,
nec magno usui, cum in Germaniam redierint, futurus est, nisi ad quaestum, cum
praesertim ea res ita studiorum tempus et corporis vires absumat, ut ad huius Collegii
scopum non multi pertingant. Quare non immerito adversus eam consuetudinem saepe
clamatum est a gravissimis patribus, ab ipsis etiam germanis, qui frequenter experti sunt
modicum ac pene nullum ex ea re fructum in Germaniam redundare. Satis itaque fuerit in
festis ordinarie missam vel etiam vesperas simplici brevique cantu persolvere, nec
apparatus ille ac splendor pene pontificius, nisi in paucissimis ac primariis
solemnitatibus, adhibendus esset. Nec adiiciendae preces Matutinae vel Horariae, nisi sub
Natalem Domini et per Hebdomadam Sanctam, propriisque suorum templorum festis.”
Although it may be of little direct relevance to the German Jesuit churches themselves,
the Roman Provincial Congregation of the order also postulated to the Jesuit general in
1584 that musical “excesses” in some churches should be eliminated, including music
projecting too much levity, instrumental music mixed with voices, the hiring of external,
professional musicians, and even polychoral music: “Visum est etiam maiori parti
proponendum esse P.N. Generali, ut tollerentur excessus, quos constabat fieri in cantu in
ecclesiis aliquorum collegiorum et seminariorum; et nominatim hi primo in ipso genere
modulationis, quod aliquando continet levitatem, aliquando etiam convenit cum turpibus
cantionibus; 2o in instrumentis musicis, quae contra adhibentur ad voces; 3o in tot externis
cantoribus; 4o in choris, qui sunt distincti, interdum bini, saepe etiam terni.” A brief
response indicated that “Let the Provincial take care, to good effect, that such excesses
are eliminated.”
2.21 Jeremias Drexel, Rhetorica caelestis (Munich: Cornelius Leysser, 1636), 98–100.
Hîc pace vestrâ dixerim, ô Musici, nunc templis cantandi genus dominatur
nouum, sed exorbitans, concisu[m], saltatorium, & parùm profectò religiosum, theatro aut
choreo [footnote: “Tantzboden.”] conuenientius quàm templo, Artificiu[m] quærimus, &
perdimus priscum precandi ac cantandi studium; curiositati consulimus, sed reuerà
negligimus pietatem. Quid enim nouitia hæc & tripudians cantandi ratio, nisi comœdia
est, in quâ cantores, veluti actores sunt, quorum modò vnus prodit, modò duo, modò
simul prodeunt omnes, & modulatis vocibus colloquuntur; mox iterum vnus triumphat
solus, ceteris breuî secuturis. Quòd si cantores nec ab arte, nec à voce multum
commendati sint, & nihilominùs nouos hos cantandi dialogos sectari velint, insuauem
prorsus Musicam afficient. [footnote: “Non omnem nouæ inuentionis Musicam
damnamus, sed eam potißimum, quæ quod imitari cupit, imitari tamen nescit, artis aut
vocum penuriâ.”]
Crebræ sunt in Italiâ comœdiæ, quæ voce tantùm modulatâ, solóque cantu
peraguntur: ijs simillimus est hic musteus cantandi modus, qui specie rarioris artificij,
sacris ædibus infert comœdias. Adeóne noua omnia tam pulchra sunt & honesta, vt ea
iure omnibus & vbique debeant placere? Fuerunt æuo superiore præstantissimi Musici,
sed reuerâ, vel vobis testibus ij aliter (& liceat dicere) religiosiùs cecinerunt: sed eorum
libros Musicos vestrum iam fastidium pridem sepeliuit. Reuiuiscat, obsecro, saltem
aliquid priscæ religiositatis in sacrâ Musicâ. Quòd si cordi est & curæ diuinis honor, hoc
agite viri, hoc laborate, vt quæ cantantur, verba, simul etiam intelligantur. Quid mihi
varius in templo sonus, quid multiplex concentus, si desit ei nucleus, si sensum & verba,
quæ concentu sunt instillanda, percipere nequeam? Aliud est choreis, aliud Christianis
sacris accinere; illus satis est symphonia, in his etiam symphoniæ sensus desideratur.
Nimirum talibus flabellis excitanda est pietas, vt quod canitur, etiam cogitetur.
2.22 Georg Wittweiler, Catholisch Haußbuch (Munich: Nikolaus Heinrich, 1631), 754–5,
“Von Orglen vnnd andern Musicalischen Instrumenten beim Christlichen Gottsdienst.”
Eins ist/ daß alles ernstlich vnd grauitetisch zugehe/ Andacht in der Menschen hertzen
zuerwecken/ nach deß H. Dauids ermahnung/ Psallite sapienter, Lobsinget weißlich. Das
ander/ kein Weltliche Melodei einführen/ die leichtfertig sey. Laider nichts ist so wol in
der Kirchen Gottes geordnet/ bey dem nicht etwan etliche Mißbräuch einreissen. Denen
die Prælaten vnd fürgesetzte/ billich sollen entgegen gehn/ vnd zeitlich abschaffen/ ehe
sie vberhand nemmen/ vil könden kein end machen mit ihrem Pfeiffen vnd Posaunen. S.
Augustin sagt/ Psalmis & hymnis dum oratis Deum, hoc versetur in corde quod proferunt
in ore. Wann ihr Gott bittet mit Psalmen vnnd Lobgesängen/ so soll im Hertzen
geschehen/ was der Mund redet. Es ist nicht ein schlechte Sünd/ etwas leichtfertigs beim
Gottsdienst singen oder schlagen. Das Concilium Tridentinum sess. 22 im Decret von
denen dingen/ welche aintweder zuhalten/ oder zumeyden seind/ in haltung der heiligen
Meß/ hat von dem ein notwendige ermahnung. So vil von den Cæremonien deß
Christlichen Gottsdiensts/ die alle auff wahre andacht/ vnd jnnerlichen Gottsdienst sollen
gericht sein.
2.23 In their letter to the Jesuit Provincial, dated 14 January 1641 (BayHStA, Jesuitica
2145), the clergy stated that there “Ist kein zweiffl, das solich Neüerlicher Music halben,
in Templo Societatis nach vnd nach vil Pfarrleüth werden von den aignen Pfarren vnd
Predighören (.vnd doch pro tempore die Societet der StifftCanzl gaudiert.) abgezogen
werden, auch an Sonn- vnd Feÿrtägen desto später vom Schlaf aufstehen, weil Sie des
gesungnen spaten ambts vmb Nëun vhr in des Collegij Khirchen v[er]gwisst, vnd darmit
alles, ob sie schon khein Predig gehört, v[er]richt zehaben sich leichtlich persuadieren
khönden, ia auch diser ihrer persuasion etwo guete Patronos vnd Defensores finden
werden.” The Jesuit Provinical responded by insisting that such music was entirely
characteristic of contemporary Jesuit churches: “Mit verhoffen, es werde ein hochErw.
Capitl in diser meiner erbiet- vnd erclärung ein satt genüegen haben, auch vns nit
begehren in den ienigen Exercitijs pietatis zuhunderen, welche in andern vnser Prouinz
khirchen, nit allein ohn alle hinderung Venerabilis Clerj sæcularis, sondern mit dessen
grosser approbation vnd wol ersprießlicher beÿhilf, zu grössern Ehren Gottes, vnd des
Nechsten auferbauung v[er]richtet werden.”
2.24 “Musicorum chorus praecesserunt duo Patres ossa S[ancti] Caij Papae in arcula
supra humeros baiulantes, Musicis denuo quatuor Clerici cum facibus, et alij cum
thuribulis successerunt, in quorum medio Reuerendissimus Suffraganeus sanctissimum
Christi Corpus circumferens incessit. Vbi in medium fere templi peruentum, ex odeo
tubicines et tympanistae festiuo clangore subito coeperunt personare, alternantibus uices
musicis. Ad alteram portam praestolabantur Serenissimi Austriae et Bauariae Principes,
qui deinde agmen praetergressum taedis ardentibus religiosè sunt prosecuti. Finita hac
pompa, solenne statim officium quinque diuersis choris cantari coeptum, adhibito omni
instrumentorum genere.” From “Historia Collegij Monachiensi[s] ab anno 1587 ad
1632,” pp. 73–5, BayHStA, Jesuitica 2268, qtd. in Bauer and Leonhardt, eds., Triumphus
divi Archangeli Bavarici, 22–4. According to Felix Lipowsky, in Geschichte der Jesuiten
in Baiern (Munich: Jakob Giel, 1816), 1:298, it was Orlando’s son Ferdinand di Lasso
who directed the five choirs.
2.25 Another complicating factor was that diocesan liturgies older than 200 years
(including that of Freising) were technically exempted from the changes, although many
German bishops eventually adopted the Roman books for reasons both practical and
ideological. An official mandate of the Roman Rite in the Salzburg archdiocese came in
1595, but in practice reform had to await until new liturgical books were available: some
important strides were made with the printing of the Roman Missal and Gradual at
Ingolstadt in 1610 and 1618, respectively. For a general overview of the development of
liturgy in Bavaria, see Hermann Reifenberg, “Gottesdienstliches Leben,” in Walter
Brandmüller, ed., Handbuch der bayerischen Kirchengeschichte. Band II: Von der
Glaubenspaltung bis zur Säkularisation (St. Ottilien: EOS Verlag, 1993), 613–40.
Studies of the contemporary Regensburg diocesan liturgy may be found in Klaus
Gamber, “Liturgiegeschichte von Regensburg bis ins 16. Jahrhundert anhand der
erhaltenen Liturgiebücher,” in Liturgie im Bistum Regensburg von den Anfängen bis zur
Gegenwart (Munich, Zurich: Schnell & Steiner, 1989), 3:13–37, and Kurt Küppers,
“Liturgiefeiern im Bistum Regensburg vom Konzil von Trient bis nach dem Zweiten
Vatikanischen Konzil,” in ibid., 3:59–86.
2.26 “[…] alß ist Vnnser genedigister Beuelch auch entlicher Wil vnd Mainung, daß alle
vnd iede Prälaten Vnnsers obbesagten Freisingischen Dioeces beÿ Iren angehörigen
Pfarrkhürchen dise vnfelbarliche Verordnung alspalt thuen vf das von gedachtem Ersten
Sontag des Aduents vnd hinfüran zu ewigen Zeiten des Römischen Missal vnd khain
anders gebraucht werden, thun wir vnnß sowoln wie obuerstanden zu denen Jhenigen
Praelaten welche exempti oder Ordinario subjecti sein zue geschechen gäntzlich vn[n]d
khaines anndern versechen.” Mandate of 19 November 1610, AEM, Generalien, 19
November 1610.
2.27 Megerle’s 1597 inventory is dominated by liturgical music by Orlando di Lasso,
including the five volumes of his Patrocinium Musices (1573–1576) containing motets,
Masses, Introits, Lessons, and Magnificats, respectively, and a further two books
containing five-voice Masses (possibly including the Missae aliquot, also published
under the title Patrocinium Musices in 1589). Also appearing is a hymnal by Jan le
Febure (chapelmaster at the cathedral of Mainz), the Devoti ac sacri per totum annum
hymni (Konstanz: Leonhard Straub, 1596) written for the chapel of Cardinal Andreas of
Austria, bishop of Konstanz. It is possible that Lasso’s new Tridentine hymnal was not
yet available in manuscript to the church’s musicians, or that their possession of the Le
Febure print obviated the need to copy Lasso’s hymnal. Litanies are also found here:
apart from Victorinus’ great Thesaurus litaniarum there are some polyphonic litanies
from an Augsburg print of 1582, most certainly the Litaniae textus triplex (Augsburg:
Josias Wörli, 1582, but given the erroneous date of “1592” in Megerle’s inventory; this is
corrected in later inventories). The 1597 list also contains motets by Jakob Reiner, a
variety of other motets and liturgical music by unnamed composer(s), two “old
Breviaries”, and the Liber selectarum cantionum quas vulgo mutetas appellant,
containing motets of Josquin for 4, 5, and 6 voices (Augsburg: Grimm and Wyrsung,
1520).
The second inventory of November 1601 shows significant contributions
composed and/or copied by the two choralists Christoph Martin (d. 1610) and Christoph
Perckhover (d. after 1621): a “Cantional” for six voices and another containing
Magnificat and Salve Regina settings, both copied by Perckhover, as well as sets of
partbooks containing music composed by Martin for the feasts of the Dedication of a
Church and of St. Benno, whose cult was now the object of intense official promotion. A
different hand adds a number of other items added over the next three years, including
several volumes of recently-printed Mass settings by Jakob Regnart, 32 motets and Introit
settings by Jakob Reiner, the great Magnum opus musicum of Orlando di Lasso, and
Mass settings by recently-deceased court Kapellmeister Johannes à Fossa, Orlando di
Lasso, and Rudolph di Lasso.
Christoph Martin and Christoph Perckhover remained deeply involved in the
musical life of Unsere Liebe Frau over the coming decade. Martin, the older of the two,
would be deputized to direct the choir (likely in collaboration with the cantor, Bernhard
Megerle) in 1606, and from 1607 onward he would teach students in the parish school
chant and polyphony on a daily basis. Perckhover’s activity as a composer and copyist
extended back as far as 1597, the year that he was paid an honorarium for dedicating a
Magnificat to the chapter; he received further payments in 1598 (for a six-voice
Magnificat and Salve Regina), 1599 (for a Magnificat and a Lasso Mass), and 1600 (for a
Magnificat and a Mass). These payments appear in the chapter account books of Unsere
Liebe Frau, BayHStA, KL München, Collegiatstift ULF 141. The two manuscripts (now
lost) copied by Perckhover in Megerle’s 1601 inventory are discussed in Helmut Hell’s
thematic catalogue, Die Musikhandschriften aus dem Dom zu Unserer Lieben Frau in
München: thematischer Katalog: mit einem Anhang, Ein Chorbuch aus St. Andreas in
Freising, Kataloge bayerischer Musiksammlungen 8 (Munich: G. Henle, 1987), xiii–xv.
Perckhover would remain a choralist until 1612, when he would assume the position of
schoolmaster (ludimoderator), presumably taking responsibility for teaching music as
well. Perckhover would go on to publish some of this music, along with other works, in
his Sacrae concentiones ad Magnae Virginis, Magnae Matris gloriam (Munich: Anna
Berg, 1614; RISM P1282). Dedicated to his employers, the chapter of Unsere Liebe Frau,
the collection contains Marian antiphons, litanies, and Magnificats, among which are a
set of simple settings for four voices in all eight tones, together with two imitation
Magnificats on models (Dives immensi and Verbum caro) whose identity is elusive. The
only known exemplar, held at the Universitätsbibliothek in Munich (8o Liturg. 1386) is
incomplete; only the partbooks for altus, sexta vox, and Basis organica survive.
2.28 The 1601 inventory contains a short (but vague) list of chant books kept in the
church’s choir: the summer and winter parts of the Breviary, chant for the Offices and for
(unspecified) Saints’ days, Psalters, and other items. But a separate undated 6-folio
booklet, written no earlier than 1602, contains an inventory of seven exclusively
Tridentine books: a Roman Gradual (Antwerp, 1599), Mass Propers for the Saints
(Antwerp, 1599), a Roman Antiphonary (Antwerp, 1573), the summer half of the Proper
of the Saints (Antwerp, 1572), a newer Roman Antiphonary (Venice, 1602), and two
Psalters (Venice, 1579 and 1601, respectively). While this list cannot be dated precisely,
it was likely written before the fall of 1605, when additional Roman books not included
in this list were procured.
2.29 The chapter protocols record the purchase of several new books in early October,
including two Graduals, two Antiphoners, and two Psalters, as well as a Breviary donated
by the provost: see BayHStA, KL München, Collegiatstift ULF 29, 6r, dated 4 October
1605. Two years later the chapter would agree to sell off the church’s old Freising
liturgical books, concluding that there was little chance that the introduction of the
Roman Rite would be reversed: “Weiln man mehro gleichsam versichert, das der
Römisch[en] Gottsdienst in khainem abgang beÿ dem Stifft nit mehr khumen werdte, also
die Freÿsingische Kirchenbiecher nit mehr zugebrauchen noch zu Newen (wie man wol
vermaint) mit nutz zuzerichten, alß sollen solche mit ehistem vnd ehe wann der
Gottsdienst im gantzen Bistumb Freÿsing villeicht auch angefangen würdt, verkhaufft
werden.” Ibid., 33r, dated 27 November 1607. I disagree with the interpretation of this
protocol by Söhner, in Die Musik im Münchner Dom unserer lieben Frau, 38–9, who
argues that the chapter felt it could not sell the old books immediately since it was
unclear whether the Roman reforms could be sustained. Concerning the introduction of
polyphony and organ music, only the third Sunday in Advent seems to have been
celebrated in such a way. AEM, ULF Mf Chb. 1, a choirbook copied by Christoph Martin
between 1605 and 1610 containing Introit, Alleluia, and Communion settings for the
liturgical year, provides polyphonic propers only for this Sunday of Advent. During Lent
polyphony was heard only on Laetare Sunday (the fourth Sunday of Lent). See
commentary in Leo Söhner, Die Musik im Münchner Dom unserer lieben Frau in
Vergangenheit und Gegenwart (Munich: Verlag Lentnersche Buchhandlung, 1934), 59–
60.
2.30 Apart from expenses for a master of ceremonies, vestments, altarcloths, wax, and
clerics, Wilhelm specifies 1500 Gulden for the upkeep of 24 choirboys and a preceptor,
15-Gulden additions for the Kapellmeister, organist, and cantor, and a total of 50 Gulden
in additions for the five permanent adult choralists. In addition, it specifies 200 Gulden
for five additional choralists and 200 Gulden for instrumental instruction. See Wilhelm’s
correspondence to the chapter, September 1605, in BayHStA, Fürstensachen 448, 14r.
Unfortunately we cannot tell whether all or part of these expenses were to be provided by
Wilhelm himself. On 10 January 1607 the chapter agreed to engage the court musicians
for regular instrumental music and to teach instruments to the parish schoolboys
(BayHStA, KL München, Collegiatstift ULF 29, 19v). Cornazzano was to begin teaching
trombone to the student Balthasar Mittenmayr. Beginning in April of that year another
student, Abraham Ottinger, was to begin studying the “grossen Phiol geigen” with
Cornazzano; see ibid., 23v–24r.
2.31 Söhner cited a 1606 supplication from organist Abraham Wisreutter—who would
occupy this post from 1576 to his death in 1618—specifying that the organist played on
the following occasions: all solemn feasts; the Saturday Masses of the Virgin and Sunday
night Salve services donated by Renate von Lothringen; the Mass of Corpus Christi
celebrated every Thursday; four services commemorating duke Albrecht IV; services for
the confraternities of SS. Benno, Sixtus, and Arsatius; and four donated votive Masses.
See Söhner, Die Musik im Münchner Dom unserer lieben Frau, 43, citing a document in
BayHStA, GL 2663/253. Unfortunately this document appears now to be missing from
the fascicle. On Wisreutter’s biography see ibid., 27–8. These duties are confirmed in
another extant draft ordinance (BayHStA, GL 2663/253) that also specifies the use of the
organ during the office of Vespers: the organist was to play during (or in substitution for)
the antiphons preceding and following each Psalm, and then in alternatim fashion with
the choir for the hymn and Magnificat; the organ was also heard following the
Benedicamus Domino at the end of the office.
2.32 “Trittens, solle Cantor oder Ludimagister, auf dem Choor Zeitlich waß zusüngen
sein würdet, aussuechen, sonderlich aber an hochen Fessten die Partes der abgethailten
Chöor, ordenlich, vnnd solchen welche zusam[m]en taugen, Zeitlich außthaillen.” For the
Offertory and Elevation we find that “An Sonn: vnnd Feÿrtägen solle vnndter dem
Offertorio, zu dem grossen Werckh, waß wolbeseztes mit Posaunen, vnnd sub
Eleuatione, zue dem Regal oder Positiuo waß mit .2. od[er] .3. Stüm[m]en mit geigen
öffters gesungen werden” (it is unclear whether the Offertory music was intended for
trombones and organ alone, or with voices, the trombones playing colla parte).
Concerning the litany and Salve performances, we read that “Letaneÿen, Salue, vnd
dergleichen, sollen nach gelegenheit außgewechßlet, vnnd an den Fessten der
Glorwürdigen Himelkhönigin, so woll am Abent, alß an dem Fesst Fesst [sic] selbsten,
zue dem Regal vnd geigen, Zierlich vnnd andächtig gehaltten werden.” All in BayHStA,
GL 2663/251, “Pro Cantore”.
2.33 Christoph Martin copied two volumes of Introits, Alleluias, and Communions,
drawn partly from previous imprints by Giamatteo Asola and Christian Erbach, but partly
composed by Martin himself (AEM, Mf. Chb. 1 and 2); a volume mainly consisting of
Martin’s own Vespers antiphons (Mf. Chb. 3); another containing Vespers hymns drawn
from Lasso’s Tridentine collection of 1580–1 (Mf. Chb. 5, perhaps copied from a
manuscript collection held at the nearby Jesuit church of St. Michael); and another
containing various antiphons, responsories, and hymns for the daily Offices (Mf. Chb. 4).
These choirbooks were copied (with some assistance from Perckhover) between 1605
and Martin’s death in 1610, but much of the work must have been completed by 1608,
the year that Martin made a written complaint to the chapter for not having been paid for
his work. This undated supplication makes reference to the introduction of the Roman
ceremonies “bei 3 Jaren” and Martin’s composition of “die Antiffen in uesperis auch in
officijs die All[elui]a vnd Com[munion] auff alle sontag,” for which “großen vleiß müehe
vnd arbait solches so wol tag als nachts ehe ich es Zum Endt gebracht gecost vnd
gebraucht, deßen weg[en] mir aber vnzthero ainiche ergetzligkhait nit beschechen”
(BayHStA, GL 2664/255). It is not clear from the chapter protocols whether he received
an honorarium as a result. In May and June of 1609 Martin was paid for copying two
additional choirbooks (their identity is unclear), as well as “150 settings of responsories,
antiphons, and whatever else of the like he has composed”. However, from that time
forward he was instructed not to copy or compose any more music without the express
permission of the chapter (see BayHStA, KL München, Collegiatstift ULF 29, 59r–v,
62v, entries for 19 May and 30 June 1609). Two extant manuscripts from the Bavarian
State Library, BSB Mus. ms. 516 and Mus. ms. 519, are at least partially written by
Christoph Martin and may have been intended for use at Unsere Liebe Frau; possibly
these are the two items for which he was paid. Mus. ms. 516 contains a four-voice
Magnificat, followed by a collection of falsibordoni for the Domine ad adiuvandum
versicle and the psalm tones, and finally by three settings of the Salve Regina, one of the
Ave Maria, and one of the German Christmas song Der Tag der ist so freudenreich.
Much of this music is by Orlando di Lasso. Mus. ms. 519 consists entirely of Marian
antiphon settings by Christoph Martin and Orlando di Lasso (one setting of the Salve
Regina is unattributed).
As the Roman reforms approached in fall 1605, the chapter protocols report that a
payment to Perckhover for a choirbook containing music for eight voices; not unlikely
this is the (now lost) volume described by Leo Söhner (Die Musik im Münchner Dom
unserer lieben Frau, 52–3) that contained a Missa super Laudate Dominum by one
“Rogerius,” Magnificats in all eight modes by Hieronymus Praetorius, and Marian
antiphon settings by Giovanni Croce and Serafino Cantone, all for eight voices. This
manuscript, which evidently did not survive the Second World War, appeared in a
nineteenth-century catalogue by Kapellmeister Ignaz Köhler. Reportedly Perckhover
added the following inscription to the Praetorius Magnificats: “Praise be to God and to
the Mother of God, the Virgin Mary. I, Christophorus Perckhover, schoolmaster at the
[church of] Our Lady, have diligently emended the following eight Magnificats, in which
there were many vain or, better lascivious, repetitions, by shortening the text, so that the
later short repetitions may better serve the aim of piety rather than vainglory. Done at
Munich in the month of November 1621.” Perckhover was almost certainly referring to
the compositions of Praetorius’ Magnificat octo vocum super octo tonos consuetos, cum
motetis aliquot 8. et 12. vocum (Hamburg: Philipp de Ohr, Martis Montano, 1602; RISM
P5333). Perckhover collaborated with Martin in the copying of several of the other
aforementioned manuscripts, but in 1612 he completed an additional choirbook, still
extant (AEM, Mf. Chb. 6), containing no less than 31 Magnificats by various composers,
including the copyist himself (these works would later appear in Perckhover’s own
Sacrae concentiones of 1614). The manuscript also contains settings of the canticle
(including many imitation Magnificats) by Orlando, Ferdinand, and Rudolph di Lasso,
Jakob Reiner, Jakob Flori, and Christoph Martin. For further description see Hell, Die
Musikhandschriften aus dem Dom zu Unserer Lieben Frau, 53ff.
Other entries in the chapter protocols suggest further compositional or copying
activity by Martin and Perckhover, though sadly the music does not appear to survive: in
1608 Perckhover was compensated for a book containing some “Cantiones de B[eata]
V[irgine],” and he and Martin were commissioned in the same year to copy “the ten fine
Masses in polyphony” (BayHStA, KL München, Collegiatstift ULF 29, 35r [15 January
1608] and 35v [22 January 1608]). Apart from Martin and Perckhover it appears that
Giacomo Perlazio, vice-chapelmaster for duke Maximilian I between 1609 and 1612, also
aided in the provision of new music, as we know that another choirbook once existed
containing four-voice responsories for Holy Week by him and other unspecified
musicians. See Söhner, Die Musik im Münchner Dom unserer lieben Frau, 52–3, and
Hell, Die Musikhandschriften aus dem Dom zu Unserer Lieben Frau, xii, on this
choirbook that was originally listed in Ignaz Köhler’s inventory.
In the years after 1605 court organist and composer Rudolph di Lasso also offered
imprints of his own music and that of his father on several occasions: his own Selectae
aliquot cantiones […] ex D. Paulii collectae (Munich, 1606) and Circus Symphoniacus
(Munich, 1607), as well as two collections of his father’s music that he had edited: the
Missae posthumae (Munich, 1610) and the Iubilus B. Virginis, hoc est centum Magnificat
(Munich, 1619). However, it is unclear whether any of this repertory was performed at
Unsere Liebe Frau. See the church’s chapter protocols, BayHStA, KL München,
Collegiatstift ULF 29, 9v–10r (21 January 1606), 24r (13 April 1607), 82r–v (25 May
1610), and 156r (8 January 1619). A printed collection of Magnificats, the Canticum
Virginis seu Magnificat by court organist Anton Holzner (Munich, 1625) was obtained as
well; see Hell, Die Musikhandschriften aus dem Dom zu Unserer Lieben Frau, xv.
2.34 “den 8. 9briß ahn der octaua aller Heiligen haben ihr frh: Dht: prag ein genomen,
vnd sollen bei 7000. Mahn auf der khezer seidten bebliwen sein, Gott lob. Nach disem ist
das Te Deum laudmus in etlich vnderschitlichen khirchen gesungen worden, wegen diser
grossen Victori. den 23. 9ber sein ihr frh: Dht: glikhlich wider alher khumen vnd statlich
durch hertzog wilhelm, Herzog Albrecht vnd Bischoff von freysing vnd ganzer hiesiger
Burgerschafft piß in vnser Lieben frauen pfar khirchen beglaittet worden, vnd dort mit
schener harmoni Empfangen worden. Gott lob.” Diary of Johannes Hellgemayr, qtd. in
Horst Leuchtmann, “Zeitgeschichtliche Aufzeichnungen des Bayerischen Kapellaltisten
Johannes Hellgemayr 1595–1633. Ein Beitrag zur Münchner Stadt- und
Musikgeschichte,” Oberbayerisches Archiv für vaterländische Geschichte 100 (1975):
174.
2.35 An expense record from Unsere Liebe Frau records that in 1621 “Adi 13.
Nouembris. Demnach man den 7. dits wegen der fertigen erhaltenen Victori vor Praag.
vnd das auch vnser g[nädig]ister Landtsfürst vnd Herr etc. mit dero Hofstat, an heür
abermaln glicklich alhero khomen, ein Procession von s. Peters, in vnser l. frauen
khürchen angestelt, vnd daselbsten ein Te Deum laudamus gesungen, auch die
außgewölten. vf dem Freithof .3. maln, salue Schiessen lassen.” Qtd. in Leuchtmann,
“Zeitgeschichtliche Aufzeichnungen des Bayerischen Kapellaltisten Johannes
Hellgemayr,” 174, who notes that eight instrumental musicians (Spielleute) were engaged
for the occasion.
2.36 On 17 January 1606, for example, only a month after the introduction of polyphonic
Masses and Offices for every Sunday and feast day, the chapter responded to the
choralists’ request for a salary increase by assuring them that “by and by the means shall
be discussed by which they can be helped, but in the meantime they should show more
diligence than has been the case up to this time” [“Den Choralisten soll auf begerte
besserung Ihrer besoldung vertrostung gegeben werden, das man nach vnd nach auf mitl
wolle bedacht sein, wie ihnen möge geholffen werden, sollen aber vnterdessen bessern
vleiß anwendten, alß biß anhero Zeiten beschehen”]. Perckhover, who had been able
previously to supplement his income by copying music for the Jesuits of St. Michael and
other institutions, was told that he was welcome to continue this work, whether at Unsere
Liebe Frau or elsewhere, as long as he continued to sing regularly with his fellow
choralists: “Ingleichen auch Christoph Perckhofer Choralisten in specie anzeigt werden,
das man Ihne gern mit einem leidenlichen nebendiennst, wann einer beÿ dem Stifft, oder
anderwerts erleugt, bedenckhen vnd darzue wölle promouirn, allein solle Er hinfüran,
auch den Cohr im gesang, sonders feürabents, Son: vnd feürteg, wie andere seine mit
consorten abwarten, sehen wie Er algemach von herrn Jesuitern wegen deß figurierens
möge abkhom[m]en.” Chapter protocol, 17 January 1606. BayHStA, KL München,
Collegiatstift ULF 29, 9r. In recent years Perckhover had copied for the Jesuits BSB Mus.
ms. 71 (c. 1600–1602), and Mus. mus. 70 (1604–1605), both consisting largely of
Magnificat settings, as well as BSB Mus. pr. 15a, appendix, a set of Vespers antiphons
for the feast of the Guardian Angels, attached to Girolamo Lambardi’s Antiphonae omnes
iuxta ritum Romani breviarii (Venice, 1600; RISM L367). It appears that the beleaguered
choralists turned to Wilhelm for aid, for on 7 February 1606 the duke requested of the
chapter that “the singers and other church personnel be better paid and maintained by the
chapter” [“dauon die Cantores neben andern Kirchendiener besser mög[en] besoldet, vnd
beÿ dem Stifft erhalten werden”]; see BayHStA, KL München, Collegiatstift ULF 29, 10r
(7 February 1606). The five choralists were then admonished to have patience until the
chapter could consult with Wilhelm in person (ibid., 14 February 1606). In June the
chapter’s provost Georg Lauther agreed to provide a yearly sum of 80 gulden for their
upkeep (ibid., 12v, 20 June 1606), but this did not bring an end to the singers’
complaints, nor to suspicions that they were unwilling to exert themselves as fully as they
might. On 5 December, for example, the chapter reprimanded harshly the schoolmaster,
cantor, and five choralists, ordering them “henceforth to put more effort in chant and
polyphony” (ibid., 17r, 5 December 1606).
2.37 On 1 May 1606 Wilhelm had insisted that the chapter’s canons and beneficiaries
sing the daily Offices: “So sollen in allweeg bemelte Canonici vnnd Beneficiatij in Choro
selbsten mit singen vnd psalliern, wie anderer ortten nach Römischen brauch beschicht”
(BayHStA, KL München, Collegiatstift ULF 12, no. 8). The canons in collegiate
churches had customarily delegated this responsibility to vicars, or abandoned it
altogether, but in the spirit of Tridentine reform they, too, were now expected to recite the
prescribed psalms. In a more wide-ranging complaint, probably written in December
1606 or January 1607 (BayHStA, KL München, Collegiatstift ULF 12, no. 7), Wilhelm
drew up fifteen points to pose to the chapter for its response. Wilhelm was particularly
concerned about the state of church music and what might be done for its improvement:
again he asks why the canons themselves do not sing the daily Offices; he asks about the
scope of the musicians’ duties and their compensation both before and after the
introduction of the Roman Rite, and how their complaints might be addressed; he asks
why the singers do not sing for Vespers on weekdays, appearing only at Compline
instead; what else in general may be done to improve the situation of church music; and
what complaints the choirboys have, and how they might be ameliorated. In its response
the chapter insisted that its canons had never sung the hours traditionally: their varied
administrative duties, not to mention the age and weakness of some of their members,
meant that they were “unable to sing the Hours without dissonance,” and were compelled
to delegate these responsibilities to the Levites and choralists. In March 1612 the
Wittelsbach dukes would ultimately insist on canons taking part personally in liturgical
observances (see BayHStA, KL München, Collegiatstift ULF 1, no. 7). As for the
choralists and other musicians, the chapter reports their respective duties, salaries, and
other considerations, noting that the demands on the choralists had been eased somewhat
by allowing Vespers to be celebrated by the choirboys and cantor alone. Originally
included with the chapter’s response were two letters of complaint to Wilhelm, one from
the organist Hans Wißreutter, and another from Christoph Perckhover. Perckhover’s socalled Gravamina indicates that the personnel of Unsere Liebe Frau had been encouraged
to address their grievances directly to the duke. Perckhover’s main complaint is that the
demand for regular polyphony at Unsere Liebe Frau deprived him of the income he
previously won from the Jesuits, both as a copyist and as an occasional altist or tenorist.
Furthermore, as the only altist at the collegiate church his duties were especially taxing,
and he could not rely on the students who sang with him, for they are “so unskilled in
singing, and with respect to their mutation can sing well neither in the high register, nor
in the lower” [“Ich hette mich auch woll zuebeschweren, dieweil ich nur allain, zue dem
Alt zuesingen bin, Ich hab woll zue zeitten scholares, die mir gern beÿstantt detten, sein
aber so vngewiß im gsang, auch in der Mutation, khind[en] weder in die höche, noch
recht in die nider singen, dz ich mich also hart mit Ihren singen thue […]”; see BayHStA,
GL 2664/255.
2.38 The extant account books for this endowment, however, indicate that these funds
were used for a number of musical purposes in subsequent decades, not the least of which
was the provision of instrumental music. BayHStA, GL 2678/345. In the year 1608, for
example, payments in varying amounts were made to the choralists Christoph
Perckhover, Christoph Martin, Michael Ostermayr, to various students and discantists,
and to several instrumentalists, including Fileno Cornazzano and the trombonists
Abraham Edinger and Johann Fischer. The largest amounts in that year were paid to
Cornazzano for the acquisition of three trombones (56 gulden) and to Abraham Edinger
(24 gulden, 45 kreuzer).
2.39 It may be due to these continuing problems that the chapter insisted on keeping a socalled Punctationsbüchlein, a record of fines levied against individual musicians. By
1609 at the latest blank exemplars of these books were printed, and contained specific
fines that varied according to the solemnity of the feast and how late the musician
appeared (the heftiest fine, 30 Kreuzer, was reserved for appearing in the choir drunk). A
blank exemplar of 8 folios, dated November 1609, may be found in BayHStA, GL
2664/255. The chapter’s notary recorded on 20 April 1610 that “due to the ungracious
disapproval of His Princely Highness Duke Wilhelm, due to various failings and
clumsiness in the [practice of the] Roman ceremonies, all religious and secular members
of the foundation shall be earnestly admonished to improve, or suffer punishment.”
Maximilian would issue a similar complaint on 17 August 1610. BayHStA, KL
München, Collegiatstift ULF 29, 79v, 87v–88r.
2.40 Text and translation of Kaspar Kirmayr, letter to the Munich City Council, 1663,
concerning the history of music at the parish church of St. Peter. Transcription from Otto
Ursprung, Münchens musikalische Vergangenheit. Von der Frühzeit bis zu Richard
Wagner (Munich: Bayerland-Verlag, 1927), 90–95. Translation mine.
Die ganze Musik oder vielmehr vorherige Singerei bei St. Peter bestand bis auf
1602 bloß und alleinig in dem Choral nach dem damaligen Freisingischen Diözesanritus,
wozu von seiten der Kirche ein Schulmeister und Kantor besoldet wurden. Die übrige
beihelfende Anzahl der Singer bestund in armen Schülerknaben, deren bisweilen 30, 40
und 50 waren und insgemein Schüler oder Choralisten genannt waren. Diese Choralisten
hatten auß der den geringen Kirchenaccidentien und was sie in der Stadt mit wöchentlich
zweimaligem Herumsingen eroberten, von der Kirche nicht einen Heller Besoldung.
Dies war der Singerei bei St. Peter bis anno 1602 in cantu chorali bloß
bestehender Stand und damals cantus figuralis bei den Pfarrern unwissend, ja wie die
Akten zeigen, ganz abgeschafft gewesen. Dann hat Herr Wolfgang Hannemann,
damaliger Dechant, auch cantum figuralem, und daß man alle Sonntäg und Festtäg das
hohe Amt die Orgel schlagen solle, wollen einführen. Aber der löbliche damalige Stadtrat
hat sich solchergestalten darwider schriftlich vor hoher Geistlichkeit und weltlicher
Obrigkeit gesetzt, daß Dechant anno 1607 hierüber verstorben und die Sache nicht
ausgeführt worden. Die Ursachen aber solch starker Weigerung gegen den Figural von
seiten besagten Stadtrats war:
erstlich, daß man die Leute bei dem Figural zu lange in der Kirche aufhalte, fürs
andere werden durch den Figural die Leute verhindert und irrig in dem Gebet, fürs dritte
sei das Volk mehr auf die Predigt als auf das Gesang anzuweisen. Bei zierlichem Gesang
würde es die Predigt nicht allzu hoch mehr achten.
Hernach, ungefähr 1618, ist gleichwohl in dem Figural in etwas ein Anfang durch
den damaligen Schulmeister bei St. Peter gemacht und hernach, ungefähr 1634 [pencil
annotation: “[1624?]”], durch den damaligen Kantor, dem der Schulmeister aus freien
Stücken die Leitung des Chores übertragen, eine feine Musik, doch allzeit meistens durch
zusammengeklaubte und erbetene Musiker eine Zeitlang gehalten worden. Das hat
leichter geschehen können, weil zur Zeit des Schwedenkrieges aus dem ganzen Land und
außer Landes eine große Anzahl allerlei Musikanten und Singer auf der Flucht in
München sich aufgehalten und um ein gar geringes Geld gerne gedient, auch die
churfürstlichen Musik in Abwesenheit der Fürstenpersonen, so damals meistens wegen
des Feindes auf der Flucht abwesend waren, ungehindert zu jeder Stund bei den
vornehmeren Gottesdiensten in St. Peter gegen gar kein oder nur sehr schlechtes Honorar
erscheinen konnten. Diese Vermehrung und Erhöhung der Musik bei St. Peter ist nur für
einige Zeit geschehen und auf Absterben des damaligen musikliebenden Kantors gleich
alles mit der Musik solchergestalten nieder und zu Boden gefallen, daß, wie ich noch
selbst gedenke, als ich ein Knabe von 14 Jahren war, die Musik bei St. Peter zum offenen
Gespött in der Stadt, weil weder Kunst noch Sauberkeit dem durchgehenden Geschrei
nach zu finden war.
Letzlich anno 1642 waren Ihrer churfürstlichen Gnaden Maximilian seligisten
Angedenkens, weil sie in Person oftmals, besoders bei den öffentlichen Gebeten wegen
der Kriegswirren zu St. Peter gekommen, der langwierigen, gar zu stark eingewurzelten
Unordnung, Unsauberkeit, Unfleiß x., so sie bei St. Peter sahen, solchergestalten müd
und ungeneigt, daß sie geschwind zwei Dechanten nacheinander, weil sie sich der Sachen
und des hl. St. Petri zu wenig angenommen haben sollen, mit Enwilligung des Ordinarius
anderwärtig verwendet und einen andern ernsthaften Dechanten zur Reformierung des hl.
Petri begehren lassen.
Mein Vorfahrer hat sich nun eifrig um Reformation der Musik seit anno 1644 bis
1649 angenommen, auch viel zu der Kirche großen Nutzen an der Musik verbessert. Weil
aber die Besoldung von seiten des Gotteshauses gar schlecht, die Sammlung für die
Musik merklich von Tag zu Tag abnahm und daneben die anwesenden Hofmusici, als
Schulmeister und Kantor neben noch zwei alten Choralisten die alte Form bei St. Peter
gewohnt und also kurz davon nicht abzugewöhnen waren, hat mein Amtsvorfahrer die
Musik nicht völlig und in so kurzer Zeit in den anjetzt verlangten völligen Stand bringen
und auf mich als seinen anno 1649 erfolgten Nachfolger überlassen können.
Inzwischen aber seit anno 1649 bis anno 1655 habe ich sowohl in als außer der
Kirchen alles meistens frei gehen und stehen lassen in dem Stand und Gang wie ich es
anno 1649 gefunden allein zu dem Ende, damit die mir überlassenen Zwistigkeiten mit
dem Stadtrat gemildert und aufgehoben wurden, zumal da auch augenscheinlich war, daß
mehr und tauglichere Musikanten nach erhaltenem Reichsfrieden um so schlechte
Besoldung beständig bei St. Peter dienen oder sich erhalten weder konnten noch wollten.
Währenddem habe ich auf meine Bezahlung von unterschiedlichen Orten, weil in
München dergleichen damals wenig oder gar keine in allen Schulen zu bekommen,
taugsame Knaben in discantieren und sonderbar erfahrene Priester in der Musik, Orgl,
oder andern Instrumenten mittels vielfältigen Schreibens in und außer Lands zu St. Peter
zu kommen animiert, die Priester alsdann, weil sie keine andere Besoldung vom
Gotteshaus hatten, mit meinem eigenen Benefizium und anderen Pfarrmessen also
versehen, daß sie sich in etwas damit haben fortbringen können und dies ist etliche Jahre
ohne Entgelt des Gotteshauses fortgesetzt worden.
Solchem nach habe ich all meine Gedanken schon seit anno 1655 dahin gerichtet,
wie der Musik bei St. Peter von Grund aus, anfangs zwar nach und nach, hernach aber für
immer möchte aufgeholfen werden. Zu dem Ende habe ich vielfältig, bevor ich etwas zur
Reformierung der Musik angegriffen, mit dem churfürstlichen mir und St. Peter
wohlgewogenen Kapellmeister Porro selig, mit H. Wendler, churfürstlichen Organisten,
H. Alber, churfürstlichen Tenoristen, H. Gaißlmayr selig, churfürstlichen Altisten, H.
Petro Nidermayr, Chorregenten an der Michaelskirche, mit den P. P. Paulin und Adam
Schirmbeck S.J., und letzlich with dermaligem churfürstlichem Kapellmeister und
anderen in derlei Sachen erfahrenen geistlichen und weltlichen Personen, teils über den
einen und anderen Punkt, teils über das ganze Systema der Musik bei St. Peter mich
unterredet und mich endlich dahin resolviert, alle Mittel und Mühe und Arbeit
meinerseits anzuwenden, daß die seit anno 1618 ungefähr ganz verfallene, dieser Stadt
München erste Pfarrsingschule bei St. Peter nach den auf der Salzburger
Provinzialsynode vom Jahre 1569 herausgegebenen Bestimmungen mit der Hilfe Gottes
resuscitiert und aus dem beinahe 40jährigen Schlaf erweckt würde.
Zu solcher Absicht hatte ich von den damaligen Herren Kirchenpröpsten keinerlei
Assistenz mich zu getrösten, sondern mußte alles in der Stille tun, weil sie besorgten, es
möchte ein Trumm einer neuen Arbeit oder eine neue Ausgab auf ihren baaren
Kirchenrest springen. Daher ich Ursach genommen, bei der löblichen Erzbruderschaft
Corporis Christi alda um Anfang dieses Werkes eine Beihilfe in der Weise zu requirieren,
daß diejenigen Ministranten bei St. Peter, so zu den Kranken das Allerheiligste mit dem
Himmel begleiten und früher davor gesungen, zum Singen könnten wieder abgerichtet
und daneben nach Fleiß und Talent noch weiters in Instrumenten ausgebildet werden.
Worauf wohlgedachte Erzbruderschaft mir ein gewisses Hilfsmittel verwilliget, mit dem
ich anno 1655 den Anfang zur Singschul bei St. Peter gemacht und nach und nach dahin
gebracht, daß ich keinen Ministranten an- und aufgenommen, er sei denn tauglich zum
Singen lernen, und daß er das Erlernte bei der Kirchen, solange man ihn braucht, gegen
leidliche Besoldung gebrauchen wolle.
Nun obzwar gleich wie der erste Sproß in einem neuen oder verwüsteten Garten
oder in den Novalien nicht alle zusammen gleich gut geraten, und die ersten Jahre völlige
Frucht bringen, gleichergestalten bei einem oder andern neuen Musikanten gleich in
einem oder in den ersten Jahren nicht alles durchgehends angegangen, so hat sich doch
der Effekt nach und nach also bei dieser zarten, jüngstlich wiederum erweckten Singschul
also bezeigt, daß ich mit dem Fortgang derselben für alle meine Müh und Arbeit
wohlzufrieden gewest. Wie denn in diesermeiner Singschul, welche die Kirche nichts
oder nur wenig kostet, allbereits soviel erzielet worden, daß diejenigen, die nicht mehr
bei St. Peter sing, in vornehmeren Kirchen als St. Peter ist bedient, teils auf dem Land
wirkliche Schulmeister oder Meßnerdienst und den Choral samt Figural in der Kirche
versehen. Der jetzige Musikchor bei St. Peter aber hätte nicht einen einzigen
Diskantisten, wenn ich sie nicht von Jugend auf zu dieser neuen Singschule aufs eifrigste
hätte angehalten. So sind neben andern auf der Singschule erzogenen Musikanten und
Instrumentisten auf dem Musikchor besonders zwei gute Diskantisten, die ihre Sach vor
Fürstenpersonen ohne Klag herabsingen, so daß von höheren Orten auf sie gelauert wird,
sie dahin zu bringen und besser als bei St. Peter zu versorgen.
Es war kein Tag von anno 1655 bis anno 1662 vorbeigegangen, wenn ich anders
abkommen konnte, daß ich nicht zwei-, drei- und viermal in Person zum Nachsehen zur
Singschul über den Freithof hinübergangen, ja selbst vielmals mit den Knaben gesungen,
sie examiniert oder dem Examen beigewohnt, eigene gedruckte neue und alte
Musikbücher erkauft, solche mit und neben ihnen gelernt und repetiert, den Knaben
allerlei Mittel zulieb der Musik an die Hand gegeben.
Nachdem nun solchergestalten ein Anfang und Fortgang der Singschul bei St.
Peter gemacht, habe ich alsbald dahin sorgfältig getrachtet, wie den Instrumenten allda
mit Lehrung der Jugend nach und nach aufzuhelfen wäre. Und soviel hat sich in dem
Werk erzeigt, daß bei St. Peter nach und nach an allerlei Instrumenten ein Mangel nicht
sollte gewest sein, wie denn aus dieser St. Peters Instrumentenschul ein guter Pusaunist
und Geiger, ein Cornetist und Fagotist und Organist neben dem andren so etwas weniger
fortgeschritten oder frühzeiting nachgelassen in fünf Jahren der Kirche zu gut sind
erzogen worden.
The entire musical [complement], or, better, the former singing at St. Peter until
1602 consisted only of chant according to the contemporary diocesan Rite of Freising, in
which a schoolmaster and cantor were paid by the church. The remaining number of
singers consisted of poor schoolboys, of which there were at times 30, 40, or 50, and
together they were called the students or choralists. These choralists, apart from what
they obtained from modest offerings and from street-singing twice weekly, earned not a
single Heller from the church.
This chant alone was the state of singing at St. Peter in 1602, and at that time the
pastors knew nothing of polyphony [cantus figuralis], and indeed had done away with it
entirely. Then Herr Wolfgang Hannemann, the dean, wished to introduce polyphony and
organ playing on every Sunday and feast day at High Mass. But the praiseworthy city
council of the time objected to this in writing to the higher clergy and the secular
authorities, and as the dean died in 1607 the matter was not pursued further. The reasons
for the city council’s refusal to admit polyphony were:
Firstly, that with polyphony the people will remain in the church too long;
secondly, with polyphony the people will be hindered and inaccurate in their prayer; and
third, the people should pay more attention to the sermon than to singing. With elaborate
singing the sermon would no longer be well heeded.
Then, around 1618, another beginning with polyphony was made by the
schoolmaster at St. Peter, and afterward, around 1634 [pencil annotation: “[1624?]”], a
fine music [was established] by the cantor, to whom the schoolmaster had freely
entrusted the direction of the choir; but [this music] was for a time usually performed by
[external] musicians that had been brought in and assembled. That could happen more
easily then, because at the time of the Swedish war a large number of musicians and
singers from near and far fled to Munich and hoped to earn a little money. Furthermore,
the electoral musicians, in the absence of the princes, who at that time had fled and were
absent due to the enemy, could often appear at the more festal services at St. Peter, and
for little or no compensation. This augmentation and elevation of music at St. Peter only
happened for a time, and with the death of the music-loving cantor everything with
respect to music collapsed, so that, as I remember myself as a boy of 14 years, the music
at St. Peter became the laughing-stock of the city, since neither art nor good hygeine was
to be found in the continuous shrieking.
Later, in 1642, His Electoral Grace Maximilian (of blessed memory), since he
often came in person to the public prayers at St. Peter due to the disturbances of war, was
weary and disappointed with the long-standing and well-rooted disorder, uncleanliness,
laxity, etc., that he saw at St. Peter. Therefore two deans, one after the other, were
quickly deposed, since they had undertaken so little with respect to this matter and for the
Holy Saint Peter, and with the approval of the bishop a new, serious dean was appointed
for the reform of St. Peter.
Between 1644 and 1649 my predecessor set about vigorously to reform the music,
and did much good for music at the church. But since the compensation from the church
was so small, the amounts [available] for music decreased from day to day. Furthermore,
the court musicians who were present, as well as the schoolmaster, cantor, and two old
choralists, could not quickly be disabused of the old ways at St. Peter. And so my
predecessor was not able to bring the music to its current successful state in such a short
period of time, and handed over [the position] to me in 1649 as his successor.
In the meantime, between 1649 and 1655, I let everything inside and outside of the
church remain in the same state as I found it in 1649, so that the disagreements with the
city council that I inherited would [gradually] be eased and ended. Also, it was apparent
then, after the conclusion of peace in the Empire, that more and better musicians were not
to be had at St. Peter for such little compensation. Meanwhile, at my own cost I wrote
many letters to different places both near and far, seeking skilled boys in discant singing
and priests that were experienced in music, organ, or other instruments, since few or none
of them were to be found in the schools in Munich. Since they had no other pay from the
church, I [promised] the priests [funds] from my own benefice, and from other parish
Masses, so that they might be able to improve matters somewhat; this was done for some
years without any extra cost to the church.
Accordingly I turned all of my thoughts after 1655 to how the music at St. Peter
could be helped from the ground up, at first little by little, and later on a permanent basis.
To this end, and before I began with the reform of the music, I had discussions with the
electoral chapelmaster Porro, of blessed [memory], who was well-disposed to me and St.
Peter, as well as with H. Wendler, the electoral organist, H. Alber, the electoral tenorist,
H. Gaißlmayr of blessed [memory], the electoral altist, H. Petro Nidermayr, choir director
at St. Michael’s church, with Father Paulin [Johannes Paullinus, or Silbermann] and
Adam Schirmbeck, S.J., and finally with the electoral chapelmaster at that time [Johann
Kaspar Kerll], as well as with other religious and secular persons experienced in these
matters. [We discussed] one or the other aspect [of the matter], but also the entire system
of music at St. Peter, and finally I resolved to exert myself by all means necessary to
resuscitate the parish singing school of St. Peter— the first in the city of Munich, and one
that had entirely collapsed since 1618—with God’s help, according to the provisions of
the Salzburg Provincial synod of 1569, awakening it from its nearly forty-year sleep.
To this end I could expect no assistance whatsoever from the provosts of the church at
that time, but rather had to do everything in secret, since they were concerned about any
new obligations or new demands on their modest church funds. Therefore, to begin this
work I took the step of asking for help from the praiseworthy Archconfraternity of
Corpus Christi, so that those ministers at St. Peter who accompanied the Holiest
[Eucharist] under the canopy to the sick, and had sung previously, could again be trained
in singing and also in instruments according to their ambition and talent. At this [request]
the well-considered Archconfraternity approved a certain amount for me, with which I
could begin to establish a singing school in 1655. By and by it became possible for me to
accept no [new] ministers unless they were well-disposed to learn how to sing, and to
practice what they learned in the church, as long as they were needed, in exchange for
fair compensation.
Now just as the first shoots in a new or wasted garden, or in virgin ground, do not
all prosper and bring forth fruit in the first years, likewise not everything went well with
one or another of the new musicians in a single year, or in the first years, so the effect of
this fragile and newly-awakenened singing school was made only gradually, and such
that I was quite satisfied given all of my toil and effort. For in my singing school, which
cost the church little or nothing, there was already so much achieved that those who no
longer sing at St. Peter [i.e., had sung but now have departed] now serve in more
prominent churches than St. Peter, and some are true schoolmasters or sextons in the
countryside and provide chant together with polyphony in the church. The current choir
at St. Peter, however, would not have a single discantist, had I not eagerly pushed them
from an early age into this new singing school. So apart from other musicians and
instrumentalists that have been trained in the singing school, then, there are two good
discantists in particular who perform before princely folk with no complaint, such that
loftier institutions seek to attract them and provide for them better than St. Peter can.
Not a single day passed between 1655 and 1662 when I could do nothing else but
to come in person across the cemetery two, three, or four times during the day to oversee
the singing school. Indeed I sang with them many times, examined them or stayed with
them during their examinations, purchased newer and older printed music books that I
studied and practiced alongside them, and gave the boys everything they needed in the
service of music.
Now that I have made this beginning and progress with the singing school at St.
Peter, I have carefully weighed how the youth might be gradually helped in learning
instruments. And so much has been accomplished that by and by there shall have been no
lack of instruments; for out of this instrumental school at St. Peter in the space of five
years a good trombonist, violinist, cornettist, dulcian player, and organist have been
produced, along with others who have made less progress or who have abandoned [their
instrument] prematurely.
2.41 Kirmayr indicates that “around 1634” a “fine music” was held by the cantor, to
whom the schoolmaster had entrusted the choir: “Hernach, ungefähr 1618, ist gleichwohl
in dem Figural in etwas ein Anfang durch den damaligen Schulmeister bei St. Peter
gemacht und hernach, ungefähr 1634, durch den damaligen Kantor, dem der Schulmeister
aus freien Stücken die Leitung des Chores übertragen, eine feine Musik, doch allzeit
meistens durch zusammengeklaubte und erbetene Musiker eine Zeitlang gehalten
worden.” But shortly thereafter he recalls that “als ich ein Knabe von 14 Jahren war, die
Musik bei St. Peter zum offenen Gespött in der Stadt, weil weder Kunst noch Sauberkeit
dem durchgehenden Geschrei nach zu finden war.” Thus, when he was 14 (thus, in 1634)
church music had reached an abject low, and was the object of open mockery. Later
pencil annotations on Kirmayr’s letter suggest that he had meant 1624, and that the cantor
was Victorinus; however, we know from the title page of the latter’s Philomela coelestis
that he was still the schoolmaster (Ludi ad D. Petri Monachij Præfectus). It is not
impossible that Victorinus occupied both posts at this time. Quotations are from Otto
Ursprung, Münchens musikalische Vergangenheit. Von der Frühzeit bis zu Richard
Wagner (Munich: Bayerland-Verlag, 1927), 90–95.
2.42 Victorinus’ dedication of the Philomela coelestis to abbot Michael Kirchberger of
the Cistercian abbey of Aldersbach, located far to the east of Munich in the vicinity of
Passau, reveal little about his intentions for the volume. One may speculate that
Victorinus was casting about for a new position. For further discussion of Victorinis’
preface see my essay “Celestial Sirens and Nightingales: Change and Assimilation in the
Munich Anthologies of Georg Victorinus,” Journal of Seventeenth-Century Music 14, no.
1 (2008).
2.43 Lasso’s works were widely circulated in monastic circles—the repertories of the
Augustinian Canons of St. Zeno at Reichenhall and the Benedictines of Tegernsee were
dominated by his music. Among Lasso’s dedications to Bavarian prelates are those of the
Selectorium aliquot cantionum sacrarum sex vocum fasciculus (Munich: Adam Berg,
1570) to abbot Johannes of Weingarten; the fourth volume of the Patrocinium musices
(Munich: Adam Berg, 1575), containing a Passion and lections, to abbot Kaspar Fras of
Weihenstephan; the fifth volume of the Patrocinium musices (Munich: Adam Berg,
1576), containing Magnificat settings, to abbot Ambrosius Mayrhofer of St. Emmeram in
Regensburg; the Hieremiae Prophetae Lamentationes (Munich: Adam Berg, 1585) to
abbot Johannes of Benediktbeuern; the Teutsche Psalmen (Munich: Adam Berg, 1588),
co-authored with his son Rudolph, to abbot Gallus of Ottobeuren; and the five-voice
Masses of the Patrocinium musices (Munich: Adam Berg, 1589) to abbot Georg of
Weingarten. Lasso likely presented the last-mentioned print in person to the abbot during
a visit to Weingarten in spring of 1589; see Horst Leuchtmann, Orlando di Lasso
(Wiesbaden: Breitkopf & Härtel, 1976–1977), 1:58. Also worthy of note here is an extant
organ score from Tegernsee (BSB, Mus. ms. 91) that opens with Rudolph di Lasso’s
pairs of Masses and Magnificats on Judica Domine, Haec est vera fraternitas, and Tres
pueri, and continues with a variety of older liturgical music—mainly for modest
ensembles of four to six voices—by Nicolas Gombert, Clemens non Papa, Andrea
Gabrieli, and others.
2.44 Among the more imposing collections in the Tegernsee inventory are several by
Johann Stadlmayr, including the twelve-voice Masses of the Missae duodenis vocibus
(Vienna, 1616), the concerted twelve-voice Masses of his Missae concertatae (Innsbruck,
1631), and the twelve-voice Magnificats of the Cantici Mariani (Innsbruck, 1618); we
also find prints such as Giovanni Valentini’s Missae for four, eight, and twelve voices
(Venice, 1621), Claudio Merulo’s Sacrorum Concentuum for up to sixteen voices
(Venice, 1594), and Gregor Aichinger’s Psalmus L. Miserere mei Deus for eight to
twelve voices (Munich, 1605), not to mention a much larger number of double-choir
works. See Münster, “Fragmente zu einer Musikgeschichte der Benediktiner Abtei
Tegernsee,” 70–74, for a complete listing.
2.45 On the Polling organs see Robert Münster, “Die Musik im Augustinerchorherrenstift
Polling vor der Säkularisation,” in 10 Jahre Pollinger Bibliotheksaal ([Polling]: [Freunde
des Pollinger Bibliotheksaals], 1985), 2. On the organ for the Munich Augustinians, see
Hemmerle, Geschichte des Augustinerklosters in München, 26–7: A massive
redecoration of the church took place 1618–20 under prior Jordan Degler, including a
new main organ for 7000G, donated by the Bavarian Landschaft. The first organ at the
Cistercian monastery of Fürstenfeld is discussed in Klaus Mohr, Die Musikgeschichte des
Klosters Fürstenfeld, Musik in bayerischen Klöstern 2 (Regensburg: Gustav Bosse,
1987), 18–20. After the war years of the 1630s numerous organs that had been damaged
required repair; entirely new instruments were constructed for the Benedictines of St.
Veit at Neumarkt (1639) and the Benedictines of Ebersberg (1640). See Brenninger,
Orgeln in Altbayern, 47–8.
2.46 BSB, Mus. mss. 1640 and 1641 were written at the Augustinian Canonry of Au am
Inn around the turn of the seventeenth century, and consist of motets drawn from existing
prints. Mus.ms. 259, written by Wilhelm Krumper at Polling in 1628, is an intabulation
of Michael Herrer’s sacred contrafacta of Italian madrigals, the three volumes of Hortus
musicalis (1606–9). Mus. mss. 263, 264, and 265, written at Irsee between roughly 1596
and 1610, consist mainly of motets, although Mus. ms. 263 contains an eight-voice
Magnificat by Carolus Andreae (a monk and, from 1612, abbot of Irsee), and Mus. ms.
265 contains some Mass settings as well. Finally, two manuscripts from Tegernsee do
contain some liturgical music: Mus. ms. 91 is dominated by Mass and Magnificat
settings, including the complete contents of Rudolph di Lasso’s Triga musica (1612); and
4 Mus. pr. 23, Beiband 4 contains intabulations of larger-scale compositions, including
eight-voice Vespers psalms by Gastoldi, Masses by Pietro Lappi, and two twelve-voice
motets by Giovanni Gabrieli. For details see Martin Bente in Bente, Marie Louise
Göllner, Helmut Hell, and Bettina Wackernagel, eds., Bayerische Staatsbibliothek.
Katalog der Musikhandschriften. 1. Chorbücher und Handschriften in chorbuchartiger
Notation, Kataloge Bayerischer Musiksammlungen 1 (Munich: G. Henle Verlag, 1989),
343–6, 357–60.
2.47 Reiner’s late liturgical music includes two volumes of Masses for eight and six
voices respectively (both Dillingen, 1604; RISM R1091 and R1092), two volumes of
Magnificats for eight and six voices respectively (Frankfurt am Main, 1604 [RISM
R1091], and Dillingen, 1605 [not in RISM]), and a final collection of Masses and Marian
liturgical music for three and four voices (Dillingen, 1608; RISM R1094). Reiner had
earlier published numerous collections of German lieder and Latin motets.
2.48 Kraf’s first published work was the Musae novae, octonis vocibus cum duplici basso
ad organum, SS. Missae sacrificio, Horis vespertinis, & caelitibus festive honorandis
accommodae (Dillingen: Gregor Hänlin, 1616; RISM K1882), which contains, apart from
its Masses and Magnificats, a series of motets designated for use on the feasts of the
Virgin Mary, St. Michael, St. Augustine and the Doctors of the Church, and St. Francis.
Later, in the 1620s, Kraf would bring out volumes of Masses, litanies, and no fewer than
four collections of Magnificats, further testifying to the central role of the Canticle in
contemporary composition. The four Magnificat collections, scored for at least six voices,
are the Canticum Deiparae Virginis 6 et 8 voc., cum basso continuo, lib. I (Rorschach:
Johann Schröter, 1620; RISM K1884); the Augustissimae coelorum dominae Virginis
Parentis canticum quod musicis numeris senis, septenis, octonis reddidit cum basso
continuo (Rorschach: Johann Schröter, 1620; RISM K1885); the Canticum Deiparae
Virginis, quod musicis numeris senis octonis denis reddidit […] liber secundus
(Ravensburg: Johann Schröter, 1623; RISM K1886); and the Agalliama vespertinum quo
maximam coelitum Reginam Virginum principem matrum miraculum […] VI. VII. VIII.
XIIplici, Magnificat […] liber tertius (Rottweil: Johannes Maximilian Helmlin, 1627;
RISM K1892). In addition to this prodigious Magnificat output Kraf brought out a
volume of Masses for eight and twelve voices and organ bass, the Missae senis, octonis,
duodenis vocibus, cum basso ad organum (Rorschach: Johann Schröter, 1623; RISM
K1887) and a set of litanies for four to six voices, the Sacri litaniarum concentus alterna
vocum exceptione supplicando obeuntibus faciles & accommodi, cum antiphonis
Marianis, 4. 5. 6. vocibus (Ravensburg: Johann Schröter, 1627; RISM K1890). All of
these collections are discussed in detail by Axel Beer, in “Michael Kraf (1595–1662) –
Lebensweg und Schaffen,” in Erhard Nowak, ed., Bedeutende Bad Neustädter: Ein
musikalisches Dreigestirn (Bad Neustadt: Rötter, 1998), 33–76, which is the only major
study devoted to Kraf’s music.
2.49 Ertl’s extant music, all published during his tenure at Garsten, are the Symphoniae
sacrae (Munich, 1611; RISM E782) for 6–10 voices; the Missarum (Munich, 1613;
RISM E783) for 6–10 voices; the 8-voice Magnificats of the Sacrosanctum magnae et
intemeratae Virginis canticum (Munich, 1615; RISM E784); and the Psalmodiae
vespertinae, solemnibus totius anni festivitatibus octonis vocibus, et tam vocum quam
variorum instrumentorum usui, accommodatae, quibus accesserunt canticum Deiparae
Virginis . . . cum basso ad organum (Munich, 1617; RISM E785).
2.50 Passages from the visitation report by Johannes Dietmayr of Aldersbach, concerning
the Cistercian convent of Seligenthal, Landshut, 1591. BayHStA, KL Fasz. 320/14, 126r–
129v.
[126r–v] haben wir befunden, das so wol der gottsdienst, als andere Ordens
gebrauch Cæremonien, Vbungen vnd Satzungen in Zimlichen schwung Vnd Vblichen
gebrauch halten worden, für Welches wir dem Almechtigen Gott, nit allein Embsig Vnd
Von hertzen danckgesagt, sondern auch die würdigen frauen Abbtissin vnd d[er]selben
Conuent, Jn solchem Eüffer Fortzuschreitten, Vnd so mehr Vnd mehr in dem herrn
aufzunem[m]en Vnd zuwachsen, daneben auch dem ihenigen so in Vnser Hailigen Regul,
Statuten, der neuen reformation, Vnd den Vorigen Visitationis Libellen, so man chartas
visitationis oder charitatis nennet, welche die hoch: vnd Ehrwürdigen, vnsere
hochgeehrte Vatter vnd Herrn Nicolaus Boucherat weilandt vnd herr Edmu[n]d[us] à
Cruce, Jetzung Abbte Zu Cÿstertz, des gantzen loblich[en] Ordens General obriste, vnd
desselben auch des General Capituls volmechtige gwalthaber, nit Weniger auch der
Erwürdige in gott herr vnd Vatter Beatus Abbte Zu Lützel des Jüngst gahelaten Capituli
generalis durch Etliche Prouintzen Teütschland Com[m]issarius vnd jüngstlich der auch
Erwürdige Vatter Claudius Germaÿn sorior Zu Cÿstertz, des Reuerendissimi
g[e]n[er]alis abgesanndter vnd Vicarius hinderlassen fürgeschriben vnd beuolchen
worden, gehorsame vnd würckluche volziehung zethun, in dem herrn Vätterlich vnnd
trewlich ermanet.
[127r–v] Erstlich was dem gottsdienst belangend, das derselbe so wol an den
Feÿr: als werckhtägen ettwas Zeittlicher vnd also (außgenom[m]en die tag so man auß
dem gebott der Christlichen Kürchen oder des Ordens Zufasten schuldig) angestellet
werde, damit er Etwas vor od[er] doch gwiß vmb Zehen Vhr sein Endschafft erraiche, wir
wellen auch nit allein allen Vberfluß, sondern auch allerlaÿ frembden in Vnnserm
Heiligen Orden vngebrechigen gesang, so wol in den Textn, als den Noten, wie derselbe
auch namen haben mag, es seÿe Kyrieeleison, Sequents, Patrem, Sanct[us], vnd was
dergleichen ist, hiemit gäntzich abgeschafft vnd der würdigen frawen Abbtösin vnd
prasidentinen in Ernst vnd Beÿ der heiligen gehorsam aufferlaten haben, dz sie
dergleichen hinfiran zusingen kains wegs gestatten, sonder sich aller dings zu Ambtern
vnd Vespern auch and[er]e TagZeiten, nit weniger auch in dem Aduent, zu den
Lectionib[us] vnd in dem Capitul Beÿ dem Ordens gesangen halten, vnd was dauon
od[er] darzue thun, oder zuuerändern, Beÿ vermeÿdung vnsere straff nit vndersteen
wellen. Es solle auch hinfüran vor anfanng des Hochambts oder so zwaj Ambter
gesungen werden bvor dem Ersten täglich die Antiphona von vnser Lieben frawen: Sub
tuum præsidiū confug: sambt den gewohnlich[en] Versiculis vnd Collectis: Vnder der
Eleuation aber oder wandlung des Hochwürdigisten Sacraments, das O Salutaris hostia
vnd Vni trinoq[ue] d[omi]no: Nachdem pater n[oste]r gleichsfals der Psalm, Lætatus
Sum, mit angehengten darzu gehörigen Suffragijs vnd Collecten gesungen werden, vnd
das nit allein so die Closterfrawen, sonder auch wann die Briester herinden pro choro
singen […]
[129v] An den hochen Föstagen, welche von den Artickhln vnd gehaimnußen
vnnsers heiligen Catholischen glaubens gehalten werden, als da seindt Weinachten,
Heiligen dreÿ König tag, Ostern, Auffarthtag, Pfingsten, Corporis Chr[ist]i, Aller
heiligen tag alle föstag Vnnser Lieben Frawen, sollen die Frawen zu den Antiphonen über
die Psalm allein, Jn der Ersten Vesper zu den Antiphonen, aber auf das Magnificat in
Beeden Vesper, gleichsfals zu d[er] Antiphona auf dz Benedictus: Jtem zu dem hymno
auf Beede Vespern, Nocturn: vnd Laudes, zu den hymnis aber so zu Tertz vnd Complet
gesungen, durch die ganntze octauen: ferner zur Collecten auf beede Vesper, Tertz,
laudes ~ Beschlieslich zu den Siben Antiphonen vor Weinachten, O Sapientia, Zu den
Antiphonen auf dz Benedictus vnd Magnificat, die dreÿ tag vor Ostern, ain wenig extra
stalla, das ist ausserhalb gestüel steen vnd sich Incliniren, außgenom[m]en die Alleluia so
zu Ostern, Auffartag vnd pfingsten auf die psalmen gehörig, sollen in den stüelen
gesungen werden.
2.51 A set of statutes in manuscript (1622) for the Ridler house (BayHStA, KL RiedlerRegelhaus 9, par. 31) specifies that all of the daily Offices shall be observed “without
singing,” but the number of exceptions to this rule makes it clear that chant was indeed
regularly sung by the women: “Der Gottsdienst solle nit unordentlich verwieret, od[er] in
Eill, sond[er] Gottsförchtig, Andächtig und Aufmerckhsam mit gebihrender Pauß ohne
Gsang verricht werden, ausgenom[m]en an den fürnem[m]en festen des Jars, der
Allerheiligsten Dreÿfalltigkheit, Lichtmessen, Vnser Lieben Frauen Verkhündigung,
Geburtt und Empfängnus, an vnsern Ordtens festen, und der dritten Regl: in welchen
khinden gesungen werden in der Mötten die ersten hymni, mit der lösten lection, Te
Deum laudamus und Benedictus, welches zwar auch in etlichen fürnem[m]en festen
geschehen khan. Die Prim aber Terz und Complet khinden in den fürnembsten Festen,
welche man duplicia primæ classis nennt, und in obgemanten Vnser Lieben Frauen
Festen: die Vesper aber khan man singen in allen festen, welche man primæ und secundæ
classis tituliert, wie auch an den Sontagen, in and[er]en festen, welche Duplicia sein,
khan die Vesper gesungen werden, iedoch solten, nach guetgedunkhen der W. Muetter,
dz Ambt aber khinden sÿ singen in den Festen primæ classis, und Vnser Lieben Frauen,
die oben vermeldt, und in den Festen des dritten Ordens, nach gelegenheit des Pater
Guardians, den Schwöstern solle auch verbotten sein, daß sie hinfüran einige gestiffte
Ämpter oder Jartäg aufzuzunem[m]en: welche wid[er] diß handlen werden, sollen nach
Guetgedunckhen der Obrigkheit gestrafft werden.” Note that a similar set of rules dating
from 1622, but varying in some details, survives for the Poor Clares of the Angerkloster
as well, preserved in BayHStA, KL Fasz. 347/12 (copy dated 1649).
2.52 The eighteenth-century chronicle of the Pütrich house, Bittrich Voll Deß
Himmlischen Manna. Süssen Morgen-Thau. Das ist: Historischer Discurs, Von Dem
Ursprung, Fundation, Auffnamb, glücklichen Fortgang, Tugend-Wandel, vnd andern
denckwürdigen Sachen Deß Löbl. Frauen-Closters, Ordens der dritten Regul deß Heil.
Francisci, Bey Sanct Christophen im Bittrich genannt (Munich: Johann Lucas Straub,
1721), 99–100, gives the following account of the new practices:
Noch in disem Jahr den 21. Novembris hat mehr=belobter P. Commissarius, bey
vorgenommener Visitation, denen Schwesteren/ welche bißhero nur den Curs
vnser lieben Frauen zu betten pflegten/ ins künfftig das Romanische Brevier
offentlich in dem Chor zu betten/ auffgetragen/ welches zu erlehrnen sie sich von
Stund an beflissen/ auch solches Anno 1623. den 15. April am heiligen
Oster=Abend/ in jhrer Kirchen das erste mahl offentlich gebettet haben: Das erste
Ambt aber mit einer Music vnd Orgel hat P. Antonius à Galbiato schon vorher/
am Heil. Liechtmeß=Tag/ selbst zu singen sich gewürdiget.
Sources more contemporary with events paint a more tumultuous picture,
however. A manuscript chronicle from the Pütrich house, “Beschreibung von ainer alten
Schw: auß vnsern der Pittich Closster beÿ St: Christoph waß sich von ao: 1620. biß
dreissigisten Jahr mit der andern Reformation maistens die Clausur betr: zuegetrag[en],”
BayHStA, KL Fasz. 423/3, fol. 2r–v, states that “Er [perhaps referring to Galbiato?] hat
Vill Miehe gehabt mit vnß sonderlich mit dem Preuier, Ist beÿ ihm angehebt worden vnd
hat die Schwesstern gekhent vnd darinen abgericht.” There follows (fol. 2v–3v) a list of
twenty women who willingly accepted the new Breviary, and ten who did not; of the
latter, several are called elderly and/or ill.
At the Ridler house circumstances were more contentious, largely the
consequence of the strict spiritual discipline demanded by Maria Maximiliana von
Wartenberg, who at the time was mistress of the novices, counselor, and the convent
scribe (in 1626 Galbiato would appoint her as “Würdige Mutter” or mother superior, and
in 1634 she would be deposed, partially due to internal resistance, but also for her open
criticism of male superiors, who she felt were lax in their enforcement of proper
discipline in the convent). One manuscript chronicle, BayHStA KL 423/5, 6–7, relates
that “She had had much toil and labor until she was able to institute the Breviary and the
choral services. At that time Her Dignity had to tolerate some [resistance] until she
convinced the sisters with clear, good words that they should accept the Breviary. She
taught the Breviary, praying, reading, and singing to the novices, and also to twelve more
sisters. Afterwards, on Pentecost in 1624, the sisters began to pray the Breviary in the
choir, and the divine service was established anew. This cost not a little difficulty and
labor, and Her Dignity had to endure much trouble and persecution.” A similar account is
preserved in Fortunatus Hueber’s eighteenth-century chronicle of the Ridler house, LobDanck- vnd Ehren-reiche Gedächtnuß, Von dem Geist- und Löblichen Jungfrau-Closter
deß III. Ordens S. FRANCISCI (Munich: Sebastian Rauch, 1695), 58, which states that
“But the praying of the Breviary in the choir was entirely due to the inexhaustible efforts
of sister Maria Maximiliana von Wartenberg, who was then mistress of the novices,
counselor, and convent scribe, and who also studied the Latin language; however, [it was]
taught with difficulty and begun in 1624, on the day of Pentecost.” Finally, a copy of
some statutes relating to the new reforms, preserved in BayHStA, KL München, RiedlerRegelhaus 9, no. 28, contains some language indicating only partial acceptance of the
new Breviary: “Those sisters recognized by the superiors as suited to pray the Hours in
the choir shall do so according to the rubrics of the Roman Breviary; those who are
prevented from appearing in the choir for good reason should pray it [the Breviary] to
themselves. But the elderly, and those recognized by the superiors as unsuited
[untauglich] for the [praying of the] Breviary shall nevertheless rise with the others for
Matins, and, according to old custom, piously pray the Office of Our Lady, and they shall
also appear in the choir for Vespers daily. And they shall be admonished to refrain from
wasting their time chatting with the novices in the refectory or elsewhere during the
Offices, and shall be severely punished for this according to the judgment of the
superiors.”
2.53 Passage from Regel vnd Leben Der büssern, oder deß dritten Ordens, deß
Seraphischen Vatters S. Francisci, so in versam[m]lung der dreyen wesentlichen Ordens
gelübden lebend, Durch Bapst Leonem den zehenden bestettiget. Sampt einer Vorred von
deß Ordens vrsprung, von beygetruckten Statuten, von zweyen Bäpstlichen nach einander
gewesnen Nuncijs, mit gwalt eines Legati de latere vnd visitatorn den 22. Aprilis im
1599. vnd den 12. Februarij im 1607. Jahr zu Lucern bestettiget (Munich: Nikolaus
Heinrich, 1622), 82–4.
So soll noch diser zeit keine so freuenlich sein/ zu disem end Lateinisch zulernen/
damit sie das groß Officium für sich selbs betten könde/ in ansehung vnsere Häuser vil zu
Arm darzu/ vnnd wir einander die burde der Armut vn[d] arbeit tragen helffen müssen/
auch ein solche Schwester ein zerstörerin were vnserer reformierten einfältigkeit/ ein
vrsächerin (wie wol bewust) viles vnfridens/ zanckens/ murmlens/ hoffarts/ außreutung
Schwesterlicher liebe vnnd andern vblen/ so hie nicht alle zuerzehlen.
Als wir auch darzu von hertzen wünschen/ daß vnserer nachköm[m]ling mehr in
einfalt/ demut/ vnd Schwesterlicher liebe/ als in geschicklichkeit/ so den Büssern nicht
wol ansteht/ wachsen: Vnnd mitler zeit etwan ein Closter vnder vnserer Reformation an
vile der Schwestern/ vnd genüge zeitlichen Guts zuneme[n]/ vnd dem müssiggang
zuwöhren/ taugentliche Schwestern darzu/ daß die Lateinisch zuuerstehn Betten vnnd
Singen lernten/ angenom[m]en wurden/ damit das Officium auff Römische weiß/ in der
Kirchen gesungen möchte werden. So begeren wir doch/ daß zu ewige[n] zeiten kein
Mannsbildt/ was Ordens/ Stands/ Andacht/ vnd Heyligkeit die seyen/ zu erlernung
solches Officij gebraucht/ sonder auß einem Closter/ darin[n] man Römisch Bettet/ ein
Closterfraw darzu erbetten werde/ die der Lateinischen Sprach verständig alles lehre/ was
zum verstand/ gebett vnnd gesang solches Officij notwendig.
2.54 Fortunatus Hueber, in his Lob-Danck- vnd Ehren-reiche Gedächtnuß, Von dem
Geist- und Löblichen Jungfrau-Closter deß III. Ordens S. FRANCISCI. Bey den zweyen
Heiligen Joannes, dem Tauffer, vnd dem Evangelisten. Auff der Stiegen (deren Ridler
genamset) zu München in Bayern an der Chur-Fürstlichen Residentz. Jn seinem
Vierhundert-jährigen Sæculo, oder Welt-Lauff, mit Freuden erneuert, vnd auffgericht den
1. May, im Jahr 1695 (Munich: Sebastian Rauch, 1695), 59, states that “VOm Jahr 1624.
biß auffs Jahr 1628. haben die Schwesteren ihre Meßämbter in dem gemeinen Choral
gesungen. Alsdann weilen mehr vnd mehr Jungfrauen ins Closter kom[m]en/ haben sie
allgemach zu gewissen Zeiten den Choral in ein Figurat-Music erhebt/ vnd das erstemahl
im Jahr 1628. die Kirchweych mit einem Musicalischen Ambt gehalten. Hat also mit
wachsender Jugent die Choral-Music also zugenommen/ daß damahlen an Singen/
Pfeiffen vnd Saiten ein sehr ordentlicher vnnd eingerichter Chor, zum Göttlichen Lob/
ein annembliche Zustimmung/ von den Englen abgelehrnet zuhaben/ einen geduncken
möchte.”
2.55 Concerning the Te Deum, Haidenbucher wrote that “nach disem haben mir fir den
altar gen miessen vnd auf den dëbih vnd khiß so daselbß. gelëgt gewëst. an die Veni
Niderlegen miessen. dat hat man als palt angefangen mit allen gloggn zu leidten vnd den
te deum Ladamus. auf der orgl angefangen zu schlagen vnd ainen vers vmb den anndern
gesungen vnd geschlagen vnd die hat Jn herr dëchant von Chiemse geschlagen vnd die
priester pro Choro gesungen.” From Stalla, ed., Geschicht Buech, 7–8 [6v–7r in the
original, BSB, Cgm 1767]. A differently worded account appears on p. 9 [10r]: “wie sÿ
khomen sein sÿ als palt vom schiff Jn die khierchen gangen. hat man mit allen gloggen zu
Samen gelaidt. auf der orgl den te deum laudamus geschlagen. vnd der Conuent ainen
vers vmb den andern gesungen. nach disem haben die herrn alle dz nachtmall gëessen
vnd weider disen tag nichts gehandtlet.” The account of the Mass (p. 11 [11v]) reads as
follows: “Nach disem hat man dz hochambt angefangen. wëlhes herr weich bÿschoff
gehalten vnnd seine 2 Capplän haben zu altar diennt. die herrn von Chiemsee haben dz
ambt figeriert vnd herr dëchant daselbß hat die orgl geschlagen. der Conuent ist dz
gannze ambt Jn der kierchen drunten gewëst vnnd Jn dem gestiell darin die Richterin
stheet gestandten.”
2.56 Tumler complained that “the singers [were] no better than the priests. They omitted
what we call commemorations, [and], having left out the antiphons of the Blessed Virgin,
[thus] shortened Vespers. They raced through the psalms, irreverently, pressed right
around the priest at the altar with his ministers, also goaded anyone working more slowly,
and urged him to hurry. You would have said they were going to exhale all their devotion
from gaping mouths, when from their places [in choir], they responded Gloria tibi,
Domine, Et cum spiritu tuo, or Amen. They prolonged each of these (which noisy and
confused sounds) for such a long time, that you could, [during that time], sing the Gospel
or Epistle in the Mass without hurrying.’” Qtd. in Culley, Jesuits and Music, 90–1. The
quotation from Lauretano appears as a marginal annotation in the Fusban manuscript.
The passage referring to the resistance on the part of Lasso and his singers is quoted by
Leuchtmann and reads, “tum enim vero Orlandus Phonasci munere, nec non libris editis
indignis indignari, ringi et, cum asseclis suis, partim uxoratis, partim gladiis cingi
consuetis, militari similioribus quam sacris ministris, in Walramum furorem coniurare:
sed vana et sine viribus eripuit ira.” Qtd. in Leuchtmann, Orlando di Lasso, 1:189–90. It
should be noted that Wilhelm was concerned with chapel members’ behavior even before
Tumler’s arrival. On 17 March 1581 he issued a command to Lasso noting his general
displeasure with the sins of blasphemy and drunkenness, ordering “das dero
Capellmaister, die Jhenigen, so seinem Beuelch vndterworffen, furderlich fur sich
erforder, vnnd dennselben mit alleim vleiß vnnd ernnst einbinde, das Sy sich gedachter
hochsträfflichen lasster genntzlich ennthallten vnnd massen.” From BayHStA,
Fürstensachen 772m, 16r–v.
2.57 Offertories had not been performed polyphonically in the chapel previously; the new
settings, which feature fully imitative textures, appear in BSB, Mus. ms. 2744. As
Bernhold Schmid has shown, the Offertories’ dependency on previous models and their
peculiar order in the chapel choirbook suggests that Lasso was under some time pressure
to compose them as the relevant feast days approached. On the intention of the newlycomposed hymns and Offertories for immediate performance see Bernhold Schmid,
“Druck oder Handschrift? Der Münchner Kapellcodex Mus.ms. 2744 im Vergleich mit
der gedruckten Überlieferung,” in Theodor Göllner and Bernhold Schmid, eds., Die
Münchner Hofkapelle des 16. Jahrhunderts im europäischen Kontext (Munich: Verlag
der Bayerischen Akademie der Wissenschaften, 2006), 380–3, and Franz Körndle, “Der
‘tägliche Dienst’ der Münchner Hofkapelle im 16. Jahrhundert,” in Nicole Schwindt, ed.,
Musikalischer Alltag im 15. und 16. Jahrhundert (Kassel: Bärenreiter, 2001), 32–7.
Schmid also notes (“Druck oder Handschrift?”, 378–80) the textual differences between
the manuscript version of the Marian antiphon Ave Regina coelorum in Mus. ms. 2744
and its printed version in the 1604 Magnum opus musicum, arguing that liturgical
propriety was not a principal concern for Lasso’s sons, the editors of the latter
posthumous collection.
Unlike the Offertories the hymns of BSB, Mus. ms. 55 retain a rather archaic
cantus firmus in the bass voice that moves in slower durations. The manuscript’s copyist
noted that they were composed “at the command of the most Illustrious and Serene
Prince Wilhelm,” and completed between the end of 1580 and September 1581, thus
predating Tumler’s arrival. The hymn repertory may have been a priority due to the
striking differences between the older Freising and the newer Roman texts. See Franz
Körndle, “Das Münchner Proprienrepertoire und das Konzil von Trient,” in Göllner and
Schmid, eds., Die Münchner Hofkapelle des 16. Jahrhunderts im europäischen Kontext
(op. cit.), 368. On Lasso’s hymnary more generally see esp. Daniel Zager, “PostTridentine liturgical change and functional music: Lasso's cycle of polyphonic Latin
hymns,” in Peter Bergquist, ed., Orlando di Lasso Studies (Cambridge: Cambridge
University Press, 1999), 62–3. Martin Bente comments further on the differences
between the Freising and Roman texts in Bente, Marie Louise Göllner, Helmut Hell, and
Bettina Wackernagel, eds., Bayerische Staatsbibliothek. Katalog der Musikhandschriften.
1. Chorbücher und Handschriften in chorbuchartiger Notation, Kataloge Bayerischer
Musiksammlungen 1 (Munich: G. Henle Verlag, 1989), 18. The 32-hymn cycle is also
preserved in BSB Mus. ms. 75, though in a slightly different order, copied for the Jesuit
church of St. Michael around 1600.
2.58 Franz Körndle, in “Das Münchner Proprienrepertoire und das Konzil von Trient,” in
Theodor Göllner and Bernhold Schmid, eds., Die Münchner Hofkapelle des 16.
Jahrhunderts im europäischen Kontext (Munich: Verlag der Bayerischen Akademie der
Wissenschaften, 2006), 374, notes that “Für Wilhelm V. bedeutete der Rückgriff auf die
Satzweise der Alten eine Re-Liturgisierung des Komponierens für den Gottesdienst.” The
late Nunc dimittis settings, many of which are parodies of existing music by Rore and
Lasso himself, are a partial exception to this and resemble in many respects the many
parody Magnificats composed by Lasso in this late period (see below). See Peter
Bergquist, “Orlando di Lassos Nunc Dimittis-Vertonungen,” Musik in Bayern 33 (1986):
5–28. Alexander Heinzel has noted the increase after 1580 in Lasso’s composition of
Marian antiphon settings, and particularly the Salve regina, in his “Orlando di Lasso und
die Münchner Salve Regina-Tradition,” Musik in Bayern 55 (1998): 143–58. Salve
services during the office of Compline, during which this antiphon was performed
polyphonically, enjoyed a long tradition in Munich as elsewhere, and will be discussed in
greater detail in chapter 3. On the preservation of older music in the late-sixteenth
century repertory of the court chapel see also David Burn, “On the Transmission and
Preservation of Mass-Propers at the Bavarian Court,” in Göllner and Schmid, eds., Die
Münchner Hofkapelle des 16. Jahrhunderts im europäischen Kontext (op. cit.), 323–6.
2.59 The falsobordone settings attributable to Lasso are concentrated in BSB, 2 Mus. pr.
12/2, a manuscript appendix to an exemplar of the second volume of Patrocinium
musices, the Missae aliquot quinque vocum, secunda pars (Munich, 1574; RISM L873).
As Peter Bergquist argues in his foreword to his edition of Lasso’s Litaneien,
Falsibordoni und Offiziumssätze, Orlando di Lasso, Sämtliche Werke, Neue Reihe 25
(Kassel: Bärenreiter, 1993), vii–viii, Psalms at the Munich court were performed in
alternatim style between chant and falsobordone. On the phenomenon of falsobordone
more generally, see Murray C. Bradshaw, The Falsobordone. A Study in Renaissance and
Baroque Music (Neuhausen-Stuttgart: American Institute of Musicology, HänsslerVerlag, 1978). Theodor Göllner, in “Zum Vesperbeginn in der Münchner Hofkapelle und
bei Claudio Monteverdi. Rezitation – Notation – Komposition,” in Göllner and Schmid,
eds., Die Münchner Hofkapelle des 16. Jahrhunderts im europäischen Kontext (op. cit.),
310–18, has shown that an earlier oral tradition of improvising falsobordone for Psalm
recitations was increasingly supplanted by the early seventeenth century by “composed”
versions with elaborated cadences.
2.60 Fully twelve of Lasso’s settings are of the Litany of Loreto. While the influence of
the Wittelsbachs was likely critical in this respect, Lasso himself made a pilgrimage to
the Loreto shrine in September 1585 in the company of organist Gioseffo Ascanio.
Delivering some books of music to be donated to the shrine, Lasso left behind an ex voto
painting, still extant, depicting himself together with a representation of his coat-of-arms
and a five-voice double canon setting the litany tag “Sancta Maria, ora pro nobis,” a
powerful testimony to the composer’s personal investment in the sanctity of the Holy
House. See Luisa Clotilde Gentile, “Orlando di Lasso pellegrino a Loreto (1585).
Vicende di un ex voto musicale,” Recercare 19 (2007): 221–9. On Lasso’s pilgrimage,
see also Leuchtmann, Orlando di Lasso, 1:200–1. Among the music he deposited at
Loreto was possibly the setting of the Litany of Loreto which would later be included in a
1600 Venetian print of Palestrina’s litanies, the Litaniae deiparae Virginis Ioannis Aloysii
Praenestini [...] Addita Litaniae, qua in Sancta Ecclesia Lauretana utuntur Auctore
Orlando Lasso (Venice: Angelo Gardano, 1600), and evidently was in use at the shrine
itself. According to Bergquist, in his foreword to his edition of Lasso’s Litaneien,
Falsibordoni und Offiziumssätze, viii, Lasso’s possible presentation of this litany to the
shrine in 1585 may explain its absence from the Munich choirbooks as well as from
Victorinus’ Thesaurus litaniarium.
A majority of Lasso’s litanies would appear in Georg Victorinus’ Thesaurus
litaniarum of 1596; five settings of the Litany of Loreto for five and six voices were also
copied into BSB, Mus. ms. 14 (c. 1590), a manuscript containing Masses, Magnificats,
Nunc dimittis settings, and other Office music—two additional four-voice litanies by
Lasso’s deputy Joannes à Fossa may also be found here. A 10-voice setting of the Litany
of Loreto by Lasso opens BSB, Mus. ms. 48 (also c. 1590), a collection largely of
Magnificat settings by the master. Lasso may also have been the author of the four-voice
Litany of the Virgin ex sacra scriptura that concludes BSB, Mus. ms. 2748, an earlier
collection (1576–1581) of his Magnificat settings. Other anonymous litany settings may
be found in the chapel choirbooks BSB Mus. mss. 21 and 23. For details see Martin
Bente, Marie Louise Göllner, Helmut Hell, and Bettina Wackernagel, eds., Bayerische
Staatsbibliothek. Katalog der Musikhandschriften. 1. Chorbücher und Handschriften in
chorbuchartiger Notation, Kataloge Bayerischer Musiksammlungen 1 (Munich: G. Henle
Verlag, 1989), and Peter Bergquist’s foreword to his edition of Lasso’s Litaneien,
Falsibordoni und Offiziumssätze (op. cit.), vii–xii. The Thesaurus litaniarum also
contains numerous other examples by court musicians: we find a six-voice Marian litany
by Gioseffo Ascanio (perhaps composed for the 1585 pilgrimage), two settings by
instrumentalist Fileno Cornazzano, two by Rudolph di Lasso, and one each by Ferdinand
di Lasso, Giulio Gigli, Joannes à Fossa, Tiburzio Massaino, and Giacomo Perlazio. Most
of these litanies are fairly modest in scope and highly formulaic, but a prominent
exception may be found in a Marian litany by Massaino, who gives each individual
invocation unique music, resulting in a work extending to a remarkable 286 breves.
2.61 New manuscripts would arrive only in the time of Giuseppe Antonio Bernabei’s
leadership of the chapel in the 1680s. The very small number of manuscripts that survive
from around 1590 and afterward from the court chapel do not exhibit any consistent
program. We have, for example, a set of imitation Masses by Lasso’s successor Johannes
à Fossa for four and five voices in BSB, Mus. ms. 2757, a manuscript dating from around
the end of the sixteenth century. These have been edited by Egbert M. Ennulat in Johann
de Fossa: The Collected Works, Recent Researches in the Music of the Renaissance 28–
29 (Madison, WI: A-R Editions, 1978). Also notable is a a choirbook, BSB, Mus. ms. 8,
containing a collection of Magnificats, hymns, and Marian antiphons that was presented
to the chapel as an unsolicited gift. These works are unattributed, but they are very likely
the work of Giacomo Perlazio, who presented the book—unsolicited—to the court in
1612, when he was granted 30 Gulden for presenting “ettliche gesang” and over 26
Gulden for copying music in “ainem grossen Puech, darinen Magnificat, vnd andere
Kirchengesang”. See BayHStA, HZR 61 (1612), 334r, 374r. Lasso’s younger son
Rudolph made some early essays in the genres of the imitation Mass, Magnificat, and
Nunc dimittis, but it is unclear whether these juvenalia were ever intended for use in the
court chapel. BSB Mus. ms. 14, a chapel manuscript dating from around 1590 (see Bente,
in KBM 5/1, 77–81), includes among its many Nunc dimittis settings by Orlando one by
Rudolph for six voices, imitating his father’s motet Haec est vera fraternitas. Further
works appear in the organ score BSB Mus. ms. 91, which, according to Bente in KbM
5/1, 357, stems from the Tegernsee monastery. We find here a trio of Masses and
Magnificats by Rudolph di Lasso on Judica Domine (six voices), Haec est vera
fraternitas (five voices), and Tres pueri (four voices). These would in turn be printed in
Lasso’s Triga musica qua missae odaeque Marianae triplices iugantur: prius ineditae, ac
recens in Viadanae modos cum vocibus quaternis, quinis, senis commissae (Munich:
Nikolaus Heinrich, 1612; RISM L1039). The title page advertises that the works therein
were composed “according to Viadana’s manner,” but there is no evidence of a separate
organ part, nor is there any further mention of Viadana in Rudolph’s short dedication to
Albrecht VI of Bavaria. The original models for Judica Domine and Tres pueri remain
unclear; possibly they are early motets by Rudolph that are no longer extant. He would
also provide a Magnificat on Judica Domine for nine voices in his Circus Symphoniacus
[…] commissi in arenam phonomachi duodeni, undeni, noveni, saepe plures, pauciores,
numero pari, impari (Munich: Nikolaus Heinrich, 1607; RISM L1038), but the musical
material appears to have little relationship with the earlier six-voice Mass and Magnificat.
In 1615 a seven-voice setting of Judica Domine with organ bass would appear in his
Virginalia Eucharistica, but is again entirely different from the previously-encountered
Masses and Magnificats.
2.62 During his time in Rome the younger Ferdinand was under the care of the Bavarian
agent Giovanni Battista Crivelli (not a relation of the later Kapellmeister between 1629
and 1635, who shared the same name), but we do not know with whom he studied. Apart
from his sole publication, the Apparatus musicus, vocum octo varias easque sacras et
divinis officiis aptas complectens odas […] cum basso ad organum (Munich: Nikolaus
Heinrich, 1622; RISM L754), Ferdinand does not appear to have been especially prolific
as a composer. Victorinus included two compositions by the young Ferdinand in his Siren
coelestis of 1616: Ego sum panis for three voices and Sancti et justi for four voices, both
of which would be reprinted in the second volume of Johannes Donfrid’s Promptuarii
musici in 1623. A further four works would appear in Victorinus’ Philomela coelestis of
1624: the cantus (or tenor) duets Sancta et immaculata and In nomine Jesu, the threevoice Emitte spiritum tuum, and a four-voice instrumental canzona. His small-scale
concertos show no remarkable departures from the prevailing style of the Latin vocal
concerto in Munich. By 1627 the elector was searching for a replacement for Ferdinand,
dispatching court singer Pietro Antonio Pietra to Italy to recruit a new candidate. In 1628
the court pay records indicate that “Pietro Antoni Pietra, hat Ao 627. zu bestellung aines
Welschen Cappellmaisters, Per wexl empfang[en] f 311.9.– zumahlen dan selbige bereit
in Außgab v[er]rechnet word[en]. Er aber dieselben wid[er]umb guetzumach[en]
schuldig, also werden Ime hieran durch sein Besoldung f 200 –. defalciert, vnd der resst,
vermüg ordints, aus gl. nachgesech[en], so noch getroffen […] f 111.9.–.” From
BayHStA, HZR 78 (1628), 437r.
2.63 Borlasca had previously dedicated some music to Maximilian, which may help to
explain his appointment in 1612: in 1610 12 Gulden were paid to “Bernardino Parlasco
Musico, so Ir Dtl. etliche gesenger Dediciert”; we do not know the nature of this music.
BayHStA, HZR 59 (1610), 366r. Borlasca remained at court as Konzertmeister—
responsible primarily for chamber and table music—until 1625, when he hastily fled his
local creditors. Borlasca was still alive in 1638, for in that year the Bavarian court paid
him 45 Gulden “auß g[naden] vnd zu einer zörung.” See BayHStA, HZR 88 (1638), 394r.
It is not precisely clear when the position of Konzertmeister was introduced in the court
chapel. In 1609 the instrumentalist Fileno Cornazzano is identified as “Ihr. Fr. Dr. in
Baÿern Obristen Instrumentisten, vnd Concertmaister,” being paid a sum for obtaining a
dulcian (“Fagott”) for the court. See BayHStA, GL 2678/345, receipt dated 10 October
1609.
2.64 Rudolph di Lasso’s appointment as court composer, which carried an annual
addition of 100 Gulden to his salary, was made on 26 October 1609; see BayHStA, HR I,
Fasz. 469, Nr. 608 1/2. His editions of his father’s music included the great Magnum
opus musicum (Munich: Nikolaus Heinrich, 1604; RISM L1019); the Missae posthumae,
ritu veteri Romano Catholico, in modos qua senos, qua octonos temperatae (Munich:
Nikolaus Heinrich, 1610; RISM L1024); and the Iubilus B. Virginis. Hoc est, centum
Magnificat (Munich: Nikolaus Heinrich, 1619; RISM L1031). Leuchtmann argues for
Rudolph’s sole editorship of the Magnum opus musicum in his Orlando di Lasso, 1:17n.
The first of Rudolph’s own published collections was apparently the Opusculum novum,
a set of apparently canonic compositions that appeared in 1599 but is no longer extant.
Albert Göhler’s Die Messkataloge im Dienste der musikalischen Geschichtsforschung
(Leipzig, 1901; repr., Hilversum: Frits Knuf, 1965), 25, shows that an “Opusculum
novum, hoc est, Canones, 2. 3. & plur. voc. Antehac neque visi, neque prelo subiecti,
nunc pr. summa diligentia compositi, & in unum libellum redacti, à R. d. L. Seren.
Utriusque Bav. Ducis Maximiliani etc. Organista. Monach. Ex off Typog. Ad. Montis. 4.
1599” was listed in Georg Willer’s catalogue for the fall 1599 Frankfurt book fair. Other
early prints by Lasso in varying states of preservation include the Pantheon Musicum, vel
de praecipuis festis et sanctis totius anni cantiones sacrae, sex vocibus concinnatae
(Paris: Ballard, 1600; RISM L1036), a collection of six-voice settings of liturgical texts;
the Selectae aliquot cantiones quatuor vocum (Munich: Nikolaus Heinrich, 1606; RISM
L1037), settings of the Pauline epistles for four voices; the Circus Symphoniacus […]
commissi in arenam phonomachi duodeni, undeni, noveni, saepe plures, pauciores,
numero pari, impari (Munich: Nikolaus Heinrich, 1607; RISM L1038), a set of largescale polychoral works in honor of Maximilian; and the Triga musica (1612), a small
collection of imitation Masses and Magnificats. For discussion of Lasso’s later
collections of sacred concertos, see chapter 3.
2.65 Passages from the “Articl, wie es d[er] F[ürstlichen] Hof Music halben, zwischen
dem Capell Maister vnd dem Maestro di Musica di Camera vnd Concerti sollen in ainem
vnd and[er]n gehalten werde[n].” BayHStA, HR I, Fasz. 458/15, no. 2. Editor’s note: due
to the hasty quality of the script, certain passages – indicated in brackets – are
speculative]
[1r] 1 Erstlich sollen alle Musici Vocales vnd Instrumentisten sambt vnd sond[er]s Iren
obbemelten baiden Capi samentlich, ainen so wol als den ander[n], ohne vnd[er]schiedt
fürgestelt. vnd mit denen gehorsamb glaichformig fürgestelt vnd vnd[er]geben werd[en].
2 dergstalt, Wan d[er] Capellmaister in die khirchen, od[er] auf die Instrument stuben
ansagen leset sollen sie alle gehorsemblich erscheinen. Inn glaichen auch wan d[er]
Concert Master inn In [sic] die Fl: Cam[m]er zum Tafldienst, od[er] in die Instrument
stuben ansag[en] lesset, sollen die Musici vnd Instrumentisten eben so wol gehorsamblich
zu erscheinen schuldig sein. Vnd daß einer auß disen zweien, den and[ern] nit zuuor
darumben ersuech[en], dz Ir Dht wöllen dz sie disfals gleich[en] gewalt haben.
[1v] 3 In Verrichtung solte Nachvolgend[er] gstalt obgethailt werd[en]. dz darinnen ainer
dem and[ern] durchauß nichts eingreiffe, sond[er] bei straff, sich miteinand[er] gentzlich
wol vergleich[en] vnd Correspondieren sollen.
4 Nämblich, solle d[er] Capellmaister den Chor regieren, vnd die Jenige Concert so er
componiert od[er] vorhan schon vorhanden seindt, in d[er] khirchen nach seinem
guettbedunkh[en] dirigieren. darinnen solle d[er] Maestro di Musica della Camera, ime
gentzlich khein eintrag thon, sond[er] Ime schaffen vnd ordnen lassen.
5 Entgeg[en] solle er ConcertMaister die direction in [der] Cam[m]er bei dem Tafldienst,
od[er] wo man werde (ausserhalb d[er] khirchen) Music halten wöllen, auch allain haben.
vnd Ime hieran von dem Capellmaister nit aintrag bescheh[en].
[?] wie hinach nit mehrern abgetheilt, vnd sich beiderseitts darnach reguliern vnd
verhalten [sein?].
6 Die Cantorej khnaben sollen der Capellmaister dieselbige zu instruiern vnd
disciplinieren vnd[er]geben sein. Aber doch mit dem gehorsamb eben so wol alß die
and[er]e Musici dem Concert Maister auch firgestelt vnd vnd[er]worff[en] sein. souil
darund[er] sein verrichtung obelagt mag er solche auch ohne anfrag[en] des
Capelmaisters erforde[rn], vnd zue den concerten gebrauch[en]. #
[2r] # Wie dan Ir dht gst wollen, dz so offt man Music haltet es seie gleichen wz ortt es
wölle so wol in d[er] khirch[en] als bei dem Tafldienst sie bede alzeit gegen wertig sein,
vnd sich kheiner auf d[en] ande[rn] verlassen damit Ire vnd[er]gebne Ire Capi vnd obern
alzeit vor aug[en] stehen sie respondiren vnd desto mehrn fleiß abhoren. vnd auch sie die
Capi zwar desto besser [?], vnd auf alle occasiones sich darnach reguliern khinden.
Jedoch sich obbemeltes alles – Ir dht gst willen solches täglich vnd nach d[er]o gefallen
zue mind[er] zue mehrn od[er] gar abzethun wie billich.
Deroweg[en] Ist dises vorgriffs aines in Teuttsche dz and[er] in Italianische Sprach doch
allerdings gleiches inhalts geschrieben, so ain [in?] Tafl in Instrument stuben [?]
offentlich angeschlagen, vnd darauf straff gehalten werden, damit ain Jed[er] vnd[er]
Inen wie auch die vnd[er]gebne sich darinnen zue notturfft erseh[en] vnd sich darnach ze
verhalt[en] wiss[en].
[3r] 7 Dieweil aber Ir frl dhl billich sollen von beed[en] souil Jed[er] nun vorstandt vnd
vater hat, sollen bedient word[en], vnd aber demnach dardurch khain confusion od[er]
zwischen Inen competendz einwisse. Welches ir Dht khains wegs gestatten wöllen ~. So
solle es reciprocè vnd[er] Inen d[er]gestalt gehalten werd[en]. III [editor’s note: see fols.
4r–4v below, which represent an appendix to this section]
[editor’s note: points 8 through 11 on fols. 3r–3v are struck out in this draft]
8 Nemblich Wan d[er] ConcertMaister ettwan ain fürnembes stuckh so geistlich vnd in
die khirchen gehörig componiert hat, solle er sich damit bei d[er] Obrigkhait als den
Obristhofmaister od[er] den jung[en] d[er] In damaln in seiner abwesenhaitt vertritt
anmeld[en]. der wirdt mit vorwiss[en] Ir Dht beuelch[en] dz er selbiges [?] solches Newe
stuckh solle sing[en] lassen. Deme solle alsdan d[er] Capellmaister ohne wid[er]redt
alsbald[en] sich thon, vnd also ainer ConcertMaister solches Newe stuckh[en], auch in
d[er] Capellen Regieren vnd die battuta geben lassen.
9 Entgeg[en] da d[er] Capellmaister mit ainer Newen Stuckh so er selbs Componiert, [?]
welches in [der] Cam[m]er, von d[er] Tafl, od[er] da man sonsten offentlich Musiciert,
tauglich verfast vnd sich bei seiner obengedeütt[en] Obrigkhait damit anmeldet. vnd Ir
Dht beuelch darauf eruolgt, solle d[er] Concert Maister, Ime Capellmaister, solches
alsdan auch ebenmässig Regiern vnd die battuta geben lassen.
[3v] 10. Aber ohn angemelt, vnd ohne obengeregten aus austruckhlichen beuelch solle
khainer, den and[ern] an seinen ortt, vnd in seiner verrichtung, dz geringste nit
eingreiff[en], sond[er] sich mit einand[er] alzeit wol vergleichen.
11 Sie sollen sich auch beed[er]seitts eisserst befleiss[en], sich in Irer Vocation täglich zu
v[er]bessern wie auch durch dz componieren Ires thails vnd durch dz täglich Exerciren
die Musici albeseitts, wie auch die Cantorei khnaben, da man [nun?] fleissig sein will wol
bescheh[en] khan. dar durch werd[en] sie Iren Valor vnd Virtu, ehren, wobei Ir Dht gnad
vnd bei menigkhlich lob erlang[en].
12 Vnd damit sie bei Irn vnd[er]gebnen Musicis in gleicher Autoritet, auch bei Iren
gleichen gehorsamb [margin: “haben”] vnd zwischen Inen khein vnd[er]schidt erkhandt
werde. Als wöllen Ir Fl Dht vnd ist das g[nädig]ster beuelch, dz Zue wz zeitten od[er]
ortt[en], ainer vnd[er] Inen nit alhie od[er] kranckh, od[er] sonst[en] nach [?] tunc
abwesendt were, dz d[er] and[er] (welcher dz es seie) so gleich das and[er]n stell ohn
gefragt bediene vnd vertrette, vnd es zethon schuldig sein solle, auch ainer den and[er]n
[?] damalig[en] abwesenheit zeitlich zue berichte, damit Ir dht zu allen zeitten vnd ortten
wol bedient seien.
[editor’s note: the following material represents an appendix to paragraph 7, above]
Nemblich sollen sie beede schuldig sein, Ir eisserstes mit componieren [margin: “so wol
in geistlich[en] vnd khirch[en]gesang[en] als ande[rn] concerten in d[er] Cam[m]er von
Tafl od[er] vf dem Saal zu gebrauch[en]”] vnd zu abrichtung d[er] Musicis,
Instrumentisten vnd khnaben anzuwend[en]. Auf dz nun solches desto eifrig[er]
bescheh[en] khinde vnd desto weniger confusion vnd competenten vnd[er] Inen
erwachse. Als bevelh[en] Ir dht ernstlich vnd wöllen, dz es d[er] Concerti halben also
abgethailt vnd gehalten werd[en], solle wie volgt.
Erstlich wz khirchen od[er] Capellen anbelanngt, sollen sie beede von ainem fest od[er]
feiertag darzu iedes mahl die vorgehende feierabent Vesper geehret sein solle, souil
darinnen im selben hochambt vnd beed[en] Vesperis die Concerti obelangt auswexlen. .~.
dz dz einmahl d[er] ainer dz jenige so er componiert Regiere vnd die batutta gebe. dz
and[er] mahl d[er] and[er]. vnd solle es also verstannd[en] sein, Wan ain gantzes Ambt
od[er] Vesper von lautter Concerti componirt wer, so solle daselbe d[er]jenige deme die
wochen od[er] vilmehr dz fest wie obsteth dirigiren.
Inngleichen solle ebenmässig in allem vmbgewexlet werd[en], mit den concerten, so wol
in [der] Cam[m]er bei dem Tafl diennst. alß offentlich auf dem Saal da man Music haltet.
Dz Nemblich dz ein mahl d[er] ain, dz and[er] mahl d[er] and[er] deme es am vmbwexlen
treffen wieder Regiern, dirigiern, vnd die batutta geben solle. [4v] Doch solle es alzeit
auch den vorstadt hab[en]. da Ir Dht gst wurd[en] beuolh[en] lassen, dz in ainem khirchen
diennst, od[er] so wol in ainem Cam[m]er od[er] dafl diennst, sie sich beede, ain Jed[en]
mit dem sing[en] so er componiert hat, sollen hören lassen. vnd also auf ain mahl
miteinand[er] abwexlet, dz solle Zue Ir dht beuelch stehn. Da sie aber in specie nicht
beuelch[en] wurden solle es bei erst angedeütter ordnung verbleiben vnd durch gehendt
also gehalt[en] werd[en]. Vnd wöllen Ir Dht sich gst versehen, sie werd[en] alle beide
desto bessern fleiß furkhomen vnd Iren Valor scheinen lassen. Weil ain Jed[er] nun
halten thail an den concerti ze verrichten vnd also desto mehr zeit darzue haben. Also
sollen sie auch glaich[en] fleiß abhören die Musicos, Instrumentisten vnd Cantorei
khnaben zue Instruiern vnd exerciern damit sie alle samentlich bei Ihr dht gnad vnd bei
menigkhlich lob vnd ehr erlang[en].
2.66 There had been, of course, musical and cultural exchange with Italy and with Rome
in particular for decades, and this continued strongly into the new century. Orlando di
Lasso had enjoyed intimate connections with Rome, beginning with his association with
S. Giovanni in Laterano and the Archconfraternity of the Holy Cross in the early 1550s,
and continuing in the early 1561–1562 with correspondence between Albrecht V and
Cardinal Otto Truchseß von Waldburg, in which compositions of Palestrina and Lasso
were “exchanged” between Rome and Munich, respectively. For commentary see Noel
O’Regan, “Orlando di Lasso and Rome: personal contacts and musical influences,” in
Peter Bergquist, ed., Orlando di Lasso Studies (Cambridge: Cambridge University Press,
1999), 138–9, and Klaus Pietschmann in “Römische Spuren im Repertoire der Münchner
Hofkapelle zur Zeit des Trienter Konzils,” in Göllner and Schmid, eds., Die Münchner
Hofkapelle des 16. Jahrhunderts im europäischen Kontext (op. cit.), 105–17. In early
1574 Lasso visited Italy and Rome himself to recruit singers for Albrecht’s chapel, also
presenting the five-voice Masses of his second book of Patrocinium musices to Pope
Gregory XIII; during this time the pope elevated him as a Knight of the Golden Spur.
O’Regan suggests (“Orlando di Lasso and Rome,” 148–57) that the rather sudden
appearance of polychoral writing in works by Palestrina, Animuccia, and Victoria
coincides with Lasso’s presence in Rome, and may speak to the Munich Kapellmeister’s
continuing influence in the Eternal City. Duke Albrecht was unhappy with the quality of
the musicians procured by Lasso during this journey (see Leuchtmann, Orlando di Lasso,
2:89–90), but it was another step in the gradual and inexorable Italianization of the
Munich court chapel, one that is visible not only in the rising number of Italian musicians
in its employ—Massimo Troiano, Giulio Gigli, Ottaviano Alberti, Francesco Guami, and
Fileno Cornazzano, to name a few—but also in the publication of two anthologies of
Italian madrigals by court composers compiled by Troiano and Cosimo Bottegari,
respectively, in 1569 and 1575, Venetian prints designed to advertise widely the prowess
of Munich musicians in this fashionable, transalpine genre. See the Musica de’ virtuosi
della florida capella dell’Illustrissimo et Eccellentis. S. Duca di Baviera A cinque voci,
con Le rime Del S. Antonio Minturno. Libro Primo (Venice: Scotto, 1569; RISM B/I,
156913); and Il secondo libro de madrigali a cinque voci de floridi virtuosi del
Serenißimo Ducca di Baviera Con uno à Dieci (Venice: Scotto, 1575; RISM B/I, 157511).
Lasso again visited Italy in 1585, making a pilgrimage to the Holy House at Loreto, and
would eventually dedicate his opus ultimum, the Lagrime di San Pietro (1594), to Pope
Clement VIII shortly before his death. At the time of Lasso’s death there were still a
considerable number of Italians in the chapel’s employ, including Cornazzano, Gigli,
trumpeter Cesare Bendinelli, the instrumentalist Ercole Terzio, and tenorist Pietro
Antonio Pietra.
2.67 Among the German musicians sent to Italy for instruction were the choirboys Georg
Wolfseer (1621–1623; see BayHStA, HZR 71, 72, 73 and BayHStA, Personalselekt Cart.
198, nos. 43 and 33), Johann Leonhard Leo (1623–1625; BayHStA, HZR 73, 75); C. M.
Cesare, likely the son of cornettist Giovanni Martino Cesare (1627; BayHStA, HZR 77);
Vincenzo Galilei, son of lutentist Michelangelo Galilei (1627–1629; BayHStA, HZR 77,
78, 78); Hans Adam Krumper (1628; BayHStA, HZR 78); and Augustin Khrinner (or
Khrimmer) (year unknown, but reported in 1655; BayHStA, HR I, Fasz. 465, Nr. 322). A
large collection of correspondence extant in the Bavarian State Archives shows that
between 1638 and 1641 the elector issued several requests to local officials to inquire
after talented discantists, bassists, and tenorists who might join the chapel. Some
jurisdictions answered positively, others negatively—one official, Christoph Reiswerth
from Stadtamhof, protested in 1639 finding good singers in the vicinity of Regensburg
was impossible “due to the general ruin and continuing poverty” of his district in the
wake of the war [“wegen algemainer ruin, vnd dahero continuierender armuethei, von
dergleichen Persohnen dermal niemandt zubekhom[m]en.”]; see BayHStA, HR I, Fasz.
455, Nr. 8. One response from Andreas von Wolfswisen, the Landrichter of Regen, far to
the east in the Bavarian Forest, suggests that the ability to sing in the stile moderno was
an important criterion. He recommends a local bassist who with the proper instruction
could “achieve perfection in the current modern style [in begreiffung dises iezigen Stÿli
moderni ein soliche Profect thun],” but also a 15-year-old orphaned boy “who has a fine,
bright, and delicate voice with a natural Trillo beating in the throat, and who can make
fine passaggi [passagien], as is practiced today, but is otherwise unschooled in singing.”
Wolfswiser suggests having the boy castrated so he may serve as an otherwise-rare altist
in the court chapel, and offers to train him himself “until I have given him greater
perfection in today’s stilo moderno, and particularly in the reform of his coarse
pronunciation.” Letter dated 18 February 1638, BayHStA, HR I, Fasz. 455, Nr. 8. Sadly
we do not know whether the elector accepted this most intriguing offer.
2.68 The Italians recruited before the war years included the singers Antonio Belasco
(1595) and Orlando Parigi (1602), the lutenist and theorbist Michelangelo Galilei (1607),
and the singer-theorbist Giovanni Giacomo Negri (1609). Michelangelo Galilei was in
fact the son of the renowned theorist Vincenzo Galilei and brother of the great
astronomer; he spent a number of years in Poland before arriving in Munich in 1607.
Negri would depart in 1619 for the court of Pfalz-Neuburg, where he became
chapelmaster for Duke Wolfgang Wilhelm. After the war years Porro travelled to Italy at
least three times to recruit new singers, some of whom were castrati, and on other
occasions court records show the payments of honoraria to a variety of other Italian
singers who seem to have performed for a short time, including several castrati. In 1636
Porro returned from Venice with the singers Girolamo Maggi and Girolamo Rossi; in this
year also came from Rome one Agostino Felice as well as the priest and “discantist”
Giacinto Cornacchiolo, surely a castrato, and indeed a castrated choirboy by the name of
“Carolus” is engaged at this time as well. A second trip to Venice by Porro in 1641
yielded three more singers: the bassist Baldassare Pistrini, tenorist Gioseffo Maffazone,
and altist Francesco Maria Girardi. The following year three more discantists, including
two castrati, were engaged for service. Porro’s third trip in 1647 brought another
discantist by the name of Bartolomeo Sorlisio to court. Porro’s compensation for these
journeys, and the engagement of new singers, are recorded in BayHStA, HZR 86 (1636),
426v, 427r, 435v, 443v, 575r ff; 91 (1641), 467v, 470v, 472r–v, 611r ff; 92 (1642), 415v,
578r ff; and 97 (1647), 401v, 545r ff. As for visiting musicians from Italy, in 1638 180
Gulden were paid to “Beregtem Gabriel Rouletti welschen Musico,” who performed with
the court chapel for two months (BayHStA, HZR 88, 396r). In 1641 30 Gulden were paid
to “Johann Baptist buon Tempo Castraten” (BayHStA, HZR 91, 448v). Examples like
this can be multiplied.
2.69 A theorbo was present as early as 1603, when an instrument was purchased from
Mang Hebner in Füssen, the Alpine town whose reputation as a home for lute
construction was unmatched in this period (BayHStA, HZR 52, 424v). In 1606 the Italian
singer Pietro Antonio Pietra was paid 12 Gulden for teaching the theorbo to the choirboy
Georg Zechersdofer (BayHStA, HZR 55, 408r). Two years later Michelangelo Galilei
was paid a total of 110 Gulden, 30 Kreuzer “Per 2, Tijorba, vnd zwaÿ Lautten, so vom
Badua herkhom[m]en” (BayHstA, HZR 57, 447r; see also BayHStA, HR I, Fasz. 459,
Nr. 27). A number of lute makers in Padua, notably members of the Tieffenbrucker
family, had their origins in Füssen. In 1614 the court paid Galilei 100 Gulden for
instructing Elias Helm, a choirboy, in theorbo (BayHStA, HZR 63, 530r). The principal
harp players at court were Leonhard Kurz (d. 1612) and his son Johann, both of whom
were initially identified as organ-makers until 1616, when Johann Kurz began to be paid
as a harpist [“Harpfenisten”]. See BayHStA, HZR 66, 339v. The court obtained a double
harp in 1602 and another from the estate of Leonhard Kurz in 1614, but Johann obtained
a new instrument during a trip to Rome in 1618, and another Roman harp would be
purchased for his use in 1620. See BayHStA, HZR 51, 438v; 63, 525r; 68, 534r–v; 70,
426r.
2.70 Rudolph di Lasso proposes his collection Circus Symphoniacus […] commissi in
arenam phonomachi duodeni, undeni, noveni, saepe plures, pauciores, numero pari,
impari (Munich: Nikolaus Heinrich, 1607; RISM L1038) as a revival of ancient Roman
games: instead of a pagan spectacle, however, his patron Maximilian I presides over an
arena of religious piety. Significantly, the collection begins with a sixteen-voice setting of
an encomiastic poem in the duke’s honor, Unde sacrate fides, before continuing with a
series of mostly liturgical compositions for large forces of between eight and sixteen
voices, including four Magnificat settings (scored for sixteen, twelve, nine, and eight
voices), a twelve-voice Salve Regina, an eight-voice Reginal coeli, and a range of psalm
settings and motets. No complete exemplar of the Circus Symphoniacus survives,
although several partbooks are available at BSB under the signatures 4 Mus. pr. 395 and
4 Mus. pr. 2711. One of Lasso’s Magnificats is based on Judica Domine, although the
identity of the model is unclear. Another on Omnia tempus habent is based on his father’s
eight-voice motet that concludes the Cantica sacra, recens numeris et modulis musicis
ornata (Munich: Adam Berg, 1585; RISM L956).
Scored for between eight and sixteen voices and dedicated to Wolfgang Wilhelm
of Pfalz-Neuburg, Bernardino Borlasca’s Scala Iacob, octonis vocibus, et varijs
instrumentis omnibus anni solemnitatibus decantanda […] opus sextum (Venice:
Giacomo Vincenti, 1616; RISM B3757) advertises its suitability “to be sung in all rituals
of the year” [omnibus Anni solemnitatibus decantanda]. Indeed a majority of its contents
are drawn from liturgical texts, although no consistent plan is present: Borlasca begins
with a double-choir Mass on an as-yet unidentified model (with the incipit Non turbetur
cor vestrum), then continues with an apparent miscellany: two Responsories (Praeparate
corda vestra and Isti sunt qui viventes), an antiphon (Clama ne cesses), Responsory verse
(Regna terrae), two Magnificat settings, the Marian hymn Fit porta Christi, the
Christmas gradual Haec dies, and finally a massive, 16-voice setting of the Salve Regina.
The print, then, shows Borlasca’s talents in a variety of liturgical settings, but its contents
cannot be tied to a specific institution or liturgical cycle. As he had done in the
Magnificats of his Cantica divae Mariae Virginis, Borlasca includes a note from the
printer Vincentino encouraging a mixture of vocal and instrumental timbres, prescribing
that if the first choir includes plucked instruments or strings (possibly “tempered” by a
cornetto), the second should include wind instruments like cornettos and trombones
(possibly “tempered” by a violin). Here we find “V” and “T” indications above the staff,
informing the musicians of which sections are to be performed by voices alone, or with
an admixture of instruments. On Wolfgang Wilhelm’s clear predilection for Italianate and
polychoral music in his own court chapel, led by musicians like Giacomo Negri (1619–
ca. 1624) and Biagio Marini (1624–ca. 1649), see Alfred Einstein, “Italienische Musiker
am Hofe der Neuburger Wittelsbacher,” Sammelbände der Internationalen
Musikgesellschaft 9 (1908): 336–424, which remains the most extensive discussion of the
highly Italianate musical culture of the Neuburg court in the early seventeenth century.
Ferdinand II di Lasso indicates that the compositions of his Apparatus musicus,
vocum octo varias easque sacras et divinis officiis aptas complectens odas […] cum
basso ad organum (Munich: Nikolaus Heinrich, 1622; RISM L754) are his “primulas
lucubrationes” or first essays in composition, and dedicates them to Maximilian, whom
he praises for his humble regime of prayer, even amidst the cacophony of warfare—a
clear reference to the duke’s recent military exploits in Bohemia. Like the Circus
Symphoniacus, the Apparatus musicus includes a range of mostly liturgical texts, but
there is no overriding plan: we find a Mass setting, several motets, three Magnificats, a
Nunc dimittis, a complete set of Marian antiphons, an instrumental Symphonia, and a
concluding Litany of All Saints.
2.71 In a supplication to Duke Maximilian dated 28 July 1605 (BayHStA, HR I, Fasz.
464, no. 313), Cornazzano reminded his patron not only of his activity as a pedagogue,
but as a composer as well, citing his composition of a Mass and Offertory for three choirs
for the dedication of the new court chapel, a work for four choirs and trumpets for the
feast of the Dedication at the Jesuit church in the previous year, and a large-scale work
for the arrival of Charles III, Duke of Lorraine, in September 1603, which required the
coordination of instrumentalists, swordsmen, and musketeers. He received a substantial
honorarium of 200 gulden on 13 September 1605. On Cornazzano’s compositional
activity see also Franz Liessem, “Phileno Agostino Cornazzani, oberster Instrumentalist
der herzoglichen Hofkapelle zu München unter Orlando di Lasso,” Die Musikforschung
24 (1971): 378–9. The festivities for the Duke of Lorraine, who arrived on 28 September
1603 with several family members and the bishop of Verdun, included hunting,
fireworks, tournaments, and dances; Jesuit students also performed the drama Curiositas
humana (or Nescio). See Helmuth Stahleder, Belastungen und Bedrückungen. Die Jahre
1506–1705, Chronik der Stadt München 2 (Ebenhausen, Hamburg, Munich: Dölling und
Galitz Verlag; Stadtarchiv München, 2005), 274. We do know that on occasion largescale music was heard at the ducal residence in the presence of highly-placed visitors:
Philip Hainhofer, the Augsburg merchant, diplomat, and art collector, reported that
during his visit to the Munich court in 1612 “music for four choirs” was heard at table.
See Christian Häutle, “Die Reisen des Augsburger Philipp Hainhofer nach Eichstätt,
München und Augsburg in den Jahren 1611, 1612 und 1613,” Zeitschrift des
Historischen Vereins für Schwaben 8 (1881): 168–9.
2.72 The court pay records from 1602 give: “Ferdinannden dj Lasso, Musico, wegen
aines Ir Dt: v[er]ehrten Magnificats, laut Zetlß [. . .] f. 18.–.–.” BayHStA, HZR 51, 361r.
Those from 1612 show the following two entries: 26 florins, 6 kreutzer “Dem Vice
Cappellmaister, Per vncossten, von ainem grossen Puech, darinen Magnificat, vnd andere
Kirchengesang sein, zeingrossiern,” and 30 florins “Dem Vice Cappellmaister, welcher
Irdtl: ettliche gesanng præsentiert”. BayHStA, HZR 61, 334r, 374r. Very likely these
entries refer to BSB Mus. ms. 8, a large paper choirbook containing unattributed settings
of the four Marian antiphons, nine Magnificats, two Vespers hymns and a Dies irae
setting, all or most of which were likely composed by Perlazio himself.
3.1 Apart from Rudolph di Lasso, whose Virginalia Eucharistica is discussed in the main
text, sacred concertos were also composed by a number of other local musicians
beginning in the second decade of the seventeenth century. Among them were the vicechapelmaster and Konzertmeister Bernardino Borlasca, who brought out his Ardori
spirituali a due, tre, e quattro voci […] libro primo, opera settima (Munich: Anna Berg,
1617; RISM B3758). In 1621 court organist Anton Holzner published his Viretum
pierium cuius flosculi et moduli una, II. III. & V. vocibus Dei Optimi Maximi &
Caelicorum laudes spirant & sonant; in Neomusorum [sic] huius temporis gratiam, &
usum inter sacra, consitum, fecundâ & ubere venâ irriguum (Munich: Nikolaus Heinrich,
1621 RISM H6393). I have edited this collection as Anton Holzner, Viretum pierium
(1621), Recent Researches in the Music of the Baroque Era 156 (Madison, WI: A-R
Editions, 2009). Holzner published a second, no longer extant collection of concerti in
1631, the Nemus Aonium seu Fructus Musici I. II. & III. vocibus concinendi decerpti ab
Antonio Holzner (Munich, 1631), whose contents have been described by Siegfried
Gmeinwieser in “Anton Holzner, Organist und Komponist am Hofe des Kurfürsten
Maximilian in München,” Kirchenmusikalisches Jahrbuch 53 (1969): 142. The sole
surviving partbook was destroyed at Berlin during the Second World War. Holzner’s
setting of the Regina caeli for three voices and organ bass also appeared in Georg
Victorinus’ Philomela coelestis of 1624. Giovanni Martino Cesare, a cornettist who
served the Bavarian court from 1615 until his death in 1667, published several examples
of sacred concertos along with instrumental pieces for small ensembles in his Musicali
melodie per voci et instrumenti, a una, due, tre, quattro, cinque, e sei (Munich: Nikolaus
Heinrich, 1621; RISM C1752); in addition, a number of works would appear in
Victorinus’ anthologies Siren coelestis and Philomela coelestis.
Victorinus’ anthologies demonstrate that other Munich composers were active in
this genre as well. Five concertos by the erstwhile chapelmaster Giacomo Perlazio (d.
1612) would appear posthumously in Victorinus’ Philomela coelestis, suggesting that the
Italian priest may have been one of the earliest enthusiasts for the new style. Victorinus
also published examples by chapelmaster Ferdinand II di Lasso, the court instrumentalists
Alberto Cornazzano, Fileno Cornazzano, and Egidius Moet, and the choralist Christoph
Perckhover from the parish of Unsere Liebe Frau. For inventories of these anthologies
see Tables 3.1 and 3.2 [insert OWM text icon here].
3.2 The dedication of Lasso’s Virginalia Eucharistica suggests that he had made the
pilgrimage to Loreto at least once previously: “Turned to these stars,” he writes, “I
burned to revisit [revisere] the Parthenon of Loreto, and ask for aid, O Virgin, from your
birthplace” [“cùm ad hæc ego SIDERA conuersus, exarsi Lauretanum Parthenona
reuisere, opemq[ue] à tuis, O VIRGO, incunabilis implorare”]. It appears that Rudolph
received no honorarium from the duke, leading him on 6 November 1617 to write a letter
of supplication requesting some consideration for his offering of three collections: his
newly-published Ad sacrum convivium, the Virginalia Eucharistica (which, as he was
“deathly ill” at the time [dottlich khrankh gelege{n}], was presented to Maximilian by his
son), and 15 partbooks containing six Masses, six Magnificats, and six motets. The
Stallmeister, who had direct authority over the chapel musicians, recommended to
Maximilian in a letter of 23 January 1618 that Lasso be paid at least 40 Gulden for these
efforts. See BayHStA, Personenselekt Cart. 198, nos. 5 and 6. It is unclear whether Lasso
received any compensation as a result; no record of such a payment exists in the court
pay records for 1618.
It is possible that Lasso learned something of the new style of the sacred concerto
from Antonio Cifra, one of the most prolific composers of the early few-voiced concerto
and the maestro of the Holy House of Loreto from 1609 to his death in 1629. The sacred
monodies have relatively few parallels north of the Alps by this time, as scoring for two
to four voices is far more common. Lasso’s penchant for experimentation may also be
seen in a pair of works in which multiple solo voices alternate with one another on a
single printed staff: Mirabile mysterium (no. 6) for all four voices in alternation, and
Memento salutis auctor (no. 10), for three alternating solo voices together with a solo
soprano. The entries of the alternating voices are indicated in the partbook by appropriate
clef changes. See my edition of the print as Rudolph di Lasso: Virginalia Eucharistica
(1615), Recent Researches in the Music of the Baroque 114 (Madison, WI: A-R Editions,
2002).
3.3 Albert Göhler, in Die Messkataloge im Dienste der musikalischen
Geschichtsforschung (Hilversum: Frits Knuf, 1965), 1:26 [no. 531], reports the following
entry for the book fairs of spring 1626: “Cygnaeum melos, quod R. d. L. Organoedus, sub
mortem, in honorem vivificae crucis verborumque Christi ultimorum IV. II. & II. [sic]
vocib. Cecinit & Georgius Victorinus vulgavit. Aug. Willer.” Lasso had died in the first
quarter of 1625, according to court pay records (BayHStA, HZR 75, 583r).
3.4 The Ardori spirituali, a collection of twenty-four concertos for two to four voices and
organ bass, is more modest in scope than Lasso’s Virginalia, and has a marked preference
for the types of Canticles texts that in Catholic lands were so often taken as prefigurations
of Mary—among the concertos here are settings of Osculetur me (Canticles 1:1–2), Vox
dilecti mei (Canticles 5:2–5), and Nolite me considerare (Canticles 1:5). His setting of
Quae est ista (Canticles 6:9–10), for two equal cantus voices, bass voice, and continuo is
shown in Musical Example 3.1 [insert OWM text icon here]. Borlasca also includes a
“Note on Playing” in Italian indicates that: “Since whoever plays should accompany the
singer as well as possible, I leave to the knowledge and discretion of the good
keyboardist the knowledge of where the sixths and fourths are to be played, along with
the unison doublings necessary for good accompanying; I have omitted [explictly]
notating them in order not to create confusion” [“AVVERTIMENTO AL SONARE /
ESendo necessario, che chi suona accompagni il meglio che si può il canto, si rimette al
sapere, & alla discretezza del buon sonatore il conoscere doue vadano tocche le seste e le
quarte, & altri ribattimenti d’unisoni necessarij alle buone accompagnature, tralasciandosi
il segnarle per non generar confusione”]. It may have been the relative novelty of
continuo figuring that led Borlasca to avoid prescriptive notation of this kind; indeed, the
Pars continua is entirely lacking in figures. For assistance with this translation my thanks
are to Robert Kendrick, who has also commented on the varieties of spiritual
interpretation of Canticles texts in the early seventeenth-century motet in his essay,
“Sonet vox tua in auribus meis: Song of Songs Exegesis and the Seventeenth-Century
Motet,” Schütz-Jahrbuch 16 (1994): 99–118.
3.5 The extended title of Holzner’s Viretum pierium shares the affective, ecstatic tone
seen in the Virginalia and Ardori spirituali—“Pierian Meadow, whose flowers and
music, for one, two, three, and five voices, breathe and sound the praises of the Best and
Greatest God and the heaven dwellers; sown in thanks to the new muses of this time, and
for use in sacred devotions, and watered by rich and fertile channels.” Something both
novel and pious is on offer here: the Pierian spring was the ancient home of the Muses,
whose art lives again in Holzner’s time, but now oriented to sacral ends. His dedication to
the duchess, dated only one month after Maximilian’s great victory over the Bohemian
Protestants at White Mountain, strikes a strongly confessionalist pose, praising her and
her consort not only for their devoted prayer but also for their readiness to “attack the
enemies of faith and Empire with holy arms, machines, and warlike virtue” [“Calcar
addidit vel somno sopito PIETAS S.tis T.æ quæ NVMEN & superos adeò vsquè in vota
vocat, vt Christianæ Religioni, Romanóque Imperio impendentia damna, vel sola prece
amoliri velle videatur, vbi non minus S.as T.a sacris armis, quàm SERENISSIMVS
Coniunx machinis & virtute bellica hostes fidei, Imperiíque assolet oppugnare.”]
The sectarian hue of the print colors the twenty-four works for one, two, three,
and five voices with organ bass, which set a variety of texts on Marian, Christological,
and sanctoral themes. Apart a concluding quartet of Marian antiphons for five voices,
there is no liturgical plan, and the collection is best seen as repository of music for
learned, Catholic devotees, perhaps including the duchess and her retinue. A certain
sobreity is found in Holzner’s settings of liturgical texts, but more adventurous writing
characterizes more strictly devotional works with affective texts like Transfige dulcissime
Iesu for cantus and tenor and O dulcis amor Iesu for alto, tenor, and bass. The latter,
shown in Musical Example 3.2 [insert OWM text icon here] features a high degree of
descending half-step motion in its opening bars at “dulce bonum dilecte mi,” rapid fusae
ascents for the arrows of “sagittis tuis,” and a field of harmonic instability for the
affective exclamation, “moriar pro te, ah mi Iesu”. This Christological poem had also
been set by Caterina Assandra in her Motetti à due, & tre voci (Milan, 1609); this work
had in turn appeared in Victorinus’ anthology Siren coelestis in 1616, from which
Holzner may have learned of it.
Holzner published a second, no longer extant collection of concerti in 1631, the
Nemus Aonium seu Fructus Musici I. II. & III. vocibus concinendi decerpti ab Antonio
Holzner (Munich, 1631), whose contents have been described by Siegfried Gmeinwieser
in “Anton Holzner, Organist und Komponist am Hofe des Kurfürsten Maximilian in
München,” Kirchenmusikalisches Jahrbuch 53 (1969): 142. The sole surviving partbook
was destroyed at Berlin during the Second World War. The contents emphasize Marian
and Christological texts, together with several instrumental canzonas calling for violins
and viols or cornetti and trombones. Three of the works scored for three parts include
obbligato violins.
3.6 Georg Brenninger, citing a personal communication with Hans Schmid, writes that
the Prunkorgel of Maximilian’s Reiche Kapelle likely contained an automatic music
mechanism that is no longer extant. The rank of silver Prospektpfeifen, made by
Augsburg silversmith Jakob Schönauer, are not functioning pipes. See Brenninger,
Orgeln in Altbayern (Munich: Bruckmann, 1982), 42–3. For further commentary see
Brigitte Volk-Knüttel, in “Die Kammerkapellen in der Münchner Neuveste unter Herzog
Wilhelm V. von Bayern,” Münchner Jahrbuch der bildenden Kunst ser. 3, vol. 55 (2004):
147, who notes Michael Wening’s testimony in 1701 that the organ “‘hat ein liebliche
Harmoni unnd seynd dero Clavier mit Perlmutter uberzogen, so dann die Pfeiffen und
Blaßpälg auß pur vergoldetem Silber gemacht’.” From Wening, Historico-topographica
descriptio, das ist Beschreibung des Churfürsten und Herzogthumbs Ober- und Nidern
Bayrn […] Erster Thail. Das Renntambt München, with text by Ferdinand Schönwetter,
SJ (Munich: Johann Lucas Straub, 1701), 10.
3.7 For an extensive study of the building of the so-called Wilhelminische Veste and its
later history see Helga Marie Andres, Rekonstruktion der Herzog-Maxburg in München,
Schriften aus dem Institut für Kunstgeschichte der Universität München 18 (Munich:
tuduv-Verlag, 1987). This complex of buildings would later be known as the HerzogMaxburg after Maximilian Philipp of Bavaria (1638–1705) who would later reside in it. It
appears that the chapel of St. Nicholas was originally intended (ca. 1608) to host a
foundation for noble religious laywomen modeled after the so-called Haller Damenstift
in the Tyrolean city of Hall in Tyrol; this foundation was to have a dedicated musical
ensemble for the performance of the liturgy, according to a set of provisional statutes
preserved in BayHStA, Fürstensachen 448, 23r–32v. However, these plans apparently
never came to pass, and the chapel was occupied by Wilhelm for his private use. In 1629,
three years after Wilhelm’s death, a community of Carmelite monks occupied the chapel
of St. Nicholas; see P. Beda Stubenvoll, Geschichtliche Skizze über das ehemalige
Karmelitenkloster und Karmelitengottes-Haus (nunmehrige Studienkirchen) in München
(Munich: Wolf & Sohn, 1875), 90, and Joseph Martin Forster, Das gottselige München d.
i. Beschreibung und Geschichte der kath. Kirchen & Klöster Münchens in Gegenwart
und Vergangenheit (Munich: Forster, 1895), 268.
3.8 An index of the Jesuits’ concern with musical propriety may be seen in a revealing
catalogue of music for spiritual recreation in the Munich Jesuit college, containing lists of
compositions that were approved and “prohibited [on account] of the text and music.”
Written between 1591 and 1606, the document begins with a copy of Jesuit general
Everard Mercurian’s 1575 directive on music “used for the relaxation of the soul” [pro
animi relaxatione]: singing ecclesiastical (and non-heretical) music was permitted, but
pieces with “indecent text and music,” or “an obscene or vain style” was to be destroyed,
and the superiors were to have close oversight over any music found in the possession of
students.The contents of the catalogue (BSB, Clm 9237), attributed to the Jesuit
Provincial Ferdinand Alber, have been described thoroughly by David Crook in “A
Sixteenth-Century Catalog of Prohibited Music,” Journal of the American Musicological
Society 62 (2009): 1–78. The “approved” music included many sacred compositions by
Orlando di Lasso, as well as other individual prints by Tomás Luis de Victoria, Jakob
Meiland, Giovanni Pierluigi da Palestrina, Luca Marenzio (his spiritual madrigals,
naturally), Nicolas Gombert, Jacobus de Kerle, and others, as well as a number of
anthologies. The list of “prohibited” music begins with no less than fifteen of Lasso’s
motets—works, for example, like his Vinum bonum et suave and Ave color vini clari—
and continues with a miscellany of songs and motets in Latin, Italian, French, and
German, all of which we can imagine were found by superiors in the college’s library or
in the possession of individual students. Many of the banned compositions were naturally
on themes of drunkenness or erotic love, but some were called into question due to a
certain frivolity or, to use the Tridentine formulation, “lascivious” style unbecoming of
music for pious recreation. A notable example here is Lasso’s Super flumina babylonis
for five voices, which opens with a frankly ridiculous, pointillistic setting of the opening
letters and phonemes of the Psalm. See Crook’s discussion and analysis in ibid., 31ff.
3.9 Victorinus writes, “non facilè dixerim, rudi licet & fabuloso Musicæ sæculo, à quo
non tanta annorum intercapedine, quanta Symphoniæ differentia abiit ætas nostra, qua tot
Arionas, Orpheos, & Sirenes audias, quot cantores & psaltrias, qui ita teretiore,
semihiantibus motu labellis cantum eliquant, tam multifona modulantur voce, modisque
concinunt, tam multifariis, vt omui tubæ rudore tenuior, omni lyræ concentu variatior,
omni tibiæ questu delectabilior, omni fistulæ susurro melodia jucundior fiat […]”.
3.10 The three books of mainly small-scale motets by Michael Kraf include the Liber
primus sacrorum concentuum; duarum, trium, quatuor vocum (Rorschach: Johann
Schröter, 1620; RISM K1883), the Liber secundus sacrorum concentuum; duarum, trium,
quatuor, sex & octo vocum (Ravensburg: Johann Schröter, 1624; RISM K1888), and the
Camoenopaedia sacra concertus vocant 2. 3. 4. 5. 6. 8. vocum accentu […] liber tertius
(Ravensburg: Johann Schröter, 1627; RISM K1891). For discussion see Axel Beer,
“Michael Kraf (1595–1662) – Lebensweg und Schaffen,” in Erhard Nowak, ed.,
Bedeutende Bad Neustädter: Ein musikalisches Dreigestirn (Bad Neustadt: Rötter, 1998),
33–76. In 1630 appeared two further collections of sacred concertos from Benedictine
monasteries: the Nymphae duplicium aquarum incolae by Johann Brandstetter at
Zwiefalten (s.l., s.n., 1630; B4256), and the Alveus sacer (Ingolstadt: Gregorius Hänlin,
1630; S3416) by Rufinus Sigelius at Seeon. For discussion see Axel Beer, Die Annahme
des ‘stile nuovo’ in der katholischen Kirchenmusik Süddeutschlands, Frankfurter Beiträge
zur Musikwissenschaft 22 (Tutzing: Hans Schneider, 1989), 142–3.
3.11 Other significant literature on Khuen includes Georg Westermayer, “Johannes Kuen,
ein Zeit- und Kunstgenosse Friedrich Spee’s,” Historisch-politische Blätter für das
katholische Deutschland 74 (1874): 1–16; Bertha Antonia Wallner, “Johannes Kuen,
Benefiziat von St. Peter,” St. Peterskalender (1920): 37–50; Curt von Faber du Faur,
“Johann Khuen,” Publications of the Modern Language Association of America 64
(1949): 746–70; and Hans Grassl’s introduction to Khuen, Ausgewählte Texte und
Melodien, ed. Rupert Hirschenauer, Hans Grassl, and Siegfried Gmeinwieser (Munich:
Schnell & Steiner, 1961), v–xvi. Khuen was based at the so-called Wartenberg Chapel,
established by Duke Wilhelm V’s brother, Ferdinand von Wittelsbach, whose progeny
took the title of count/countess of Wartenberg. Wartenberg held the post of president of
the Geistlicher Rat (1614–42) but was mainly absent from Munich, holding several
bishoprics partly concurrently until his death in 1661: Osnabrück from 1625, Verden
from 1630, Minden from 1633, and Regensburg from 1649. On Wartenberg’s biography,
see Bernhard A. Goldschmidt, Lebensgeschichte des Kardinal-Priesters Franz Wilhelm,
Grafen von Wartenberg, Fürstbischofs von Osnabrück und Regensburg, Minden und
Verden (Osnabrück: F. W. Richard, 1866); see also Georg Schwaiger, Kardinal Franz
Wilhelm von Wartenberg als Bischof von Regensburg (1649–1661) (Munich: K. Zink,
1954).
3.12 From 1639 Khuen divides each poem into twelve stanzas, and later songbooks even
tend to feature poetic lines of twelve-syllable alexandrines. As I have discussed in
“Themes of Exile and (Re-)Enclosure in Music for the Franciscan Convents of CounterReformation Munich During the Thirty Years’ War,” in Lynne Tatlock, ed., Enduring
Loss in Early Modern Germany: Cross Disciplinary Perspectives (Leiden: Brill, 2010),
295–7, note 22, the significance of the number twelve may line in Khuen’s conception of
twelve musical modes (or thoni) that he maps on to the respective qualities of the twelve
female saints portrayed in the Convivium Marianum (1637); or it may relate to the
popular imagery of the Apocalyptic Woman from the Book of Revelation (12:1–2),
bearing a crown of twelve stars, as an analogue to the Virgin Mary.
3.13 The first two volumes of the Rhitmorum varietas (Cgm 3636 and 3637) contain song
texts only, equipped with prosodic signs that indicate Werlin’s poetological interests;
volumes three through five (Cgm 3638, 3639, 3640) contain the melodies as well as the
texts; volume six (Cgm 3641) is a systematic index of the songs; and volume seven (Cgm
3642) contains an index of songbooks (Beschreibung/ Der Gesängbücher) held by the
monastery which served as sources for Werlin’s compilation. For an extensive study see
Dorothea Hofmann, Die “Rhitmorum Varietas” des Johannes Werlin aus Kloster Seeon,
Collectanea musicologica 7 (Augsburg: Bernd Wißner, 1994). Werlin draws on a number
of Khuen’s songbooks for his collection, including the (now-lost) Vexillum patientiae
(1635), Epithalamium Marianum (1638), Florilegium Marianum (1638), Convivium
Marianum (1637), Die Geistlich Turteltaub (1639), Cor contritum (1640), Mausoleum
Salomonis (1641), the large 1644 edition of the Epithalamium Marianum, the
TodtenDantz (1649), and the Tabernacula Pastorum (1650).
3.14 BSB, Cgm 1001 contains numerous Latin sermons, but a very considerable part is
essentially a Catholic songbook without notation. Khuen’s songs figure prominently here:
his Maria Himmelkönigin, which will be discussed in detail in the main text, appears
here, along with a song that would later find its way to Brentano, Wonauß? Wohin? hast
noch im Sinn?, which in both Khuen’s Epithalamium Marianum and Lehner’s manuscript
is given the supertitle HaußKrieg der Seelen mit dem Leib [Domestic struggle of the soul
with the body], narrating the “happy divorce” of these two elements of human nature.
Also appearing here is Jakob Balde’s Agathyrsis, in a German translation that may have
been the work of Khuen. There are other songs in Lehner’s manuscript on various
Catholic themes, but there is a considerable emphasis on Marian songs. Also notable are
some anti-Lutheran contrafacta, as well as songs to be sung before and after children’s
catechism. BSB, Clm 8502 was also written by Lehner and contains mainly sermons, but
also a few unnotated songs honoring the miraculous “Maria-Hilf” image at Passau, St.
Ignatius, and St. Wolfgang.
3.15 A key idea in Strasser’s State of Virginity is the state’s emphasis on virginity as
central to the honor and spiritual welfare of Bavaria: “In more than one way the virginal
body represented a crucial resource and reservoir of power for state and society.
Communities often called upon sacred virgins for protection in times of warfare, plague,
or other social ills. A firmly entrenched topos in political discourse, female virginity
allowed theorists to fashion myths of political purity. In times of peace, polities were
imagined as feminine and virginal to reflect the community’s self-understanding as free
and honorable. In times of war, the defense of the body politic was subsequently likened
to the defense of an inviolate and intact female body, its conquest compared to the
dishonoring ravishing of a virgin” (p. 5). On ideals of marriage and virginity in the
Tridentine church more generally, see Merry Wiesner-Hanks, Christianity and Sexuality
in the Early Modern World: Regulating Desire, Reforming Practice (New York:
Routledge, 2000), 106, and Gabriella Zarri, “Ursula and Catherine: The Marriage of
Virgins in the Sixteenth Century,” in E. Ann Matter and John Coakley, eds., Creative
Women in Medieval and Early Modern Italy: A Religious and Artistic Renaissance
(Philadelphia: University of Pennsylvania Press, 1994), 237–78. In addition to Strasser,
Sabine John has discussed the cult of purgatory in the Pütrich convent in “‘Mit
Behutsambkeit und Reverentz zu tractieren’: Die Katakombenheiligen im Münchner
Pütrichkloster—Arbeit und Frömmigkeit,” Bayerisches Jahrbuch für Volkskunde (1995):
1–34.
3.16 Studies of Italian convent music include Robert L. Kendrick, Celestial Sirens: Nuns
and Their Music in Early Modern Milan (Oxford: Clarendon Press; New York: Oxford
University Press, 1996); Craig A. Monson, Disembodied Voices: Music and Culture in an
Early Modern Italian Convent (Berkeley, CA: University of California Press, 1995),
focusing on the struggles of Bolognese convent women to assert themselves musically
against local clerical proscriptions; Colleen Reardon, Holy Concord within Sacred Walls:
Nuns and Music in Siena, 1575–1700 (Oxford: Oxford University Press, 2002); and
Kimberlyn Montford, “Music in the Convents of Counter-Reformation Rome” (Ph.D.
diss., Rutgers University, 1999). The case of the Nonnberg convent in Salzburg has been
studied by Barbara Lawatsch Melton, who notes the positive role of musical culture in
providing creative outlets for these enclosed Benedictine nuns as well as a means of
connecting them to the outside world; see her essay “Loss and Gain in a Salzburg
Convent: Tridentine Reform, Princely Absolutism, and the Nuns of Nonnberg (1620 to
1696),” in Tatlock, ed., Enduring Loss in Early Modern Germany (op. cit.), 259–80.
Writing, too, was a means of asserting agency within convent walls: the Tagebuch of
Maria Magdalena Haidenbucher, abbess of Frauenchiemsee, is one of a number of diaries
studied by Charlotte Woodford in “Women as Historians: The Case of Early Modern
German Convents,” German Life and Letters 52 (1999): 271–80 (here 273, 279); see also
Woodford’s Nuns as Historians in Early Modern Germany (Oxford: Oxford University
Press, 2002).
3.17 Two extant song texts from Munich’s house of Poor Clares are preserved in
BayHStA, KL Fasz. 356 1 1/2, one a sixty-nine stanza “Ain trauriges klag Lied von d[er]
ellenndten flucht vnnsers Conuentes” (A lament on the unhappy flight of our convent)
and a thirty-eight-stanza “schönes Liedt” (fine song), inscribed in a single seventeenthcentury hand, and without melodic indications. Both songs relate directly to the trials of
Munich’s nuns as Swedish Protestant forces approached in spring 1632, forcing most of
the city’s convent women to flee to the south. While the first is a finely-textured narrative
of the difficulties faced by the women on their journey, the second concerns itself more
with political-military narratives and shows some evidence of having been composed by
a male author, thus raising doubts about its origins as convent music proper. See my
“Themes of Exile and Re-Enclosure in Music for the Franciscan Convents of CounterReformation Munich During the Thirty Years’ War,” in Lynne Tatlock, ed., Enduring
Loss in Early Modern Germany: Cross Disciplinary Perspectives (Leiden: Brill, 2010),
287–94.
3.18 “Jedoch zarte gewissen nit zubeschweren/ wirdt nach dem Nachtessen/ oder an den
Fasttägen nach der Collatz/ dieweil die schwestern noch etlich stund arbaiten/ zu
vertreiben deß Schlafs vbertrang/ auff folgende weiß zureden vergunt/ daß die Müttern
fleissig verhüten/ damit kein vnnütz gespräch auff die ban komme: Disem zubegegnen/
sollen sie erstlich ein Geistlichs Buch lesen lassen/ folgendts ein Geistlichs gespräch
darauf anfange[n]/ vnd was nutzlichs eine auß der Lection gelehrt/ durch einander fragen.
Vnnd dann zum dritten/ mehrern verdruß hinzunem[m]en/ könden die Schwestern
hüpsche Geistliche Gesäng oder Letaneyen/ oder was sonsten den Geist zu Gott erheben
möcht/ mit Demut vnd ohne geschrey singen: Welches als vil möglich/ auch zu andern
zeiten vnnütz geschwetz zuuermeyden/ gehalten soll werden. Wo aber obgesetzte
ordnung von einer vbertretten/ so ist die Mutter verpflicht/ solche nach jhrem verdienen
zustraffen: Doch kan ein Mutter etwan das stillschweigen/ auß ansehlichen vrsachen
nachlassen.” From Regel vnd Leben Der büssern, oder deß dritten Ordens, deß
Seraphischen Vatters S. Francisci (Munich: Nikolaus Heinrich, 1622), 76–7.
3.19 Khuen’s dedication to the mother superior of the Pütrich convent, Anna Maria
Gerold, describes the thornbush as the most modest of heavenly flora, although it has a
critical role in scripture. Naturally he first cites the episode from Exodus, but then refers
to the Parable of the Trees in chapter nine of Judges: here the trees, passing over the olive
tree, the vine, and the fig tree, choose as their king the thorn bush, which invites them to
rest in its shadow, but threatens them with consumption by fire if they do not. For Khuen
the thornbush also prefigures the crown of thorns from the Passion, and it is this crown
which a nun accepts on the day of her profession: “Wann dann der Seelen Liebhaber/
König/ vnnd Bräutigam mit einer Dorn Cron für lieb genommen/ soll sich ein geistliche
Braut vom Tag ihrer Profession vnd Vermählung zu keiner andern Cron vertrösten auf
Erden/ sonder mit Catharina Senensi auß den Doren die Rosen allhie selbst einsamlen/
darauß alldort die Cron gebunden würdet. Vnd weilen dann ein Closter einen Garten
aigentlich verglichen wird/ der zwar verschlossen/ aber nit ohne Doren/ deß hie zeitlichen
mühesamen Lebens halber zufinden ist. Vnd weilen auch Ewr WolEhrw: einem solchen
Garten vorstehn/ hab ich dises schlechte Büchel deroselben demütig dedicirn vnd
zuschreiben wollen/ mit demütig fleissiger Bitt/ solches in gutwilliger affection
auffnemmen/ vnd sich neben dero anvertrawten Convent/ mit geistlichen Eyfer darinn zu
delectiren, so dann ohne zweiffel auch ihrem Bräutigam Christo JEsu/ welcher im
Dornbusch sein wohnung sucht/ nit vnangenem[m] seyn wirdt/ dessen begern ist/ quæ
habitas in hortis fac me audire vocem tuam, O Seel/ vmb keusche Braut/ die du wohnest
in meinem Garten/ laß mich hören dein Stim[m].” From dedication of Johannes Khuen,
Florilegium Marianum. The quoted text is from the Song of Songs, 8:13. On the Marian
symbolism of the burning bush see Rachel Carlson’s location of this imagery in the
twelfth-century Aquitanian versus repertory in “Striking Ornaments: Complexities of
Sense and Song in Aquitanian ‘Versus’,” Music & Letters 84 (2003): 531; for one art-
historical discussion see E. Harris, “Mary in the Burning Bush: Nicolas Froment’s
Triptych at Aix-en-Provence,” Journal of the Warburg Institute 1, no. 4 (1938): 281–6.
3.21 Further literature on the Marian Congregations includes Peter Rummel, “Jesuiten,”
in Brandmüller, ed., Handbuch der bayerischen Kirchengeschichte (op. cit.), 2:855–6;
and Karl Batz, “Die Marianischen Kongregationen in Ingolstadt,” in Die Jesuiten in
Ingolstadt, 1549–1773: Ausstellung des Stadtarchivs, der Wissenschaftlichen
Stadtbibliothek und des Stadtmuseums Ingolstadt (Ingolstadt: Stadtarchiv Ingolstadt,
1991), 205. The Bavarian congregations were studied by Maximilian Vincenz Sattler in
Geschichte der Marianischen Kongregationen in Bayern (Munich: Verlag der J. J.
Lentner’schen Buchhandlung [E. Stahl], 1869), while the Augsburg Marian Congregation
in particular has been the subject of a book by Theodor Rolle, Heiligkeitsstreben und
Apostolat: Geschichte der Marianischen Kongregation am Jesuitenkolleg St. Salvator
und am Gymnasium der Benediktiner bei St. Stephan in Augsburg 1589–1989 (Augsburg:
Im Eigenverlag St. Stephan, 1989).
3.21 Some of the later congregations founded in Munich included the “intermediate”
student congregation in 1635 (see Felix Joseph Lipowsky, Geschichte der Jesuiten in
Baiern [Munich: Jakob Giel, 1816], 2:216–17); a congregation for single men (initially
under the title of Mary, Queen of the Angels, but from 1646 under the title of the
Immaculate Conception) as well as one for young boys (under the title of the Assumption
of the Virgin Mary) in 1643; and another for students not attending the Latin school
(under the title of the Purification of the Virgin Mary) in 1644. Protocols for the
Purification congregation, including references to music and litanies directed by
“Megerle” (probably Bernhard Megerle of St. Peter), may be found in StAM, KKs 969.
On the “intermediate” student congregation and the congregation of the Immaculate
Conception, see also Sattler in Geschichte der Marianischen Kongregationen in Bayern,
114–16 (Sattler does not mention the Congregation of the Purification). The statutes of
the Congregation of the Assumption, which do not contain mention of music, may be
found in BSB, Cgm 6194a.
3.22 This litany by Porta originally appeared in print as the Litaniae deiparae Virginis
Mariae ex Sacra Scriptura depromptae, quae in alma domo Lauretana omnibus diebus
Sabbati, Vigiliarum, & Festorum eiusdem Beatae Virginis decantari solent (Venice:
Giorgio Angelieri, 1575; RISM P5179). The Munich reprint is the Litaniae Deiparae
Virginis Mariae, ex sacra scriptura collectae, quae diebus Sabbathi, Vigiliarum &
Festorum eiusdem B. Virginis, Laureti inprimis: Deinde quoque Monachij, Bauariae
metropoli in Ducali Gymnasio Societatis IESU, Sacello MARIANAE Sodalitatis, cantari
solent. CONSTANTIO FESTA Musico, Harmoniae autore (Munich: Adam Berg, 1583;
RISM F643). On the false attribution to Festa see Robert L. Kendrick, “‘Honore a Dio, e
allegrezza alli santi, e consolazioni alli putti’: The Musical Projection of Litanies in
Sixteenth-Century Italy,” in Simon Ditchfield, ed., Plasmare il suono: Il culto dei santi e
la musica (secc. XVI-XVIII), Sanctorum 6 (Rome: Viella, 2009), 40.
3.23 “QVANTVM alios iuuat externis ditescere Gazis, / Ponderaq[ue] argenti condere
mille seris: / Tantum operæ sumis dum VICTORINE laboras / Thesaurum à latebris
eruere arte tua. / Momento labuntur opes, THESAVRVS at iste, / Auctibus excrescet
progrediente die: / Nulla vetustatis patietur signa; terendo / Fiet amabilior;
splendidulusque magis. / Quin tibi pro vigili studio curaque parabit / Thesaurum
ingentem MATER in arce DEI. / Huic opus est gratum, grata est industria, gratus /
VICTORINE labos est; dubitare nefas.” From Victorinus, Thesaurus litaniarum (1596).
3.24 The Lesser Congregation, which separated from the parent group (the “Greater”
Congregation) in 1597 and embraced students of the Gymnasium as well as the general
lay public, elected a “Director Musices” or “Præfectus Musices” by 1629; after 1631, in
some years, there were in fact two music directors, testifying to a musical life of great
vitality. A manuscript history of the Lesser Congregation (BSB, Clm 2323) identifies a
certain Stephanus Lipp as musical director in 1629, and between that time and 1638 we
know the names of a handful of directors, about many of whom little is known. The
earliest directors, Lipp and Johann Bernhard Weiler, may have come from Landsberg. On
17 November 1630 this history (f. 90r–v) indicates that “Cùm uerò Præfectus [referring
to Lipp] intra unum mensem Landspergam discessisset, in Præfectura successit Joannes
Bernardus Weiler, qui finitâ suâ Præfecturâ itidem Landspergam abijt.” From May 1633
one of the two directors was Kaspar Endres, likely identical with the later organist at
Wasserburg am Inn (d. 1674) who would eventually publish two volumes of few-voiced
sacred concertos in his Concentus musici (Innsbruck, 1637; RISM E680), and another in
the Flammae divinae (Innsbruck, 1638; RISM E681). Later directors included Johann
Veit Holzner, Wolfgang Friedrich Angelberger, Gabriel Beittelrockh, Tobias Richter,
Alexander Sätterl, Andreas Mayr, Jakob Gruber, Simon Kreuzer, Christophorus Wein,
Antonius Bäbel, and Georg Rott. See ibid., 90v–104v. Two of these directors had
previously been in service to the court chapel: Tobias Richter (from July 1634), who had
been a choirboy and an instrumentalist-in-training, and Johann Veit Holzner (from July
1638), the son of Munich court organist Anton Holzner, and a singer who had served as a
choirboy in the court chapel in the mid-1630s before entering the Carmelite order in
1638. Tobias Richter was engaged as a court choirboy in August 1626 (see BayHStA, HR
I, Fasz. 456, Nr. 10, 15 August 1626), and by 1631 is counted among the court
instrumentalists (BayHStA, HZR 81 [1631], 85 [1635], 86 [1636], 87 [1637]).
Concerning Holzner, see entries in BayHStA, HZR 85 (1635), 87 (1637), 88 (1638), as
well as document from 6 May 1633, BayHStA HR I, Fasz. 468, Nr. 580, no. 19, a
supplication from his father Anton Holzner to the court requesting back payments for his
boarding of his son as well as the aforementioned Richter.
Georg Victorinus was one of a handful of men who developed the initial proposal
for the new Marian Congregation for male laity [Herren und Bürger], founded in Munich
in 1610. Victorinus was elected the first prefect of the group, while court singers
Johannes Hellgemayr and Augustin Khrinner were among the earliest members. See
Sattler, Geschichte der Marianischen Kongregationen in Bayern, 72–3, and Lipowsky,
Geschichte der Jesuiten in Baiern, 2:106–8. Also among the initial members was a
certain “Altwöckher, Hofmusikus,” although his identity remains unclear. This initially
modest-sized group met in rooms within the Jesuit college—later in its history, from
1710, it would occupy the ornate Bürgersaal, a short distance from St. Michael. As with
Rudolph di Lasso’s involvement with the Greater Marian Congregation, one wonders
whether the devotions of this new lay brotherhood could have been suitable for the
hundreds of sacred concertos that its prefect, Victorinus, was assembling at this time and
would publish in the anthologies Siren coelestis (1616) and Philomela coelestis (1624).
One must be cautious here, for the more socially mixed membership of the Lesser
Congregation would speak against a routine diet of sophisticated Latin-texted polyphony.
A set of extant statutes published in 1626 resemble those of the earlier congregations in
providing for the hymn Veni Creator Spiritus, one of the four Marian antiphons, and a
concluding Kyrie, together with litany texts. See the Gemaine Reglen, Ablaß vnd Gebett,
Der Hochlöblichen Bruderschafft vnser L. Frawen Verkündigung. So in der
Churfürstlichen Hauptstatt München in Bayrn, Anno 1610. von hohen, vnd nidern standts
Herrn, vnd Burgers Gottselig angefangen (Munich: Anna Berg, 1626).
3.25 “[…] Quod ut auderem, persuasit, imò compulit R.mæ & Ill.mæ C.dis T.æ non in
Musicos tantum, sed præsertim in Patronam nostram Clementissimam Eximius ille amor
& cultus, quem præter alia, inprimis testatur Sodalis ille Parthenius (libellum Ingolstadij
nuper editum intelligo) qui Parthenium illud iuramentum, quo C.do T.æ omnem suam
ætatem in primo flore Æternæ Virgini æternùm consecravit; secum in lucem protulit.”
From the dedication to Bishop Veit Adam of Freising of Lasso’s Alphabetum Marianum
triplici cantionum serie ad multifariam 2. 3. 4. vocum harmoniam […] cum basso ad
organum (Munich: Nikolaus Heinrich, 1621; RISM L1042). Lasso refers here to a set of
statutes for the Marian Congregation recently printed at Ingolstadt, the Sodalis
Parthenius. Siue libri tres quibus mores sodalium exemplis informantur. Operâ maiorum
sodalium academicorum B. Mariæ Virginis Annunciatæ in lucem dati (Ingolstadt: Gregor
Hänlin, 1621).
3.26 “Anno 1619. 14. Julii Dominica 1.a post Festum S. Wilibaldi R.mus D. D. Georgius
Philadelph. Episc. Suffragan. Eustett, et Præpositus Spaltensis //. magno affluentis populi,
omniúmq[ue] ordinum jubilo nec minore suo solatio Oratorium Solemni ritu consecravit
petita et stipulata prius annua 5. f. dote. Rei musicæ periti ex Seminario utraq[ue]
Parochia, et unde non acciti et in tres omnino choros seu turmas divisi festivo concentu
applauserunt.” StA Ingolstadt, A V 19, 14v. See also Batz, “Die Marianischen
Kongregationen in Ingolstadt,” 210–11.
3.27 On 20 July 1626 the congregation observed Tilly’s victory over the Danes at
Hannoversch Münden (8 June 1626) with a Te Deum for double choir, performed by
“expert” musicians: “20. jul. Magnif. D. Vice Rector præsente urbis Gubernatrice
reliquaq[ue] nobilitate Solemni officio et Hymno Ambrosiano grates egit pro recenti
victoria à Tillio apud Hannoviam de Danis relata. è duplici choro applaudentibus et
plurimis, et peritissimi Musici.” StA Ingolstadt, A V 19, 21r–v (20 July 1626). The death
of Gustavus Adolphus at the Battle of Lützen (16 November 1632) led to the
performance of the Te Deum with five choirs: “med. 1. Finita exhortatione Hymnus
Ambrosianus è quinis omnino choris solemnissimè decantatus præsente ipsomet Cels.mo
ob Beneficia varia à B.ma collata, præsertim ob debellatum occisum in prælio Lutzensi
regem Sueciæ Gustavu[m] Adolfum.” Ibid., 21r–v (8 December 1632). The text
recording the congregation’s celebration of the victory at Nördlingen reads as follows:
“Anno 1634. 10 Spt. Eduxit congregatio 12. hora exultabundum et pium agmen per
præcipuas urbis Ecclesia, invitata et comitante Confraternitate S. Sebastiani per
præcipuas urbis Ecclesias in gratiarum actionem tum pro Victoria illa Nordlingana tum
pro amota et clementissimi profligata grassantiu[m] morboru[m] contagione. Numeravit
hoc agmen ultra millena capita. ad finem in oratorio nostro cantatus hymnu[s]
Ambrosianus, sub quo trina Explosio festiva est facta tum ex sclopeti, tum ex tormentis
bellicis minoribus æquè ac majoribus.” Ibid., 11r (10 September 1634). A similar
account appears later in this fascicle: “10. Sept. Dominica die Congregatio nostra,
invitate etiam Sodalitate S. Sebastiani per 4. urbis Ecclesias lætabunda processit et in
oratorio Hymnu[m] Ambrosianum omni cum Solemnitate decantarit p[rae]t[e]r relatam
Nordlingæ victoriam, in qua horu[m] 12. millia, nostrorum in 12 centuriæ [?] desiderato
sub Hymno explosæ tribus vicibus tormenta bellica majora et minora, exornantiq[ue]
communi plausu sclopeti.” See ibid., 21r–v. It is not always clear whether these festivities
took place in the congregation’s new oratorio, or in the more spacious Jesuit church of
the Holy Cross, which the group had been accustomed to using on important feast days;
see see Doris Wittmann, “Die Bürger-Kongregation Maria vom Sieg Ingolstadt – Erbe
und Auftrag,” in Rita Haub and Isidor Vollnhals, eds., Pater Jakob Rem SJ. 400 Jahre
Dreimal Wunderbare Mutter in Ingolstadt (Munich: Deutsche Jesuiten; Ingolstadt:
Katholisches Münsterpfarramt, 2004), 50.
3.28 “1. Oct. Sueco hoste jam iterum vicino, recitatum in oratorio nostro et hoc et
insequentibus diebus Rosarium. Pridie festi titularis nempe 6 Oct. ad Lytanias
Vespertinas in templo Soc[ietat]is, (in quo hoc festum peragi solebant), habitam
acceserunt ex nostro oratoris 48. pænitentes crucigeri ad morem die Parasceves
usitatu[m].” StA Ingolstadt, A V 19, 9v. A similar account appears later in the fascicle:
“Anno 1646. 1. Oct. occupatis ab hoste Donawertha et Raina, et jam jam Augustam
tendente in Oratorio nostro publicè recitari rosarium cæptum 6to pridie festi Titularis ad
Lytanias in templu[m] S. Crucis supplex pænitenti[m] Sodalium agmen ferme ad modum
hebd. majoris processit crucigeri nempe 7.8.” StA Ingolstadt, A V 19, 10r.
3.29 “17. junii. consultatu[m] de quibusdam devotionib[us] privatis et extraordinaria hora
diebus festis ad tempus .~. inde 24. jun. hora 12. in magna freq[ue]ntia exhort[a]tio,
recitandu[m] Rosariu[m] alternatim dein Lytanias de SS.no No[min]e JESU simul
germanicè cantavimus præcinentibus, duobus pueris. 29. jun. hora 12. ead[e]m devotio
instituta fuitq[ue] frequens populus, nempe Exhort[a]tio, Rosariu[m] cantatæ ad priorem
modum dictæ Lytaniæ. 13. jul. feria 2. intra octavam Dedicationi. item feria IV. et VI. ad
quartam Pomeridianam dato signo recitatæ in Oratorio nostro Lytaniæ de SS. No[min]e
JESU Germanicè præeunte D. Præside item Rosarium pro necessitatibus præsentibus et
bello avertendo.” StA Ingolstadt, A V 19, 10r.
3.30 “Sexta Aprilis erat; cùm collectis ex more in unum Colloquistis Mariana elogia ex
Litaniis Lauretanis Musici decantarent. Occupabat more suo postremum oratorij angulum
P. Jacobus, quem meditandis magnæ cœlitum Reginæ titulis penitùs immersum cupido
incessit, intelligendi, quemnam præ aliis gratum Divina Mater haberet? & ecce! cùm
verba illa: Mater admirabilis cantores enuntiarent. Virgo cœlesti luce circumfusa se ipsi
spectabilem offert, docétque, illo se maximè præconio delectari. Non tenuit lætitiam
animus Marianæ gloriæ avidissimus. Confestim suo ex angulo in medium prosiliens,
stupentibus ad rei insolentiam omnibus, exclamat: ut voces illas Mater admirabilis
tertiùm universi ingeminent: perspectum sibi, quàm grata Matri hæc appellatio sit.
Obsequuntur sine mora omnes: ter elogium illud repetunt: & ab hoc tempore tertiùm,
semper in Litanevticis precibus eæ voces à Colloquistis pronuntiantur, atque à Matre ter
admirabili nomen cœtui universo adhæret.” From Adam Flotto, Historia Provinciae
Societatis Jesu Germaniae Superioris. Ab Anno 1601 ad 1610 (Augsburg: Happach &
Gruber, 1734), 190. Lipowsky and Sattler (who follows Lipowsky’s account), oddly, set
these events at the Loreto chapel on the Lechfeld in Swabia, to where the Marian
Congregation of Landsberg went on pilgrimage on 6 April 1604 in the company of Rem.
See Lipowsky, Geschichte der Jesuiten in Baiern, 2:74–5, and Sattler, Geschichte der
Marianischen Kongregationen in Bayern, 60. In Flotto’s chronicle the founding of the
Landsberg congregation and its devotion to the Virgin of Loreto at the Lechfeld chapel is
discussed immediately preceding the account of Rem’s vision (pp. 189–90); it would
appear that Lipowsky falsely assumed that the aforementioned events took place there,
and not in Ingolstadt.
3.31 The Christmas collection is the Drey Andächtige Außerlesne WeyhnächtGesäng,
darinn häilsame Lehrpuncten von der Geburt Christi begriffen. Der Andächtigen
Bruderschafft MARIÆ der Sigreichen in Jngolstadt zum Newen Jar in Truck geben
(Ingolstadt: Elisabeth Angermayer [Witwe], 1614; RISM B/VIII, 161408). Notated
melodies are provided for all three songs. Am Weynacht Abendt in der Still appeared
frequently in Catholic songbooks from 1619 onward, although it appears to be quite
traditional according to Wilhelm Bäumker, in Das katholische deutsche Kirchenlied in
seinen Singweisen von den frühesten Zeiten bis gegen Ende des siebzehnten Jahrhunderts
(Freiburg im Breisgau, St. Louis, MO: Herder, 1883–1911), 1:367. O Mensch, O Christ,
dein Leben ist seems to have no other concordance and may be original to the
congregation’s devotions. The final song, Reich und arm sollen fröhlich seyn, has a text
that is commonly encountered in other Catholic songbooks from 1613 onward, but a
different melody is provided here (Bäumker, Das katholische deutsche Kirchenlied,
1:348). The second collection is the Hertzenmuth Der andächtigen Seel. Das ist:
Außerleßne, Andächtige, Lehr- vnnd Geistreiche Gesänger, Welche Der andächtigen,
löblichen Bruderschafft Mariæ de Victoria inn Jngolstadt zum newen Jahr, theyls von
newem in Truck geben, theyls nachgetruckt worden (Ingolstadt: Elisabeth Angermayer
[Witwe], 1616; RISM B/VIII, 161611). The six songs are Wer Ohren hat zu hören, All
Tugent schon, vil Ehr vnd Lohn, the quite traditional Der grimmig Todt mit seinem pfeil,
An jenem Tag, nach Davids sag, Ach Gott wie vil seynd meine Sünd, and Mein Gmüt sehr
dürr vnd dürstig ist. The Hertzenmuth is the earliest known source for the two last-named
songs.
3.32 None of the songs in the Hertzenmuth appear, for example, in the great collection of
Catholic songs by Johannes Leisentrit from the previous century, but some begin to
appear in Catholic songbooks by 1604. The earliest known appearance of the first four is
in a Munich songbook, the Newe auserleßne Geistliche Lieder, Welche nit allein lieblich
zu singen: Sonder auch allen guthertzigen Christen gantz tröstlich vnd nützlich zulesen
vnd zubetrachten (Munich: Nikolaus Heinrich, 1604; RISM B/VIII, 160415), which was
likely a Jesuit product given the presence of the order’s seal on the title page. Evidently
this is a reprint of an earlier, now lost, songbook. These same four songs are also found in
the 1613 Catholisch Gesangbüchlein, likewise published in Munich by Anna Berg in
1613; see Otto Holzapfel, ed., ‘Catholisch Gesangbüchlein’. München 1613.
Photomechanischer Nachdruck, mit Kommentar und Nachwort von Otto Holzapfel,
Geistlische Literatur der Barockzeit 1 (Amsterdam: Holland University Press, 1979). The
first three, furthermore, appear in three-voice polyphonic settings in the Teutsche
Gesenglein (Dillingen, 1609; RISM A542) by Gregor Aichinger, a composer from
neighboring Augsburg who enjoyed close connections with the Jesuits and other CounterReformation elements.
3.33 Clement VIII’s bull Quaecumque (1604) strictly required that local bishops confirm
confraternal statutes, a measure that confirmed the transformation of these groups from
voluntary associations to, in effect, a lay wing of the Tridentine church. Tridentine
confraternities exhibited a remarkable hierarchy: so-called “archconfraternities,” such as
the Archconfraternity of Corpus Christi at St. Peter in Munich, were authorized by the
local bishop to found satellite groups in other towns and churches that adhered to the
archconfraternal statutes. Within a single confraternity, a “prefect” [praeses] governed
the group with the assistance of several associates, although honorary prefects drawn
from the princely class were quite common. Bernhard Schneider writes of post-Tridentine
confraternities that they are the “Ergebnisse eines von den Reformkräften angestoßenen
und systematisch vorangetriebenen Prozesses, der auf dem Weg über die Bruderschaften
der gesamten Bevölkerung die Reformvorstellungen und die ihnen korrespondierenden
Glaubensinhalte […] und Frömmigkeitsformen […] vermitteln sollte.” See Schneider,
“Wandel und Beharrung. Bruderschaften und Frömmigkeit in Spätmittelalter und früher
Neuzeit,” in Hansgeorg Molitor and Herbert Smolinsky, eds., Volksfrömmigkeit in der
frühen Neuzeit (Münster: Aschendorff, 1994), 70.
3.34 The oldest known Munich confraternity, the Tagwerkerbruderschaft for day
labourers, was renamed in the seventeenth century after SS. Isidore and Notburga, two
“peasant” patron saints of the high Middle Ages whose cults were promoted in the late
sixteenth and seventeenth centuries by the Jesuits, Capuchins, and the ducal house; see
Hubert Vogel, “Geschichte der St. Isidor- und St. Notburga-Bruderschaft in München,”
Beiträge zur Altbayerischen Kirchengeschichte 28 (1974): 31–60. Also venerable was the
confraternity of St. George, founded in 1496 by Albrecht IV and originally meeting at the
eponymous chapel in the ducal residence before relocating to the church of Unsere Liebe
Frau; some materials relating to its commemorations and processions may be found in
BayHStA, KL München, Collegiatstift ULF 65, while a set of statutes for the group,
including some litany texts, are preserved in the Statuta oder Reglen, Ablaß vnd Gebett,
Der Hochlöblichen Bruderschafft deß heyligen Him[m]lischen Ritters vnd Martyrers S.
Georgen. So in der ChurFürstl: Hauptstatt München Anno 1496. Gottseeligklich
auffgericht. An jetzt aber renouiert, vnd von Bäpstlicher Heiligkeit Vrbano VIII. mit
stattlichen Gnaden vnd Ablaß begabt worden (Munich: Adam Berg, 1629). Albrecht IV
was also responsible for founding the confraternity of SS. Nicholas of Tolentino and
Sebastian in 1502, a group that—despite its name—would become known for its
veneration of a Marian image at the Augustinian church in Munich, the “Hammerthaler
Muttergottes,” that would be declared miraculous in 1638. On this group and its
devotions see Woeckel, Pietas Bavarica: Wallfahrt, Prozession und Ex voto-Gabe im
Hause Wittelsbach in Ettal, Wessobrunn, Altötting und der Landeshauptstadt München
von der Gegenreformation bis zur Säkularisation und der 'Renovatio Ecclesiae'
(Weißenhorn: Anton H. Konrad, 1992), 147. A “new” cult patronized by the Wittelsbachs
in particular was that of St. Benno of Meissen, whose remains—“rescued” from
Protestant depredation in the north—were venerated in the church of Unsere Liebe Frau;
a confraternity devoted to Benno was founded in 1603 (see chapter 6 for more detailed
discussion). Also among the newer groups was the confraternity of Faithful Souls in
Christ (Christglaubigen Seelen), founded in 1615 and devoted to prayer for the deceased
and for souls in purgatory; statutes and general guidelines for their devotions are
preserved in Büechlein der Christglaubigen Seelen Bruederschaft, Welche im 1615. Jar
zu München auffgericht, vnd von dem Herrn Ordinario bestettiget worden (Munich:
Anna Berg, 1616). In 1642 this group was combined with the confraternity of the Holy
Cross in Forstenried, a small village in the southwest edge of Munich (see discussion of
the Forstenried confraternity in the main text).
3.35 Noel O’Regan’s study of the archconfraternity della Santissima Trinità dei Pellegrini
has demonstrated the active role of Rome’s leading composers, and Tomás Luis de
Victoria in particular, in providing repertory for the group’s many public processions and
special devotions during Lent and Holy Week; Orlando di Lasso, in fact, may have
contributed a significant amount of music to the archconfraternity of Santissimo
Crocefisso in San Marcello during his early career. See O’Regan, Institutional Patronage
in Post-Tridentine Rome: Music at SS. Trinità dei Pellegrini 1559–1650 (London: Royal
Musical Association, 1995), and his “Orlando di Lasso and Rome: personal contacts and
musical influences,” in Peter Bergquist, ed., Orlando di Lasso Studies (Cambridge:
Cambridge University Press, 1999), esp. 133–8. Jonathan Glixon, in Honoring God and
the City: Music at the Venetian Confraternities, 1260–1807 (Oxford, New York: Oxford
University Press, 2003), has studied the confraternities of Venice over a period of six
centuries, illuminating the musical culture not only of the great scuole grandi such as San
Rocco, but also of the more numerous scuole piccoli that catered to the needs of a
broader population. Music for confraternities and scuole has also figured into studies of
sixteenth- and seventeenth-century Milan by Christine Getz and Robert Kendrick,
respectively; see Christine Getz, Music in the Collective Experience in Sixteenth-Century
Milan (Aldershot: Ashgate, 2005), 243–62; and Robert L. Kendrick, The Sounds of
Milan, 1585–1650 (Oxford, New York: Oxford University Press, 2002), esp. 84–6.
3.36 The Forty Hour Prayer was an originally Italian practice (known as the Quarant’ore)
given considerable impetus by Clement VIII’s endorsement of it in a 1592 constitution.
The Forty Hour Prayer, and its briefer relative, the Ten Hour Prayer, demanded a period
of continuous veneration of the exposed Sacrament, the various hours often distributed
among different churches in a given city; it was most commonly conducted during Lent,
although it also found usage during times of threat from military or natural forces.
Typically the hours were distributed among different groups within the polity, each of
whom were assigned specific times to appear at church: magistrates, religious orders,
parish clergy, confraternities, and so forth. Most of the sources recording the practice of
the Forty Hour Prayer do not indicate whether the prayers and litanies were sung or
simply recited. On the practice of the Ten- and Forty Hour Prayer in Augsburg, for which
we have some more detailed musical information, see Alexander J. Fisher, Music and
Religious Identity in Counter-Reformation Augsburg, 1580–1630 (Aldershot: Ashgate,
2004), 97–9, 166–7.
3.37 “Wan die Ertz-Bruederschafft in Festo S: Joannis Evangelista den nun erwählten
Praefectum sambt dero Räthen auf dem gewohnlichen Oratorio publiciren, daselbsten
auch in dem Jahr fünffmahl die Brüeder, und Schwestern einschreiben, und aufnemmen
wirdt, da man alsdann in gueter Ordnung in die Pfarrkürchen herab zu St. Peter khombt
soll herr Decanus selbst oder durch ainen andern Priester das heillige hochwürdtige
Sakrament in der Monstranzen heraussetzen, darbeÿ erstens ain Muteten de Venerabili
Sacramento gesungen, darauf ein kurze Sermon von dem Ertz-Bruederschaffts Prediger
verrichtet, alßdan[n] das Te Deum laudamus angefangen oder aber darfür ain Lÿtaneÿ
gehalten wird, nach welcher Vollendtung herr Decanus die Oration singen, auch mit
gewohnlichen Ceremonien die Benediction und heilligen Segen mit dem Hochwirdtigen
Sacrament geben damit also disen Actum Devotionis allzeit beschließen solle.” From
“Das Wohl Ehrwürdigen Herrn Decani, und Pfarrherrns bei St. Peter Verrichtung beÿ der
Ertzbruderschafft,” StAM, KKs 959, 8r–8v. The election of new officers for a
confraternity seems to generally have been an occasion for elaborate music: for example,
the Confraternity of Faithful Souls, having elected new leadership, could hear music, a
sermon, and finally a sung Te Deum: “Nach vollendter electio[n], welche sich nach
gelegenheit/ vngefehr/ auf ein halbe stund erstrecken möchte/ wirdt man sich in der
Bruederschafft Kirchen/ (daselbsten dann die Schwestern in verwart sein sollen)
widerumben versamblen/ allda nach gehaltner Music/ der Secretarius den new erwöhlten
Magistrat, publicirn, der P. Præses aber oder ein anderer/ ein kurtze Sermon halten/
vn[d] darauff mit dem gesungnen Te deum laudamus, beschlossen werden soll.” From
Büechlein der Christglaubigen Seelen Bruederschaft, Welche im 1615. Jar zu München
auffgericht, vnd von dem Herrn Ordinario bestettiget worden (Munich: Anna Berg,
1616), 34–5.
3.38 The music Lasso dedicated included his Ad sacrum convivium, his Virginalia
Eucharistica (1615), and—presumably in manuscript—a set of “15 partbooks
[containing] six Masses, six Magnificats, and six motets.” He writes, “E. frl: dlt: diß
einem Sacru[m] Conuiuium, vnd[er]thenigist zu Presentieren, khan ich nit vnd[er]lassen,
weil solches d[er] hoch heilig[en] Brued[er]schafft des Allerheiligisten vnd Zartisten
Fronleichnam Dediciert, deren E. fl: dlt: Sambt ganz[en] durchleichtigisten hauß Baÿrn ~
Nit allein einuerleibt Sond[er] die fürnemsten häubter vnd hochste Zier d[er] selben Sein
.~ Mer erfod[er]t, solchs mein Ambt vnd Proffession, Thrittens weil hierdurch
(Sond[er]lich in dero fürstlich[en] Capellen,) dz lob Gottes seer befüd[er]t vnd gemeret
würt: &. Nun ist diß die tritte Meine vnd[er]thenigiste Presentation d. vor .2. Jaren (da ich
dottlich khrankh geleg[en]) hab E. fl: dlt: Ich meine Virginalia Eucharistica durch
meinem Son vnd[er]thenigist Presentieren lassen, ~ vor ainem Jar presentiert ich selbt[en]
.15. Partes .6. Missarū .6. Magnificat. vnd .6. Motectarum. Jezt ist diß (omne trinū
perfectū) Mein Sacrum Conuiuium. ~ beschlnuß hiemit, Noch malen wie vor disem
vnd[er]thenigist Suplicando, vt Tantus labor et Sumpt[us] non sit cassus. ~ E. fl. dlt:
Mich sambt meinem armen hauff[en] vnd[er]thenigist gehorsamist beuelhendt.” The
stable-master [Stallmeister], who had authority over the court musicians, recommended
an honorarium of at least 40 Gulden, but it is unclear whether Lasso was paid anything
for his efforts. BayHStA, Personalselekt Cart. 198, no. 6.
3.39 Entries for “Ferdinandus De Lasso Sereniss[i]mi Maximiliani Ducis Bauariæ
Musices Præfectus” and “Rudolphus de Lasso Sereniss. Maximiliano Bauariæ Duci &c.
ab Organis Musicis” are found close to the beginning of the 1606 membership register
(which at this time records some 1,200 brothers and sisters). See BayHStA, KL
Bayerische Franziskanerprovinz 329, which contains the membership rolls reaching back
to the first decade of the seventeenth century. see also Egid Börner, Dritter Orden und
Bruderschaften der Franziskaner in Kurbayern, Franziskanische Forschungen 33 (Werl
in Westfalen: Dietrich-Coelde-Verlag, 1988), 286.
3.40 “AN den Orthern/ da ein besonder Oratorium der Bruderschafft zugeeignet/ sollen
allda alle Brüder vnd Schwestern Monatlich vnd auff obgemelte Festtäg/ wann dieselbe
auff einem Sontag wurden einfallen/ vmb jhnen verordnete Stund fleissig erscheinen/
vnnd soll der anfang gemacht werden mit dem andächtigen Hymno Veni Creator Spiritus
der gestalt/ daß die Mannspersonen einen Verß zu latein/ andere aber/ so diser Sprach
vnerfahren/ den andern Verß zu teutsch singen: Dahero soll sich ein jeder nach
Gelegenheit seines Stands in den Bäncken oder Stülen setzen/ auff daß dises alles desto
füglicher vnnd andächtiger könne verrichtet werden: Nach gehaltner Ermahnung soll man
in gewöhnlicher Mutter Sprach/ die Letaney vom heyligen Vatter Francisco/ oder von
den Heyligen deß Ordens/ auff deren Festäg/ am Tag aber der vnbefleckten
Empfängknuß/ vnnd andern Festägen der Mutter Gottes/ die Lauretanische Letaney/ zum
Beschluß singen oder betten.” From Henricus Sifrid, Heilig Seraphisch Lieb brinnendes
Hertz. Darinnen Nit allein die Indulgentz, Genaden vnd Ablas der grossen vnd
Weitberümbten Lob: Ertzbruederschafft des Cordons oder Geweÿchten Strick girtl, des
H. Seraph: Ertzvatters Francisci, sondern auch waß darzue erfordert vnd vonnöten, dan
die Regel des dritten Ordens dis H. vatters für alle Weltliche Man: vnd Weibspersonen
(Innsbruck: In Verlegung Daniel Maÿr Kunstfüerer wonhafft zu München in der Aw,
Johann Gäch, 1631), 484–5. Three litany texts for St. Francis, for sainted members of the
Franciscan order, and the Litany of Loreto are printed on pp. 683–744. The indulgences
for the Franciscan Cordeliers were confirmed by Sixtus V in 1586 and are found in a
Munich print of 1591, the Bäpstliche Bulla, Indulgentz vnnd Ablaß. Darmit Sixtus der
fünffte diß Namens, die Ertzbruderschafft mit den Strickgürtlen reichlich versehen vnnd
begabet hat (Munich: Adam Berg, 1591); see fol. 10r for a reference to the group’s
monthly processions. These indulgences are also mentioned in the Indulgentz und Ablaß,
Durch vil Bäpst dem heiligen Orden S. Francisci, an allerley Fest und Tägen im Jar,
auch den jenig Christglaubigen, so sich darzu würdigen, zu sonderm trost und hail
verlihen (Munich: Adam Berg, 1591), 14r–v. Another copy of the indulgences and
statutes are found in an Ingolstadt print, the Bäpstliche Bulla, Vber die grosse Jndulgentz
vnd Ablaß, auch von Auffrichtung vnnd Anstellung der Ertzbrüderschafft mit den
Strickgürteln deß H. Vatters Francisci (Ingolstadt: In der Ederischen Truckerey, durch
Andream Angermayer, [1604]). For an overview of the Franciscan Cordeliers in Bavaria
and their activities, see Börner, Dritter Orden und Bruderschaften der Franziskaner in
Kurbayern, 267–302.
3.41 The Forstenried statutes appear in the Regel, Auch Bäpstliche Gnad vnd Ablaß der
löblichen deß Heiligen Creutzs vmb ein seliges Lebens endt Bruderschafft zu
Forstenriedt, bey der Chur Fürstl: Hauptstatt München. Im Jahr 1620 auffgericht. Mit
angehengten andächtigen Betrachtungen, Gebetten, vnnd deß heiligen Creutzes
Tagzeiten (Munich: Anna Berg, Johann Hertsroy, 1623); see 140–92 and 275–78 on the
cited meditations, prayers, songs, and litanies. As Harald Johannes Mann has noted, the
peak of activity for such groups came in the eighteenth century; the Forstenried group
was but a modest precursor to the Confraternity of St. Michael at Berg am Laim (also a
village neighboring Munich), which by the mid-eighteenth century is said to have
counted more than 100,000 members. See Mann, “Die barocken Totenbruderschaften.
Entstehung, Entwicklung, Aufgabe, Struktur, Verwaltung und Frömmigkeitspraxis. Ein
kultur-, gesellschafts- und frömmigkeitsgeschichtliche Untersuchung,” Zeitschrift für
bayerische Landesgeschichte 39 (1976): 139–49. In addition to his symbolism as an
adversary of heresy, St. Michael was also seen as an advocate for and rescuer of souls in
purgatory (p. 148–9). Also worthy of mention here are the statutes for the Confraternity
of the Name of Jesus at Au am Inn, in the Bruderschafftbüchel Deß süssen Namen IESVS,
Darinnen nit allein die Regul vnd Satzungen, sondern auch die Gnaden, Ablaß, vnnd
Freyheiten diser gnadenreichen Bruderschafft, sambt außerleßnen Gebettlein, Letaney
vnd Psalmen zufinden (Munich: Melchior Segen, 1644), esp. 25–41, 41–68; the psalms
and litanies specified for recitation or singing are not obligatory, but are included for the
promotion of devotion.
3.42 The songs of praise (beginning with the incipit O Vatters weißheit, Gottes Sohn) are
a German translation of the fourteenth-century Passion hymn Patris sapientia, narrating
the events of Christ’s Passion in succession, beginning with his arrest (Matins) and
concluding with his burial (Compline); possibly the intended melody was that of Patris
sapientia but the statutes give no clear indication. Following this Office appears a text
litany to the crucified Christ, then three further songs of praise, likewise without
melodies. The first two songs are German translations of traditional Passion hymns by
Venantius Fortunatus: Zung liebe Zung, thue da das beste (from Pange lingua) and Deß
Königs Fahnen gehet herfür (from Vexilla regis), while the third is a German translation
of the Stabat mater, Die Mutter stundt hertzlich verwundt. These particular translations of
the Venantius hymns appear in Vetter’s Paradeißvogel (80–86, 108–11), and are
otherwise uncommon; furthermore, the orthography of the respective texts is remarkably
similar. On the Jesuit connections to the Forstenried confraternity see Sattler, Geschichte
der Marianischen Kongregationen in Bayern, 81–3, who notes that the Bavarian court
official Philipp Holzhauser founded the group with Jesuit assistance.
3.43 Lipowsky’s testimony is repeated by Sattler in Geschichte der Marianischen
Kongregationen in Bayern, 83. In a footnote Lipowsky cites Franciscus Xaverius Kropf,
Historia Provinciae Societatis Jesu Germaniae Superioris. Pars IV. Ab anno 1611 ad
annum 1630 (Munich: Johann Jakob Vötter, 1740), 378–81, as well as Joseph Anton
Aettenkhover, Kurzgefasste Geschichte der Herzoge von Bayern von herzog Otto dem
Grossen von Wittelsbach an bis auf gegenwärtige Zeiten (Regensburg: J. L. Montag,
1767), 102, and Joseph Milbiller, Kurzgefaßtes Geschichte von Baiern (Munich: Joseph
Lindauer, 1806). All of these sources, however, discuss the passing of Wilhelm V alone,
not the confraternity.
3.44 Among the finest musical expressions of the Lutheran ars moriendi would be, of
course, the Musikalische Exequien of Heinrich Schütz, written for the funeral of the
composer’s former patron Heinrich Posthumus von Reuss (1636). For discussion see
Gregory S. Johnston’s “Textual Symmetries and the Origins of Heinrich Schütz's
Musikalische Exequien,” Early Music 19 (1991): 213–25, and his “Rhetorical
Personification of the Dead in Seventeenth-Century German Funeral Music: Heinrich
Schütz’s Musikalische Exequien (1636) and Three Works by Michael Wiedemann
(1693),” Journal of Musicology 9 (1991): 186–213.
3.45 “Von dem Psalter singen bey der Leich. Welcher bey der Leich wil den Psalter
singen lassen (welchs jedem freystehet) der sol dem Cantor, doch one alles essen vnd
trincken für Tag vnd Nacht bezahlen 20. Creutzer/ vnd den Schuelern/ so den Psalter
singen/ für jeden Tag vnd Nacht 10. Creutzer/ sambt gemainen warmen Speisen/ vnd
einer maß Bier.” Landrecht Policey, Gerichts- Malefitz- und andere Ordnungen, 577–8.
3.46 “Da man aber die Leich mit der Procession zu Grab belaitet/ vnd die verstorbne
Person reich vnd vermüglich ist/ also daß die Procession fürnemb vnd stattlich/ so gibt
man dem Pfarrer 14. Creutzer/ dem Gesellpriester 12. Creutzer/ vnd jedem Caplanen/
Schuelmaistern/ Cantorn vnd Choralisten 10. Creutzer/ für die Presentz. Aber für das
Seelambt figuraliter zu singen/ dem Cantor 1. Gulden/ dem Schuelmaister 30. Creutzer/
vnd den Choralisten oder Astanten samentlich 30. Creutzer/ wirdet aber das Seelambt
allein choraliter gesungen/ gibt man halb souil.” Landrecht Policey, Gerichts- Malefitzund andere Ordnungen, 578–9.
3.47 “Ad huius generis comitatum Fidelibus defunctis præstandum, in Ecclesia sancta
Dei à Christocolis in Funeribus pulsari solent Campanæ benedictæ, seu consecratæ,
quibus etiam, quatenus consecratis, Dæmones, vt infra explicabitur, expelluntur: Id quod
ab Ethnicis, falsos Deos colentibus, in suis funeribus fieri haudquaquam poterat, etsi, cum
quis è vita decedebat, Aera, quasi Campanas prophanas, pulsabant, per Campanarum
sonitum malos, infestosq. Spiritus repelli, aut coërceri superstitiosè, ac falsò quidem
credentes, vti suo iam loco dictum fuit.” Angelo Rocca, De campanis commentarius
(Rome: Apud Guillelmim Facciottum, 1612), 135. An example of a Medieval
commentary acknowleding the thaumaturgy of bells may be found in the Rationale
divinorum officiorum of Guillaume Durand (which appeared in new editions in the late
sixteenth century), where he writes that demons feared the sound of bells, which in turn
are analogous to the trumpets of the Church militant: “Cæterum campanæ in
processionibus pulsantur, vt dæmones timentes fugiant, prout in quarta parte sub titulo de
accessio. Pontifi. ad alta dicetur. Timent enim auditis tubis Ecclesiæ militantis, scilicet
campanis, sicut aliquis tyrannus timet audiens in terra sua tubas alicuius potentis regis
inimici sui. † Et h[ae]c etiam est causa quare Ecclesia videns concitari tempestatem,
campanas pulsat, scilicet vt dæmones tubas æterni regis, id est, campanas audie[n]tes,
terriri fugia[n]t, & à tempestatis concitatione quiesca[n]t, & vt ad campanæ pulsatione[m]
fideles amoneantur, & prouocentur pro instanti periculo orationi insistere.” Durand,
Rationale divinorum officiorum (Lyon: sumptibus Ioannis Baptistae Buysson, 1592), 39.
3.48 Guevara writes the following in a letter [translated here by Aegidius Albertinus and
published at Munich] to one Commendator Angulo, who had recently lost his wife: “Jch
habs offtermals geredt vnnd geschrieben/ bey den Begrebnussen die Glocken in den
Kirchen nicht leutet/ von wegen der abgestorbenen/ sonder von wegen der noch
lebendigen/ dann sie erinnern vns/ daß wir ebenmessig/ vn[d] nicht weniger als andere
müssen sterben vnd begrben werden. Jtem das geleut der Glocken citiret vns zur
Rechnung/ rufft vns zu anhörung vnsers Sententz/ vnd erinnert vns vnsers letzten
Stündtleins/ in welchem wir lieber wolten/ wir weren nicht Keyser/ sonder arme Hirten
gewest.” Antonio de Guevara, Erster Theil der guldenen Sendtschreiben, trans. Aegidius
Albertinus (Munich: Adam Berg, 1600), 135–6.
3.49 “Von dem grossen Geleuth in den Stätten vnd ansehentlichen Processionen/ gibt
man der Kirchen 1. Gulden/ dem Custodi oder Mesner mit einander 3. Schilling 8.
Pfenning: Aber wegen deß gemainen Processiongeleuths/ soll der Kirchen nichts/ aber
dem Custodi vnd seinem Mesner 4. Schilling Pfenning gegeben werden: Ist aber die
Leich mit keiner Procession getragen/ sonder beym hohen Ambt besungen worden/ gibt
man dem Custodi vnd seinem Mesner 3. Schilling Pfenning. Aber auff dem Landt soll
man für das Geleuth auffs maiste 15. Creutzher/ vnd ein mehrers zu geben nit schuldig
sein.” Landrecht Policey, Gerichts- Malefitz- und andere Ordnungen, 579.
3.50 With respect to Renate von Lothringen’s death in 1602 we read that “Hìc ad
trigesimam diem Maij, dum ad funebrem pompam necessaria parantur, stetit; quaternis
senísve è pauperum scholasticorum domo, Psalmodiam diu noctúque continuantibus”
[…] ut angusta esset, pro hominum copia amplitudo Templi, plurimis inde exclusis,
Funebrem deinde Psalmodiam ubi Musici absolvêre, exesse Templo omnes alios
Guilielmus, solósque secum manere Patres nostros Fratresque jussit.” HPSJGS III, 73–4.
According to HPSJGS IV, 380, Wilhelm’s body was first borne from the chapel of
St. Nicholas (in Wilhelm’s private residence) to St. Michael, where a Requiem Mass was
said by the Jesuit priests; “this having been done, [Wilhelm] was borne to the chapel of
the Holy Cross, where he remained until the day of his burial, and the poor students sang
Psalms throughout the day and night”: “Felicissimu[m] ei[us] corp[us] 6. Fratres
Coadiutores, ut ipsemet ultimu[m] noluerat postri die sub septima[m] vespertina[m] ex
Sacello S. Nicolai ad Templu[m] nostroru[m] deportaverunt; ubi de more tanqua[m] pro
nostro recitavim[us] officiu[m] defunctorum. Eo finito delatu[m] est ad sacellu[m] S.
Crucis, ibiq[ue] relictu[m] usq[ue] ad diem sepulturæ, modulantib[us] psalmos die
noctuq[ue] pauperib[us] scholasticis.” BayHStA, Jesuitica 2268, 80. A very similar
account is found in the chronicle of the Jesuits’ Upper German Province: “Interim
sacrificiis, tum in templo nostro, tum in sacello, quotidie per nostros parentatum est:
precésque ad Deum fusæ peculiares; & constituti de pauperibus scholasticis Gregoriani
seminarii, qui diu, noctúque psalmos ad funus modularentur.”
Polyphonic psalmody also was heard on the occasion of Maximilian I’s death in
September 1651, this time provided by the adult singers of St. Michael. Shortly after
Maximilian’s death seven court singers (including two discantists, one altist, two tenors,
and two basses) wrote a supplication to the widowed Electress Maria Anna requesting
payment for their recent performance of this psalmody, noting that other musicians
serving on the occasion had indeed been compensated for their efforts: “[…] haben wür
Endts vnderschribne Musici in St: Michaëls der societet Jesu khürchen nit vmbgehen
khünden, daß wür in gemelter St: Michaëls der societet Jesu khürchen beÿ Ihro Churfrl:
dhtn geliebsten herrn zemahlen (hochseeligisten angedenckhens) dreÿ tegigen
vorgangnen Exequijs mit psallieren beÿ gewohnt haben. Weilen wür dann verstanden,
daß anderen Musicis externis, welche sich beÿ gemelten Churfrl. Exequijs befunden, von
Churfrl. Gnaden ein recompens Gdist erthailt worden, alß gealngt an Ihr Churfrl. dhtn
vnser supplicatio vndterthenigistes anlangen, die geruhen vns auch mit dero gleichen
Churfrl. Gnaden Gdist zugedenckhen, wöllen solche Gnadt die Zeit vnsers lebens in
khein vergessenheit stöllen.” The letter is signed by Petrus Nidermair, bass; Thomas
Huefnagl, tenor; Ignatius Hiess, bass; Christophorus Lang, tenor; Sebastianus Glaser,
altist; Aegidius Mosmaÿr; discantist, and Joannes Haslauer, discantist. BayHStA,
Fürstensachen 568, 145r. In December these musicians would indeed be paid six Gulden
for their efforts.
3.51 “ist derhalben wegen diser fh: Ableibung Alle weltliche freidt, alls Durner, geiger,
pfeiffen, Drumlen vnd Danzen, ia alle khurzwil abgeschafft worden auf ein ganzes Jahr
vnd dariber, vnd diser fh: dot herzlich vnd draurig beglagt worden.” Leuchtmann,
“Zeitgeschichtliche Aufzeichnungen des Bayerischen Kapellaltisten Johannes
Hellgemayr,” 179. Similar language was to be found in mandates in the wake of Renate
von Lothringen’s death in 1602 (BayHStA, GHA Korrespondenzakten 622) and
Maximilian I’s death in 1651 (see mandate in BSB, 2 Bavar. 960,IV,66).
3.52 As is well known, Salve services flourished in the Franco-Flemish orbit in the
fifteenth century, particularly among lay confraternities among whose members were
composers like Dufay, Obrecht, and La Rue, all of whom composed polyphonic settings
of the antiphon. The prominence of the Salve service at Antwerp, for example, is
discussed in Kristine K. Forney, “Music, Ritual and Patronage at the Church of Our
Lady, Antwerp,” Early Music History 7 (1987): 1–57. On the history of musical settings
of the antiphon see Johannes Maier, Studien zur Geschichte der Marienantiphon Salve
Regina (Regensburg, 1939), and Sonja Stafford Ingram, “The Polyphonic Salve Regina,
1425–1550” (Ph.D. diss., University of North Carolina, 1973).
3.53 Freysleben writes that “Und ob man schon darzu läutet, man brächt sie dennoch
nicht zur Predigt; wenn man aber die Salveglocken läutet, da läuft man herzu wie die
Hühner, da treibt man Magd und Knecht, Weib und Kind dahin, da pfeift man dann, da
garkelt man, da singt man, da schreit man, da brüllt man wie ein Ochse, da heult man wie
die Wölfe, da zündet man Lichter an wie St. Johannisfeuer, und also verbringet man
dieses hochchristliche Werk: wer das nicht tut, der ist ein Ketzer, ob er wohl sonst der
göttlichste ist.” Qtd. from Staber, “Volksfrömmigkeit und Wallfahrtswesen,” 16–17. The
burning of fires on the eve of the feast of St. John the Baptist—the so-called
Johannisfeuer, a symbol of the sun at the time of the summer solstice—had a lengthy
tradition in medieval Europe. On Luther’s sermon, given on the feast of Mary’s Nativity
in 1522 (WA, vol. 10, part III), see Hans Düfel, “Die Marienverehrung im Licht des
reformatorischen ‘sola scriptura’,” in De culto Mariano saeculo 16 [decimo sexto]. Acta
congressus Mariologici-Mariani Internationalis Caesaraugustae anno 1979 celebrati
(Rome, 1985), 16–19, as well as Bridget Heal’s discussion in The Cult of The Virgin
Mary in Early Modern Germany. Protestant and Catholic Piety, 1500–1648 (Cambridge:
Cambridge University Press, 2007), 54–5. For further discussion see also Alexander
Heinzel, “Orlando di Lasso und die Münchner Salve Regina-Tradition,” Musik in Bayern
55 (1998): 146, who cites Luther’s sermon as well as writings like Matthias Rodt’s Das
Salve regina verteutscht und widerlegt (Strasbourg, 1555).
3.54 Among the Catholic defenses of the Salve Regina are Franciscus Costerus, Siben
Betrachtungen, Vber das Andächtig, Alt vnd herrlich Lobgesang Salue Regina, welches
allenthalben der Würdigen Mutter Gottes Marie, zu Lob vnd Ehren, bey den Alten
Catholischen Christen, Täglich gesungen wirdt (Dillingen: Johann Mayer, 1588), and
Joachim Landolt, Christliche Catholische Erklärung vnnd Außlegung deß herrlichen vnd
fürtreffenlichen Lobgesangs zu Latein genannt SALVE REGINA (Ingolstadt: David
Sartorius, 1589). A Jesuit defense of the Salve regina may also be found in Jakob
Gretser’s Præco Mastigophilus. Das ist: Jacob Heilbronners Prædicanten zu Newburg
an der Donaw grosse Liebe, vnnd jnbrünstige Andacht gegen der Zucht, Disciplin, vnnd
allerley Leibscasteyung, trans. Conrad Vetter (Ingolstadt: In der Ederischen Truckerey,
durch Andream Angermayer, 1608). Here we read that “Das Salue Regina betreffend/
Antwort ich/ wie zuuor/ daß die H. Apostel dise Gebett/ welche von den Lutherischen
auß dem Haberman zuwisplen/ oder die Psalmen/ so von Luthero vnd anderen zu dönen/
vnd hönen Reimweiß in die faltten gestochen worden/ vil weniger gebett/ noch gesungen
haben/ dannoch ist niemands vnder jhnen/ der jemal dran gedacht hätte/ daß jnen solches
darumben solte verbotten seyn/ weil die Apostel vonn diser jhrer newen Gespunst nichts
gewißt haben/ vnnd das mans darumb nit billich brauchen soll” (pp. 187–8).
3.55 In Munich the earliest polyphonic settings of the Salve Regina, scored for four to six
voices, appear in a presentation manuscript for the court library from the mid-1520s
(BSB, Mus. ms. 34), while the earliest settings clearly intended for use by the court
chapel, for four voices and likely by Ludwig Senfl, were copied around the second
quarter of the sixteenth century (BSB, Mus. ms. 19). See Martin Bente, Marie Louise
Göllner, Helmut Hell, and Bettina Wackernagel, eds., Bayerische Staatsbibliothek.
Katalog der Musikhandschriften. 1. Chorbücher und Handschriften in chorbuchartiger
Notation, Kataloge Bayerischer Musiksammlungen 5/1 (Munich: G. Henle Verlag, 1989;
hereafter KbM 5/1), 87–91 and 141–5. To 1580 there were few further attempts among
court composers in Munich to set the Salve Regina polyphonically, likely due to the
uncertainty of coming liturgical reforms after the conclusion of the Council of Trent.
Orlando di Lasso’s four-voice Salve Regina printed in the first volume of Patrocinium
Musices (1573) is an exception, and in certain respects resembles the older extant settings
of the Senfl generation. By 1585 no fewer than five (out of a total of seven) settings of
the Salve Regina by Lasso were copied into court choirbooks; a six-voice setting printed
in Munich in 1582 seems to have been distributed rather widely. On Lasso’s Salve
settings see Heinzel’s thorough discussion in “Orlando di Lasso und die Münchner Salve
Regina-Tradition,” Musik in Bayern 55 (1998): 143–58. Scattered settings of the antiphon
were composed by Lasso’s successors as well—often in the new idiom of the sacred
concerto—but usually in the company of the other three Marian antiphons for Compline.
3.56 On the donation of Salve services at Ingolstadt, see Hofmann, Geschichte der Stadt
Ingolstadt 1506–1600 (Ingolstadt: Donaukurier Verlagsgesellschaft, 2006), 471; at
Altötting, see Max Moesmang, Geschichte der Altöttinger Stifts- und Kapellmusik. Ein
Beitrag zur Geschichte der Kirchenmusik in Bayern (Altötting: Verlag der St.
Antoniusbuchhandlung Altötting, 1909), 16–17. At Straubing Johann Jakob Rabus
reported that the Salve service was followed by a polyphonic Marian litany in German,
for the benefit of pilgrims: see Rabus, Christlichs Manual oder Handtbüchlein. Von
Rechtem Nutz vnd Frucht deß Walfartens (Straubing: Andre Summer, 1585), 54r–56r:
“Volgt hernacher die Letanei von vnser lieben Frawen/ welliche fromme Kirchferter in
allen der gebedeiten Mutter Gottes zu Ehren auff geweichten Gottsheusern singen lassen/
oder selbs Betten/ vnnd sprechen sollen. ¶ Welche auch zumal allhie zu Straubingen alle
Sambstag/ nach dem Salue Regina, in dem Ehrwirdigē Gotshauß zu S. Jacob vnnd
Tiburtij/ von den Schulern mit der Figurat Musica gesungen wirdt.” At the small town of
Neumarkt (today Neumarkt-Sankt Veit), to the northeast of Munich, disagreements broke
out in 1623 between the Benedictines of the monastery of St. Veit and the town council
concerning jurisdiction over the parish church of St. John the Baptist: a draft agreement
states that “dz gestiffte Sambstäglich: vnd in d[er] vassten alltägliche Salue Regina wie
von alters gebreichig gewesen sein soll vom Closter auß durch deßelben Schuelmaister
vnd Singern zuuerrichten,” that is, that the monastery’s schoolmaster and choirboys shall
perform the Salve Regina each Saturday and daily during Lent at the parish church. See
BayHStA, KL Fasz. 791/233.
3.57 “Verner stiften vnnd ordnen wir/ das furtherhin an allen vnnd jeden Sonntegen/
durch das gannze Jar/ darzue auf die fürnembsten fünff Fest/ vnnserer lieben Frawen der
gebenedeuten Muettern Gottes/ nemblichen purificationis/ annunicationis/ assumptionis/
nativitatis/ conceptionis Mariae zu abents nach gesungner Vesper vnnder der Complet/
die gross new Salue gloggen geleuth/ darauf siebn vnnd zweinzig wächsen Kertzen/ umb
vnnser lieben frawen Bild in der Sonnen/ inmitten des Chors hangend/ vnnd verrners
noch anndere zwo wächsene Khertzen auf dem Hochaltar im Chor angezündt/ geprennt/
vnnd darnach das Salue regina in cantu figurato/ durch den Schuelmeister/ Canntorem/
fünff Choraln vnnd vier Chorschülern/ ye ein versz gesungen/ der ander auf der orgel
geschlagen/ also bis zu ennde desz Salve/ alternis vicibus umbgewechselt/ vnnd gleich
hinach die Litania von unsnser lieben frawen de Loretta durch bemellte Chorpersonen/
ebenmessig in cantu figurato/ dergestalt das die vier Chorschueler einen yeden absatz in
der Letaney Intoniern/ volgends der gantze Chor denselben miteinander repetier/ bis zu
ennde der Letaney/ nach wölcher die Chorschueler das Ave Maria/ vor dem Hochaltar/ zu
dreyen maln sollen anfanngen zu singen/ vnnd solches volgennds der Chor enden.”
Original in BayHStA, Klosterurkunden, Chorstift Unsere Liebe Frau, 27, qtd. in Leo
Söhner, Die Musik im Münchner Dom unserer lieben Frau in Vergangenheit und
Gegenwart (Munich: Verlag Lentnersche Buchhandlung, 1934), 21. See also Heinzel,
“Orlando di Lasso und die Münchner Salve Regina-Tradition,” 147–8. Extant parish
account books for the period 1581 to 1590 indicate regular payments to the church’s
musical personnel for the performance of this service: in 1581, for example, the
schoolmaster and cantor were paid 6 Gulden each; 10 Gulden were paid to the five adult
choralists; 5 Gulden to the organist; and 6 Gulden to the four choirboys. Further
payments are indicated for the parish priest, assistants, and sextons, one of whom likely
rang the Salve bell. See BayHStA, GL 2675/321.
3.58 Cantor Abraham Megerle’s inventories of the music collection, begun in 1597, are
rather vague: in 1597 the collection included a set of Marian antiphons for four and five
voices, as well as “several copied unbound [leaves?] containing Introits, Responsories,
and Salve [settings]”; in 1601 Megerle added “a choirbook in large format, bound in red
covers, in which are some Magnificats and Salve [settings] notated by Christoph
Perckhover in 1601”; and a further inventory taken in 1612 shows some settings of
Marian antiphons and Magnificats by Orlando di Lasso. Furthermore, a choirbook begun
by Perckhover in 1605 and containing a Mass, Magnificats, and Marian antiphons (the
latter composed by Giovanni Croce and Serafino Cantoni) for eight voices appears to
have existed in the nineteenth century, but is now lost. For discussion see Helmut Hell,
Die Musikhandschriften aus dem Dom zu Unserer Lieben Frau in München:
thematischer Katalog: mit einem Anhang, Ein Chorbuch aus St. Andreas in Freising,
Kataloge bayerischer Musiksammlungen 8 (Munich: G. Henle, 1987), xii–xvii.
3.59 As the plainchant Salve Regina and Media vita “dem gemeinen volckh was zue
khurtz, vnd den Römischen Cæremonien zuentgegen, soll es nach Frl: dhl: Hertzog
Wilhelms, vnd eines E: Capitls willen, hinfüro alzeit figurirt werden, die Chorales sich
dabeÿ befinden, entgeg[en] der Vesper vnd Complet, wie vor alters die fassten hinaus
feriatis diebus enthebt sein.” Protocol of the Unsere Liebe Frau chapter, 13 March 1607,
BayHStA, KL München, Collegiatstift ULF, 29, 21v.
3.60 The main object of the controversy between Vetter, Heilbrunner, and others was not
the Miserere per se, but rather the introduction of torchlit Good Friday processions in
nearby Augsburg in 1604, during which numerous marchers were seen bloodily
scourging themselves; the spectacle, which I have described in my Music and Religious
Identity in Counter-Reformation Augsburg, 237–40, 243–5, attracted many Lutheran
onlookers and helped to touch off an extended polemical controversy on the merits of
self-mortification. The initial gambit was Jakob Gretser’s 1606 treatise on the
mortification of the flesh, De spontanea disciplinarum seu flagellorum cruce. This was
published in both Cologne and in Ingolstadt, where it appeared both separately and
appended to his treatises on pilgrimage and processions, De sacris et religiosis
peregrinationibus and De Catholicae Ecclesiae processionibus seu supplicationibus
(Ingolstadt: Adam Sartorius, 1606). The flagellation treatise would quickly be translated
by his colleague Conrad Vetter as the Disciplinbuch, Das ist, Von der Leibscasteyung vnd
Mortification, welche nach altem,vnd der Catholischen Kirchen wolbekanntem Brauch,
durch Geißlen oder Disciplinen geschicht, vnd veblich gehalten wirdt (Ingolstadt: in der
Ederischen Truckerey, durch Andream Angermayr, 1606). The prolific Lutheran
theologian Jakob Heilbrunner, who served as court preacher for Duke Philipp Ludwig of
Pfalz-Neuburg, gave his response in the Flagellatio Iesuitica. Jesuiterische Lehr vom
genan[n]ten freywilligen Creutz der Disciplinen oder Giesel, auch von desselben Frucht
vnnd Verdienst: Sampt deroselben, wie auch aller praetendirten Behelff vnd Einreden,
außfährlicher gegründter Ableinung (Laugingen: Jakob Winter, 1607), attacking the
practice of flagellation as an idolatrous, Jesuit novelty that violated even Catholic
tradition. The Catholic counterargument would follow in Vetter’s Lutherisch Disciplin
Büchel (1607), mentioned in the main text. Further theological support for the Lutheran
position would come from Georg Zeaemann, professor of theology at Lauingen, in his
Iesvvita revapulans, apologetici tripartiti, quem flagellationi Iesuiticæ (Lauingen: Jakob
Winter, 1608), but the sharpest critiques of the Augsburg procession came from a direct
witness to them, Melchior Volcius, preacher at the Lutheran church of St. Anna in that
city; see his Zwo Christliche Predigten, von der abscheulichen Geisselungsprocession,
welche jährlich im Papsthumb am Charfreytag gehalten würdt (Tübingen: in der
Cellischen Truckerey, 1607). Conrad Vetter, in turn, issued two published attacks in
German on Volcius’ sermons, the M. Conradi Andreæ &c. Volcius Flagellifer. Das ist:
Beschützung vnd Handhabung fürtreflicher vnd herlicher zweyer Predigten von der
vnleydenlichen vnd Abschewlichen Geysel Proceßion (Ingolstadt: In der Ederischen
Truckerey, durch Andream Angermayer, 1608), and Geißlung Procession welche im
Lutherthumb nicht allein am Charfreytag, sonder das gantz Jar hinumb gehalten wirdt:
Mit sampt einer andechtigen Letaney (Ingolstadt: In der Ederischen Truckerey, durch
Andream Angermayer, 1608), the latter containing a satirical “litany” mocking the
Lutheran position. The Lutheran superintendent at Plauen, Matthias Hoë von Hoënegg—
later court preacher at Dresden—countered with his own anti-Catholic “litany” in the
Procession vnnd eigentliche Litaney, die im Römischen Bapsthumb von den Mönchen,
Esawiten vnd andern Pfaffen mit grosser Andacht gehalten vnd gesungen wird (Leipzig,
1608).
3.61 In his Ein brieff an die zu Franckfort am Meyn (Wittenberg, 1533), 9v, Luther
insists that confession should be done willingly and without compulsion, but some
preachers condemn their flock while exhibiting no better behavior themselves. Of these
preachers Luther cites a proverb, “Das heißt der rechte Meister Klügle, der das Roß im
Hintern zäumen kann, und rücklings reit seine Bahn, seiner Sackpfeifen Hall ist der
allerbeste Schall” [That is the clever master, who can bridle a horse on its tail and ride it
backwards, the roar of the bagpipe is the finest sound].
3.62 “Novum propè illis ætatibus inventum, in Monacensibus certè templis ad id usque
temporis inusitatum, salubre tamen. Accitæ obseratis valvis tenebræ, pullati nigris
tapetibus ipsi parietes, interlucentia funalia, ut adjuncta sepulchro cerni possent
picturarum mysteria, triste silentium, nisi, cùm per intervalla mœstus cum modulis
musicis lessus intersonaret, sacrum mox horrorem subeuntibus incusserunt, simúlque
animum ad commiserationem erga mortuam mundi vitam, & alios, qui commiserationi
huic esse comites solent, pios affectus excitârunt.” From Ignatius Agricola, Historia
Provinciae Societatis Jesu Germaniae Superioris, quinque primas annorum complex
decades (Augsburg: Georgii Schlüter, Martini Happach, 1727), 180. On the “boy angels”
see Wolfgang Bauer, Aus dem Diarium gymnasii S. J. Monacensis. Ein Beitrag zur
Geschichte des k. Wilhelmsgymnasiums in München (Munich: J. Gotteswinter & Mössl,
1878), 20–1, who cites BSB, Dellingana 35, “Series rerum Ingolstadii gestarum a
patribus societatis Jesu ante stabilem collegii fundationem,” as well as “Agricola, IV.
256,” which appears to refer to the fourth volume of the Historia Provinciae Societatis
Jesu Germaniae Superioris (Augsburg, 1746); however, no reference to this ritual
appears in this location. See also Otto Ursprung, Münchens musikalische Vergangenheit.
Von der Frühzeit bis zu Richard Wagner (Munich: Bayerland-Verlag, 1927), 51–2, who
suggests that these were musico-dramatic performances, with costumes and scenery
borrowed from processional material.
3.63 A set of seventeenth-century “Consuetudines Sodalitatum” for the Jesuits’ Upper
German Province (BSB, Clm 9238, 25) states that “In die Parasceves plerisq[ue] in locis
sub crepusculu[m] noctis, in quibusda[m] alijs interdiu instit[ur] supplica[ti]o, qua
Chr[ist]i sub cruce ad montem Caluariæ eductio repræsent[ur], sub quâ et multi, per
plateas et cenotaphia D[omi]ni se flagellis cædunt; alij cruces humeris per compita
baiulant. Eode[m] flagello[r]is sub psalmo Miserere in quadrages[im]a f[requentantur] ut
pluru[m] a D[omi]nica pass[ion]is cu[m] fac[ulta]te superioru[m].” With respect to the
devotions of the Ingolstadt Congregation, Gerhard Wilczek provides the following
account in translation: “Die Sodalengemeinschaft von der seligen Jungfrau oblag
einzigartig im Vergleich zu den übrigen Jahren spontaner Bußübung in der Fastenzeit. Es
sind bis zu den letzten zwei Tagen derselben vierhundert, sechshundert, achthundert und
darüber gezählt worden, die sich unter dem Vortrag vieler Psalmen zum großen Teil mit
Geißeln schlugen.” See Wilczek, Die Jesuiten in Ingolstadt von 1601–1635. 1. Teil.
Übersetzung des ‘Summarium de variis rebus Collegii Ingolstadiensis'
(Ordinariatsarchiv Eichstätt/Bayern) (unpublished typescript, 1981), 5–6.
3.64 It is briefly mentioned in the “Historia & Literæ Annuæ Collegij Societatis Jesu
Ratisbonæ ab Anno 1590,” BayHStA, KLReg, St. Paul 6, 2r–v, that in 1590 “Verno
ieiunio psalmi quinquagesimi in nostro templo cantandi initium datum.” Boasting of its
salutary effects among younger members of the noble families in Regensburg who were
so often the target of their conversion efforts, the Jesuit chronicle of the Upper German
Province (HPSJGS III, 124) for the year 1603 reports the introduction of the Lenten
Miserere, the erection of Holy Sepulchres, and the efforts of the Jesuits to teach correct
doctrine: “Fertilior in hæreticorum reductione labor in urbibus fuit, ubi non tantùm aures
doctrina, sed oculos viva Catholicæ pietatis exempla implebant. Et Ratisbonæ quidem,
ubi totus Magistratus, ac cives, demptis pauculis, omnes Lutherum sequuntur, capitibus
tamen septem ac quinquaginta res Catholica crevit. Hos inter nobili ortu juvenem, ut
noster esse cuperet, plurimùm movit Catholicorum in Quadragesima religiosè agenda
pietas. Placuit sumopere inductus à Societate etiam hoc in loco Psalmi quinquagesimi
quotidie decantandi mos, ceu quotidiana ad exorandam à læso Numine veniam Christiani
populi invitatio. Postquàm verò hebdomade ultima cerimoniarum ejus temporis
sanctitatem Majestatémque conspexit, ad erecta Christo cenotaphia circumeuntium
numerum, ordinem, modestiam consideravit, non ultrà moratus, doceri à nostro fidem
voluit, quæ tantam suis inspiraret erga Christum pietatem.”
For Wasserburg am Inn, a town about fifty kilometers to the east of Munich, we
have the diary of Abraham Kern, which has been quoted in Lorenz Westenrieder,
Beyträge zur vaterländischen Historie, Geographie, Statistik, und Landwirtschaft, samt
einer Uebersicht der schönen Litteratur (Munich: Lindauer, 1788–1817), 1:167–8. The
following accounts indicate that the Lenten Miserere was begun in 1624, the year that the
Capuchin cloister of Unsere Liebe Frau von den Engeln was established in that city: “Den
25 Merzen [1624] an unser lieben frauen tag haben sich in unser lieben frauen Kirchen
bey dem Miserere Ihr 6 Persohnen auf Anweisung der Herrn Capuciner ofentlich
gegaißlet, so dem Volck noch selzsam, und vil zugloffen, wenig andacht gewest. ¶ Aber
hernach am Charfreutag, alsam Osterabend seyn mehr processiones und dißciplinieren
bei tag und Nacht gehalten, und ein zimbliche Andacht geschechen. Auch in die 21
gaißler, und so vil Creutztrager sich befunden, und ein coloquium oder tragedi von
Abraham Isac und etlichen Engeln mit den Weffen Christi bey St Jacob fürübergangen.
[…] Diese Fasten [1625] seyn zu Unterschidlichen mahlen zu dem Miserere bey unser
lieben Frauen Kirchen Je 20. 30. 40. mehr oder weniger penitenzer, alß gaißler,
Außgespannte. Und Creutztrager erschinen, und in beglaittung der herrn Capuciner auß
Ihren bewohnten hauß in bedeutte Kirchen herum komen, so sich samentlich in die 684
Persohnen erstrecket am H. Charfreutag über die vor Alter gewönlich zu Morgens
gehaltne procession, zu Nachts mehr ein Umbgang in der Statt gehalten, dazue die
Figuren auch über die 40 Pferdt gebraucht worden, bei wellicher sich vil Flagelanten und
Creuzdrager mehr befunden.” For discussion of the Reformation in Wasserburg and its
suppression, see Hans Rößler, Geschichte und Strukturen der evangelischen Bewegung
im Bistum Freising 1520–1571 (Nuremberg: Verein für Bayerische Kirchengeschichte,
1966), 77–91.
The practice of the Lenten Miserere by the Jesuits of Landsberg is recorded from
1606 (HPSJGS IV, 283–4). Much later, following the consecration of a new Jesuit church
in Landshut in 1640, the Jesuits there introduced the same practice: see the “Historia
collegii Landishutani” (BayHStA, Jesuitica 2081), 23r. The Franciscans cultivated the
Lenten Miserere at Freising by the early 1630s (BayHStA, HL3 153/32), which records
payments for singers at their church from this time. In Neumarkt-Sankt-Veit, the local
Benedictine monastery provided singers for Salve services and the Lenten Miserere
(BayHStA, KL Fasz. 791/233) from the 1620s onward. And in the parish church of
Unsere Liebe Frau in Deggendorf, payments for singers of the Lenten Miserere are
recorded from 1625 (StA Deggendorf, R 27, R 29).
3.65 A general indication of the exemplary influence of the Jesuits’ Lenten Miserere may
be found in HPSJGS IV, 145: “Crescebat ubique avitæ Religionis cultus. Et Monachij
quidem imitatores hoc anno habere cœpit inducta per nos in Provinciam decantandi
quotidie per majus jejunium quinquagesimi Psalmi consuetudo. Nam in Aulæ novæ
Sacello, & utraque urbis Parœcia mos idem inceptus.” Further confirmation of the
introduction of the Miserere in the Munich court chapel comes from the diary of court
altist Johannes Hellgemayr: in 1603 “haben ihr Dht: g: beuolhen das mir 3. Mal in der
wochen das Misere[re] sollen singen vnd Musicieren” (qtd. in Leuchtmann,
“Zeitgeschichtliche Aufzeichnungen des Bayerischen Kapellaltisten Johannes
Hellgemayr,” 159).
In February 1608 the chapter notary of Unsere Liebe Frau reports that “Like last
year the Miserere shall be performed in polyphony thrice weekly during Lent, on
Monday, Wednesday, and Friday, and the vocal and instrumental musicians shall again
be paid from the St. Benno endowment; for this His Serene Princely Highness Duke
Wilhelm is to be asked to grant us [the use of] his regal in the other choir” [“Das
Miserere soll wie voriges Jahr die fassten 3 mahl in der wochen, Montags, Mitwoch[en],
Pfreÿtags figurirt, vnd die Musici vocales et Instrumentales von St: Bennonis gefellen
widerumb remunerirt werden, darzue man frl: dhl: Herzog Wilhelm, vmb dero Regal, auf
den andern Cohr gl: zuuergünstig[en] solle ersuech[en]”]. BayHStA, KL München,
Collegiatstift ULF, 29, 12 February 1608, 37v. After the observances in Lent of 1608 we
read that “Wegen des Miserere so verschinene Fassten 3 mahl in der wochen figuraliter
vnd Instrumentaliter ist gehalten worden, seindt von St: Bennonis gefellen 20. dann von
herrn Kirchenbrobsten 12. R zur verehrung hergeben, lauth den Actis Capituli: verwärter
specification, vnter 27. Persohn außgetheilt word[en].” BayHStA, KL München,
Collegiatstift ULF, 29, 14 April 1608, 39v. Already in November of 1608 the chapter
decided to augment the instrumental ensemble used in the Miserere, resolving to
purchase four string instruments specifically for this purpose: “Sollen 4. Geigen, für die
Instrumentissten, von frl: dhl: Hertzog Maximilian gelt, alsbalden erkhaufft werden,
Damit sie darauf etwas lehrnen, vnd im Miserere khunfftige fassten besthen khünden.”
BayHStA, KL München, Collegiatstift ULF, 29, 4 November 1608, 46r.
The first clear evidence for the participation of court musicians comes from
February 1609, when the chapter decided to consult court instrumentalist Fileno
Cornazzano, together with their own cantor, “on how the Miserere shall again be
properly performed and presented in figural polyphony and with instruments in the
coming Lenten season, as it was last year.” (“Mit Herren Fileno vnd des Stiffts Cantore
zehandlen, damit konfftige fassten dz Miserere widerumb figuraliter ac Instrumentalj:
wie vorige Jahr, loblich mög angestelt vnd v[er]richtet werden”). BayHStA, KL
München, Collegiatstift ULF, 29, 17 February 1609, 52r. Having provided their services,
court singers and instrumentalists would be paid a total of over 31 Gulden the following
April: “Den Hof Musicis vnd Instrumentissten, solle ein verehrung lauth herrn Dechants
verzaichnus, weiln sie sich beÿ dem Miserere in der Fassten gebrauch[en] lassen, alß
nemblich 11R. von Frl: Zünsung, vnd 20 ½ R. von St: Bennoni gefellen gegeben werden”
(28 April 1609, 56r). For the year 1611 we are fortunate to have a list of 25 musicians
from both the ducal court and Unsere Liebe Frau, led by Cornazzano and Rudolph di
Lasso, who were actually paid for their participation in the Lenten Miserere at the latter
church. Apart from Cornazzano and Lasso, there were at least four chapel singers (altist
Johannes Hellgemayr, tenorists Anton Widmann and Hans Fiechtmayr, and bassist Hans
Steurer) and the court cornettist Johann Brimbs. From the parish came several adult
choralists (including Christoph Perckhover) and three choirboys, as well as the parish
organist Abraham Wisreutter. Others on the list cannot be identified with certainty, but
they included a “Caspar Trommetter” and “Jacob Pusauner.” Whether the four string
instruments desired by the chapter the previous fall were employed here is unclear. This
list of musicians and payments is found in BayHStA, GL 2678/345, a fascicle containing
payments from a donation of Duke Maximilian I for the maintenance of the church’s
decoration and for the support of 24 poor students in the parish school. To the frequent
polyphonic Miserere during Lent we can add that musicians were also paid, as early as
1609, for performing before a constructed Holy Sepulchre erected in the church’s choir
on Good Friday. In that year eight musicians and the parish’s organist were paid for this
purpose, and the parish’s regular account books begin to show regular payments for “den
Musicanten beÿ dem Grab am heiligen Carfreÿtag” from 1616 onward. See BayHStA,
KL München, Collegiatstift ULF, 29, 58r (12 May 1609); and BayHStA, GL 2675/321.
3.66 “Respondeo, verissimu[m] esse decem ab hinc annis in Ecclesia S Petri Monachij
Quadragesimali tempore quauis feriâ 5.a Vesperi de trina oratione ac triplici lapsu
Chr[ist]i in horto orantem et agonizantem representans cum Apostolis et Angelo
confortante, supra Theatrum cum luminib[us], lampadib[us], depictis Angelis
decentissimè ornatum, exhibetur! competenti horâ, populo Campanarum pulsu
conuocato, exponitur SS.ū Sacrament[um], et â musicis aulæ Serenissimi Electoris,
psalmus 50. Dauidis Miserere solemniter decantatur, dein Concionator Cathedram
conscendens, textum Evangelic[um] S. Lucæ de Chr[ist]i D[omi]ni agonia et oratione in
horto prælegit, ex hortationemq[ue] de eodem instituit, finito sermone trina vice
decantatur luctuosè adm[odum] Chr[ist]i agonia, interea omnium campanar[um] pulsu
audito, triplex Chr[ist]i compassius lapsus in terra[m] magna circumstantium
compunctione, et lachrymarum effusione, extensis etiam Brachijs in memoriam
Sanctissimæ Passionis tam Principes, qua[m] populus recitant ter Pater et Ave. Et iam à
triennio propter grassantia belli pericula, ob singularem populi in Deiparæ Virginis
Deuotionem Lytaniæ Lauretanæ eiusdem â Concionatore n[ost]ro prælegente seu alta
voce recitante, omnisq[ue] populo respondente, additæ fuerunt, quib[us] omnib[us]
completis benedictio cu[m] Venerabili datur: hæc porro Agoniæ representatio ab
Archiepiscopo Salisburgensi, metropolitano, ibiq[ue] residente, consentiente, ab annis
ia[m] triginta introducta, Concionante quodam Ord. S. Benedicti Religioso annuatim
eodem plane modo, quo Monachij deuotissimè celebrat[ur], præsente ipso
ArchiEpiscopo, alijsq[ue] Episcopis, Canonicis, Clero, Religiosis, ac frequenti populo.
Pariter Augustæ Vindelicorum, nec non in alijs pluribus Germaniæ locis piè celebratur.
Insuper ut hæc deuotio à populo magis frequentaret[ur], Sanctissimus D[omi]n[us]
n[oste]r Papa Urban[us] octau[us] SS.mæ memoriæ, indulgentia plenaria Eccl[esi]a
Parochialem S. Udalrici ibidem (ubi fer. quinta quadragesimali tempore exhibetur)
dotauit. in quanta autem hæc antiquissima Deuotio in Germania ab om[nibus] Chr[ist]i
fidelib[us] æstimatione habeatur, testantur, ubiq[ue] locoru[m] imagines sculptæ,
misterium hoc per annu[m] representantes, intra et extra ambitum templi, in quem etiam
finem singulis dieb[us] Jouis Vesperi cum campana maiori, post pulsa[m] Angelicæ
Salutationis, aliud in hodiernu[m] diem signu[m] datur, ad quod omnes in Domib[us],
plateis, et uijs genua flectentes, ac manib[us] cælum erectis ter P. et Ave, beneficia
hui[us] Sanctissimi mysterij deuotè recolentes orant.” BayHStA, KL München,
Kapuziner 1, 6v–7r.
3.67 Wilhelm’s ordinance of 12 August 1592 (exemplar in BSB, Kloeckeliana 21/18)
calls for special prayers against the Turks, in addition to mandating public prayer at the
sound of the Turk bell: “So ist hiemit vnser beuelch an dich/ daß du alsbald vnd
vuuerzogenlich diß beyligendes getrucktes Gebett zu allen in deiner Gerichts verwaltung/
ligenden Clöstern/ Stifften/ Pfarren/ in Stätten/ Märckten/ vnd auff dem Landt schickest/
die Pfarrherrn/ Prediger vnnd Seelsorger/ do es von den Herrn Ordinarijs nit alberait/ wie
wir verhoffen/ beschehen/ von vnserntwegen erinnerst/ daß sie alles fleiß von der
Cantzel/ das Volck zu hertzlicher beständiger Rhew/ Bueß/ Gottsforcht vnd embsigem
Gebett/ vermahnen/ vnd dann allwegen nach vollendter Predig/ mit andacht vorermelts
Gebett verlesen. Deß versehens/ sie werden nach anordnung jedes orts hoher geistlicher
Obrigkeit/ vnnd für sich selbs/ wochentlich Litanias, auffs wenigist/ am Freytag/ oder an
ainem andern gelegnen Tag anstellen vnnd halten. Wöllest auch darob seyn/ daß täglich
nach dem Mittag leütten/ mit ainer andern Glocken gelitten/ vnnd menigklich/ so bald er
die Glocken hört/ für das anligen der Christenheit/ Kriegsempörungen vnd sonderlich für
deß Türcken Tyranney zubitten/ vermahnt werde.”
3.68 The episcopal mandate of 15 June 1610 (AEM, Generalien, 15 June 1610, p. 262)
indicates that “hinfüran theglich in den Pfarr- oder andern Khürchen in des orths ante
summum officium missae ab officiatore et ministrantibus die Lytaniae vor dem Choraltar
singen oder gelessen vnd daraus vom Choro respondiert ferners auch wochenlich am
Freÿtag ein offentliche Procession von ainer Ir dernegst gelegenen Khürchen also solle es
auch Jhenigen vf dem Landt durch die Dechant vnd Pfarrer angestellt wie es des Orths
gelegenheit geben wierdt oder aber ain stundt lang vor dem Altar im Gebett verharren.”.
Nearly identical is Maximilian’s mandate of 29 May 1610, preserved in BSB, 2 Bavar.
960, III, 39.
3.69 Patrice Veit takes an especially strong position on the natural association of song
with Protestantism, seeing the expression of Catholic identity primarily in devotion to the
saints, rosaries, holy water, images, and so forth. By contrast, in Protestant culture “Das
Lied war, als integraler Bestandteil protestantischer Mentalität (Frömmigkeit), eine
sichtbare und hörbare Abgrenzung der sich im deutschsprachigen Raum herausbildenden
konfessionellen Identitäten.” See Veit, “Kirchenlied und konfessionelle Identität im
deutschen 16. Jahrhundert,” in Hören, Sagen, Lesen, Lernen: Bausteine zu einer
Geschichte der kommunikativen Kultur. Festschrift für Rudolf Schenda zum 65.
Geburtstag (Bern, New York: P. Lang, 1995), 750–3. Robert Scribner elegantly
described the range of functions that singing served in Protestant culture: song delivered
the news of the day to people of widely variable literacy; it was used as a weapon of
derision against Catholic clergy and laity; it was a effective means of disrupting Catholic
services and gatherings; and it served as a means of witnessing one’s own beliefs. See
Scribner, Popular Culture and Popular Movements in Reformation Germany (London,
Ronceverte: Hambledon Press, 1987), 60–2.
3.70 “Jn den Badstuben/ in Wirtshäusern/ an allen Orten/ wußten sie nichts anders/ als
Barbarischer weiß zuheulen/ zublerren/ zuprüllen/ als jhre Neidige vnd geistlose Lieder/
als da seyn: Erhalt vns Herr bey deinem Wort/ vnnd stewr deß Bapsts vnd Türcken
mordt/ &c. Jtem: Es ist das Hayl vns kommen her/ auß gnad vnd lauter güte/ die Werck
die helffen nimmermehr/ sie mögen nit behüten/ &c. Jtem: Es ist mit vnserm Thun
verlorn/ verdienen nichts dann eitel zorn. Jtem: der Bapst hat sich zu todt gefallen/ von
seinem hohen Throne/ &c. Jtem: Nun bitten wir den heiligen Geist/ vmb den rechten
Glauben allermeist/ &c. dardurch sie zuuerstehen geben/ daß sie selbst ob jhrem Glauben
zweifelen/ Dann wann sie den rechten Glauben hetten/ dörfften sie nicht darumb Gott den
Herren bitten. Deßgleichen/ Auß tieffer not/ schlag Pfaffen zu todt/ vnd laß kein Münche
nicht leben. Dises waren jhre schöne Gsang/ jre schöne andechtige Rüff/ welche si nit
von jren frommen Eltern/ sondern erst von den Lotterbuebischen Predigcanten erlernet.”
Jacob Rosolenz, Gründlicher GegenBericht, Auff Den falschen Bericht vnnd vermainte
Erinnerung Dauidis Rungij, Wittenbergischen Professors, Von der Tyrannischen
Bäpstischen Verfolgung deß H. Evangelij, in Steyermarckt, Kärndten, vnd Crayn (Graz:
Georg Widmanstetter, 1607), 10. Quoted also in part in Moser, Verkündigung durch
Volksgesang, 15–16. As Rosolenz’s title indicates, his book is a riposte to David Runge’s
Bericht vnd Erinnerung, Von der Tyrannischen Bäpstischen verfolgung deß H. Euangelij,
in Steyermarckt, Kärndten vnd Krain, mit angehengtem trost an die verfolgten Christen
(Wittenberg: Lorentz Seuberlich, 1601). Ernst Walter Zeeden describes Erhalt uns Herr
as a particularly effective song, and cites Cyriacus von Spangenberg’s favorable
commentary on it in “Aspekte der katholischen Frömmigkeit in Deutschland im 16.
Jahrhundert,” in Konfessionsbildung: Studien zur Reformation, Gegenreformation und
katholischen Reform (Stuttgart: Klett-Cotta, 1985), 334–5. On Erhalt uns Herr in
particular see also Robert Dollinger, “Erhalt uns Herr, bei deinem Wort!”, Zeitschrift für
bayerische Kirchengeschichte 29 (1960): 33–42. A more general essay on song as
polemic in the Reformation may be found in Judith Pollman, “‘Hey ho, let the cup go
round!’ Singing for reformation in the sixteenth century,” in Heinz Schilling and István
György Tóth, eds., Religion and Cultural Exchange in Early Modern Europe
(Cambridge: Cambridge University Press, 2005), 294–316.
3.71 “Vnnd wiewol beÿ den funfften vnd sechsten Grauaminibus, das lesen in heüsern.
Sonderlich wann ÿemandt für sich selbs liset, beschwerlich abzustellen. Wann aber
dasselb zur wingkhlpredigen, oder wingkhel schuelen gerathen wollte, Sollen dieselben,
sambt andern wingkhlpredigen vnd wingkhlschuelen, deren der gesanndten gl f vnd herr,
von E. F. gl. vnd der herrn ordinarien verordneten Räthen, bericht wirdet, abgestellt.”
BayHStA, KÄA 1752, 278v–279r.
3.72 Albrecht V’s mandate states that local officials “mit allem ernst vnnd fleiß darob
zusein, vnnd zuuerhütten, das die sectischen, vnnserer waren, alten catholischen religion
widerwertige büecher, tracetl, famoß-schriften, vnnd ergerlich schandtliche gemäll, in
vnnserer Landt nit gebracht, noch vil weniger darinn fail gehalten vnnd außbrait werden.
[ . . .] Gleichfalls auch khaine beth oder gesangbüechl, in lateinischer oder deütscher
sprach in vnserer Fürstenthumb vnnd Landt gebracht, [. . .] sei sein dann in vnsern steten
München vnnd Ingolstadt, oder ausser landes zu Dillingen, Mäntz, Cölln, Freyberg in
Breyßgaw, Wien, Inspruck, Pariß, Löuen, Venedig, Rhom, Florentz, Bononia vnnd in
Hißpania gedruckt.” Mandate of Albrecht V, 1 March 1565, BayHStA, GR 256/1. See
also commentary in Wolfgang Wüst, “Censur und Censurkollegien im frühmodernen
Konfessionsstaat,” in Helmut Gier and Johannes Janota, eds., Augsburger Buchdruck und
Verlagswesen: von den Anfängen bis zur Gegenwart (Wiesbaden: Harrassowitz, 1997),
580–1. This mandate would be repeated in the Catalogus der Büecher vnnd Schrifften,
vnser Heilige Religion vnnd Geistliche sachen belangendt, welche im Landt zu Bayrn,
offentlich fayl zuhaben vnd zuuerkauffen, erlaubt seindt (Munich: Adam Berg, 1566); see
also BayHStA, SV 2797, 344r and commentary in Walter Ziegler, Altbayern von 1550–
1651, Dokumente zur Geschichte von Staat und Gesellschaft in Bayern Abteilung I, Band
3, Teil 2 (Munich: C. H. Beck'sche Verlagsbuchhandlung, 1992), 354.
3.73 “Vnd wann erstlich befunden wirdet/ daß das lesen böser Sectischer vnnd
verfürerischer/ Bibeln/ Testament/ Postillen/ Bet vnnd Gesangbücher/ deßgleichen
anderer streitschrifften vnd Tractätl/ die biß daheer von den widerwertigen im Glauben/
ins Teutsch gebracht/ vnd in Truck kommen seindt/ auch nochmalen täglich gedruckt/
vnd außgebrait werden/ bey den vnderthanen vnserer Fürstenthumb des Obern vnd
Nidern Landts zu Bayrn/ nit ein geringen schaden gethan haben/ in bedenckung das die
verdolmetschung oder verdeutschung der Biblen/ also auch des newen Testaments durch
den Luther/ Zwinglj vnd ihre nachuolger/ an vil vnzelichen ortten/ gantz gefehrlicher vnd
höchstschedlicher weiß gefelscht/ die Postillen/ vnd andere jhre schrifften/ mit allerlay alt
verdampten secten/ Ketzereyen vnnd jrrthummen/ vast an allen ortten vermengt worden/
Aus welchem der gemain Lay/ weil er den falsch nit waist/ das gifft nit erkent/ sonder
dasselb für das pur lauter wort Gottes annimbt vnnd glaubt/ da entgegen auch das jhenig/
was die Heylig Christlich Catholisch Kirch helt/ handlet vnd thut/ auch jederzeit
Christlich vnnd Gottseligklich gelehrt/ geglaubt vnd gehalten hat/ für verworffen/
veracht/ vnd verdampt angezogen sicht/ gar leichtlich betrogen vnnd verfürt wirdet.”
Albrecht V, religious mandate of 30 September 1569, qtd. here from BayHStA,
Staatsverwaltung 2797, 294v–295r. This instruction would be repeated; see, for example,
Maximilian I’s religious mandate of 1598, preserved in BayHStA, SV 3223, 8.
3.74 Adam Berg was briefly imprisoned in 1569 for taking communion in both species
and for printing a Calvinist confession in his shop; see BayHStA, Staatsverwaltung 2797,
429r–431v. In the same year a court chaplain by the name of “Herr Jobst” was
interrogated after he at first refused entry to his home by official commissars, and then,
the house having been entered by force, was found to have owned numerous heretical
writings (ibid., 478v–480v). A similar incident unfolded in 1608 at the parish of Unsere
Liebe Frau, where organist Hans Wisreutter was found to have owned a number of
forbidden books, including prayerbooks by Lorenz Habermann (a.k.a. Johann Avenarius)
and Sebastian Münster; having at first refused inspection of his house, he was ordered to
be arrested and the matter reported to the court. This episode is recounted in Stahleder,
Belastungen und Bedrückungen, 311. Richard Steinmetz, in “Das Religionsverhör in der
Herrschaft Aschau-Wildenwarth im Jahre 1601,” Zeitschrift für bayerische
Landesgeschichte 38 (1975): 570–97, notes that ownership of Lutheran books continued
to be a concern in that district (Rentamt Burghausen), even at this late stage. In 1614 a
visitation found a large amount Lutheran materials in Markt Schwaben, a short distance
east of Munich. Among the forbidden materials was “Allerlaÿ Historj vnd Sontag gsang
Nicolai Hörmans im Joachimsthal,” a reference to Nikolaus Hermann’s collections of
vernacular Gospel songs and histories published in the 1560s. See BayHStA, GR 787/2.
3.75 “Vierttens Ist vor allen ding[en] notwendig, dem gemainen Mann vnd
Burgerßleuth[en] die vorlesung der Lutherisch[en] haußpostillen vnd Bibl in den häusern
abzeschaffen, seitemal dardurch dz haußgesind khind[er] vnd Ehhalt[en] von besuechung
d[er] ordenlich[en] Pfarrkhirch[en] vnd anhörung d[er] Catholisch[en] Predig vnd anderß
Gottesdiensts abgehalt[en], vnd zu khainen anfang od[er] fundament d[er] Catholisch[en]
religion betregt werd[en] mag, gstaltsame zu Regenstauff im schwung geht vnd and[er]er
mer orthen. ¶ Zum fünfften wurde nach eingezogner erfahrung nit einen geringen
schreckh[en], sond[er] vil mer vrsach vnd betregnuß den vncatholisch[en] gebern, da den
v[er]storbnen dz gleitt vnd gesang beÿ den begräbnissen abgestellt vnd benomen wurde.”
BZaR, OA-Gen 2548, “Deß Hochstiffts Regenspurg angehörigen Pfarrer dis[en] weiln
insinuiert gravamina Wider die Fürstl: Pfaltz: Neuburgische Landsassen, Pfleger, Richter
vnd andere beampte, auch Schuelmaister Mößner vnd Pfarrkhinder,” no. 48, 2 April
1618. Regenstauf belonged to the still-Protestant Upper Palatinate, a short distance to the
north of Regensburg; possibly the Regensburg clergy were especially aware of Protestant
practices in this nearby locale.
3.76 “Dann der Allte herr D:r Mundtbrecht, in seiner behausung alle Sonn: vnnd Feÿrtäg
pflegt was auß den posstüllen zelesen od[er] lesen zuelassen, darzue manniches mahl in
die .40. Persohnen khommen, auch so gahr pßalliern, über das erscheinnet der wenigste
thail aus den Raths freündten in der Kürchen, sonnder fahrn vnnd reütten nacher
Haunßhaimb, vnnd andere Lutherische orth.” From BayHStA, Pfalz-Neuburg Akten, NA
1989, 2669, 3v. The document is heavily water-damaged and only partially legible.
Haunsheim is a village less than ten kilometers to the northwest of Lauingen.
3.77 In a 1623 letter to the bishops of Eichstätt, Regensburg, and Augsburg, Wolfgang
Wilhelm argued that stemming the tide of these materials had proved impossible: “Was
dann den fünfften vnd lezten puncten betrefendt, sein Ihr Frl: dhlt: albereit ein guete weil
her mit Ihren Räthen im nachdenkh[en] gestand[en], wie man von der Schedlich
Kezerischen biech[er], daß landt vnd heüser möchte bono modo berainigen, Ihr f. f. f. G.
G. G. ist aber wißlich, warumb Ihr frl: dhlt: noch nit durchgehendt, gegen derer
zuegethonen Räthen, Ritterschafft, Beambten vnd dienern, mit anhaltung zue der
Catholischen Religion, od[er] anbefehlung der migration verfahren künnen, So lang nun
solches nit geschicht, wird man mit auß raumung aller Közerischen Biech[er], nit aller
dings forthkhommen kinden, sondern vilfaltige difficulteten vnd elusiones Ihr frl: dhlt:
mandaten vnd verordnungen erfolg[en], beuorab, weil Ihr frl: dhlt: land so schmal, vast
vmb von vmb mit vnCatholischen vmbgeben da ihnen steths and[er]e büech[er] von
neuen zuegeschleufft, vnd die alt[en] ad tempus verschleicht werd[en] mögen, zue dem
würdt man ein vnd[er]schid vnd[er] dein büchern haben müessen, dan Ihr frl: dhlt: halten
darfür, es were nit ein gering[er] anfang, wan man von Ihnen die Khetzerische
Catechißmos, postill vnd Schrifften, in religions controversien bring[en] khunde, dann da
man ihnen auch die Bibel vnd alle Psalm, auch gsang Büech[er] indifferenter gleich
anfangs nehmen solte, wurde es beÿ den Neu Catholischen vnd vnwissenden daß ansehen
bekhommen, auch zur der grossen ärgernus, von etlich[en] cauilirt werd[en], daß die
Catholischen die Bibel vnd Pßalmen, for Kezerische biech[er] halten thetten, zum
wenigsten aber müsste man ihnen der Bibell halben, die vertröstung thuen, daß solche vf
vorgehende correction der vom Luther verfalsten orth[en] restituirt werd[en] solte.”
Wolfgang Wilhelm to the bishops of Eichstätt, Regensburg, and Augsburg, 14 July 1623,
BZaR, OA-Gen 2548.
3.78 In descending order of frequency, Friedrich Lippert found 1,303 prayerbooks, 1,054
Psalters (some of which were meant to be sung, others simply read), 1,027 catechisms,
around 1,000 religious tracts and edificatory books, 903 Gospels, 794 sermon collections,
763 songbooks, 571 Psalters in the Lobwasser translation (mainly the Heidelberg edition
of 1575), 499 translations of the New Testament, 307 Bibles, 203 editions of the book of
Sirach (Ecclesiasticus), 54 translations of the Old Testament, and 47 Passion narratives.
In addition to these Lippert found a lengthy series of polemical writings amounting to
around a tenth of the total. See Lippert, “Bücherverbrennung und Bücherverbreitung in
der Oberpfalz 1628,” Beiträge zur bayrischen Kirchengeschichte 6 (1900): 178–89.
The best-represented of the polyphonic collections, with six exemplars
confiscated, is the Regenspurgischer Kirchen Contrapunct (Regensburg: Bartholomäus
Graf, 1599; RISM P264) by Andreas Raselius, former cantor of the Gymnasium
Poeticum in Regensburg. In this set of Lutheran Psalms and sacred songs for five voices,
Raselius placed the principal melodies in the top voice, allowing everyone, he states on
his title page, “to sing along without hindrance.” We also find five copies of a set of
“geistliche Psalmen mit 5 Stimmen,” also by Raselius, possibly in manuscript; the simple
Latin hymns of Johannes Neser’s Hymni sacri in usum ludi illustris ad fontes salutares
(originally Stadt am Hof: Matthäus Pfeilschmid, 1619; RISM N420); “some old German
motets in 10 partbooks”; and polyphonic songs in German edited by Balthasar Musculus.
Lippert, “Bücherverbrennung und Bücherverbreitung in der Oberpfalz 1628,” 178–89.
Note that not all of the “Kunstgesang” identified by Lippert is polyphonic, nor is it
always possible to precisely identify the prints or manuscripts to which he refers. He lists,
for example, a set of “geistl. Psalmen und Lieder von Luther und andern gottseligen
Männern” by Wolfgang Ammon, likely one the latter’s books of Neuw Gesangbuch
Teutsch vnd Lateinisch, darinn die fürnembste Psalmen vnd Gesänge der Kirchen Augsp.
Confession […] in vier Bücher außgetheilet (Frankfurt am Main, 1581ff; see RISM
B/VIII, 158101, 158301, 158601, 159101, 160602). Also we find four Latin songbooks
published at Heidelberg in 1614, without more precise identification; a Latin
“Responsorium”; Georg Witzel’s Vespertina Psalmodia (Cologne, 1549), which is a set
of German translations of Vesper psalms (with no music); Nikolaus Hermann’s Gospel
songs (Nuremberg and Leipzig, 1592; RISM B/VIII, 159208, 159209); and “Weissagungen
mit luth. Liedern, Betgesänge vom christl. Glauben und guten Werken, teutsche
magnificat und Psalmen figurirt, etc.” Quite possibly the state of the confiscated original
sources did not allow for more precise identification. Not mentioned by Lippert are
several items confiscated in Tirschenreuth, near the Bohemian frontier: here we find,
apart from numerous monophonic songbooks, “two books of tablature, printed and in
manuscript, for the high feasts” in folio format (perhaps lute or organ arrangements of
Lutheran chorales); Lucas Lossius’ Cantica sacra veteris ecclesiae selecta (first
published in 1553), a collection of Latin chant organized for Lutheran worship; and
“several German polyphonic Psalms, in two different parts.” From BayStA Amberg,
OpRRA 564, 39f.
3.79 Already in 1624 the Jesuits had requested permission from Maximilian that the
presses in Amberg be entrusted to them alone, since, they argued, “the book printer here
intends to reprint the Heidelberg catechism.” Since printing anything of this nature was
already banned by the electoral government, the elector merely encouraged the local
authorities to increase their oversight over printing and to bring in the local Jesuits if any
books were seen to pose theological problems. At the same time, local printers were
ordered to print a Catholic catechism. See StA Amberg, Subdel. n. 1299, cited by Philipp
Schertl, “Die Amberger Jesuiten im ersten Dezennium ihres Wirkens (1621–1632),”
Verhandlungen des historischen Vereins von Oberpfalz und Regensburg 102 (1962):
136–7. In a letter of 31 March 1628 a Jesuit father at Tirschenreuth recommends the free
distribution of Catholic literature, for “wäre solches nicht im Vermögen der Leut bei
diesen schweren Zeiten; neben denen, so sich kath. Bücher nicht mißfallen lassen, such
auch etliche, welche eine schlechte Neigung zu kath. Büchern und Religion tragen,
hoffentlich doch solche Neigung bekommen möchten, wenn ihnen etwa nützliche
Büchlein verehrt und gleichsam wider ihren Willen obtrudirt würden. Solche Bücher
wären: 1) das Münchener oder Neuburger Betbuch; 2) Schildlein des Glaubens, 3) Trinkt
alle daraus, 4) Da steht es geschrieben, 5) Das Leben Christ Nachfolgung des Thomas
Kempis, 6) Meßbücher, wenn ungebunden, könnten hiesige Buchbinder auch etwas
verdienen.” Qtd. in Lippert, “Bücherverbrennung und Bücherverbreitung in der
Oberpfalz 1628,” 190.
3.80 Relevant archival documentation on the Guldene Almosen program may be found in
BayHStA, GL 2708/569. A Bericht Von dem Gulden Allmusen, vnnd hochverdienstlichen
Spendt (Munich: Anna Berg, 1614) cites numerous books and manuals potentially useful
in this new program; apart from various manuals for meditation and spiritual exercise we
find the suggestion that “Zu disen mögen auch gezelt werde[n]/ die schöne geistliche
Gesang vom Todt/ Gericht/ Gedult vn[d] Demuet/ zu München gedruckt/ welche den
gemainen Leuten an statt der Betrachtungen seyn.” It is not immediately clear what this
song is, but it seen as a popular alternative to lengthier books. Much later, a Catalogus
libellorum spiritualium tam Latinorum quàm Germanicorum, qui nomine aureæ
Eleemosynæ hoc & alioquot annis prioribus. Ad usum piorum sunt impressi & in Classes
distributi (Munich, 1673) gives a list of useful songs and songbooks, including several in
honor of Jesuits Ignatius of Loyola, Franciscus Borgia, and Francis Xavier, and the 1666
edition of Jakob Bidermann’s songbook Himmelglögglein, discussed further in the main
text.
3.81 Cited here are Johannes Leisentrit, Geistliche Lieder vnd Psalmen, der alten
Apostolischer recht vnd warglaubiger Christlicher Kirchen (Bautzen: Hans Wolrab,
1567; RISM B/VIII, 156705); the Alte Catholische Geistliche Kirchengeseng (Cologne:
Arnold Quentel, 1599; RISM B/VIII, 159905); the Catholisch Manual oder Handbuch
[…] Catholisch Cantual oder Psalmbüchlein (Mainz: Balthasar Lippen, 1605; RISM
B/VIII, 160508); and David Gregor Corner, Groß Catholisch Gesangbuch (Fürth: Georg
Endter, 1625; RISM B/VIII, 162504). All of these books were issued multiple times.
3.82 The full title of Walasser’s collection is Catholische Teutsche vnd Lateinische
Gesang, nach alter weiß vnd form der Heiligen Christlichen Kirchen, durch das gantz
Jar, nit allein in der Kirchen, sonder auch zu hauß vnd darauß, zu Gottes lob vnnd ehr,
auch zu seiner Seelen hail vnd wolfart zu gebrauchen (Tegernsee: Adam Walasser,
1574). On Adam Walasser’s role in Jesuit promotion of song, see Härting, “Das deutsche
Kirchenlied der Gegenreformation,” 61. This songbook would be reprinted with some
modifications in 1577 and in 1581 under the title of Schöne, alte, Catholische Gesang
vnd Rüff, auff die fürnemste Fest des Jars, auch bey den Kirchfärten vnnd Creutzgängen
nutzlich zu gebrauchen (Tegernsee, 1577 and 1581).
3.83 Gesang und Psalmenbuch. Auff die fürnembste Fest durchs gantze Jar, inn der
Kirchen, auch bey Processionen, Creutzgäng, Kirch vnd Wahlfarten nützlich
zugebrauchen. Auß den alten approbirten Authorn der Christlichen Kirchen zu gutem in
dise Ordnung gebracht. Jedem Lobgesang vnnd Psalmen ist sein gewönliche Melodey mit
vleiß zugeordnet worden (Munich: Adam Berg, 1586; RISM B/VIII, 158610). See
discussion in Härting, “Das deutsche Kirchenlied der Gegenreformation,” 61, and
Bäumker, Das katholische deutsche Kirchenlied, 1:152–4. The book was reprinted some
years later: the title page of the only surviving exemplar at the Stadtbibliothek Ulm
(RISM B/VIII, 159801) is damaged. A facsimile edition is available from Cornetto Verlag
(New York: OMI, 1999). Bäumker gives a date of 1598 for this reprint, which I will
accept here.
3.84 Catholisch Gesangbüchlein, Auff die fürnembste Fest durchs gantze Jahr, in der
Kirchen: Auch bey den Processionen, Creutzgängen, Kirch- vnd Walfahrten, nutzlich
zugebrauchen. Sambt angehenckten Gebettlein, bey der heiligen Meß zusprechen
(Munich: Anna Berg Witwe, 1613). See Otto Holzapfel’s facsimile edition and
commentary in ‘Catholisch Gesangbüchlein’. München 1613 (op. cit.). Extant at BSB,
Res/Liturg. 486, this songbook was unknown to Bäumker. Conrad Vetter’s
Paradeißvogel, Das ist, Himmelische Lobgesang, und solche Betrachtungen, dadurch das
Menschliche Hertz mit Macht erlustiget, von der Erden zum Paradeiß, vnd Himmelischen
Frewden gelockt, erquickt, entzündt, vnd verzuckt wirdt (Ingolstadt: Andreas
Angermayer, 1613; RISM B/VIII, 161319) is an expansion of his earlier Rittersporn: Das
ist, Fünff außerleßne [...] Betrachtungen, Durch welche alle Christglaubige gleichsam
als durch einen mächtigen Stachel oder Rittersporn angetrieben, vor Gott und allen
Heyligen zu dapfferen Sieg und Rittermäßigen Helden werden mögen (Ingolstadt:
Angermayer, 1605). The date of the first edition of Bidermann’s songbook is unclear; the
first extant edition is the third: Himmelglöcklein, Das ist: Catholische, Außerlesene,
Geistliche Gesäng, auff ale zeit deß Jahrs. An Jetzo zum Drittenmal gedruckt, vnd nach
Notturfft verbessert (Dillingen: Jacob Sermodi, 1627). The fourth edition—called
Himmelglögglein—appeared from Neuburg an der Donau a year later (RISM B/VIII,
162802).
3.85 Bidermann writes, “DEmnach (günstiger lieber Leser) der H. Apostel Paulus in der
Epistel an die Coloss. c. 3. alle Menschen Gott den Herren mit Psalmen vn[d]
Lobgesängen zu loben ermahnet: Als seynd etliche außerleßne Psalme[n] deß H.
Propheten Dauids/ vnnd andere Catholische approbierte Kirchengesäng in dises Büchlein
verfasset worden: Welche zu vnderschiedlichen zeiten deß gantzen Jahrs/ so woll inn- als
ausser der Kirchen/ Gott zu Lob vnnd Ehr mit Andact mögen gesungen werden: Dessen
allerheyligisten Namen gelobt vnd geprisen sey in alle Ewigkeit.” From the preface to his
Himmelglöcklein, Das ist: Catholische, Außerlesene, Geistliche Gesäng, auff ale zeit deß
Jahrs. An Jetzo zum Drittenmal gedruckt, vnd nach Notturfft verbessert (Dillingen: Jacob
Sermodi, 1627)
3.86 Vetter writes, “Hab ich diß Orts die Noten nicht beysetzen wöllen/ weil es
meniglichen frey steht/ nach Wunsch vnd Wolgefallen einen schönern/ vnnd
allerschönsten zuerwehlen: auch an ihme selber billich ist/ Gott den Herrn nit nur auf
eine/ sonder auff allerley Weise/ vnd allerley Thon/ zuloben vnd zupreisen.” Vetter
continues by stating his hope that these songs will displace heretical and immoral songs
(categories that he conflates): “Welches ich sonderlich darummen melden wöllen/ weil
meniglichen bewüßt/ was bißweilen/ vnd schier gemeinglich für unschambare/
unzüchtige/ ärgerliche/ vnd der Jugend hochschädliche Reimen vn[d] Rayen Lieder/ den
gantzen Som[m]er auff der Gassen/ vnd den Winter in den Stuben gesungen werden/ da
man doch bedencken soll/ wie vil den Eltern selber daran gelegen/ ob die zarten junge
Hertzen irer Söhnen vnd Töchtern/ als noch newe Geschirlein/ mit Hönig oder Gifft/ mit
gutem oder bösem Safft/ mit züchtiger od[er] unzichtiger, löblicher oder schändtlicher,
Göttlicher od[er] Gottloser Anführung vnnd Vnderweisung eingenommen und angefüllt
werden. Vnnd warumben solte es den jungen Knaben vnd Jungfrawen nicht tausentmal
lustiger vnd lieblicher seyn/ S. Bonaventure holdselige Nachtigall/ in de[n] Sommerayen
auff der Gassen nachzusingen/ als andere leichtfertige Bulenlieder?” From preface “An
den Leser” of Conrad Vetter, Paradeißvogel, also qtd. in Bäumker, Das katholische
deutsche Kirchenlied, 1:206–7. Vetter refers in this preface to St. Bonaventure’s poem
Philomela praevia, translated into German in the Paradeißvogel as “Nachtigall dein edler
Schall/ Ist ein gwisses Zeichen.”
3.87 The original caption of this Catholic contrafactum of “Erhalt uns Herr” reads as
follows: “Der sechst Catholisch GebettGesang/ wider deß Ertzketzers Lutheri
Lugengeschrey/ welches/ wie auch anderer voriges anfangs vnd dergleichen/ seine
Nachkommen vnd Ketzereygenossen in ihren prophanierten vnnd entheiligten Kirchen/
oder vngeweyhten Predighäusern mit grossem Geplerr gebrauchen.” From Sechs schöne
Catholische Lieder: Darunder vier Psalmen Dauids, vnd zwen Gebett-Gesäng
(Ingolstadt: David Sartorius, 1586), 8r. In 1604 these would be reissued again by the
Angermayr press in Ingolstadt, augmented by contrafacta on the Lutheran songs Ein feste
Burg ist unser Gott, Vater unser im Himmelreich, and Aus tiefer Not, joined to an
unsigned treatise on the superiority of the Catholic church. These appear in the Gute
Newe Zeitung vnd Vrsachen, Warum viel Tausent guthertziger Lutheraner, Caluinianer,
Zwinglianer, vnnd andere newer Sectengenossen, sich zur Alten, Christlichen,
Catholischen vn[d] Apostolischen Kirchen Gottes widerum[b] begeben. Wie dieselben
jetzt Gott inn seiner wahren Kirchen, mit newen Gesängen, loben, ehren vnd preysen.
Was für Glaubens Bekantnuß sie vor Gott vnd der Welt gethan, vnd noch zuthun willig
sein (Ingolstadt: Andreas Angermeyer, 1604).
3.88 Some other examples of Catholic contrafacta of “Erhalt uns Herr” include the
following: in 1572 the Catholic preacher Johannes Nas brought out Ein schöne Tröstliche
Kriegs und Sigspredig. Uber das Evangeliu[m], wie Christus im schifflein schlaffend, von
seinen Jüngern, in höchsten nöten erweckt, und das ungestümb Meer gestillt wirt
(Ingolstadt, 1572), a sermon on the Christian victory at Lepanto in 1571 followed by
contrafacta of Lobt Gott, ihr frommen Christen and Erhalt uns Herr (see also Siegfried
Hofmann’s brief commentary in Geschichte der Stadt Ingolstadt 1506–1600, 978–9). A
tongue-in-cheek contrafactum of Erhalt uns Herr, attributed to a pseudonymous “Hans
Sachs,” appeared in 1583 under the title Ein Obendrauff Uber das erschröcklich,
abscheulich, unchristlich, greuwlich Gesang, Erhalt uns Herr, etc. allein so Catholische
Lehr unnd Glauben abholt abr. Geistliche Stifft und Klöster-Guter besondere begierige
eyfrige Liebhaber seynd zu trewherziger gute Warnung gemacht durch Hanß Sachsen
(Ingolstadt, 1583); here “Obendrauff” can be taken to mean contrafacture. Finally, the
Jesuit polemicist Conrad Vetter, under the pseudonym “Conrad Andreae,” brought out a
trio of propagandistic songs in his Tricinium, Das ist: Drey Vndterschiedliche Gesäng.
Das Erste: Ein tröstliche Litaney. Das Ander: Ein kläglicher Charfreytag Ruff. Das
dritte: Ein visierlichs Dulen Gesang, nicht nur allein zu singen, sondern auch auff
allerhandt Jnstrumenten zu modulieren, Ja so gar einschichtig einem jeden für sich selbst
nach gefallen zu singen vnd zu lesen, gantz lustig vnnd lieblich (Ingolstadt: Andreas
Angermayer, 1612). One of these songs, “Das Landt bringt Frucht und bessert sich,” is
not a true contrafactum, but its text references various Lutheran chorales, including
Erhalt uns Herr and Es woll uns Gott gnädig sein.
3.89 In a letter to Claudio Aquaviva, dated 22 December 1586, Father Claudius
Marschall writes that “That which was thought impossible a year ago has turned out
entirely differently. Already our [fathers] are providing catechism instruction in eleven
villages on every Sunday, and it is wonderful to see the value of singing the catechism. I
had previously spent nearly a year [teaching] a few boys from the countryside, and they
barely learned the ‘Our Father’. But now by singing they commit to memory the
confession of faith and the Ten Commandments in only a few hours […] Wholly
charmed by the enthusiasm and the spirit which song brings to the listeners, our
catechumens come back every Sunday to the college. The very same words are sung that
are contained in the catechism that was printed in Mainz and disseminated by the fathers
there, especially by rector Hermann [Thyraeus] […] The Father Visitor [Oliver Manare]
wishes to introduce the singing of the catechism throughout the entire [Rhenish] province
[…] Certainly this may seem to some to be novel and unconventional. But this was also
true in the introduction of the Marian Congregations, and see how they flourish now.”
Qtd. in Duhr, Geschichte der Jesuiten in den Ländern deutscher Zunge, 1:459–60.
Translation mine.
3.90 “Ut pietatis incrementa & acciperentur lubentioribus animis, & tenaciùs inhærerent,
præcipua piis cantionibus comprehensa ediderant Patres, usúmque hujus musicæ, facilis
ex æquo, ac piæ in scholas templáque induxerant: quæ res eam apud omnes gratiam ac
utilitatem habuit, ut discendi aviditate abrepta juventus ad quartam usque noctis horam in
ludo perseveraret, parentibus multam eò lactis copiam comportantibus, unde cœnam
liberi, magister minerval sumeret; dum adulti intereà foris, nulla frigoris habita ratione,
novi cantûs amore subsisterent. Ita brevi effectum, ut non Templa duntaxat, sed ædes &
compita piis cantantium vocibus personarent, asserentibus rusticis, quocunque Patres
devenissent, neminem ferè tristem mœstúmque relinqui.” From HPSJGS III, 357. Duhr
cites the same episode in Geschichte der Jesuiten in den Ländern deutscher Zunge,
2/2:19, assigning it to a mission in the Allgäu province in that year.
3.91 An electoral mandate for catechism instruction published in 1642, the Fürstl:
Bischoffliches Mandatum, die ChristenLehr betreffend: Außgangen an die gantze
Freysingische Clerisey, im Jahr 1642 (Munich: Cornelius Leysser, 1642), suggests the
abolishing of the common term Kinderlehr, in the interest of attracting more adults to
catechism instruction. Furthermore, several catechism manuals are explicitly
recommended, “als da fürnemblich seynd/ der Catechismus Parochorum Romanus, seu
Tridentinus, der Catechismus Bellarmini, Canisij, Vogleri, Mayeri; in welchem letsten
die Gehaimbnussen vnsers Glaubens in schönen Holtzstich/ sovil möglich/ also wol vnd
deutlich exprimiert vnd erklärt seynd” (3r). A manuscript version of this mandate for the
recatholicized Upper Palatinate (1643/4) appears in BayStA Amberg, GS 650.
4.1 Jacques Auguste de Thou (1553–1617), an opponent of the Catholic League and a
pacifist, penned a series of Latin epigrams against bells during the Wars of Religion, the
Iacobi Augusti Thuani Epigrammata, preserved in Paris, Bibliothèque nationale, ms.
Dupuy 460. Apart from being simply disruptive to his work and his mood, bells were also
implicated in fomenting civil unrest: “Mysterious bells who with your power drive away
the heavy thunder and demons flying through the air, tell me: why do I deserve that day
and night you assault my ears with such unceasing sound? For I am not Salmoneus in that
other arena of Pisa, my daring wheels inviting [Jove’s] thunderbolts. It pleases me not to
be vexed always by such a racket, like the rites of the lemures or of exorcisms. I want
nothing to do with you, o bells: so cease your assault on this undeserving head. You are
better suited to sound the signal for civil war: I am a lover of peace: what use to me are
war-trumpets?” [Tinnula secreta quae bruta tonitrua quaeque / Daemonas aërios aera
fugatis ope, / Dicite: quid merui quod nocte dieque sonore / Attonitas aureis frangitis
assiduo? / Non ego Pisaea Salmoneus alter arena / Audaci vexi tela trisulca rota. / Non
Lemerum ritu geniorum aut more malorum /Miscere horrifico cuncta juvat strepitu. / Nil
mihi vobiscum est, ô tintinnabula: tandem / Desinite immeritum frangere saeva caput. /
Vis sitis potius civilis classica belli: / Pacis amans ego sum: quid mihi cum lituis?]. The
Latin is quoted here from Ingrid A. R. de Smet, “Contre les cloches: pour une lecture de
neuf épigrammes inédites de Jacques-Auguste de Thou (1553–1617),” Bibliothèque
d'Humanisme et Renaissance 66 (2004): 10; the English translation is mine. I am grateful
to Carla Zecher of the Newberry Library in Chicago for drawing my attention to this
source.
4.2 “Nam sicut Campanarum pulsus Christi Fidelibus mentem excitat, & ad hæc facienda
extollit; ita è conuerso Dæmones per aërem cursitantes, earumdem sonum, tamquàm
diuino cultui, & Sanctorum honori dicatum, mirum in modum effugiunt, & abhorrent,
quippe qui ex eo Campanarum pulsu non parum affliguntur.” Angelo Rocca, De
campanis commentarius (Rome: Apud Guillelmim Facciottum, 1612), 132.
4.3 “Cæterum campanæ in processionibus pulsantur, vt dæmones timentes fugiant, prout
in quarta parte sub titulo de accessio. Pontifi. ad alta dicetur. Timent enim auditis tubis
Ecclesiæ militantis, scilicet campanis, sicut aliquis tyrannus timet audiens in terra sua
tubas alicuius potentis regis inimici sui. † Et h[ae]c etiam est causa quare Ecclesia videns
concitari tempestatem, campanas pulsat, scilicet vt dæmones tubas æterni regis, id est,
campanas audie[n]tes, terriri fugia[n]t, & à tempestatis concitatione quiesca[n]t, & vt ad
campanæ pulsatione[m] fideles amoneantur, & prouocentur pro instanti periculo orationi
insistere.” Guillaume Durand, Rationale divinorum officiorum (Lyon: sumptibus Ioannis
Baptistae Buysson, 1592), 131–3.
4.4 “On the next day, as had now become necessary, Judas and his men went to take up
the bodies of the fallen and to bring them back to lie with their kindred in the sepulchres
of their ancestors. Then under the tunic of each one of the dead they found sacred tokens
of the idols of Jamnia, which the law forbids the Jews to wear. And it became clear to all
that this was the reason these men had fallen. So they all blessed the ways of the Lord,
the righteous judge, who reveals the things that are hidden; and they turned to
supplication, praying that the sin that had been committed might be wholly blotted out.
The noble Judas exhorted the people to keep themselves free from sin, for they had seen
with their own eyes what had happened as the result of the sin of those who had fallen.
He also took up a collection, man by man, to the amount of two thousand drachmas of
silver, and sent it to Jerusalem to provide for a sin-offering. In doing this he acted very
well and honourably, taking account of the resurrection. For if he were not expecting that
those who had fallen would rise again, it would have been superfluous and foolish to pray
for the dead. But if he was looking to the splendid reward that is laid up for those who
fall asleep in godliness, it was a holy and pious thought. Therefore he made atonement
for the dead, so that they might be delivered from their sin.” 2 Maccabees 12:39–45
(NRSV).
4.5 From Petrus Canisius, Institutiones christianae pietatis seu catechismus (Dillingen:
Sebald Mayer, 1572), 72r–74r:
AD PVLSVM CAMPANÆ matutinum. In memoriam resurrectionis Dominicæ.
Domine IESV Christe qui rediuiuus ex mortuis diem illum exspectatißimu[m] quem fecit
Dominus, mortalibus reuexisti, fac me à morte peccatorum excitatum, in nuitate vitæ
ambulare, vt in resurrectione illa, in nouißimo die, cùm manifestatus fueris vita nostra, &
ego tecum manifester in gloria, qui viuis et regnas in sæcula sæculorum, Amen.
AD PVLSVM CAMPAnæ meridianum in memoriam mortis Dominicæ.
Tenebræ factæ sunt, dum Christus suppliciu[m] mortis pateretur in cruce […]
AD PVLSVM CAMPANÆ Vespertinum.
Suscipe quæso sancta virgo mater, ex me verbum quondam tibi cœlitus ab Angelo
denuntiatum. Aue gratia plena Dominus tecum: Benedicta tu in mulieribus, & benedictus
fructus ventris tui IESVS Christus. Amen. Ipse qui te plenam fecit gratia, nos pro sua
dirigat clementia, vt in salutis pergentes via, in perpectua coronemur gloria.
Oremus.
Deus qui in de beatæ Mariæ virginis vtero, verbum tuum Angelo nunciante […]
Admonitio.
Notandum ad matutinum & meridianum pulsum, præter memoriam resurrectionis, et
paßionis Dominicæ, etiam seruari incarnationis Christi memoriam, eò quòd hoc
mysterium sit omnium alioru[m] principium: & ignoretur qua parte diei Christi
incarnatio per Angelum B. Mariæ sit nuntiata. Eamq; ob causam multis in locis
vsitatißimum est tàm mane quàm meridie, & vesperi ter recitare Angelicam salutationem
in hunc modum.
Angelus Domini nu[n]tiauit Mariæ, & concepit de Spiritu sancto. Aue Maria gratia plena,
&c.
Ecce ancilla Domini, fiat mihi secundùm verbum tuu[m]. Aue Maria gratia plena, &c.
Verbum caro factum est, & habitauit in nobis. Aue Maria gratia plena, Dominus tecum,
&c.
Alias precationes diuersis personis, temporibus, et neceßitatibus accomodatas peter
licebit et Enchiridio piarum precationu[m], Hortulo animæ, alijsq; similibus pijs libellis.
4.6 “Nach der Predig, dz gewönlich Türkhengebett fleissig vorspreche, wie nit weniger
alle Sontag nach eur wissenden gelegenheit die Litanias vnd sonsten in allen sacris
officijs die collectas, contra Turcas et Hæreticos applicirt, so wol auch darob seÿet,
damit dz volckh, so man zue gewönlicher Zeit, die Türkhen vnnd Aue Maria glogkhen
leuttet, mit entplösten haubt, auf die Khnie niderfalle, Gott Treulich vmb Sig vnnd
überwündung wider den Erbfeind, vnd außreittung aller Secten, vnd sonst vmb
abwendung der gantzen Christenheit vorsteenden Nöthen, bittet.” Mandate of Bishop
Ernst of Freising, 29 July 1597, BSB, Cgm 4972, no. 21.
4.7 “Wür haben in jezige vnnsern alhie sein, gesehen, vnd souil wahrgenommen, wie das
zur Zeit mann abents das gebett, oder Aue Maria leüttet, schier niemandts, wie sich
gebürt, niderkhniet, vnnd sich andechtig erzaigt hette, sonnder wanns wol geraten, hat
manicher nur bloß den huet abgezogen, vnnd ist dannoch in seinem gschwetz, od[er] waß
er zuschaffen gehabt, vortgefahren, wie gahr eüer aigner ambtmann, oder Stattkhnecht
eben selbst der Jenig gewest, so vnndter bettzeit stillgesessen, vnnd geschwezt hat, vnnd
mann disfals auf dem Lanndt vnnder em gemainen Paursmann vil ein mehrere andacht
sihet; Ja so gahr die Khezer an orth, vnnd Zeit Ires bettens, vil eüferiger, vnnd
Exemplarischer sein, welches dann zue sonndern vnehrn Gottes, vnnd seiner
gebenedeüten Mutter, dann auch zue gemainer ärgernus geraichen thuet. ¶ Beuelchen
eüch demnach hiemit ernstlich, das Ir bej der Burgerschafft alhie disen misbrauch, vnnd
vnauferbeülichen wanndl, alspaldt abstellet, vnnd menigelich dahin haltet, damit ain
Jeder, alten Catholischen gebrauch, vnnd gebott nach, sobaldt mann das Aue Maria
leüttet auf d[er] gass[en] so wol alß in den heüsern niderkhnüe, vnnd sein gebett
v[er]richte […].” Maximilian I to the Landshut town council, 28 May 1615. BayHStA,
GR 1254/1/19.
4.8 “Ihr Fr. dht. haben auch vnder andern für ein fürstendig mittel die vnderthonen nach
vnd nach zu denn Catholisch[en] gebreüchen anzuführen ermessen, daß daß Leitten
morgens, Mittags, vnd Abendts Catholischem gebrauch nach angestellt, vnd der
Menschwerdung auch deß Leidens vnd sterbens Christi vnsers Erlösers, wie auch der
Notturfft der gemeinen Christenheit sich dabeÿ zuerinnern angewisen werden sollen.”
Letter from Wolfgang Wilhelm to the bishops of Eichstätt, Augsburg, and Regensburg,
15 April 1615. BZaR, OA-Gen 2548.
4.9 “Nun miessen wir aber, berait einer geraumer Zeithero mit misfallen sehen vnd
spüren, daß dergleichen hailsamber gebrauch weder mit entblössung des haubts noch
sonsten, beuorab von dem gemainen mann gar schlechtlich beobachtet wirdet, sonder, die
hanndtwercksleith ohne vnnderschÿd, alß sonnderlich die sowol die wescherinen in der
Vilß, alß auch Schlosser, Schmid, vnd Bittner, vnnd annd[er]e d[er]gleichen, vnder
wehrenden Leütten, mit ihren Pleÿen, klopfen vnd hammern, ohne aufhören [illegible]
ain alß den andern weeg forth fahren, auch Inns gemain wed[er] Inn häusern noch auf der
gassen dißfals ain Zeichen aines rechten Catholisch[en] Christen zuesehen ist. Dieweillen
wir dan dergleichen vnfueg, weiters zu also gestatten nit gedacht sein, auch gegen ihr
Churfl: drl. vnnsern ggsten: herrn nit zuuerntworten wusten, Alß wollen wir hiemit ernst
zueuerlessig, daß ihr derentwegen, beuorab aber, bey obgedachten wescherinnen, vnnd
handwerckhsleütten, die gebürende abstellung thun anstalt machen lassen : auch sonsten,
vf offentlicher gassen vnd Zu weillen nach beschaffenhait der Persohn auch mit abnam
der hüett oder anndere Spotstraf v[er]fiegen vnd darob halten sollet, damit die leüth wan
ia ain: oder der andern nit lust zubetten hette, vnd[er] wehrenden dergleichen Leütten
wenigistens mit vnbedeckten haubt seyen.” Electoral government to Amberg city council,
11 December 1637. BayStA Amberg, GS 822.
4.10 “[…] so ist vnser ernstlicher beuelch vnd meinung/ das on allen verzug/ bey vnsern
Stetten vn[d] Merckten/ wochentliche/ als nemlich auff alle Freitag/ Procession vnd
Kreutzgäng/ angericht/ auch alda vnd allenthalben auff dem Land zu Mittem tag/ wie
etwa vor jaren auch beschehen/ die Türcken glocken geleüth/ das volck zur buß/ vnd
hertzlichem Gebete/ mit grossem ernst angewisen/ vnd ermant/ vnnd alle Feyertag wann
man predigt/ oder sonsten Procession helt/ das hiebeyligend Gebette/ von der Cantzel
abgelesen/ vnd das volck zu andechtiger vnd demütiger nachsprechung desselben mit
ernst vermanet werden.” Mandate of Albrecht V, 17 April 1566, BayHStA, SV 3221, 52.
4.11 Wilhelm’s mandate of 12 August 1592 (BSB, Kloeckeliana 21/18) states: “[…] So
ist hiemit vnser beuelch an dich/ daß du alsbald vnd vuuerzogenlich diß beyligendes
getrucktes Gebett zu allen in deiner Gerichts verwaltung/ ligenden Clöstern/ Stifften/
Pfarren/ in Stätten/ Märckten/ vnd auff dem Landt schickest/ die Pfarrherrn/ Prediger
vnnd Seelsorger/ do es von den Herrn Ordinarijs nit alberait/ wie wir verhoffen/
beschehen/ von vnserntwegen erinnerst/ daß sie alles fleiß von der Cantzel/ das Volck zu
hertzlicher beständiger Rhew/ Bueß/ Gottsforcht vnd embsigem Gebett/ vermahnen/ vnd
dann allwegen nach vollendter Predig/ mit andacht vorermelts Gebett verlesen. Deß
versehens/ sie werden nach anordnung jedes orts hoher geistlicher Obrigkeit/ vnnd für
sich selbs/ wochentlich Litanias, auffs wenigist/ am Freytag/ oder an ainem andern
gelegnen Tag anstellen vnnd halten. Wöllest auch darob seyn/ daß täglich nach dem
Mittag leütten/ mit ainer andern Glocken gelitten/ vnnd menigklich/ so bald er die
Glocken hört/ für das anligen der Christenheit/ Kriegsempörungen vnd sonderlich für deß
Türcken Tyranney zubitten/ vermahnt werde.” To this mandate was appended a printed
prayer, Ein Christlich Gebett, wider den Turcken, to be said after the sermon. A similar
prayer would be published in Passau the following year, under the title Ein andechtigs
Christliches Gebet wider den Türcken: In dieser gefährlichen Zeyt täglich zu gebrauchen,
sonderlich wann man zu Mittag die groß Glocken leütet (Passau: Matthäus Nenninger,
1593).
4.12 “Nitweniger solle fürterhin allwegen vmb 12. vhr Mittentags in Clöstern/ Stätten/
Märckten/ vnnd aff dem Land die Türcken Glocken gelitten/ das Volck durch die Pfarrer
vnd Seelsorger ab der Cantzel/ sonderlich damaln jr inbrünstigen Christlichen eifer zu
erzaigen/ vnd mit enplöstem Haupt niderzuknien/ vnd das gewönlich gebett/ oder was ein
Gott ermant/ mit sonderer andacht zuuerichten/ erinnert/ vnd durch vnsere nachgesetzte
Obrigkait mit allem ernst darzu gehalten/ gegen den Vbertrettern/ es seyen gleich Jnn:
oder Außlender/ gebürende straff fürgenommen werden.” Mandate of Wilhelm V, 12
November 1593, exemplar in BSB, Kloeckeliana 21/19.
4.13 “[…] Od[er] wann man das Türkhen bett leutt, das sÿ mit Trumel vnnd Pfeiffen,
oder sonst zum schießen hinauß gehen, dieweill mans darnach auch debito modo
verrichten khan. Man solle auch die Leuth dahin halten vnnd zwingen, das sÿ so wohl
offentlich auf der gassen, als daheimb, wann man das Türkhengebett, oder das Aue Maria
leutt, nider khnien, sich vhor Gott nit schemen, vnd sollen aigne Leuth darzue bestellt
vnnd verordnet werden (wie in Inspruckh vnd andern orthen geschicht) die darauf acht
geben, vnnd die Leuth mit Irem heerumb gehen, darzue vermahnen, auch khains
verschonen, alle freidenspill vnnd Tänz werden gentzlich abzuschaffen.” Wilhelm V to
the Geistlicher Rat, 22 October 1594, BayHStA, SV 2812, 4v.
4.14 “[…]“alle Seytenspiel/ trummel/ pfeiffen/ tanze[n]/ vnd alle weltliche freud/ alßbald
allenthalben in vnserm Landt/ so wol auff der gassen/ alß in häusern/ es sey gleich auff
hochzeiten/ kirchtägen/ oder andern zusammenkunfften/ genztlich abgestellt.” From
mandate of Wilhelm V, 12 November 1593, exemplar in BSB, Kloeckeliana 21/19.
“Kirchtägen” here likely refers to popular festivities accompanying important feast days
in the liturgical year.
4.15 “[…] dz von nun an alle Mascarad vnd Mummereÿen, Schlittenfahrn, mit ganzem
gleitt Paurn: vnd Sackhpfeiffen, Schalmeÿen, Leÿrn, Schreÿen vnd Juchzen Ins gemain,
ander saittenspill aber, als Instrument, Lautten, Geigen vnd dergleichen allain auf
offentlichen gassen, so wol tags als nachts, hiemit ernstlich aufgehebt vnd v[er]botten,
Hergegen aber crafft diß zuegelassen sein soll, deren sich in den heüsern, bej ehrlichen
zusamenkhonfften, beschaidenlich, wie auch bei offentlich[en] khirchgangen vnd
hochzeitten, vnuerwörth zugebrauch[en].” Ducal governor of Landshut to Wilhelm
Lunghamber, Pflegverwalter of Erding, 24 February 1612, BSB, Kloeckeliana 36/16.
4.16 “Nachdem auch schier in allen Winckhlen vnd Gassen an Feirtagen, welche doch
der almechttig Gott zue feuren vnnd ime zu dienen beuolchen, Abenttäntz vnd ringendt
Reyen gehaltten, darbei vil Muettwillens vnnd Leichfertigkeit von dem jungen Gesindel
gepraucht wurt, welches auch meer zue Lastern vnd Vnzucht dan zue guetten Sitten vnnd
Erbarkhaitt geraitzt wurtt vnnd Vrsach gewindt, sollen demnach dieselben hiemit in allem
Ernst abgeschafft sein. Wer aber darüber ergriffen wurtt, sollte der Gebur nach ernstlich
gestrafft werden.” From 1577 Refetbuch of the city of Ingolstadt, qtd. in Hofmann,
Geschichte der Stadt Ingolstadt 1506–1600, 978. Just a few years later, in 1582, the
Ingolstadt city council was forced to intervene again: “It has been commanded that
singing around the wreath, from which all kinds of impudence arises, and the nighttime
of singing of miners on the streets, shall be abolished.” Ibid.
4.17 “Ihre Churfürstl: drtl: verspühren ie länger, ie mehr, wie so gar Schläfferung, und
unachtsam ihre befelch wegen der Catholischen Religion, des gottsdienst, haltung der
feÿrtäg, und anderes beobachtet, und welcher gestalt villmehr das widerspill von der
Obrigkeit, sonderbahr allhier gestattet werde, an Sonn- und Feÿrtägen wird nicht anderst,
als an gemainen Werckh-Tägen gearbeitet, Jung- und altes gehet wehrender Meeß,
Predig, Vesper, und Cathecismo spazieren, oder sizt in Wein-, Bier- und Methhäußeren
beÿsamen, treibt allerhand spill, kurzweill, und andere ungebühr, an keinem Tag wird
mehr Leichtfertigkeit verübet, und gotts gelästert, welches die Obrigkeit schlechter
dingen passieren last, wohingegn die acatholischen orten die gröste zucht, ordnung, und
auferbaulichkeit beobachtet wird, so, daß die Catholische billich ein Exempel daran
nemmen, und sich ihres unfleiß, und hinlässigkeit recht schämmen sollen.” StAM, BR 60
B 2, 523v–524r. This undated mandate is identified in the archive’s index as having been
issued in 1617, but since Maximilian is identified as Elector it cannot come from earlier
than 1623.
4.18 “[…] also wollen wir Euch hiemit gdīst jedoch alles Ernstes befohlen haben, daß ihr
nit allein durch die bereit vorstehende, sondern aller volgenden Jahre Faßnachtzeiten, bis
auf andere austruckh: vnsere Ordnung in ganzen euren burgfried alle Maskeraden, ohne
Dänz, vnd Freudenspiel durch offnen Rust alsbald gänzl: abgeschaft, das Schlittenfahren
aber beÿ nächtlicher Weille nit länger, dann bis 8 Vhr, jedoch in gebührender
bescheidenheit auch ohne Spielleuth, boldern, vnd Schreiens verstattet.” Mandate of
Maximilian I, 27 January 1616, StAM, BR 62, 250r–v. On the fragility of authority after
nightfall, see esp. Ekirch, At Day's Close, 61–89. Ekirch also notes (p. 246) the central
role of loud sounds to those who would disturb the nightscape: “For maximum impact,
noise, the louder the better, was a critical element. Angry curses, obscene ballads, and
random gunshots proclaimed the sovereignty of youth at night, daring respectable
households to contest their reign.”
4.19 “[…] dz von nun an alle Mascarad vnd Mummereÿen, Schlittenfahrn, mit ganzem
gleitt Paurn: vnd Sackhpfeiffen, Schalmeÿen, Leÿrn, Schreÿen vnd Juchzen Ins gemain,
ander saittenspill aber, als Instrument, Lautten, Geigen vnd dergleichen allain auf
offentlichen gassen, so wol tags als nachts, hiemit ernstlich aufgehebt vnd v[er]botten,
Hergegen aber crafft diß zuegelassen sein soll, deren sich in den heüsern, bej ehrlichen
zusamenkhonfften, beschaidenlich, wie auch bei offentlich[en] khirchgangen vnd
hochzeitten, vnuerwörth zugebrauch[en].” Mandate from the ducal government in
Landshut to the Pflegverwalter of Erding, 24 February 1612, BSB, Kloeckeliana 36/16.
These types of ordinances were not unique to Bavaria: Mary Frandsen, in Crossing
Confessional Boundaries: The Patronage of Italian Sacred Music in Seventeenth-Century
Dresden (Oxford, New York: Oxford University Press, 2006), 36, has discussed the
elimination of music for a lengthy period following the death of Johann Georg I of
Saxony.
4.20 Between 1626 and 1638, however, the position of Spielgraf was left vacant, since
current laws were seen as sufficient to accomplish these goals “Ist Vor disem darumben
introducirt wordtenn, 1mo: damit die Spielleith in mehrer Zucht erhalten würdten. 2:do
damit daß landt nit mit frembdten verbottnen Spielleithen vnd dergleichen miessig
gehenten gesindt ÿberheufft, vnd also dardurch die Vnderthonnen beschwerdt würdten,
aniezo aber würdt solches Spillgrauen Ambt vnersezt gelassen, weillen den besorgenten
Vnhail vorzukhom[m]en die aufgerichte Polliceÿ ordtnung Lib: 5. tit: .4. art: .4. schonn
genuegsam[m]e vorsechung gethann.” 24 April 1626, StAM, BR 60B 11, 170r.
4.21 “[…] weil vil Spilleut/ Pfeiffer/ Geiger/ Leyrer/ Manns vnd Weibspersonen/
ebenmessig von einem Marckt vnd Kirchtag auff den andern ziehen/ vnder solchem
prætext das Landt durchstreichen/ vnd nit vil besser/ als andere müssiggehende Vaganten
vnd Landtstürtzer seind/ so sollen hinfüran allein die jenige Spilleut/ so im Landt
angesessen/ vnd deßwegen von jhrer ordenlichen Gerichtsobrigkeit einen gnugsamen
Schein fürzulegen haben/ passirt vnd geduldet/ die andern aber/ ohne alles mittel/ ab: vnd
vort geschafft/ vnd wofern einer darüber betretten/ mit fencklicher annemmung vnd
sonsten gegen jhnen verfahren werden/ wie gegen den Bettlern vnd andern
Landtstürtzern.” General mandate of 10 December 1610, StAM, BR 60A 1.
4.22 “Der Spillgraf hat vermög seiner Instruction keine frembdte Spill-Leuth, welche
nicht im Lanndt wohnhafft, und von ihrer obrigkeit ihres wohl verhalts halber beglaubte
urkund[en] leben, passieren zulassen; und gleich wie die Leÿrer- und Leÿrerinnen /: sie
seÿnd im Lanndt ansessig, oder nicht, sollich abgeschafft, Also hingegen soll man sich
sowohl beÿ Hochzeiten, als anderm Ehrlich[en] freüden vesten, und ordinari-tänzen der
Spill-Leüthen iedes orths, wo sie verhanden, gebrauchen, Es wolte dann einer von Adel,
oder priuilegirte Persohn sich frembdter Spill-Leüthen bediennen.” 8 March 1658, StAM,
BR 60B 1, 119v–120r.
4.23 “Zuem fünfften, sollen sÿ Nachtß vnnd Morgens, auf bede Orth der Statt nach altem
brauch, ein Præambul, vnnd dann Zwaÿ gesëtz, (iedoch nit schantlicher, sonnder ehr:
vnnd lëblicher lieder, auch nit lutterische Psalmen, oder sunsten verbottene ärgerliche
Leichtferttige gesang) Vleissig blaßen, daneben mit sonnderem vleis, alle stund tag, vnnd
nachts, nachschlagen, der aber ain stundt verabsaumet, deme solle für solchen vnvleüß
iedes mahl zin kreitzer an der besoldung abgezogen, oder mit dem Thurn gebüest
werden.” StA Ingolstadt, A II 36a, 4r–v. The meaning of “after-ringing” (nachschlagen)
is unclear, but may indicate that the tower musicians had to ring bells manually after
hearing the bells of other towers in the city which marked the hours. The fourteenthcentury Pfeifturm, which stands at 63 meters tall and adjoins the church of St. Moritz,
still stands today.
4.24 Around 1596 the schoolmaster of St. Moritz, Martin Zänckhel, submitted a detailed
report to the Ingolstadt city council on his duties, which included leading his students in
street-singing. The report indicates that his students are earning less and less because of
the large numbers of poor students singing for money, particularly those attending the
Jesuit school. Zänckhel’s students were supplementing their income by also singing
polyphonically in the evenings of St. Martin, St. Nicholas, and other feast days, but he
feared that this practice was about be abolished, to the detriment of his choir: “[…] Das
sie aber an hochen fessten auch nechtlicher weil an St. Martinj. Nicolaj. vnd andern
dergleichen heiligen fessten, figuraliter herumbsingen, geschicht darumb damit sie sich
desto bösser erhalten mögen, were Inen sonsten vnmüglich beÿ so schlechten Gelt, alß sie
wochentlich haben, sich hinzebringen. Vnd do diß Musiciern, durch E. Er: vnd hr: wie
Ich nit verhoff, solte abgeschafft werden, wurden die Armen Schueler in die leng nit alhie
verbleiben khönden, vnd also ein grosser Mangel vnd Abgang im Chor erscheinen […]”
StA Ingolstadt, A VI 44, 4v–5r.
4.25 “Die Schueler Knaben, die Zuegewißen täg[en] vor den Heusern in der Proceß
herumb sing[en], sollen nit zue gelassen werden, Sÿe sein dann aintwed[er]
Lateinisch[en] Pfarrschuel, oder was armer mitburger kinder sein, welche die
pfarrkhirchen schueller besuech[en], vnd die Lateinische gesang, sonderlich den figurat
sing[en] könden. Sonnsten aber soll ein Ersa: Rath verordnen, das hinfüro weder beÿ tag
oder nacht, kheine schueler mehr vor den heüßern singen, vil weniger pettlen sollen, dann
hinfüro ein gewiße anzahl armer Schueler beÿ den Pfarren aufgenom[m]en: vnnd
zwaÿmal im Jar mussterung durch die verordnete Oberherrn der Schuelen gehalten soll
werden, damit die vntaugsame Ingenia von der Schuell Zue handtwerchen, beÿ guetter
Zeit, weiß abgewißen, vnd das wochentlich ersamblete recordanz gellt, vnder den
gelüringen vnd taugsamen knaben, dessto ergübiger seÿ. /. Vnnd damit aber die Schueler
beÿ den Pfarren nit vrsach haben, hinfüro, wie daher, mit dem Pettlen, In vnd vor den
Kürchen, in würths heüsern vnd auf der gassen, noch auch sonsten beÿ tag oder nacht mit
dem vilfeltigen vmbherstertzen, die Leuth anzelauffen Züebetrüeben vnd Zue
beschweren, dardurch Sÿ vilmehr ihre studia versaumben, Zue der faulkheit vnd andern
vntugenden vnd allerhandt lassrern vnd vnuerschambten dingen mehr khom[m]en, auch
vnder weil[en] hardt verfüeren, wie das wochentlich Recordanz gellt möge gestreckht,
vnd die geringer anzahl der Scolarn, damit desste füeglicher ohne den Pettel erhalten
werden, wie man dann nit zuezweifflen hat, da die burgerschafft vnd auch sonnsten
Meniglich des täglichen anlauffens vnd vielfelltig[en] geschreÿß vnd vmbhersingens vor
den heusern würdt geüberigt sein, es werde ein Jedlicher wochentlich guettwillig, vnd gar
gern ein mehrers in die Pichßen einlegen. Den Schuelern in den Pfarrkirchen vnd andern,
wie obsteet, ist auch vergundt, Ihr nahrung vnd Allmußen in den Stetten vnd Märckhten
an den pfendten Zuesuechen, Ihnen auch vnuerwörth sein solle, an orthen, dahin Sÿe
gezielt sein, die Spieß oder cosst in den heußern abzeholen ./. Es solle auch nun hinfüran
Niemandt, es seÿ Jung, oder alt, Mann, oder Weib, Knab oder Medlin, khainerlaÿ
Teütsch gesang, weder beÿ tag oder nacht, auf der gassen, vnd vor den heußern, vmb das
Allmueßen nit singen, vnd wa die Petlrichter oder Ambtleüth dieselben herrn vnd
betretten, sollen Sÿ es für den verordneten, so im Ambt ist, führen, vnd gebürliche straff
fürgenom[m]en werden ./. Wäre aber Sach, das ain Person zum andern: oder drittenmahl
wurde betretten, so soll sÿ das and[er]mahl in die gefenckhnus gefürth, das drittemahl
aber in die Eisen geschlagen werden ./.” Ordinance of Maximilian I, 1599, StA
Ingolstadt, A IV 6a, 9v–10v.
4.26 “Vnd nachdem jetzt bey vnsern Stätten vnd Märckten/ die vnordnung gefunden
wirdet/ daß vil müssiggehend Knaben/ etwa auß geheiß vnd anlernung der Eltern/ vnder
dem schein der Schueler/ mit singen vor den Häusern/ vnd sonst Tag vnd Nacht ob dem
Bettel ligen/ vnd doch nit in die Schuel gehn/ dardurch sie dann deß Bettlen vnd
Müssiggangs gewohnen/ darinn auffwachsen/ vnnd nichts lernen/ welches den andern
armen Schuelern/ die zu der Lernung vnd Zucht gehalten werden/ an ihrer nottürfftigen
vnderhaltung/ die sie vom Allmuesen haben müssen/ zu abbruch raicht/ Auch sonst von
deß vnnützen Müssiggangs vnd steten Bettels wegen nicht zugedulden ist/ So ist vnser
ernstliche mainung/ daß füran keinem Schueler mehr das singen vor den Häusern/ noch
ander Bettlen vnd Allmuesen einzunem[m]en/ vergunt oder gestattet werde/ er habe dann
seiner Armut/ auch fleissigen Schuelgangs vnd Studierens/ von seinem Schuelmaister ein
Vhrkund oder sonder Zaichen/ welches Zaichen oder Vrkund ein jeder Schuelmaister
allein den armen Schuelern/ die/ wie jetzt gemeldt/ fleissig gen Schuel gehn vnd lernen/
vnd keinem andern geben/ daß auch die Obrigkeit jedes orts/ damit solches also
geschehe/ verordnen vnd darob sein sol/ damit auch die Schueler erkennt/ vnd sich
andere one solch Vrkund oder Warzeichen nit einmischen/ sol ihnen das singen vor den
Häusern allein bey dem Tag vergunt vnd zugelassen/ aber bey der Nacht sol dasselb nicht
allein ihnen/ sonder auch allen andern Mans vnd Weibspersonen gentzlich verbotten
sein.” Landrecht Policey, Gerichts- Malefitz- und andere Ordnungen, 584.
4.27 “Vnd als sich an vil orten vnserer Fürstenthumben/ etlich vnderstehn/ die Leut
anzusingen/ ist vnser befelch vnd mainung/ daß solches füran keinem mehr gestattet
werde/ Dann ob gleich etlich mit solchem ansingen zu den Gottshäusern samblen/ so
beschicht es doch mit solcher leichtfertigkeit/ vnd vngeschickten groben Reimen vnd
Gesängen/ daß mehr ärgernuß vnd gespött/ dann Gottes Ehr/ oder der Kirchen Nutz
darauß erfolgt/ Es wurd auch solch Bettlerey mehr von Müssiggangs vnd Leichtfertigkeit
wegen/ dann der Kirchen zu guetem angefangen/ Demnach wöllen wirs hiemit gentzlich
abgeschafft vnd verbotten haben.” Landrecht Policey, Gerichts- Malefitz- und andere
Ordnungen, 682.
4.28 Andre Sommer (or Summer, 1580–1617) brought out nearly forty prints, including
the Deggendorf pilgrimage manual, Die alt und Warhafftig geschicht wie vor 245. Jaren,
die Juden zu Degckendorff, mit dem hochwürdigen und heyligen Sacrament seindt
umbgangen. Gesangweyß gestelt, Jm Thon, Alß man Maria Psalter singt, oder in Hertzog
Ernst Melodey (1582); the pilgrimage songs of the Ein new RueffBüchlein, Von Etlichen
sonderbaren Catholischen, Wahlfahrten-Gesängen (1607; see chapter 6 for further
discussion); and the songsheets Siben Schöne Geystliche Kyrchen Gesäng, für die
Christliche Gemein, in den Druck verfertiget, zu singen, in ihren gewönlichen
Melodeyen, etc. (1590) and Schöne Christliche Creutz vnd Kirchen Gesänger, So von
Alters her, Jn Catholischen Kirchen vblich gebraucht (1615). For further details see Josef
Benzing, Die Buchdrucker des 16. und 17. Jahrhunderts im deutschen Sprachgebiet
(Wiesbaden: Otto Harrassowitz, 1982), 456.
4.29 Originally cited by Dollinger as held at the Archiv der Unteren Pfarrei Regensburg,
the music collection is likely now held at the Nikolaus-Gallus-Bibliothek, Regensburg.
For the festivities in 1617 the music was organized by Paul Homberger, teacher at the
Regensburg Gymnasium Poeticum; apart from Praetorius, the repertory included music
by Homberger himself, Stefano Nascimbeni, Lambert de Sayve, Sebastian Ertl, and
Andreas Raselius, who had served as cantor at the Gymnasium Poeticum from 1584 to
1600. See Raimund W. Sterl, “Evangelische Kirchenmusik,” in Thomas Emmerig, ed.,
Musikgeschichte Regensburgs (Regensburg: Friedrich Pustet, 2006), 115–16.
4.30 “Das nit allein d[er] maister theil d[er] burger wie auch die Predica[n]ten selbst den
Catholisch[en], nit allein geistlich[en], sond[er] auch weltlich[en], auch Adels vnd
dergleich[en] ansehlich[en] Personen, wan[n] sie Inen begegnen, gar kein Reuerentz
thun, sond[er] dieselben wol darzu dükisch vnd sower ansehen, zu zeiten darüber
ausspürtzen, Inn den offnen laden vnschambare vnd hitzige lieder wid[er] die
Catholisch[en] mit höchster heller stim[m] singen vnd schreÿen. Etliche burger aber
wan[n] sie mit einem Catholisch[en] etwa geht vnd reden, vnd Ine ein Predicant vngefär
entgegen kom[m]et, erschröcken die burger darob, fliehen daruon, derffen sich neben vnd
bej den Catholisch[en] die gegenwart Irer Predicanten nit wel sehnen lassen. So brauchen
auch die Predicanten In Iren Predigen gar vngebürliche weiß vnd form die Catholisch[en]
alle miteinand[er] Inen höchsten veracht zemachen, haissen dieselbe Koch Immerzu nit
anderst, als (mit beschaidenheit zumelden) die Babilonische Rotte Hure, die Catholischen
Christen aber Babilonische Huerekinder, das ist bej Inen so gar gemain, dz es auch die
Kinder auf d[er] gassen singen vnd sagen, vnd solche vnzüchtige schmachwort vil
ehlehrnen, als dz Vatter vnser das recht aufruerisch vnd hitzig gesang, Erhalt vns herr bej
deine[m] wort, vnd stürtz des Bapsts vnd Türcken mordt ∼ muß sich im[m]erzu hören
lassen, vnd treiben es so grim[m]ig vnd rachgürig forth, dz sie die burger also je lenger je
mehr wider die Catholisch[en] hefftig verhetzen vnd verbittern, darauß dan[n] oberzelte
vbl notwendig volgen mussen.” Regensburg cathedral chapter to the city council, 15 July
1586, BayHStA, KLReg, St. Paul 2, 8v. The reference to “cooks” was a common
Protestant name for the concubines of Catholic priests. The mention of “Vater unser”
probably refers to the Lutheran chorale Vater unser im Himmelreich, which includes
more oblique statements such as “Behüt uns, Herr, vor falscher Lehr' / Das arm' verführte
Volk bekehr!” [Protect us, Lord, from false teachings / and convert the poor, misled
people].
4.31 Petrus Portner was one of the members of the city council who supported the
continued singing of Erhalt uns Herr; he wrote the following to the consistory, referring
to Charles V’s 1548 decree ordering Protestants to readopt Catholic practices: “Wenn
aber der Imperator die intermissio befiehlt? Dann muß man Gott mehr gehorchen als den
Menschen. Imperator nullam in ecclesiam Christi iurisdictionem habet; oboedientiam
praestare non licet, nisi velimus hominem magis timere quam Deum; tutius, si pati
debemus, ut patiamur ut constantes Christiani et hic et aeternam laudem reportemus.”
Archiv der unteren Pfarrei Regensburg, E 36, and Stadtarchiv Regensburg, Eccles. I 12,
14f, cited in Dollinger, “Erhalt uns Herr, bei deinem Wort!”, 39–40.
4.32 “Bekennen auch/ vnd thun kundt offentlich/ gegen menigklich/ daß den 6. Junij
jüngsthin/ als Wir inn offentliche[n] Rathe bey einander versamblet waren/ vns
fürkommen vnd verlesen worden/ drey vnderschidliche/ die erste vnder Johann
Lantzenbergers zu Nürnberg/ die ander vnder Valethin Schönigk zu Augspurg beeder
Buchtruckern namen/ die dritte aber als zu Lawingen/ vnd alle drey diß lauffende 1607.
Jahrs getruckte/ falsche/ vnwarhaffte famos: vnnd Läster Lieder/ die gleichwol als ein
offenbare vnwarheit weder in der zeit/ ort/ Namen/ vn[d] gantzem falschem gedicht/ nicht
zusammen stim[m]en/ doch deß hauptsächlichen Jnnhalts seyn/ als solten etliche Vätter
der loblichen Societet IESV ihres allhieigen Collegij etliche ehrliche Junckfrawen vmb ihr
ehr gebracht/ auß denen auch eines Burgers Tochter/ deren Vater Philipp Stahel
(dergleichen namen wir doch weder in vnserer gantzen Burgerschafft/ vnd noch vil
weniger vnder den Gastgeben nit wissen) haissen/ vnd ein Gastgeb/ der Jungkfrawen
Namen aber/ laut deß einen famos Lieds/ Elisabetha/ oder nach Jnhalt deß andern/
Christina sein soll/ geschwängert/ hernach im Monat Januario dises Jars in irer Kirchen/
bey Nächtlicher zeit/ ermördet/ vnd hinder dem Altar vergraben haben/ Als auch wir die
That durch einen Botten/ so in der Kirchen were entschlaffen gewesen/ in erfahrung
gebracht/ darzu auch den Augenschein deß Grabs selbs eingenommen/ vnd solche
erschröckliche Mordthat befunden/ hetten wir 5. Vätter obgedachter Societet zu verhafft
gebracht/ solche folgents offentlich mit glüenden Zangen reissen/ ihnen Riemen auß
ihrem Leib schneiden/ vn[d] sie endtlich mit dem Rad vom Leben zum Todt richten
lassen/ alles mehrern Jnhalts solcher Lästerlicher Reimen vnd famos Liedern.”
Warhafftige Vrkund, 5v–6r.
4.33 “Die Hern Patres Societatis JESV beklag[en] sich das Inn Truckh ein famoß gedicht
außganng[en], alß soltten sie alhie ein Tochter geschenndt In Irer Kirch[en] vmbgebracht
vnd vergraben haben, darüber sie Irer 16. von einem Ersamen Rath iustificirt word[en]
mitt bitt Irem Irer vnschuld halben verkhunden zegeben. Beschaid. Herr Schrennkh h.
Schobing[er] vnd Stattschreiber sollen hinauff Ins collegium gehen vnd sich inn namen
eines Ersamen Raths erbietten Inen zu rettung Irer vnschuld allen möglich[en] beystand
zethun, auch von mitteln zereden, wie solches am füeglichst sein khunndte.” StAM, Rsp
26, 138r–v, 7 June 1607.
4.34 “Vnd ob gleichwol dise Fabel durch so hochansegliche Zeugknussen stattlich vnnd
mehr als zu gnügen widerlegt vnnd verworffen wirdt/ nichts destoweniger damit auch der
gemain Pöfel solche Landlugen besser erkennen vnnd ja greiffen künde/ so mercke man
nur auff die grosse differentz vnd vnderschid/ wie die drey Lieder creutzweiß durch
einander liegen/ gantz vnnd gar einander entgegen vnd zuwider.” Warhafftige Vrkund,
13r.
4.35 For comparison, see the charges leveled against the Augsburg printers Hans Schultes
and Josias Wörli in 1586 for having allegedly printed a song in support of the former
Protestant superintendent in Augsburg, Georg Müller, whose exile two years previously
touched off confessional strife in that city; see Alexander J. Fisher, “Song, Confession,
and Criminality: Trial Records as Sources for Popular Musical Culture in Early Modern
Europe,” Journal of Musicology 18 (2001): 616–57, esp. 646–8.
4.36 “Liebe getreue, wir khummen in glaubwürdige erfahrung, wie das etlich mahlen ain
Mann von Würtenberg alherr khumen, vnnd bißweilen, wie ain Pott, dann auch sonnsten
schlecht khlait geen, vnnd allerlaÿ Kötzerische tractötl Reim vnd büechl alher bringen,
vnnd hie hin: vnnd wider verkhaufen solle. Jst derwögen hiemit vnnser beuelch, dz Ir auf
Ine wie auch die ihenige, so die büecher vnnd anders von Ime erkhaufen guette speth
bestöllet, vnnd da Ir was in erfahrung brecht, vnnd deßen vnuerlengt berichtet. Wöllen
wir vnns zugeschehen entlich versechen.” BayHStA, SV 3033, 23r, 16 January 1593.
4.37 “Der heimblichen einschleichung allerhandt ketzerischen Bücher halben/ kombt vns
ferner glaubhafft für/ daß derselben noch heutigs tags hin vnnd wider inn vnsern
Fürstenthumben bey den Landtßvnterthanen gar vil gefunden/ vnnd teglich noch mehr
durch die Haußierer herein geschlaicht werden sollen.” Mandate of Maximilian I, 13
March 1598, BayHStA, SV 3223, 8.
4.38 “Ubi in mediu[m] fere templi perventu[m], ex odeo tubicines et tympanistæ festivo
clangore subito cœperunt personare, alternantib[us] voces musicis. Ad altera[m] porta[m]
præstolabant[ur] Serenessimi Austriæ et Bavariæ Principes, qui dein de agmen
prætergres[sum] tædis ardentib[us] religiosè sunt prosecuti. Finita hac pompa, solenne
statim officiu[m] quinq[ue] diversis choris cantari cœptu[m], adlibito omni
instrumentoru[m] genere.” BayHStA, Jesuitica 2268, 74.
4.39 The libretto for Theophilius is preserved as Theophilius seu Charitas Hominis in
Deum. Cantato dramatæ in scenam datus à juuentute Electoralis Gymnasij Monachij. 4.
& 9. Septemb. Anno M. DC. XLIII. Theophilius, Das ist: Die Lieb deß Menschen gegen
Gott. Jn einem gesungenen Schawspil fürgestelt Von der Jugendt deß Churfürstl.
Gymnasij zu München, 4. vnd 9. Septemb. im Jahr 1643 (Munich: bey Cornelij Leyserij
Erben, 1643; BSB, 4 Bavar. 2195-1). The scores for Philothea are preserved in BZaR,
Proske A.R. 781; and in the printed score, Philothea, id est Anima Deo Chara: comoedia
sacra anno MDCXLIII et MDCLVIII Monachii et deinde in variis theatris saepius
decantata nunc typis excusa atque sic aptata, ut etiam in templis: aut pro honesta animi
relaxatione, et pietatis incitamento tam in scena, quam sine scena cantari possit
(Munich: Johann Jäcklin, 1669), extant in BSB, 4 Mus.pr. 84. Karl Schwämmlein has
made a modern transcription of the score in “Philothea. Das erste Oratorium auf
deutschem Boden im Bistum Regensburg. III. Notenteil Zweitfassung. München 1669 Straubing 1679” (unpublished typescript, BSB, Mus. ms. app. I 2023-1/2). A libretto
from a 1658 performance in Munich survives as Philothea hoc est, anima Deo dilecta
sive admirandus Dei amor in animam hominis, ex sacris litteris depromptus, Modulis
Musicis expressus in Scena oculis, auribusque proponitur, Olim Anno 1643. Nunc iterum
1658. Philothea Das ist, Wunderliche liebe Gottes Gegen Der Seel deß Menschen, Auß
Göttlicher heiliger Schrifft gezogen Vnd Jn liebliche Melodey eingeführt, Vor disem
1643. Jetzt aber widerumb 1658 (Munich: Johann Jäcklin, 1658).
4.40 “Id hoc anno in scenam deuentum fuit. Philothea quinquies spectata, semper placuit,
et sæpius, ut prodiret, expetita. Nemo si coronatos solumodo uertices excipias, uel
Electorum, uel Principum, uel Legatoru[m], uel Comitum, uel Baronum (ut nihil de plebe
dica[m]) hic fuit, qui non tertiùm, aut toties quoties in scenam prodiuit, cum rarâ animi
uoluptate, et ingenti desiderio sui spectandi sæpi[us] spectaret, relicto. Effudêre se
omnino in hui[us] materiæ, modi producendi multiplicis gratissimæ suauissimor[um]
concentuum harmoniæ laudes Heterodoxorum Principes, quib[us] non raro inter
spectandum lachrymis immaduêre oculi, et nolentib[us] etiam gemitus procupêre,
descripta iam à multis ad uarias Prouincias cum Principib[us] migrau[it], cum fructu
plurib[us] etiam alieno cælo spectanda.” BayHStA, Jesuitica 161, 45v; see also
Schwämmlein, “‘Philothea’,” 110–12.
4.41 “Nec deerant solennia illa lætitiæ, gratulationísque publicæ signa: spectacula, ludi,
theatorum plausus; Musarum opera; pictorum, fabrorúmque artificia; & festos inter
Campani, Martiíque æris sonitus atque fragores, gratabunda multitudinis acclamatio.”
Franciscus Xaverius Kropf, Historia Provinciae Societatis Jesu Germaniae Superioris.
Pars IV. Ab anno 1611 ad annum 1630 (Munich: Johann Jakob Vötter, 1740; hereafter
HPSJGS IV), 284.
4.42 Günter Hess, in “Religionis theatrum. Emblematik und Fest bei der
Kanonisationsfeier der Heiligen Ignatius und Franz Xavier in Ingolstadt 1622,” in Der
Tod des Seneca. Studien zur Kunst der Imagination in Texten und Bildern des 17. und 18.
Jahrhunderts (Regensburg: Schnell & Steiner, 2009), 305–7, draws from Johannes
Neuhaus’ commemorative report on the festitivies, Divi Ignativs Loiola Et Franciscvs
Xaverivs A SS.D.N. Gregorio XV. P.M. In Sanctorvm Tabvlas Relati Ingolstadii primum
solenni ritu celebrati octiduo integro A Nonis Maii Vsque Ad Idvs MDCXXII Maioris
Academicae Congregationis B. Mariae Annunciatae Dominis Sodalibus Pro Xenio oblati,
dicati (Ingolstadt: Gregor Hänlin, 1623), as well as the extant Perioche for the
accompanying music drama, Summarischer Inhalt der Comoedien vnnd Triumph, von
den Heyligen, IGNATIO DE LOYOLA Stiffter deß Ordens der Societet Iesv; vnd
FRANCISCO XAVERIO, bemelter Societet Priester; der Jndianer, vnd Japonen Apostel
(Ingolstadt, 1622). My description of the triumphal procession largely follows Hess, who
in turn cites an unpublished study by Reinhold Baumstark, “Wie Feuer und Wasser.
Emblematik und Festdekoration bei der Kanonisationsfeier für die Heiligen Ignatius und
Franz Xaver in Ingolstadt 1622.”
4.43 “Sub noctem deinde in platea litaniarum, quas vocamus, encomia, interpositis
Indigetum nostrorum identidem nominibus; cantata sunt. Vocum, fidiúmque symphonia
suavior ex ea mole, quam S. Ignatii Martyris collegium adornaverat; tubarum ac
tympanorum respondens augustior sonus ex altera, quæ templi honestabat frontem,
exaudiebatur.” HPSJGS IV, 290–1. The account of the “Summarium de variis rebus
Collegii Ingolstadiensis,” qtd. and trans. in Wilczek, “Die Jesuiten in Ingolstadt von
1601–1635,” 67–8, is similar.
4.44 “Mit großem Glanz sind musikalische Feierlichkeiten geboten worden, wohl
gemischt sowohl hinsichtlich der stimmbegabten Pracht als auch in der Auswahl der
Musikinstrumnente. In der Mitte der Kirche waren Sprecher zusammengezogen, von dort
bemessen in günstigen Zwischenräumen Trompetenbläser und weitere Spieler von
Musikinstrumenten. Klar und erhebend kamen die Klänge von hohen Stimmen,
untermischt und modulierend bis zur Tiefe derselben, dazu ertönten die Lauten und
belebten alles auf wunderbare Weise. Dazu gab es eine besonders neue Empfehlung.
Zwei Paar Kmaben, an den Stufen des neuen Aufbaues im Chor stehend, sangen wie bei
einem eingeschobenen Lied häufig dazu: Heiliger Pater Ignatius, bitte für uns, heiliger
Pater Xaverius, bitte für uns. So paßten sich die Künste in Eintracht einander an, und in
keinem Bereich der Musen brauchte eine Richtung sich zurückgesetzt fühlen. Die besten
Musiker von Neuburg und Eichstätt sind auf Klosten unserer Kongregation, wie ich
sagte, herbeigeholt worden. Auch ein gewisser Engländer mit drei Söhnen, der auf
verschiedene Weise hervorragend und wunderbar die Laute schlug, nicht vergleichbar
den übrigen Musikern, vergrößerte den Glanz der schönen Eindrücke. Einige sehr
erfahrene Censoren dieser Diziplin haben über unsere musikalischen Darbietungen so
geurteilt, daß sie sagten, daß sie nicht oft Gleichartiges gehört oder gesehen haben.” From
“Summarium de variis rebus Collegii Ingolstadiensis,” qtd. and trans. in Wilczek, “Die
Jesuiten in Ingolstadt von 1601–1635,” 69.
4.45 “Ipse longissimum supplicantium agmen, cum Cleri Proceribus, universísque
Religiosorum Ordinum cœtibus, à summa illuc æde, per frequentissimas heterodoxorum
civium stupentium plateas, deduxit; duo subsequens proxima sibi vexilla, Divorum
nostrorum imaginibus illustria; quæ & ipsa de duo fieri, multo ornatu, curaverat. In
templo hymnum, laudando Deo, solenni ritu præcinuit, rebúsque omnibus, ac
cæremoniis, atque adeò concioni, eximio religionis exemplo adfuit.” HPSJGS IV, 284.
4.46 “S. Francisci Xaverii natalem diem [sic: Xavier’s birthday was in fact 7 April]
singulari celebritate solennem voluit. Ipso jam tum in itinere, cùm Ratisbonam peteret,
admonuerat magistrum cantorum, de modulamentis harmonicis ei festo accommodandis
maturè cogitaret. Idque ille ad miraculum artis præstitit; amplissimo instructo omnis
generis symphoniacorum choro: in quo, vel qui tubas inflarent, quindecim; qui cornua,
duodecim numerarentur. Divinæ rei, concioníque Ferdinandus ipse, atque Eleonora, cum
splendidissimo Catholicorum Principum, Procerum, Legatorum, aulæque, & gynæcéi
comitatu interfuêre.” HPSJGS IV, 322. It is not made explicit that this service took place
in the Jesuit church. Steven Saunders notes in Cross, Sword, and Lyre: Sacred Music at
the Imperial Court of Ferdinand II of Habsburg (1619–1637) (Oxford: Clarendon Press;
New York: Oxford University Press, 1995), 20, that no less than 59 musicians (not
including the 14 members of the trumpet corps) accompanied Ferdinand to Regensburg.
As of yet no extant composition by Priuli has been identified as that which was
performed on this occasion. We do know, however, that Priuli was paid for music paper
by the imperial treasury in December 1622; see ibid., 126. Despite the relative poverty of
Catholic musical resources in Regensburg, other events of political and religious
significance were celebrated with polychoral performances. Note, for example, the
performance of Bertali’s large-scale Missa Ratisbonensis for the crowning of Ferdinand
III as King of the Romans in 1636, as well as the performance of polychoral music—
provided at least in part by musicians from the Jesuit church in Straubing—at a synod in
1650 called by bishop Franz Wilhelm von Wartenberg. A copperplate engraving of a
service in the cathedral of Regensburg, showing numerous musicians stationed in the
galleries, survives today. See Siegfried Gmeinwieser, “Katholische Kirchenmusik,” in
Thomas Emmerig, ed., Musikgeschichte Regensburgs (Regensburg: Friedrich Pustet,
2006), 78–9.
4.47 The songs that were composed for the Munich’s Mariensäule have a close
relationship with music associated with another new Marian devotion in the Tyrolean city
of Innsbruck to the south. In 1639 the Jesuits there began to display in their church a new
and miraculous Marian statue known as the “Mutter der Barmherzigkeit” [Mother of
Charity], which had been allegedly rescued from the Calvinists in Brabant. This was one
of many copies of an allegedly miraculous statue venerated in the Catholic Low
Countries known as the “Mother of God of Foy”. The copy was originally housed at the
Jesuit college at Breda in Brabant, but with the Calvinist siege of that city in 1637 the
Jesuits fled with the statue, which eventually came to their college in Innsbruck. See
Gerhard P. Woeckel, Pietas Bavarica: Wallfahrt, Prozession und Ex voto-Gabe im Hause
Wittelsbach in Ettal, Wessobrunn, Altötting und der Landeshauptstadt München von der
Gegenreformation bis zur Säkularisation und der 'Renovatio Ecclesiae' (Weißenhorn:
Anton H. Konrad, 1992), 168. The Munich Mariensäule and the Innsbruck “Mutter der
Barmherzigkeit” were two central stimuli for the production of a wide range of songs,
both monophonic and polyphonic, that were printed in Munich and Innsbruck in the years
between 1638 and 1640. Two Innsbruck prints are of special note here. The first, Drey
schöne newe geistliche Lieder, Vonn vnser lieben Frawen der Muetter der
Barmhertzigkeit. Gemacht vnd gesungen zu ehren der heyligen Bildnuß vnser lieben
Frawen von Foy, so auß der Wunderthätigen Aichen geschnitzlet, vor disem etliche Jahr
zu Breda im Niderlandt mit Wunderzeichen geleuchtet, vnnd von dannen nacher
Inßbrugg ins Tyrol überschickt worden, im Jahr 1639. Alda sie mit grosser Andacht, in
der Kirchen der Societet Jesu von jedermeniglich Verehret wirdt (Innsbruck: Michael
Wagner, 1640; RISM B/VIII 164014), begins with the song O Mutter der
Barmhertzigkeit, praising the new icon in the Jesuit church of Innsbruck; but it is set to
the same melody as Khuen’s Maria Himmelkönigin. The second print, Vier schöne newe
geistliche Lieder, Von vnser lieben Frawen der Himmelkönigin Maria vnnd Mutter der
Barmhertzigkeit. Gemacht vnnd gesungen zue ehren der Wunderthättigen Bildtnuß vnser
lieben Frawen von Foy, welche zue Ynßbrugg in der Kirchen der Societet Jesu von
jedermeniglich mit grosser Andacht verehrt wirdt, vnder dem Tittel der Muetter der
Barmhertzigkeit (Innsbruck: Michael Wagner, 1640; RISM B/VIII, 164015), also begins
with a song with the incipit “O Mutter der Barmhertzigkeit,” and the melody Maria
Himmelkönigin, but its text diverges considerably from that found in the former
songbook. The second song in the latter collection, In weiß will ich mich klaiden, is also
taken from Khuen’s 1637 print. The third, Maria brait dein Mantel auß, is set to a tune
identified as “Vnser lieben Frawen Schutzmantel,” but this melody differs from Khuen’s
Maria Himmelkönigin, also known as “Schutzmantel”.
5.1 Johannes Eck’s Pfarrbuch, begun in 1538 when he was parish priest at Unsere Liebe
Frau in Ingolstadt, indicates that processions took place within the church every Sunday
and feast day; on Sanctoral feasts at Vespers, or after Compline, to the station (altar) of
the saint within the church; every Thursday in honor of the Eucharist; every Friday
commemorating the Passion; on Mondays, Wednesdays, and Fridays during Lent; during
Holy Week; at Vespers to the baptismal font of the church during the Octaves of Easter
and Pentecost; on Palm Sunday, Easter Sunday, and Pentecost; on the feasts of the
Purification and Assumption of the Virgin Mary, with the blessing of candles and herbs;
and on All Souls Day around the church. Processions to take place outside the church, in
the public spaces of the city, included these: Eucharistic processions at the beginning and
end of the Octave of Corpus Christi, making four stations in various parts of the city; a
procession on the feast day of St. Mark through the fields to Feldkirchen (a neighboring
village); processions on the three Rogation Days to Feldkirchen, Unsernherrn, and to the
St. Nicholas chapel near the Hardertor; a procession on the vigil of the feast of the
Invention of the Holy Cross to the chapel of the Holy Cross at the Aussätzigenhaus; and
processions against the Turks on the Friday following Ash Wednesday. This list is
derived from Siegfried Hofmann, Geschichte der Stadt Ingolstadt 1506–1600 (Ingolstadt:
Donaukurier Verlagsgesellschaft, 2006), 461–3.
5.2 Lack of public participation in processions, especially newly established ones, was
frequently a concern. In 1613 Maximilian issued a mandate protesting the lack of lay
enthusiasm for litanies held before Mass every Tuesday and Thursday in both of the main
parish churches and for the Thursday processions in honor of the Eucharist. In a letter to
the Munich city council on 13 October 1613 (StAM, KKs 1038), Maximilian writes, “das
wochentlich am Erchtag vnd Pfinztag, in vnnßer L. frauen Stifft: wie auch in S: Peters
Pfarrkhirchen alhie, vor dem Ambt ein Letaneÿ, vnd gemain gebett angestelt, vnd
menigelich darzue starckh v[er]mohnt, vnd gehalten werde. Es lasst sich aber ansechen,
vnd gibt es die sichtbare erfahrung, wie schlechtlich diß Gottseelige werckh in obacht
genom[m]en, vnnd wie wenig auß der Burgerschafft sich beÿ solch offnem gebett
befinden: da mann doch in eben dergleichen fall von and[er]n ortten billich ein exempel
nem[m]en, vnd in diser vnnsern Catholischen Statt, vnnd Residentz mit sonderbaren
Eÿfer vnd Andacht scheinen lassen solle. Alß vnns dann solche fahrlessigkheit, vnd
schläfferiges gemüett zum heilig[en] gebett, sond[er]lich auch diß zue vngnedigistem
misfallen geraicht, das wir beÿ wochentlich[en] heiligem vmbgang selbst v[er]spüren, in
wie geringer anZall die Burgerschafft erscheinet, vnnd wie Spöttliche gesellen on stimpf,
Schuech, vnd Mantel, Ja wol gar khlaine pueben zum stangen tragen dahin gestellt
werden. Diß alles euch hiemit ernstlich v[er]wiesen, benebens anbeuolchen sein solle, dz
Jr beÿ der Burgerschafft alßbaldt die vnfelbare v[er]füegung thüet, Sÿ auch durch
gebürliche mittel darzue haltet, darmit hinfüro wochentlich am Erchtag vnd Pfintztag, zue
angestelter Litaneÿ vnd gebett, auß ÿedem Jnnkheÿß Zum wenigisten ain Persohn, (wie
annd[er]er orthen beschicht, vnd Jr euch darob billich zuespieglen) geschiekht: Nit
wenig[er] der vmbganng fleÿssiger besuecht, vnnd dahin die ministrant[en] vnd
Stangentrager, mit mehrer Ehrerbiettung, gebürlicher Cläydung, vnd aufmerckhen
v[er]ordnet werden.”
Some negative testimony concerning public observance and behavior in local
processions comes from one Jakob Solla, perhaps a member of the electoral Privy
Council, who wrote to Maximilian in June 1635 concerning the prospect of the erection
of a public monument to the Virgin Mary (the later Mariensäule in the city’s market
square, finally erected in 1638) and the establishment of special processions in honor of
the Virgin. Discussing the prospect of a regular procession, Solla writes, “ZUm andern
haben wir auch darfir gehalten, das an obberiertem Tag vnnd fesst vor dem Lobambt ain
procession von der patrum Reformaten khürchen in obermelte Vnser Lieben Frawen
Stifft khürchen, iedoch ainig vnd allein vor diß Jahr aus nachuolgenden vrsachen
anzustellen seÿe, primò dieweiln ordinarie in werenden processionen ein schlechte
andacht beÿ den Weltlichen Persohnen verspirt wirdt, zumahln selbige gleichsamb stätts
darunder schwezen. Secundò, wofer in disem propositio ein Järliche procession eingestelt
werden solle, were hoch zubesorgen, das mitler Zeit solche procession, wie auch mit
dennen alberaith angestelten vast beschicht, in gar geringe obacht genomben wurde. 3tiò
sein die processiones alhie etwas zu gemain, sonderbar wann Monatlich in des heÿl:
fronleichnambs Bruederschafft beÿ St: Peter alhie, die processiones in alhiesigier Statt,
wie man beraith darmit in werckh sein solle, Ihren fortgang gewünen werden, welche
anstellung aber sapientiores nit approbirt, quia existimant, Maiestatem tanti Sacramenti
per tam frequentes processiones uilescere; zu deme wirdt durch solche Monatlische
processiones der Burgerschafft, beuorab vor deren heisrn man das Venerabile firÿber
Tregt, ein grosse burd auferlegt, in deme sie pro Veneratione vor ihrem heüsern alzeit
etwas aufrichten miessen, So ist auch augenscheinlich, das beÿ den wochentlich[en]
Pfintztäglichen in beeden Pfarren alhie haltenden processionen sehr wenig Leith
erscheinen, vnd offtermal geschehen, das man nit souil Manspersohnen bekhomˉen
khinden, so den himel getragen hetten, vnd also solche processiones in abgang khomˉen,
dahero auch villeicht nit vnrathsamb wer, wan selbige hinfirters alle Monat nur ainmal in
beeden Pfarren alhie gehalten: iedoch aber dz ainen weeg als den andern wochentlich an
den Pfintztägen das Lobambt de Venerabili Sacramento neben aussetzung des
Venerabilis celebrirt wurde.” Letter of Jakob Solla to Maximilian I, 15 June 1635,
BayHStA, GL 2708/568, no. 3, folder “Geheimer Rat” [Privy Council].
Commoners sometimes “misbehaved” even in the annual procession on the feast
of Corpus Christi, Munich’s greatest public spectacle and one that was tightly controlled
by the ducal authorities: in 1603 Maximilian I was compelled to request consultation with
the city council on how “such abuse, disorder, excessive gluttony, and the same, which
has invaded [the procession], might be abolished” (letter to the Munich city council, 14
April 1603, StAM, KKs 1018).
5.3 The text of Maximilian I’s decree (12 February 1611) against withcraft and heresy
reads as follows: “Ferners ist gar ein alte böse Superstition, daß an etlichen orten der
Heiligen Bildtnussen zu gewissen zeiten im Jahr, beuorab an jrem Feßtag, auff der
Gassen mit Trumbl vnd Pfeiffen herumb getragen, als mit S. Vrban durch die Schaffler
vnnd mit S. Loy durch die Schmidt, auch mit anderer Heiligen Bildnussen von andern
Handtwerchern beschicht, vnd da es nit schön wetter, in das wasser geworffen, Also die
liebe Heiligen Gottes hierdurch höchlich geunehrt werden, auch noch mehr schimpflicher
proceß darmit fürgeht, daß ein oder zween auß dem hauffen für die Heilige, darmit sie nit
in das Wasser geworffen, porg werden, samb werden sie gewiß schön Wetter hernach
bringen, mit dem wohn vnd glauben, es muß nothwendig schön Wetter darauff erfolgen.
Vnd ob gleichwol solche ergerliche Superstition in disem Landt vnd Fürstenthumben nit
so gar mehr im schwung oder gebrauch als vor alters gewest, soll dannoch dieselb
nunmehr hinfüro wie auch das herumb tragen der heiligen Bildtnus (so durch die
Handtwercher mit Trumbl vnd Pfeiffen auff offentlicher Gassen beschicht) aller orten
hiemit gentzlich abgeschafft vnd abgestelt seyn vnd wider die vberfahrer gebürende straff
fürgenommen werden.” Qtd. in Walter Ziegler, Altbayern von 1550–1651, Dokumente
zur Geschichte von Staat und Gesellschaft in Bayern, Abteilung I, Band 3 (Munich: C. H.
Beck'sche Verlagsbuchhandlung, 1992), 757. A copy of Ferdinand Maria’s 1665
mandate, with similar text, may be found in BayHStA, GR 518/83, p. 26.
5.4 The procession of the Franciscan Cordeliers, according to the Antiphonæ, HYMNI vnd
Gebett: Welche man pfleget in der Procession, der Bruderschafft der geweychten Gürteln
deß heyligen Vatters FRANCISCI, am ersten Sontag eines jeden Monats zu gebrauchen
(Ingolstadt: In der Ederischen Truckerey, durch Andream Angermayer, 1604), was to
make three stations: at the first is sung or spoken the antiphon Francisce du gegrüsset
bist (the German translation of Salve sancte Pater), prayers, and a hymn: either
Franciscus ist von Gott gsand (Proles de coelo prodiit) or Frew dich du armer Hauff zu
gleich (Plaude turba paupercula), or both. The second station features the antiphon
Francisci Orden ist bekand (Francisci floret hortulus), prayers, and the hymn Franciscus
zwar ohn arge List (Decus morum dux minorum). At third station the antiphon Der
Himmel gibt ein klaren Schein (Caelorum candor) is specified, but no hymn. Precisely
the same hymns are specified in Henricus Sifrid’s devotional manual for the
confraternity, Heilig Seraphisch Lieb brinnendes Hertz. Darinnen Nit allein die
Indulgentz, Genaden vnd Ablas der grossen vnd Weitberümbten Lob: Ertzbruederschafft
des Cordons oder Geweÿchten Strick girtl, des H. Seraph: Ertzvatters Francisci, sondern
auch waß darzue erfordert vnd vonnöten, dan die Regel des dritten Ordens dis H. vatters
für alle Weltliche Man: vnd Weibspersonen (Innsbruck: In Verlegung Daniel Maÿr
Kunstfüerer wonhafft zu München in der Aw; Johann Gäch, 1631), 668–82, except that a
fourth hymn in honor of St. Francis’ stigmata, Der Berg Alverne wol bekandt (Crucis
Christi mons Alvernae), is given as well.
5.5 Martin Eisengrein, in Ein Christenliche predig, Auß was vrsachen, so vil Leut, in
vilen landen, vom Papstum[m] zum Luthertum[m] fallen. Vnd. Wie wir zu disen schweren
leuffen, den versuchungen des bösen feinds, in glaubens sachen, widerstand thun sollen
(Ingolstadt: Alexander and Samuel Weissenhorn, 1562), 42r–v, writes that “Also seind
auch ettlich zu diser zeyt/ die sich fräuenlicher weyß vnderstanden zu verdammen/ vnnd
als ain Abgöttisch/ jha Haydnisch Spectakel/ inn der gantzen Welt außzuschreyen/ das
löblich herrlich Festum corporis Christi, das ist/ vnsers Herrn Fronleychnams tag/ an
welchem der Leyb vnnd Blut Christi/ vnder der Gestalt des Brots/ zu trost vnnd sterckung
der Rechtglaubigen/ aber zu trutz allen Ketzern/ die die Warhayt/ des Leybs vnnd Bluts
Christi im[m] Sacrament verlaugnen dörffen/ offentlich mit höchster ehrentbiettung/ vnd
Göttlicher anbettung/ herfür getragen wirdt/ darmit vor der gantzen Welt vnsern glauben
zu bezeügen/ das wir inn disem heyligsten Sacrament nit ain schlecht Brot/ sonder den
waren Leyb vnnd Blut Christi glauben vnnd bekennen/ nach dem wort des Herren/ Hoc
est Corpus meum, & hic est Sanguis meus, das ist mein Leyb/ das ist mein Blut: Vnnd
haben auch dise abgesagte Feynd der Kirchen Gottes vnnd aller löblichen Cæremonien,
die sachen an vilen orten schier dahin gebracht/ das Hochernanntes/ Göttlich vnnd
Christlich Fest Corporis Christi, als ain Grewel vnnd Gottslesterung abgethon worden.”
With respect to Catholic festivities and singing, Eisengrein mocks Gallus as follows
(45v–46r): “Wann du vns nur fragest/ Galle/ lieber was bedeüttet es doch/ das jhr auff
disen heütigen tag ain so Hochzeytlichs herrlichs Fest halten? Das jhr das Sacrament also
auff der Gassen/ vnnd vbder den offentlichen Plan herumb tragen? Das Jhr souil Kertzen
vnnd Liechter brennen? Das jhr euch nit allain mit Gesang/ sonder auch sonst mit allerlay
Music/ mit sonder grossen freuden hören laßt?” Here Eisengrein appears to respond to
Gallus’ remark on Urban IV’s introduction of the feast of Corpus Christ in 1264:
“Darauff entlich komen ist Vrbanus Quartus/ hat der vorigen witz vnd andacht alle
zusamen gefast/ vbertroffen/ vnd ein gantz völligs Kelblin gegossen/ den Jüden tantz
darzu gepfiffen/ hat im Jar 1264. der gestant des Brots das sonderlich hohe fest/ Corporis
Christi genant/ mit Processionen/ Kertzen/ Fanen/ singen/ klingen/ leuten/ teuten/ Messen
vn[d] Octauen/ eingesetzt/ der gantzen Christlichen Kirchen befolen/ vn[d] Ablas darauff
ausgeteilt […] Vnd sölte das heilige andechtige Fest wol bey jm selb/ dem heiligen
Vatter/ mehr ihr zu gedechtnis vnd zu ehren/ dann Christo vnd dem H. Sacrament sein
angestifftet/ Damit die Stifftung vnd das Stifft sich desto mehr miteinander vergleichen/
der anfang so heilig sey als der Gottesdienst ist.” Nikolaus Gallus, Vom Bäpstlichen
Abgöttischen Fest, CORPORIS CHRISTI oder Fronleichnams Tag genannt, aus den
Historien und aus Gottes wort, warer gründtlicher Bericht (Regensburg: Heinrich
Geisler, 1561), 20.
5.6 “Der gantze Art/ so am Gottsleichnamstag gehalten wirdt/ ist ein allgemeine
öffentliche Bekandtnuß vnsers Glaubens von der wahren Gegenwart deß Leibs vnnd
Bluts Christi im hochwürdigen Sacrament. Solchen Glauben vnsers Hertzens bezeugen
wir Christen zu Kirchen vnd Gassen/ nit allein mit dem Munde vnnd mit Worten/ sondern
auch mit äusserlichen Ceremonien vnnd Geberden/ mit singen vnd klingen/ mit leuten
vnd deuten/ mit pfeiffen vnd orglen/ mit trommeten vnnd posaunen/ inmassen die
Apostel vnnd andere Jsraeliten die Presentz vnnd Gegenwart eben dises Messie vnd
Sohns Gottes/ nit allein mit blossen Worten/ sondern auch mit singen so wol auff der
Gassen als im Tempel zu Hierusalem/ auch mit herrlicher Procession deß Volcks/ mit
außbreitung der Kleider/ mit Palmen vnnd grünen Oelzweiglein vnd andern Ceremonien
offentlich bekennet haben.” Georg Scherer, Ein Predig vom Fronleichnamsfest vnd
Vmbgang. Geschehen zu Wien in Österreich, durch Georgium Scherer Societatis IESV,
am Tag der H. Dreyfaltigkeit (Ingolstadt: David Sartorius, 1588), 2–3. Scherer gives
marginal citations here to Matthew 21, Mark 11, Luke 19, and John 12. Deuten here,
referring to “interpretation” or “signifying,” is difficult to translate but was clearly used
as a rhyming parallel with leuten [bell-ringing].
5.7 “DJß Fest neben der zugehörige[n] Procession mit den fliegenden Fahnen aller
Handwercker Zünfften/ mit den schönen Kräntzen vnd Püschlein/ grünen Bäumen/ mit
Graß vnnd Rosen strewen/ mit wolschmeckenden Kräutern/ mit Trommen vnd
Heerpaucken/ mit Trommeten vnd Posaunen/ mit dem Gesang vnnd Glockenklang/ mit
den Frewdschüssen/ mit dem Schall vnnd Jubel aller Völcker/ mit der Zierd vnnd
Schmuck der Priesterschafft vnnd dergleichen Ceremonien/ so nach eines jeden Orts
Gelegenheit fürgenommen vnnd gebraucht werden/ ist ein offentlicher Triumph wider die
Sacramentstürmer vnd Verlaugner der wahren Gegenwart deß Leibs vnnd Bluts Christi.”
Georg Scherer, Ein Predig vom Fronleichnamsfest vnd Vmbgang. Geschehen zu Wien in
Österreich, durch Georgium Scherer Societatis IESV, am Tag der H. Dreyfaltigkeit
(Ingolstadt: David Sartorius, 1588), 15.
5.8 In his Catechismus oder Kinderlehr Jn welcher alle Artickel vnsers Christlichen
Catholischen Glaubens, gründtlich und klärllich außgelegt, vnd wider aller Ketzereyen
bestettiget werden (Passau: inn Ihr Hoch Fürstl: Durchl: Truckerey in Passaw, 1608)
Georg Scherer continued to champion the visual and aural pomp of the Corpus Christi
procession, and its potential influence on “heretical” observers. We find here the common
appeal to the example of the Israelites’ rejoicing: “Der Königkliche Prophet Dauid stellet
an ein herrliche Procession mit der Archen/ darinne da was in einem gulden Emer das
Manna oder Himmelbrot der Juden/ ein Figur vnsers lebendigen Him[m]lischen Brots.
Da must alles Volck dem Dauid anhengig mit gehen/ da wurden gebraucht allerley
Jnstrumenta vnd Seitenspil/ Er der König selbst/ sprang mit allermacht vor der Archen
her/ angethon mit einem weissen Leuiten Rock/ vnd schlueg die Orgel die man an dem
Halß trueg/ Eben der Geist so Dauid erweckt hat solche pietet vnnd andacht vor der
Archen ahn zurichten/ der treibt auch die allgemein Christlich Kirch solchen Ernst der
Gottseligkeit vor dem H. Sacrament zu brauchen” (p. 168–9; marginal citations refer to 2
Kings 6 and 1 Chronicles 14). And again, he emphasizes the propagandistic appeal of
these processions: “Die Procession geschicht zu einer offentlichen Bekandnuß von der
wahren gegenwart deß zarten Fronleichnambs Christi im H. Sacrament. Dann man kan
ein Ding bekennen mit Hertzen/ mit Mundt vnnd Ceremonien. Jtem/ dise Procession
geschicht zu einem offentlichen Triumph vnd Zaichen der Victori, wider alle
Sacramentstürmer/ die entlich vnterligen/ vnnd der Kirchen gewunen geben müssen/
darum[m] tregt man schöne Kräntz/ man lasset die Fahnen fliegen/ zieret die Gassen mit
grünen Baumen vnd Kreütern/ wirfft Rosen &c.” (p. 169).
5.9 According to BZaR, OA-Gen 1991, 25r–26r, the participants in the Regensburg
Corpus Christi procession of 1607 included the following:
A vanguard with a banner and torch- and crucifix-bearers
The confraternity of St. Francis
Two persons with long staves
Banners and candle-bearers
Students performing music [die Schuler, so mit zu der Music gehörig]
The lesser Marian Congregation with their banner
The banner of Regensburg cathedral
Members of the religious orders
A banner preceding the musicians
Musicians [darauf volgt die Musica]
The priestly confraternity with their banner
A large banner
“Angels” [boys] bearing the Arms of the Passion
Trumpets and military drummers [die Trometer, vnd Hörbaugkhen]
A banner of the Virgin Mary
“Angels” [boys] making music [die Engl so Musiciern]
Two red banners
Clergy bearing the bishop’s mitre and crook
Two “angels” with cymbals [Zwen Engl mit Cimbelen]
Boys and ministers bearing censers and lamps
The Holy Sacrament
Two persons bearing lamps
Two chaplains
The male laity, beginning with the nobility and a banner
A lead singer [Vorsinger]
The female laity, beginning with the nobility and a banner
Four men charged with maintaining order in the procession
5.10 “Sed publicatum in supplicationum pompis, quas variè instrui, Ecclesiæ orthodoxæ
ritu, placuit, eximium erat quiddam videre. Augustissimum quidem illud Eucharistiæ
Sacramentum, cùm per sata, bene precandi gratiâ, spatioso ambitu circumferretur,
spectabili civium comitatu (septingentorum & amplius capitum censebatur agmen)
processit. Theophoriæ verò intra mœnia pompam solennem millia hominum facilè sex
prosequebatur; opificum tribubus eo dispositis ordine, quem inde à prisco ævo Catholico
extantes tabulæ designabant: militaribus ad hæc plausibus datis missili flammâ,
tubarúmque clangore. Ejusdem festi recurrentis pompæ alteri quinque choros cantorum,
& vexilla viginti, cum armatorum stipantium cohorte, addidêre.” Franciscus Xaverius
Kropf, Historia Provinciae Societatis Jesu Germaniae Superioris. Pars IV. Ab anno 1611
ad annum 1630 (Munich: Johann Jakob Vötter, 1740; hereafter HPSJGS IV), 418–19. See
also Philipp Schertl, “Die Amberger Jesuiten im ersten Dezennium ihres Wirkens (1621–
1632),” Verhandlungen des historischen Vereins von Oberpfalz und Regensburg 102
(1962): 144, and 103 (1963): 288.
5.11 The procession now moved “durch die ganze Statt mit bewehrter hand der
ChurBaÿrl: Soldaten, über alles vielfeltiges protestirn, sonderlich die iezige, durch derer
auff dem Marckt, darzu gepfangzten Vier stuck, starckes schießen, worüber etlichen die
Fenster eingeworffen, gewaltsamb fort gesezet, Und dieses Ihrer Fürstl: durchl: zu
Sulzbach durch dero eigene bediente, beÿ denen man protestationes abgeben, zugelegt,
und dahin die Evangelische, die aber niemahls dorthero einige remedirung, unerachtet
man der tröstlichen zuuersicht gelebet, es würde Eüer Churfrl: durchl: ehemahls dahin
abgegebenes abmahnungs schreiben, etwas gefruchtet haben, empfunden, damit gewiesen
word[en].” Letter of Weiden city council to Elector-Palatine Karl Ludwig, 27 May 1660,
BayHStA, GLOJP, Parkstein-Weiden 22, 35r–40v.
5.12 “So last er alßbalt auf dem Chor die Trommeter aufblasen, vnd die benedictionem
mit dem hochwirdingen Sacrament auf dem altar geben, vnd lasst dasselb vom Chor zu
der kirchthüer herab tragen, alda sten Ir Frl: Dhrtl: vnnd alle fürsten personen auch das
gantze hoffgesündt mit prinneten fakhlen vnd sehen alle Bruederschafften die gantze
Clerisei nacheinander in der ordnung fürziechen, vnd wanz nun der herr orland mor der
Frl: Cantoreÿ schir zur kirchenthür khombt So fangt er das Gustate & Videte mit andacht
vnd herrlicher Melodeÿ an zesingen, darauf lassen Sÿ alle Engl die da gen mit den
cymbalis hörn, vnd wirt also das hochwirdig Sacrament zur kirchen heraus mit grosser
Reuerenz getragen.” A marginal annotation reads “Herr Orlando last von stundan am
ausgen auf dem freithoff das Gustate & Videte singen.” From BSB, Cgm 1967, 155r.
Compare this with Wolfgang Liginger’s description in verse of the 1581 procession, in
which “Das heÿllig Sacramennt vnd Schatz / giengg vor vonn vnnser frauen Raus / mit
Trometen vnd gsanngen durchaus.” From Liginger, “Warhafftige Beschreibung Deß
Herrlichen vnd gewaltigen vmbganngs so gehalten ist worden aus beuelch des
Durchleüchtigen Hochgebornen Fürsten vnd Herrn Herrn Willhelmen Pfaltzgrauen Bei
Rein Hertzog In Obern vnnd Nidern Bairn &c,” BSB, Cgm 4408, 4r.
5.13 Johann Mayer writes as follows concerning the Gospel stations: “Aber beÿ iedlichen
Hauptthor/ Sang man ein Euangeli vor/ doch ehe man anfienge diß/ Bließen die
Trom[m]eter groß/ Auch thet die Herrpauckh erklingen/ alßdan thuet man dasßelbig
singen/ Sobald es hett nun auch ein endt/ Bließen sie wid[er]umb behendt/ Es war ein
gewisses Loß/ Die grossen Stuck man schnell abschoß/ Die Mußcathierer mit gelück/
Brenten auch loß im augenblick.” From Mayer, Gewisse vnd vormals in Truck nie
außgangne Beschreibung, fol. C3 r.
5.14 Compare Mayer’s 1604 verse description of Jephte’s presentation: “Vnd nach ihr
sechß Jungfrauen züchtig/ Zwo in Schneeweissem Atlaß tichtig/ Zwo in roth/ zwo in gelb
zuschawen/ Vnd hernach zwo ander Jungkfrawen/ Trug[en] mit ihnen gar subtil/ Etlich
liebliche Saidtenspil.” Mayer, Gewisse vnd vormals in Truck nie außgangne
Beschreibung, fol. G2r. A similar account is provided for 1627 in BayHStA, GL
2737/755, 78v.
5.15 “dises Jahr sein die Ertzherzogen Mathias vnd Maxi[milian] vnd pischoff von
regenschpurg auf den vmb gang [Corpus Christi procession] Alher gehn Minchen
khumen, vnd ist der gantze vmb gang gantz statlich gehallden worden, vnd haben grosse
Mihe in vnsern diensten gehabt. Erzh: Mathias hat vns ver ehrt 40. f. vnd Erzh:
Maxi[milian] 30. f, der pischoff Nichts.” Diary of Johannes Hellgemayr, qtd. in
Leuchtmann, “Zeitgeschichtliche Aufzeichnungen des Bayerischen Kapellaltisten
Johannes Hellgemayr,” 159–60.
5.16 The four extant manuscript accounts of the Augsburg procession are 1) the “De
initijs ac progressu omnium Fraternitatum, quæ in alma hac vrbe Augustana fuerunt
diversis temporibus erectæ à Christi fidelibus, narratio MDCXVII,” Staats- und
Stadtbibliothek Augsburg, 2° Aug. 346, 22r–22v, giving the date of 1604; 2) the
“Historia Collegii Augustani,” Bibliothèque Cantonale et Universitaire de Fribourg, L.
95, 1:424–426, giving the date of 1605; 3) the “Domkapitelsche Chronologie,” Archiv
des Bistums Augsburg, BO 7257, giving the date of 1605; and 4) the “Historia
episcoporum Augustanorum usque ad annum 1611,” Archiv des Bistums Augsburg, Hs
64, 209r–209v, giving the date of 1605.
5.17 “Nunc paucis monemus: processiones esse duplices, alteras statas; alteras,
imperatas. Prioris generis sunt cùm aliæ multæ, tum Litania Maior & Minor, quarum illa
festo S. Marci obitur: hæc triduo ante Ascensionem Domini. Posterioris generis sunt illæ,
quæ indicuntur ratione obortæ necessitatis ad placandu[m] Deum, vel alias ob caussas,
propter quas ad diuinam opem confugimus ex prælatorum iussu vel decreto.” Gretser, De
Catholicae Ecclesiae sacris processionibus & supplicationibus, 1:6.
5.18 “Wir wöllen auch damit durch offt vnd vil repetirts vnd andechtig gebet/ der
barmhertzig Gott/ so sich aller erbarmet/ sein völcklen anzusehen vnd zuerhörn genaigter
werde/ daß in allen Kirchen der Patriarchen/ Ertz vnd Bishoffen/ auch ander Weltlichen
Regulierten oder Closterlichen Stifften/ alle täge für dem hohen Altar ainer jeden
Kirchen/ zuuor oder nach dem ampt der heiligen Meß/ die Litania/ sampt jren
zugehörigen/ oder andern gebeten/ nach jedes Lands gewonheit von den personen
derselben Kirchen/ desto leichter die barmhertzigkeit in obgeschribnen sachen
zuerlangen/ andächtigklich gesungen werde. An Sontägen aber vnd andern von der
Kirchen gebottnen Feyertägen/ sollen auch vber der Litaney gesang/ auch Processiones
vmb dieselben Kirchen/ oder in jren Creutzgängen vnd Clausuren/ so lange vorstehende
gefahrligkeit seyn/ gehalten/ vnd das alle vnd jede andere Geistlich/ sie seind Weltlich
oder Regulirte personen/ solch Litaney mit jren gebeten täglich zu abwendung solcher
gefahr/ die so Kirchen haben/ vnd denselben beywonen/ in denselben ihren oder andern
Kirchen/ oder auch in jhren Häusern/ andächtigklich beten sollen.” Mandate of Bishop
Ernst of Freising, AEM, Generalien, 12/1/1570.
5.19 In Wilhelm’s mandate of 12 November 1593, it is seen that “alle Seytenspiel/
trummel/ pfeiffen/ tanze[n]/ vnd alle weltliche freud/ alßbald allenthalben in vnserm
Landt/ so wol auff der gassen/ alß in häusern/ es sey gleich auff hochzeiten/ kirchtägen/
oder andern zusammenkunfften/ genztlich abgestellt […] Zum dritten, beuelhen wir in
ernst/ daß bey Vnsern Haupt: vnd fürnemen Stätten vnd Märckten/ auffs wenigist in der
Kirche[n] die Processiones, angefangner massen/ wochenlich continuirt, die Litaniæ, vnd
andere andechtige Gebett gesprochen/ in Klöstern darzu sondere Preces vnd Sacrificia,
angestellt vnd täglich verricht werden.” BSB, Kloeckeliana 21/19.
5.20 “Den 11. diß [May 1631] ist ahn beuolchen worden von der Geist- vnd weltlichen
obrikheit, alle Freidag die Procession von den h: Francisganern zu vnser L[ieben] fraun
mit der letanei vnd gesungnem Ambt, darbei Masites thails sein CurFh: Dht: sambt
ganzer Fh: herschafft wie auch f: Garm[eliter], h: Capuciner, Francisganern vnd h:
Augustiner, vnd Allem volkh: Mann vnd weibs Perschonen, alles wegen ietziger
schweren Griegs enPörungen.” Diary of Johannes Hellgemayr, qtd. in Leuchtmann,
“Zeitgeschichtliche Aufzeichnungen des Bayerischen Kapellaltisten Johannes
Hellgemayr,” 200.
5.21 “den 8. 9briß ahn der octaua aller Heiligen haben ihr frh: Dht: prag ein genomen,
vnd sollen bei 7000. Mahn auf der khezer seidten bebliwen sein, Gott lob. Nach disem ist
das Te Deum laudmus in etlich vnderschitlichen khirchen gesungen worden, wegen diser
grossen Victori. den 23. 9ber sein ihr frh: Dht: glikhlich wider alher khumen vnd statlich
durch hertzog wilhelm, Herzog Albrecht vnd Bischoff von freysing vnd ganzer hiesiger
Burgerschafft piß in vnser Lieben frauen pfar khirchen beglaittet worden, vnd dort mit
schener harmoni Empfangen worden. Gott lob.” Diary of court altist Johannes
Hellgemayr, qtd. in Leuchtmann, “Zeitgeschichtliche Aufzeichnungen des Bayerischen
Kapellaltisten Johannes Hellgemayr,” 174.
5.22 “etlich Däg vor dem H: Liechtmes Dag hat Mahn den Heiligen Bennonem gehn
Neidegg gebracht vnd ahn dem H: Fest Liechtmes Abents diesen H: Bennonem mit
grosser solenidet herein bekhlaidtet, mit der ganzen Clerisey, allen ordens Perschonen,
mit den Soldaten zu Roß vnd zu fues, mit fil des Volkhs vnd schener deuotion, biß zu
vnser Lieben frauen. haben das H: bilt 6. Priester getragen auf einer schöner gemachten
deatrumb. allda haben wir darauf die Vesper samt dem Te Deum laudamus Statlich
gehalden. es haben auch alle Soldaten mit grossen Stukhen vnd ihren Mußquetten sich
auch wol hern Lassen in vnd auser der Stat. den folgenden Dag haben wir auch ein
schenes Ambt gesungen. der heilige Benno wolt vnser fürsprecher sein vnd vns <aus>
aller Not hellfen durch sein Heiligst virbitt.” Qtd. in Leuchtmann, “Zeitgeschichtliche
Aufzeichnungen des Bayerischen Kapellaltisten Johannes Hellgemayr,” 217–18.
6.1 “Lasse mir dises vor ein absonderliches Werck der Göttlichen Vorsichtigkeit
einschleichen/ daß vnser liebes Vatterland Bayrn/ weiln es der Marianischen Lieb vnd
Ehr gantz vnd gar sich hat verpflichtet/ gleichfalls von seiner grossen Schutz-Mutter
werde mit gnaden vmbfangen/ vnd allerseits innerhalb der Schrancken ihrer GränitzVestungen versicheret: Dannenhero sie für ihr andächtiges Volck in Bayrn ein
wachtsames Aug vnd veste Obsicht haltet; in deme sie gegen allen Thailen der Welt
gewisse Schutzhäuser vn starcke Vormauren vervestiget/ darauff allem einbrechendem
Vbel den Paß abzuschneiden: Gegen Sonnen Auffgang bietet MARJA ihre hilff an/ allen
Hilfflosen zu Passaw auff einem Berg: Gegen Mittag am Tyroler Gebürg ertheilt sie ihre
Gaben zu Etal/vnd Peissenberg: Gegen Sonnen Nidergang lasset sie ihre Mächten auff
dem Lechfeld würcken: Gegen Mittnacht thut sie ihre Tugend zu Newkirchen am
Böhmer-Wald außgiessen: Zu Altenötting aber wachet sie gleichsamb als in dem Hertzen
des Vatterlands/ vnd haltet die Hauptwacht wie in einer Vestung: im übrigen hat sie
durch vn[d] durch ihre heilige Posten vnd Standplatz außgestecket/ damit leichtlich
jederman zu ihr gelangen möge/ welche niemand ohne Trost vnd hilff von ihrem
Angesicht pflegt abzuweisen.” Fortunatus Hueber, Zeitiger Granat-apfel Der
allerscheinbaristen Wunderzierden In denen Wunderthätigen Bildsaulen Unser L.
Frawen […] Trösterin aller Betrübten Zu Newkirchen In Chur-Bayrn, am Ober
Böhamer-Wald gelegen (Munich: Lucas Straub, 1671), 4–5.
6.2 Lionel Rothkrug, in “Popular Religion and Holy Shrines: Their Influence on the
Origins of the German Reformation and Their Role in German Cultural Development,” in
James Obelkevich, ed., Religion and the People, 800–1700 (Chapel Hill: University of
North Carolina Press, 1979),” has described regional variations in medieval German
pilgrimage, showing that the greater concentration of imperial institutions and lesser
nobility in southern Germany led to a peculiarly aristocratic religious culture in which
pilgrimage shrines became popularly associated with knightly virtue. Founded and
supported by rural nobility, pilgrimage shrines in Bavaria flourished, and their relative
density correlates quite closely with local resistance to Reformation teachings in the early
sixteenth century (see esp. pp. 49–61). The north-south distinction also correlates to the
growing linguistic division between Upper or High German and Low German, marked by
linguists as the so-called “Benrather Line” extending roughly from Aachen in the west to
Frankfurt an der Oder in the east (ibid., 56, 72). A more recent discussion of this
phenomenon in the context of German essentialist thought may be found in Rothkrug,
“Germany: A History of Religious and Cultural Incoherence,” in his Death, Trust, &
Society: Mapping Religion & Culture (Berkeley, CA: North Atlantic Books, 2006), esp.
85–96. Rothkrug’s thesis on the correlation of pilgrimage shrine density with the
retention of Catholicism is seconded by Steven D. Sargent in “Miracle Books and
Pilgrimage Shrines in Late Medieval Bavaria,” Historical Reflections 13 (1986): 470–1.
6.3 By the late Middle Ages church authorities had long sought to combat popular
“abuses” in pilgrimage, with special concern directed toward the participation of women
and of heterodox groups; theological objections to pilgrimage’s essence mounted by the
late fifteenth century, led by the devotio moderna’s intense focus on Christology and
humanist critiques of Marian intercession by Erasmus and others. For commentary
especially on the attitude of Erasmus toward the Marian cult see Bridget Heal, The Cult
of The Virgin Mary in Early Modern Germany. Protestant and Catholic Piety, 1500–
1648 (Cambridge: Cambridge University Press, 2007), 45–53. On the growing latemedieval emphasis on the proper discipline of pilgrims, see also Lutz Kaelber, “The
Sociology of Medieval Pilgrimage: Contested Views and Shifting Boundaries,” in
William H. Swatos Jr. and Luigi Tomasi, eds., From Medieval Pilgrimage to Religious
Tourism: The Social and Cultural Economics of Piety (Westport, CT, London: Praeger,
2002), 60–4; and Belinda Rule, “Reformers and the ‘Crazy Rabble’ in Fifteenth- and
Sixteenth-Century Germany: Rethinking the Contemporary Historians of the
Niklashausen Pilgrimage,” Melbourne Historical Journal 30 (2002): 66–79, here p. 75.
6.4 The Regensburg pilgrimage of “Schöne Maria” was of relatively recent vintage: its
origins lay in the expulsion of the city’s Jews in 1519 and the immediate razing of their
ghetto and synagogue. Injured during the synagogue’s demolition, a young mason
recovered through his mother’s prayer to the Virgin, thus touching off this short-lived
pilgrimage. An extensive study of the shrine’s relationship to anti-Semitic ideology may
be found in Allyson F. Creasman, “The Virgin Mary Against the Jews: Anti-Jewish
Polemic in the Pilgrimage to the Schöne Maria of Regensburg, 1519–25,” Sixteenth
Century Journal 33 (2002): 963–80; see also J. M. Minty, in “Judengasse to Christian
Quarter: The Phenomenon of the Converted Synagogue in the Late Medieval and Early
Modern Holy Roman Empire,” in Robert W. Scribner and Trevor Johnson, eds., Popular
Religion in Germany and Central Europe, 1400–1800 (New York: St. Martin’s Press,
1996), 58–86, who argues that this pilgrimage’s development was quite atypical despite
the long traditon of consecrating Christian churches and chapels on the sites of former
synagogues.
6.5 Martin Eisengrein’s extensive apologia for the Altötting pilgrimage is the Vnser liebe
Fraw zu Alten Oetting. Das ist, Von der Vralten Capellen vnser Lieben Frawen vnnd dem
Für. Stifft S. Philip vnd Jacob zu Alten Oetting: Was auch von den vilen Wunderzaichen,
Haylthumb, Kirchfärten, Creützgängen, Erscheinungen vnd hülff der Hayligen &c.
desselben vnd anderer ort, zu halten sey (Ingolstadt: Alexander Weissenhorn, 1571).
Johann Jakob Rabus penned a general manual on pilgrimage, the Christlichs Manual
oder Handtbüchlein. Von Rechtem Nutz vnd Frucht deß Walfartens. Vnd Mit was
Christlicher Andacht Weiß vnd Maß, fromme Kirchferter, die Gedechtnussen vnd
Gotsheuser, der gebenedeyten Mutter Gottes Marie, vnd anderer Heyligen besuchen
sollen (Straubing: Andre Summer, 1585); as well as a manual specific to the nearby
Eucharistic shrine of Deggendorf, the Kurtzer, warhaffter vnd gründtlicher Bericht, von
dem hoch vnd weitberühmbten wundersamen H. Sacrament, zu Deckendorff vnd Passaw,
in dem hochlöblichen Fürstenthumb Nidern Bayern, &c. Sambt Christlicher
Vnderweisung, was from[m]e, glaubige vnd andächtige Hertzen, zu besuchung vnnd
verehrung desselben, fürnemblich bewegen vnd antreiben soll (Munich: [Adam Berg],
1584). On Rabus see esp. Manfred Eder, Die “Deggendorfer Gnad”: Entstehung und
Entwicklung einer Hostienwallfahrt im Kontext von Theologie und Geschichte
(Deggendorf, Passau: Passavia, 1992), 261–76; and Soergel, Wondrous in His Saints:
Counter-Reformation Propaganda in Bavaria, Studies in the History of Society and
Culture 17 (Berkeley: University of California Press, 1993), 176–8.
Countering Protestant charges that pilgrimage and its associated “abuses” had no
scriptural mandate, Eisengrein, Rabus, and like-minded authors marshalled biblical
passages and church history to defend the practice. One common trope is that pilgrimage
and its music were hardly more “novel” than the innovations of the Protestants. Rabus
states, for example, “You say that there is no command [in scripture] to process with the
Sacrament and to make merry with trumpets, shawms, pipes, organs, singing, ringing,
jingling, etc. Now it may be that scripture says nothing of these things, but less so does it
say anything about the idolatry of Luther, Zwingli, or Calvin. I know, however, that all of
this has salutary and honorable reasons. Ah my friend, many things have pleased God on
this earth that he has not commanded: God in no place has banned the drinking of wine.
But since the Rechabites abstained from wine without God’s command and only to
comply with their father, this pleased God, and earned them temporal and eternal grace.
The holy David was not commanded by God to make anything new in the divine service,
and add special psalms and songs to the usual offerings; nor to allow singers and
instruments in the Temple, as if they were unheard of, or previously uncommon
ceremonies that were never in use from the beginning of the given Commandments up to
his time. Yes, it would seem that [such things] would be against the command of God’s
majesty himself, as in Deuteronomy, chapter 4: ‘You must neither add anything to what I
command you not take away anything from it, but keep the commandments of the Lord
your God with which I am charging you.’” From Rabus, Kurtzer, warhaffter vnd
gründtlicher Bericht, 79v. The mention of God not banning the drinking of wine is
accompanied by a marginal reference to Jeremiah 35, in which the the Rechabites have
refused to drink wine according to the command of their ancestors, although this was not
commanded by God.
Another common strategy on the part of Catholic authors was to assert the
venerable age of pilgrimage shrines. For example, despite the lack of evidence for
organized pilgrimage to Altötting before the late fifteenth century, Eisengrein followed
previous writings by the Bavarian humanist Johannes Aventinus (1477–1534) in
promoting the shrine’s venerability as a holy site. By creating a new identity for the
shrine, his readers could take comfort in the fact that the Black Madonna had already
worked miracles there for centuries. Aventinus had first promoted the shrine to a literate
audience in his Historia Otingae (Munich, 1518) and Der hochwirdigen und weit
berumten Stifft Alten Oting loeblich herkommen (Ingolstadt, 1519). Unlike Eisengrein,
Aventinus largely passed over the recent history of miracles performed by the Black
Madonna. For discussion see Soergel, Wondrous in His Saints, 41–3, 129–30.
6.6 Marian pilgrimage had not been the most common type in medieval Bavaria, but the
region did have its share of older shrines dedicated to the Virgin, including that on the
Bogenberg overlooking the Danube, not far from the town of Straubing, and that of
Tuntenhausen, situated in the countryside between Munich and Rosenheim. Tended by
the Benedictine monks of the Oberaltaich monastery, Bogenberg was said to have been
founded in 1104 during a period of iconoclasm in Constantinople, when a discarded
image of the Virgin improbably floated upstream and washed ashore at the site. A local
count retreived the picture and built a chapel to house it; miracles followed. The
Bogenberg pilgrimage remained popular through the Counter-Reformation, although
enjoyed less direct Wittelsbach patronage than other shrines of newer vintage. On the
thoroughbass songs related to this shrine by Balthasar Regler, an Oberaltaich monk; see
Hans J. Utz, “Bogenberger Wallfahrtslieder des P. B. Regler. Ein Beitrag zum Marienlied
des bayerischen Barock,” Jahres-Bericht des historischen Vereins für Straubing und
Umgebung 64 (1961): 99–136.
The shrine of Tuntenhausen was founded through popular initiative. According to
a 1506 miracle book the pilgrimage was touched off when a vision of a Marian statue in
that place appeared to a suffering woman, promising a cure from her ailment in return for
a series of pilgrimages. Administered by the nearby Augustinian canonry of Beyharting,
the shrine saw a surge of popular interest and by the early sixteenth century over a
hundred parishes journeyed there annually; after a severe decline during the Reformation
period the shrine recovered in the seventeenth century, and was a regular destination of
Maximilian I, who donated an elaborate altar to the pilgrimage church in 1630. On
Tuntenhausen see Philip M. Soergel, Wondrous in His Saints: Counter-Reformation
Propaganda in Bavaria, Studies in the History of Society and Culture 17 (Berkeley:
University of California Press, 1993), 43; Robert Bauer, Die Marienwallfahrt
Tuntenhausen (Rosenheim: L. Berchtenbreiter, 1930), 12; Irmgard Gierl, Bauernleben
und Bauernwallfahrt in Altbayern. Eine kulturkundliche Studie auf Grund der
Tuntenhausener Mirakelbücher, Beiträge zur altbayerischen Kirchengeschichte 21, no. 2
(Munich: Franz Seitz, 1960); and Dieter Albrecht, Maximilian I. von Bayern 1573–1651
(Munich: Oldenbourg, 1998), 292.
The “Black Madonna” of Altötting, however, attracted the greatest official
interest. Citing his own rescue by the Virgin Mary from a terrible storm on the Austrian
Abersee in 1570, Albrecht V initiated a long-standing practice of ducal pilgrimage to
Altötting the following year. See Soergel, Wondrous in His Saints, 159–60, who also
emphasizes the influence of Martin Eisengrein in sparking Albrecht’s interest in the
shrine. His successor Wilhelm V continued to make regular pilgrimages on foot to
Altötting and founded the Archconfraternity of Mary of Altötting (confirmed 1581) at the
church of Unsere Liebe Frau in the capital. The members of this confraternity would be
obliged to journey to Altötting at least once, and the group would organize large-scale
pilgrimages there every four years during the month of August. In addition, the
confraternity made an annual pilgrimage to nearby Andechs on the vigil of Ascension
Day. See the Bettbüchel Für die löblich Ertzbruderschafft, der allerheiligisten
Jungkfrawen vnd Mutter Gottes Mariæ mit allerley ausserleßnen andächtigen
betrachtungen, von newem vbersehen vnd gemehret (Munich: Nikolaus Heinrich, 1612),
and the Statuta vnd Bettbüchel Für die löbliche Ertzbruderschafft der allerheiligisten
Jungfrawen vnd Mutter Gottes Mariæ von Altenötting, mit allerley außerleßnen
andächtigen Gebett vnd Betrachtungen in Truck verfertigt (Munich: Nikolaus Heinrich,
1628), both of which provide the group’s statutes. See also Gerhard P. Woeckel’s
discussion in Pietas Bavarica: Wallfahrt, Prozession und Ex voto-Gabe im Hause
Wittelsbach in Ettal, Wessobrunn, Altötting und der Landeshauptstadt München von der
Gegenreformation bis zur Säkularisation und der 'Renovatio Ecclesiae' (Weißenhorn:
Anton H. Konrad, 1992), 140. Maximilian I made the most dramatic gestures toward the
Altötting Madonna: after his death in 1651 his heart was removed and enclosed in a silver
tabernacle he had donated to the pilgrimage chapel several years previously;
accompanying it was a letter to the Virgin written in his own blood, containing the words
“I, Maximilian, chief among sinners, give and consecrate myself wholly to you, the
Virgin Mary, with this witness of blood and script” [“In mancipium tuum me tibi dedico
consacroque, Virgo Maria, hoc teste cruore atque chyrographo, Maximilianus peccatorum
corypheus”]. Apart from Maximilian and his consort Elisabeth of Lorraine (1574–1635),
no less than 19 other members of the Wittelsbach family would have their hearts interred
at Altötting over the next three hundred years. See discussion in Dieter Albrecht,
Maximilian I. von Bayern 1573–1651 (Munich: Oldenbourg, 1998), 289. On
Maximilian’s devotion to the Virgin generally, see Alois Schmid, “Die Marienverehrung
Kurfürst Maximilians I. von Bayern,” in Anton Ziegenaus, ed., Maria in der
Evangelisierung. Beiträge zur mariologischen Prägung der Verkündigung (Regensburg:
Friedrich Pustet, 1992), 33–57.
6.7 Copies of the Holy House of Loreto proliferated in Catholic Bavaria and Swabia from
the early seventeenth century onward; many of these, in fact, were erected at the behest
of the Wittelsbachs and the Augsburg-based Fugger family and became foci for local
Marian pilgrimages. Rescued by angels in the year 1291 from the hands of the infidels,
the Loreto shrine and, by extension, its many copies were potent symbols of the triumph
over heresy. Among the many Loreto shrines in Bavaria are those of Berg am Laim,
Ingolstadt, Ramsau, Reichenhall, Reutberg, Rosenheim, and Thyrnau. On the Loreto cult
in Bavaria see esp. Walter Pötzl, “Loreto in Bayern,” Jahrbuch für Volkskunde 2 (1979):
187–218.
The Marian shrine of Neukirchen beim Heiligen Blut, situated close to the
Bohemian border, was a prime example of what Philip M. Soergel has called “tried yet
triumphant” shrines, cults whose legends presented an image of Catholicism tested by the
doubts and iconoclasm of heretics—in this case Bohemian Hussites—but emerging in
victorious triumph. See Soergel, Wondrous in His Saints: Counter-Reformation
Propaganda in Bavaria, Studies in the History of Society and Culture 17 (Berkeley:
University of California Press, 1993), 220–2. Neukirchen saw itself transformed from
what was originally one of many medieval “Bleeding Host” shrines into a center of
Marian pilgrimage and a symbol of Catholic victory over heresy. Seventeenth-century
accounts by Romanus Sigl (1640) and, in a far more elaborate vein, Fortunatus Hueber
(1671) relate that during the period of Hussite Wars a Hussite soldier viciously attacked a
Marian statue that had been brought there from Bohemia by a pious peasant woman.
Attempting to split the statue’s head with a sabre, the soldier witnessed blood flowing
from the “wound”—thus the later appellation “zum Heiligen Blut.” Turning to depart, he
found that his horse would not move from the spot until he promised to convert to the
true Catholic church. See Romanus Sigl, Unser liebe Fraw zum H. Bluet bey Newkirchen
vor dem Obern Böhemer Waldt. Das ist: Warhafft kurtzer Bericht von der heylig
berühmbten Wahlfarhts Kirchen, und Bildtnuß der heyligist hochgebenedeyten
Jungkfrawen Gottes Gebärerin MARIÆ, zum H. Bluet genant (Straubing: Simon Haan,
1640); and Hueber, Zeitiger Granat-apfel Der allerscheinbaristen Wunderzierden In
denen Wunderthätigen Bildsaulen Unser L. Frawen […] Trösterin aller Betrübten Zu
Newkirchen In Chur-Bayrn, am Ober Böhamer-Wald gelegen (Munich: Lucas Straub,
1671). An extensive anthropological study of pilgrimage to Neukirchen may be found in
Walter Hartinger, “Die Wallfahrt Neukirchen bei Heilig Blut. Volkskundliche
Untersuchung einer Gnadenstätte an der bayerisch-böhmischen Grenze,” Beiträge zur
Geschichte des Bistums Regensburg 5 (1971): 23–240. Hartinger has also discussed
pilgrimage songs associated with Neukirchen in his “Marianische Wallfahrtslieder aus
Neukirchen bei Hl. Blut,” Niederbayerische Blätter für Volksmusik 1 (1983): 35–39,
which will be object of further discussion in the main text.
The origin of the so-called Mariahilf pilgrimages lay in a painting of the Virgin
by Lucas Cranach—before his conversion to Lutheranism—that was “liberated” from
Protestant Saxony and installed in the bishop’s residence in Passau in 1622. Placed in a
chapel on a local hillside, the image was credited with saving the city from Swedish
conquest and from a raging epidemic; copies of it were quickly distributed elsewhere.
From the standpoint of religious boundaries it is particularly interesting that at least three
Mariahilf shrines developed in the Upper Palatinate, recently awarded to and
recatholicized by Bavaria in the wake of Maximilian I’s victory over Protestant rebels at
White Mountain (1620). The Mariahilf shrines of Schwandorf, Neumarkt, and the capital
Amberg—where the pilgrimage shrine still looks down over the city from a nearby hill—
were a dramatic symbol of triumphant Catholicism in a region whose Protestant
population remained recalcitrant. On the Mariahilf cult at Passau and elsewhere, see esp.
Walter Hartinger, Mariahilf ob Passau: volkskundliche Untersuchung der Passauer
Wallfahrt und der Mariahilf-Verehrung in deutschsprachigen Raum (Passau: Verlag des
Vereins fur Ostbairische Heimatforschung, 1985).
6.8 Andechs housed dozens of holy relics, but the focus of the pilgrimage was a set of
three consecrated Hosts that had been sealed within the fortress’ walls for protection in
1229, subsequently forgotten, and finally recovered in 1388. Like Altötting, the shrine of
Andechs—lying to the southwest of Munich, poised over the Ammersee on a hilltop
known as the “Holy Mountain”—enjoyed a long tradition of clerical and noble patronage,
including that of Catholic burghers and nobles from nearby Augsburg, as well as the
Wittelsbach dukes and electors, with Maximilian I himself making regular journeys (see
Dieter Albrecht, Maximilian I. von Bayern 1573–1651 (Munich: Oldenbourg, 1998), 96–
7). A particular devotee and patron of the Andechs shrine was the Augsburg bishop Otto
Truchseß von Waldburg (r. 1543–1573). Andechs’ Benedictine caretakers did much to
promote the shrine as well, with abbot David Aichler (1588–1596) producing an
influential vernacular chronicle that not only related the discovery of the holy Hosts and
the miracles that pious pilgrims had experienced and continued to experience, but also
argued for the shrine’s origins in the misty, pre-Carolingian period of Bavaria’s
Christianization in the sixth century. By doing this the abbot assured the intercessory
power of the Hosts and other relics for current and potential pilgrims, but he also made
Andechs’ spiritual potency a consequence of a venerable tradition of noble patronage.
The first edition of the chronicle is the Chronicon Andecense. Von dem Vrsprung,
Herkommen, auffnemen im Geistlichen so wol als Weltlichen unnd Herrlichen Stifftungen
der Graven von Andechs, deren alten Gravenlicher Sitz und Schloß Andechs in Obern
Bayrn, Augspurger Bisthumbs der Hailig Berg genannt (Munich: Adam Berg, 1595). On
the tradition of noble patronage at Andechs and the shrine’s spiritual and political aims,
see Philip M. Soergel, Wondrous in His Saints: Counter-Reformation Propaganda in
Bavaria, Studies in the History of Society and Culture 17 (Berkeley: University of
California Press, 1993), 39–41 and 203–9. Among the confraternities that made regular
pilgrimages to Andechs was the the Archconfraternity of Corpus Christi, officially
confirmed in 1610 and based at St. Peter’s church in Munich; see Dieter J. Weiß, Die
Corporis-Christi-Erzbruderschaft bei St. Peter. Ein Beitrag zur altbayerischen Kirchenund Frömmigkeitsgeschichte, Aus dem Pfarramt von St. Peter in München 3 (Munich:
Stadtpfarramt St. Peter, 1990).
The Eucharistic shrine of Bettbrunn, a short distance to the northeast of
Ingolstadt, also benefited from both Wittelsbach support and literary propaganda, all the
more important given its location near the confessional frontier. One of the oldest
Bavarian pilgrimages, the legend of Bettbrunn goes back to the early twelfth century,
when a shepherd took an unconsumed Host with him into his fields, and placed it in his
crook to venerate it. Unable to control his animals, he threw the crook at them and the
Host fell to the ground. He was unable to pick up the wafer until Bishop Hartwig of
Regensburg (1105–1126) arrived in procession and promised to construct a chapel on the
spot. This story is fully explicated in Sanct Salvator zu Bettbrunn (Ingolstadt, 1584), a
vernacular pilgrimage manual modeled after that of Eisengrein’s by the Ingolstadt poetics
professor Johann Engerd. Like Eisengrein, Engerd justified the spiritual power of the
place by pointing to its age and the efforts of early Christian missionaries and clergy in
the region. More significantly, the story reflects a Counter-Reformation paradigm of a
pious laity and an authoritative clergy. See Soergel’s discussion of the Bettbrunn shrine
and Engerd’s manual in Wondrous in His Saints, 193–202. An extensive study of folk
practices at the Bettbrunn shrine may be found in Alois Döring, “St. Salvator in
Bettbrunn. Historisch-volkskundliche Untersuchung zur eucharistischen Wallfahrt,”
Beiträge zur Geschichte des Bistums Regensburg 13 (1979): 35–234.
Located in eastern Bavaria, not far from the town of Straubing, the Eucharistic
shrine of Deggendorf enjoyed its own apologetic literature in pilgrimage manuals by
Johann Rabus (1584) and Johannes Sartorius (1604), whose narratives provided another
example of a “tried yet triumphant” object of veneration: in this case, a variation on the
oft-encountered mythology of Jewish Host desecration. In the version of the tale found in
Rabus and Sartorius, a Christian woman sold several consecrated wafers to Deggendorf’s
Jews, who attempted unsuccessfully to destroy them by piercing them with awls,
scratching them with thorns, and baking them in an oven (the bleeding of the hosts, of
course, strengthens the parallels with the Passion story). Alerted by angels (or the Virgin
Mary, in some tellings), a sentinel alerts the city fathers, leading to the wholesale
slaughter of the town’s Jewish community and the razing of their ghetto. Despite the
fanciful and corrosive tale, it is true that Deggendorf’s Jews were wiped out in 1337, and
a church was constructed on the site; for centuries pilgrims would stream to the town,
particularly during the so-called Gnadenzeit in late September and early October. An
important point in the present context is that Rabus and Sartorius linked Jewish host
desecration with Protestant disdain for the Eucharistic cult, allowing readers to associate
anti-Semitic feeling with Catholic confessional solidarity. See Rabus, Kurtzer, warhaffter
vnd gründtlicher Bericht von dem hoch vnd weitberühmbten wundersamen H. Sacrament,
zu Deckendorff vnd Passaw (Munich: [Adam Berg], 1584), 57r–64v, and Johannes
Sartorius, Memoria mirabilium Dei, Das ist, Von dem hochwürdigen Sacrament, deß
wahren Fronleichnams Christi, so Anno M.CCC.XXXVII. zu Deckendorf in Bayrn, von
den Juden hochfräuenlicher Weiß tentiret, seythero daselbst auffgehalten, vnd sambt
andern würdigen Heiligthumb mit Andacht besuchet vnd verehret wirdt (Ingolstadt:
Adam Sartorius, 1604); see also Soergel’s commentary in Wondrous in His Saints, 179–
81. For more information on the background of the Deggendorf pilgrimage, see Manfred
Eder, Die “Deggendorfer Gnad”: Entstehung und Entwicklung einer Hostienwallfahrt im
Kontext von Theologie und Geschichte (Deggendorf, Passau: Passavia, 1992), a study
whose influence has led to the discontinuation of the Deggendorf pilgrimage since its
publication.
6.9 The elevation of Benno in Munich’s principal church undergirded Wittelsbach
ambitions—ultimately unsuccessful—to have the seat of the diocese moved from
Freising to the capital, but an intense promotion of his cult around 1600 linked his
veneration with the religious politics of the ducal house in broader, more obvious ways.
A flood of printed materials relating to St. Benno began in 1601 with reprintings of
Adrian VI’s canonization bull of 1523, followed by a wide variety of miracle books and
other literature. The canonization bull was printed as the Bulla canonizationis S.
Bennonis, ecclesiae Misnensis quondam episcopi. ab Adriano Sexto, Pontifice Max: anno
domini M. D. XXIII. die XXXI. mens: Iunij celebratae (Munich, 1601); and the Päbstliche
BVLLA verteutscht, so Adrian, der sechst diß Namens, vber S. Bennonis Canonisation zu
Rom außgehen lassen, Da man nach Christi heyligen Geburt zehlet M. D. XXIII (Munich,
1601). In the same year appeared the first of many short miracle pamphlets, Von allerley
Mirakel [...] so Gott durch Fürbitt des heiligen Bennonis nach seinen Todt [...] gewirkt
(Munich, 1601), and the more extensive pilgrimage book Glaubwirdig: vnd approbirte
Histori Von S. Bennonis, etwo Bischoffen zu Meissen, Leben vnnd Wunderzeichen, so er
vor vns nach seinem seligen Canonization vnd Fest betreffent (Munich: Nikolaus
Heinrich, 1601). 1601 also saw the publication of a complete Latin Office of St. Benno
according to the Freising liturgy; see De festo et officio S. Bennonis, secundum
consuetudinem et breviarium dioecesis Frisingensis (Munich: Nikolaus Heinrich, 1601).
Some statutes for a new confraternity devoted to Benno are preserved in BayHStA, GL
2665/266, as well as in the Kurtzer bericht Von der löblichen Bruderschafft deß heiligen
Bischouen vnd Beichtigers Bennonis, in der Fürstl: Hauptstatt München (Munich:
Nikolaus Heinrich, 1604). For discussion see Soergel, Wondrous in His Saints, 185–91.
By 1623 the interior of Unsere Liebe Frau was dominated by the new Bennobogen or
“Benno Arch,” poised over the mausoleum of the German emperor Louis the Bavarian.
Common pilgrims would have been able to see the spatial association of Benno with the
Wittelsbach monument, but literate devotees could have read of Benno’s vita and
ongoing miracles in newly-published miracle pamphlets as well as in larger pilgrimage
manuals.
6.10 Of all new pilgrimage sites established after 1530, south Germany accounts for 633
shrines, nearly half of the total. Fully 57% of south German shrines (regardless of the
date of their foundation) are dedicated to the Virgin. See Mary Lee Nolan and Sidney
Nolan, “Regional Variations in Europe's Roman Catholic Pilgrimage Traditions,” in
Sacred Places, Sacred Spaces: The Geography of Pilgrimages (Baton Rouge: Geoscience
Publications, Department of Geography and Anthropology, Louisiana State University,
1997), 72–3, 77. It is worth noting that Bavaria gradually saw the veneration of images—
particularly of the Virgin—outstrip older sanctoral grave cults and shrines devoted to
holy Hosts and Christ’s blood. Traditional Eucharistic pilgrimages like those to
Deggendorf and Bettbrunn continued to be vital, but the Altötting pilgrimage to the
“Black Madonna” would begin to eclipse these in importance by the end of the sixteenth
century. See Steven D. Sargent in “Miracle Books and Pilgrimage Shrines in Late
Medieval Bavaria,” Historical Reflections 13 (1986): 470–1.
6.11 Communal and conflicting interests within pilgrimage have been a major topic of
debate within the anthropological literature, and are of relevance to the question of how
deeply Counter-Reformation elites were able to inculcate Catholic identity and discipline
among commoners. The jumping-off point for recent discussions of pilgrimage is the
work of Victor and Edith Turner, have presented presented pilgrimage as a liminal or
“liminoid” ritual where day-to-day social structures and hierarchies are jettisoned in favor
of a communal, shared experience that Turner, here and in other work, called
communitas. See Victor and Edith Turner in Image and Pilgrimage in Christian Culture.
Anthropological Perspectives (New York: Columbia University Press, 1978); and Victor
Turner, The Ritual Process: Structure and Anti-Structure (Ithaca, NY: Cornell University
Press, 1969). More recent work has subjected Turner’s thesis to sharp critique. The idea
of pilgrimage as a site of “competing discourses,” and one that is entirely situated in the
concrete world of existing social relations, has been widely embraced, even if Turner’s
communitas thesis continues to exert some influence. More critical perspectives on
pilgrimage and communitas may be seen, for example, in John Eade and Michael J.
Sallnow, eds., Contesting the Sacred: The Anthropology of Christian Pilgrimage
(London, New York: Routledge, 1991), 1–29 (on the “competing discourses” of
pilgrimage study see p. 5). On medieval pilgrimage see Kaelber, “The Sociology of
Medieval Pilgrimage.” Ian Reader mounts a mild defense of Turner in his introduction to
Reader and Tony Walter, eds., Pilgrimage in Popular Culture (London: Macmillan,
1993), 15, where he writes that the “Analyses of pilgrimage thus are following a fairly
standard academic patterns, in which the development of localised data is drawn together
into a grand metatheory, which then becomes the target of subsequent criticisms by those
who seek to establish more limiting and specific frameworks of interpretation and
analysis.” Pilgrims may experience their sacred journeys as a collective enterprise, but
increasingly scholars are drawing our attention to the varying motives and interpretations
of individual pilgrims, not to mention the sometimes conflicting interests of pilgrims and
those who seek to supervise their behavior. Whether communitas or “contestation”
dominates depends greatly on circumstance and perspective, and we may best be served
by seeing these two concepts in creative tension with one another, without abandoning
either. In this I follow Simon Coleman in “Do You Believe in Pilgrimage? Communitas,
Contestation and Beyond,” Anthropological Theory 2 (2002): 355–68, who argues that
both the “communitas” and “contestation” paradigms depend in part on the
conceptualization of pilgrimage as a “separate” sphere of activity in which both
commonality and conflict find special expression. On this topic see also Bonnie Wheeler
in “Models of Pilgrimage: From Communitas to Confluence,” Journal of Ritual Studies
13 (1999): 26–41, who argues that pilgrimage shrines may have been sites of
“confluence” where communitas and conflict were continually negotiated.
6.12 “Das Wallfahrtslied ist in seiner Urform die aus Vorsängerstrophe und Kyrieruf
bestehende Litanei. Als meditativer Wechselgesang regelt sie weniger den Schritt als den
Atem und trägt so über weite Wegstrecken. Außerdem war sie in einer buchlosanalphabetischen Volkskultur die einzig mögliche Praxis langanhaltenden
Auswendigsingens. Das litaneiartige Lied in der Volkssprache erweitert dann den
Kyrieruf zum Kehrvers, der bis heute für das Wallfahrtslied charakteristisch bleibt: das
Gleichmaß des Gehens bildet sich ab in der steten Wiederkehr derselben WortTonverbindung. Nach und nach breiten die Bittgesänge in wachsender Strophenzahl alle
Bereiche des weltlichen und geistlichen Lebens aus und beschreiben so den Pilgerweg als
Lebensweg, dessen Ziel – der Gnadenort – identisch wird mit dem Eintritt in das ewige
Leben.” Cordelia A. Spaemann, “Wallfahrtslieder,” in Lenz Kriss-Rettenbeck and Gerda
Möhler, eds., Wallfahrt kennt keine Grenzen. Themen zu einer Ausstellung des
Bayerischen Nationalmuseums und des Adalbert Stifter Vereins, München (Munich:
Schnell & Steiner, 1984), 181.
6.12 “ICh hab dise bewerte alt Catholische Lieder/ damit sich das Christliche Gemüt in
Kirchen/ Häusern/ vnd gewöhnlichen Bittfahrten pflegt zu erquicken/ in dises Büchlein
zusamen drucken/ vnd das frommen Christen mittheilen wöllen/ damit sie in heyligen
zeiten der Creutzwochen/ auch andern Bet vnd Walfahrten im Jahr/ ein kurtze Form/ vnd
gleichsam ein Handbüchlein hetten/ darauß sie ihr Andacht gegen Gott in die höhe
hinauff schwingen/ vnd nach S. Puli [sic] Regel/ Ephes. 5. Cols 3. die Geistliche Lieder/
Gott dem höchsten Vatter/ in dem Namen seines lieben Sohns JEsu CHristi/ desto
inbrünstiger singen vnd auffopffern möchten.” From the preface to the Schöne
Christliche Creutz vnd Kirchen Gesänger (1615). Sommer here refers to Paul’s
admonishments to sing spiritual songs in Ephesians 5:19–20 and Colossians 3:16–17.
6.13 In 1641, for example, there appeared from Munich an anonymous collection of five
thoroughbass songs, Maria hilff, Das ist: Fünff schöne newe Geistliche Lieder (Munich,
1641; RISM B/VIII, 164114) dedicated to three such shrines in Augsburg (Lechfeld),
Munich (Au), and Passau. The following year appeared the first of two collections of
thoroughbass songs by Georg Kopp, organist at Passau, setting texts by the Capuchin
friar and writer Prokop von Templin: this was the Mariæ Hülff Ehren Kräntzel (Passau:
Georg Höller, 1642; RISM K1338), and this would be followed in 1659 by Der GroßWunderthätigen Mutter Gottes Mariae Hülff Lob-Gesang (Passau: Georg Höller, 1659;
RISM K1339). Eleven songs from the latter collection are edited by Konrad Ruhland in
Georg Kopp: Elf Marienlieder aus ‘Der Gross Wunderthätigen Mutter Gottes Mariae
Hülff Lob-Gesang’ des Fr. Procop von Templin für Singstimme und Orgel, Musik aus
Ostbayern 58 (Altötting, 1994).
6.14 Melodies in the Gesang und Psalmenbuch (1586) are provided only for Vatter unser
der du bist and Gelobt sey Gott der Vatter. The former song is not, in fact, the popular
German translation of the Pater noster with the incipit Vater unser der du bist im
Himmelreich, but rather a supplicatory song with the regular refrains “Kyrieleyson” and
“O Vatter mein/ Erbarm dich unser auff Erden/ Auff das wir deine lieben Kinder
werden.” As far as I am aware this song appeared previously only in Johannes Haym’s
Christenliche Catholische Creutzgesang/ vom Vatter vnser vnnd Aue Maria, von denn
zwölff stucken deß Apostolischen Glaubens (Augsburg: Johann Haym [Josias Wörli],
1584; RISM B/VIII, 158412); thus it was likely new, explaining the need for a notated
melody here in the Munich songbook. As I note in the main text, the melody for Gelobt
sey Gott der Vatter, a song for the pilgrimage shrine of Andechs, appears not to have
been widely embraced. As for the other contrafacta, the songs Gegrüssest seyst du Maria
zart and Ich glaub in Gott den Vatter mein are to be sung to the tune of Vatter unser der
du bist; O Du heylige Dreyfaltigkeit to the tune of Es floß ein Roß vom Himmel herab;
and Mein Gmüth sehr dürr vnd durstig ist to the tune of Jesus ist ein süsser Nam. See
also overview in Wilhelm Bäumker, Das katholische deutsche Kirchenlied in seinen
Singweisen von den frühesten Zeiten bis gegen Ende des siebzehnten Jahrhunderts
(Freiburg im Breisgau, St. Louis, MO: Herder, 1883–1911), 1:152–3.
6.15 Another example of a pilgrimage song as “marketing” is Ein Andechtiger Rueff
Vonn unser lieben Frawen, vnd Wunderlichen Vrsprung, des Closters Etal für die Pilger
vnnd Wahlfarter, so dahin khommen (Tegernsee, 1617), a product of the Benedictines of
Tegernsee who addressed potential pilgrims to the Marian shrine of Ettal, to the south of
Munich in the Alpine foothills. This chapbook contains a Rueff consisting of a lengthy
chain of rhymed couplets narrating the history of the shrine, and also offers another Rüff
“gar lustig zu singen,” with the incipit “O Maria dich heben wir an zu loben”.
Characteristically, no notated melodies are included.
6.16 “Quod ego, cùm diligentius mecum expendo, non possum non vehementer mirari
nullum hactenus repertum, qui sparsas hinc inde collegerit, & in vnvm corpus iam pridem
congesserit, tùm quod in peregrinationibus ad pia loca susceptis, maximus earum sit vsus;
tùm quod ea sit temporum conditio, vt, si vnquam aliâs, nunc ad arma similia videatur
confugiendum.” From preface to Victorinus, Thesaurus litaniarium, trans. by David
Crook in Orlando di Lasso’s Imitation Magnificats for Counter-Reformation Munich
(Princeton, NJ: Princeton University Press, 1994), 77.
6.17 “Der H. Maximilian ist auf seinem rapple geritten bis zur wiesen bei Thalkirchen;
alsdann ist er über die wiesen dahin mit uns gangen und die lateinische litaniam singen
helffen. Bei der meß hat er den rosenkranz und für alle und jede, dere er in seinem
täglichen gebet generaliter eingedenk, ein spezial Paternoster sambt dem Ave Maria
gesprochen.” Qtd. in Dieter Albrecht, Maximilian I. von Bayern 1573–1651 (Munich:
Oldenbourg, 1998), 96–7.
6.18 The Litany of Loreto was included in a collection of prayers compiled by the
Dillingen theology professor Petrus de Soto entitled Preces speciales pro salute populi
Christiani, ex sacra scriptura et Ecclesiae usu […] Quibus addita est Letania Loretana,
cum devotissimis vocalibus et mentalibus orationibus lingua Germanica pro invocanda
gratia divina, contra imminentia pericula compositis (Dillingen: Sebald Meyer, 1558).
On Canisius’ role in this publication see Nikolaus Paulus, “Die Einführung der
lauretanischen Litanei in Deutschland durch den seligen Petrus Canisius,” Zeitschrift für
katholische Theologie 26 (1902): 577–81, as well as the discussion in Crook, Orlando di
Lasso’s Imitation Magnificats, 74. Some of de Soto’s texts would be set polyphonically
by Jacobus de Kerle and published with the title Preces speciales pro salubri generalis
concilii successu, ac conclusione, populique Christiani salute, & unione: atq[ue] contra
Ecclesiae hostium furorem (Venice: Antonio Gardano, 1562; RISM K445), in observance
of the conclusion of the Council of Trent.
Soon after the litany’s publication the Litany of Loreto came into general use in
the Jesuit colleges and it was adopted with enthusiasm by the reform-minded bishop and
cardinal of Augsburg, Otto Truchseß von Waldburg, who had it printed for his diocese in
1561 in the Selectae Preces in usum piorum pro successu ac conclusione generalis
Concilii & populi Christiani unione atque salute, ex sacra scriptura, & Ecclesiae usu
collectae (Dillingen: Sebald Mayer, 1561), the main body of which includes the
responsory texts that would later be set by Kerle in his Preces speciales. The litany also
appeared in a collection of processional prayers for the Augsburg diocese in 1566, the
Preces ecclesiae in processionibus et supplicationibus publicis ex veteri more patrum
adhibendae (Dillingen: Sebald Mayer, 1566).
6.19 Johann Jakob Rabus, in his Christlichs Manual oder Handtbüchlein. Von Rechtem
Nutz vnd Frucht deß Walfartens, 54r–56r, includes a “Letanei von vnser lieben Frawen/
welliche fromme Kirchferter in allen der gebedeiten Mutter Gottes zu Ehren auff
geweichten Gottsheusern singen lassen/ oder selbs Betten/ vnnd sprechen sollen.” Rabus
adds that his litany is habitually sung in polyphony by students during Saturday Salve
services at the church of SS. Jakob and Tiburtius in Straubing.
Litanies are standard fare in various sets of statutes for the Archconfraternity of
Altötting, established at Unsere Liebe Frau in Munich in 1579. In addition to providing
the statutes of the group, papal indulgences, and prayers accompanying the Rosary
devotion, the first of these books (1581) offers two German Marian litanies, one the
Litany of Loreto and the other a Marian litany ex sacra scriptura that “is sung in the
renowned church of Loreto every Saturday, Eve, and Feast Day” [“Letaney Der Gottes
Gebärerin vnd Jungfrawen Maria/ genommen auß der heiligen Schrifft/ welche inn der
namhafften Kirchen zu Lauret/ auff alle Sambstag/ Feyrabend vnd Festtäg der
Jungfrawen Mariæ gesungen wird”]. From Der würdigsten Mutter Gottes, vnnd aller
heiligsten Jungkfrawen und Himel Königin Mariae, Ertzbruderschafft in Bayern
(Munich, 1581), 103v–106r. As mentioned in chapter 3 of the main text, a 1628 set of
statutes for the same group provides several vernacular litany texts, including a German
translation of a litany mandated by Gregory XIII “against the heretics and enemies of the
church, and to avert all dangers to the church” [“Letaney/ wie sie vom Bapst Gregorio
dem XIII. in allen Kirchen zu betten verordnet ist worden/ wider die Ketzer vnd alle
Kirchenfeindt/ vnnd abwendung aller Kirchen gefahr”]. See the Statuta vnd Bettbüchel
Für die löbliche Ertzbruderschafft der allerheiligisten Jungfrawen vnd Mutter Gottes
Mariæ von Altenötting, mit allerley außerleßnen andächtigen Gebett vnd Betrachtungen
in Truck verfertigt (Munich: Nikolaus Heinrich, 1628), 330–8.
6.20 Excerpts from Martin Eisengrein, Vnser liebe Fraw zu Alten Oetting. Das ist, Von
der Vralten Capellen vnser Lieben Frawen vnnd dem Für. Stifft S. Philip vnd Jacob zu
Alten Oetting: Was auch von den vilen Wunderzaichen, Haylthumb, Kirchfärten,
Creützgängen, Erscheinungen vnd hülff der Hayligen &c. desselben vnd anderer ort, zu
halten sey (Ingolstadt: Alexander Weissenhorn, 1571):
126r–v: “Seyen demnach/ also bald sie von dem Wagen abgestanden/ darmit in Gottes
namen/ ain guter anfang der sachen gemacht wurde/ stracks in die haylig Capellen vnser
lieben Frawen/ da dan die herrlich Lætania Lauretana de B. Maria virgine, andächtigklich
figuriert worden/ gegangen/ vnnd als dann/ nach verrichtung solliches/ widerumb zu
Hauß kehrt.”
127v–128r: “Da sprach Herr Canisius mit lauter stimme die offen Beycht/ das Vatter
vnser/ Aue Maria vnd andere schöne Gebett/ Vnnd alle so darbey waren/ sprachen nach:
Wie sie aber die Letaney von vnser lieben Frawen alle mit ainander/ gantz andächtigklich
zu betten angefangen/ Da fieng der Teüffel auch also bald an zu murren/ vn[d] wolte in
seinem sinn kurtzumb nit leyden/ das man spreche/ Haylige Jungkfraw Maria/ du Mutter
Gottes/ Bitt Got für vns: Hat auch durch das Maydlin geredt vnd außtruckenlich
gesprochen/ Er wölle es nit thun: Vn[d] darauff das arm Mensch zu ruck nider geworffen:
Also hat Herr Fugger darnach das Maydlin genommen/ vnd in sein schoß vor dem Altar
nider gesetzt/ vn[d] auff de rechten seyten bey jhme/ Jst Herr D. Canisius/ auff der
lincken aber/ die Fraw Fuggarin/ sampt noch ainem Priester gesessen/ wölche alle/ ahn
dem Jungkfräwlin genug zuhalten gehabt.”
6.21 “Eben disen Tag, als den 31. Augusti 1652, an einem Samstag Abend, ungefehr umb
drey Uhr, da man in der heiligen Capellen bey Maria Hülff die Litaney von unser lieben
Frauen zu singen pfleget, dabey sich ordinari mehrer Manns- und Weibspersonen
befinden, kombt ein armes junges Bettel-Mensch an zwo Krucken in die besagte
Capellen und geht also mitten durch die Kirchen an dem Seiten-Altar Depositionis oder
die Abnemmung Christi des Herrn vom Kreuz genannt und bleibt aldort bis zu Ende der
Litaney. Nach vollendter diser führet sie ein hiesiges passauerisch Weibspild unversehens
bey der Hand ohne die Krucken, so sie beyde an dem eisernen Gätter bey gedachtem
Altar gelassen, mitten durch die Kirchen aus.” Prokop von Templin, Mariä Hülff ob
Passau. Gnaden-Lustgarten (Passau, 1668), 2:29.
6.22 “[…] ist es doch ein lust zusehen/ wann das Bawrßuolck/ ausserhalb anderer
fürnemer personen/ mit so grossem eifer zue disem vberkostbarlichen Hailthumm
hinzueilt/ Item wann die Creutz also hauffenweiß/ eins von disem/ das ander von einem
andern ort/ etwan in einem tag/ oder/ wie ich selbs gesehen/ in einer stund vier oder fünff
daher gezogen kommen/ vnd jederman so innbrünstig/ mit dem gewhönlichen rueffen
vnd grueßgesengen dem HERRN CHRISTO vmb hülff/ gnad vnd Barmhertzigkeit
zuschreit/ warlich dise andacht soll nit zu grundt gehn/ sondern in allweg gesterckt vnd
bestendigklichen gemehrt werden.” Rabus, Kurtzer, warhaffter vnd gründtlicher Bericht,
von dem hoch vnd weitberühmbten wundersamen H. Sacrament, zu Deckendorff vnd
Passaw, in dem hochlöblichen Fürstenthumb Nidern Bayern, &c. Sambt Christlicher
Vnderweisung, was from[m]e, glaubige vnd andächtige Hertzen, zu besuchung vnnd
verehrung desselben, fürnemblich bewegen vnd antreiben soll (Munich: [Adam Berg],
1584), 78v, also qtd. in Manfred Eder, Die “Deggendorfer Gnad”: Entstehung und
Entwicklung einer Hostienwallfahrt im Kontext von Theologie und Geschichte
(Deggendorf, Passau: Passavia, 1992), 274.
6.23 “Ein Lust ist es zusehen/ wann die Creutz also hauffenweyß/ eines von disen/ das
ander von einem andern ort/ daher gezogen kommen/ vnd das einfaltig Bawrßvolck/
Weib vnd Man[n]/ Jung vnd Alt so ernstlich vnd andächtig vnder dem gehen zu dem
Herrn Saluator vmb Gnad rüffen vnnd schreyen/ desselben Tags abermals ein Ampt vber
das ander gesungen/ vnd auff dem Regal/ welches jederzeit obernandter H. Primissarius
selbsten verwalten thut/ geschlagen/.” From Johann Engerd, Sanct Saluator zu Bettbrunn
in Bayrn: Das ist, Von der Alten H. Capellen vnd wirdigen hochberühmten Gotteshauß
vnsers lieben Herrn Sanct Saluators zu Bettbrunn in Fürstenthumb Bayrn, Regenspurger
Bisthumbs: Auch Von den vielen Wunderzeychen, Heylthumb, Gelübden, Walfärten vnd
anderer Christlichen Andacht desselben Orts (Ingolstadt, 1584), 105–6.
6.24 “Absonderlich thut die Marianische Liebs-Andacht sein Trom[m]eten ansetzen vnd
den Völckeren zum marschiren mit vollem Stoß das Zaichen blasen/ durch die gantze
heilige Creutzwochen biß nach den Sontag vor Pfingsten; Item an dem Tag der H.
Büsserin Maria Magdalena; Item an dem Fest deß heiligen Bischoffs vnd Martyrers
Dionysii; ins gemein aber zu allen heiligen U. L. Frawen Tägen; an welchen man sihet
mit schönster Aufferbäwlichkeit/ was massen auff allen Strassen gantze Regimenter vnd
Partheyen der Jungfräwlichen Liebhaber/ mit flügenden Fähnlein/ in löblicher Ordnung/
vnter der singenden vnd klingenden Zusamenstimmung hereinziehen/ die allerheyligiste
Ruff vnd Lobsprüch verkündigen/ vnd wie die außgebreite Wassergüssen bey vnser
lieben Frawen H. Blut zusamen fliessen […] Noch frölicher ist von ferren anzuhören die
Stim der singenden, welche mit einem solchen Eyfer jhre Kirchenruff durch Felder und
Wälder, über Berg und Thall hinauß trillern, daß sich die Bäum und Höltzer darob
erfrewen.” Fortunatus Hueber, Zeitiger Granat-apfel Der allerscheinbaristen
Wunderzierden In denen Wunderthätigen Bildsaulen Unser L. Frawen, der
allerheiligisten Jungfräwlichen Mutter Gottes MARIA Bey zweyen hoch-ansehentlichen
Völckern der Bayrn vnd Böhamen. Besonders Von der Blutfleissenden Bildsaulen der
gnadenreichisten Himmelkönigin und Trösterin aller Betrübten Zu Newkirchen In ChurBayrn, am Ober Böhamer-Wald gelegen (Munich: Lucas Straub, 1671), 244–5, 248.
6.25 “das weiterschallende Gesang der andächtigen Kirchfahrter pflegt gleichsamb die
Täxische Gloggen vmb ein Mitstimm ersuchen/ welche sie dann vnverweilt durch ihre
klingende Ertz hören lassen. Von dem grossen Führer Moyse schreibt der grosse Lehrer
Augustinus lib. .1. de mirabil. S. script. wie solcher Moyses mit seiner Wunder Ruethen
das tieffe Meer zertheilt/ vnd benachmals sambt den seinigen mit trucknen Fueß
durchzogen/ vnnd den erharten Pharaonem zimblich sehen im Wasser erweichen/ habe er
dessenthalben ein newes Dancklied vnnd Jubelgesang angefangen/ welchen nicht allein
alle erwachsene/ sondern auch durch ein Wunder die sonst vnmündige vnd acht Wochen
alte Kinder gantz deutlich nachgesungen/ daß also dazumahl nichts als singen vnd
klingen zuvernehmen ware: dergleichen Wunder-Geschicht weiß man solcher Orthen
keines/ oder gleichwol ist es wahr/ daß in solchen Creutzgäng vnnd Processionen Jung
vnd Alt sammentlich pflegt zu singen/ vnd die Mutter GOttes mit allerley Lobgesangen
zu preysen/ daß also villeicht wol die Engel in ihrer Himmels-Music pausiren, vnd ein
kleinen Stillstand setzen/ damit sie disem andächtigen Jubelschall zuhören: dann fürwar
der Himmel öffters dergleichen Bawrenvolck ob schon vngestaltsames/ jedoch
andächtiges Gesang in grössern Werth haltet/ als bißweilen ein schönste gestellte Music/
wo alle Seytenspil/ vnnd Pfeiffer Arbeit künstlich untereinander gemengt seyn:
gestaltsamb die Geschicht melden/ daß einist auß einem gantzen Chor der psallierenden
Münch die Stimm eines eintzigen haisern Religiosen sey von GOTT auffgenommen
worden/ solus raucus auditur, &c.” From Abraham à Santa Clara, Gack, Gack, Gack,
Gack, à Ga. Einer Wunderseltzsamen Hennen in dem Hertzogthumb Bayrn. Das ist: Ein
außführliche, und umbständige Beschreibung der berühmten Wallfahrt Maria-Stern In
Taxa, Bey den PP. Augustinern Parfüessern (Munich: Lucas Straub, 1685), 64–5. The De
mirabilibus sacrae scripturae is not thought to be the work of Augustine, to whom it is
attributed here. I have not been able to locate the source of the concluding phrase solus
raucus auditur, although a similar story is related by Agostino Agazzari without
attribution in his La musica ecclesiastica dove si contiene la vera diffinitione delle
musica come scienza (Siena: Bonetti, 1638). “It happened,” Agazzari writes, “that while
some good singers were performing exquisitely with much self-satisfaction and without
devotion, a voice was heard in the air praising the one pure, devout and good singer from
their number who was hoarse with these words: Solus raucus exauditus est.” Qtd. and
trans. in Graham Dixon, “Agostino Agazzari (1578–after 1640): The Theoretical
Writings,” Royal Musical Association Research Chronicle 20 (1986/1987): 46.
6.26 “[…] dazumahl auff vil Meil mist weder Jung noch Alt anzutreffen/ der nicht mit
gürigen Füssen/ vnd frölichem Gemüth nacher MARIA-Stern sich befüget/ der
vmbständigen Stätt/ Märckt/ vnd Dorffschafften Volckreiche Creutzgäng besuchen dises
heilige Orth so fleissig/ daß schier kein Wunder wäre/ die Gloggen zu Täxa müßten von
vilen Einleuten haiser vnd stim[m]loß werden/ je mehr Feyrtag einfallen/ je weniger
Feyrtag geniesset das Geleuth daselbst: aber es frolocket dise hellschallende
Gloggenspeiß nur hefftiger/ je heuffiger die Kirchfarhter sich versamblen.” Abraham à
Santa Clara, Gack, Gack, Gack, Gack, à Ga. Einer Wunderseltzsamen Hennen in dem
Hertzogthumb Bayrn. Das ist: Ein außführliche, und umbständige Beschreibung der
berühmten Wallfahrt Maria-Stern In Taxa, Bey den PP. Augustinern Parfüessern
(Munich: Lucas Straub, 1685), 63.
6.27 The following passage appears as the 53rd constitution in the Constitutiones, et
decreta, concinnata atque in Provinciali Synodo Salisburgensi edita (Dillingen: Sebald
Mayer, 1574), 270, labeled “De cantionibus, diuersis temporibus, in Ecclesijs cantandis”:
“Vt plebi, statis anni temporibus, solitæ ac approbatæ in Ecclesijs maneant Cantiones
uulgares in Agendario descriptæ, aut ab Ordinarijs approbatæ. ¶ VT antiquissimæ &
laudabiles huius nostræ Prouinciæ piæ perseuerent consuetudines, approbamus morem
antiquum, quo in Ecclesijs, iuxta diuersitates temporum, diuersæ cantilenæ à fideli, ante
& post conciones, canuntur populo, à Prædicatoribus incœptæ, ita tamen vt nulla cantio
cantetur, quæ in Agendorum libro cuiusque Diœcesis non contineatur, aut ab Ordinario
non sit approbata: vbi suis festiuitatibus, & temporum diuersitatibus suæ accomodatæ
sunt cantilenæ, quas, nec alias in Ecclesijs volumus, atq[ue] mandamus cantari. Quod si
alicubi haud fuerit obseruatum, præcipimus, vt Parochus, vel Concionator, qui aliam in
Agendario non contentam canere incæperit, vel cani permiserit, vt omnibus beneficijs
priuetur, & in carcere tanquam traditionum Ecclesiasticarum contemptor, & de hæresi
suspectus, acerimè puniatur.” See also Gerhard B. Winkler, Die nachtridentinischen
Synoden im Reich: Salzburger Provinzialkonzilien 1569, 1573, 1576 (Vienna: Bohlau,
1988), 221.
6.28 “Etliche Ziehen auß vnderwegen jrer Handtierung abzuwarten/ die gehören vnder
die Gesellen/ die Christus Luce am 19. Capitel/ auß dem Tempel getriben hat: Etliche
Ziehen wol guter Mainung auß/ treiben aber doch vnd[er]wegen auch Welt frewd/ singen
uppige Lieder/ reden von Narrenwerck/ schreyen/ Jauchtzen/ führen bißweilen auch
Jnstrument vnnd Saitenspil mit/ damit man Täntz vnnd ander leichtfertigkait vben mög
[…] Wie ist es möglich/ daß du dein Gebett/ dein Andacht bey der Meß/ auff der
strassen/ recht verrichtest/ wann du die Nacht darvor/ mit singen/ springen/ klingen vnnd
mit anderer Weltlicher vnrhu volbracht hast.” Johann Jakob Rabus, Christlichs Manual
oder Handtbüchlein. Von Rechtem Nutz vnd Frucht deß Walfartens. Vnd Mit was
Christlicher Andacht Weiß vnd Maß, fromme Kirchferter, die Gedechtnussen vnd
Gotsheuser, der gebenedeyten Mutter Gottes Marie, vnd anderer Heyligen besuchen
sollen (Straubing: Andre Summer, 1585), 14r–v, 15v.
6.29 Two isolated references to musicians involved in ducal pilgrimage are found in the
published eighteenth-century Jesuit chronicle of the Upper German Province, Adam
Flotto, Historia Provinciae Societatis Jesu Germaniae Superioris. Ab Anno 1601 ad 1610
(Augsburg: Happach & Gruber, 1734). During the octave of Corpus Christi in 1604 duke
Wilhelm V is said to have gone on pilgrimage to the shrine of St. Sebastian at Ebersberg,
a short distance from Munich to the east; for the occasion, and to spark public interest, he
called on musicians from the Munich Jesuit seminar to join him (“Non nunquam
intervenit ad sacra loca peregrinatio, quam non tam aëris mutandi, quàm pietatis
confirmandæ causâ suscepit. Ita supplicem D. Sebastiano hoc etiam anno Ebersperga
vidit, quam & proximo post festum Theophoriæ octiduo Eucharistico Numini publica
religione colendo delegit, ad conciliandam frequentiam accinentibus Musicis, eum in
finem à Monacensi Seminario evocatis”; p. 165). In March 1607 the chronicle reports
that duke Maximilian I and duchess Elisabeth went on pilgrimage to Altötting on foot. As
the party first sighted the chapel from afar, the musicians were commanded to sing a song
of praise to Mary, perhaps a Magnificat setting (“Ubi primùm sacra Virginis ædicula
eminùs conspecta est; mira animi voluptate, ac cœlesti quadam voluptate perfusi, in
laudes DEI DEique Matris eripêre, musicis Mariana encomia decantare jussis”; pp. 298–
9). On one occasion Maximilian I actually sent his own court trumpeters and drummers
to accompany a public pilgrimage to Andechs in 1636 , presumably to help revive this
pilgrimage after the recent ravages of the war. See the contemporary chronicle by Maurus
Friesenegger, edited by Willibald Mathäser, Tagebuch aus dem 30jährigen Krieg
(Munich: Hugendubel, 1996), 101–2.
6.30 “Zum dritten/ vnnd wann dises alles beschehen/ ist das nechste/ das from[m]e
Pilgram die heylige Oertter vnd Gedechtnussen/ die verhanden/ selber anfahen
zubesuchen/ jedoch in dieselbige nicht als gar vnd von stundan hinein platzen/ sondern
gleichsamb erkenneten sie sich an ein so heylig Orth zugehen/ vnwürdig/ vor der Thier
herauß knien/ mit ainem ruff Gesang/ oder sonsten mit einem gesprochnen Gebett/ ein
weil stilhalten/ den Allmechtigen Gott/ vnd sein werthe Mutter/ oder andere Heyligen
vmb Beystand anrüffen.” Johann Jakob Rabus, Christlichs Manual oder Handtbüchlein.
Von Rechtem Nutz vnd Frucht deß Walfartens. Vnd Mit was Christlicher Andacht Weiß
vnd Maß, fromme Kirchferter, die Gedechtnussen vnd Gotsheuser, der gebenedeyten
Mutter Gottes Marie, vnd anderer Heyligen besuchen sollen (Straubing: Andre Summer,
1585), 45r–v.
6.31 “Gleich von weitem/ wann sie zum erstenmal dises gnadenreiche Hauß der
Himmelkönigin Maria ersehen/ erwecket in ihnen die kindliche Liebe ein sehr tröstliches
Frolocken/ vnd machet sie vergessen der außgestandnen Weegs-Beschwerden: dise
erheben etwan ihre Hand vnd Augen gen Himmel; jenige klopfen vor Frewden ans Hertz;
vil fallen nider auff ihre Knye vnd grüssen die Mutter der Barmhertzigkeit; andere
erheben ihre stimmen vnd singen das Jungfräwliche Lob nach vermögen; alle aber
befehlen sich mit vnterthänigister Ehrenbietigkeit der mächtigsten Himmels Kayserin/
vnd ziehen also hinein für den Thron ihrer wunderbarlichen Herrlichkeit.” Fortunatus
Hueber, Zeitiger Granat-apfel Der allerscheinbaristen Wunderzierden In denen
Wunderthätigen Bildsaulen Unser L. Frawen, der allerheiligisten Jungfräwlichen Mutter
Gottes MARIA Bey zweyen hoch-ansehentlichen Völckern der Bayrn vnd Böhamen.
Besonders Von der Blutfleissenden Bildsaulen der gnadenreichisten Himmelkönigin und
Trösterin aller Betrübten Zu Newkirchen In Chur-Bayrn, am Ober Böhamer-Wald
gelegen (Munich: Lucas Straub, 1671), 248.
6.32 “Wir werden glaubwürdig berichtet, was vnordnung vnnd vielfaltigen mißgebreuch
beÿ instehender lobllich: sehr volckhreichen Zusamenkunfft von vnnderschidlichen
Orthen zu euerten anuertrauten Gottshauß Ihrer andacht nach wallenden kirchfarter
eingerissen, Als das mehrmallen vnnderschidlichen Pfarrmenigen, vnnderschidliche
Rueff an vnnderschidlichen Orthen der Kirchen aber auf ein Zeit vnnd zugleich singen,
auß welchem so vnnleidenlich geschraÿ vnnd dissonantz uolgt, das anndere, so gehren
dem Petten abwartten, Ihre sunden hertzlich bereühen vnnd beychten wolten, auß Ihrer
andcaht gebracht, vnnd weder die Beichtvatter Sie anhohren, noch von Ihnen kinnen
verstannd[en] werden.” From BZaR, Pfarrakten Neukirchen-Hl. Blut 20 (formerly BZaR,
I. 740/3 b). This episode is also mentioned by Walter Hartinger in “Die Wallfahrt
Neukirchen bei Heilig Blut. Volkskundliche Untersuchung einer Gnadenstätte an der
bayerisch-böhmischen Grenze,” Beiträge zur Geschichte des Bistums Regensburg 5
(1971): 125–6.
6.33 The exemplar of the Magnum opus musicum is said to have a defective organ part,
which likely refers to Caspar Vincentius’ 1625 basso continuo part to accompany Lasso’s
motets, entitled In magni illius magni Boiariae ducis symphoniarchae Orlandi de Lasso
Magnum opus musicum Bassus ad organum nova methodo dispositus; studio et opera
Gasparis Vincentii (Würzburg: Johann Volmar, 1625; RISM L1033). The print by
Severinus Conradi could be the Alphabetum musicum juxta septuplicem musicalium
literarum numerum for solo voice, two violins, and organ (Nuremberg: Christoph
Gerhard, 1662; RISM C3508). Felicianus Schwab (Suevus) published numerous
collections of liturgical music and sacred concerti with continuo at Innsbruck between
1639 and 1656 (see RISM S7188–S7197). There were numerous publications of psalm
settings by Stefano Bernardi; see, for example, his Psalmi integri quatuor vocibus
(Venice: Giacomo Vincenti, 1613; RISM B2044, with many later editions) and his
Psalmi octonis vocibus una cum basso continuo pro organo (Venice: Alessandro
Vincenti, 1624; RISM B2057, also with later editions). The Requiem Mass by Sigelius is
not known.
6.34 “Wann dann nun das heiligste Sacrament wider in den ChorAltar gesetzt vnd
eingeschlossen/ gleichsfals die in Silber gefaste Heylthumber/ in ihre eygne Truhen
verspert seyn/ fügt such das Volck/ welches etwas näher heym hat/ wider zuHauß/ das
aber von ferne herkommen/ vnd vbernacht bleiben wil/ gesellt sich meystes Theyls
zusamen/ etliche in der Kirchen/ etlich auff dem Kirchhoff/ singen dermassen so schöne
vnd andächtige Rüff vnd Geistliche Gesang die gantze Nacht/ daß gewißlich einer
harthertzig seyn müst/ dem nit die Augen vberlieffen.” Engerd, Sanct Saluator zu
Bettbrunn in Bayrn, 103–4.
6.35 “Neben andern löblichen gebreuchen/ als mit auffgereckten Händen beten/ auff die
Knie niderfallen/ an das Hertz kloffen/ beichten/ das hochwürdige Sacrament deß Altars
mit andacht empfangen/ gedunckt es vilen löblich seyn/ daß sie die gantze Nacht
durchauß offtermalen wachen vnd singen/ wie gethan haben Dauid/ Jsaias/ Christus der
HErr selbst/ Paulus vnnd Silas. Welche gewonhait schön erkläret der heilige Basilius/ da
er sagt: Nach dem so wirdt ainem befolchen/ das jenige anzufangen/ was zusingen ist/
auff daß sie mit mancherlay Gesang vnnd Gebet/ also die gantze Nacht verzehren.” From
the preface to the Chronicon Andecense, Montis Sancti. Von dem Vrsprung der Herren
vnd Grafen von Andechs, auch mancherlay Stifftungen, auff deren alten Gräfenlichen Sitz
vnd Schloß Andechs in Obern Bayrn, Augspurger Bisthumbs, der Heylig Berg genannt
(Munich: Nikolaus Heinrich, 1602). The reference to St. Basil is unclear.
6.36 “Es trägt sich auch wol zue/ das ein grosse mennig der Kirchfarter die gantze Nacht
wachent/ in vnnd vmb die H. Capell herumb ligen/ GOtt auch seiner Mutter zu Ehren/ die
gantze Nacht hinumb biß zu Morgens der liebe Tag anbricht/ da sie den H. Gottesdienst
beywohnen/ Teutsche/ Böhemische/ Catholische Lobgesang singen/ ich hab zwar solches
selbsten nit ohne Zäher meiner Augen vilfaltig angesehen vnd gehört.” Romanus Sigl,
Unser liebe Fraw zum H. Bluet bey Newkirchen vor dem Obern Böhemer Waldt. Das ist:
Warhafft kurtzer Bericht von der heylig berühmbten Wahlfarhts Kirchen, und Bildtnuß
der heyligist hochgebenedeyten Jungkfrawen Gottes Gebärerin MARIÆ, zum H. Bluet
genant (Straubing: Simon Haan, 1640), ch. 4.
6.37 “Was aber GOtt durch die verwundte Bildsaulen seiner heiligisten Mutter in dem
Geist seiner Diener vnd Dienerin außwürcke/ geben die eüsserliche Gebärden mit
täglicher Aufferbäwlichkeit zuerkennen: das entzündte Hertz kan sich bey vilen
Walfahrteren nit mehr enthalten/ daß es nit in außbrechende bewögliche Zäher
zerschmeltze: sie seüfftzen hoch; sie achtzen tieff; sie klopfen an die Brust; heülen vnd
weinen bitterlich; das Haupt vnd Augen heben sie bald auff gen Himmel/ vnd lassens
bald widerumb hinabsincken; sie werffen sich mit dem Angesicht auff die Erden; sie
bitten vnd betten; tausenterley manier Mariam zuverehren ersinnet die ernstliche
Liebsnaigung: vil seynd/ welche die gantze Nacht mit ainhelligen Lobgesängeren vnd
unverdrossner Wachtbarkeit abkürtzen/ vnd lasset sich hierin die Böhmische Andacht in
lieblichen Kirchengesängeren sehr zierlich vnd löblich anhören.” Fortunatus Hueber,
Zeitiger Granat-apfel Der allerscheinbaristen Wunderzierden In denen Wunderthätigen
Bildsaulen Unser L. Frawen, der allerheiligisten Jungfräwlichen Mutter Gottes MARIA
Bey zweyen hoch-ansehentlichen Völckern der Bayrn vnd Böhamen. Besonders Von der
Blutfleissenden Bildsaulen der gnadenreichisten Himmelkönigin und Trösterin aller
Betrübten Zu Newkirchen In Chur-Bayrn, am Ober Böhamer-Wald gelegen (Munich:
Lucas Straub, 1671), 249–50.
6.38 “H[er]r Probst gibt nachuolgendt sein guetachten. Erstlich müese solche Procession
auf der Cannzl v[er]khindt, auch dz volckh dahin v[er]mant w[er]den, dz dieselb
fürnemblich dahin angesehen, dz Gott dardurch geert werde, auch wür dj gmain dz fürbitt
deß heiligen Bennonis geniessen khönne, sollen auch sond[er]bare Leütt auf dj Jenigen so
sich muetwillig beweinen, od[er] sonnsten mit fluech[en] oder Jn and[er] weeg vnnutze
werckh v[er]richt wurde, dz d[er]selb alßdann vom hauff, abgeschafft w[er]den solle.”
BayHStA, KL Fasz. 314/20 1/2.