Kunststoffprodukte

Transcription

Kunststoffprodukte
Konsequente Verkaufsförderung
Optimising Sales
Auszeichnen, werben, hinweisen – mit Kunststoff-Produkten von Geck.
Display, promote, inform - with Geck plastic products.
2
Geck - Qualität in Kunststoff
Geck - quality in plastic products
Von der Idee zum fertigen
Ergebnis: Innovative Lösungen und
Varianten bestehender Produkte
entwickeln und produzieren wir
gerne auch nach Ihren individuellen Vorgaben.
Der Einsatz modernster Maschinen
und Fertigungseinrichtungen garantiert reproduzierbare Ergebnisse
auf höchstem Niveau.
From concept to completed PoS
article: We are pleased to develop
innovative solutions and types of
existing products to your individual
specifications.
The use of the most modern
machinery and production facility
guarantees reproducible results at the
highest stage.
Geck-Systeme am
POS – aus Kunststoff,
aus Metall und als
perfekte Kombination
aus beidem.
Geck PoS products,
in plastic or metal or as an
ideal combination of both.
Waren optimal präsentieren,
Kaufentscheidungen beeinflussen,
Kunden leiten und informieren — als
europaweit führender Hersteller von
Lochplattenhaken, Warenträgern
und Displays unterstützt Geck seit
Jahrzehnten seine internationalen
Kunden aus Handel und Industrie mit
einem umfangreichen Produktsortiment
bei einem erfolgreichen Marktauftritt
am Point of Sale.
Display products to their best
advantage , influence buying decisions, guide and inform customers - as
Europe‘s leading manufacturer of
pegboard hooks, shopfitting equipment and displays Geck supports
its international customers from trade
and industry for decades with a
comprehensive product range for a
successful market appearance at the
Point of Sale.
In der Geck-Kunststoffverarbeitung
entstehen aus Acrylglas und
anderen Werkstoffen bekannte
Standardprodukte und individuelle
Sonderlösungen für eine erfolgreiche
Präsentation von Waren in nahezu
allen Branchen.
In the plastic production well-known
standard products and individual
solutions arise from acrylic glass and
other material for a successful sales
promotion in almost all retail sectors.
Use our products to further improve
your sales effort sustainable.
Setzen auch Sie Ihr Sortiment mit
Geck gezielt in Szene und steigern so
nachhaltig Ihren Verkaufserfolg.
3
Geck - Plakatrahmen-System
Geck - showcard frame system
Geck-Plakatrahmen-System—ein
Maßstab an Funktionalität, Optik
und Qualität.
Geck showcard frames - a yardstick
for functionality, appearance and
quality.
Wählen Sie die Farbe Ihrer Plakatrahmen, Verbinder und Fußplatten
sowie die Lösung der Standrohre
aus einem umfangreichen Standardprogramm. Weitere Farben
bieten wir darüber hinaus gerne
gesondert an.
Choose your frame colour, connector
and base plates as well as poles from
our comprehensive range of standard
articles. In addition we offer special
RAL colours separately.
Geck-Rahmen im Format DIN A6
bis DIN A3 sind wahlweise mit
Einschub auf der langen Seite
(ELS) oder der kurzen Seite (ESS)
lieferbar.
Aufhängen, aufstellen oder anderweitig befestigen - für nahezu alle
Anwendungen steht ein umfangreiches Zubehörprogramm zur
Verfügung, aus dem wir hier nur
eine begrenzte Auswahl zeigen
können.
Geck showcard frames from size DIN
A6 to DIN A3 are optionally deliverable with a slot at the long side (ELS)
or the short side (ESS).
Whether to be hung, stood or otherwise displayed - a comprehensive
accessories program for almost every
use is available from which we can
show you only a limited selection.
If you can‘t find the right article in
this brochure, we look forward to
receiving your enquiry.
Sollten Sie den gesuchten Artikel
hier nicht finden, freuen wir uns auf
Ihre Anfrage.
1
2
Plakatrahmen / Showcard Frames
DIN A6 - DIN A3
Artikelnummer / Article number
040 00. 801 .. 89 ESS
040 00. 802 .. 89 ELS
5
Verbinder / T-piece
Teleskoprohr / Telescopic pole
350–700 mm
Artikelnummer / Article number
040 023 940 21 10
aluminium
040 023 940 90 10
schwarz / black
040 020 942 04 89 chrom / chrome
6
90 mm
Artikelnummer / Article number
040 010 801 .. 89
9,0/12 mm
040 010 802 .. 89
9,0/10 mm
040 010 803 .. 89
9,8/10 mm
4
3
4
Teleskoprohr / Telescopic pole
750–1500 mm
Artikelnummer / Article number
040 024 940 21 10
aluminium
040 024 940 90 10
schwarz / black
040 021 942 04 89
chrom / chrome
7
Fußplatte/Base 150x200mm
Artikelnummer / Article number
040 030 000 … 89
Kunststoff/plastic
040 030 803 … 89
Kunststoff/Metall
plastic/metal
8
Fußplatte /Metal Base 160 x 180 mm
Artikelnummer / Article number
040 030 801 64 89
Metall, schwarz/
Metal, black
040 030 804 .. 89
Standrohr / Fixed pole
310 mm
Artikelnummer / Article number
040 020 801 21 89
aluminium
040 020 801 90 89
schwarz / black
040 020 801 04 89
chrom / chrome
Edelstahl/
stainless steel
Fußplatte / Metal Base 180 mm
Artikelnummer / Article number
040 030 801 64 89 Metall, schwarz /
Metal, black
Technische Änderungen vorbehalten.
Standard
Transparent
Gelb/Yellow *RAL 1018
Grün/Green *RAL 6032
Weiß/White *RAL 9010
Orange
*RAL 2008
Blau/Blue
Grau/Grey
Rot/Red
*RAL 3000
Schwarz/Black *RAL 9005
*RAL 7035
9
10
Schutzhülle / Protective cover
Aufhängeöse / Suspension eyelet
antireflex
DIN A6 - DIN A3
Artikelnummer / Article number
040 14. 000 89 10
13
Aufhängehaken / Hanger
seitlich, Paar / side fitting, pair
Artikelnummer / Article number
040 051 801 89 82
17
*RAL 5015
Sonder/
Special
Plakatrahmen / Showcard frames
*ähnl./similar to
11
Silber/Silver *RAL 9006
RAL
nach Kundenwunsch/
to client‘s specification
12
parallel / parallel
Aufhängeöse / Suspension eyelet
90°
Aufhängeöse / Suspension eyelet
drehbar / revolving
Artikelnummer / Article number
040 040 000 89 10
Artikelnummer / Article number
040 040 801 89 10
Artikelnummer / Article number
040 040 802 89 10
14
Aufhängehaken / Hanger
lang, seitlich, beweglich, Paar
15
16
Aufhängehaken / Hanger
kurz, seitlich, beweglich, Paar
Rohrklammer / Tube clip
long, side fitting, revolving, pair
short, side fitting, revolving, pair
Artikelnummer / Article number
040 051 000 89 82
Artikelnummer / Article number
040 050 000 89 82
Artikelnummer / Article number
040 130 8… 89 10
18
19
8, 10, 12, 14, 18, 22, 28 mm
20
Magnethalter / Magnetic clip
parallel / parallel
Magnethalter / Magnetic clip
90°
Magnethalter / Magnetic clip
rechteckig, drehbar /
Magnethalter / Magnetic clip
rund / round
Artikelnummer / Article number
040 070 806 84 10
Artikelnummer / Article number
040 070 805 84 10
Artikelnummer / Article number
040 070 802 89 89
Artikelnummer / Article number
040 070 803 … 89
21
22
rectangular, revolving
23
Aktionsclip / Promotional clip
Rahmenaufsteller / Frame base support
Rahmenaufsteller / Frame base support
Artikelnummer / Article number
040 300 001 89 10
Artikelnummer / Article number
040 080 801 89 10
senkrecht/upright
040 080 803 89 13
30, 45, 90°
Artikelnummer / Article number
040 080 802 89 10
15°
040 080 803 89 13
30, 45, 90°
We reserve the right to alter specifications without prior notification.
24
Drahtkorbhalterung / Wire holder
Artikelnummer / Article number
040 100 000 85 82
040 023 941 21 10 mit Alu-Rohr und Feder/
with tube and spring
5
Geck-Scannerprofile und Plakatschienen
Geck - datastrips and poster rails
Geck-Scannerprofile und Plakatschienen — technisch hochwertige
Extrusionsprodukte aus Hart-PVC.
Geck datastrips and poster rails - high
quality, technically advanced
extrusions from rigid PVC.
* Scannerprofile zum Kleben für
einen universellen Einsatz
* Self-adhesive datastrips
for universal use
* Scannerprofile zum Klemmen für
fast alle System-Fachböden
* Datastrips for clipping to shelf bases
* Scannerprofile zum Hängen
für Drahtkörbe, Drahtgitterböden
und Lochplattenhaken
* Datastrips for hanging on wire
baskets; shelves and pegboard
hooks
* Posterschienen in verschiedenen
Ausführungen
* Poster rails in different designs
Die Lieferung der meisten Standard–
Varianten erfolgt direkt ab Lager.
Sonderlösungen ( Farbe,
Klebeband ) werden innerhalb
kürzester Zeit nach Kundenwunsch
produziert.
The delivery of most of the standard
versions is made directly from stock.
Special requirements (colour, adhesive
tape) will be produced within short
time after customer‘s requirements.
Sollten Sie den gesuchten Artikel in
dieser Produktauswahl nicht finden,
freuen wir uns auf Ihre Anfrage.
If you can‘t find your required datastrip from our range, please contact a
member of the Geck Sales team who
will be pleased to help you further.
Profile zum Kleben / Self-adhesive datastrips
1
Etikettenhöhe / Label height
18, 26, 30, 35, 39, 52, 55, 60, 73, 80 mm
2
Etikettenhöhe / Label height
30, 33, 39, 52, 60, 73, 80, 100 mm
3
Etikettenhöhe / Label height 27, 39 mm
mit Schrägstellung / with angled fitting
mit Griffkante / with finger grip
4
Etikettenhöhe / Label height 27, 39 mm
mit Auflagewinkel / with angled fitting
Profile für System-Fachböden / Clip on datastrip
5
Etikettenhöhe/Label height 30, 39, 52mm
für / for Tego
1-stufig, auch mit Griffkante lieferbar
1 position, optional available with finger grip
6
6
Etikettenhöhe / Label height 32, 39, 52,
60, 80 mm für / for Tego
1-stufig, mit Griffkante
1 position, with finger grip
7
Etikettenhöhe/Label height 26, 39, 52,
60 mm für / for Linde, Storebest, Tego
2-stufig / 2 position
8
Etikettenhöhe / Label height 32, 39, 52,
60, 80 mm für / for Linde, Storebest, Tego
2-stufig, mit Griffkante
2 position, with finger grip
Technische Änderungen vorbehalten.
Scannerschienen / Datastrips
Weiß / White
Lichtgrau/light grey *RAL 7035
*RAL 9010
Aluminium/silver
*RAL 9006
Special
Transparent
Sonder/
Colours
Farben/
*ähnl./similar to
RAL
nach Kundenwunsch / to client‘s specifications
Profile für Drahtkörbe und Drahtgitterböden / Datastrips for wire baskets and wire shelves
9
Etikettenhöhe / Label height
39, 60 mm, Korbschiene mit Griffkante
with finger grip
13
Etikettenhöhe / Label height 26, 39 mm
für 6 mm Draht / for 6 mm wire
10
Etikettenhöhe / Label height
39 mm, Korbschiene mit Griffkante
with finger grip
14
Etikettenhöhe / Label height 30, 39 mm
für Drahtgitterböden / for wire shelves
mit Griffkante / with finger grip
11
Etikettenhöhe / Label height
27, 39 mm, Korbschiene mit Griffkante
with finger grip
15
Etikettenhöhe / Label height 39 mm
für Drahtgitterböden / for wire shelves
flexibel, mit Griffkante / flexible, with
finger grip
12
Etikettenhöhe / Label height
39 mm, Korbschiene
16
Etikettenhöhe / Label height
26, 39, 60 mm
gelocht (Clipse separat zu bestellen)
perforated, clips available separately
Profile für Lochplattenhaken und Blechkanten / Datastrips for pegboard hooks and metal edges
17
Etikettenhöhe / Label height 26, 39, 52,
60, 80 mm, „Infoschiene”
for information rails, upper fitting
18
Etikettenhöhe / Label height 26, 39, 52,
60, 80 mm, „Infoschiene Überkopf“
for information rails, lower fitting
19
Pendeletikettentasche / Label holder
26, 39, 52 mm
mit/ohne Ausstanzung 7 oder 11 mm
with or without 7 or 11 mm centre cut-out
20
Etikettenhöhe / Label height 39 mm
für 1–2,5 mm Blechkante
for metal edge 1-2,5 mm thick
Profile für Sonderanwendungen / Special purposes sections
21
1 Klemmprofil / 1 Poster Profile
2 Aufhänger zu 1 / 2 Hanger for 1
3 Klemmprofil, gelocht
3 Poster Profile, perforated
22
1 Klemmprofil / 1 Display profile
selbstklebend / self-adhesive
2 U-Profil, selbstklebend
2 U-profile, self-adhesive
We reserve the right to alter specifications without prior notification.
23
1 Klapp-Klemmprofil / 1 Snap profile
2 Aufhänger zu 1 / 2 Hanger for 1
24
Frontleiste / Front rail
für Tego-Fachbodennut
for front slot in Tego shelves
7
Geck - Aufsteller, Plakattaschen und Prospekthalter
Geck - showcard-stands, showcard-pockets and leaflet dispensers
Aufsteller, Plakattaschen und
Prospekthalter von Geck. Wählen
Sie für Ihren speziellen Einsatz am
PoS die optimale Lösung - aus
hochwertigen Kunststoffen präzise
gefertigt - in der ausgezeichneten
Geck-Qualität.
Sign holders, placard sleeves and
leaflet dispensers from Geck. Choose
standard or customised POS solutions
- made from high quality plastics with the precision and quality for
which Geck is famous.
* Aufsteller in verschiedenen
Formaten und Varianten aus
Acrylglas, PET oder PVC
* We manufacture a variety of
different sign holders and types of
acrylic, PET or PVC
* Display-Lösungen zur Dekoration oder Präsentation aus
Acrylglas, PVC-Schaum oder
Polystyrol
* Display solutions for decoration,
presentation and information
* Plakattaschen aus Acrylglas,
PET oder PVC, auch in
UV-stabilisierter AntireflexQualität
* Placard sleeves made from acrylic,
PET or PVC - UV-stabilised with
anti-reflective technology
* Folientaschen und ProspektDispenser in allen gängigen
DIN-Formaten
* Protective sleeves and dispensers in
all well-established DIN formats.
Sollten Sie den gesuchten Artikel
hier nicht finden, freuen wir uns auf
Ihre Anfrage.
Just ask us in case your requested
article cannot be found on this page.
Aufsteller / Showcard stands
1
2
L-Aufsteller aus Acryl / Acrylic L-Display
3
4
L-Aufsteller aus Acryl / Acrylic L-Display
mit Klemmfunktion für 8-mm-Glasböden
Tischaufsteller aus Acryl / Acrylic T-Display
040 22... 001 89 89
040 37... 000 89 89
for 8mm glas shelves
040 22... 000 89 10
DIN A3 - A6 HF
5
6
L-Aufsteller aus Acryl / Acrylic L-Display
mit Prospektkasten DIN lang / with box
040 344 809 89 89
8
DIN A5 - A7 HF
DIN A4 HF
L-Aufsteller aus Acryl, 2-teilig /
Acrylic L-Display 80°, 90° DIN A4 - A6
040 99… 000 89 88
80°
040 99… 001 89 88
90°
DIN A4 - DIN lang /long
7
Dachaufsteller aus Acryl / Acrylic Tent-
Display
040 38... 801 89 89
DIN A6 - A8 QF
8
Aufsteller „Stern“ aus PVC / Acrylic Y-Display
Podest aus Acryl / Acrylic U-Display
040 396 000 89 89
040 400 000 89 10
040 400 001 89 10
HF = Hochformat, QF = Querformat, sk = selbstklebend
DIN A6 HF
160 x 80/70 mm
160 x 160/70 mm
Technische Änderungen vorbehalten.
Weiß / White
Transparent
Antireflex / Non-reflective
Polystyrene
Antireflex / Non-reflective
Polystyrol,
Hartschaum
/ Expanded
Farbig/Coloured
Transparent
PC, PET
Satiniert/Satin finish
Rigid PVC
Transparent
PVC, hart /
Acrylics
Acryglas /
Informationsdisplays / Information Displays
Weiß / White
Farbig/Coloured
Plakattaschen und Preisdisplays / Showcard pockets and displays
9
10
11
12
Plakattasche aus Acryl / Acrylic Pocket
zum Aufhängen / with 2 holes
Plakattasche aus PVC / PVC-Pocket
Antireflex, zum Aufhängen / antireflex with
Plakattasche aus PVC / PVC-Pocket
Antireflex, zum Aufhängen, mit Ringösen /
Plakattasche aus Acryl / Acrylic Pocket
mit doppelseitigem Klebeband / adhesive
040 41... 000 89 10
040 42... 000 89 10
040 43... 000 89 10
040 45... 000 89 89
DIN A1 - A4
13
2 holes
DIN A1 - A4
14
DIN A1 - A4
15
Plakattasche aus Acryl / Acrylic Pocket
mit Magnetfolie / magnetic
Plakattasche „C-Hülle“ aus PVC / PVC-C-Pocket
mit doppelseitigen Klebeband / adhesive
040 45... 80... 89 89
040 46... 80... 89 ... ...
DIN A3 - A6 HF
antireflex with 2 eyelets
DIN A3 - A6 HF
DIN A3 - A6 HF
16
Preisdisplay / Price-Display
zum Aufhängen / with 2 holes
040 440 000 89 89
DIN A4 / DIN A5
einseitig / one-sided
040 441 000 89 89
DIN A4 / DIN A5
doppelseitig / two-sided
Preisdisplay / Price-Display
zum Aufhängen / with 2 holes
040 44... 001 89 89 DIN A3 ein-/doppelseitig
one-/two-sided
040 44... 002 89 89
DIN A4 ein-/doppelseitig
one-/two-sided
Schutzhüllen / Protective Sleeves
17
18
Weich-PVC-Hülle / Price Pocket
Einschub schmal- oder längsseitig
Insert - short or long side
040 33 … 80 … 89 20
040 33 … 81 … 89 20
DIN A4–A7
DIN A4–A7, sk
19
20
Weich-PVC-Hülle zum Anhängen / Price Pocket
Weich-PVC-Hülle zum Anhängen / Price Pocket
Einschub schmal- oder längsseitig /
mit Zusatztasche / with additional pocket
040 336 861 89 20
DIN A6 + 30 mm
040 336 863 89 20
DIN A6 + 40 mm
with 1 hole
Insert - short or long side
040 33 … 8... … 89 20
DIN A4–A7
with 1 hole
Haftscheiben/Sicherheitsfäden / Accessories
040 260 820 84 20
Scheibe, 20 mm, sk /
040 850 009 84 27
040 850 005 84 27
adhesive hook
Si-Fäden/Cable tie 125 mm
Si-Fäden/Cable tie 225 mm
Prospektkästen / Leaflet Dispensers
21
22
Dispenser Theke/Wand
Dispenser Table/Wall
040 23... 000 89 89
DIN A4 - DIN lang/long
23
Dispenser Wand / Dispenser Wall
040 23... 801 89 89
We reserve the right to alter specifications without prior notification.
DIN A4 - DIN lang/long
24
Dispenser Theke / Dispenser Table
040 24... 000 89 89
DIN A4 - DIN lang/long
HF = Portrait, QF = Landscape, sk = Self-adhesive
Dispenser Theke / Dispenser Table
2, 3 oder 4-fach / 2, 3 or 4-tier
040 24... 00 … 89 89
DIN A4 - DIN lang/long
9
Aluminium-Klapprahmen mit Antireflex-Schutzfolie
Aluminium-snap frames with antireflex cover
Klapprahmen / Snap frame
„Basic 25”
mit 25 mm Profil / with 25 mm profile
Artikelnummer
Format
Ecken
VE
Article number
Format
Angles
SU
040 771 801 21 01
DIN A1
Gehrung/Mitre
1
040 772 801 21 01
DIN A2
Gehrung/Mitre
1
040 771 802 21 01
DIN A1
Rondo/Rounded
1
040 772 802 21 01
DIN A2
Rondo/Rounded
1
Rückwand, Unterprofil und
Rondo-Ecken in
Kunststoff/grau;
andere Formate auf
Anfrage
Back frame, lower profile
and rounded angles in
plastic/grey;
other formats on request
Klapprahmen / Snap frame
„Standard 25”
mit 25 mm Profil / with 25 mm profile
Artikelnummer
Format
Ecken
VE
Article number
Format
Angles
SU
040 771 811 21 01
DIN A1
Gehrung/Mitre
1
040 772 811 21 01
DIN A2
Gehrung/Mitre
1
040 771 812 21 01
DIN A1
Rondo/Rounded
1
040 772 812 21 01
DIN A2
Rondo/Rounded
1
Rückwand aus Kunststoff,
Rondo-Ecken in
Chrom-Optik;
andere Formate auf
Anfrage
Plastic back frame,
Rondo-angles chromeoptics;
other formats on request
Klapprahmen / Snap frame
„Standard 32”
mit 32 mm Profil / with 32 mm profile
Artikelnummer
Format
Ecken
VE
Article number
Format
Angles
SU
040 771 821 21 01
DIN A1
Gehrung/Mitre
1
040 772 821 21 01
DIN A2
Gehrung/Mitre
1
040 771 822 21 01
DIN A1
Rondo/Rounded
1
040 772 822 21 01
DIN A2
Rondo/Rounded
1
Rückwand aus Kunststoff,
Rondo-Ecken in
Chrom-Optik;
andere Formate auf
Anfrage
Plastic back frame,
Rondo-angles chromeoptics;
other formats on request
Klapprahmen / Snap frame
„Wasserfest 35” / „Waterproofed 35“
mit 35 mm Profil / with 35 mm profile
Artikelnummer
Format
Ecken
VE
Article number
Format
Angles
SU
040 771 831 21 01
DIN A1
Gehrung/Mitre
1
040 772 831 21 01
DIN A2
Gehrung/Mitre
1
Rückwand aus Kunststoff,
regendicht durch umlaufende Gummidichtung und
Wasserablaufstanzungen;
andere Formate auf
Anfrage
Plastic back frame,
rainproofed by framed
rubber gaskets and water
drain press cuts;
other formats on request
10
Technische Änderungen vorbehalten.
Aluminium-Kundenstopper mit 2 Klapprahmen und Antireflex-Schutzfolie/
Aluminium-A-Board with 2 snap frames and antireflex cover
Kundenstopper / A-Board
„Standard 25”
mit 25 mm Profil / with 25 mm profile
Rückwand in Kunststoff/
grau,
Rondo-Ecken in
Chrom-Optik;
andere Formate auf
Anfrage
Artikelnummer
Format
Ecken
VE
Article number
Format
Angles
SU
040 761 801 21 01
DIN A1
Gehrung/Mitre
1
040 762 801 21 01
DIN A2
Gehrung/Mitre
1
Plastic back frame/grey
Rondo-angles chromeoptics;
other formats on request
040 761 802 21 01
DIN A1
Rondo/Rounded
1
040 762 802 21 01
DIN A2
Rondo/Rounded
1
Kundenstopper / A-Board
„Outdoor 32”
mit 32 mm Profil / with 32 mm profile
Rückwand in Metall,
Wasserablaufstanzungen,
Rondo-Ecken in ChromOptik;
andere Formate auf
Anfrage
Metal back frame, water
drain press cuts, Rondoangles chrome-optics;
other formats on request
Artikelnummer
Format
Ecken
VE
Article number
Format
Angles
SU
040 761 811 21 01
DIN A1
Gehrung/Mitre
1
040 762 811 21 01
DIN A2
Gehrung/Mitre
1
040 761 812 21 01
DIN A1
Rondo/Rounded
1
040 762 812 21 01
DIN A2
Rondo/Rounded
1
Kundenstopper / A-Board
„Wasserfest 32” / „Waterproofed 32“
mit 32 mm Profil / with 32 mm profile
Rückwand in Metall,
Wasserablaufstanzungen,
wasserfester Folientasche,
Rondo-Ecken in ChromOptik;
andere Formate auf
Anfrage
Metal back frame, water
drain press cuts, waterproofed foil bag, Rondoangles chrome-optics;
other formats on request
Artikelnummer
Format
Ecken
VE
Article number
Format
Angles
SU
040 761 821 21 01
DIN A1
Gehrung/Mitre
1
040 762 821 21 01
DIN A2
Gehrung/Mitre
1
040 761 822 21 01
DIN A1
Rondo/Rounded
1
040 762 822 21 01
DIN A2
Rondo/Rounded
1
Kundenstopper/ Pavement sign
„Wind 40”
mit 40 mm Profil / with 40 mm profile
Wasserablaufstanzungen,
stabile Stahlfedern,
Fuß mit Wasser befüllbar;
andere Formate auf
Anfrage
Artikelnummer
Format
Ecken
VE
Article number
Format
Angles
SU
040 760 831 21 01
DIN A0
Gehrung/Mitre
1
040 761 831 21 01
DIN A1
Gehrung/Mitre
1
Water drain press cuts,
solid steel springs,
Foot can be filled with
water;
other formats on request
We reserve the right to alter specifications without prior notification.
11
Regalteiler aus hochwertigem Polycarbonat
Shelf divider made of high quality polycarbonate (PC)
Regalteiler / Shelf divider 60 mm
mit 1 oder 2 Befestigungspunkten;
andere Längen auf Anfrage
with 1 or 2 fixing points;
other lengths on request
Artikelnummer
Länge
VE
Article number
Length
SU
040 177 801 89 64
235 mm
40
040 170 801 89 64
335 mm
40
040 171 801 89 64
435 mm
40
Regalteiler / Shelf divider 60 mm
kürzbar / can be cut to requested length
mit 2 Befestigungspunkten;
kürzbar in Schritten von 25 mm
with 2 fixing points;
with breaking points in 25 mm steps
Artikelnummer
Länge
VE
Article number
Length
SU
040 170 941 89 64
185–335 mm
40
040 172 941 89 64
335–485 mm
40
040 173 941 89 90
485–635 mm
80
Regalteiler / Shelf divider 120 mm
mit 1 oder 2 Befestigungspunkten;
andere Längen auf Anfrage
with 1 or 2 fixing points;
other lengths on request
Artikelnummer
Länge
VE
Article number
Length
SU
040 177 802 89 13
235 mm
20
040 170 802 89 13
335 mm
20
040 171 802 89 13
435 mm
20
mit 2 Befestigungspunkten;
kürzbar in Schritten von 25 mm
Regalteiler / Shelf divider 120 mm
kürzbar / can be cut to requested length
12
with 2 fixing points;
with breaking points in 25 mm steps
Artikelnummer
Länge
VE
Article number
Length
SU
040 170 942 89 13
185–335 mm
20
040 172 942 89 13
335–485 mm
20
040 173 942 89 13
485–635 mm
20
Technische Änderungen vorbehalten.
Befestigungsprofile für Regalteiler
T-profile rails for shelf dividers
andere Längen auf Anfrage
Befestigungsprofil / T-profile
other lengths on request
selbstklebend / self-adhesive
Breite / width 13 mm
Artikelnummer
Länge
VE
Article number
Length
SU
040 180 801 89 89
998 mm
1
040 181 801 89 89
1248 mm
1
040 182 801 89 89
1328 mm
1
andere Längen auf Anfrage
Befestigungsprofil / T-profile
other lengths on request
magnetisch / magnetic
Breite / width 13 mm
Artikelnummer
Länge
VE
Article number
Length
SU
040 180 802 89 89
998 mm
1
040 181 802 89 89
1248 mm
1
040 182 802 89 89
1328 mm
1
Befestigungsprofil / T-profile
andere Längen auf Anfrage
other lengths on request
selbstklebend / self-adhesive
Breite / width 30 mm
Artikelnummer
Länge
VE
Article number
Length
SU
040 180 811 89 89
998 mm
1
040 181 811 89 89
1248 mm
1
040 182 811 89 89
1328 mm
1
andere Längen auf Anfrage
Befestigungsprofil / T-profile
other lengths on request
magnetisch / magnetic
Breite / width 30 mm
Artikelnummer
Länge
VE
Article number
Length
SU
040 180 812 89 89
998 mm
1
040 181 812 89 89
1248 mm
1
040 182 812 89 89
1328 mm
1
We reserve the right to alter specifications without prior notification.
13
Befestigungsprofile für Regalteiler
T-profile rails for shelf dividers
Befestigungsprofil / T-profile
gelochte Ausführung für Drahtgitterböden /
perforated style for wire mesh shelves
Breite / width 30 mm
Artikelnummer
Länge
VE
Article number
Length
SU
040 180 813 89 89
998 mm
1
040 181 813 89 89
1248 mm
1
040 182 813 89 89
1328 mm
1
Befestigungsclip / Fixation clip
für gelochte Befestigungsprofile /
for perforated T-profiles
transparent
Artikelnummer
VE
Article number
SU
040 790 003 89 20
100
Befestigungsprofil / T-profile
andere Längen auf Anfrage
other lengths on request
selbstklebend / self-adhesive
Breite / width 39 mm, Frontleiste / front rail 39 mm
Artikelnummer
Länge
VE
Article number
Length
SU
040 180 821 89 89
998 mm
1
040 181 821 89 89
1248 mm
1
040 182 821 89 89
1328 mm
1
andere Längen auf Anfrage
Befestigungsprofil / T-profile
other lengths on request
mit 39 mm Scannerprofil, zum Klemmen auf
Linde-, Storebest-, und Tegometall-Regalböden
with 39 mm scanning profile, to clip on shelves from
Linde, Storebest and Tegometall
14
Artikelnummer
Länge
VE
Article number
Length
SU
040 189 002 ... ... 89
989 mm
1
040 189 003 ... ... 89
1239 mm
1
040 189 004 ... ... 89
1319 mm
1
Technische Änderungen vorbehalten. / We reserve the right to alter specifications without prior notification.
Für Ihre Notizen / For your notices
15
Für Ihre Notizen / For your notices
16
Ihre Ansprechpartner bei Geck / Your contact at Geck
Volker Köller
Andrea Kloß
Svenja von Wolfframsdorff
Daniel Kahler
Yvonne Dittert
Vertriebsleiter / Sales Director
Assistentin der Vertriebsleitung
Assistant to Sales Director
Assistentin der Vertriebsleitung
Assistant to Sales Director
Vertrieb Nord
Sales Manager, North
Vertriebsassistentin Nord
Sales Assistant, North
Tel. +49 (0) 2352 542-135
Mail [email protected]
Tel. +49 (0) 2352 542-157
Mail [email protected]
Tel. +49 (0) 2352 542-114
Mail [email protected]
Tel. +49 (0) 2352 542-139
Mail [email protected]
Tel. +49 (0) 2352 542-365
Mail [email protected]
Jörg Schwarzer
Daniela Leuzzi
Marcus Bader
Sabine Pühl
Daniela Liedtke
Vertrieb Mitte
Sales Manager, Central
Vertriebsassistentin Mitte
Sales Assistant, Central
Vertrieb Süd
Sales Manager, South
Vertriebsassistentin Süd
Sales Assistant, South
Vertriebsassistentin Süd
Sales Assistant, South
Tel. +49 (0) 2352 542-124
Mail [email protected]
Tel. +49 (0) 2352 542-122
Mail [email protected]
Tel. +49 (0) 2352 542-118
Mail [email protected]
Tel. +49 (0) 2352 542-182
Mail [email protected]
Tel. +49 (0) 2352 542-227
Mail [email protected]
Jörg Seuster
Florian Wallmeier
Angela Stremme
Torsten Kappel
Janina Klee
Exportleiter
Export Manager
Vertrieb Skandinavien und
Vereinigtes Königreich
Sales Scandinavia and UK
Tel. +49 (0) 2352 542-116
Mail [email protected]
Vertriebsassistentin Export
Sales Assistant, Export
Bereichsleiter Kunststoffprodukte
Sales Manager, POS Products
Tel. +49 (0) 2352 542-112
Mail [email protected]
Tel. +49 (0) 2352 542-117
Mail [email protected]
Vertriebsassistentin
Kunststoffprodukte
Sales Assistant, POS Products
Tel. +49 (0) 2352 542-119
Mail [email protected]
Tel. +49 (0) 2352 542-163
Mail [email protected]
www.geck.de
J.D. Geck GmbH · Postfach 5031 · D-58752 Altena · www.geck.de
Tel. +49 2352 542-0 · Fax +49 2352 542-138 · Mail [email protected]
17
Allgemeine Geschäftsbedingungen
1. Allgemeines - Geltungsbereich
Die nachfolgenden Bedingungen gelten für alle Verträge, die wir mit unseren Kunden abschließen. Sie gelten gegenüber
juristischen Personen des öffentlichen Rechts, öffentlich-rechtlichen Sondervermögen oder Unternehmern, die bei
Abschluss des Vertrages in Ausübung ihrer gewerblichen oder selbständigen beruflichen Tätigkeit handeln, auch für
zukünftige Verträge, selbst wenn dabei ein ausdrücklicher Hinweis auf diese Bedingungen nicht mehr erfolgt. Abweichende Geschäftsbedingungen unserer Kunden werden nicht akzeptiert. Das gilt insbesondere für Bedingungen auf
Auftragsbestätigungen, Rechnungen und im allgemeinen Schriftverkehr, auch wenn wir nicht ausdrücklich widersprechen.
Die Annahme oder Ausführung von Leistungen bedeutet kein Anerkenntnis von Vertragsbedingungen unseres Kunden.
Unsere Mitarbeiter sind nicht berechtigt, mündliche Abweichungen von den nachfolgenden Vertragsbedingungen zu
vereinbaren.
2. Angebote - Bestellungen
2.1
Ist die Bestellung des Kunden als Angebot nach § 145 BGB zu qualifizieren, so sind wir berechtigt, dieses Angebot innerhalb von drei Wochen anzunehmen. Lieferbestellungen, die wir sofort ausführen, bedürfen keiner schriftlichen Annahme.
Ansonsten werden Aufträge und Bestellungen für uns erst dann verbindlich, wenn wir sie schriftlich bestätigt haben.
2.2
Unsere eigenen Angebote erfolgen zunächst freibleibend und unverbindlich.
2.3
Bestellungen werden nur zu den im Katalog genannten Standardpackungen und Mengen ausgeführt. Bei hiervon abweichenden Bestellmengen halten wir uns vor, diese entsprechend zu erhöhen bzw. einen Zuschlag für Sonderpackungen
zu vereinbaren. Für Kleinaufträge unter 100,00 € behalten wir uns vor, einen Bearbeitungszuschlag von 10,00 €, für
Export-Aufträge unter 150,00 € einen Bearbeitungszuschlag von 15,00 € zu vereinbaren.
2.4
Wir behalten uns die technische Veränderung unserer Produkte vor, soweit damit keine technische Verschlechterung
verbunden ist. Alle Maße und Gewichte sind als annähernd zu betrachten.
3. Abschlussaufträge (Abrufaufträge)
Wenn zwischen dem Kunden und uns nichts anderes schriftlich vereinbart wurde, dann gelten Abschlussaufträge längstens für den Zeitraum eines Jahres. Innerhalb dieser Zeit muss der Auftrag insgesamt abgerufen werden. Geschieht dies
nicht, sind wir zur Auslieferung und Berechnung ohne vorliegende Abrufe berechtigt.
4. Preise – Zahlungsbedingungen, Aufrechnung und Zurückbehaltung
4.1
Sofern sich aus der Auftragsbestätigung nichts anderes ergibt, gelten unsere Preise ”ab Werk”, einschließlich Verladung
im Werk, jedoch ausschließlich Verpackung, Versand, Versicherung und Mehrwertsteuer.
4.2
Der Abzug von Skonto bedarf besonderer schriftlicher Vereinbarung.
4.3
Unsere Rechnungen sind bei Lieferung gemäß den gesondert vereinbarten Zahlungsbedingungen, ansonsten sofort ab
Rechnungsdatum ohne Abzug fällig. Kommt der Kunde in Zahlungsverzug, sind wir berechtigt,
-
-
-
-
alle Ansprüche aus diesem oder anderen Geschäften, auch soweit einzelne Raten noch nicht fällig sind, gegenüber dem Kunden sofort geltend zu machen,
Lieferungen oder sonstigen Leistungen aus diesem oder anderen Geschäften bis zur vollständigen Erfüllung sämtlicher uns zustehender Ansprüche aus diesem oder anderen Aufträgen durch den Besteller zurückzubehalten,
angemessene Sicherheitsleistung zu verlangen,
Verzugszinsen in gesetzlicher Höhe zu fordern. Sind wir aber in der Lage, einen höheren Verzugsschaden nachzuwei
sen, so sind wir berechtigt, diesen geltend zu machen.
Der Kunde kann mit Gegenansprüchen nur aufrechnen, wenn diese rechtskräftig festgestellt, unbestritten oder von uns
anerkannt sind. Wegen bestrittener, nicht rechtskräftig festgestellter Gegenansprüche steht dem Besteller auch kein
Zurückbehaltungsrecht zu.
4.4
Bei der elektronisch übermittelten Rechnung bedarf die Zustimmung des Empfängers keiner besonderen Form. Es muss lediglich ein Einvernehmen zwischen Rechnungsaussteller und Rechnungsempfänger darüber bestehen, dass die Rechnung
elektronisch übermittelt werden soll. Diese Zustimmung kann in Form einer Rahmenvereinbarung oder nachträglich erklärt
werden. Es genügt aber auch, dass die beteiligten Parteien diese Verfahrensweise tatsächlich praktizieren und damit
stillschweigend billigen.
4.5
Für den Fall, dass der Kunde einem elektronischen Rechnungsversand zustimmt, wird er Rechnungen der J.D. Geck GmbH
ausschließlich in elektronischer Form erhalten. In diesem Fall nennt der Kunde der J.D. Geck GmbH eine E-Mail-Adresse
zum Zwecke des Erhalts elektronischer Rechnungen. Der Kunde verpflichtet sich, die technischen Voraussetzungen dafür
zu schaffen, dass er die Rechnung vereinbarungsgemäß abrufen kann. Eine Änderung der für den elektronischen Rechnungsversand benannten E-Mail-Adresse wird der Kunde der J.D. Geck unverzüglich mitteilen. Im Falle einer schuldhaft
unterbliebenen oder fehlerhaften Mitteilung über die Änderung der für die elektronische Rechnung benannten E-MailAdresse erstattet der Kunde der J.D. Geck den durch die Adressermittlung entstandenen Schaden.
4.6
Die elektronische Rechnung gilt mit dem Eingang der E-Mail, der die elektronische Rechnung beigefügt ist, als
zugegangen.
4.7
Der Kunde kann die Zustimmung zu dem elektronischen Rechnungsversand jederzeit schriftlich widerrufen und den
Widerruf schriftlich an folgende Adresse richten: J.D. Geck GmbH, Grünewiese 28, 58762 Altena.
5. Lieferung
5.1
Lieferfristen, die verbindlich oder unverbindlich vereinbart sein können, beginnen mit Absendung der Auftragsbestätigung,
nicht jedoch vor der Vorlage aller vom Kunden beizubringenden Daten und Unterlagen, der Abklärung aller technischen
Fragen sowie vor Eingang einer evtl. vereinbarten Anzahlung.
5.2
Lieferfristen gelten als eingehalten, wenn bis zu ihrem Ablauf der Liefergegenstand unser Werk verlassen hat oder die
Versandbereitschaft mitgeteilt ist.
5.3
Liefer- und Ausführungsfristen verlängern sich angemessen bei Maßnahmen im Rahmen von Arbeitskämpfen, insbesondere Streik und Aussperrung sowie beim Eintritt unvorhergesehener, nicht von uns oder unseren Erfüllungsgehilfen zu
vertretener Hindernisse, wenn solche Hindernisse bei uns oder unseren Lieferanten oder Subunternehmern zu Leistungsverzögerungen führen.
18
5.4
Gerät der Kunde mit der Abnahme der Leistung in Verzug, sind wir unbeschadet weitergehender gesetzlicher Ansprüche
berechtigt, für die Kosten der Einlagerung 0,5 % des Rechnungswertes monatlich zu berechnen, es sei denn der Besteller
weist einen geringeren Schaden nach.
6. Teillieferungen
Wir sind zu Teillieferungen und vorzeitigen Lieferungen in einem für den Kunden zumutbaren Umfang berechtigt.
7. Gewährleistung
7.1
Vertragsgegenstand ist ausschließlich das von uns gelieferte Produkt mit den Eigenschaften und Merkmalen sowie dem
Verwendungszweck gemäß der den Produkten beiliegenden oder vorab zur Verfügung gestellten Produktbeschreibung.
Andere oder weitergehende Eigenschaften und/oder Merkmale oder ein darüber hinausgehender Verwendungszweck
gelten nur dann als vereinbart, wenn sie von uns ausdrücklich schriftlich bestätigt werden.
7.2
Ist der Kunde eine juristische Person des öffentlichen Rechts, ein öffentlich-rechtliches Sondervermögen oder ein Unternehmer, der bei Abschluss des Vertrages in Ausübung seiner gewerblichen oder selbständigen beruflichen Tätigkeit handelt,
gelten folgende Besonderheiten:
 Die Gewährleistungsfrist für die von uns gelieferten Produkte beträgt ein Jahr ab dem gesetzlichen
Gewährleistungsbeginn.
 Festgestellte Mängel sind uns unverzüglich schriftlich mitzuteilen. Das gilt auch für Mängel, die nach einem
Nachbesserungsversuch festgestellt werden.
 Mängel, die nicht als verdeckte Mängel anzusehen sind, sind uns binnen einer Frist von 5 Tagen seit Übergabe anzuzeigen. Verdeckte Mängel sind binnen 5 Tagen nach Entdeckung des Mangels anzuzeigen. Ist bis zum Ablauf der Frist die Anzeige nicht an uns abgesandt worden, gilt die Ware als mängelfrei genehmigt.
7.3
Hat der Kunde seine Zahlungspflichten nicht oder nicht rechtzeitig erfüllt, ruhen bis dahin unsere Gewährleistungspflichten.
7.4
Werden Erzeugnisse nach von Kunden enthaltenen Konstruktionsunterlagen hergestellt, haften wir nur für fachgerechte
Fertigungen. Werden wir für solche Erzeugnisse von Dritten in Anspruch genommen aufgrund von Ursachen, die nicht in
unserem Fertigungsbereich liegen, hat uns unser Kunde von solchen Ansprüchen freizustellen.
8. Haftung
8.1
Etwaige Schadensersatzansprüche des Kunden – gleich aus welchem Rechtsgrund, also zum Beispiel auch im Rahmen
der Gewährleistung oder bei Verzug - sind ausgeschlossen. Dies gilt nicht bei arglistigem Verschweigen eines Mangels,
bei Nichteinhaltung einer Beschaffenheitsgarantie, bei der Verletzung des Lebens, des Körpers oder der Gesundheit
oder bei einer vorsätzlichen oder grob fahrlässigen Pflichtverletzung durch uns oder bei der Verletzung wesentlicher
Vertragspflichten (Kardinalpflichten). Auch Ansprüche nach dem Produkthaftungsgesetz sind von dieser Haftungsbeschränkung nicht berührt.
8.2
Der Schadensersatzanspruch für die Verletzung wesentlicher Vertragspflichten ist jedoch auf den vertragstypischen,
vorhersehbaren Schaden begrenzt, soweit nicht Vorsatz oder grobe Fahrlässigkeit vorliegt oder wegen der Verletzung
des Lebens, des Körpers oder der Gesundheit gehaftet wird.
8.3
Die vorstehenden Haftungseinschränkungen gelten gleichermaßen für Ansprüche gegen unsere gesetzlichen Vertreter,
Erfüllungsgehilfen und Betriebsangehörige und auch für Ansprüche auf Ersatz vergeblicher Aufwendungen (§ 284 BGB).
Eine Änderung der Beweislast zum Nachteil des Kunden ist mit den vorstehenden Regelungen nicht verbunden.
9. Eigentumsvorbehalt
9.1
Wir behalten uns das Eigentum an der Kaufsache bis zum Ausgleich der uns aufgrund des Vertrages zustehenden
Forderungen vor.
9.2
Ist der Kunde eine juristische Person des öffentlichen Rechts, ein öffentlich-rechtliches Sondervermögen oder ein Unternehmer, der in Ausübung seiner gewerblichen oder selbständigen beruflichen Tätigkeit handelt, bleibt der Eigentumsvorbehalt bestehen für alle unsere Forderungen gegen den Kunden aus der laufenden oder durch den Vertrag begründeten
Geschäftsbeziehung bis zum Ausgleich von im Zusammenhang mit dem Kauf zustehenden Forderungen.
Auf Verlangen des Kunden sind wir zum Verzicht auf den Eigentumsvorbehalt verpflichtet, wenn der Kunde sämtliche mit
dem Kaufgegenstand im Zusammenhang stehende Forderungen unanfechtbar erfüllt hat und für die übrigen Forderungen
aus der laufenden Geschäftsbeziehung eine angemessene Sicherung besteht. Wir verpflichten uns, die uns zustehenden
Sicherheiten auf Verlangen des Bestellers insoweit freizugeben, als der Wert unserer Sicherheiten die zu sichernden
Forderungen um mehr als 20 % übersteigt.
9.3
Bei Zahlungsverzug des Kunden können wir vom Vertrag zurücktreten. In der Zurücknahme der Kaufsache durch uns liegt
kein Rücktritt vom Vertrag, es sei denn, wir hätten dies ausdrücklich schriftlich erklärt.
9.4
Bei Pfändungen oder sonstigen Eingriffen Dritter hat uns der Kunde unverzüglich schriftlich zu benachrichtigen, damit wir
Klage gemäß § 771 ZPO erheben können. Ist der Dritte nicht in der Lage, uns die gerichtlichen und außergerichtlichen
Kosten einer Klage gemäß § 771 ZPO zu erstatten, haftet der Kunde für den uns entstandenen Ausfall.
9.5
Die Verarbeitung oder Umbildung der Ware durch den Kunden wird stets für uns vorgenommen. Bei Verbindung oder
Vermischung von uns gelieferter Ware mit anderem beweglichen Eigentum erwerben wir Miteigentum an der neuen Sache im Verhältnis des Rechnungswertes unseres Eigentums zum Wert der anderen Gegenstände. Erlischt unser Eigentum
durch Verbindung mit einem Grundstück oder Gebäude, stehen uns sämtliche daraus unserem Kunden entstehenden
Ansprüche zu. Dasselbe gilt, wenn unser Kunde gelieferte oder verbundene Ware an Dritte weiterveräußert. Alle unserem
Kunden aus Weitergabe oder Verbindung zustehenden Forderungen gegen seine Abnehmer tritt er bereits jetzt an uns ab
und zahlt uns einen Teilbetrag, der unserer jeweils offenen Forderung entspricht.
10. Anwendbares Recht
Für alle Rechtsbeziehungen zwischen uns und unseren Kunden gilt ausschließlich Deutsches Recht unter Ausschluss des
UN-Kaufrechtes und der Kollisionsnormen des internationalen Privatrechtes, insbesondre der Rom-I-Verordnung
11. Gerichtsstand
Gerichtsstand für alle Vereinbarungen mit Vollkaufleuten ist unser Geschäftssitz. Wir sind jedoch berechtigt, unseren Kunden an seinem allgemeinen Gerichtsstand oder an dem Ort, an dem wir unsere Leistungen erbracht haben, zu verklagen.
Stand: Juli 2015
General Terms and Conditions
1.General – Scope of application
The following terms and conditions shall apply to all contracts, which we conclude with our customers. They shall be
applicable to legal entities under public law, special funds under public law or businessmen, who on conclusion of the
contract are acting in the exercise of their trade or profession, also to future contracts, even if reference is no longer
made expressly to these terms and conditions. Deviating terms and conditions of business of our customers shall not be
recognised.
This shall apply in particular to conditions for confirmations of orders, invoices and in general correspondence, even if
we do not object to them specifically. The acceptance or execution of performances shall not constitute recognition of
our customer’s contract conditions. Our staff are not authorised to enter into verbal agreements differing from the contract
conditions hereunder.
2. Offers – orders
2.1
If the customer’s order qualifies as an offer pursuant to Art. 145 of the German Civil Code (BGB), we are entitled to
accept this offer within three weeks.
Delivery orders, which we carry out immediately, shall not require acceptance in writing. Otherwise jobs and orders shall
only be deemed to be binding, when we have confirmed them in writing.
2.2
Our own offers are made without obligation initially and shall not be binding.
2.3
Orders shall only be carried out for the standard packs and quantities stated in the catalogue. In the case of order quantities deviating therefrom, we reserve the right to increase them accordingly or to agree a surcharge for special packs. For
small orders below 100.00 € we reserve the right to agree upon a handling surcharge of 10.00 € and for export orders
below 150.00 € a handling surcharge of 15.00 €.
2.4
We reserve the right to make technical modifications to our products, provided this does not involve any deterioration in
the technical standard. All measurements and weights are to be regarded as approximate.
3. Final orders (Call-off orders)
Unless otherwise agreed in writing between the customer and us, the call-off orders apply maximally for a period no
longer than one year. The entire order has to be retrieved within this period. If this does not occur, we are entitled to
supply and invoice the goods without existing retrieval orders.
4. Prices – terms of payment, off-setting and retention
4.1
Except as otherwise shown in the order confirmation, our prices are ex works including loading at the works, but exclusive of packaging, transportation, insurance and value added tax.
4.2
The deduction of a discount shall require a special written agreement.
4.3
Our invoices shall be due and payable without deduction on delivery in accordance with the separately agreed terms
of payment, otherwise immediately from the date of the invoice. Should the customer default in payment, we shall be
entitled
- to assert all claims arising from this or other transactions against the customer immediately, even if individual installments
are not yet due,
- to withhold deliveries or other performances arising from this or other transactions until all the claims due to us as a result
of this or other orders have been met in full by the buyer,
- to demand appropriate security,
- to charge interest for default at the rate of 5% above the base rate per annum – in the case of customers, who are legal
entities under public law, special fund under public law or businessmen, who are acting in the exercise of their trade or
profession on conclusion of the contract, 8% above the base rate. If we are in a position however to prove a higher loss
caused by default, we shall be entitled to assert this.
The customer may only offset counterclaims, if these counterclaims have been declared final and absolute, are undisputed
or are recognised by us. The buyer shall also not have any right of retention on account of disputed counterclaims, which
have not been declared final and absolute.
4.4
There is no required approval in kind from the recipient for transmitting invoices electronically. Merely there must exist
an amicable adjustment between the issuer of the invoice and the recipient of the invoice that the invoice itself should be
transmitted electronically. This amicable adjustment can subsequently be declared in terms of a general agreement. The
involved parties also comply with requirements by effectively practicing this procedure and thereby allow it implicitly.
4.5
In the event that the customer agrees to an electronic invoicing, he will receive invoices of J.D. Geck GmbH only in electronic form. In this case the customer specifies J.D. Geck GmbH an email address for the purpose of receiving electronic
invoices. The customer undertakes to lay the technical foundation to retrieve the invoices as agreed.
A change of the designated email address for electronic invoicing will immediately be notified by the customer to the J.D.
Geck GmbH. In case of a culpable failure or faulty communication on the change of the designated email address for
the electronic invoice, the customer will reimburse J.D. Geck GmbH the damage caused by the address determination.
4.6
The electronic invoice shall be deemed received upon receipt of the email, which is attached to the electronic invoice.
4.7
The customer may revoke the acceptance of the electronic billing in writing at any time and address the written revocation
to the following address: J.D. Geck GmbH, Gruenewiese 28, 58762 Altena, Germany.
5. Delivery
5.1
Delivery times, which may be agreed as being binding or non-binding, shall commence with the sending of the order
confirmation, but not before the production of all the information and documents to be furnished by the customer, the
clarification of all technical matters and not before the receipt of any down payment agreed upon.
5.2
Delivery times shall be deemed to be observed, if on expiry the goods to be delivered have left our works or their
readiness for dispatch has been notified.
5.3
Delivery and performance periods shall be reasonably extended in the case of action in connection with labour disputes,
in particular strike and lock-out, and also in the event of unforeseen hindrances for which we or our vicarious agents
cannot be held responsible, if these hindrances result in delays in performance by us or our suppliers or sub-contractors.
5.4
If the customer delays in accepting the performance, notwithstanding further statutory claims we shall be entitled to charge 0.5% of the invoice value each month for the costs of storage, unless the buyer produces evidence of a smaller loss.
6. Partial deliveries
We are entitled to execute partial and premature deliveries at an extent reasonable for the customer.
7. Warranty
7.1
The subject matter of the contract is solely the product supplied by us with the properties and characteristics as well as the
intended purpose in accordance with the product specification enclosed with the products or provided in advance. Any
other, further properties and/or characteristics or an intended purpose beyond this shall only be deemed to be agreed, if
they are confirmed expressly by us in writing.
7.2
If the customer is a legal entity under public law, a special fund under public law or a businessman, who is acting in the
exercise of his trade or profession on conclusion of the contract, the following special provisions shall apply:
- The warranty period for the products supplied by us amounts to one year as at the commencement of the statutory
warranty.
- Any defects discovered are to be reported to us in writing without undue delay. This shall also apply to defects, which
are discovered after an attempt at rectification.
- Defects, which are not to be regarded as hidden defects, are to be notified to us within a period of 5 days after handover. Hidden defects are to be notified within 5 days of discovery of the defect. If notification has not been sent to us by
the expiry of this period, the goods shall be deemed to be approved free from defects.
7.3
Claims of the customer on the grounds of physical injury as well as fraudulent concealment of a defect, wilful or grossly
negligent damage and assuming an obligation as regards quality or giving a quality guarantee shall remain unaffected
in any case. If we negligently breach a major obligation or a material contractual obligation, our liability for damages
shall be limited to the foreseeable loss typical for this type of contract.
7.4
If the customer has failed to meet his payment obligations or meet them in due time, our warranty obligations shall be
suspended until such time.
7.5
If products are made according to design documents received from customers, we shall only be liable for production in
the correct manner. Should a claim be made against us by third parties for such products for reasons, which do not lie
within our production area, our customer has to indemnify us against such claims.
8. Liability
8.1
Any compensation claims of the customer - regardless of the legal reason (e.g. also in the context of the warranty or in
case of default) - are excluded. This does not apply in case of malicious concealment of a defect, non-compliance with a
quality guarantee, violation of life, limb or health or the intentional or gross negligent breach of duty by us or the violation
of essential contractual duties (cardinal obligations). Claims according to the Product Liability Act are also not affected
by this liability limitation.
8.2
However, the compensation claim for the violation of essential contractual obligations is limited to the predictable damage typical to the agreement unless in the event of intent or gross negligence or the violation of life, body or health.
8.3
The above mentioned liability restrictions apply equally for claims against our legal representatives, vicarious agents and
members of our company as well as compensation claims for futile expenditures (§ 284 BGB (German Civil Code)). A
change of the onus of proof to the disadvantage of the customer is not associated with the above regulations.
9. Retention of title
9.1
We shall retain title to the object purchased until the settlement of the claims due to us under the contract.
9.2
If the customer is a legal entity under public law, a special fund under public law or an businessman, who is acting in
the exercise of his trade or profession, the retention of title shall remain for all our claims against the customer arising
from the current business relationship or the business relationship established by the contract until the settlement of claims
due in connection with the purchase. At the request of the customer we shall be obliged to waive the retention of title, if
the customer has incontestably met all the claims connected with the object purchased and adequate security exists for
the other claims resulting from the current business relationship. We undertake to release the securities to which we are
entitled at the request of the buyer, when the value of our securities exceeds the claims to be secured by more than 20%.
9.3
Should the customer be in default of payment, we may withdraw from the contact. Taking back the object of purchase by
us shall not constitute rescission of the contract, unless this was expressly stated by us in writing.
9.4
The customer has to notify us in writing without undue delay in the event of attachments or other encroachments by third
parties, in order to enable us to bring an action pursuant to Art. 771 of the German Code of Civil Procedure (ZPO). If
the third party is not in the position to refund to us the court and out-of-court costs of an action pursuant to Art. 771 of the
German Code of Civil Procedure, the customer shall be liable for the loss incurred by us.
9.5
The processing or transformation of the goods by the customer will always be carried out for us. If the goods supplied by
us are combined or mixed with other movable property, we shall acquire co-ownership of the new item in proportion to
the invoice value of our property to the value of the other items. Should our title expire through combination with land or
a building, we shall be entitled to all claims arising therefrom for our customer.
The same shall apply, should our customer resell to third parties goods which have been delivered or combined. Our
customer already at this point in time assigns to us all the claims due to him against his purchasers arising from transfer
and combination and shall pay us a partial amount, which corresponds to our outstanding claim.
10. Applicable law
The laws of the Federal Republic of Germany apply exclusively for all legal relationships between us and our customers,
excluding the United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods (CISG) and the rules on
conflict of law of the Private International Law, particularly the Rome-I-Regulation.
11. Place of jurisdiction
The place of jurisdiction for all agreements with full merchants is our registered office. We shall be entitled however to
bring an action against our customer in his general place of jurisdiction or in the place, where we have rendered our
performances.
Version: July 2015
19
Konsequente Verkaufsförderung
Optimising Sales
Warenträger
Displays
POS-Produkte
Einkaufswagen
Shopfittings
Displays
PoS-Products
Shopping Trolleys
United Kingdom
Foxbarn Ltd. · www.foxbarn.co.uk
Unit 8, Towers Business Park · Carey Way, Wembley · Middlesex HA9 OLQ
Tel. +44 20 8795 6868 · Fax +44 20 8902 1066 · Mail [email protected]
France
Geck France EURL · www.geck.fr
10 Rue de la Roseraie · 67300 Schiltigheim
Tel. +33 6 01 17 15 21 · Fax +33 3 88 81 16 88 · Mail [email protected]
Denmark
09-2015 - Copyright 2015 - J.D. Geck GmbH
Geck Scandinavia ApS · www.geck.dk
Assenbølle Erhverspark · Middelfartvej 63 G · 5492 Vissenbjerg
Tel. +45 70 25 25 37 · Fax +45 70 27 25 38 · Mail [email protected]
Spain
Instalaciones Madrid Display, S.L. · www.im-geck.com
C/Bronce, 9 · Pol. Ind. Campo Nuevo · 28863 Cobeña (Madrid)
Tel. +34 91 620 80 81 · Fax +34 91 620 93 23 · Mail [email protected]
J.D. Geck GmbH · Postfach 5031 · D-58752 Altena · www.geck.de
www.geck.de
Tel. +49 2352 542-0 · Fax +49 2352 542-138 · Mail [email protected]