Staffan Greby MAGASINET
Transcription
Staffan Greby MAGASINET
Svenska | English | Deutsch 2014 - 2015 GO’ TUR I TANUM www.bohuslan.com/tanum MAGASINET Staffan Greby Turistambassadör med många strängar på sin luta Spritsmuggling i Tanums skärgård Fjällbacka Valö En ö utan stress Din ko mp let t a Tan u msguide : B O - Ä TA - SE - GÖRA Hjärtat av Bohuslän håkebacken Fjällbacka En vackrare skärgård och en mer genuint bohuslänsk miljö får man leta efter. I centrala Fjällbacka, nära bad- & båtliv, restauranger och pittoreska sjöbodar ligger Håkebacken med sammanlagt 12 fastigheter. Alla med hög kvalitet i både materialval och utförande. Vi har 6 aV 12 Fastigheter kVar 2 parhus 2 fristående hus 1 ägarlägenhet 1 ägarlägenhet 95 kvm 124 kvm 133 kvm 137 kvm 4 rum och kök 5 rum och kök 5 rum och kök 5 rum och kök Ur havets salta skafferi, mellan släta granithällar, hämtas räka, kräfta, ostron och hummer. 0525-103 62 www.fastighetsbyran-gj.se Entreprenör Tanums Bostäder. Mer information: www.tanumsbostader.se/hakebacken Inger Jacobsson 070-309 11 33 Niklas Henriksson 0706-41 34 36 [email protected] [email protected] VÄLKOMMEN HIT ALLA OSTRONÖPPNARE, KANTARELLPLOCKARE, BÅTFÖRARE, UTKIKSPLATSTITTARE, VYKORTSSKRIVARE, VISIONÄRER, FISKFÅNGARE, VINTERBADARE, HISTORIEINTRESSERADE, SOLDYRKARE, KULTURBEJAKARE, SKIDFANTASTER, TRÄDGÅRDSPÅTARE, SKALDJURSFREAKS, LÅNGFÄRDSSKRIDSKOÅKARE, GOLFFRÄLSTA, UTFLYKTSÄLSKARE, STRANDJOGGARE, HOBBYBÖNDER OCH LIVSNJUTARE! Vem du än är och vad du än har för intressen finns det garanterat många saker i Tanums kommun som du skulle gilla. Och det oavsett om du kommer på dagsbesök eller väljer att bosätta dig här för resten av livet. Vill du veta mer om kommunen slår du oss en signal på 0525-180 00. Återigen varmt välkommen! Tanums kommun • 457 81 Tanumshede • [email protected] • www.tanum.se Våra turistinformationer Grebbestad Infocenter Torget, Grebbestad Tel 0525-611 88, [email protected] www.grebbestad.se Öppet hela året 4 GO’ TUR I TANUM FjällbackaTuristinformation Ingrid Bergmans Torg Fjällbacka Tel: 0525-611 88, [email protected] www.fjallbackainfo.com Öppen sommartid Tanumshede Turistinfo Tanum Rasta, Oppen [email protected] Tel: 0525-611 88 www.rasta.se/tanum Öppet hela året Hamburgsund Infocenter Gästhamnen, Hamburgsund, Tel: 0525-611 88 [email protected] www.turistenvast.se Öppen sommartid FRÅN SÖTT TILL SALT De orden beskriver Tanums fantastiska mångfald på ett utmärkt sätt. Här möter kust inland, och bildar ett fantastiskt skogslandskap med insjöar som inbjuder till kanotpaddling, bad och fiske. Kanske en vandringstur innan du badar bort saltet från dagarna vid kusten? I andra delen av området gränsar vi mot världens vackraste skärgård. Inget skryt, bara ren fakta, menar vi. Kajakpaddling, skärgårdsturer, säl- och ostronsafaris är bara ett fåtal av de aktiviteter som vi erbjuder längs vår fantastiska kust. Året runt erbjuder vi nästan allt – från sött till salt! Med denna guide i din hand så hoppas vi att ni finner just ert smultronställe. Om ni undrar vad som händer och sker under året så hittar ni vårt evenemangskalendarium på www.bohuslan.com/tanum Daniel Abrahamsson Ordförande Tanum Turist. From sweet to salt With those words I, the chairman of Tanum Tourism, would like to welcome you to the unique place that Tanum with all its sights represent. Our diversity is our strength. Here, coast meets inland forming fantastic woodlands with lakes that are ideal for canoeing, bathing and fishing. In the other part of our area we border to what is perhaps the most beautiful archipelago in the world. Kayaking, boat trips and oyster-safaris are just few of the activities that are offered along our magnificent coast. All year round we can offer just about everything – from sweet to salt! With this guide in your hand we hope that you can find your own special favourite spot. Süß und Salzig Mit diesen Worten heiße ich sie im Namen von Tanum Turist in unserer Kommune willkommen. Vielfalt ist unsere Stärke in dieser einzigartigen Kommune. Hier treffen sich die See und die fantastische Waldlandschaft im Landesinneren, mit seinen Seen die zum Baden, Angeln oder Paddeln einladen, wie wäre es mit einer Wanderung bevor sie das Salz der Tage an der See im Süßwasser der Inlandseen abspülen. Andere Teile unserer Kommune laden zum Besuch des schönsten Skärgårdens der Welt ein . Eine Vielfalt von Aktivitäten erwartet sie: Austernsafaris, Kajak paddeln , oder Skärgårdstouren sind nur eine kleine Auswahl des Angebotes längs der fantastischen Küste. Das ganze Jahr über können wir ihnen nahezu Alles bieten – von Süß zu Salzig ! Mit diesem kleinen Reiseführer in der Hand hoffen wir, dass auch Sie ihren Lieblings Platz finden werden. Innehåll 2014-2015 6-7Bullaren 8-9Grebbestad 10-11 Staffan Greby 14-15Hamburgsund 18-19Tanumshede 21 Barnen och forntiden 22-23Fjällbacka 26-27 Kräftor kräva dessa drycker! 30-31 Rabbalshede och Kville 34-35 Havstenssund och Sannäs 36-37 Resö och Kosterhavet 40-41 Scen på Bônn: Jill Johnson, Haaks 42 Fjällbacka Valö 44Bo 46 Se och göra 48Äta Service och shopping 50 Ansvarig utgivare: Daniel Abrahamsson, Tanum Turist Nedre Långgatan 48, 457 72 Grebbestad 0525-611 88. [email protected], www.bohuslan.com/tanum Produktion: JBA Media i Bohuslän AB Tryck: V-TAB 2014 Foto: Omslag: Jonas Ingman / vastsverige.com, JBA Media, Båtbilden Väst, Daniel Abrahamsson, Vitlycke Museum, Kosterhavets Nationalpark/Kjell Holmnér, Per Pixel, Nina Hagen,Tanum Turist, KVIRR. Texter: Bertil Andersson, Daniel Abrahamsson, Erika Hedenstedt Appelgren Översättning: Jürgen Wickert, tyska. Hanna Andersson engelska. Annonser: Daniel och Ylva Abrahamsson 6 GO’ TUR I TANUM BULLAREN www.bohuslan.com/tanum Få stoltsera med att både kunna erbjuda vacker skärgård och hissnande vildmarksområden med fantastiska sjöar. Det kan vi. En dryg halvtimmes bilfärd ifrån Fjällbacka skärgård finner du rofyllda Bullaren, där kust möter inland. Mötet kommer skapa mersmak och en önskan att komma tillbaka om och om igen. Under vintern kallar sjöarna till långfärdskridskor och landskapet erbjuder gnistrande skidspår i vintersolen. Pimpelfiske, korvgrillning och bastubad ger den ultimata områden kan upplevelsen. Och när julstöket lagt sig bjuder Bullaren till revy som vare sig gäst eller bosatt vill missa. I Bullaren kan du få en annorlunda semesterupplevelse. Gränstrakterna till Norge skapar en lugn atmosfär i vacker natur och skiljer sig markant från det pulserande livet vid kusten. Här kan du bada av dig saltet efter dagarna vid kusten, paddla kanot, vandra, plocka svamp och njuta av lugna dagar. Kanske intill en brasa vid sjökanten. Bullaren är helt enkelt semesterrekreation när den är som bäst. Few areas can boast with being able to offer a beautiful archipelago and breathtaking wilderness areas with fantastic lakes. But we can. About half an hour’s car-ride from Fjällbacka archipelago you will find peaceful Bullaren where coast meets inland. This meeting will leave you wanting more and create a wish to return again and again. During winter the lakes are the perfect place for long distance ice-skating and the landscape offers glistening ski trails in the winter sun. Jigging, barbecuing sausages by a fireplace and sauna-baths will all help to provide the ultimate experience. Once the Christmas preparations have been completed there is a annual revue in Bullaren that neither guests nor locals would want to miss. In Bullaren you can get a different holiday-experience. The borderland to Norway creates a peaceful atmosphere with its beautiful nature and differs markedly from the pulsating life by the coast. Here you can bathe away the salt from your days by the coast, paddle canoe, hike, pick mushrooms and enjoy lazy days - maybe by a fireplace by the lakeshore. Bullaren is simply holiday-recreation at its best. Nur wenige Landschaften können mit Stolz soviel Vielfalt vorweisen wie wir : herausfordernde Wildmark und Seen! Nur eine knappe, halbstündige Autofahrt entfernt von Fjällbacka, befindet man sich mitten in der Fried- und ruhevollen Umgebung des Bullaren . Dieses Zusammentreffen der Eindrücke stärkt das Verlangen nach “Mehr“ um hierher wieder zurück zukehren. An kalten Wintertagen sind die Seen ideal zum Schlittschuhlaufen , Skilanglauf und zum Eisfischen ; wenn die Weihnachtzeit kommt , dann ist es Zeit für die „Bullaren Revue“ . Bullaren bietet den etwas anderen Urlaub , die Grenzregion zu Norwegen schafft eine beruhigende , entspannende Atmosphäre zum pulsierenden Leben in der Großstadt . Bullaren ist ganz einfach eine Urlaubsregion mit dem Außergewöhnlichen! GO’ TUR I TANUM 7 GREBBESTAD www.grebbestad.se Det var här som Evert Taube fann mycket av sin inspiration till sina dikter och sånger. Det är också därför han står staty i Grebbestad som ett minne till en av våra största visdiktare. Den bohuslänska skärgården sätter känslor i rörelse, kopplar bort all stress och ger oss just inspiration till framtida prövningar. Kanske var det just därför som Evert tog Grebbestad till sitt hjärta. Vi hoppas du gör detsamma. Grebbestad är kommunens största tätort och erbjuder en naturlig samlingspunkt under hela året. Den fina bryggpromenaden, i anslutning till den myllrande gästhamnen, skapar liv och rörelse och ger Grebbestad en unik prägel. Här erbjuds shop- ping, restauranger, uteserveringar och aktiviteter för både ung som gammal. I Grebbestad ligger konferensoch boendeanläggningen Tanum Strand, nu i kombination med nordens största sportbutik Sportshopen. Här finns också Sveriges minsta krog på m/s Donalda och möjlighet att boka ditt kalas i en egen sjöbod för en kväll. Missa inte heller Ostronakademin, placerad just här, samt Grebbestad Folkhögskola som erbjuder ett varierat utbildningsutbud. Grebbestad är helt enkelt konstrasternas plats och kanske är det därför som den inbjuder till ett levande samhälle – under hela året! The famous Swedish poet Evert Taube found inspiration for many of his poems and songs in Grebbestad. His statue can also be found here, in memory of his greatness. The archipelago in Bohuslän makes you feel alive and inspired and it also makes you forget the stressful things in your life. Maybe that’s the reason Grebbestad captured Evert Taube heart. We hope it will capture yours too. Grebbestad is the largest town in the county, and therefore offers a natural rallying point during the whole year. The beautiful pier and the busy harbour together create a lively and unique place. You’ll find shops, restaurants, beer gardens and activities for everyone, both young and old. Things to enjoy include the largest sport shop in all the Nordic countries, Sportshopen. You can also enjoy Sweden’s smallest bar aboard m/s Donalda, arrange a party at a boathouse for one night, or visit the Oyster-academy. Simply put: Grebbestad is a place of contrasts and it invites you for a visit anytime during the year. Es war Evert Taube der sich hier immer wieder inspirieren ließ für seine bekannten Gedichte und Volksweisen , darum findet man auch seine Statue hier in Grebbestad, zu Ehren für einen unserer groessten Dichter von Volksweisen. Der Schärengarten Bohusläns schafft Gefühle, beseitigt Stress und verschafft uns Inspiration für zukünftige Herausforderungen, vielleicht war es das was Evert Taube veranlasste Grebbestad in sein Herz zu schliessen? Wir hoffen dass auch sie so empfinden. Grebbestad ist die groesste Ortschaft innerhalb der Samtgemeinde und bildet das ganze Jahr über einen natürlichen Treffpunkt. Die schöne Hafenpromenade, im Anschluss an den lebhaften Gästehafen, prägt mit seiner Lebhaftigkeit Grebbestad. Hier gibt es Geschäfte und Butiken, Restaurants und Gartenlokale sowie Aktivitäten für Jung und Alt. GO’ TUR I TANUM 9 Staffan Greby När den gamla hundraåriga konservfabriken lades ner och lokalerna ställdes tomma förverkligades en tanke i vägingenjörs Staffans Grebys huvud. Här skulle Sveriges första renodlade Skaldjurscafé med ”närfiskade” skaldjur från trakten inrymmas. Staffans längtan till havet och stora intresse för vad havet kan producera, hade lett in honom på att bli musselodlare efter flytten hem till Grebbestad 1978. ”Vi var fem killar som började packa musslor i sk nätpåsar. Detta blev en omedelbar succé som numera är allenarådande” berättar Staffan, ”synd vi inte tog patent”. Grebys Rökeri och Skaldjurscafé startades i mitten av 80-talet efter en varsam renovering av den gamla fabriken. Interiören var enkel och genuin med gamla redskap kompletterade med egenhändigt tillverkade möbler av drivved. Idén om ett café med förstklassiga råvaror, serverade enkelt med vackra uppläggningar utan krusiduller, blev också detta en dundersuccé. Folk vallfärdade till Grebbestadsbryggan för att Staffan Greby When the 100-year old canning factory was shut down and the facilities were left empty, an idea came to the road engineer Staffan Greby. The idea was to make this Sweden’s first cultivated shellfish café with shellfish that’s been caught locally. Staffans longing for the sea and his great interest in all things that the sea can produce led him to work with mussel cultivation after the move back to Grebbestad in 1978. ”We were five guys who started packing mussels in net bags. This became an immediate success and universally prevailing” Staffan says. Grebys smokehouse and 10 GO’ TUR I TANUM njuta av ostron, musslor, räkor, havskräfta, hummer, valthornsnäckor, krabba och andra närfiskade läckerheter. Staffan gillade att prova på nya saker, bland dem en rökt makrillfilé med alger på. Staffan fick 1992 diplom av självaste Tore Wretman från Gastronomiska Akademien för ”Hög kvalité i verksamheten”. Idag har Staffan dragit sig tillbaka från kroglivet. Hans kära Skaldjurscafé har övertagits av det lokala paret Anna Karlsson och Sebastian Hochholzer som fortsätter på den kulinariska bana som Staffan en gång anlade. Lokalt producerade råvaror både från land och hav är en självklarhet och de nya krögarna på Grebys väljer sina leverantörer med stor noggrannhet. Idag har man också 9 nybyggda hotellrum, alla ljust inredda med sköna CarpeDiem sängar och tillgång till en härlig solterrass. Bröd tillverkat av tång Varför inte prova att göra ett bröd av tång? Tången innehåller Tourism ambassador with more than one string to his bow seafood café started up in the mid 80s after a small renovation of the old factory. The interior was simple and genuine with old tools and handmade furniture made out of driftwood. The idea of a café with first-class food products laid out beautifully and served in a simple way was a huge success. People came from far away to the Grebbestad jetty to enjoy oysters, mussels, prawns, Norwegian lobster, helmet-shells, lobster, crab and other delicacies from the sea. Staffan has retired from the restaurant business since then and the lovely shellfish café is now being run by the local couple Anna Karlsson and Sebastian Hochholzer who continue on the culinary path that Staffan once paved. Bread which he dries and grinds until it becomes flour. The Oyster Academy made out of seaweed Why not try to make a loaf of bread out of seaweed? The seaweed contains lots of healthy nutrition. After a lot of experimenting, Staffan managed to come up with a tasty and healthy recipe of seaweed-loaf and he later on also started making the popular Grebbestads Tångknäcke (Grebbestads seaweed crisp bread). The bread is produced with ecological seaweed from the purest water, At the shellfish restaurant the oyster became one of the most popular shellfish to order as the oysters are of highest quality. “We received many questions everyday about our oysters, especially from our foreign guests”, says Staffan. Together with Nisse Karlson at Brygguddens Oysters & Mussels they came up with the idea of the Oyster academy. The academy developed with the help of Lars and Per Karlsson from Everts Boat house. Tångknäcke både gott och nyttigt Anna Karlsson och Staffan i Grebys Ostronbar Turistambassadör med många strängar på sin luta mängder av nyttigheter. Efter mycket exprimenterande fick Staffan fram ett gott och nyttigt recept på tånglimpa för att senare starta tillverkning av Grebbestads Tångknäcke. Brödet tillverkas av ekologisk tång från renaste vatten som sedan torkas och males till mjöl. Är mycket rikt på mineraler,spårämnen, vitaminer etc. Ostronakademien På skaldjursrestaurangen utvecklades ostronet till att bli ett av de populäraste skaldjuren då våra ostron är av världsklass! ”Vi fick dagligen många frågor om ostron, särskilt från våra utländska gäster”, säger Staffan. Tillsammans med Nisse Karlsson på Brygguddens ostron & musslor som då levererade c:a 90% av landets alla ostron, spånade de fram en Ostronakademi som startade 2004. Ostronakademien utvecklades sedan med god hjälp av bröderna Lars och Per Karlsson från Everts Sjöbod. Staffan Greby Nach Schliessung der hundertjährigen Konservenfabrik und dem Leerstand des Gebäudes reifte eine Idee im Kopf von Staffan Greby. Hier sollte ein Schalentierrestaurant entstehen das alle Köstlichkeiten servieren sollte die das Meer zu bieten hat. Staffan’s Sehnsucht nach dem Meer und dem damit verbundenen Interesse was man im Meer produzieren könnte liess ihn zum Muschelzüchter werden. Dieses Interesse passte hervorragend in die Pläne um Greby’s Räucherei und Schalentierrestaurant Mitte der 1890er Jahre zu eröffnen. Die Idee eines einfachen Ostronakademiens egen ostronchampagne togs fram tillsammans med Champagnehuset i Göteborg och passar perfekt till ostron. Ostronets Dag arrangeras alltid första lördagen i september. Då kommer människor från när och fjärran till Grebbestad för att njuta av världens bästa ostron och deltaga i festligheterna. ”Första året gick det åt 180 ostron, förra året 5000!” säger Staffan. Staffan Greby och Per Karlsson från Everts Sjöbod smakar på världens bästa ostron I början av maj hålls både Nordiska Mästerskapen och Grebbestadsmästerskapen i ostronöppning - ett populärt och spektakulärt arrangemang och som nu är en av världens största ostrontävlingar! – ein „Anwalt“ der Touristen und Besucher mit vielen Saiten auf seiner Laute Restaurants mit Gerichten, hergestellt aus allerbesten Rohwaren wurde ein durchschlagender Erfolg – das Volk wallfahrte regelrecht zur Grebbestad Bryggan um Austern, Muscheln, Shrimps, Hummer, Kaisergranat, Wallhornschnecken, Krebse und andere Leckereien zu geniessen. Heute hat sich Staffan aus dem Restaurantleben zurückgezogen, sein geliebtes Restaurant ist übernommen worden von Anna Karlsson und Sebastian Hochholzer die die kulinarische Tradition fortführen die Staffan einst begründet hatte. Brot aus Seetang Warum nicht einmal ein Brot probieren das aus Seetang hergestellt wurde? Seetang wächst in beachtlichen Mengen entlang unserer Küste und enthält viele gesunde Inhaltsstoffe. Nach einigen Versuchen erhielt Staffan eine Rezeptur die ein schmackhaftes Brot aus Tang garantierte und begann mit der Herstellung des Grebbestad Tångknäcke Brot. Am Anfang waren die Menschen skeptisch Tångbrot zu konsumieren aber mit der Zeit merkten sie, dass es nicht nur gut schmeckte sondern auch noch gesundheitliche Vorteile bot. Austernakademie Wir erhielten täglich Fragen um und über die Austernzucht, auch von unseren ausländischen Gästen, dies führte zur Überlegung eine Vereinigung zu bilden die es sich zur Aufgabe machte, Kenntnis über die Austern zu verbreiten über alle interessierten Kreise hinaus , warum also nicht eine Austern Akademie gründen!? Hilfe und Unterstützung erhielt Staffan von Nisse Karlsson von Brygguddens Musslor & Ostron. Die Austern Akademie wurde im September 2004 in Everts Sjöbod gegründet. GO’ TUR I TANUM 11 Fastigheter i Bohuslän om c . n e gr n ke s a . ww w NORDHOLMS UR & GULD Etabl. 1934 Grebbestad & Fjällbacka Kungshamn Egen reparationsverkstad för klockor och smycken VÄLKOMNA Vard. 10-18, lunch 13-14 Lörd. 10-13 Nedre Långgatan 40, Grebbestad 0525–141 09 Ingrid Bergmans torg 2, Fjällbacka 0525–322 10 Hotellgatan 8, Kungshamn 0523-307 07 www.cafeskafferiet.net TORGET GREBBESTAD 0525-101 38 [email protected] DITT DYKCENTER! Lars-Erik Lisbeth Anna-Karin Cecilia SKENGREN fastighetsmäklare Peter • Dykbutik • Utbildning • Luft • Service av utrustning • Dykutfärder med båt Tel 0525-363 10 Strandvägen 18 Grebbestad Padi ✯✯✯✯✯ Dykcenter Marinan Tanumstrand Tel 0525-194 96 www.westpointdivers.se Öppettider: Mån-lördag 8-20 Söndag 10-18 0525-614 20 www.ica.se/nara/grebbestad www.icahemma.se/nara/grebbestad Gilla oss på SVERIGES äldSta mIkRobRyGGERI www.grebbestad-bryggeri.se hantverk & design linnekläder Oleana-tröjor konst kort • böcker Nedre Långgatan 37 ● Öppet: Året runt Sommar Grebbestad fr 11-18 lö 11-14 må-fr 10-18 lö 11-14 0525-101 32 www.lockfageln.se 12 GO’ TUR I TANUM Handla snabbt och enkelt i någon av våra snabbkassor > Rykande färskt bröd ur egen ugn - 7 dgr i veckan > Manuell delikatess- och ostdisk > Mixa din egen sallad i vår salladsbar > Närproducerat kött - noga utvalt > Apoteksombud > Uttagsautomat Hjälp oss att rädda dig. Vi är en ideell förening utan bidrag från staten. Ditt stöd behövs för att vi ska kunna rädda liv till sjöss. Ge ett bidrag eller bli medlem på sjoraddning.se. Du kan också ringa 077-579 00 90. Dina pengar kommer fram! Vi har 90-konto och kontrolleras av Svensk Insamlingskontroll. Väl mött i butiken hälsar Magnus med personal Vi på ICA önskar Er stort lycka till GIF Guldsponsor 2014 Sommaröppet vecka 25-32 8-22 alla dagar Välkommen! ad ringlar bryggan som en Längs havet i det pittoreska Grebbest m Strand och det underbart länk mellan semesterparadiset Tanu genuina Grebbestad centralort. ar med något kallt att dricka, På bryggan kan du njuta av lata dag leva dagsfärska skaldjur på angöra båten, shoppa i mängder, upp en på någon av klubnatt restaurangerna eller svettas i sommar ryggan! adsb best Greb barna! Väl mött önskar vi på BRYGGAN På bryggan i Grebbestad hittar du Q-Skär Restaurang & Bar - enligt många ”bryggans pärla”. Njut av dagsfärska läckerheter från lokala leverantörer Alltid färska Grebbestad Ostron! FOOD & MUSIC 0525-612 00 Tfn +46(0)525 61718 www.qskar.se/[email protected] Grebys Hotell & Restaurang i ny regi Hotellrum/rum med frukost mitt på Grebbestadbryggan Bo från 775 kr/person inkl. frukost! Bevakning Larm Larmcentral 010 516 75 00 Restaurang med fullständiga rättigheter med fantastisk mat i underbar miljö. 0525-14 000 www.grebys.se Välkomna önskar Anna & Sebastian med personal Välkommen till GREBBESTAD GÄSTHAMN Gues tharb our fr. 18 0 SE per n ight K Utöver ett fantastiskt värdskap Välkommen till våra fullservice hamnar! erbjuder vi: Betala i vår biljettautomat direkt vid ankomst så slip• Morgontidning per du riskera att bli väckt på morgonen! • Färska frallor Öppet april-oktober. • Trådlöst internet • Nytt hamnkontor mitt i hamnen med Besök också gärna våra grannhamnar i helt ny serviceanläggning. Hamburgsund och Fjällbacka. www.turistenvast.se Phone/Tel: +46 (0) 704 40 79 01 ONLINE BOOKING Hyr minibuss och boka charter och Båttaxi med oss! GO’ TUR I TANUM 13 HAMBURGSUND www.hamburgsund.com Välkommen till Hamburgsund. Oavsett om du planerar att komma till oss, är här bara för stunden eller varje dag. Hamburgsund är semesterrekreation - här finns lugnet, naturen, havets läckerheter och en unik miljö – varje dag, året runt. Tiden behövde närmre 10 000 år för att skapa den fantastiska miljö du nu befinner dig i eller planerar att besöka. Från det att inlandsisen släppte sitt grepp och landskapet låg här nydefrostat fram tills idag har landhöjning, erosion och andra krafter bidragit till att bilda den helt unika skärgård som ligger utanför Hamburgsund. Historiskt sett är Hamburgsund, allt sedan vikingatid, en plats för handel och sjöfart. Under början av förra seklet var orten en stor hamn för den tidens fraktskutor och idag passerar uppskattningsvis omkring 80 000 båtargenom det pittoreska sundet. Tiden har skapat en plats utmärkt för dykning, kajakpaddling, fiske, skärgårdsturer och varma klippor för sol och bad. Livet i gästhamnen, de fina uteserveringarna och utbudet av shopping och aktiviteter bidrar till en myllrande men lugn och familjevänlig atmosfär. Ur mängden av besöksmål kan vi nämna natursköna Hamburgö, med fantastiska badstränder och vandringstråk samt Gerlesborgskolan och Scen på Bônn som bidrar till ett otroligt utbud av kultur och evenemang under hela året. Mother Nature spent about 10 000 years shaping this fantastic environment that is surrounding you at the moment. Between the time the ice sheet lost its grip of the landscape and up until today, land uplift, erosion and other forces have worked together to create this very unique archipelago outside of Hamburgsund. Ever since the Vikings Age, Hamburgsund has been a site for commerce and shipping. During the early 20th century, the district was a great harbour for the cargo ships of that time and today more than 80 000 boats travel through the picturesque channel every year. Hamburgsund is an excellent place for sailing, diving, kayaking, bathing, fishing, enjoying boat tours through the archipelago and relaxing in the sun on the warm cliffs. This is a place of relaxation and recreation you can visit any time of the year. A combination of activities such as strolling through the harbour, sunbathing, visiting lovely restaurants and beer gardens, shopping and enjoying the culture contribute to a lively, but at the same time calm and family-friendly atmosphere. Es hat etwa 10 000 Jahre gedauert bis diese fantastische Landschaft durch die Natur geschaffen wurde die sie jetzt bewundern. Von dem Zeitpunkt an als das Eis der letzten Eiszeit seinen harten Griff löste und die gefrorene Landschaft sich entwickeln konnte , haben Erosion , Landerhöhung und andere Kräfte dazu beigetragen, dass sie den jetzt vor ihnen liegenden Schärengarten vor Hamburgsund besuchen können. Historisch gesehen existiert Hamburgsund bereits seit der Wikingerzeit als Platz für Handel und Seefahrt. Um die Jahrhundertwende war Hamburgsund ein bedeutender Hafen und Umschlagplatz für Frachtschiffe der damaligen Zeit, heute passieren etwa 80 000 Boote im Jahr diesen pittoresken Sund. In der Vergangenheit hat sich hieraus ein beliebter Platz für Segler, Taucher, Kajakpaddler, Angler und Gelegenheit für Ausflüge in den Schärengarten entwickelt. Pulsierendes Treiben im Gästehafen, Sonne und Baden, Restaurants im Freien, und ein Shopping-Angebot, Kultur und Freizeitangebote tragen ebenfalls zu einer lebhaften, aber trotzdem ruhigen und Familien freundlichen Atmosphäre bei. GO’ TUR I TANUM 15 Gamla skolan på Hamburgö Gamla skolan på Hamburgö var till salu, enligt annonsen i Göteborgs-Posten sommaren 1997. Stellan och hans fru Annika var på seglats och låg för ankar i sundet mellan Kiddön och Lilla Hamburgö. De såg potentialen i byggnaden och i Hamburgös vackra natur. All disponibel tid lades därefter på Hamburgö, på både gott och ont. Vi var 15 år yngre, och mycket målmedvetna, säger Stellan. Skolan byggdes 1909 och fungerade som skola i 60 år. Stellan och Annika började med renoveringar redan 1998 och har sedan dess successivt utvecklat, förbättrat och rustat upp byggnaden. ”Alla är välkomna in på ett besök!” säger Annika. Hamburgö Gamla Skola har öppet året om. Vintern är oftast lugn. Då gäller underhåll och planering, och värmande PIPERS HUSET brasor i gjutjärnskaminen. Med blåsipporna och våren kommer fler och fler vandrare och konferens-grupper. Försommar och sensommar ordnas med bröllop och andra kalas, medan högsommaren viks för vandrahemsboende och BoB. Från midsommar till skolstarten bakas det bröd varje morgon till frukostbuffén. Under hösten är havet varmt och ön grön, och Hamburgö välkomnar glada fiskargrabbar, kontinental-européer i kajak eller på cykel,och det glada tjejgänget som vill laga egen mat. Och sent i november serveras Paella i den gamla skolsalen, en mycket uppskattad tillställning bland öns ca 155 återruntboende. PIPERS HUSET G LA SS • BRÖD • KAF FE RS HUSE E P T PI G LA SS • BRÖD • KAF FE Glasscafé • Flera ekologiska sorter • Läckra glassmenyer Café • Hembakade frallor • Massor av fikabröd • Latte/Espresso m.m. Välkomna till din lokala fiskaffär Upp til sma l 36 ker! Svensk ekologisk premiumglass för stunder av ren njutning. ÖPPET ÅRET RUNT Färsk fisk - Skaldjur - Delikatesser Baguetter - Enklare maträtter Catering www.hamburgsundsfisk.se 0525-34940 16 GO’ TUR I TANUM www.pipershuset.se 0525-34140 HUSGERÅD • INTERIÖR • BLOMMOR PUBLIKSUCCE´N! Gästar'ster, tradi'on, folkfest, förband Rocks Off! Gunnars Galleria, Hamburgsund Tel. 0525-648 10 Mån-fre 10-18. Lör 10-15. Utökade öppettider under sommaren. Varmt välkomna önskar Lars & Malin m. personal Vikingamarknad 1993-2014 Vikingamarknad 1-2-3 augusti Slottet Hamburgsund En upplevelse för hela familjen på historisk mark! Tidsenlig marknad med teater, hantverk, aktiviteter för barn, bågskytte och kampuppvisning. Mat finns för den hungrige. Entré för vuxen: 100 kr. Ungdom 5-14 år: 50 kr. Gäller för alla tre dagarna. Barn under 5 år gratis. www.hornboreting.se 58° 32’ 10’’ N, 11° 16’ 56’’ E I SAMARBETE MED TANUMS KOMMUN OCH STUDIEFRÄMJANDET Skobutiken vid havet med det otroliga sortimentet! Restaurang Sjökanten Hamburgsund Färjeläget 1, Hamburgsund 0525-33828 www.sjokantenhamburgsund.se SALTSTÄNKTA MÖTEN Boka Winnie med skeppare för turer i Hamburgsund och Fjällbacka skärgård! Vi ordnar hotell, upplevelser och konferens i härlig skärgårdsmiljö. Öppet alla dagar 0525-645 00 www.hamnebukten.se - 073-7385000 GO’ TUR I TANUM 17 TANUMSHEDE www.bohuslan.com/tanum För omkring 3700 år sedan, under den tid historiker gett namnet Bronsåldern, låg vattenlinjen ungefär i höjd med Tanumshede. Det var också då som våra europeiska förfäder levde här och ristade sina målningar på hällarna vid vattnet. De lämnade berättelser till oss som lever än idag, vilka du kan uppleva genom att besöka UNESCO:s världsarv vid Vitlycke utanför Tanumshede. Idag utgör Tanumshede kommunens centralort, kanske för att vårt områdes vagga ligger just precis här. Den gamla Kungsvägen mellan Norge och Danmark passerade genom Tanumshede och bidrog till att skapa en naturlig knytpunkt för resande. Resandet har fortsatt att vara Tanum kommuns lockelse. Idag är vi en av Sveriges tre största turistkommuner. På så sätt knyts historia och nutid samman. Cirkeln är sluten. Tanumshede erbjuder ett stort utbud av shopping; alltifrån kläder till inredning och trädgårds- och trävaruhandel. Här ligger kulturhuset Futura med bibliotek och en modern pedagogisk gymnasieskola. För besökare erbjuder orten närhet till golf och världsarvets hällristningar. Här finns träningscentra, god mat och riktigt bra hotell. Värt att lyfta fram är givetvis det anrika Tanum Gästgiveri med anor från 1600-talet som erbjuder en högklassig service under hela året. About 3700 years ago, during the Bronze Age, the water line of the sea was in line with Tanumshede. It was also during this time that our European ancestors carved paintings on the rock surface by the water. They left stories to the people of today, and you as a visitor can experience these by visiting Vitlycke, just outside of Tanumshede. These rock paintings are on the list of UNESCO:s world heritage sites. Today, Tanumshede offers a great range of shopping; you’ll find everything from clothes and home decorations to equipment for the garden. We have a cultural center with a library, a high school and golf courses nearby, as well as the aforementioned rock carvings. Enjoy lovely food or use our great training facilities, before you rest up on one of our great hotels. For example, the charming Tanum Gestgifveri dates back to the 17th century and offers high-quality service during the whole year. Etwa vor 3700 Jahren, einer Zeit der Historiker den Namen Bronzezeit gaben, lag die Küstenlinie ungefähr hier in Tanumshede. Hier war auch der Ort wo unsere Europäischen Vorfahren lebten und ihre einzigartigen Felsritzungen auf den Klippen am Wasser zeichneten. Eine Hinterlassenschaft die für uns heute Lebenden einen besonderen Reiz hat, man kann sie im UNESCO Weltkulturerbe in Vitlycke etwas ausserhalb von Tanumshede bewundern. Tanumshede hat eine Vielzahl von Einkaufsmöglichkeiten, von Bekleidung bis zu Einrichtungsgegenständen, ebenfalls Garten- und Holzhandlungen. Hier liegt auch das Kulturhaus Futura mit einer Bibliothek und einem modernem, pädagogischem Gymnasium. Für Besucher bietet der Ort in der Nähe Golfplätze und die Felsritzungen / Felsmalereien des Weltkulturerbes. Es gibt Trainingszentren, hervorragendes Essen und Trinken und gute Hotels. Hervor zu heben ist besonders die Tanums Gestgiveri mit seinen Ursprüngen aus dem 16. Jahrhundert und erstklassigem, ganzjährigem Service. GO’ TUR I TANUM 19 Vi servar & reparerar ALLA BILMÄRKEN Nybilsgarantin gäller. Fri lånebil vid service/reparation. Vi utför: • Bilservice • Däckservice • Reparationer • Bromsprovning • 4-hjulsinställning • Boschdiagnostisering Behöver du hjälp med dina däck kom till oss! Motorama Klåvav. 3, Tanumshede, +46(0)525-20689 www.motorama.nu, [email protected] HOTELL & RESTAURANG Hälsokost MITT I VÄRLDSARVET! Brett sortiment av kosttillskott & naturläkemedel örtpreparat & örtteer mm Du får en lugn och familjär plats att utgå ifrån, för alla dina utflykter Boka på Zonterapi • Reflexologi • Massage 0525-290 10 www.hoteltanum.se - Boka tid! Öppettider: Må-fr 10-18 lörd. 10-13 Apoteksvägen 7, 457 31 Tanumshede Naturlig hudvård: Dr Hauschka Weleda Rosenserien ESSE Rapsodine mm Smörg Affärsv. 6 Tanumshede 0525-206 36 - på b åstårt eställn ing or Vi finns på Affärsvägen 3, mitt i Tanumshede Vårdcentral för hela norra Bohuslän VI HAR TID FÖR ER Passraa erpmåo!t Vaccine omen” TBE. d k u sj g n i t s ä f “ Öppet alla vardagar kl 8–17, även hela sommaren Specialistsköterskor Astma/KOL, Diabetes, Hjärta/Kärl Alla typer av vaccinationer Vår BVC finns på familjecentralen Eken i Hedeskolans lokaler i Tanumshede. Ring för tidsbokning, tel. 0525-206 75/640 48. Affärsvägen 3, Tanumshede 20 GO’ TUR I TANUM Tel. 0525-640 40 Barnen bär med sig forntiden in i framtiden. När dagens barn möter framtiden vill vi att de ska bära med sig kunskapen om vår historia. Därför firar vi våra 20 år som världsarv i barnens tecken med massor av aktiviteter riktade direkt till dem. Barnen i dagens Tanum är arvtagare till ett kulturarv som skapats av deras förfäder för omkring 3000 år sedan. Mycket har förändrats sedan dess, men ristningarna finns kvar - och berättar en sällsam historia om vad som var så viktigt för forntidens Tanumsbor att de knackade in sina bilder i stenen för all framtid. Vissa saker går igen även i vår tid - båtar, djur, årets växlingar, hur jorden brukas och funderingar över vad som påverkar våra liv är lika viktigt nu som då. Genom kunskap om våra rötter kan vi lättare förstå vår samtid. Informationsoch besökscenter Tanums Hällristningsmuseum Underslös, 1 km öster om Fossumhällen längs väg 163, Tel: 0525-29555, www.RockArtScandinavia.com Vitlycke museum vid Vitlyckehällen Tel. 0525 209 50, www.vitlyckemuseum.se The children carries the days of yore into the future When the children of today meet the future we want them to carry the knowledge of our history. That is why we celebrate our 20 years as a World Heritage with lots of activities for children. The children in Tanum are heirs to a cultural heritage what was created by their ancestors around 3000 years ago. Many things have changed since then but the carvings are still here and tells a peculiar story about the things that were so important for the people of Tanum that they carved it into stone for eternity. Some things that were carved are relevant for us today such as boats, animals, change of seasons, how the ground is used, and thoughts about what could effect our lives are just as important now as then. Through knowledge about our roots it can be easier to understand the age in which we live. Vi vill att dagens barn på ett inspirerande sätt skall få lära sig något om sin historia som anses så unik att den finns med på UNESCO:s Världsarvslista. Därför satsar vi extra mycket på barnaktiviteter på Vitlycke museum i sommar. Alla förskolor är välkomna på en Världsarvsdag, barnen kan gå i arkeologiskola, pröva på att leva bronsåldersliv i vår bronsåldersgård, skjuta pilbåge och pyssla. ”Fickling” är en spännande aktivitet där man upptäcker vad som händer då man tittar på hällristningarna i ficklampans sken som vi kombinerar med sagor vid elden och till hösten drar Barnens bronsålderklubb igång för de som vill lär sig mer om livet i Tanum under bronsåldern. We want the children of today to be inspired and learn something about their history, which is so unique that it is a part of UNESCO´s World Heritage list. That is why we put a lot of focus on child’s activities at Vitlycke Museum this summer. All preschools are welcome to the Worlds Heritage Day where the children can attend archaeology school, see how it would be like to live in the Bronze Age in our Bronze Age farm, shoot arrows and be crafty. ”Fickling” is an exciting activity where you discover what happens when you watch the rock carvings in the light of a flashlight and we combine this with stories by the fireplace. In the autumn the children’s Bronze Age Club is available for children who wants to learn more about the life in Tanum during the Bronze Age. Kinder nehmen die Vergangenheit mit in die Zukunft Wenn die heutigen Kinder sich in der Zukunft behaupten sollen dann müssen sie Kenntnisse aus unserer Geschichte haben. Wir feiern das 20 jährige Jubiläum des Weltkulturerbes mit vielen Aktivitäten ganz im Fokus auf die Kinder ausgerichtet. Die heutigen Kinder in Tanum sind die Erben eines Kulturerbes das ihre Vorfahren vor ca. 2000 Jahren geschaffen haben. Vieles hat sich verändert , die Felsritzungen aus jener Zeit findet man noch heute und sie berichten eine seltsame Geschichte über das, was in jener Zeit von Bedeutung und wichtig war, so dass man es in Stein gehauen hat für alle Zeit. Durch fundiertes Wissen um unsere Herkunft und Wurzeln ist es leichter unsere heutige Zeit zu verstehen. Wir wünschen uns, dass die heutigen Kinder, auf inspirierende Weise, Kenntnis erlangen über die einzigartige Geschichte , die so ungewöhnlich ist , dass sie in das UNESCO Weltkulturerbe aufgenommen worden ist. Das ist der Grund, dass wir in diesem Sommer so umfangreiche Aktivitäten für Kinder im Vitlycke Museum anbieten. Alle sind eingelade in die Archäologie Schule zu gehen, zu erproben wie man im Bronzealter lebte , mit Pfeil und Bogen schiessen und vieles mehr. Ein Erlebnis ist eine Nachtwanderung bei der man erleben kann was mit den Felsritzungen im Schein einer Taschenlampe geschieht, diese Erlebnisse kombinieren wir mit Sagen rund um ein Lagerfeuer. Im Herbst starten wir dann den „Klub des Bronzezeitalters“ für diejenigen die mehr über das Leben in Tanum in der Bronzezeit erfahren wollen. GO’ TUR I TANUM 21 FJÄLLBACKA www.fjallbacka.com Stående vid Ingrid Bergmans staty med blicken mot havet öppnar sig Fjällbackaskärgården som ett majestät mot betraktaren och inbjuder till en helt unik plats. Den heter Fjällbacka. Oavsett om du kommer från land eller sjövägen kommer du snart upptäcka att gästhamnen ger orten en härlig puls under sommarmånaderna. Placerad nedanför det storslagna Vetteberget, bara ett stenkast från Kungsklyftan, skapar den tillsammans med uteserveringar och affärer en myllrande liv med människor från världens alla hörn. Men denna moderna fiskeort erbjuder även liv och rörelse under övriga året. Hösten är en utmärkt tid för shop- ping, gym, golf, hummerfiske eller gråvädersromantik med bastubad och god mat. Vintern inbjuder till både julmarknad och julbord eller varför inte en vinterhelg på de unika Väderöarna? Och på våren med ett stort urval av märkesbutiker, aktiviteter som kajakpaddling, fisketurer och Fjällbackaguidning samt ett flertal boendeanläggningar att utvilad vakna upp på. Fjällbacka med dess skärgård är som sagt en unik plats, både för den som söker upplevelser och rekreation, när som helst under året. Och vem vet, kanske stöter du på deckardrottningen Camilla Läckberg under ett av hennes hembesök? Standing by the statue of Ingrid Bergman and looking out at the sea, the Fjällbacka archipelago offers a majestic view and invites you to the very unique place that Fjällbacka is. After arriving in Fjällbacka, you’ll only need a few seconds to discover that the harbour gives the district a lovely pulse during the summer months. The restaurants, beer gardens and shops together create a lively atmosphere where people from all over the world enjoy the warm summer days. But this modern fishing district also offers activities and things to do during the rest of the year. The autumn is a lovely time to go shopping, play golf or fish for lobster. Why not enjoy an evening of delicious food and sauna bathing with your loved ones? During winter, why not visit the Christmas fair or try a traditional Swedish Christmas smorgasbord? During spring, you can visit the beautiful Väderöarna or enjoy activities such as kayaking and guided tours of Fjällbacka. Steht man an der Ingrid Bergmann Statue, blickt hinaus auf die See dann öffnet sich dem Besucher Fjällbacka’s Schärengarten in seiner ganzen Schönheit und lädt an einen ganz einzigartigen Platz ein – und der heißt Fjällbacka! Kommt man auf dem Landweg oder von See so wird man schnell feststellen, dass der Gästehafen dem Ort während der Sommermonate einen herrlichen Rhythmus auf gibt; gelegen unterhalb des imposanten Vetteberget , nur einen Steinwurf von der Kungsklyftan entfernt, zusammen mit den Gartenlokalen und Geschäften erlebt man hier ein lebhaftes Miteinander von und mit Menschen aus allen Teilen der Welt. In diesem modernen Fischerort findet man das ganze Jahr über lebhafte Betriebsamkeit. Der Herbst eignet sich hervorragend zum Einkaufen, Golf spielen, Hummer fischen oder auch zu „Grauwetter Romantik“ mit Saunabad und gutem Essen. Aktivitäten wie See-Kajak paddeln, eine geführte Fjällbacka Wanderung darüber hinaus findet man eine große Auswahl von Wohnmöglichkeiten zur Erholung und Entspannung. GO’ TUR I TANUM 23 Färsk fisk och skaldjur Stort utbud av delikatesser och färdiga rätter På beställning; smörgåstårtor, delikatessfat, sushifat mm Norra Hamngatan 10, 457 40 Fjällbacka 0525-312 22 M/S MIRA Skärgårdsturer • Kräftfiske Familjeutflykter • Företagsevenemang Hummersafari • Båtuthyrning Vi finns mitt i Fjällbacka hamn 070-340 75 50 www.msmira.se ÖPPET ÅRET RUNT Grebbestad & Fjällbacka Kungshamn VÄLKOMNA Nedre Långgatan 40, Grebbestad 0525–141 09 Ingrid Bergmans torg 2, Fjällbacka 0525–322 10 Hotellgatan 8, Kungshamn 0523-307 07 www.cafeskafferiet.net +46 (0) 525-320 01 [email protected] www.vaderoarna.com STORA HOTELLET BRYGGAN FJÄLLBACKA - ÅRET RUNT Stora hotellets individuellt inredda rum, inspirerade av Kapten Klassens spännande resor runt jorden, är en upplevelse i sig. Här finns även matsal, barer, trägårdscafé och en tapasrestaurang. Bryggan erbjuder rum i Newportanda och förstklassig mat på Restaurang Matilda eller enklare rätter i bistro/caféavdelningen. Pianobaren har ett varierat utbud av pianister, djs och livemusik. Vare sig du är själv, en större konferens eller allt däremellan är du välkommen till oss för att äta gott, dricka gott och leva gott. Allt i den unika miljö som Fjällbacka har att erbjuda. Kort sagt - välkommen till en oslagbar kombination. Ingrid Bergmans Torg 457 40 Fjällbacka 24 GO’ TUR I TANUM www.storahotelletbryggan.se [email protected] Välkommen till Badholmen Vandrarhem. VÄLKOMMEN TILL FJÄLLBACKA NORRA HAMNGATAN 38 www.richters.se Fyrbäddsrum med havsutsikt precis vid havet. Badstrand – Bastu – Badtunna – Café Hostel - Beach - Café - Sauna - Bathtub RESTAURANG LOGI CAFÉ BISTRO BAR KAJAKCENTER KAPELLMAKERI GÄSTHAMN & SERVICE för stora båtar . Boka bastu & badtun n från 14 a 00.- ån Rum fr .5 2 6 tt per na BADHOLMEN Vandrarhem Fjällbacka +46 (0)707 40 36 79 Onlinebokning: www.turistenvast.se Fjällbacka Skärgårdskrog Här är vi! Besök mordplatsen ”Påsken 1974 försvinner en familj från Valö utanför Fjällbacka”. Citat från Camilla Läckbergs senaste bok Änglamakerskan. Välkommen till Fjällbackas Mix and Match Mängder av modeller Kupor A-H skärgårdskrog, hotell och vandrarhem. Härlig badstrand, fantastisk vandringsled. Vi serverar frukost, lunch och middag. Bordsbeställning vid större sällskap. Vi ordnar fester, bröllop, konferenser. Färja avgår från Fjällbacka hamn. Öppet: 1 april - 1 november. VÄLKOMNA! Valö Hotell & Vandrarhem Tel. +46 (0)705 23 43 30 • www.fjallbackavalo.se www.saltabad.com www.evanette.se Nedre Långgatan 21, Grebbestad Allegatan 1, Fjällbacka GO’ TUR I TANUM 25 Kräftor kräva dessa drycker! Spritsmugglare & rusdryckspolitik mitt i den bohuslänska idyllen Under det sena 1800-talet kännetecknades bohuslänningen, och svensken i allmänhet, av det redlösa supandet. På Florön utanför Fjällbacka fanns exempelvis en krog där alla fraktskutor lade till under sillens glansdagar och där spektakulära händelser utspelades. Kanske var det också därför som tillståndet drogs in i slutet av 1800-talet när anmärkningarna blev för många och spriten flödade lite för fritt. Redan teaterkungen Gustav III, ni vet han som blev mördad på maskeradbalen, hade försökt begränsa drickandet av starksprit genom att förbjuda egen tillverkning av brännvin. Supandet i början av 1900-talet var dock fortfarande ohejdat varför nykterhetsrörelsen växte sig oerhört stark och gjorde gemensam sak med både arbetarrörelsen och industrialisterna. Nykterhet var en förutsättning för både den politiska kampen och den ökade produktiviteten i de nya fabrikerna. Totalförbud Många pläderade för ett totalförbud men flera såg också riskerna med detta och pekade på vad förbudstiden inneburit för USA. Där hade en maffia vuxit fram med den legendariske spritsmugglaren Al Capone som ledare, som byggde hela sitt imperium på försäljning av illegal sprit. Om Al Capone var spritsmugglarkungen i USA kanske man kan säga att hans motsvarighet i Bohuslän hette Ernst Bremer. Även om Bremer var en betydligt hyggligare människa som aldrig använde våld, utan främst var ute efter att lura myndigheterna, så blev han vår kanske mest kände smugglare i området. Bakgrunden var totalförbudet av rusdrycker som infördes i Norge 1920 samtidigt som motboken (en ransoneringsbok) infördes i Sverige. Bohuslän, som har ett gränslands historia, 26 GO’ TUR I TANUM stod än en gång i centrum. Från kustsamhällena här i Tanum for man ut i små båtar på internationellt vatten för handla sprit från holländska och tyska fartyg. Därefter väntade den riskfyllda turen in på svenskt territorium, oftast i mörker bland grund och grynnor, för att undvika kustbevakningen. Spriten gömdes på de mest fascinerande sätt. Ett sätt kunde vara att man hängde en tamp från båtens botten och i änden av linan var säckar hängda på ett speciellt sätt, för att undvika trassel i propellern, och i dem förvarades sprit i plåtdunkar. Ett annat sätt var att med vinkeljärn fästa dunkarna i båtens botten. Uppfinningsrikedomen var beundransvärd! Hotade med pistol Nils Holmgren, som var kustbevakare från Havstenssund, berättade medan han fortfarande var i livet, att man ibland fick hota smugglarna med pistol före de visade vart spriten fanns gömd. Dessutom tvingades kustbevakningen att investera i nya båtar som hade en hastighet av svindlande 15 knop till följd av att smugglarna skaffade sig allt mer fortgående båtar. Och smugglarna dömdes hårt. Spriten beslagtogs och båtarna såldes på auktion (även om man ibland via bulvaner kunde lyckas köpa tillbaka sin båt). Nu blev det ju aldrig något totalt spritförbud i vare sig Sverige eller Norge och tur var väl kanske det. Under parollen ”Kräftor kräva dessa drycker” röstades, med knapp marginal, förbudslinjen ned i Sverige 1922. Kompromissen blev ett statligt monopol som idag finns i de båda länderna. Och även om det inte råder förbud i Norge idag kan det nog hända att det följer med en och annan smuggelflaska i på väg från gästhamnsbesöket i Sverige till andra sidan Idefjorden… men vad vet jag! Bootleggers & Alcohol politics in the idyllic Bohuslän During the late 19th century the Swedes was characterised by their large consumption of alcohol. On Florön outside of Fjällbacka, there was a tavern where all shipping boats stopped during the glory days of the herring, where spectacular events took place. The theatre king Gustav III had tried to limit the consumption of hard liquor by banning peoples own production of booze. However, the drinking in the beginning of the 20th century was still out of control, which is why the temperance movement grew very strong. Soberness was a necessity for the political battle and the growing productivity in the new factories. Total ban Many people agreed with a total ban of alcohol but many others saw the risks with this and referred to what the ban had meant for the USA where a mob with the legendary bootlegger Al Capone had grown strong and built an empire on their sales of illegal alcohol. The most famous bootlegger in Bohuslän was called Ernst Bremer. Unlike Capone he was a decent guy who never used violence. From the coastal towns around Tanum people went out to international waters with their boats to buy booze from Dutch and German boats. When they went back home they had to be careful not to be caught by the Swedish Coast Guard. The total ban of alcohol never took place in Sweden or Norway. Instead, a State monopoly of alcohol sales took place in both countries that still exist today. Even though there is no ban of alcohol in Norway today, it is very likely that a bottle or two of smuggled goods from Sweden is brought back home after their visit to the beautiful harbours of Bohuslän. Alkoholschmuggler & Rauschtrinken im Bohuslän Idyll Im ausgehenden 18. Jahrhundert stand Bohuslän und Schweden im Allgemeinen im Zeichen eines ungebremsten Alkoholkonsums. Auf der Insel Florön, ausserhalb Fjällbacka’s, gab es einen Krug an dem alle Frachtschoner in der Glanzzeit des Heringfanges anlegten, und sich oftmals sehr spektakuläre Begebenheiten abspielten. Das ungehemmte Trinkverhalten , Anfang des 19. Jahrhunderts führte letztlich zur Gründung der Nüchternheit Bewegung , die sich sehr schnell ausbreitete zumal sie sich mit der Arbeiter Bewegung und den Industriellen verbündete . Nüchternheit war eine Voraussetzung für beide im politischen Kampf um gesteigerte Produktivität in den neuen Fabriken. Totalverbot Viele Menschen plädierten für ein Totalverbot, andere sahen aber auch die Risiken das ein Totalverbot mit sich brachte und verwiesen auf die Erfahrungen der USA in der Zeit der Prohibition . Ernst Bremer war sicherlich der bekannteste Schmuggler in Bohuslän, im Unterschied zu Al Capone war er ein gemütlicher, friedlicher Mensch der niemals Gewalt anwandte. Der Hintergrund war das Totalverbot von Rauschgetränken das man in Norwegen 1920 einführte und ein Rationierungsbuch für Alkohol das zum gleichen Zeitpunkt in Schweden eingeführt wurde. Von den Küstenorten der Gemeinde Tanum fuhr man in kleinen Booten hinaus in internationales Gewässer und kaufte Alkohol von deutschen und holländischen Fahrzeugen. Danach wartete die risikoreiche Heimfahrt in totaler Dunkelheit mit unbeleuchteten Booten um der Küstenwache nicht in die Fänge zu gehen. Eine Methode den Alkohol zu verbergen bestand darin, dass man an langen Tauen unter dem Boot , die Alkoholfässer in Säcken verstaute und unter sich mit dem Boot mitführte , eine andere sehr populäre Methode bestand darin, dass man unter dem Boot die Fässer mit Winkeleisen befestigte. Nun, es gab niemals ein totales Alkoholverbot weder in Schweden noch in Norwegen. Unter dem Motto :“ Kräftor verlangen nach diesem Getränk “ – stimmte man 1922, mit ganz knapper Mehrheit, das Verbot in Schweden nieder. Der Kompromiss bestand darin , dass man ein staatliches Monopol gründete , das auch heute noch in beiden Ländern existiert. Auch wenn es heute kein totales Verbot mehr in Norwegen gibt kann es dennoch passieren das die eine oder andere Flache Alkohol ihren Weg an Bord eines Bootes nach einem Besuch im Gästehafen in Schweden auf die andere Seite des Idefjords gelangt — aber was soll man dazu sagen ?!! K FORS NING EN TEMAVECKA FÖR HAVSMILJÖN LÄNGS HELA KUSTEN FRÅN GÖTEBORG TILL STRÖMSTAD FYRPLATSER • EXKURSION MED FORSKNINGSFARTYG • ÖPPEN FISKEBÅT • GUIDADE NATURVANDRINGAR • SNORKLING OCH DYKNING • SJÖRÄDDNINGSUPPVISNING • STRANDSKOLA OCH EXPERIMENT • KLAPPAKVARIUM OCH HAVSVERKSTAD • POPULÄRVETENSKAPLIGA FÖRELÄSNINGAR OCH MYCKET MER HELA PROGRAMMET PÅ WWW.VASTERHAVSVECKAN.SE GO’ TUR I TANUM 27 Skolan vid havet! Grebbestads folkhögskola www.grebbestads.fhsk.se +46(0)524-320 88 www.kynnefjall.com GERLESBORGSSKOLAN Gerlesborgsskolan är en bohuslänsk pärla i naturskön och kreativ miljö. Vi erbjuder konst- och kulturupplevelser, mat och boende året runt. 28 OSTRON Skalhuset AB • Delikatesser från havet • Egen butik • Catering • Sommarrestaurant Välkommen! Tel 0703-91 04 95 www.ostronskalhuset.se [email protected] GERLESBORGSSKOLAN 457 48 Hamburgsund www.gerlesborgsskolan.se t. 0523-517 10 Vi finns på Slottet, 2 km söder om Hamburgsund. Välkomna! GO’ TUR I TANUM Som bästa marens recep t! Camillas festliga fiskgryta Recept för fyra personer 300 gram marulksfilé 300 gram laxfilé 300 gram skalade räkor 150 gram morötter 1 dl vitt vin 2 dl crème fraiche 150 gram purjolök 1 msk dragon 1,5 fiskbuljongtärning 1 knivsudd brun farin 5 dl vispgrädde Färsk dill och citronklyftor till garnering. Strimla morötter och koka upp i vinet. Rör ner crème fraiche när morötterna mjuknat. Skär purjolöken i fina ringar. Nu sätter du till buljongtärning, brunt farin, grädde, purjolöken och dragon. Rör om och låt puttra några minuter. Skär fiskén i tärningar och låt sjuda på svag värme 5-6 minuter. Lägg laxen i grytan före marulken. Servera med kokt ris till samt ett gott torrt vitt vin alternativt Grebbestads ljus lager. www.skanska.se Välkommen till Vårdcentralen Tanumshede och Vårdcentralen Fjällbacka Vi har öppet Vardagar mellan kl 08–17. Vi har även distriktsköterskemottagning i Bullaren, Grebbestad och Hamburgsund, tillgång till familjecentral och sjukgymnastik. Tidsbeställning, telefon 0525-185 00. Du kan även ringa 1177 för rådgivning dygnet runt. Din lokala leve rantör av bergmaterial, asfalt samt beläggning. Hos oss på Skanska hittar du singel, grus, kross och makadam från våra egna bergtäkter. Vi har material till väg och anläggning, grusplaner och trädgård. Vi har även prima sorterad jord. Transport kan ombesörjas. Vi utför alla typer av asfaltbeläggningar till exempel vägar, planer och garageuppfarter med mera. Vi har allt för den stora entreprenören och för privatpersonen. Välkommen att hämta ditt material på anläggningen eller ring oss för information och rådgivning. Asfalt: Herman Simonsson 010-448 79 87 Bergmaterial: Stefan Abrahamsson 010-4485760 narhalsan.se Strömstad - Tanum - Munkedal - Sotenäs - Lysekil - Uddevalla GO’ TUR I TANUM 29 RABBALSHEDE & KVILLE www.bohuslan.com/tanum Det doftar kantarell, skog och dagg. En gren som knäcks bryter tystnaden i skogen, disen reser från ängarna. En älg som skymtar förbi i gryningsljuset. En sådan höstdag, bara några minuters bilfärd ifrån kustlinjen vid Hamburgsund, skapas kontrasterna i Tanum kommun, där hav möter inland. I skogarna kring Rabbalshede och Kville erbjuds svamprika skogar och stor variation av djur och växter. Den majestätiska lantortskyrkan i Kville, som är levande året runt, är inte enbart en plats för gudstjänst och samling utan i sommarkvällen erbjuds även en rad av musikarrangemang och konserter. Den bidrar tillsammans med Kville Bygdegård och Rabbalshede Folkets Park att skapa en levande landsbygd. I Rabbalshede lever en flera hundra år gammal tradition vidare med stor marknad varje vår och höst. De senaste åren har dessutom den sedvanliga marknadsdansen väckts till liv igen. Vid Solhem, strax norr om Rabbalshede, ligger ett pittoreskt krukmakeri och galleri mitt i lantidyllen mellan ängar och hagar. Här finner du en plats väl värd en omväg. Naturen gör sig påmind och samtidigt säkras dess framtid genom Rabbalshede Kraft – ett modernt vindkraftsföretag som skapar el av friska vindar. It smells of chanterelle, forest and dew. A twig is broken, which disturbs a forest in slumber. The mist lifts from the meadows and an elk can be seen in the morning light. Scenes like this, on an autumn day only a few minutes by car from the sea, create unique contrasts for an area where the sea meet the midlands. The forests around Rabbalshede and Kville offer both mushrooms to pick as well as a great variation of animals and plants. You can visit a church service to find some peace of mind at the majestic country church in Kville, where you’ll also be able to enjoy music events during the summer months. All this, together with the rustic site of Kville and the open air events in Rabbalshede makes for a lively and buzzing countryside. Every spring and autumn, a tradition that is many centuries old continues to live on: the country fair. Buy some great goods or enjoy the fair dance. In Solhem, north of Rabbalshede, you’ll find a picturesque pottery and art gallery, beautifully located with meadows all around. Be sure to stop by! Es duftet nach Pilzen, Wald und Tau, ein zerbrechender Zweig unterbricht die Stille des Waldes, Nebel steigt aus den Wiesen auf, ein Elch ist in der Dämmerung zu erahnen. Ein solcher Herbsttag, nur einige Minuten Autofahrt von der Küste Hamburgsunds entfernt, schafft den Kontrast in der Tanum Kommune, dort wo die See auf das Landesinnere trifft. In den Wäldern um Rabbalshede und Kville gibt es pilzreiche Wälder mit einer Vielfalt von Tieren und Pflanzen. Die majestätische Kirche von Kville , die das ganze Jahr besucht werden kann, ist nicht nur ein Platz für Gottesdienste und Andachten , sondern lädt auch ausserhalb des Sommers zu einer Vielzahl von Musikarrangements und Konzerten ein; dies alles zusammen mit dem Kville Bygdegård und dem Rabbalshede Folkets Park schafft eine lebendige Landgemeinde. In Rabbalshede lebt eine Jahrhundert alte Tradition weiter mit einem grossen Markt im Frühjahr und Herbst. In den vergangenen Jahren hat man auch den viel beachteten Markttanz wieder zu neuem Leben erweckt. GO’ TUR I TANUM 31 Välkommen till GBM - mitt i världens vackraste skärgård Båtar & Motorer Serviceverkstad Båttillbehör Sjö & Fritidskläder Presentartiklar Minilivs Sjömack WWW.GBM.SE | 0525-199 60 | HAVSTENSUND Kvirr inbjuder till konstvandring i Norra Bohuslän varje påsk! www.kvirr.se Smycken & Konst Ateljé & Verkstad Norra magasinet, Havsstensund Telefon 0525-215 15 Besök vår hemsida för öppettider www.silverknappen.se Silverknappen Lidköping 0510-283 00 Hamburgsund Infocenter Sommaröppet: Vardagar 10-18, Lör-Sön 11-15 Andra tider: 0525-370 30 | www.solhem.eu Rabbalshede Marknad Västsveriges största med 100-åriga traditioner Höstmarknad lördag 16/8 2014 Vårmarknad torsdag 14/5 2015 Hyr sommarstuga på Västkusten Boende i alla priskategorier och med olika lägen. Boka ett lite billigare alternativ online på vår hemsida eller ring oss för bokning. +46(0)707 40 36 79 www.turistenvast.se 32 GO’ TUR I TANUM Välkommen till Mjölkeröds Golfklubb! Spela golf på en av Bohusläns mest besökta banor! Boka tid på tel. +4652522041. Varmt välkomna! www.mjolkerodgk.com Konstvandring i Ranrike Kvirr är en konstvandring, men också en förening. Den består av konstnärer och konsthantverkare från de fem nordligaste kommunerna i Bohuslän, det gamla Ranrike. Konstvandringen inträffar varje år under påskhelgen. Då håller konstnärer och konsthantverkare sina ateljéer och verkstäder öppna för besökare. Samtidigt pågår en utställning där samtliga deltagare är representerade. Där kan man skaffa sig en överblick och välja vilka konstnärer/ konsthantverkare man vill besöka. Sedan letar man sig runt på småvägar i det vackra landskapet, vägledd av en folder med karta och vägbeskrivningar samt påskgula KVIRRskyltar vid avtagsvägarna. I genomsnitt har ateljéerna 500 besökare och till den gemensamma utställningen kommer det ca 5.000. Det finns så vackra rum i norra Bohuslän, säger en av Ranrikes konstnärer. Han talar om de många rummen i landskapet. Lämna E6 så förstår du. Små lappade asfaltband vindlar stilla mellan branta bergväggar. Bakom varje böj väntar ett nytt rum med ängar, jordar och hus som trycker sig upp mot branta bergväggar. Varje rum förändras med ljuset, timmarna på dagen, årstiderna och vädret… Och plötsligt öppnar sig rummen. Där ligger havet som ett snitt i landskapet, genom vilket ljuset flödar vitare än vitt. Solhemsdalen alldeles invid Solhem krukmakeri vid E6 har det under några år pågått ett lustfyllt arbete med att bygga en konsthall. Solhem konsthall är en ombyggd ladugård, en av de äldsta i dalen med en spännande historia som gammal postgård. Konsthallen invigdes påsken 2014. Sommartid kommer konsthallen visa konst i olika konstellationer av föreningen Kvirr`s cirka sjuttio medlemmar från Strömstad i norr till Lysekil i söder. Art Walk in Ranrike Kunstwanderung in Ranrike craftsmen from the five northernmost areas in Bohuslän, the old Ranrike. The art walk takes place every year during the Easter weekend. The artists and artist-craftsmen keep their studios and workshops open for visitors. At the same time there is an exhibition where all participants are represented. At the exhibition you can get an overview of which artists and craftsmen you want to visit. After that you can take the small roads in the beautiful landscape. There is a brochure with a map and road description as well as yellow KVIRR-signs to help you find the way. There are so many beautiful sights in northern Bohuslän, says one of Ranrikes artists. He speaks of the many sights in the landscape. If you leave the E6 you will understand what he means. Small patched asphalt roads travels next to steep mountain faces. Behind every curve, there is a new sight with meadows and houses that pushes up against the steep mountain faces. Every sight varies with the light, the hour of the day, the seasons and the weather. All of a sudden you will see the ocean in the middle of the landscape with a very white light shining through it. und Kunsthandwerkern aus den alten 5 nördlichsten Gemeinden in Bohuslän, dem alten Ranrike . Kunstwanderungen werden jedes Jahr zu Ostern angeboten. Kunsthandwerker und Künstler halten ihre Ateliers und Werkstätten geöffnet für Besucher. Eine gleichzeitige, gemeinsame Ausstellung gibt einen Überblick über alle teilnehmenden Künstler, hier kann man sich einen Überblick verschaffen und wählen welchen Künstler man besuchen möchte. Mit einer Karte und Informationen ausgerüstet begibt man sich auf kleinen, verschlungenen Wegen und Beschreibungen auf den Weg um die „Ostergelben“ KVIRR Hinweisschilder zu finden, die den Hinweis auf einen Künstler und sein Atelier geben . Es gibt hier so viel „Weite“ sagt einer von Ranrikes Künstlern. Er spricht über die Weite der Landschaft. Verlässt man die E6 so winden sich schmale , winklige Asfaltbänder durch die Landschaft. Hinter jeder Biegung wartet ein neuer Eindruck Wiesen, Äcker und Häusern die sich an die Felsen schmiegen. Jeder „Raum“ verändert sich wieder mit dem Licht , der Tageszeit, der Jahreszeit und dem Wetter ... und plötzlich öffnet sich die Landschaft. Kvirr is an art walk but also a union. It consists of artists and artist- Kvirr ist eine Kunstwanderung aber auch eine Vereinigung von Künstlern GO’ TUR I TANUM 33 34 GO’ TUR I TANUM HAVSTENSSUND & SANNÄS www.bohuslan.com/tanum Vid sundet längst upp i Sannäsfjorden, bland kobbar och skär, ligger Havstenssund. En lugn oas där hamnen utgör ortens hjärta. Med en kort båttur kan man ta sig till naturreservatet på Trossö-Kalvö-Lindö som erbjuder en makalös naturupplevelse. Öarna är dessutom förbundna med varandra genom en gång- och cykelled. I hamnområdet i Havstenssund erbjuds skaldjurscafé, ateljéer, affär och här ligger även GBM, en av landets äldsta marinhandlare. En promenad längs Spången tar dig till ortens badplats och ger samtidigt en vacker skärgårdsupplevelse. Vi vågar lova att Havstenssunds idyll kommer att ge mersmak. Med ansiktet mot havet bildar Sannäs en fristad i den bohuslänska skärgården. Den gemytliga bebyggelsen bidrar till en pittoresk sommarort som samtidigt har en av Bohusläns få verksamma stenhuggerier. Här finns en liten rofylld gästhamn väl värd ett besök, varför inte vid den årliga Sannäsdagen i mitten av juli. Dessutom ligger Mjölkeröds Golfklubb precis i närheten för entusiasten. Havstenssund och Sannäs är två skilda orter som erbjuder en avslappnad, trevlig och genuint bohuslänsk upplevelse. Samtidigt ligger båda orterna i närhet till det mer pulserande livet i Grebbestad och Tanumshede och lämnar en kontrast för den som söker något utöver det vanliga. By the channel at the far end of the fjord of Sannäs, next to islets and skerries, you’ll find Havstensund. This is a calm oasis, where the harbour is the heart of the district. A short boat trip takes you to the nature reserve Trossö-Kalvö-Lindö, which offers an absolutely breathtaking experience. In the harbour district, you’ll find a shellfish café, as well as art galleries and other stores. A quick walk along Spången takes you to the local bathing place whilst giving you a beautiful archipelago experience. We’ll promise you that the idyllic Havstensund will make you want to come back for more. Facing the sea, Sannäs creates a sanctuary in the archipelago. The lovely houses of the area make this a picturesque district that also offers a stone masonry shop, one of very few still active in Bohuslän today. The guest harbour is calm and peaceful and worthy of a visit. There is also a golf course nearby. Entlang dem Sannäsfjord, mitten zwischen kleinen Inseln und Schären liegt Havstensund. Eine ruhige Oase wo der Hafen das Herz und Zentrum des Ortes ist; nach einer kurzen Bootsfahrt kommt man in das Naturreservat Trossö-Kalvö-Lindö das ein einzigartiges Naturerlebnis bietet, die Inseln sind miteinander durch einen Fuss – und Radweg miteinander verbunden. Im Hafengebiet gibt es ein Schalentier Restaurant, Ateliers, Butiken und hier ist auch ebenfalls GBM zu finden, Schwedens ältester Marine Ausstatter. Ein Spaziergang entlang der Promenade Spången führt zum Badestrand des Ortes und bietet gleichzeitig ein einmaliges Schärengartenerlebnis. Wir wagen zu behaupten, dass Havstensunds Idylle nach „einem mehr“ verlangt. Dem Meer zugewandt bildet Sannäs eine Ausnahme in Bohusläns Schärengarten. Die gemütliche Bebauung trägt ebenso dazu bei ein pittoresker Sommerort zu sein wie die Tatsache dass man hier einen der letzten aktiven Steinmetze in Bohuslän findet. GO’ TUR I TANUM 35 RESÖ & KOSTERHAVET www.reso.nu En slingrig väg och två små broar leder fram till Resö, kommunens nordligaste punkt. Här i den omväxlande naturen, mellan ängar och tallskog, stränder och utsiktsberg kunde inte den bohuslänska idyllen vara mer påtaglig. Låt granithällarna värma dina fötter, låt vinden dansa genom håret och svalka dig i det rena och klara vattnet på någon av de många badplatserna. Den lilla åretruntöppna butiken, fisketrålarna, restaurangerna och den pittoreska gästhamnen skapar en fantastisk atmosfär av dofter, känslor och upplevelser. Här finns fina över- nattningsalternativ och möjlighet att ta alltifrån en god fika till en fantastisk gourmémiddag. Resö erbjuder ett varierat utbud av upplevelser under hela året. Det är också här som den södra porten till Kosterhavets nationalpark ligger. Beläget invid parkens geografiska mittpunkt är Resö den perfekta platsen för utforska Sveriges första marina nationalpark. Paddla kajak, dyk, fiska, åk på säl- och ostronsafari eller bli guidad längs stränderna – upplev den fantastiska plats du befinner dig på. Upplev Resö. A tourtuous road and two small bridges take the visitor to Resö, the most northern part of the county. In this varying nature, between meadows and pine forest, beaches and mountains, you’ll find the very essence of the idyllic Bohuslän. Let the rock surface warm your feet, let the wind dance in your hair and let the clean and clear water cool you down. The small store that is open all year round, the fishing trawlers, the restaurants and the picturesque harbour together create a fantastic atmosphere of flavours, emotions and experiences. You’ll find great lodging options here and when you’re hungry you’ll find everything from pastries to gourmet dinners to enjoy. Resö offers a great variety of activities during the whole year. Take the opportunity to explore Sweden’s first marine National Park. Go kayaking, fishing or go on a seal- or oyster-tour. Experience the fantastic nature that is surrounding you. Experience Resö. Eine kurvenreiche Strasse und zwei Brücken führen nach Resö, der nördlichste Punkt der Tanum Kommune. Hier in der wechselhaften Landschaft, zwischen Wiesen und Kiefernwäldern, Strand und Aussichtsberg könnte die Idylle Bohusläns nicht typischer sein. Lass die Füsse wärmen von den Granitfelsen, lass den Wind mit den Haaren spielen, lass dich erfrischen von dem sauberen, klaren Wasser an einem der vielen Badeplätze. Die kleinen ganzjährig geöffneten Butiken, die Fischtrawler, Restaurants und die verträumten Gästehäfen schaffen eine Atmosphäre von Duft, Gefühl und Erlebnis. Hier findet man gute Übernachtungsmöglichkeiten, alles von einem rustikalen Picknick bis zu einem ausgezeichneten Gourmet Mahl. Resö bietet das ganze Jahr ein variantenreiches Angebot von Erlebnissen. Im geographischen Mittelpunkt gelegen ist Resö der perfekte Ausgangspunkt um Schwedens ersten maritimen Nationalpark zu erkunden. Paddeln sie mit einem Kajak, tauchen und fischen sie oder unternehmen sie eine Seehund und Austernsafari und folgen sie einer geführten Tour entlang der Strände - erleben sie die grossartige Natur – erleben sie Resö ! GO’ TUR I TANUM 37 sö Gamla Skola ReKONFERENS & LOGI m/s Kosterskär 4 Juli Eldkvarn på Koster Avgång från Resö kl. 18.00 Konferera, hyr rum med frukost eller hyr hela huset med eget hushåll. Aktiviteter och helgpaket. www.resogamlaskola.se [email protected] 0525-259 00 Butiken med något för alla! t Öppet till kl 19.00 alla dagar under sommaren t Systemombud t Apoteksombud t Färskt bröd t Bensin, diesel o. gasol t Egen brygga på Resö SOMMARKÖK & BAR Öppet 12.00-kvällen 13:e Juni - 11:e Aug. Resö Latitud N 58° 48´ Longitud E 11° 9´ 0525-250 04 www.temporeso.se dantefood.com Kusttrubaduren i Sommar 14 /7 från Sannäs kl.18.00 17/7 från Resö kl. 18.00 31/7 från Resö kl. 18.00 Succe´n från ifjol! Sälsafari o. Kosterturerna med Selin Charter Fredagar 4/7-8/8 Extra avg. 14/7 och 20/7 Påstign. Kosterhavsentren Resö www.selincharter.se 070-605 81 76 RESÖ HAMNMAGASIN Tel. 0525-254 55 reso.se Semester-besök en kyrka Frid och Svalka www.svenskakyrkan.se/kustkyrkabohuslan Spara i Sparbanken Tanum för dig själv utan för hela så det blir någon nytta bygden. Placera dina med pengarna. Inte bara pengar så de arbetar för din egen omgivning. Hör av dig på 0525/649 00. www.sparbankentanum.se 38 GO’ TUR I TANUM Ring Peter Oskarsson – Gofab Fastighetsbyrå. Tel: 0706-78 30 04 Vill du ha Ditt skärgårdshus med sjöbod och båtplats här till nästa sommar? Mellan Fjällbacka och Grebbestad Kämpersvik Bröderna Haaks – med hjärtat i Hamburgsund Countrydrottning Jill Johnson till Scen på Bônn 9/8 De båda bröderna Jonas och Johan Hakeröd har ett hjärta som brinner för Hamburgsund. I år står bröderna som arrangörer till en nysatsning som fått namnet ”FavvoFestivalen”. Idén har vuxit fram ur deras musikklubb, Brödernas Haak, som arrangerat konserter med Sveriges artistelit i Hamburgsund. De har dragit fulla hus på de lokala krogarna med artister som Meja, Patrik Isaksson, Moneybrother med flera. Människor har åkt långa vägar för att komma till konserterna och nu tar man ett steg till. Den 28 juni går FavvoFestivalen av stapeln vid Scen på Bônn. Tanken är att sammanföra en del av dessa toppartister till en endags festival! Det blir Sveriges mysigaste och trevligaste festival i en helt unik miljö. Ett urval av de artister som kommer är H.E.A.T, Ebbot, The Wife och Dan Reed Band. Läs hur evenemanget utvecklas på www.favvofestivalen.se Att 2014 tillhör Jill Johnson är knappast någon överdrift. Efter premiärprogrammet av musikserien Jills veranda i SVT lovordas hon av en samlad presskår, samtidigt som hon under våren spelar sin egen kritikerrosade krogshow på Hamburger Börs i Stockholm. Jill har verkligen visat att hon både är en skicklig programledare samtidigt som hon är en av Sveriges mest eftertraktade artister! Att Jill Johnson fått svenska folket att lyssna på country är knappast någon nyhet. Men dagens Jill är inte enbart country. Dagens Jill målar från en palett där countryn får dela plats med både rock och americana och med det senaste albumet ”A Woman Can Change Her Mind” har hon tagit ytterligare ett steg i en ”rock-rootsigare” riktning. Haaks med gäster Den klassiska och omåttligt populära sommarkonserten ”Haaks med gäster” arrangeras i år den 29 juli vid Scen på Bônn.Sommarens konsert passar alla åldrar. Troligtvis är det den unika blandningen av rock, pop och svensk folkmusik som gör att konserten fastnar i våra hjärtan. Kvällen till ära är banden förstärkta med blåsorkester, extra gitarrist, gäster, förband, pyroteknik och fyrverkerier. Konsertens popularitet och styrka har gjort att den alltid är slutsåld! Vem blir årets hemliga gästartist? Genom årens lopp har artister såsom Brolle Jr, Uno Svenningsson och Jessica Andersson uppträtt! Det är därför viktigt att köpa din biljett i god tid, annars riskerar du att bli utan! Liveshow på utvalda platser Liveartist är verkligen vad Jill är, så hon kan inte låta vare sig rösten eller gitarren vila hela sommaren utan tar därför sitt trogna band med sig ut på ett fåtal utvalda spelplatser i Sommarsverige. Jill och bandet kommer i sommar att leverera rak och innerlig countryrock. På frågan om hon inte vill ta ledigt i sommar efter alla framgångar svarar Jill: ”Efter alla helt fantastiska upplevelser i karriären under detta år, känner jag mig alldeles för inspirerad för att ligga i hängmattan i sommar!” ”Sommarsverige och krogshow är också skilda saker för mig, då sommarscenen landar mest i musiken och helt utan krusiduller. Vi bjuder rakt upp och ner på ca 1 timmes gungande countryrock! Hoppas att vi ses!” säger Jill. Varmt välkommen till Scen på Bônn! Biljetter online: www.turistenvast.se.+46 (0) 707 40 36 79. Biljetter finns också på Hamburgsund infocenter som håller öppet dagligen under hela sommaren. 40 GO’ TUR I TANUM The Haaks Brothers – with hearts beating for Hamburgsund Die Brüder Haaks - mit dem Herzen in Hamburgsund The two brothers Jonas and Johan Hakeröd have an immense love for Hamburgsund. This year, the brothers are arranging a new event named ”FavvoFestivalen”. The idea has been developed through their music club, Bröderna Haak, which has arranged concerts with Sweden’s top musical acts in Hamburgsund. Their events have been sold out at the local taverns with artists such as Meja, Patrik Isaksson, Moneybrother etc. People travel from far away to see these concerts and now they are taking it one step further. The 28th June will be the day that FavvoFestivalen takes place at Scen på Bônn. The idea is to gather some of these great artists to create a one-day festival! It will be Swedens cosiest and most pleasant festival in a very unique environment. Some of the musical acts that will participate are H.E.A.T, Ebbot, The Wife and Dan Red Band. More info: www.favvofestivalen.se. The summer concert ”Haaks with guests” takes place on the 29th July at Scen på Bônn. It is probably the unique mix of rock, pop and Swedish folk music that make people remember these concerts fondly. The bands are backed up with a brass band, extra guitarist, guests, opening acts, pyrotechnics, and fireworks. The previous concerts have been incredibly popular and it’s always been sold out! Who will be the secret musical act? Throughout the years we have had artists such as Brolle Jr, Uno Svenningsson and Jessica Andersson! Die Brüder Jonas und Johan Hakeroed haben ein Herz das für Hamburgsund schlägt! In diesem Jahr stehen die Brüder als Arrangeure für eine NeuInszenierung die den Namen „FavvoFestivalen“ trägt. Die Idee entstand in ihrem Musik Klub, Brödernas Haak , die Konzerte mit Schwedens Musik Elite in Hamburgsund veranstalten. Die Konzerte haben immer für ein volles Haus gesorgt wenn Künstler wie Meja, Patrik Isaksson, Moneybrother und andere auftraten. Die Besucher haben oftmals lange, weite Wege zurückgelegt um zu den Konzerten zu kommen, nun geht man einen Schritt weiter . Am 28. Juni startet das FavvoFestivalen auf Scen på Bônn. Die Idee ist es Topp Musiker an einem Tag zu einem Festival zusammen zuführen! Das wird sicherlich Schwedens einzigartigstes Konzert in einer ganz ungewöhnlichen Umgebung. Eine Auswahl der Künstler die ihr Erscheinen zugesagt haben sind H.E.A.T, Ebbot, The Wife und Dan Reed Band. Mehr Infos: www.favvofestivalen.se Die Sommerkonzerte ”Haaks und Gäste” finden dieses Jahr am 29. Juli auf Scen på Bônn statt. Natürlich ist es eine Mischung verschiedener Stilrichtungen wie Rock, Pop, und schwedischer Volksmusik die dazu führen , dass diese Konzerte in unseren Herzen verankert werden. Die Band wird verstärkt mit einem Blasorchester, extra Gitarrist, weiteren Gästen, Pyrotechnik und Feuerwerk. The Country Queen Jill Johnson at Scen på Bônn August 9. Country Königin Jill Johnson auf Scen på Bônn am 9. August 2014 has really been Jill Johnsons year. After her hit TV show ”Jills veranda” received great reviews she is playing her acclaimed sets at Hamburger Börs in Stockholm during the spring. She has really proven to be a great TV-host as well as one of Swedens most popular musicians right now! Jill is an amazing live artist, and she won’t let her voice or her guitar take the summer off, which is why she takes her loyal band with her to play at a few selected places in Sweden this summer. Jill and her band will deliver pure country rock at their shows. W E S T P O I N T E V E N T & 2014 ist das Jahr von Jill Johnson - kann man ohne Übertreibung feststellen ! Nach ihrem Premieren Programm “Jills Veranda” auf SVT wurde sie von der gesamten Presse gefeiert. Gleichzeitig trat sie im Frühjahr auf mit ihrer Krog-Show in der Börse in Stockholm. Jill hat wirklich bewiesen das sie nicht nur eine gute Moderatorin ist, sondern auch eine von Schwedens gefragteste Künstlerin ist. Eine Live Künstlerin ist Jill wirklich ! Ohne ihre Gitarre und ihren Gesang kann sie auch im Sommer nicht sein und deshalb reist sie mit ihrer Band an ausgewählte Plätze um im Sommer-Schweden Konzerte zu geben. T M K N Ö J E P R E S E N T E R A R SCEN PÅ BÖNN LÖRDAG 9 AUGUSTI INSLÄPP 18:00 / SUPPORT 19:30 / KONSERT 20:30 JILL JOHNSON BILJETTFORUM.SE – HAMBURGSUNDSBOKNING.SE – TEL 0707 40 36 79 GO’ TUR I TANUM 41 Fjällbacka Valö I Fjällbacka skärgård upplever du ett lugn som ingen Morden i Fjällbacka annanstans. Här tillbringade Ingrid Bergman sina somrar på Dannholmen, långt från rampljuset. Redan på den lilla färjan ut till Valö andas du in havets välgörande dofter. Väl framme möts du av en välkomstskylt och en soptunna i vilken du uppmanas kasta din stress i. Ägarparet Karin och Hans Holmström har verkligen satt sin egen prägel på hotellet och vandrarhemmet och hela den natursköna ön med förresten. I hotelldelen är rummen nyrenoverade, ljusa färger och med personlig inredning. Skärgårdskrogen erbjuder frukost, lunch och middag. Här serveras kanske västkustens bästa rödspätta, fullmatad och i rejäl storlek - inget fusk här inte! Ön är perfekt för att strosa runt på och Hans vill gärna att du går vandringsleden över bergets topp. Från högsta punkten, Valö Sadlar, skådar du en av de mäktigaste vyer som kan erbjudas i skärgårdsmiljö. Sandstranden i närheten av hotellet är ett populär bland både barn och vuxna. Frisk, rent saltvatten och en härlig, mjuk sandstrand gör stranden till favoriten en solig sommardag. ”Påsken 1974 försvinner en familj spårlöst från ön Valö utanför Fjällbacka. En fin påskmiddag är uppdukad i matsalen, men alla utom den ettåriga dottern Ebba är borta”. Så lyder ett citat från Camilla Läckbergs bok Änglamakerskan. Från hotellet hämtade Camilla Läckberg inspirationen till den stora boksuccén. Även delar av Camillas populära TV-deckarare ”Fjällbackamorden” är inspelade på Valön, liksom TV-programmet ”Landgång”, där programledaren Anne Lundberg låter filmteamets kock laga till läckerheter i hotellets kök. Se filmen på hemsidan:fjallbackavalo.se Karin och Hans är sanna entrprenörer. Innan Fjällbacka Valö var Hans redare i Båtturer Väst som transporterade turister mellan öarna i skärgården och gick fisketurer. Hans kör förresten själv Valöfärjan mellan Fjällbacka hamn och Valö. Hans är dessutom en av våra främsta kändisfrisörer och har tillsammans med hustrun även drivit krog och hotell i fjällvärlden. Fjällbacka Valö The Fjällbacka is one of the most peaceful places you will ever visit. Here, Ingrid Bergman spent her summer holidays on the Dannholmen island, far away from the spotlight. On the ferry ride to Valö you will already smell all the calming scents of the ocean. Once you arrive you will see a welcome sign and a trash bin where you are encouraged to throw away your stress. The hosts at Valö, Karin and Hans Holmström have really put their own mark on the hotel and hostel and on the beautiful island itself. The hotel rooms are newly renovated with bright colours, and an interior with a personal touch. The Archipelago Tavern offers breakfast, lunch, and dinner. The island is perfect to go for long walks and Hans encourage you to take the walking trail over the mountain. From the highest point, Valö Sadlar, you will get one of the most spectacular views that can be offered in an archipelago. Karin and Hans are true entrepreneurs, before Fjällbacka Valö, Hans was a ship-owner at Båtturer Väst. Hans is also one of our most well known celebrity hairdressers and has together with his wife been running restaurants and hotels at skiing resorts. 42 GO’ TUR I TANUM archipelago Fjällbacka Valö Im Fjällbacka Schärengarten erleben sie eine Ruhe wie sonst an keinem anderen Platz. Hier verbrachte Ingrid Bergmann ihre Sommer auf der Insel Dannholmen, weit ab vom Rampenlicht . Auf der kleinen Fähre raus nach Valö atmet man die wohltuende Luft der See ein . Bei der Ankunft trifft man auf ein Willkommens Schild und eine Abfalltonne mit der Aufforderung seinen Stress hier hinein zuwerfen! Das Eigentümerpaar Karin und Hans Holmgren haben wirklich ihren eigenen Stempel dem Hotel und Wanderheim aufgedrückt und der naturschönen Insel ebenfalls. Im Hotel sind die Räume neu renoviert in hellen, freundlichen Farben und mit persönlicher Note . Das Restaurant „ Skärgårdskrogen” lädt ein zu Frühstück, Lunch und Abendessen. Die Insel ist der perfekte Ort um auszuspannen und zu wandern und Hans animiert seine Gäste gerne auf den höchsten Punkt der Insel , den Valösaddel, zu wandern . Von hier hat man einen atemberaubenden Blick über den gesamten Schärengarten. Karin und Hans sind umtriebige Unternehmer. Vor Fjällbacka Valö war Hans Reeder von Båtturer i Väst . Hans ist auch ein beliebter Promi - Friseur und hat gemeinsam mit seiner Frau ein Restaurant und Hotel in den Bergen geführt. Vi fixar det mesta på din semester! SCEN PÅ BÔNN 2014 BILJETTER KÖPER DU ONLINE: www.turistenvast.se BOKA IDAG! Gästhamn • Infocenter • Café • Minibuss Boende • Båttaxi • Bastu & Badtunna Boka biljett till Nolhôtten online. Havskajaker uthyres • Charter • Sälsafari till Väderöarna • Skärgårdsguidning Boka din ultimata skärgårdsupplevelse hos oss! Boka sommarstuga online idag! Hamburgsund Infocenter Kontakta oss året runt på tel: +46(0)707 40 36 79 www.turistenvast.se Favvofestivalen Sveriges mysigaste festival 28 juni Djungelboken Älskad familjeteater för alla åldrar. 15-16 juli. Haaks med gäster Årets sommarkonsert enligt tradition 29 juli Jill Johnsson Countryrock show 9 augusti HUNNEBOSTRAND Året runt! Vi är en restaurang som fokuserar på yrkesskicklighet, lokala råvaror, närodlat och närfiskat, ett spännande och innovativt kök, hög kvalitet och gott västsvenskt värdskap. Vi är även mycket stolta över våra pizzor! Nyhet – Boka bord online Tel. 0523-50 000 [email protected] www.bellagastis.se GO’ TUR I TANUM 43 BO LIVE WOHNEN HOTELL - PENSIONAT BED & BREAKFAST Fjällbacka Valö Hotell www.fjallbackavalo.se CAMPINGPLATSER - STUGBYAR 0525-312 34 GrebbestadFjorden, Grebbestad www.grebbestadfjorden.com 0525-612 11 Grebys Hotell, Grebbestad www.grebys.se 0525-140 00 Hamburgö Gamla Skola, B & B www.hamburgogamlaskola.se0525-34500 Minto Tingvall B&B, Eko hotell www.tingvall.info 0525-401 20 Rosenhill Bed&Breakfast 0525-103 91 www.rosenhillbedandbreakfast.se Resö Gamla Skola, B & B www.resogamlaskola.se 0525-259 00 Richters Fjällbacka www.richtersfjallbacka.se 0525-311 00 Stora Hotellet Bryggan 0525-310 60 www.storahotelletbryggan.se Bullarebygdens Camping 0525-520 03 www.bullarebygdenscamping.se Badholmens Vandrarhem, Fjällbacka www.hamburgsundsbokning.se 0525-321 50 Flötemarkens Vildmarkscamp 0525-501 95 www.bohuslan.org/flotemarken Fjällbacka Pensionat & Vandrarhem www.fjallbackakusten.se 0525-328 80 GrebbestadFjorden 0525-612 11 www.grebbestadfjorden.com Fjällbacka Valö Vandrarhem Kyrkvikens Camping, Resö 0525-253 62 www.fjallbackavalo.se 0525-312 34 www.kyrkvikenscamping.se Flötemarkens Vildmarkscamp 0525-501 95 Rörviks Camping, Hamburgsund www.bohuslan.org/flotemarken www.rorvikscamping.se 0525-335 73 Gerlesborg Ateljélägenheter 0523-517 10 Saltviks Camping, Grebbestad www.gerlesborgsskolan.se www.camping.se/o45 0525-212 49 Grebbestads Folkhögskola B & B Tanums Camping, Tanumshede www.grebbestads.fhsk.se0702-567277 0525-200 02 Grebbestads Vandrarhem 0707-675785 Tingvall, husbilcamping www.grebbestadsvandrarhem.se Rosenlunds Gäststugor, Bullaren Hamburgö Gamla Skola 0525-345 00 www.minto.se 0525-233 32 www.hamburgogamlaskola.se Åsleröds Camping, Caravan Club Kustnära Vandrarhem, Heestrand www.cco.se/aslerod 0525-312 77 www.kustnara.com 0523-536 36 Tanums Gestgifveri, Tanumshede www.hoteltanum.se 0525-290 10 STUG-RUMSFÖRMEDLING TanumStrand, Grebbestad www.tanumstrand.se Fjällbacka Turistinformation www.fjallbackainfo.com 0525-611 88 0525-190 00 GÄSTHAMNAR VANDRARHEM Villa Akvarellen, Gerlesborg, B & B www.villaakvarellen.se 0523-577 00 Grebbestad Infocenter www.grebbestad.se Väderöarna Värdshus & Konferens www.vaderoarna.com 0525-320 01 Hamburgsunds Turistinformation www.hamburgsundsbokning.se 0525-611 88 0525-611 88 Fjällbacka Gästhamn 0525-611 88 Marinvest Fjellbacka Grebbestads Gästhamn 031-817250 0525-611 88 Hamburgsunds Gästhamn 0525-611 88 Havstenssund Gästhamn 0525-199 60 Kalvö Gästhamn 0525-183 80 Resö Gästhamn 0525-254 55 Sannäs Gästhamn 0525-183 80 Tanumstrands Marina 0525-190 00 Fjällbacka Valö Gästhamn 0525-312 34 Svinäs marin (Bunk) 0525-199 50 Tanums Hamnar 0525-183 80 GrebbestadFjorden, Grebbestad www.grebbestadfjorden.com 0525-612 11 Ranebo Friluftsstugor www.tanum.se 0525-183 54 Resö Hamnmagasin www.reso.nu 0525-254 55 Åsleröds Camp. & Vandrarhem, Fjällbacka www.cco.se/aslerod 0525-312 77 BED & BREAKFAST i kustmiljö” GO’ TUR I TANUM ST A D 44 D BE Bed & Breakfast Övre Hogslättsvägen 19 & Gerlesborg BREAKF 0523-57700 [email protected] www.villaakvarellen.se BE Villa Akvarellen VILL A AKV RE ”Charmigt boende A EN LL VILL BED & BREAKFAST Hamburgö Gamla Skola Frukostpensionat - vandrarhem Kurs och konferens. Festlokal Telefon 0525-345 00 www.hamburgogamlaskola.se Sövallsvägen 5, Grebbestad 0525-10391 www.rosenhillbedandbreakfast.se RÖRVIKS Hyr ut din stuga skattefritt! FAMILJECAMPING Stugor • Rum • Badstrand Upp till 50.000:- Med unik kostnadsfri trygghetsförsäkring och ägarhyra i förskott. Kontakta oss på: [email protected] www.stugsommar.se 0523-130 10, 031-155 200, 0526-61 600 • Camping • Butik • Stugor • Badstrand • Restaurang Tel 0525-335 73 [email protected] www.rorvikscamping.se 457 47 Hamburgsund Fjällbacka Pensionat & Vandrarhem Centralt och lugnt läge. Nära till restauranger, hav och bad, skärgårdsbåtar och busshållplats. 33 bäddar. Öppet hela året. I de bästa av lägen… Tanums Bostäder bygger nya ägarlägenheter på Håkebacken i Fjällbacka. För mer information kontakta Fastighetsbyrån Gert Jacobsson på tel. 0525-141 21. Går att boka direkt via hemsidan. Telefon 0525-212 49 www.saltvikscamping.se Tel. 046(0)525-328 80 [email protected] www.fjallbackakusten.se www.tanumsbostader.se Bo nära havet mitt i härliga Heestrand! Med härlig uteplats bara några få minuters promenad ifrån havet och endast fem minuters bilfärd från Hamburgsunds pulserande utbud. Vi erbjuder ett trivsamt boende till bra pris. För er som vill ha det lite lyxigare kan vi erbjuda bäddad säng och en härlig frukostbuffé. B&B Bröllop • Fest • Konferens Vi har en rymlig fest- och konferenssal för omkring 50 personer och kan erbjuda paketlösningar med skärgårdstur, bastu & badtunna, lunch, middag och frukost! Varmt välkomna till ett gemytligt boende med personlig service! Året runt. 0523-536 36 www.kustnara.com GO’ TUR I TANUM 45 SE och GÖRA What to do sehen und machen GOLF Fjällbacka Golfklubb www.fjallbackagk.se 0525-31150 Hamnebukten Charter, Winnie af H-sund. www.hamnebukten.se0737-385000 Mjölkeröds Golfklubb, Sannäs www.mjolkerodgk.com, 0525-220 41 Kajakcenter i Grebbestad www.kajakcenter.se MINIGOLF O TENNIS Grebbestads Tennisbana www.grebbestad.se 0525-109 30 Kalles Båt, fiske- o dykturer, Hamburgsund www.hamburgsundsbokning.se 0525-338 95 M/s Donalda, Grebbestad www.donalda.se 0730-945848 0525-611 88 Äventyrsgolf & Tennis, TanumStrand www.tanumstrand.se, 0525-190 00 Mira, Fjällbacka www.msmira.se, Äventyrsgolf, Grebbestad www.grebbestadfjorden.com 0525-612 11 SEGLARSKOLOR Heestrand Båtcharter, Mats Edwardsson 070-368 45 00 www.heestrandsbc.se BJK Segling, Grebbestad www.bjksegling.se 076-2064251 eft. 17 Stora Stenars Segelsällskap, Hamburgsund www.storastenar.se 070-6402534 Selin Charter www.selincharter.se Valöfärjan www.fjallbackavalo.se 0703-407550 070-6058176 0525-312 34 Westermarkens Skärgårdsservice, Fj-backa www.westermarkens.se 0706-888011 SS Norderviken www.norderviken.se 0765-865482 ÄVENTYRSAKTIVITETER SKÄRGÅRDSAKTIVITETER Af Grebbestad, Båtturer och charter www.afgrebbestad.se 0722-458990 2sea4u, Kajakcenter www.2sea4u.com 0738-050841 Båtturer Väst, Hamburgsund www.batturervast.se 0707-403679 Bröderna Klemming, Grebbestad www.klemmingsdyk.se0708-621217 Cedena Marin, Resö www.cedenamarin.se, 0706-141875 Dyk-Leif, Hamburgsund www.dykleif.se 0525-330 80 Everts sjöbod, Grebbestad www.evertssjobod.se, 0525-142 42 Grebbestads Roddcenter, 070-4931112 Grebbestads Skaldjur & Marina Äventyr www.fiskegrebbestad.se0702-270591 Fjällbacka Guider, www.fjallbackaguider.se 0768-111021 Hamburgsunds Infocenter cykel-flytvästar-kajak, m-buss 0525-611 88 www,hamburgsundsbokning.se Fjällbacka Valö www.fjallbackavalo.se 0705-234330 Hälsan i Fjällbacka båt-cykel-flytvästar, 0525-648 00 0703-407550 Gerlesborgsskolan0523-51710 Kajakcenter i Grebbestad, kajak www.gerlesborgsskolan.se www.kajakcenter.se 0525-109 30 Hornbore Ting www.hornboreting.se 0525-36004 TanumStrand båt, flytvästar, cyklar, www.tanumstrand.se 0525-190 00 Tanums Hällristningsmuseum, Underslös www.rockartscandinavia.se, 0525-295 55 Minto Tingvall, Bullaren 0525-401 20 Kanot och cykel, långfärdskrdskor www.tingvall.info Vandring i Världsarv, T-hede, 0523-13068 www.vandringivarldsarv-tanum.se KONST & HANTVERK Vitlycke museum www.vitlyckemuseum.se, 0525-209 50 Agneta Graf von Almeida, Grebbestad 073-112363 Väderöarna0525-32001 www.vaderoarna.com Fiskeutställning, Grebbestads Info Center 0525-611 88 FRISK- OCH HÄLSOVÅRD Galleri Ranrike, Tanumshede www.tanum.se, 0525-180 00 Grebbestad Tandvård 0525-666 06 Hälsan i Fjällbacka www.halsanifjallbacka.se, 0525-321 25 Spa och Skönhetssalongen, Tanumshede, Kustguiden, Fjällbacka www.spasalongen.com 0525-206 31 www.kustguiden.eu0730-740731 Ringblommans Hälsobod, Tanumshede Minto, klättring, kanot och kajakturer 0525-20636 www.minto.se, 0525-233 32 Gerlesborgsskolan www.gerlesborgsskolan.se, 0525-517 10 KKV-B, Skärholmen Gerlesborg www.kkv-b.se, 0523-518 95 Lockfågeln, Grebbestad www.lockfageln.se 0525-101 32 Malins Handtryck, G-stad 0706-019147 Silverknappen, Havstenssund www.silverknappen.se, 0525-215 15 Skidspår och pulkabacke, Ranebo www8.idrottonline.se/tanumsif-skidor Tedactive Gym, Tanumshede 0525-10700 www.tedactive.se Solhem Krukmakeri & Galleri, Rabbalshede www.solhem.eu, 0525-370 30 TanumStrands inomhusbad www.tanumsstrand.se 0525-190 00 UTHYRNING DANSNÖJE TanumStrands Lek och Äventyrsland www.tanumsstrand.se 0525-190 00 0525-130 68 Vandring i Världsarv www.vandringivarldsarv-tanum.se Wild Life Tours, Bullaren 0525-401 20 www.tingvall.info +46 (0)707-40 36 79 • www.turistenvast.se GO’ TUR I TANUM Buars Ryttarbod, Tanumshede www.buars.com0525-23086 Optiker Jernberg, Grebbestad 0525-108 82 Flötemarkens Vildmarks Camp, Bullaren Tanumshede 0525-200 45 www.bohuslan.org/flotemarken www.optikerjarnberg.se 0525-50195 Charter • Taxi • Konferenser 46 Gunnar Johansson & Co AB Rabbalshede Marknad, Resö Båtchater/Symposium 070-6525912 www.resobatcharter.se UTFLYKTSMÅL Biliv, bilar, www.biliv.nu 0705-519350 Hamburgsunds Produktion Haaks www.haaks.se 0706-203273 Bullarens Camping, båt-cykel-kanot www.bullarebygdenscamping.se0525-520 03 TanumStrand, Grebbestad www.tanumstrand.se, 0525-190 00 Fjällbacka Valö, Båt med motor Utängens Loge www.utangens-loge.nu, 0525-131 23 0525-312 34, Fjällbacka Turistinfo, cykel-flytvästar, www.fjallbackainfo.com 0525-321 20 Boka din ultimata skärgårdstur! Scensällskapet i Tanum www.scensallskapet.se 0525-12551 Välkommen till Sveriges 29:e – men första marina – nationalpark. Kosterhavet gränsar till den norska marina nationalparken Ytre Hvaler och tillsammans utgör dessa en marint gränsöverskridande skyddad havsmiljö. En flik av oceanen! Här lever mer än 6.000 marina arter och lika många arter finns på öarna, i detta en av Sveriges artrikaste områden. Läs mer om Kosterhavets nationalpark, vår programverksamhet och vad som finns att upptäcka på någon av följande webbplatser: www.kosterhavet.se www.stromstad.se www.tanumturist.se Besök vårt nya naturum Kosterhavet på Sydkoster. Upplev vårt natur- och kulturarv med omsorg om kommande generationer. Sveriges artrikaste akvarium Exkursioner med fartyg Barnens sommarlabb Föreläsningar Sven Lovén centrum för marina vetenskaper på Tjärnö Akvariet öppet kl 14-17 Mån-fre 30/6-15/8 Ons 25/6 och 20/8 i samarbete med 031–786 96 21 www.loven.gu.se www.kosterhavet.se GO’ TUR I TANUM 47 ÄTA EAT ESSEN I= Restauranger öppna hela året/Open all year/Ganzjährig geoöffnet Café Västbacken, Västbacken Stillsam crossover med traktens råvaror 0525-222 04 Restaurang Hertigen, Grebbestad 0525-615 31 [email protected] Balkanspec., pasta-och pizzameny, à la carte, I Feskarn´s Kök o Bar, Grebbestad Fisk och skaldjursrätter, take away. 0525-106 70 Restaurang Källaren, Tanumshede 0525-294 90 Lunchbuffé 11-16, catering för festtillfällen, I Fjällbacka Golfkrog, Fjällbacka, Dagens rätt, à la carte, café. 0525-321 83 www.fjallbackakrog.se Rest. Sjökanten , Hamburgsund, A la carte 0525-33828 www.sjokantenhamburgsund.se Fjällbacka Valö, april-okt. Fisk- & skaldjur, lunch, middag, à la carte. 0525-312 34 www.fjallbackavalo.se Rest. Skålgropen, Vitlycke Tanumshede, Sommarcafé, matbest. för grupper. 0525-209 50 0525-338 82 Hjalmars, Hamburgsund, Á la carte, färska skaldjur, pizzameny, lunch. www.hjalmars.se Idas Tårtor & Catering Catering till fest, bröllop, dop etc. 070-6851893 Langosboden, Grebbestad, 070-680 13 54 www.idasrestaurang.se Lilla Berith, Rest & Pizzeria, Fjällbacka, 0525-312 50 Vedugnsbakad italiensk pizza med à la carte I www.lillaberith.se Lexö på Resö, Hamnmagasinet-Resö, 0705-789511 Á la carte, tunna frasiga pizzor, öppet fr. 12 - kvällen www.dantefood.com Skafferiet, Grebbestad, Bistromeny, à la carte meny, café. 0525-141 09 www.skaffet.se Skafferiet, Fjällbacka Bistromeny, á la carte, café. 0525-322 10 www.skaffet.se Stora Hotellet Bryggan, Fjällbacka Fisk-skaldjur, à la carte, café, I 0525-310 60 www.storahotelletbryggan.se, Tanums Gestgifveri Tanumshede, Lunchrätter, dag- och kvälls à la carte, I 0525-290 10, 0525-221 55, www.mjolkerodsgk.com M/S Donalda, Madvraget 0730-945848 www.donalda.se Nellie´s Place, Bullaren Nostalgirestaurant med uteservering Nautic Rest.-Pub. Bio, Grebbestad, À la carte, lättare rätter, panpizza, I 0525-520 10 facebook - Nellies Place 0525-666 77, www.nauticbio.se Tanums Pizzeria, Tanumshede, 0525-299 93 Pizza- och kebabmeny, sallad, hamburgare, I Nolhottens Krog, Hamburgsund, Dagens rätt, à la carte, pizzameny, I 0525-338 28, www.nolhottenkrog.se TanumStrand , Grebbestad, 0525-190 00 À la carte, bistro, buffé, pizza, afterbeach, I www.ostronakademien.se Piperhuset, Hamburgsund 0525-341 40 www.piperhuset.seCafé & Bageri, goda mackor, ekologisk glass, fina bakverk, nybakat bröd. Qskär, Grebbestad Á la carte, take away, I 0525-617 18 www.qskär.se www.vitlyckemuseum.se Restaurang Telegrafen, Grebbestad, 0525-101 67 www.telegrafen.info Vällagad husmanskost, lunch, à la carte, I Richters Fjällbacka, 0525-311 00 www.richtersfjallbacka.se Närproducerat samt fisk och skaldjur. Sjögrens i backen, Grebbestad, 0525-140 40 www.kallaren.se Frukost, lunch eller mittemellan I Mjölkeröds Golfrestaurang, Sannäs, Dagens rätt, à la carte Ostronakademien, Grebbestad, www.kallaren.se Trekanten Kök och Bar, Hamburgsund, Bistromeny och mellanrätter, I 0525-334 42 Väderöarnas Värdshus, Väderöarna, Fisk och skaldjur, I 0525-320 01 www.hoteltanum.se www.tanumstrand.se www.vaderoarna.com Rasta Tanum E6, Tanumshede 0525-29922 www.rasta.se Dagens buffé, texmex,hamburgare,café Restaurang Greby´s Grebbestad 0525-14000 www.grebys.se Fisk och skaldjur på lokala råvaror I Sticker din hemsida ut? ... eller saknar du hemsida? Vi hjälper dig skapa moderna och funktionella hemsidor som ser till att ditt företag sticker ut bland konkurrenterna! Vi gör även mobilanpassade hemsidor. MEDIA i Bohuslän AB 0523-705 00 [email protected] 48 GO’ TUR I TANUM Grebbestad - Fjällbacka - Tanumshede Öppet alla dagar Din lokalradio I STRÖMSTAD OCH TANUM KOMMUN Strömstad FM 106,8 Svinesund Tanum FM 99,5 FM 98,9 Följ Radio Prime på facebook och besök vår hemsida. www.radioprime.se Butiken erbjuder FasT Food NyBakaT BRöd LiVs & kiosk Restaurangen erbjuder HEMLagad dagENs BuFFÉ inkl. sallad, bröd, dryck & kaffe TEX MEX BuFFÉ Ät så mycket du vill! À La caRTE MENy BaRNMENy FR. 40:inkl. dryck & glass HaMBuRgaRE & koRV Helt nyrenoverad Preem-butik Lösgodis & MjukgLass TuRisTiNFoRMaTioN quick sToP caMPiNg För husbilar 150:- inkl. dusch & Wc Dagens meny:www.rasta.se Restaurang & Butik öppet 7-24 Vid E6:an i Tanumshede Tel 0525-299 22 w w w.rasta.se GO’ TUR I TANUM 49 Service - shopping Hantverkare: BYGG Anders Snickare, Hamburgsund, www.anderssnickare.se 0707-403670 Aventyr Tanum, Fjällbacka www.aventyr-tanum.se 0733-355713 031-3890000 Magnus Bengtsson Bygg- och 0525-121 15 planrådgivning Magnus Björnström Byggkonsult 0525-61 111 ELINSTALLATION Norra Bohuslän El, Hamburgsund, 070-713 3990 www.nbel.se Andrésen Tanumshede 0525-292 58 Grebbestads Tandvård 0525-66606 Buars Ryttarbod, 0525-230 86 GT Däck, Tanumshede 0525-20800 Butik Tång, Fjällbacka, 0525- 320 18 Gulf biltillbehör, Grebbestad 0525-10001 Delicatesso, Grebbestad 0525-331 88 JBA Media i Bohuslän AB 0523-705 00 GT Däck, T-hede, T-hede KGH Redovisning AB 0525-66430 LH Kontorstjänst 0525-290 45 Grebbestad Roddcenter 070-4931112 www.roddcenter.se Marinvest, Fjällbacka 031-817250 Grebbestad Skaldjur Fisk & Delikatesser 0525-101 51 Motorama, Tanumshede 0525-20689 Grebbestad Sommarmöbler 0525-66200 Mäklarhuset, Grebbestad 0525-66030 0525-29885 Nordbloms Trycksaker, H-sund0525- 33 284 0708-400219 Preem E6, Tanumshede 0525-61400 Proline, Tanumshede 0525-614 00 PEO Hedemyrs Fastighets AB 0702-033703 0525-201 13 0525-101 41 Hamn & Sjö Väst, H-sund Mäster Johan, Tanumshede Sylves Elektriska, Hamburgsund 0525-335 49 www.sylvesel.se Rabbalshede Kraft, 0525-197 00 Radio Prime 0526-156 30 Salong Onyx, Grebbestad 0525-61910 ÖVRIGA HANTVERKARE 0525-206 31 Spa & Skönhetssalongen Lurs Rör. Tanumshede www.comfort-stromstad.se 0525-291 60 Tanumsfönster AB, NorDan 010-1300000 Vasco AB, Fjällbacka, www.vasco.se Service 0525-32525 0525-36310 Ann-Charlotts Hårservice 0525-29407 Apoteket Ostronet, G-stad 0525-141 84 Aven Pallen, Rabbalshede 0525-199 00 Barath Media, Fjällbacka 0702-731080 Björklövet Havsbandet 0525-19390 Bohus Ekonomi, Tanumshede 0525-291 30 Biliv Hyrbil, 0523-611935 Båtbilden Väst, Grebbestad 0525-141 11 Ericssons båtvarv, H-sund. 0525- 332 02 Fast. byr. Gert Jacobsson, G-d 052514121 Fönsterputsarn, Grebbestad 0525-489998 GBM Båt & Motor, Havstenss. 0525-19960 Grebbestad Folkhögskola 50 GO’ TUR I TANUM Sparbanken Tanum, T-hede 0525-649 00 Sparbanken Tanum, G-stad 0525-649 00 Sparbanken Tanum, H-sund 0525- 649 00 Swedbank Fastighetsbyrå 0525-143 69 SE Karlsson Redovisn. H-sund 0525-33100 Askengren Fastighetsbyrå 0525-199 20 0525-10026 Evanette Boutique Fjällbacka, Grebbestad 0525-327 50-140 60 Mäklarteamet, Hamburgsund 0525- 332 90 0707-74 36 82 Tanums Elmontage www.tanumselmontage.se Projekt Skäret FÄRG - MÅLERI Colorama, Tanumshede, www.colorama.se Hedtröm Järn & Färg www.hedstroms.se 0525-64003 Gunnar Johansson & Co, H-d 0525-64800 Entreprenörerna i Bohuslän, Tanumshede, www.entreprenorerna.se0525-20799 Erlandsons Bygg Grebbestads församling Svinnäs Marin 0525-19950 Tedactiv Gym 0525-10700 Tanums Pastorat, Tanum 0525-640 00 Tanums Offsettr., Björklövet 0525-193 90 Tedacthuset, Tanumsh. www.tedacthuset.se 0767-879053 Urban Janssons Båtvarv, Fjällb. 0525-31057 Q Sequrity, Grebbestad 010-5167500 VäderöFisk0703-407550 Westmans, Tanumshede 0525-20100 Widelius Marinservice AB 0525-31033 Shopping Alves Möbler, T-hede 0525-202 29 0525-208 00 Hamburgsunds Fisk & Skaldjur 0525 349 40 Hamburgsunds Skor 0525-64500 Västerby Handelsträdg. T-hede 0525-20039 Westmans Tanumshede 0525-20100 Åsa Design, Grebbestad 0705-652776 Föreningar Bullaregården Byggnadsför. 0525-50358 Bullarens FVOF 0525-42040 Bullarens Hembyggdsförening 0525-51071 Charlottenlunds parkförening 0525-61188 Folkets Hus, Hamburgsund Föreningen Bohuslin 0525-33172 0762-154816 Föreningen för Fjällbacka 0525-32560 Föreningen Scen på Bônn [email protected] Happy Price, Tanumshede 0525-19350 Granitrock Ideel för., T-hede 0704-274797 Grebbestad Fisk Ek Förening 0525-10065 Hedströms, Grebbestad 0525-10141 Grebbestads IF ICA Grebbestad 0525-614 20 Ica Hedemyrs, Tanumshede 0525-291 40 Grebbestads Prinsar, www.prinsarna.grebbestad.com ICA Skutan, Hamburgsund 0525 648 00 Hornbore Ting, Hamburgsund www.hornboreting.se ICA Östads Livs 0525-500 22 Hamburgsunds köpmannaför.0707-403670 Idas Tårtor & Catering, H-d 0706-851893 Kaptengårdens vänner, G-stad0707-210705 Inzide Home/Helledal AB 070-5474374 Kvirr Konstvandring i Ranrike 0707-474917 Hans & Gerda kläder H-sund 0702-427920 0525-10663 Kompassrosen Tanum/G-stad 0525-29309 Njord Närvaror Konsum Fjällbacka 0525- 311 41 Ostronakademien Konsum, Tanumshede 010-7470510 Samhällsföreningen Resö Galtö0525-25191 Lockfågeln, Grebbestad 0525-10132 Motorama, Tanumshede 0525-20689 Mäster Johan Tanumshede 0525-29885 Kville Bygdegård 0525- 350 20 Nordholms Ur & Guld, G-stad 0525-10138 Lurs Rör, Tanumshede 0525-29160 Optiker Jernberg 0525-10882 Riccius Antik, Grebbestad 0525-103 90 Ringblommans Hälsobod, T-hede 0525-20636 Silverknappen Havstensund 0525-215 15 Rabalder Grebbestad 0525-61710 Solhem Krukmakeri o Galler www.solhem.eu 052537030 Sportshopen, Grebbestad 0525-44400 TRYCKSAKER SKYLTAR STORFORMAT Nordbloms TRYCKSAKER AB Rogers Ekipering, Fjällbacka 0525- 310 07 Träminuten, Tanumshede 0525-19940 Vasco AB 0525-32525 0525-332 84 [email protected] www.nordbloms.se MARKISER ELINSTALLATION · TELE · LARM · LÅS INDUSTRI- & FASTIGHETSAUTOMATION PLISSÉER PERSIENNER RULLGARDINER www.tanumsfonster.se www.nordan.se Agdas väg 2, 450 32 Tanumshede 0525-20571 [email protected] gustafssonmarkiser.se KYL & FRYS SPIS & FLÄKT TVÄTT & TORK LÅS • NYCKLAR • LARM ELMATERIAL ELINSTALLATION Välkommen till din Elkedjan-butik på FOLKTANDVÅRDEN Hamburgsund tel. 010-441 89 80 Tanumshede tel. 010-441 89 90 Metkroksvägen 3 i Fjällbacka! Öppet vard. kl 9-18, lunchstängt kl 13-14. WWW.CURATOR.SE · TEL. 010 - 762 40 00 FJÄLLBACKA · STRÖMSTAD · ED · GÖTEBORG · UDDEVALLA VÄLKOMNA TILL DINA BYGGBUTIKER! Renovera huset eller sommarstugan? Passa på och utnyttja det förmånliga rotavdraget! Materialet finns hos oss! Välkommen till Hamburgsund! Är ni en av dem som gärna skulle vilja ha, eller har en stuga här? 0525-500 22 Östad - Bullaren ViÖstads hjälperLivs er! Sandliden, Kville, 450 74 FJÄLLBACKA Industrivägen 5, 457 31 TANUMSHEDE Telefon 0525-350 15 Öppet: må - fre 7-17, lö 9-13 Telefon 0525-199 40 Öppet: må - fre 7-17, lö 8-13 • Välsorterad livsmedelsbutik Om- och tillbyggnad, • Post • Bensintapp med kontokort. nybyggnad reparationer • Ombudo. för Systembolaget, Apoteket o. Svenska Spel. • Fiskekort gen V i d B L Å - GR Ö N A v ä Välkomna! www.anderssnickare.se +46 707 40 36 70 GO’ TUR I TANUM 51 esteranläggning: Västkustens nöjes- och sem Upplevelser året runt! Det är något speciellt med TanumStrand lan som Här finns den äkta och genuina käns här. stannar kvar, även efter du har varit som är Upplevelserna bäddas in i en miljö raste område. klassad som *världens sjunde vack a med oss! Välkommen att uppleva det speciell Mat från Bohusläns skafferi Salta dopp och varma poolbad urang • Konferens Hotell • Stugor • Gästhamn • Resta urer • Fiske årdst Skärg • ad husb Inom Nöje • Golf • klubb • Dykcenter Äventyrsgolf • Sandstrand • Barn Bo bra på hotell eller i stuga Vill du veta mer? Aktiviteter med Krabbklubben -190 www.tanumstrand.se eller ring 0525 Följ med på After Beach 00 *Källa: CNN 2013 “10 of the world’s last great wilderness areas”. SPORTSHOPEN GREBBESTAD 100 KR RABATT NÄR DU HANDLAR FÖR MINST 350 KR Gäller vid ett köp i valfri Sportshopenbutik fram till och med 2014-12-31. Klipp ur rabattkupongen och ta med till butiken. Den får ej kopieras och kan inte kombineras med andra erbjudanden. Max 1 kupong per hushåll. STÖRSTA SPORTBUTIKEN I NORDEN! DE BÄSTA VARUMÄRKENA TILL DE BÄSTA PRISERNA. Namn: VÅRA BUTIKER OCH ÖPPETTIDER HITTAR DU PÅ WWW.SPORTSHOPEN.NU GO TUR MAGASIN 14 000 KVM MÄRKEN TILL SPORTSHOPENPRISER/ ISBANA/ LEKLAND BÅDE INNE OCH UTE / SPORTCAFÉ / RESTAURANG/ SKATEBOARDRAMPER / MINILIVS / FILMRUM FÖR BARNEN M.M OCH MÅNGA, MÅNGA FLER...