Staffan Greby MAGASINET

Transcription

Staffan Greby MAGASINET
Svenska | English | Deutsch
2014 - 2015
GO’ TUR I TANUM
www.bohuslan.com/tanum MAGASINET
Staffan Greby
Turistambassadör med många
strängar på sin luta
Spritsmuggling
i Tanums skärgård
Fjällbacka Valö
En ö utan stress
Din ko mp let t a Tan u msguide : B O - Ä TA - SE - GÖRA
Hjärtat av Bohuslän
håkebacken
Fjällbacka
En vackrare skärgård och en mer genuint bohuslänsk miljö får man leta efter. I centrala Fjällbacka,
nära bad- & båtliv, restauranger och pittoreska sjöbodar ligger Håkebacken med sammanlagt
12 fastigheter. Alla med hög kvalitet i både materialval och utförande.
Vi har 6 aV 12 Fastigheter kVar
2 parhus
2 fristående hus
1 ägarlägenhet
1 ägarlägenhet
95 kvm
124 kvm
133 kvm
137 kvm
4 rum och kök
5 rum och kök
5 rum och kök
5 rum och kök
Ur havets salta skafferi, mellan släta granithällar,
hämtas räka, kräfta, ostron och hummer.
0525-103 62
www.fastighetsbyran-gj.se
Entreprenör Tanums Bostäder.
Mer information:
www.tanumsbostader.se/hakebacken
Inger Jacobsson
070-309 11 33
Niklas Henriksson
0706-41 34 36
[email protected]
[email protected]
VÄLKOMMEN HIT ALLA
OSTRONÖPPNARE, KANTARELLPLOCKARE,
BÅTFÖRARE, UTKIKSPLATSTITTARE,
VYKORTSSKRIVARE, VISIONÄRER,
FISKFÅNGARE, VINTERBADARE,
HISTORIEINTRESSERADE, SOLDYRKARE,
KULTURBEJAKARE, SKIDFANTASTER,
TRÄDGÅRDSPÅTARE, SKALDJURSFREAKS,
LÅNGFÄRDSSKRIDSKOÅKARE,
GOLFFRÄLSTA, UTFLYKTSÄLSKARE,
STRANDJOGGARE, HOBBYBÖNDER
OCH LIVSNJUTARE!
Vem du än är och vad du än har för intressen finns det garanterat många saker i Tanums kommun som du skulle gilla. Och det
oavsett om du kommer på dagsbesök eller väljer att bosätta dig
här för resten av livet. Vill du veta mer om kommunen slår du
oss en signal på 0525-180 00. Återigen varmt välkommen!
Tanums kommun • 457 81 Tanumshede • [email protected] • www.tanum.se
Våra turistinformationer
Grebbestad Infocenter
Torget, Grebbestad
Tel 0525-611 88,
[email protected]
www.grebbestad.se
Öppet hela året
4
GO’ TUR I TANUM
FjällbackaTuristinformation
Ingrid Bergmans Torg
Fjällbacka
Tel: 0525-611 88,
[email protected]
www.fjallbackainfo.com
Öppen sommartid
Tanumshede Turistinfo
Tanum Rasta, Oppen
[email protected]
Tel: 0525-611 88
www.rasta.se/tanum
Öppet hela året
Hamburgsund Infocenter
Gästhamnen, Hamburgsund,
Tel: 0525-611 88
[email protected]
www.turistenvast.se
Öppen sommartid
FRÅN SÖTT TILL SALT
De orden beskriver Tanums fantastiska mångfald på ett utmärkt sätt. Här möter
kust inland, och bildar ett fantastiskt skogslandskap med insjöar som inbjuder till
kanotpaddling, bad och fiske. Kanske en vandringstur innan du badar bort saltet
från dagarna vid kusten? I andra delen av området gränsar vi mot världens vackraste
skärgård.
Inget skryt, bara ren fakta, menar vi. Kajakpaddling, skärgårdsturer, säl- och
ostronsafaris är bara ett fåtal av de aktiviteter som vi erbjuder längs vår fantastiska
kust. Året runt erbjuder vi nästan allt – från sött till salt! Med denna guide i din
hand så hoppas vi att ni finner just ert smultronställe.
Om ni undrar vad som händer och sker under året så hittar ni vårt evenemangskalendarium på www.bohuslan.com/tanum
Daniel Abrahamsson
Ordförande Tanum Turist.
From sweet to salt
With those words I, the chairman of Tanum Tourism, would like to welcome you to the unique place that Tanum with all its sights represent. Our diversity is our strength.
Here, coast meets inland forming fantastic woodlands with lakes that are ideal for canoeing,
bathing and fishing. In the other part of our area we border to what is perhaps the most beautiful archipelago in the world. Kayaking, boat trips and oyster-safaris are just few of the activities that are offered along our magnificent coast.
All year round we can offer just about everything – from sweet to salt! With this guide in
your hand we hope that you can find your own special favourite spot.
Süß und Salzig
Mit diesen Worten heiße ich sie im Namen von Tanum Turist in unserer Kommune willkommen. Vielfalt ist unsere Stärke in dieser einzigartigen Kommune.
Hier treffen sich die See und die fantastische Waldlandschaft im Landesinneren, mit seinen
Seen die zum Baden, Angeln oder Paddeln einladen, wie wäre es mit einer Wanderung bevor
sie das Salz der Tage an der See im Süßwasser der Inlandseen abspülen.
Andere Teile unserer Kommune laden zum Besuch des schönsten Skärgårdens der
Welt ein . Eine Vielfalt von Aktivitäten erwartet sie: Austernsafaris, Kajak paddeln , oder
Skärgårdstouren sind nur eine kleine Auswahl des Angebotes längs der fantastischen Küste.
Das ganze Jahr über können wir ihnen nahezu Alles bieten – von Süß zu Salzig ! Mit diesem
kleinen Reiseführer in der Hand hoffen wir, dass auch Sie ihren Lieblings Platz finden werden.
Innehåll 2014-2015
6-7Bullaren
8-9Grebbestad
10-11 Staffan Greby
14-15Hamburgsund
18-19Tanumshede
21
Barnen och forntiden
22-23Fjällbacka
26-27 Kräftor kräva dessa drycker!
30-31 Rabbalshede och Kville
34-35 Havstenssund och Sannäs
36-37 Resö och Kosterhavet
40-41 Scen på Bônn: Jill Johnson, Haaks
42
Fjällbacka Valö
44Bo
46
Se och göra
48Äta
Service och shopping
50
Ansvarig utgivare:
Daniel Abrahamsson, Tanum Turist
Nedre Långgatan 48, 457 72 Grebbestad
0525-611 88. [email protected],
www.bohuslan.com/tanum
Produktion: JBA Media i Bohuslän AB
Tryck: V-TAB 2014
Foto: Omslag: Jonas Ingman / vastsverige.com, JBA Media, Båtbilden Väst,
Daniel Abrahamsson, Vitlycke Museum,
Kosterhavets Nationalpark/Kjell Holmnér,
Per Pixel, Nina Hagen,Tanum Turist,
KVIRR.
Texter: Bertil Andersson, Daniel
Abrahamsson, Erika Hedenstedt Appelgren
Översättning: Jürgen Wickert, tyska.
Hanna Andersson engelska.
Annonser: Daniel och Ylva Abrahamsson
6
GO’ TUR I TANUM
BULLAREN
www.bohuslan.com/tanum
Få
stoltsera med att
både kunna erbjuda vacker skärgård
och hissnande vildmarksområden
med fantastiska sjöar. Det kan vi.
En dryg halvtimmes bilfärd ifrån
Fjällbacka skärgård finner du rofyllda
Bullaren, där kust möter inland.
Mötet kommer skapa mersmak och
en önskan att komma tillbaka om
och om igen.
Under vintern kallar sjöarna till
långfärdskridskor och landskapet
erbjuder gnistrande skidspår i
vintersolen. Pimpelfiske, korvgrillning och bastubad ger den ultimata
områden kan
upplevelsen. Och när julstöket lagt
sig bjuder Bullaren till revy som vare
sig gäst eller bosatt vill missa.
I Bullaren kan du få en annorlunda
semesterupplevelse. Gränstrakterna
till Norge skapar en lugn atmosfär i
vacker natur och skiljer sig markant
från det pulserande livet vid kusten.
Här kan du bada av dig saltet efter
dagarna vid kusten, paddla kanot,
vandra, plocka svamp och njuta av
lugna dagar. Kanske intill en brasa
vid sjökanten. Bullaren är helt enkelt
semesterrekreation när den är som
bäst.
Few areas can boast with being able to offer a beautiful archipelago and
breathtaking wilderness areas with fantastic lakes. But we can. About half an hour’s
car-ride from Fjällbacka archipelago you will find peaceful Bullaren where coast meets
inland. This meeting will leave you wanting more and create a wish to return again and
again.
During winter the lakes are the perfect place for long distance ice-skating and the
landscape offers glistening ski trails in the winter sun. Jigging, barbecuing sausages by
a fireplace and sauna-baths will all help to provide the ultimate experience. Once the
Christmas preparations have been completed there is a annual revue in Bullaren that
neither guests nor locals would want to miss.
In Bullaren you can get a different holiday-experience. The borderland to Norway
creates a peaceful atmosphere with its beautiful nature and differs markedly from the
pulsating life by the coast. Here you can bathe away the salt from your days by the
coast, paddle canoe, hike, pick mushrooms and enjoy lazy days - maybe by a fireplace
by the lakeshore. Bullaren is simply holiday-recreation at its best.
Nur wenige Landschaften können mit Stolz soviel Vielfalt vorweisen wie wir :
herausfordernde Wildmark und Seen! Nur eine knappe, halbstündige Autofahrt entfernt von Fjällbacka, befindet man sich mitten in der Fried- und ruhevollen Umgebung
des Bullaren . Dieses Zusammentreffen der Eindrücke stärkt das Verlangen nach
“Mehr“ um hierher wieder zurück zukehren.
An kalten Wintertagen sind die Seen ideal zum Schlittschuhlaufen , Skilanglauf und zum
Eisfischen ; wenn die Weihnachtzeit kommt , dann ist es Zeit für die „Bullaren Revue“ .
Bullaren bietet den etwas anderen Urlaub , die Grenzregion zu Norwegen schafft eine
beruhigende , entspannende Atmosphäre zum pulsierenden Leben in der Großstadt .
Bullaren ist ganz einfach eine Urlaubsregion mit dem Außergewöhnlichen!
GO’ TUR I TANUM 7
GREBBESTAD
www.grebbestad.se
Det var här som Evert Taube fann
mycket av sin inspiration till sina
dikter och sånger. Det är också därför han står staty i Grebbestad som
ett minne till en av våra största visdiktare. Den bohuslänska skärgården sätter känslor i rörelse, kopplar
bort all stress och ger oss just
inspiration till framtida prövningar.
Kanske var det just därför som Evert
tog Grebbestad till sitt hjärta. Vi
hoppas du gör detsamma.
Grebbestad är kommunens största
tätort och erbjuder en naturlig samlingspunkt under hela året. Den fina
bryggpromenaden, i anslutning till
den myllrande gästhamnen, skapar
liv och rörelse och ger Grebbestad
en unik prägel. Här erbjuds shop-
ping, restauranger, uteserveringar
och aktiviteter för både ung som
gammal.
I Grebbestad ligger konferensoch boendeanläggningen Tanum
Strand, nu i kombination med nordens största sportbutik Sportshopen.
Här finns också Sveriges minsta
krog på m/s Donalda och möjlighet att boka ditt kalas i en egen
sjöbod för en kväll. Missa inte heller
Ostronakademin, placerad just här,
samt Grebbestad Folkhögskola som
erbjuder ett varierat utbildningsutbud.
Grebbestad är helt enkelt konstrasternas plats och kanske är det
därför som den inbjuder till ett
levande samhälle – under hela året!
The
famous Swedish poet Evert Taube found inspiration for many of his poems and
songs in Grebbestad. His statue can also be found here, in memory of his greatness.
The archipelago in Bohuslän makes you feel alive and inspired and it also makes you
forget the stressful things in your life. Maybe that’s the reason Grebbestad captured
Evert Taube heart. We hope it will capture yours too.
Grebbestad is the largest town in the county, and therefore offers a natural rallying
point during the whole year. The beautiful pier and the busy harbour together create a
lively and unique place. You’ll find shops, restaurants, beer gardens and activities for
everyone, both young and old.
Things to enjoy include the largest sport shop in all the Nordic countries,
Sportshopen. You can also enjoy Sweden’s smallest bar aboard m/s Donalda, arrange
a party at a boathouse for one night, or visit the Oyster-academy. Simply put:
Grebbestad is a place of contrasts and it invites you for a visit anytime during the year.
Es
war Evert Taube der sich hier immer wieder inspirieren ließ für seine bekannten
Gedichte und Volksweisen , darum findet man auch seine Statue hier in Grebbestad,
zu Ehren für einen unserer groessten Dichter von Volksweisen. Der Schärengarten
Bohusläns schafft Gefühle, beseitigt Stress und verschafft uns Inspiration für zukünftige
Herausforderungen, vielleicht war es das was Evert Taube veranlasste Grebbestad in
sein Herz zu schliessen? Wir hoffen dass auch sie so empfinden.
Grebbestad ist die groesste Ortschaft innerhalb der Samtgemeinde und bildet das
ganze Jahr über einen natürlichen Treffpunkt. Die schöne Hafenpromenade, im
Anschluss an den lebhaften Gästehafen, prägt mit seiner Lebhaftigkeit Grebbestad.
Hier gibt es Geschäfte und Butiken, Restaurants und Gartenlokale sowie Aktivitäten
für Jung und Alt.
GO’ TUR I TANUM 9
Staffan Greby
När den gamla hundraåriga konservfabriken lades ner och
lokalerna ställdes tomma förverkligades en tanke i vägingenjörs
Staffans Grebys huvud. Här skulle Sveriges första renodlade
Skaldjurscafé med ”närfiskade” skaldjur från trakten inrymmas.
Staffans längtan till havet och stora intresse för vad havet kan
producera, hade lett in honom på att bli musselodlare efter flytten hem till Grebbestad 1978. ”Vi var fem killar som började
packa musslor i sk nätpåsar. Detta blev en omedelbar succé
som numera är allenarådande” berättar Staffan, ”synd vi inte
tog patent”. Grebys Rökeri och Skaldjurscafé startades i mitten
av 80-talet efter en varsam renovering av den gamla fabriken.
Interiören var enkel och genuin med gamla redskap kompletterade med egenhändigt tillverkade möbler av drivved.
Idén om ett café med förstklassiga råvaror, serverade enkelt
med vackra uppläggningar utan krusiduller, blev också detta en
dundersuccé. Folk vallfärdade till Grebbestadsbryggan för att
Staffan Greby
When the 100-year old canning factory was shut down and the facilities
were left empty, an idea came to the
road engineer Staffan Greby. The
idea was to make this Sweden’s first
cultivated shellfish café with shellfish
that’s been caught locally. Staffans
longing for the sea and his great
interest in all things that the sea can
produce led him to work with mussel cultivation after the move back to
Grebbestad in 1978. ”We were five
guys who started packing mussels in
net bags. This became an immediate
success and universally prevailing”
Staffan says. Grebys smokehouse and
10
GO’ TUR I TANUM
njuta av ostron, musslor, räkor, havskräfta, hummer, valthornsnäckor, krabba och andra närfiskade läckerheter. Staffan gillade
att prova på nya saker, bland dem en rökt makrillfilé med alger
på. Staffan fick 1992 diplom av självaste Tore Wretman från
Gastronomiska Akademien för ”Hög kvalité i verksamheten”.
Idag har Staffan dragit sig tillbaka från kroglivet. Hans kära
Skaldjurscafé har övertagits av det lokala paret Anna Karlsson
och Sebastian Hochholzer som fortsätter på den kulinariska
bana som Staffan en gång anlade. Lokalt producerade råvaror
både från land och hav är en självklarhet och de nya krögarna på
Grebys väljer sina leverantörer med stor noggrannhet. Idag har
man också 9 nybyggda hotellrum, alla ljust inredda med sköna
CarpeDiem sängar och tillgång till en härlig solterrass.
Bröd tillverkat av tång
Varför inte prova att göra ett bröd av tång? Tången innehåller
Tourism ambassador with more than one string to his bow
seafood café started up in the mid 80s
after a small renovation of the old
factory. The interior was simple and
genuine with old tools and handmade
furniture made out of driftwood.
The idea of a café with first-class
food products laid out beautifully and
served in a simple way was a huge
success. People came from far away to
the Grebbestad jetty to enjoy oysters,
mussels, prawns, Norwegian lobster,
helmet-shells, lobster, crab and other
delicacies from the sea. Staffan has
retired from the restaurant business
since then and the lovely shellfish
café is now being run by the local
couple Anna Karlsson and Sebastian
Hochholzer who continue on the culinary path that Staffan once paved.
Bread
which he dries and grinds until it
becomes flour.
The Oyster Academy
made out of seaweed
Why not try to make a loaf of
bread out of seaweed? The seaweed
contains lots of healthy nutrition.
After a lot of experimenting, Staffan
managed to come up with a tasty
and healthy recipe of seaweed-loaf
and he later on also started making
the popular Grebbestads Tångknäcke
(Grebbestads seaweed crisp bread).
The bread is produced with ecological seaweed from the purest water,
At the shellfish restaurant the oyster
became one of the most popular
shellfish to order as the oysters are of
highest quality. “We received many
questions everyday about our oysters,
especially from our foreign guests”,
says Staffan. Together with Nisse
Karlson at Brygguddens Oysters &
Mussels they came up with the idea
of the Oyster academy. The academy
developed with the help of Lars and
Per Karlsson from Everts Boat house.
Tångknäcke både gott och nyttigt
Anna Karlsson och Staffan i Grebys Ostronbar
Turistambassadör med många strängar på sin luta
mängder av nyttigheter. Efter mycket exprimenterande fick
Staffan fram ett gott och nyttigt recept på tånglimpa för att
senare starta tillverkning av Grebbestads Tångknäcke. Brödet
tillverkas av ekologisk tång från renaste vatten som sedan torkas
och males till mjöl. Är mycket rikt på mineraler,spårämnen,
vitaminer etc.
Ostronakademien
På skaldjursrestaurangen utvecklades ostronet till att bli ett av
de populäraste skaldjuren då våra ostron är av världsklass! ”Vi
fick dagligen många frågor om ostron, särskilt från våra utländska gäster”, säger Staffan. Tillsammans med Nisse Karlsson på
Brygguddens ostron & musslor som då levererade c:a 90% av
landets alla ostron, spånade de fram en Ostronakademi som
startade 2004. Ostronakademien utvecklades sedan med god
hjälp av bröderna Lars och Per Karlsson från Everts Sjöbod.
Staffan Greby
Nach Schliessung der hundertjährigen Konservenfabrik und dem
Leerstand des Gebäudes reifte eine
Idee im Kopf von Staffan Greby. Hier
sollte ein Schalentierrestaurant entstehen das alle Köstlichkeiten servieren
sollte die das Meer zu bieten hat.
Staffan’s Sehnsucht nach dem Meer
und dem damit verbundenen Interesse
was man im Meer produzieren könnte
liess ihn zum Muschelzüchter werden.
Dieses Interesse passte hervorragend
in die Pläne um Greby’s Räucherei
und Schalentierrestaurant Mitte der
1890er Jahre zu eröffnen.
Die Idee eines einfachen
Ostronakademiens egen ostronchampagne togs fram tillsammans med Champagnehuset i Göteborg och passar perfekt till
ostron.
Ostronets Dag arrangeras alltid första lördagen i september.
Då kommer människor från när
och fjärran till Grebbestad för
att njuta av världens bästa ostron och deltaga i festligheterna.
”Första året gick det åt 180
ostron, förra året 5000!” säger
Staffan.
Staffan Greby och Per Karlsson från Everts
Sjöbod smakar på världens bästa ostron
I början av maj hålls både
Nordiska Mästerskapen och Grebbestadsmästerskapen i ostronöppning - ett populärt och spektakulärt arrangemang och som
nu är en av världens största ostrontävlingar!
– ein „Anwalt“ der Touristen und Besucher mit vielen
Saiten auf seiner Laute
Restaurants mit Gerichten, hergestellt
aus allerbesten Rohwaren wurde ein
durchschlagender Erfolg – das Volk
wallfahrte regelrecht zur Grebbestad
Bryggan um Austern, Muscheln,
Shrimps, Hummer, Kaisergranat,
Wallhornschnecken, Krebse und
andere Leckereien zu geniessen.
Heute hat sich Staffan aus dem
Restaurantleben zurückgezogen, sein
geliebtes Restaurant ist übernommen
worden von Anna Karlsson und Sebastian Hochholzer die die kulinarische
Tradition fortführen die Staffan einst
begründet hatte.
Brot aus Seetang
Warum nicht einmal ein Brot
probieren das aus Seetang hergestellt
wurde? Seetang wächst in beachtlichen Mengen entlang unserer Küste
und enthält viele gesunde Inhaltsstoffe. Nach einigen Versuchen
erhielt Staffan eine Rezeptur die ein
schmackhaftes Brot aus Tang garantierte und begann mit der Herstellung
des Grebbestad Tångknäcke Brot. Am
Anfang waren die Menschen skeptisch
Tångbrot zu konsumieren aber mit
der Zeit merkten sie, dass es nicht
nur gut schmeckte sondern auch noch
gesundheitliche Vorteile bot.
Austernakademie
Wir erhielten täglich Fragen um und
über die Austernzucht, auch von
unseren ausländischen Gästen, dies
führte zur Überlegung eine Vereinigung zu bilden die es sich zur Aufgabe
machte, Kenntnis über die Austern
zu verbreiten über alle interessierten
Kreise hinaus , warum also nicht eine
Austern Akademie gründen!? Hilfe
und Unterstützung erhielt Staffan
von Nisse Karlsson von Brygguddens Musslor & Ostron. Die Austern
Akademie wurde im September 2004
in Everts Sjöbod gegründet.
GO’ TUR I TANUM 11
Fastigheter i
Bohuslän
om
c
.
n
e
gr
n
ke
s
a
.
ww
w
NORDHOLMS
UR & GULD
Etabl. 1934
Grebbestad & Fjällbacka
Kungshamn
Egen reparationsverkstad
för klockor och smycken
VÄLKOMNA
Vard. 10-18, lunch 13-14
Lörd. 10-13
Nedre Långgatan 40, Grebbestad 0525–141 09
Ingrid Bergmans torg 2, Fjällbacka 0525–322 10
Hotellgatan 8, Kungshamn 0523-307 07
www.cafeskafferiet.net
TORGET GREBBESTAD
0525-101 38
[email protected]
DITT DYKCENTER!
Lars-Erik
Lisbeth
Anna-Karin
Cecilia
SKENGREN
fastighetsmäklare
Peter
• Dykbutik
• Utbildning
• Luft
• Service av utrustning
• Dykutfärder med båt
Tel 0525-363 10
Strandvägen 18
Grebbestad
Padi ✯✯✯✯✯ Dykcenter
Marinan Tanumstrand
Tel 0525-194 96 www.westpointdivers.se
Öppettider:
Mån-lördag 8-20
Söndag 10-18
0525-614 20
www.ica.se/nara/grebbestad
www.icahemma.se/nara/grebbestad​
Gilla oss på
SVERIGES äldSta mIkRobRyGGERI
www.grebbestad-bryggeri.se
hantverk & design
linnekläder
Oleana-tröjor
konst
kort • böcker
Nedre Långgatan 37
●
Öppet:
Året runt
Sommar
Grebbestad
fr 11-18
lö 11-14
må-fr 10-18
lö 11-14
0525-101 32
www.lockfageln.se
12
GO’ TUR I TANUM
Handla snabbt och enkelt i någon av våra snabbkassor
> Rykande färskt bröd ur egen ugn - 7 dgr i veckan
> Manuell delikatess- och ostdisk
> Mixa din egen sallad i vår salladsbar
> Närproducerat kött - noga utvalt
> Apoteksombud
> Uttagsautomat
Hjälp oss att rädda dig.
Vi är en ideell förening utan bidrag från staten. Ditt stöd behövs för att vi ska kunna rädda liv till sjöss.
Ge ett bidrag eller bli medlem på sjoraddning.se. Du kan också ringa 077-579 00 90.
Dina pengar kommer fram! Vi har 90-konto och kontrolleras av Svensk Insamlingskontroll.
Väl mött i butiken
hälsar Magnus med personal
Vi på ICA önskar
Er stort lycka till
GIF
Guldsponsor 2014
Sommaröppet vecka 25-32
8-22 alla dagar
Välkommen!
ad ringlar bryggan som en
Längs havet i det pittoreska Grebbest
m Strand och det underbart
länk mellan semesterparadiset Tanu
genuina Grebbestad centralort.
ar med något kallt att dricka,
På bryggan kan du njuta av lata dag
leva dagsfärska skaldjur på
angöra båten, shoppa i mängder, upp
en på någon av klubnatt
restaurangerna eller svettas i sommar
ryggan!
adsb
best
Greb
barna! Väl mött önskar vi på
BRYGGAN
På bryggan i Grebbestad hittar du
Q-Skär Restaurang & Bar
- enligt många ”bryggans pärla”.
Njut av dagsfärska läckerheter från
lokala leverantörer
Alltid färska Grebbestad Ostron!
FOOD & MUSIC
0525-612 00
Tfn +46(0)525 61718 www.qskar.se/[email protected]
Grebys Hotell & Restaurang i ny regi
Hotellrum/rum med frukost mitt på
Grebbestadbryggan
Bo från 775 kr/person inkl. frukost!
Bevakning Larm
Larmcentral
010 516 75 00
Restaurang med fullständiga rättigheter
med fantastisk mat i underbar miljö.
0525-14 000
www.grebys.se
Välkomna önskar
Anna & Sebastian
med personal
Välkommen till
GREBBESTAD GÄSTHAMN
Gues
tharb
our
fr. 18
0 SE
per n
ight
K
Utöver ett fantastiskt värdskap
Välkommen till våra fullservice hamnar!
erbjuder vi:
Betala i vår biljettautomat direkt vid ankomst så slip• Morgontidning
per du riskera att bli väckt på morgonen!
• Färska frallor
Öppet april-oktober.
• Trådlöst internet
• Nytt hamnkontor mitt i hamnen med Besök också gärna våra grannhamnar i
helt ny serviceanläggning.
Hamburgsund och Fjällbacka.
www.turistenvast.se
Phone/Tel: +46 (0) 704 40 79 01
ONLINE BOOKING
Hyr minibuss och boka charter och Båttaxi med oss!
GO’ TUR I TANUM 13
HAMBURGSUND
www.hamburgsund.com
Välkommen
till
Hamburgsund.
Oavsett om du planerar att komma
till oss, är här bara för stunden eller
varje dag. Hamburgsund är semesterrekreation - här finns lugnet,
naturen, havets läckerheter och en
unik miljö – varje dag, året runt.
Tiden behövde närmre 10 000 år
för att skapa den fantastiska miljö
du nu befinner dig i eller planerar
att besöka. Från det att inlandsisen
släppte sitt grepp och landskapet
låg här nydefrostat fram tills idag
har landhöjning, erosion och andra
krafter bidragit till att bilda den helt
unika skärgård som ligger utanför
Hamburgsund. Historiskt sett är
Hamburgsund, allt sedan vikingatid, en plats för handel och sjöfart.
Under början av förra seklet var
orten en stor hamn för den tidens
fraktskutor och idag passerar uppskattningsvis omkring 80 000 båtargenom det pittoreska sundet.
Tiden har skapat en plats utmärkt
för dykning, kajakpaddling, fiske,
skärgårdsturer och varma klippor för
sol och bad. Livet i gästhamnen, de
fina uteserveringarna och utbudet av
shopping och aktiviteter bidrar till
en myllrande men lugn och familjevänlig atmosfär.
Ur mängden av besöksmål kan vi
nämna natursköna Hamburgö, med
fantastiska badstränder och vandringstråk samt Gerlesborgskolan
och Scen på Bônn som bidrar till ett
otroligt utbud av kultur och evenemang under hela året.
Mother Nature
spent about 10 000 years shaping this fantastic environment that
is surrounding you at the moment. Between the time the ice sheet lost its grip of
the landscape and up until today, land uplift, erosion and other forces have worked
together to create this very unique archipelago outside of Hamburgsund. Ever since
the Vikings Age, Hamburgsund has been a site for commerce and shipping. During the
early 20th century, the district was a great harbour for the cargo ships of that time and
today more than 80 000 boats travel through the picturesque channel every year.
Hamburgsund is an excellent place for sailing, diving, kayaking, bathing, fishing,
enjoying boat tours through the archipelago and relaxing in the sun on the warm cliffs.
This is a place of relaxation and recreation you can visit any time of the year.
A combination of activities such as strolling through the harbour, sunbathing, visiting lovely restaurants and beer gardens, shopping and enjoying the culture contribute
to a lively, but at the same time calm and family-friendly atmosphere.
Es
hat etwa 10 000 Jahre gedauert bis diese fantastische Landschaft durch die Natur
geschaffen wurde die sie jetzt bewundern. Von dem Zeitpunkt an als das Eis der letzten
Eiszeit seinen harten Griff löste und die gefrorene Landschaft sich entwickeln konnte ,
haben Erosion , Landerhöhung und andere Kräfte dazu beigetragen, dass sie den jetzt
vor ihnen liegenden Schärengarten vor Hamburgsund besuchen können. Historisch
gesehen existiert Hamburgsund bereits seit der Wikingerzeit als Platz für Handel und
Seefahrt. Um die Jahrhundertwende war Hamburgsund ein bedeutender Hafen und
Umschlagplatz für Frachtschiffe der damaligen Zeit, heute passieren etwa 80 000 Boote
im Jahr diesen pittoresken Sund.
In der Vergangenheit hat sich hieraus ein beliebter Platz für Segler, Taucher,
Kajakpaddler, Angler und Gelegenheit für Ausflüge in den Schärengarten entwickelt.
Pulsierendes Treiben im Gästehafen, Sonne und Baden, Restaurants im Freien, und ein
Shopping-Angebot, Kultur und Freizeitangebote tragen ebenfalls zu einer lebhaften,
aber trotzdem ruhigen und Familien freundlichen Atmosphäre bei.
GO’ TUR I TANUM 15
Gamla skolan på Hamburgö
Gamla skolan på Hamburgö var till salu, enligt annonsen i Göteborgs-Posten sommaren 1997. Stellan och hans
fru Annika var på seglats och låg för ankar i sundet mellan
Kiddön och Lilla Hamburgö. De såg potentialen i byggnaden
och i Hamburgös vackra natur. All disponibel tid lades därefter på Hamburgö, på både gott och ont. Vi var 15 år yngre,
och mycket målmedvetna, säger Stellan.
Skolan byggdes 1909 och fungerade som skola i 60 år.
Stellan och Annika började med renoveringar redan 1998 och
har sedan dess successivt utvecklat, förbättrat och rustat upp
byggnaden. ”Alla är välkomna in på ett besök!” säger Annika.
Hamburgö Gamla Skola har öppet året om. Vintern är
oftast lugn. Då gäller underhåll och planering, och värmande
PIPERS
HUSET
brasor i gjutjärnskaminen. Med blåsipporna och våren kommer fler och fler vandrare och konferens-grupper. Försommar
och sensommar ordnas med bröllop och andra kalas, medan
högsommaren viks för vandrahemsboende och BoB. Från
midsommar till skolstarten bakas det bröd varje morgon till
frukostbuffén.
Under hösten är havet varmt och ön grön, och Hamburgö
välkomnar glada fiskargrabbar, kontinental-européer i kajak
eller på cykel,och det glada tjejgänget som vill laga egen mat.
Och sent i november serveras Paella i den gamla skolsalen,
en mycket uppskattad tillställning bland öns ca 155 återruntboende.
PIPERS
HUSET
G
LA
SS
• BRÖD • KAF
FE
RS HUSE
E
P
T
PI
G
LA
SS
• BRÖD • KAF
FE
Glasscafé
• Flera ekologiska sorter
• Läckra glassmenyer
Café
• Hembakade frallor
• Massor av fikabröd
• Latte/Espresso m.m.
Välkomna till din lokala fiskaffär
Upp
til
sma l 36
ker!
Svensk ekologisk premiumglass
för stunder av ren njutning.
ÖPPET ÅRET RUNT
Färsk fisk - Skaldjur - Delikatesser
Baguetter - Enklare maträtter
Catering
www.hamburgsundsfisk.se
0525-34940
16
GO’ TUR I TANUM
www.pipershuset.se
0525-34140
HUSGERÅD • INTERIÖR • BLOMMOR
PUBLIKSUCCE´N! Gästar'ster, tradi'on, folkfest, förband Rocks Off! Gunnars Galleria, Hamburgsund Tel. 0525-648 10
Mån-fre 10-18. Lör 10-15.
Utökade öppettider under sommaren.
Varmt välkomna önskar
Lars & Malin m. personal
Vikingamarknad 1993-2014
Vikingamarknad 1-2-3 augusti
Slottet Hamburgsund
En upplevelse för hela familjen på historisk mark!
Tidsenlig marknad med teater, hantverk, aktiviteter för barn,
bågskytte och kampuppvisning. Mat finns för den hungrige.
Entré för vuxen: 100 kr. Ungdom 5-14 år: 50 kr.
Gäller för alla tre dagarna. Barn under 5 år gratis.
www.hornboreting.se
58° 32’ 10’’ N, 11° 16’ 56’’ E
I SAMARBETE MED TANUMS KOMMUN OCH STUDIEFRÄMJANDET
Skobutiken vid havet med
det otroliga sortimentet!
Restaurang Sjökanten Hamburgsund
Färjeläget 1, Hamburgsund 0525-33828
www.sjokantenhamburgsund.se
SALTSTÄNKTA MÖTEN
Boka Winnie med skeppare för
turer i Hamburgsund och
Fjällbacka skärgård!
Vi ordnar hotell, upplevelser
och konferens i härlig
skärgårdsmiljö.
Öppet alla dagar 0525-645 00
www.hamnebukten.se - 073-7385000
GO’ TUR I TANUM 17
TANUMSHEDE
www.bohuslan.com/tanum
För omkring 3700 år sedan, under
den tid historiker gett namnet
Bronsåldern, låg vattenlinjen ungefär i höjd med Tanumshede. Det
var också då som våra europeiska
förfäder levde här och ristade sina
målningar på hällarna vid vattnet.
De lämnade berättelser till oss som
lever än idag, vilka du kan uppleva genom att besöka UNESCO:s
världsarv vid Vitlycke utanför
Tanumshede.
Idag utgör Tanumshede kommunens centralort, kanske för att
vårt områdes vagga ligger just precis
här. Den gamla Kungsvägen mellan Norge och Danmark passerade
genom Tanumshede och bidrog till
att skapa en naturlig knytpunkt för
resande. Resandet har fortsatt att
vara Tanum kommuns lockelse.
Idag är vi en av Sveriges tre största
turistkommuner. På så sätt knyts
historia och nutid samman. Cirkeln
är sluten.
Tanumshede erbjuder ett stort
utbud av shopping; alltifrån kläder
till inredning och trädgårds- och trävaruhandel. Här ligger kulturhuset
Futura med bibliotek och en modern
pedagogisk gymnasieskola. För
besökare erbjuder orten närhet till
golf och världsarvets hällristningar.
Här finns träningscentra, god mat
och riktigt bra hotell. Värt att lyfta
fram är givetvis det anrika Tanum
Gästgiveri med anor från 1600-talet
som erbjuder en högklassig service
under hela året.
About 3700 years ago, during the Bronze Age, the water line of the sea was in line
with Tanumshede. It was also during this time that our European ancestors carved paintings on the rock surface by the water. They left stories to the people of today, and you
as a visitor can experience these by visiting Vitlycke, just outside of Tanumshede. These
rock paintings are on the list of UNESCO:s world heritage sites.
Today, Tanumshede offers a great range of shopping; you’ll find everything from
clothes and home decorations to equipment for the garden. We have a cultural center
with a library, a high school and golf courses nearby, as well as the aforementioned
rock carvings. Enjoy lovely food or use our great training facilities, before you rest up
on one of our great hotels. For example, the charming Tanum Gestgifveri dates back to
the 17th century and offers high-quality service during the whole year.
Etwa vor 3700 Jahren, einer Zeit der Historiker den Namen Bronzezeit gaben,
lag die Küstenlinie ungefähr hier in Tanumshede. Hier war auch der Ort wo unsere
Europäischen Vorfahren lebten und ihre einzigartigen Felsritzungen auf den Klippen
am Wasser zeichneten. Eine Hinterlassenschaft die für uns heute Lebenden einen
besonderen Reiz hat, man kann sie im UNESCO Weltkulturerbe in Vitlycke etwas
ausserhalb von Tanumshede bewundern.
Tanumshede hat eine Vielzahl von Einkaufsmöglichkeiten, von Bekleidung bis
zu Einrichtungsgegenständen, ebenfalls Garten- und Holzhandlungen. Hier liegt auch
das Kulturhaus Futura mit einer Bibliothek und einem modernem, pädagogischem
Gymnasium. Für Besucher bietet der Ort in der Nähe Golfplätze und die Felsritzungen
/ Felsmalereien des Weltkulturerbes. Es gibt Trainingszentren, hervorragendes Essen
und Trinken und gute Hotels. Hervor zu heben ist besonders die Tanums Gestgiveri mit
seinen Ursprüngen aus dem 16. Jahrhundert und erstklassigem, ganzjährigem Service.
GO’ TUR I TANUM 19
Vi servar &
reparerar
ALLA BILMÄRKEN
Nybilsgarantin gäller.
Fri lånebil vid service/reparation.
Vi utför:
• Bilservice
• Däckservice
• Reparationer
• Bromsprovning
• 4-hjulsinställning
• Boschdiagnostisering
Behöver du
hjälp med
dina däck
kom till oss!
Motorama
Klåvav. 3, Tanumshede, +46(0)525-20689
www.motorama.nu, [email protected]
HOTELL & RESTAURANG
Hälsokost
MITT I VÄRLDSARVET!
Brett sortiment av
kosttillskott & naturläkemedel
örtpreparat & örtteer mm
Du får en lugn och familjär plats att
utgå ifrån, för alla dina utflykter
Boka på
Zonterapi • Reflexologi • Massage
0525-290 10
www.hoteltanum.se
- Boka tid!
Öppettider:
Må-fr 10-18
lörd. 10-13
Apoteksvägen 7, 457 31 Tanumshede
Naturlig hudvård:
Dr Hauschka
Weleda
Rosenserien
ESSE
Rapsodine mm
Smörg
Affärsv. 6
Tanumshede
0525-206 36
- på b
åstårt
eställn
ing
or
Vi finns på
Affärsvägen 3, mitt
i Tanumshede
Vårdcentral för hela norra Bohuslän
VI HAR TID FÖR ER
Passraa erpmåo!t
Vaccine
omen” TBE.
d
k
u
sj
g
n
i
t
s
ä
f
“
Öppet alla vardagar kl 8–17, även hela sommaren
Specialistsköterskor Astma/KOL, Diabetes, Hjärta/Kärl
Alla typer av vaccinationer
Vår BVC finns på familjecentralen Eken i Hedeskolans lokaler
i Tanumshede. Ring för tidsbokning, tel. 0525-206 75/640 48.
Affärsvägen 3, Tanumshede
20
GO’ TUR I TANUM
Tel. 0525-640 40
Barnen bär med sig forntiden
in i framtiden.
När dagens barn möter framtiden vill vi att de ska bära med
sig kunskapen om vår historia. Därför firar vi våra 20 år som
världsarv i barnens tecken med massor av aktiviteter riktade
direkt till dem.
Barnen i dagens Tanum är arvtagare till ett kulturarv som
skapats av deras förfäder för omkring 3000 år sedan. Mycket
har förändrats sedan dess, men ristningarna finns kvar
- och berättar en sällsam historia om vad som var så viktigt för
forntidens Tanumsbor att de knackade in sina bilder i stenen
för all framtid. Vissa saker går igen även i vår tid - båtar, djur,
årets växlingar, hur jorden brukas och funderingar över vad
som påverkar våra liv är lika viktigt nu som då. Genom kunskap om våra rötter kan vi lättare förstå vår samtid.
Informationsoch
besökscenter
Tanums Hällristningsmuseum Underslös, 1 km öster om Fossumhällen längs väg 163,
Tel: 0525-29555, www.RockArtScandinavia.com
Vitlycke museum vid Vitlyckehällen Tel. 0525 209 50, www.vitlyckemuseum.se
The children carries the days of yore
into the future
When the children of today meet
the future we want them to carry the
knowledge of our history. That is why
we celebrate our 20 years as a World
Heritage with lots of activities for
children.
The children in Tanum are heirs to
a cultural heritage what was created
by their ancestors around 3000 years
ago. Many things have changed since
then but the carvings are still here
and tells a peculiar story about the
things that were so important for the
people of Tanum that they carved it
into stone for eternity. Some things
that were carved are relevant for us
today such as boats, animals, change
of seasons, how the ground is used,
and thoughts about what could effect
our lives are just as important now as
then. Through knowledge about our
roots it can be easier to understand
the age in which we live.
Vi vill att dagens barn på ett inspirerande sätt skall få lära
sig något om sin historia som anses så unik att den finns med
på UNESCO:s Världsarvslista. Därför satsar vi extra mycket
på barnaktiviteter på Vitlycke museum i sommar. Alla förskolor är välkomna på en Världsarvsdag, barnen kan gå i arkeologiskola, pröva på att leva bronsåldersliv i vår bronsåldersgård,
skjuta pilbåge och pyssla. ”Fickling” är en spännande aktivitet
där man upptäcker vad som händer då man tittar på hällristningarna i ficklampans sken som vi kombinerar med sagor vid
elden och till hösten drar Barnens bronsålderklubb
igång för de som vill lär sig mer om livet i Tanum under
bronsåldern.
We want the children of today
to be inspired and learn something
about their history, which is so unique that it is a part of UNESCO´s
World Heritage list. That is why we
put a lot of focus on child’s activities at Vitlycke Museum this summer. All preschools are welcome
to the Worlds Heritage Day where
the children can attend archaeology
school, see how it would be like to
live in the Bronze Age in our Bronze
Age farm, shoot arrows and be crafty.
”Fickling” is an exciting activity where
you discover what happens when you
watch the rock carvings in the light of
a flashlight and we combine this with
stories by the fireplace. In the autumn
the children’s Bronze Age Club is
available for children who wants to
learn more about the life in Tanum
during the Bronze Age.
Kinder nehmen die Vergangenheit
mit in die Zukunft
Wenn
die heutigen Kinder sich in
der Zukunft behaupten sollen dann
müssen sie Kenntnisse aus unserer
Geschichte haben. Wir feiern das 20
jährige Jubiläum des Weltkulturerbes
mit vielen Aktivitäten ganz im Fokus
auf die Kinder ausgerichtet.
Die heutigen Kinder in Tanum
sind die Erben eines Kulturerbes das
ihre Vorfahren vor ca. 2000 Jahren
geschaffen haben. Vieles hat sich verändert , die Felsritzungen aus jener
Zeit findet man noch heute und sie
berichten eine seltsame Geschichte
über das, was in jener Zeit von
Bedeutung und wichtig war, so dass
man es in Stein gehauen hat für alle
Zeit. Durch fundiertes Wissen um
unsere Herkunft und Wurzeln ist es
leichter unsere heutige Zeit zu verstehen.
Wir wünschen uns, dass die heutigen Kinder, auf inspirierende Weise,
Kenntnis erlangen über die einzigartige Geschichte , die so ungewöhnlich ist , dass sie in das UNESCO
Weltkulturerbe aufgenommen worden ist. Das ist der Grund, dass wir
in diesem Sommer so umfangreiche
Aktivitäten für Kinder im Vitlycke
Museum anbieten. Alle sind eingelade
in die Archäologie Schule zu gehen,
zu erproben wie man im Bronzealter
lebte , mit Pfeil und Bogen schiessen
und vieles mehr. Ein Erlebnis ist eine
Nachtwanderung bei der man erleben
kann was mit den Felsritzungen im
Schein einer Taschenlampe geschieht,
diese Erlebnisse kombinieren wir mit
Sagen rund um ein Lagerfeuer. Im
Herbst starten wir dann den „Klub
des Bronzezeitalters“ für diejenigen
die mehr über das Leben in Tanum in
der Bronzezeit erfahren wollen.
GO’ TUR I TANUM 21
FJÄLLBACKA
www.fjallbacka.com
Stående
vid Ingrid Bergmans staty
med blicken mot havet öppnar sig
Fjällbackaskärgården som ett majestät mot betraktaren och inbjuder
till en helt unik plats. Den heter
Fjällbacka.
Oavsett om du kommer från land
eller sjövägen kommer du snart upptäcka att gästhamnen ger orten en
härlig puls under sommarmånaderna. Placerad nedanför det storslagna
Vetteberget, bara ett stenkast från
Kungsklyftan, skapar den tillsammans med uteserveringar och affärer
en myllrande liv med människor
från världens alla hörn. Men denna
moderna fiskeort erbjuder även
liv och rörelse under övriga året.
Hösten är en utmärkt tid för shop-
ping, gym, golf, hummerfiske eller
gråvädersromantik med bastubad
och god mat. Vintern inbjuder till
både julmarknad och julbord eller
varför inte en vinterhelg på de unika
Väderöarna? Och på våren med ett
stort urval av märkesbutiker, aktiviteter som kajakpaddling, fisketurer
och Fjällbackaguidning samt ett flertal boendeanläggningar att utvilad
vakna upp på.
Fjällbacka med dess skärgård är
som sagt en unik plats, både för den
som söker upplevelser och rekreation, när som helst under året.
Och vem vet, kanske stöter du på
deckardrottningen Camilla Läckberg
under ett av hennes hembesök?
Standing
by the statue of Ingrid Bergman and looking out at the sea, the Fjällbacka
archipelago offers a majestic view and invites you to the very unique place that
Fjällbacka is.
After arriving in Fjällbacka, you’ll only need a few seconds to discover that the
harbour gives the district a lovely pulse during the summer months. The restaurants,
beer gardens and shops together create a lively atmosphere where people from all over
the world enjoy the warm summer days. But this modern fishing district also offers
activities and things to do during the rest of the year. The autumn is a lovely time to go
shopping, play golf or fish for lobster. Why not enjoy an evening of delicious food and
sauna bathing with your loved ones? During winter, why not visit the Christmas fair
or try a traditional Swedish Christmas smorgasbord? During spring, you can visit the
beautiful Väderöarna or enjoy activities such as kayaking and guided tours of Fjällbacka.
Steht
man an der Ingrid Bergmann Statue, blickt hinaus auf die See dann öffnet sich
dem Besucher Fjällbacka’s Schärengarten in seiner ganzen Schönheit und lädt an einen
ganz einzigartigen Platz ein – und der heißt Fjällbacka!
Kommt man auf dem Landweg oder von See so wird man schnell feststellen, dass
der Gästehafen dem Ort während der Sommermonate einen herrlichen Rhythmus auf
gibt; gelegen unterhalb des imposanten Vetteberget , nur einen Steinwurf von der
Kungsklyftan entfernt, zusammen mit den Gartenlokalen und Geschäften erlebt man
hier ein lebhaftes Miteinander von und mit Menschen aus allen Teilen der Welt.
In diesem modernen Fischerort findet man das ganze Jahr über lebhafte
Betriebsamkeit. Der Herbst eignet sich hervorragend zum Einkaufen, Golf spielen,
Hummer fischen oder auch zu „Grauwetter Romantik“ mit Saunabad und gutem
Essen. Aktivitäten wie See-Kajak paddeln, eine geführte Fjällbacka Wanderung darüber hinaus findet man eine große Auswahl von Wohnmöglichkeiten zur Erholung und
Entspannung.
GO’ TUR I TANUM 23
Färsk fisk och skaldjur
Stort utbud av delikatesser och färdiga rätter
På beställning; smörgåstårtor, delikatessfat,
sushifat mm
Norra Hamngatan 10, 457 40 Fjällbacka 0525-312 22
M/S MIRA
Skärgårdsturer • Kräftfiske
Familjeutflykter • Företagsevenemang
Hummersafari • Båtuthyrning
Vi finns mitt i Fjällbacka hamn
070-340 75 50
www.msmira.se
ÖPPET ÅRET RUNT
Grebbestad & Fjällbacka
Kungshamn
VÄLKOMNA
Nedre Långgatan 40, Grebbestad 0525–141 09
Ingrid Bergmans torg 2, Fjällbacka 0525–322 10
Hotellgatan 8, Kungshamn 0523-307 07
www.cafeskafferiet.net
+46 (0) 525-320 01
[email protected]
www.vaderoarna.com
STORA HOTELLET BRYGGAN FJÄLLBACKA - ÅRET RUNT
Stora hotellets individuellt inredda rum, inspirerade av Kapten Klassens spännande resor runt jorden, är en upplevelse i sig.
Här finns även matsal, barer, trägårdscafé och en tapasrestaurang. Bryggan erbjuder rum i Newportanda och förstklassig
mat på Restaurang Matilda eller enklare rätter i bistro/caféavdelningen. Pianobaren har ett varierat utbud av pianister, djs
och livemusik. Vare sig du är själv, en större konferens eller allt däremellan är du välkommen till oss för att äta gott, dricka
gott och leva gott. Allt i den unika miljö som Fjällbacka har att erbjuda. Kort sagt - välkommen till en oslagbar kombination.
Ingrid Bergmans Torg 457 40 Fjällbacka
24
GO’ TUR I TANUM
www.storahotelletbryggan.se
[email protected]
Välkommen till
Badholmen Vandrarhem.
VÄLKOMMEN TILL FJÄLLBACKA
NORRA HAMNGATAN 38
www.richters.se
Fyrbäddsrum med havsutsikt
precis vid havet.
Badstrand – Bastu – Badtunna – Café
Hostel - Beach - Café - Sauna - Bathtub
RESTAURANG LOGI CAFÉ
BISTRO BAR
KAJAKCENTER KAPELLMAKERI
GÄSTHAMN & SERVICE för stora båtar
.
Boka
bastu &
badtun
n
från 14 a
00.-
ån
Rum fr
.5
2
6
tt
per na
BADHOLMEN
Vandrarhem
Fjällbacka +46 (0)707 40 36 79
Onlinebokning: www.turistenvast.se
Fjällbacka
Skärgårdskrog
Här är vi!
Besök mordplatsen
”Påsken 1974 försvinner en familj från Valö
utanför Fjällbacka”.
Citat från Camilla
Läckbergs senaste bok
Änglamakerskan.
Välkommen till Fjällbackas
Mix and Match
Mängder av modeller
Kupor A-H
skärgårdskrog, hotell och vandrarhem.
Härlig badstrand, fantastisk vandringsled.
Vi serverar frukost, lunch och middag.
Bordsbeställning vid större sällskap.
Vi ordnar fester, bröllop, konferenser.
Färja avgår från Fjällbacka hamn.
Öppet: 1 april - 1 november. VÄLKOMNA!
Valö Hotell & Vandrarhem
Tel. +46 (0)705 23 43 30 • www.fjallbackavalo.se
www.saltabad.com
www.evanette.se
Nedre Långgatan 21, Grebbestad
Allegatan 1, Fjällbacka
GO’ TUR I TANUM 25
Kräftor
kräva
dessa
drycker!
Spritsmugglare & rusdryckspolitik mitt i den bohuslänska idyllen
Under det sena 1800-talet kännetecknades bohuslänningen,
och svensken i allmänhet, av det redlösa supandet. På Florön
utanför Fjällbacka fanns exempelvis en krog där alla fraktskutor lade till under sillens glansdagar och där spektakulära
händelser utspelades. Kanske var det också därför som tillståndet drogs in i slutet av 1800-talet när anmärkningarna blev för
många och spriten flödade lite för fritt.
Redan teaterkungen Gustav III, ni vet han som blev mördad på maskeradbalen, hade försökt begränsa drickandet av
starksprit genom att förbjuda egen tillverkning av brännvin.
Supandet i början av 1900-talet var dock fortfarande ohejdat
varför nykterhetsrörelsen växte sig oerhört stark och gjorde
gemensam sak med både arbetarrörelsen och industrialisterna.
Nykterhet var en förutsättning för både den politiska kampen
och den ökade produktiviteten i de nya fabrikerna.
Totalförbud
Många pläderade för ett totalförbud men flera såg också
riskerna med detta och pekade på vad förbudstiden inneburit
för USA. Där hade en maffia vuxit fram med den legendariske spritsmugglaren Al Capone som ledare, som byggde hela
sitt imperium på försäljning av illegal sprit.
Om Al Capone var spritsmugglarkungen i USA kanske man
kan säga att hans motsvarighet i Bohuslän hette Ernst Bremer.
Även om Bremer var en betydligt hyggligare människa som
aldrig använde våld, utan främst var ute efter att lura myndigheterna, så blev han vår kanske mest kände smugglare i
området.
Bakgrunden var totalförbudet av rusdrycker som infördes
i Norge 1920 samtidigt som motboken (en ransoneringsbok)
infördes i Sverige. Bohuslän, som har ett gränslands historia,
26
GO’ TUR I TANUM
stod än en gång i centrum. Från kustsamhällena här i Tanum
for man ut i små båtar på internationellt vatten för handla
sprit från holländska och tyska fartyg. Därefter väntade den
riskfyllda turen in på svenskt territorium, oftast i mörker
bland grund och grynnor, för att undvika kustbevakningen.
Spriten gömdes på de mest fascinerande sätt. Ett sätt kunde
vara att man hängde en tamp från båtens botten och i änden
av linan var säckar hängda på ett speciellt sätt, för att undvika
trassel i propellern, och i dem förvarades sprit i plåtdunkar.
Ett annat sätt var att med vinkeljärn fästa dunkarna i båtens
botten. Uppfinningsrikedomen var beundransvärd!
Hotade med pistol
Nils Holmgren, som var kustbevakare från Havstenssund,
berättade medan han fortfarande var i livet, att man ibland
fick hota smugglarna med pistol före de visade vart spriten
fanns gömd. Dessutom tvingades kustbevakningen att investera i nya båtar som hade en hastighet av svindlande 15 knop till
följd av att smugglarna skaffade sig allt mer fortgående båtar.
Och smugglarna dömdes hårt. Spriten beslagtogs och båtarna
såldes på auktion (även om man ibland via bulvaner kunde
lyckas köpa tillbaka sin båt).
Nu blev det ju aldrig något totalt spritförbud i vare sig
Sverige eller Norge och tur var väl kanske det. Under parollen ”Kräftor kräva dessa drycker” röstades, med knapp marginal, förbudslinjen ned i Sverige 1922. Kompromissen blev
ett statligt monopol som idag finns i de båda länderna. Och
även om det inte råder förbud i Norge idag kan det nog hända
att det följer med en och annan smuggelflaska i på väg från
gästhamnsbesöket i Sverige till andra sidan Idefjorden… men
vad vet jag!
Bootleggers & Alcohol politics in the
idyllic Bohuslän
During the late 19th century the Swedes was characterised by their large
consumption of alcohol. On Florön outside of Fjällbacka, there was a tavern
where all shipping boats stopped during the glory days of the herring, where
spectacular events took place.
The theatre king Gustav III had tried to limit the consumption of hard
liquor by banning peoples own production of booze. However, the drinking
in the beginning of the 20th century was still out of control, which is why the
temperance movement grew very strong. Soberness was a necessity for the
political battle and the growing productivity in the new factories.
Total ban
Many people agreed with a total ban of alcohol but many others saw the
risks with this and referred to what the ban had meant for the USA where a
mob with the legendary bootlegger Al Capone had grown strong and built
an empire on their sales of illegal alcohol. The most famous bootlegger in
Bohuslän was called Ernst Bremer. Unlike Capone he was a decent guy who
never used violence. From the coastal towns around Tanum people went out
to international waters with their boats to buy booze from Dutch and German
boats. When they went back home they had to be careful not to be caught by
the Swedish Coast Guard.
The total ban of alcohol never took place in Sweden or Norway. Instead,
a State monopoly of alcohol sales took place in both countries that still exist
today. Even though there is no ban of alcohol in Norway today, it is very
likely that a bottle or two of smuggled goods from Sweden is brought back
home after their visit to the beautiful harbours of Bohuslän.
Alkoholschmuggler & Rauschtrinken
im Bohuslän Idyll
Im ausgehenden 18. Jahrhundert stand Bohuslän und Schweden im
Allgemeinen im Zeichen eines ungebremsten Alkoholkonsums. Auf der Insel
Florön, ausserhalb Fjällbacka’s, gab es einen Krug an dem alle Frachtschoner
in der Glanzzeit des Heringfanges anlegten, und sich oftmals sehr spektakuläre
Begebenheiten abspielten.
Das ungehemmte Trinkverhalten , Anfang des 19. Jahrhunderts führte
letztlich zur Gründung der Nüchternheit Bewegung , die sich sehr schnell
ausbreitete zumal sie sich mit der Arbeiter Bewegung und den Industriellen
verbündete . Nüchternheit war eine Voraussetzung für beide im politischen
Kampf um gesteigerte Produktivität in den neuen Fabriken.
Totalverbot
Viele Menschen plädierten für ein Totalverbot, andere sahen aber auch
die Risiken das ein Totalverbot mit sich brachte und verwiesen auf die
Erfahrungen der USA in der Zeit der Prohibition . Ernst Bremer war sicherlich der bekannteste Schmuggler in Bohuslän, im Unterschied zu Al Capone
war er ein gemütlicher, friedlicher Mensch der niemals Gewalt anwandte.
Der Hintergrund war das Totalverbot von Rauschgetränken das man in
Norwegen 1920 einführte und ein Rationierungsbuch für Alkohol das zum
gleichen Zeitpunkt in Schweden eingeführt wurde. Von den Küstenorten
der Gemeinde Tanum fuhr man in kleinen Booten hinaus in internationales
Gewässer und kaufte Alkohol von deutschen und holländischen Fahrzeugen.
Danach wartete die risikoreiche Heimfahrt in totaler Dunkelheit mit
unbeleuchteten Booten um der Küstenwache nicht in die Fänge zu gehen.
Eine Methode den Alkohol zu verbergen bestand darin, dass man an langen
Tauen unter dem Boot , die Alkoholfässer in Säcken verstaute und unter sich
mit dem Boot mitführte , eine andere sehr populäre Methode bestand darin,
dass man unter dem Boot die Fässer mit Winkeleisen befestigte.
Nun, es gab niemals ein totales Alkoholverbot weder in Schweden noch
in Norwegen. Unter dem Motto :“ Kräftor verlangen nach diesem Getränk
“ – stimmte man 1922, mit ganz knapper Mehrheit, das Verbot in Schweden
nieder. Der Kompromiss bestand darin , dass man ein staatliches Monopol
gründete , das auch heute noch in beiden Ländern existiert. Auch wenn es
heute kein totales Verbot mehr in Norwegen gibt kann es dennoch passieren
das die eine oder andere Flache Alkohol ihren Weg an Bord eines Bootes nach
einem Besuch im Gästehafen in Schweden auf die andere Seite des Idefjords
gelangt — aber was soll man dazu sagen ?!!
K
FORS
NING
EN TEMAVECKA FÖR HAVSMILJÖN
LÄNGS HELA KUSTEN
FRÅN GÖTEBORG TILL STRÖMSTAD
FYRPLATSER
• EXKURSION MED
FORSKNINGSFARTYG
• ÖPPEN FISKEBÅT
• GUIDADE NATURVANDRINGAR
• SNORKLING OCH DYKNING
• SJÖRÄDDNINGSUPPVISNING
• STRANDSKOLA OCH EXPERIMENT
• KLAPPAKVARIUM
OCH HAVSVERKSTAD
• POPULÄRVETENSKAPLIGA
FÖRELÄSNINGAR
OCH MYCKET MER
HELA PROGRAMMET PÅ WWW.VASTERHAVSVECKAN.SE
GO’ TUR I TANUM 27
Skolan vid
havet!
Grebbestads folkhögskola
www.grebbestads.fhsk.se
+46(0)524-320 88 www.kynnefjall.com
GERLESBORGSSKOLAN
Gerlesborgsskolan är en
bohuslänsk pärla i naturskön och kreativ miljö.
Vi erbjuder konst- och
kulturupplevelser, mat och
boende året runt.
28
OSTRON Skalhuset AB
• Delikatesser från havet
• Egen butik
• Catering
• Sommarrestaurant
Välkommen!
Tel 0703-91 04 95
www.ostronskalhuset.se
[email protected]
GERLESBORGSSKOLAN 457 48 Hamburgsund
www.gerlesborgsskolan.se t. 0523-517 10
Vi finns på Slottet, 2 km söder om
Hamburgsund. Välkomna!
GO’ TUR I TANUM
Som
bästa marens
recep
t!
Camillas
festliga
fiskgryta
Recept för fyra personer
300 gram marulksfilé
300 gram laxfilé
300 gram skalade räkor
150 gram morötter
1 dl vitt vin
2 dl crème fraiche
150 gram purjolök
1 msk dragon
1,5 fiskbuljongtärning
1 knivsudd brun farin
5 dl vispgrädde
Färsk dill och citronklyftor till garnering.
Strimla morötter och koka upp
i vinet. Rör ner crème fraiche
när morötterna mjuknat. Skär
purjolöken i fina ringar. Nu
sätter du till buljongtärning,
brunt farin, grädde, purjolöken och dragon. Rör om och
låt puttra några minuter.
Skär fiskén i tärningar och
låt sjuda på svag värme 5-6
minuter. Lägg laxen i grytan
före marulken.
Servera med kokt ris till samt
ett gott torrt vitt vin alternativt Grebbestads ljus lager.
www.skanska.se
Välkommen till Vårdcentralen Tanumshede
och Vårdcentralen Fjällbacka
Vi har öppet Vardagar mellan kl 08–17.
Vi har även distriktsköterskemottagning i Bullaren,
Grebbestad och Hamburgsund, tillgång till familjecentral och sjukgymnastik.
Tidsbeställning, telefon 0525-185 00. Du kan även
ringa 1177 för rådgivning dygnet runt.
Din lokala leve
rantör av bergmaterial,
asfalt samt
beläggning.
Hos oss på Skanska hittar du singel, grus, kross och makadam
från våra egna bergtäkter. Vi har material till väg och anläggning,
grusplaner och trädgård.
Vi har även prima sorterad jord. Transport kan ombesörjas.
Vi utför alla typer av asfaltbeläggningar till exempel vägar, planer
och garageuppfarter med mera.
Vi har allt för den stora entreprenören och för privatpersonen.
Välkommen att hämta ditt material på anläggningen eller ring
oss för information och rådgivning.
Asfalt: Herman Simonsson 010-448 79 87
Bergmaterial: Stefan Abrahamsson 010-4485760
narhalsan.se
Strömstad - Tanum - Munkedal - Sotenäs - Lysekil - Uddevalla
GO’ TUR I TANUM 29
RABBALSHEDE & KVILLE
www.bohuslan.com/tanum
Det doftar kantarell, skog och
dagg. En gren som knäcks bryter
tystnaden i skogen, disen reser från
ängarna. En älg som skymtar förbi
i gryningsljuset. En sådan höstdag,
bara några minuters bilfärd ifrån
kustlinjen vid Hamburgsund, skapas
kontrasterna i Tanum kommun, där
hav möter inland.
I skogarna kring Rabbalshede och
Kville erbjuds svamprika skogar och
stor variation av djur och växter.
Den majestätiska lantortskyrkan i
Kville, som är levande året runt, är
inte enbart en plats för gudstjänst
och samling utan i sommarkvällen
erbjuds även en rad av musikarrangemang och konserter. Den bidrar
tillsammans med Kville Bygdegård
och Rabbalshede Folkets Park att
skapa en levande landsbygd.
I Rabbalshede lever en flera hundra
år gammal tradition vidare med
stor marknad varje vår och höst.
De senaste åren har dessutom den
sedvanliga marknadsdansen väckts
till liv igen. Vid Solhem, strax norr
om Rabbalshede, ligger ett pittoreskt krukmakeri och galleri mitt i
lantidyllen mellan ängar och hagar.
Här finner du en plats väl värd en
omväg. Naturen gör sig påmind och
samtidigt säkras dess framtid genom
Rabbalshede Kraft – ett modernt
vindkraftsföretag som skapar el av
friska vindar.
It
smells of chanterelle, forest and dew. A twig is broken, which disturbs a forest in
slumber. The mist lifts from the meadows and an elk can be seen in the morning light.
Scenes like this, on an autumn day only a few minutes by car from the sea, create unique contrasts for an area where the sea meet the midlands.
The forests around Rabbalshede and Kville offer both mushrooms to pick as well
as a great variation of animals and plants. You can visit a church service to find some
peace of mind at the majestic country church in Kville, where you’ll also be able to
enjoy music events during the summer months. All this, together with the rustic site
of Kville and the open air events in Rabbalshede makes for a lively and buzzing countryside.
Every spring and autumn, a tradition that is many centuries old continues to live
on: the country fair. Buy some great goods or enjoy the fair dance. In Solhem, north of
Rabbalshede, you’ll find a picturesque pottery and art gallery, beautifully located with
meadows all around. Be sure to stop by!
Es
duftet nach Pilzen, Wald und Tau, ein zerbrechender Zweig unterbricht die
Stille des Waldes, Nebel steigt aus den Wiesen auf, ein Elch ist in der Dämmerung
zu erahnen. Ein solcher Herbsttag, nur einige Minuten Autofahrt von der Küste
Hamburgsunds entfernt, schafft den Kontrast in der Tanum Kommune, dort wo die
See auf das Landesinnere trifft.
In den Wäldern um Rabbalshede und Kville gibt es pilzreiche Wälder mit einer
Vielfalt von Tieren und Pflanzen. Die majestätische Kirche von Kville , die das ganze
Jahr besucht werden kann, ist nicht nur ein Platz für Gottesdienste und Andachten ,
sondern lädt auch ausserhalb des Sommers zu einer Vielzahl von Musikarrangements
und Konzerten ein; dies alles zusammen mit dem Kville Bygdegård und dem
Rabbalshede Folkets Park schafft eine lebendige Landgemeinde. In Rabbalshede lebt
eine Jahrhundert alte Tradition weiter mit einem grossen Markt im Frühjahr und
Herbst. In den vergangenen Jahren hat man auch den viel beachteten Markttanz wieder
zu neuem Leben erweckt.
GO’ TUR I TANUM 31
Välkommen till GBM - mitt i
världens vackraste skärgård
Båtar & Motorer
Serviceverkstad
Båttillbehör
Sjö & Fritidskläder
Presentartiklar
Minilivs
Sjömack
WWW.GBM.SE | 0525-199 60 | HAVSTENSUND
Kvirr
inbjuder till
konstvandring
i Norra Bohuslän
varje påsk!
www.kvirr.se
Smycken & Konst
Ateljé & Verkstad
Norra magasinet, Havsstensund
Telefon 0525-215 15
Besök vår hemsida för öppettider
www.silverknappen.se
Silverknappen Lidköping 0510-283 00
Hamburgsund
Infocenter
Sommaröppet: Vardagar 10-18, Lör-Sön 11-15
Andra tider: 0525-370 30 | www.solhem.eu
Rabbalshede
Marknad
Västsveriges största med
100-åriga traditioner
Höstmarknad lördag 16/8 2014
Vårmarknad torsdag 14/5 2015
Hyr sommarstuga på
Västkusten
Boende i alla priskategorier
och med olika lägen.
Boka ett lite billigare alternativ
online på vår hemsida eller ring
oss för bokning.
+46(0)707 40 36 79
www.turistenvast.se
32
GO’ TUR I TANUM
Välkommen till
Mjölkeröds Golfklubb!
Spela golf på en av Bohusläns
mest besökta banor!
Boka tid på tel. +4652522041.
Varmt välkomna!
www.mjolkerodgk.com
Konstvandring
i Ranrike
Kvirr är en konstvandring, men också
en förening. Den består av konstnärer
och konsthantverkare från de fem nordligaste kommunerna i Bohuslän, det gamla
Ranrike. Konstvandringen inträffar varje
år under påskhelgen. Då håller konstnärer och konsthantverkare sina ateljéer och
verkstäder öppna för besökare. Samtidigt
pågår en utställning där samtliga deltagare
är representerade. Där kan man skaffa sig
en överblick och välja vilka konstnärer/
konsthantverkare man vill besöka. Sedan
letar man sig runt på småvägar i det vackra
landskapet, vägledd av en folder med karta
och vägbeskrivningar samt påskgula KVIRRskyltar vid avtagsvägarna. I genomsnitt har
ateljéerna 500 besökare och till den gemensamma utställningen kommer det ca 5.000.
Det finns så vackra rum i norra
Bohuslän, säger en av Ranrikes konstnärer.
Han talar om de många rummen i landskapet. Lämna E6 så förstår du. Små lappade
asfaltband vindlar stilla mellan branta bergväggar. Bakom varje böj väntar ett nytt
rum med ängar, jordar och hus som trycker
sig upp mot branta bergväggar. Varje rum
förändras med ljuset, timmarna på dagen,
årstiderna och vädret… Och plötsligt öppnar sig rummen. Där ligger havet som ett
snitt i landskapet, genom vilket ljuset flödar
vitare än vitt.
Solhemsdalen alldeles invid
Solhem krukmakeri vid E6 har
det under några år pågått ett
lustfyllt arbete med att bygga
en konsthall.
Solhem konsthall är en
ombyggd ladugård, en av de
äldsta i dalen med en spännande historia som gammal
postgård. Konsthallen invigdes påsken 2014.
Sommartid kommer konsthallen visa konst i olika konstellationer av föreningen Kvirr`s
cirka sjuttio medlemmar från
Strömstad i norr till Lysekil i
söder.
Art Walk in Ranrike
Kunstwanderung in Ranrike
craftsmen from the five northernmost areas in Bohuslän, the old
Ranrike. The art walk takes place every year during the Easter weekend. The artists and artist-craftsmen keep their studios and workshops
open for visitors. At the same time there is an exhibition where all
participants are represented. At the exhibition you can get an overview
of which artists and craftsmen you want to visit. After that you can take
the small roads in the beautiful landscape. There is a brochure with a
map and road description as well as yellow KVIRR-signs to help you
find the way.
There are so many beautiful sights in northern Bohuslän, says one of
Ranrikes artists. He speaks of the many sights in the landscape. If you
leave the E6 you will understand what he means. Small patched asphalt
roads travels next to steep mountain faces. Behind every curve, there is
a new sight with meadows and houses that pushes up against the steep
mountain faces. Every sight varies with the light, the hour of the day,
the seasons and the weather. All of a sudden you will see the ocean in
the middle of the landscape with a very white light shining through it.
und Kunsthandwerkern aus den alten 5 nördlichsten Gemeinden in
Bohuslän, dem alten Ranrike . Kunstwanderungen werden jedes Jahr zu
Ostern angeboten. Kunsthandwerker und Künstler halten ihre Ateliers
und Werkstätten geöffnet für Besucher. Eine gleichzeitige, gemeinsame
Ausstellung gibt einen Überblick über alle teilnehmenden Künstler, hier
kann man sich einen Überblick verschaffen und wählen welchen Künstler
man besuchen möchte. Mit einer Karte und Informationen ausgerüstet
begibt man sich auf kleinen, verschlungenen Wegen und Beschreibungen
auf den Weg um die „Ostergelben“ KVIRR Hinweisschilder zu finden,
die den Hinweis auf einen Künstler und sein Atelier geben .
Es gibt hier so viel „Weite“ sagt einer von Ranrikes Künstlern. Er
spricht über die Weite der Landschaft. Verlässt man die E6 so winden
sich schmale , winklige Asfaltbänder durch die Landschaft. Hinter jeder
Biegung wartet ein neuer Eindruck Wiesen, Äcker und Häusern die sich
an die Felsen schmiegen. Jeder „Raum“ verändert sich wieder mit dem
Licht , der Tageszeit, der Jahreszeit und dem Wetter ... und plötzlich
öffnet sich die Landschaft.
Kvirr is an art walk but also a union. It consists of artists and artist-
Kvirr ist eine Kunstwanderung aber auch eine Vereinigung von Künstlern
GO’ TUR I TANUM 33
34
GO’ TUR I TANUM
HAVSTENSSUND & SANNÄS
www.bohuslan.com/tanum
Vid sundet längst upp i
Sannäsfjorden, bland kobbar och skär,
ligger Havstenssund. En lugn oas där
hamnen utgör ortens hjärta. Med en
kort båttur kan man ta sig till naturreservatet på Trossö-Kalvö-Lindö som
erbjuder en makalös naturupplevelse.
Öarna är dessutom förbundna med
varandra genom en gång- och cykelled. I hamnområdet i Havstenssund
erbjuds skaldjurscafé, ateljéer, affär
och här ligger även GBM, en av landets äldsta marinhandlare. En promenad längs Spången tar dig till ortens
badplats och ger samtidigt en vacker
skärgårdsupplevelse. Vi vågar lova att
Havstenssunds idyll kommer att ge
mersmak.
Med ansiktet mot havet bildar
Sannäs en fristad i den bohuslänska
skärgården. Den gemytliga bebyggelsen bidrar till en pittoresk sommarort
som samtidigt har en av Bohusläns
få verksamma stenhuggerier. Här
finns en liten rofylld gästhamn
väl värd ett besök, varför inte vid
den årliga Sannäsdagen i mitten av
juli. Dessutom ligger Mjölkeröds
Golfklubb precis i närheten för entusiasten.
Havstenssund och Sannäs är
två skilda orter som erbjuder en
avslappnad, trevlig och genuint
bohuslänsk upplevelse. Samtidigt ligger båda orterna i närhet till det mer
pulserande livet i Grebbestad och
Tanumshede och lämnar en kontrast
för den som söker något utöver det
vanliga.
By
the channel at the far end of the fjord of Sannäs, next to islets and skerries, you’ll
find Havstensund. This is a calm oasis, where the harbour is the heart of the district.
A short boat trip takes you to the nature reserve Trossö-Kalvö-Lindö, which offers an
absolutely breathtaking experience. In the harbour district, you’ll find a shellfish café,
as well as art galleries and other stores. A quick walk along Spången takes you to the
local bathing place whilst giving you a beautiful archipelago experience. We’ll promise
you that the idyllic Havstensund will make you want to come back for more.
Facing the sea, Sannäs creates a sanctuary in the archipelago. The lovely houses of
the area make this a picturesque district that also offers a stone masonry shop, one of
very few still active in Bohuslän today. The guest harbour is calm and peaceful and
worthy of a visit. There is also a golf course nearby.
Entlang dem Sannäsfjord, mitten zwischen kleinen Inseln und Schären liegt
Havstensund. Eine ruhige Oase wo der Hafen das Herz und Zentrum des Ortes ist;
nach einer kurzen Bootsfahrt kommt man in das Naturreservat Trossö-Kalvö-Lindö
das ein einzigartiges Naturerlebnis bietet, die Inseln sind miteinander durch einen
Fuss – und Radweg miteinander verbunden. Im Hafengebiet gibt es ein Schalentier
Restaurant, Ateliers, Butiken und hier ist auch ebenfalls GBM zu finden, Schwedens
ältester Marine Ausstatter. Ein Spaziergang entlang der Promenade Spången führt zum
Badestrand des Ortes und bietet gleichzeitig ein einmaliges Schärengartenerlebnis. Wir
wagen zu behaupten, dass Havstensunds Idylle nach „einem mehr“ verlangt.
Dem Meer zugewandt bildet Sannäs eine Ausnahme in Bohusläns Schärengarten.
Die gemütliche Bebauung trägt ebenso dazu bei ein pittoresker Sommerort zu sein wie
die Tatsache dass man hier einen der letzten aktiven Steinmetze in Bohuslän findet.
GO’ TUR I TANUM 35
RESÖ & KOSTERHAVET
www.reso.nu
En
slingrig väg och två små broar
leder fram till Resö, kommunens
nordligaste punkt. Här i den omväxlande naturen, mellan ängar och
tallskog, stränder och utsiktsberg
kunde inte den bohuslänska idyllen
vara mer påtaglig. Låt granithällarna
värma dina fötter, låt vinden dansa
genom håret och svalka dig i det
rena och klara vattnet på någon av
de många badplatserna.
Den lilla åretruntöppna butiken,
fisketrålarna, restaurangerna och
den pittoreska gästhamnen skapar en
fantastisk atmosfär av dofter, känslor
och upplevelser. Här finns fina över-
nattningsalternativ och möjlighet att
ta alltifrån en god fika till en fantastisk gourmémiddag. Resö erbjuder
ett varierat utbud av upplevelser
under hela året.
Det är också här som den södra
porten till Kosterhavets nationalpark
ligger. Beläget invid parkens geografiska mittpunkt är Resö den perfekta
platsen för utforska Sveriges första
marina nationalpark. Paddla kajak,
dyk, fiska, åk på säl- och ostronsafari
eller bli guidad längs stränderna –
upplev den fantastiska plats du befinner dig på. Upplev Resö.
A
tourtuous road and two small bridges take the visitor to Resö, the most northern
part of the county. In this varying nature, between meadows and pine forest, beaches
and mountains, you’ll find the very essence of the idyllic Bohuslän. Let the rock surface
warm your feet, let the wind dance in your hair and let the clean and clear water cool
you down.
The small store that is open all year round, the fishing trawlers, the restaurants and
the picturesque harbour together create a fantastic atmosphere of flavours, emotions
and experiences. You’ll find great lodging options here and when you’re hungry you’ll
find everything from pastries to gourmet dinners to enjoy. Resö offers a great variety of
activities during the whole year.
Take the opportunity to explore Sweden’s first marine National Park. Go kayaking,
fishing or go on a seal- or oyster-tour. Experience the fantastic nature that is surrounding you. Experience Resö.
Eine kurvenreiche Strasse und zwei Brücken führen nach Resö, der nördlichste Punkt
der Tanum Kommune. Hier in der wechselhaften Landschaft, zwischen Wiesen und
Kiefernwäldern, Strand und Aussichtsberg könnte die Idylle Bohusläns nicht typischer
sein. Lass die Füsse wärmen von den Granitfelsen, lass den Wind mit den Haaren spielen,
lass dich erfrischen von dem sauberen, klaren Wasser an einem der vielen Badeplätze.
Die kleinen ganzjährig geöffneten Butiken, die Fischtrawler, Restaurants und die
verträumten Gästehäfen schaffen eine Atmosphäre von Duft, Gefühl und Erlebnis. Hier
findet man gute Übernachtungsmöglichkeiten, alles von einem rustikalen Picknick bis
zu einem ausgezeichneten Gourmet Mahl. Resö bietet das ganze Jahr ein variantenreiches Angebot von Erlebnissen.
Im geographischen Mittelpunkt gelegen ist Resö der perfekte Ausgangspunkt um
Schwedens ersten maritimen Nationalpark zu erkunden. Paddeln sie mit einem Kajak,
tauchen und fischen sie oder unternehmen sie eine Seehund und Austernsafari und
folgen sie einer geführten Tour entlang der Strände - erleben sie die grossartige Natur
– erleben sie Resö !
GO’ TUR I TANUM 37
sö Gamla Skola
ReKONFERENS
& LOGI
m/s Kosterskär 4 Juli
Eldkvarn på Koster
Avgång från Resö kl. 18.00
Konferera, hyr rum med frukost eller hyr hela huset med
eget hushåll. Aktiviteter och helgpaket.
www.resogamlaskola.se
[email protected] 0525-259 00
Butiken med
något för alla!
t Öppet till kl 19.00
alla dagar under sommaren
t Systemombud
t Apoteksombud
t Färskt bröd
t Bensin, diesel o. gasol
t Egen brygga
på Resö
SOMMARKÖK & BAR
Öppet 12.00-kvällen
13:e Juni - 11:e Aug.
Resö
Latitud N 58° 48´
Longitud E 11° 9´
0525-250 04
www.temporeso.se
dantefood.com
Kusttrubaduren i Sommar
14 /7 från Sannäs kl.18.00
17/7 från Resö kl. 18.00
31/7 från Resö kl. 18.00
Succe´n från ifjol!
Sälsafari o. Kosterturerna
med Selin Charter
Fredagar 4/7-8/8
Extra avg. 14/7 och 20/7
Påstign. Kosterhavsentren Resö
www.selincharter.se
070-605 81 76
RESÖ
HAMNMAGASIN
Tel. 0525-254 55
reso.se
Semester-besök en
kyrka
Frid och Svalka
www.svenskakyrkan.se/kustkyrkabohuslan
Spara i Sparbanken Tanum för dig själv utan för hela
så det blir någon nytta
bygden. Placera dina
med pengarna. Inte bara
pengar så de arbetar för
din egen omgivning.
Hör av dig på 0525/649 00.
www.sparbankentanum.se
38
GO’ TUR I TANUM
Ring Peter Oskarsson – Gofab Fastighetsbyrå. Tel: 0706-78 30 04
Vill du ha Ditt skärgårdshus med sjöbod
och båtplats här till nästa sommar?
Mellan Fjällbacka och Grebbestad
Kämpersvik
Bröderna Haaks
– med hjärtat i
Hamburgsund
Countrydrottning
Jill Johnson till
Scen på Bônn 9/8
De båda bröderna Jonas och Johan Hakeröd har ett hjärta
som brinner för Hamburgsund.
I år står bröderna som arrangörer till en nysatsning som
fått namnet ”FavvoFestivalen”. Idén har vuxit fram ur deras
musikklubb, Brödernas Haak, som arrangerat konserter med
Sveriges artistelit i Hamburgsund. De har dragit fulla hus på
de lokala krogarna med artister som Meja, Patrik Isaksson,
Moneybrother med flera. Människor har åkt långa vägar för
att komma till konserterna och nu tar man ett steg till. Den
28 juni går FavvoFestivalen av stapeln vid Scen på Bônn.
Tanken är att sammanföra en del av dessa toppartister till
en endags festival! Det blir Sveriges mysigaste och trevligaste
festival i en helt unik miljö. Ett urval av de artister som kommer är H.E.A.T, Ebbot, The Wife och Dan Reed Band. Läs
hur evenemanget utvecklas på www.favvofestivalen.se
Att 2014 tillhör Jill Johnson är knappast någon överdrift.
Efter premiärprogrammet av musikserien Jills veranda i SVT
lovordas hon av en samlad presskår, samtidigt som hon under
våren spelar sin egen kritikerrosade krogshow på Hamburger
Börs i Stockholm. Jill har verkligen visat att hon både är en
skicklig programledare samtidigt som hon är en av Sveriges
mest eftertraktade artister!
Att Jill Johnson fått svenska folket att lyssna på country är
knappast någon nyhet. Men dagens Jill är inte enbart country.
Dagens Jill målar från en palett där countryn får dela plats
med både rock och americana och med det senaste albumet ”A
Woman Can Change Her Mind” har hon tagit ytterligare ett
steg i en ”rock-rootsigare” riktning.
Haaks med gäster
Den klassiska och omåttligt populära sommarkonserten
”Haaks med gäster” arrangeras i år den 29 juli vid Scen på
Bônn.Sommarens konsert passar alla åldrar. Troligtvis är det
den unika blandningen av rock, pop och svensk folkmusik
som gör att konserten fastnar i våra hjärtan. Kvällen till ära
är banden förstärkta med blåsorkester, extra gitarrist, gäster,
förband, pyroteknik och fyrverkerier. Konsertens popularitet
och styrka har gjort att den alltid är slutsåld! Vem blir årets
hemliga gästartist? Genom årens lopp har artister såsom Brolle
Jr, Uno Svenningsson och Jessica Andersson uppträtt! Det är
därför viktigt att köpa din biljett i god tid, annars riskerar du
att bli utan!
Liveshow på utvalda platser
Liveartist är verkligen vad Jill är, så hon kan inte låta vare sig
rösten eller gitarren vila hela sommaren utan tar därför sitt
trogna band med sig ut på ett fåtal utvalda spelplatser i Sommarsverige. Jill och bandet kommer i sommar att leverera rak
och innerlig countryrock.
På frågan om hon inte vill ta ledigt i sommar efter alla
framgångar svarar Jill: ”Efter alla helt fantastiska upplevelser i
karriären under detta år, känner jag mig alldeles för inspirerad
för att ligga i hängmattan i sommar!”
”Sommarsverige och krogshow är också skilda saker för mig,
då sommarscenen landar mest i musiken och helt utan krusiduller. Vi bjuder rakt upp och ner på ca 1 timmes gungande
countryrock! Hoppas att vi ses!” säger Jill.
Varmt välkommen till Scen på Bônn! Biljetter online: www.turistenvast.se.+46 (0) 707 40 36 79.
Biljetter finns också på Hamburgsund infocenter som håller öppet dagligen under hela sommaren.
40
GO’ TUR I TANUM
The Haaks Brothers – with hearts beating for
Hamburgsund
Die Brüder Haaks - mit dem Herzen in
Hamburgsund
The two brothers Jonas and Johan Hakeröd have an immense love for
Hamburgsund. This year, the brothers are arranging a new event named
”FavvoFestivalen”. The idea has been developed through their music club,
Bröderna Haak, which has arranged concerts with Sweden’s top musical acts
in Hamburgsund. Their events have been sold out at the local taverns with
artists such as Meja, Patrik Isaksson, Moneybrother etc. People travel from
far away to see these concerts and now they are taking it one step further.
The 28th June will be the day that FavvoFestivalen takes place at Scen på
Bônn. The idea is to gather some of these great artists to create a one-day
festival! It will be Swedens cosiest and most pleasant festival in a very unique
environment. Some of the musical acts that will participate are H.E.A.T,
Ebbot, The Wife and Dan Red Band. More info: www.favvofestivalen.se.
The summer concert ”Haaks with guests” takes place on the 29th July at
Scen på Bônn. It is probably the unique mix of rock, pop and Swedish folk
music that make people remember these concerts fondly. The bands are backed
up with a brass band, extra guitarist, guests, opening acts, pyrotechnics, and
fireworks. The previous concerts have been incredibly popular and it’s always
been sold out! Who will be the secret musical act? Throughout the years we
have had artists such as Brolle Jr, Uno Svenningsson and Jessica Andersson!
Die Brüder Jonas und Johan Hakeroed haben ein Herz das für Hamburgsund
schlägt! In diesem Jahr stehen die Brüder als Arrangeure für eine NeuInszenierung die den Namen „FavvoFestivalen“ trägt. Die Idee entstand in
ihrem Musik Klub, Brödernas Haak , die Konzerte mit Schwedens Musik Elite
in Hamburgsund veranstalten. Die Konzerte haben immer für ein volles Haus
gesorgt wenn Künstler wie Meja, Patrik Isaksson, Moneybrother und andere
auftraten. Die Besucher haben oftmals lange, weite Wege zurückgelegt um zu
den Konzerten zu kommen, nun geht man einen Schritt weiter . Am 28. Juni
startet das FavvoFestivalen auf Scen på Bônn. Die Idee ist es Topp Musiker
an einem Tag zu einem Festival zusammen zuführen! Das wird sicherlich
Schwedens einzigartigstes Konzert in einer ganz ungewöhnlichen Umgebung.
Eine Auswahl der Künstler die ihr Erscheinen zugesagt haben sind H.E.A.T,
Ebbot, The Wife und Dan Reed Band. Mehr Infos: www.favvofestivalen.se
Die Sommerkonzerte ”Haaks und Gäste” finden dieses Jahr am 29.
Juli auf Scen på Bônn statt. Natürlich ist es eine Mischung verschiedener
Stilrichtungen wie Rock, Pop, und schwedischer Volksmusik die dazu führen ,
dass diese Konzerte in unseren Herzen verankert werden. Die Band wird verstärkt mit einem Blasorchester, extra Gitarrist, weiteren Gästen, Pyrotechnik
und Feuerwerk.
The Country Queen Jill Johnson at Scen på
Bônn August 9.
Country Königin Jill Johnson auf Scen på Bônn
am 9. August
2014 has really been Jill Johnsons year. After her hit TV show ”Jills veranda” received great reviews she is playing her acclaimed sets at Hamburger
Börs in Stockholm during the spring.
She has really proven to be a great TV-host as well as one of Swedens most
popular musicians right now!
Jill is an amazing live artist, and she won’t let her voice or her guitar take
the summer off, which is why she takes her loyal band with her to play at
a few selected places in Sweden this summer. Jill and her band will deliver
pure country rock at their shows.
W E S T P O I N T
E V E N T
&
2014 ist das Jahr von Jill Johnson - kann man ohne Übertreibung feststellen
! Nach ihrem Premieren Programm “Jills Veranda” auf SVT wurde sie von
der gesamten Presse gefeiert. Gleichzeitig trat sie im Frühjahr auf mit ihrer
Krog-Show in der Börse in Stockholm. Jill hat wirklich bewiesen das sie nicht
nur eine gute Moderatorin ist, sondern auch eine von Schwedens gefragteste
Künstlerin ist.
Eine Live Künstlerin ist Jill wirklich ! Ohne ihre Gitarre und ihren Gesang
kann sie auch im Sommer nicht sein und deshalb reist sie mit ihrer Band an
ausgewählte Plätze um im Sommer-Schweden Konzerte zu geben.
T M K
N Ö J E
P R E S E N T E R A R
SCEN PÅ BÖNN
LÖRDAG 9 AUGUSTI
INSLÄPP 18:00 / SUPPORT 19:30 / KONSERT 20:30
JILL
JOHNSON
BILJETTFORUM.SE – HAMBURGSUNDSBOKNING.SE – TEL 0707 40 36 79
GO’ TUR I TANUM 41
Fjällbacka Valö
I Fjällbacka skärgård upplever du ett lugn som ingen
Morden i Fjällbacka
annanstans. Här tillbringade Ingrid Bergman sina somrar på
Dannholmen, långt från rampljuset. Redan på den lilla färjan
ut till Valö andas du in havets välgörande dofter. Väl framme
möts du av en välkomstskylt och en soptunna i vilken du uppmanas kasta din stress i. Ägarparet Karin och Hans Holmström
har verkligen satt sin egen prägel på hotellet och vandrarhemmet och hela den natursköna ön med förresten. I hotelldelen
är rummen nyrenoverade, ljusa färger och med personlig
inredning.
Skärgårdskrogen erbjuder frukost, lunch och middag. Här
serveras kanske västkustens bästa rödspätta, fullmatad och i
rejäl storlek - inget fusk här inte!
Ön är perfekt för att strosa runt på och Hans vill gärna att
du går vandringsleden över bergets topp. Från högsta punkten, Valö Sadlar, skådar du en av de mäktigaste vyer som kan
erbjudas i skärgårdsmiljö.
Sandstranden i närheten av hotellet är ett populär bland
både barn och vuxna. Frisk, rent saltvatten och en härlig, mjuk
sandstrand gör stranden till favoriten en solig sommardag.
”Påsken 1974 försvinner en familj spårlöst från ön Valö utanför
Fjällbacka. En fin påskmiddag är uppdukad i matsalen, men
alla utom den ettåriga dottern Ebba är borta”.
Så lyder ett citat från Camilla Läckbergs bok
Änglamakerskan. Från hotellet hämtade Camilla Läckberg
inspirationen till den stora boksuccén. Även delar av Camillas
populära TV-deckarare ”Fjällbackamorden”
är inspelade på Valön, liksom
TV-programmet ”Landgång”, där programledaren Anne Lundberg låter filmteamets
kock laga till läckerheter i hotellets kök.
Se filmen på hemsidan:fjallbackavalo.se
Karin och Hans är sanna entrprenörer.
Innan Fjällbacka Valö var Hans redare i
Båtturer Väst som transporterade turister
mellan öarna i skärgården och gick fisketurer. Hans kör förresten själv Valöfärjan mellan Fjällbacka hamn och Valö. Hans
är dessutom en av våra främsta kändisfrisörer och har tillsammans med hustrun även drivit krog och hotell i fjällvärlden.
Fjällbacka Valö
The Fjällbacka
is one of the most peaceful places you will ever
visit. Here, Ingrid Bergman spent her summer holidays on the Dannholmen
island, far away from the spotlight. On the ferry ride to Valö you will already
smell all the calming scents of the ocean. Once you arrive you will see a
welcome sign and a trash bin where you are encouraged to throw away your
stress. The hosts at Valö, Karin and Hans Holmström have really put their
own mark on the hotel and hostel and on the beautiful island itself. The hotel
rooms are newly renovated with bright colours, and an interior with a personal touch. The Archipelago Tavern offers breakfast, lunch, and dinner.
The island is perfect to go for long walks and Hans encourage you to take
the walking trail over the mountain. From the highest point, Valö Sadlar, you
will get one of the most spectacular views that can be offered in an archipelago.
Karin and Hans are true entrepreneurs, before Fjällbacka Valö, Hans was a
ship-owner at Båtturer Väst. Hans is also one of our most well known celebrity hairdressers and has together with his wife been running restaurants and
hotels at skiing resorts.
42
GO’ TUR I TANUM
archipelago
Fjällbacka Valö
Im Fjällbacka Schärengarten erleben sie eine Ruhe wie sonst an keinem
anderen Platz. Hier verbrachte Ingrid Bergmann ihre Sommer auf der Insel
Dannholmen, weit ab vom Rampenlicht . Auf der kleinen Fähre raus nach Valö
atmet man die wohltuende Luft der See ein . Bei der Ankunft trifft man auf ein
Willkommens Schild und eine Abfalltonne mit der Aufforderung seinen Stress
hier hinein zuwerfen!
Das Eigentümerpaar Karin und Hans Holmgren haben wirklich ihren eigenen Stempel dem Hotel und Wanderheim aufgedrückt und der naturschönen
Insel ebenfalls. Im Hotel sind die Räume neu renoviert in hellen, freundlichen
Farben und mit persönlicher Note . Das Restaurant „ Skärgårdskrogen” lädt ein zu
Frühstück, Lunch und Abendessen.
Die Insel ist der perfekte Ort um auszuspannen und zu wandern und Hans
animiert seine Gäste gerne auf den höchsten Punkt der Insel , den Valösaddel, zu
wandern . Von hier hat man einen atemberaubenden Blick über den gesamten
Schärengarten.
Karin und Hans sind umtriebige Unternehmer. Vor Fjällbacka Valö war Hans
Reeder von Båtturer i Väst . Hans ist auch ein beliebter Promi - Friseur und hat
gemeinsam mit seiner Frau ein Restaurant und Hotel in den Bergen geführt.
Vi fixar det mesta på
din semester!
SCEN PÅ BÔNN 2014
BILJETTER KÖPER DU
ONLINE:
www.turistenvast.se
BOKA
IDAG!
Gästhamn • Infocenter • Café • Minibuss
Boende • Båttaxi • Bastu & Badtunna
Boka biljett till
Nolhôtten online.
Havskajaker
uthyres
• Charter
• Sälsafari till Väderöarna
• Skärgårdsguidning
Boka din ultimata skärgårdsupplevelse hos oss!
Boka sommarstuga online idag!
Hamburgsund
Infocenter
Kontakta oss året runt på tel:
+46(0)707 40 36 79
www.turistenvast.se
Favvofestivalen
Sveriges mysigaste
festival 28 juni
Djungelboken
Älskad familjeteater för alla
åldrar.
15-16 juli.
Haaks med
gäster
Årets sommarkonsert enligt
tradition 29 juli
Jill Johnsson
Countryrock
show
9 augusti
HUNNEBOSTRAND
Året runt!
Vi är en restaurang som fokuserar på yrkesskicklighet, lokala
råvaror, närodlat och närfiskat, ett spännande och innovativt
kök, hög kvalitet och gott västsvenskt värdskap.
Vi är även mycket stolta över våra pizzor!
Nyhet – Boka bord online
Tel. 0523-50 000 [email protected] www.bellagastis.se
GO’ TUR I TANUM 43
BO
LIVE WOHNEN
HOTELL - PENSIONAT BED & BREAKFAST
Fjällbacka Valö Hotell www.fjallbackavalo.se
CAMPINGPLATSER - STUGBYAR
0525-312 34
GrebbestadFjorden, Grebbestad
www.grebbestadfjorden.com 0525-612 11
Grebys Hotell, Grebbestad
www.grebys.se
0525-140 00
Hamburgö Gamla Skola, B & B
www.hamburgogamlaskola.se0525-34500
Minto Tingvall B&B, Eko hotell
www.tingvall.info
0525-401 20
Rosenhill Bed&Breakfast
0525-103 91
www.rosenhillbedandbreakfast.se
Resö Gamla Skola, B & B
www.resogamlaskola.se
0525-259 00
Richters Fjällbacka
www.richtersfjallbacka.se
0525-311 00
Stora Hotellet Bryggan
0525-310 60
www.storahotelletbryggan.se
Bullarebygdens Camping
0525-520 03
www.bullarebygdenscamping.se Badholmens Vandrarhem, Fjällbacka
www.hamburgsundsbokning.se
0525-321 50
Flötemarkens Vildmarkscamp 0525-501 95
www.bohuslan.org/flotemarken
Fjällbacka Pensionat & Vandrarhem
www.fjallbackakusten.se
0525-328 80
GrebbestadFjorden
0525-612 11
www.grebbestadfjorden.com
Fjällbacka Valö Vandrarhem
Kyrkvikens Camping, Resö 0525-253 62
www.fjallbackavalo.se 0525-312 34
www.kyrkvikenscamping.se
Flötemarkens Vildmarkscamp 0525-501 95
Rörviks Camping, Hamburgsund
www.bohuslan.org/flotemarken
www.rorvikscamping.se 0525-335 73
Gerlesborg Ateljélägenheter 0523-517 10
Saltviks Camping, Grebbestad
www.gerlesborgsskolan.se
www.camping.se/o45 0525-212 49
Grebbestads Folkhögskola B & B
Tanums Camping, Tanumshede
www.grebbestads.fhsk.se0702-567277
0525-200 02
Grebbestads Vandrarhem
0707-675785
Tingvall, husbilcamping
www.grebbestadsvandrarhem.se
Rosenlunds Gäststugor, Bullaren Hamburgö Gamla Skola
0525-345 00
www.minto.se
0525-233 32
www.hamburgogamlaskola.se
Åsleröds Camping, Caravan Club
Kustnära Vandrarhem, Heestrand
www.cco.se/aslerod 0525-312 77
www.kustnara.com 0523-536 36
Tanums Gestgifveri, Tanumshede
www.hoteltanum.se 0525-290 10
STUG-RUMSFÖRMEDLING
TanumStrand, Grebbestad
www.tanumstrand.se
Fjällbacka Turistinformation
www.fjallbackainfo.com
0525-611 88
0525-190 00
GÄSTHAMNAR
VANDRARHEM
Villa Akvarellen, Gerlesborg, B & B
www.villaakvarellen.se
0523-577 00
Grebbestad Infocenter
www.grebbestad.se
Väderöarna Värdshus & Konferens
www.vaderoarna.com
0525-320 01
Hamburgsunds Turistinformation
www.hamburgsundsbokning.se
0525-611 88
0525-611 88
Fjällbacka Gästhamn 0525-611 88
Marinvest Fjellbacka Grebbestads Gästhamn 031-817250
0525-611 88
Hamburgsunds Gästhamn
0525-611 88
Havstenssund Gästhamn 0525-199 60
Kalvö Gästhamn
0525-183 80
Resö Gästhamn
0525-254 55
Sannäs Gästhamn 0525-183 80
Tanumstrands Marina 0525-190 00
Fjällbacka Valö Gästhamn 0525-312 34
Svinäs marin (Bunk)
0525-199 50
Tanums Hamnar
0525-183 80
GrebbestadFjorden, Grebbestad
www.grebbestadfjorden.com
0525-612 11
Ranebo Friluftsstugor
www.tanum.se
0525-183 54
Resö Hamnmagasin
www.reso.nu
0525-254 55
Åsleröds Camp. & Vandrarhem, Fjällbacka
www.cco.se/aslerod
0525-312 77
BED & BREAKFAST
i kustmiljö”
GO’ TUR I TANUM
ST
A
D
44
D
BE
Bed & Breakfast
Övre Hogslättsvägen 19
& Gerlesborg
BREAKF
0523-57700
[email protected]
www.villaakvarellen.se
BE
Villa Akvarellen
VILL
A
AKV RE
”Charmigt boende
A
EN
LL
VILL
BED & BREAKFAST
Hamburgö
Gamla Skola
Frukostpensionat - vandrarhem
Kurs och konferens. Festlokal
Telefon 0525-345 00
www.hamburgogamlaskola.se
Sövallsvägen 5, Grebbestad
0525-10391
www.rosenhillbedandbreakfast.se
RÖRVIKS
Hyr ut din stuga
skattefritt!
FAMILJECAMPING
Stugor • Rum • Badstrand
Upp till 50.000:-
Med unik kostnadsfri
trygghetsförsäkring
och ägarhyra i förskott.
Kontakta oss på:
[email protected]
www.stugsommar.se
0523-130 10, 031-155 200, 0526-61 600
• Camping
• Butik
• Stugor
• Badstrand
• Restaurang
Tel 0525-335 73
[email protected]
www.rorvikscamping.se
457 47 Hamburgsund
Fjällbacka Pensionat
& Vandrarhem
Centralt och lugnt läge.
Nära till restauranger, hav och bad,
skärgårdsbåtar och busshållplats.
33 bäddar. Öppet hela året.
I de bästa
av lägen…
Tanums Bostäder bygger nya ägarlägenheter på
Håkebacken i Fjällbacka.
För mer information kontakta Fastighetsbyrån
Gert Jacobsson på tel. 0525-141 21.
Går att boka direkt via hemsidan.
Telefon 0525-212 49
www.saltvikscamping.se
Tel. 046(0)525-328 80
[email protected]
www.fjallbackakusten.se
www.tanumsbostader.se
Bo nära havet mitt i härliga
Heestrand!
Med härlig uteplats bara några få minuters promenad ifrån havet och
endast fem minuters bilfärd från Hamburgsunds pulserande utbud.
Vi erbjuder ett trivsamt boende till bra pris. För er som vill ha det lite
lyxigare kan vi erbjuda bäddad säng och en härlig frukostbuffé.
B&B
Bröllop • Fest • Konferens
Vi har en rymlig fest- och konferenssal för omkring 50 personer
och kan erbjuda paketlösningar med skärgårdstur,
bastu & badtunna, lunch, middag och frukost!
Varmt välkomna till ett gemytligt boende med personlig service!
Året runt.
0523-536 36 www.kustnara.com
GO’ TUR I TANUM 45
SE och GÖRA
What to do sehen und machen
GOLF
Fjällbacka Golfklubb www.fjallbackagk.se
0525-31150
Hamnebukten Charter, Winnie af H-sund.
www.hamnebukten.se0737-385000
Mjölkeröds Golfklubb, Sannäs
www.mjolkerodgk.com, 0525-220 41
Kajakcenter i Grebbestad
www.kajakcenter.se MINIGOLF O TENNIS
Grebbestads Tennisbana
www.grebbestad.se
0525-109 30
Kalles Båt, fiske- o dykturer, Hamburgsund
www.hamburgsundsbokning.se
0525-338 95
M/s Donalda, Grebbestad
www.donalda.se 0730-945848
0525-611 88
Äventyrsgolf & Tennis, TanumStrand
www.tanumstrand.se, 0525-190 00
Mira, Fjällbacka
www.msmira.se, Äventyrsgolf, Grebbestad
www.grebbestadfjorden.com 0525-612 11
SEGLARSKOLOR
Heestrand Båtcharter, Mats Edwardsson
070-368 45 00
www.heestrandsbc.se
BJK Segling, Grebbestad
www.bjksegling.se
076-2064251 eft. 17
Stora Stenars Segelsällskap, Hamburgsund
www.storastenar.se 070-6402534
Selin Charter
www.selincharter.se Valöfärjan
www.fjallbackavalo.se
0703-407550
070-6058176
0525-312 34
Westermarkens Skärgårdsservice, Fj-backa
www.westermarkens.se 0706-888011
SS Norderviken
www.norderviken.se 0765-865482
ÄVENTYRSAKTIVITETER
SKÄRGÅRDSAKTIVITETER
Af Grebbestad, Båtturer och charter
www.afgrebbestad.se 0722-458990
2sea4u, Kajakcenter
www.2sea4u.com
0738-050841
Båtturer Väst, Hamburgsund
www.batturervast.se 0707-403679
Bröderna Klemming, Grebbestad
www.klemmingsdyk.se0708-621217
Cedena Marin, Resö
www.cedenamarin.se, 0706-141875
Dyk-Leif, Hamburgsund
www.dykleif.se
0525-330 80
Everts sjöbod, Grebbestad
www.evertssjobod.se, 0525-142 42
Grebbestads Roddcenter, 070-4931112
Grebbestads Skaldjur & Marina Äventyr
www.fiskegrebbestad.se0702-270591
Fjällbacka Guider, www.fjallbackaguider.se
0768-111021
Hamburgsunds Infocenter
cykel-flytvästar-kajak, m-buss 0525-611 88
www,hamburgsundsbokning.se
Fjällbacka Valö
www.fjallbackavalo.se
0705-234330
Hälsan i Fjällbacka
båt-cykel-flytvästar, 0525-648 00
0703-407550
Gerlesborgsskolan0523-51710
Kajakcenter i Grebbestad, kajak
www.gerlesborgsskolan.se
www.kajakcenter.se
0525-109 30
Hornbore Ting
www.hornboreting.se
0525-36004
TanumStrand
båt, flytvästar, cyklar, www.tanumstrand.se
0525-190 00
Tanums Hällristningsmuseum, Underslös
www.rockartscandinavia.se, 0525-295 55
Minto Tingvall, Bullaren
0525-401 20
Kanot och cykel, långfärdskrdskor
www.tingvall.info
Vandring i Världsarv, T-hede, 0523-13068
www.vandringivarldsarv-tanum.se
KONST & HANTVERK
Vitlycke museum
www.vitlyckemuseum.se, 0525-209 50
Agneta Graf von Almeida, Grebbestad
073-112363
Väderöarna0525-32001
www.vaderoarna.com
Fiskeutställning, Grebbestads Info Center
0525-611 88
FRISK- OCH HÄLSOVÅRD
Galleri Ranrike, Tanumshede
www.tanum.se, 0525-180 00
Grebbestad Tandvård 0525-666 06
Hälsan i Fjällbacka
www.halsanifjallbacka.se, 0525-321 25
Spa och Skönhetssalongen, Tanumshede, Kustguiden, Fjällbacka
www.spasalongen.com
0525-206 31
www.kustguiden.eu0730-740731
Ringblommans Hälsobod, Tanumshede
Minto, klättring, kanot och kajakturer
0525-20636
www.minto.se, 0525-233 32
Gerlesborgsskolan
www.gerlesborgsskolan.se,
0525-517 10
KKV-B, Skärholmen Gerlesborg
www.kkv-b.se, 0523-518 95
Lockfågeln, Grebbestad
www.lockfageln.se
0525-101 32
Malins Handtryck, G-stad 0706-019147
Silverknappen, Havstenssund
www.silverknappen.se, 0525-215 15
Skidspår och pulkabacke, Ranebo
www8.idrottonline.se/tanumsif-skidor
Tedactive Gym, Tanumshede 0525-10700
www.tedactive.se
Solhem Krukmakeri & Galleri, Rabbalshede
www.solhem.eu, 0525-370 30
TanumStrands inomhusbad
www.tanumsstrand.se 0525-190 00
UTHYRNING
DANSNÖJE
TanumStrands Lek och Äventyrsland
www.tanumsstrand.se 0525-190 00
0525-130 68
Vandring i Världsarv
www.vandringivarldsarv-tanum.se
Wild Life Tours, Bullaren
0525-401 20
www.tingvall.info
+46 (0)707-40 36 79 • www.turistenvast.se
GO’ TUR I TANUM
Buars Ryttarbod, Tanumshede
www.buars.com0525-23086
Optiker Jernberg, Grebbestad 0525-108 82
Flötemarkens Vildmarks Camp, Bullaren
Tanumshede 0525-200 45
www.bohuslan.org/flotemarken
www.optikerjarnberg.se
0525-50195
Charter • Taxi • Konferenser
46
Gunnar Johansson & Co AB
Rabbalshede Marknad, Resö Båtchater/Symposium 070-6525912
www.resobatcharter.se
UTFLYKTSMÅL
Biliv, bilar, www.biliv.nu
0705-519350
Hamburgsunds Produktion Haaks
www.haaks.se 0706-203273
Bullarens Camping, båt-cykel-kanot
www.bullarebygdenscamping.se0525-520 03
TanumStrand, Grebbestad
www.tanumstrand.se, 0525-190 00
Fjällbacka Valö, Båt med motor
Utängens Loge
www.utangens-loge.nu, 0525-131 23
0525-312 34,
Fjällbacka Turistinfo, cykel-flytvästar, www.fjallbackainfo.com
0525-321 20
Boka din
ultimata
skärgårdstur!
Scensällskapet i Tanum www.scensallskapet.se
0525-12551
Välkommen till Sveriges 29:e
– men första marina –
nationalpark.
Kosterhavet gränsar till
den norska marina nationalparken Ytre Hvaler och
tillsammans utgör dessa en
marint gränsöverskridande
skyddad havsmiljö. En flik av
oceanen!
Här lever mer än 6.000
marina arter och lika många
arter finns på öarna, i detta
en av Sveriges artrikaste
områden.
Läs mer om Kosterhavets
nationalpark, vår programverksamhet och vad som
finns att upptäcka på någon
av följande webbplatser:
www.kosterhavet.se
www.stromstad.se
www.tanumturist.se
Besök vårt nya naturum
Kosterhavet på Sydkoster.
Upplev vårt natur- och
kulturarv med omsorg om
kommande generationer.
Sveriges artrikaste akvarium
Exkursioner med fartyg
Barnens sommarlabb
Föreläsningar
Sven Lovén centrum
för marina vetenskaper
på Tjärnö
Akvariet öppet kl 14-17
Mån-fre 30/6-15/8
Ons 25/6 och 20/8
i samarbete med
031–786 96 21
www.loven.gu.se
www.kosterhavet.se
GO’ TUR I TANUM 47
ÄTA
EAT ESSEN
I= Restauranger öppna hela året/Open all year/Ganzjährig geoöffnet
Café Västbacken, Västbacken Stillsam crossover med traktens råvaror
0525-222 04
Restaurang Hertigen, Grebbestad 0525-615 31 [email protected]
Balkanspec., pasta-och pizzameny, à la carte, I
Feskarn´s Kök o Bar, Grebbestad Fisk och skaldjursrätter, take away.
0525-106 70 Restaurang Källaren, Tanumshede
0525-294 90
Lunchbuffé 11-16, catering för festtillfällen, I
Fjällbacka Golfkrog, Fjällbacka, Dagens rätt, à la carte, café.
0525-321 83 www.fjallbackakrog.se
Rest. Sjökanten , Hamburgsund, A la carte
0525-33828 www.sjokantenhamburgsund.se
Fjällbacka Valö, april-okt. Fisk- & skaldjur, lunch, middag, à la carte.
0525-312 34 www.fjallbackavalo.se
Rest. Skålgropen, Vitlycke Tanumshede, Sommarcafé, matbest. för grupper.
0525-209 50 0525-338 82 Hjalmars, Hamburgsund, Á la carte, färska skaldjur, pizzameny, lunch.
www.hjalmars.se
Idas Tårtor & Catering Catering till fest, bröllop, dop etc.
070-6851893 Langosboden, Grebbestad, 070-680 13 54
www.idasrestaurang.se
Lilla Berith, Rest & Pizzeria, Fjällbacka, 0525-312 50 Vedugnsbakad italiensk pizza med à la carte I
www.lillaberith.se
Lexö på Resö, Hamnmagasinet-Resö, 0705-789511
Á la carte, tunna frasiga pizzor, öppet fr. 12 - kvällen
www.dantefood.com
Skafferiet, Grebbestad, Bistromeny, à la carte meny, café.
0525-141 09 www.skaffet.se
Skafferiet, Fjällbacka Bistromeny, á la carte, café.
0525-322 10
www.skaffet.se
Stora Hotellet Bryggan, Fjällbacka
Fisk-skaldjur, à la carte, café, I
0525-310 60
www.storahotelletbryggan.se,
Tanums Gestgifveri Tanumshede, Lunchrätter, dag- och kvälls à la carte, I
0525-290 10, 0525-221 55, www.mjolkerodsgk.com
M/S Donalda, Madvraget
0730-945848
www.donalda.se
Nellie´s Place, Bullaren
Nostalgirestaurant med uteservering
Nautic Rest.-Pub. Bio, Grebbestad, À la carte, lättare rätter, panpizza, I
0525-520 10 facebook - Nellies Place
0525-666 77, www.nauticbio.se
Tanums Pizzeria, Tanumshede,
0525-299 93
Pizza- och kebabmeny, sallad, hamburgare, I
Nolhottens Krog, Hamburgsund, Dagens rätt, à la carte, pizzameny, I
0525-338 28, www.nolhottenkrog.se
TanumStrand , Grebbestad, 0525-190 00 À la carte, bistro, buffé, pizza, afterbeach, I
www.ostronakademien.se
Piperhuset, Hamburgsund
0525-341 40 www.piperhuset.seCafé & Bageri,
goda mackor, ekologisk glass, fina bakverk, nybakat bröd.
Qskär, Grebbestad
Á la carte, take away, I
0525-617 18 www.qskär.se
www.vitlyckemuseum.se
Restaurang Telegrafen, Grebbestad, 0525-101 67 www.telegrafen.info
Vällagad husmanskost, lunch, à la carte, I
Richters Fjällbacka, 0525-311 00
www.richtersfjallbacka.se
Närproducerat samt fisk och skaldjur.
Sjögrens i backen, Grebbestad, 0525-140 40
www.kallaren.se Frukost, lunch eller mittemellan I
Mjölkeröds Golfrestaurang, Sannäs, Dagens rätt, à la carte
Ostronakademien, Grebbestad, www.kallaren.se
Trekanten Kök och Bar, Hamburgsund, Bistromeny och mellanrätter, I
0525-334 42
Väderöarnas Värdshus, Väderöarna, Fisk och skaldjur, I
0525-320 01
www.hoteltanum.se
www.tanumstrand.se
www.vaderoarna.com
Rasta Tanum E6, Tanumshede
0525-29922
www.rasta.se
Dagens buffé, texmex,hamburgare,café
Restaurang Greby´s Grebbestad
0525-14000
www.grebys.se
Fisk och skaldjur på lokala råvaror I Sticker
din hemsida ut?
... eller saknar du hemsida?
Vi hjälper dig skapa moderna och funktionella hemsidor som ser till att ditt företag
sticker ut bland konkurrenterna!
Vi gör även mobilanpassade hemsidor.
MEDIA i Bohuslän AB
0523-705 00 [email protected]
48
GO’ TUR I TANUM
Grebbestad - Fjällbacka - Tanumshede
Öppet alla dagar
Din lokalradio
I STRÖMSTAD OCH TANUM KOMMUN
Strömstad
FM 106,8
Svinesund Tanum
FM 99,5
FM 98,9
Följ Radio Prime på facebook
och besök vår hemsida.
www.radioprime.se
Butiken erbjuder
FasT Food
NyBakaT BRöd
LiVs & kiosk
Restaurangen erbjuder
HEMLagad dagENs BuFFÉ
inkl. sallad, bröd, dryck & kaffe
TEX MEX BuFFÉ
Ät så mycket du vill!
À La caRTE MENy
BaRNMENy FR. 40:inkl. dryck & glass
HaMBuRgaRE & koRV
Helt nyrenoverad Preem-butik
Lösgodis & MjukgLass
TuRisTiNFoRMaTioN
quick sToP caMPiNg
För husbilar 150:- inkl. dusch & Wc
Dagens meny:www.rasta.se
Restaurang & Butik öppet 7-24
Vid E6:an i Tanumshede Tel 0525-299 22 w w w.rasta.se
GO’ TUR I TANUM 49
Service - shopping
Hantverkare:
BYGG
Anders Snickare, Hamburgsund,
www.anderssnickare.se 0707-403670
Aventyr Tanum, Fjällbacka
www.aventyr-tanum.se
0733-355713
031-3890000
Magnus Bengtsson Bygg- och
0525-121 15
planrådgivning Magnus Björnström Byggkonsult
0525-61 111
ELINSTALLATION
Norra Bohuslän El, Hamburgsund,
070-713 3990
www.nbel.se Andrésen Tanumshede
0525-292 58
Grebbestads Tandvård
0525-66606
Buars Ryttarbod, 0525-230 86
GT Däck, Tanumshede
0525-20800
Butik Tång, Fjällbacka,
0525- 320 18
Gulf biltillbehör, Grebbestad
0525-10001
Delicatesso, Grebbestad
0525-331 88
JBA Media i Bohuslän AB 0523-705 00
GT Däck, T-hede, T-hede KGH Redovisning AB 0525-66430
LH Kontorstjänst 0525-290 45
Grebbestad Roddcenter
070-4931112
www.roddcenter.se
Marinvest, Fjällbacka 031-817250
Grebbestad Skaldjur Fisk & Delikatesser
0525-101 51
Motorama, Tanumshede
0525-20689
Grebbestad Sommarmöbler 0525-66200
Mäklarhuset, Grebbestad
0525-66030
0525-29885
Nordbloms Trycksaker, H-sund0525- 33 284
0708-400219
Preem E6, Tanumshede
0525-61400
Proline, Tanumshede 0525-614 00
PEO Hedemyrs Fastighets AB 0702-033703
0525-201 13
0525-101 41
Hamn & Sjö Väst, H-sund Mäster Johan, Tanumshede
Sylves Elektriska, Hamburgsund
0525-335 49
www.sylvesel.se Rabbalshede Kraft, 0525-197 00
Radio Prime 0526-156 30
Salong Onyx, Grebbestad
0525-61910
ÖVRIGA HANTVERKARE
0525-206 31
Spa & Skönhetssalongen
Lurs Rör. Tanumshede www.comfort-stromstad.se 0525-291 60
Tanumsfönster AB, NorDan
010-1300000
Vasco AB, Fjällbacka, www.vasco.se
Service
0525-32525
0525-36310
Ann-Charlotts Hårservice
0525-29407
Apoteket Ostronet, G-stad 0525-141 84
Aven Pallen, Rabbalshede
0525-199 00
Barath Media, Fjällbacka
0702-731080
Björklövet Havsbandet
0525-19390
Bohus Ekonomi, Tanumshede 0525-291 30
Biliv Hyrbil, 0523-611935
Båtbilden Väst, Grebbestad 0525-141 11
Ericssons båtvarv, H-sund. 0525- 332 02
Fast. byr. Gert Jacobsson, G-d
052514121
Fönsterputsarn, Grebbestad 0525-489998
GBM Båt & Motor, Havstenss. 0525-19960
Grebbestad Folkhögskola 50
GO’ TUR I TANUM
Sparbanken Tanum, T-hede
0525-649 00
Sparbanken Tanum, G-stad
0525-649 00
Sparbanken Tanum, H-sund 0525- 649 00
Swedbank Fastighetsbyrå 0525-143 69
SE Karlsson Redovisn. H-sund 0525-33100
Askengren Fastighetsbyrå 0525-199 20
0525-10026
Evanette Boutique Fjällbacka, Grebbestad
0525-327 50-140 60
Mäklarteamet, Hamburgsund 0525- 332 90
0707-74 36 82
Tanums Elmontage www.tanumselmontage.se
Projekt Skäret FÄRG - MÅLERI
Colorama, Tanumshede, www.colorama.se
Hedtröm Järn & Färg www.hedstroms.se
0525-64003
Gunnar Johansson & Co, H-d 0525-64800
Entreprenörerna i Bohuslän, Tanumshede,
www.entreprenorerna.se0525-20799
Erlandsons Bygg
Grebbestads församling
Svinnäs Marin
0525-19950
Tedactiv Gym
0525-10700
Tanums Pastorat, Tanum
0525-640 00
Tanums Offsettr., Björklövet
0525-193 90
Tedacthuset, Tanumsh. www.tedacthuset.se
0767-879053
Urban Janssons Båtvarv, Fjällb. 0525-31057
Q Sequrity, Grebbestad
010-5167500
VäderöFisk0703-407550
Westmans, Tanumshede
0525-20100
Widelius Marinservice AB
0525-31033
Shopping
Alves Möbler, T-hede 0525-202 29
0525-208 00
Hamburgsunds Fisk & Skaldjur 0525 349 40
Hamburgsunds Skor 0525-64500
Västerby Handelsträdg. T-hede 0525-20039
Westmans Tanumshede 0525-20100
Åsa Design, Grebbestad
0705-652776
Föreningar
Bullaregården Byggnadsför.
0525-50358
Bullarens FVOF
0525-42040
Bullarens Hembyggdsförening 0525-51071
Charlottenlunds parkförening 0525-61188
Folkets Hus, Hamburgsund
Föreningen Bohuslin
0525-33172
0762-154816
Föreningen för Fjällbacka
0525-32560
Föreningen Scen på Bônn
[email protected]
Happy Price, Tanumshede
0525-19350
Granitrock Ideel för., T-hede 0704-274797
Grebbestad Fisk Ek Förening 0525-10065
Hedströms, Grebbestad
0525-10141
Grebbestads IF
ICA Grebbestad 0525-614 20
Ica Hedemyrs, Tanumshede 0525-291 40
Grebbestads Prinsar, www.prinsarna.grebbestad.com
ICA Skutan, Hamburgsund 0525 648 00
Hornbore Ting, Hamburgsund
www.hornboreting.se
ICA Östads Livs
0525-500 22
Hamburgsunds köpmannaför.0707-403670
Idas Tårtor & Catering, H-d
0706-851893
Kaptengårdens vänner, G-stad0707-210705
Inzide Home/Helledal AB
070-5474374
Kvirr Konstvandring i Ranrike 0707-474917
Hans & Gerda kläder H-sund 0702-427920
0525-10663
Kompassrosen Tanum/G-stad 0525-29309
Njord Närvaror
Konsum Fjällbacka 0525- 311 41
Ostronakademien
Konsum, Tanumshede 010-7470510
Samhällsföreningen Resö Galtö0525-25191
Lockfågeln, Grebbestad 0525-10132
Motorama, Tanumshede 0525-20689
Mäster Johan Tanumshede 0525-29885
Kville Bygdegård 0525- 350 20
Nordholms Ur & Guld, G-stad 0525-10138
Lurs Rör, Tanumshede
0525-29160
Optiker Jernberg
0525-10882
Riccius Antik, Grebbestad 0525-103 90
Ringblommans Hälsobod, T-hede
0525-20636
Silverknappen Havstensund 0525-215 15
Rabalder Grebbestad
0525-61710
Solhem Krukmakeri o Galler
www.solhem.eu
052537030
Sportshopen, Grebbestad 0525-44400
TRYCKSAKER
SKYLTAR
STORFORMAT
Nordbloms
TRYCKSAKER AB
Rogers Ekipering, Fjällbacka 0525- 310 07
Träminuten, Tanumshede 0525-19940
Vasco AB
0525-32525
0525-332 84
[email protected]
www.nordbloms.se
MARKISER
ELINSTALLATION · TELE · LARM · LÅS
INDUSTRI- & FASTIGHETSAUTOMATION
PLISSÉER
PERSIENNER
RULLGARDINER
www.tanumsfonster.se
www.nordan.se
Agdas väg 2, 450 32 Tanumshede
0525-20571
[email protected]
gustafssonmarkiser.se
KYL & FRYS
SPIS & FLÄKT
TVÄTT & TORK
LÅS • NYCKLAR • LARM
ELMATERIAL
ELINSTALLATION
Välkommen till din Elkedjan-butik på
FOLKTANDVÅRDEN
Hamburgsund tel. 010-441 89 80
Tanumshede tel. 010-441 89 90
Metkroksvägen 3 i Fjällbacka!
Öppet vard. kl 9-18, lunchstängt kl 13-14.
WWW.CURATOR.SE · TEL. 010 - 762 40 00
FJÄLLBACKA · STRÖMSTAD · ED · GÖTEBORG · UDDEVALLA
VÄLKOMNA TILL DINA BYGGBUTIKER!
Renovera huset eller sommarstugan?
Passa på och utnyttja det
förmånliga rotavdraget!
Materialet finns hos oss!
Välkommen till
Hamburgsund!
Är ni en av dem som
gärna skulle vilja ha,
eller har en stuga här?
0525-500 22
Östad - Bullaren
ViÖstads
hjälperLivs
er!
Sandliden, Kville,
450 74 FJÄLLBACKA
Industrivägen 5,
457 31 TANUMSHEDE
Telefon 0525-350 15
Öppet:
må - fre 7-17, lö 9-13
Telefon 0525-199 40
Öppet:
må - fre 7-17, lö 8-13
• Välsorterad livsmedelsbutik
Om- och
tillbyggnad,
• Post
• Bensintapp med kontokort.
nybyggnad
reparationer
• Ombudo.
för Systembolaget,
Apoteket o. Svenska Spel.
• Fiskekort
gen
V i d B L Å - GR Ö N A v ä
Välkomna!
www.anderssnickare.se
+46 707 40 36 70
GO’ TUR I TANUM 51
esteranläggning:
Västkustens nöjes- och sem
Upplevelser året runt!
Det är något speciellt
med TanumStrand
lan som
Här finns den äkta och genuina käns
här.
stannar kvar, även efter du har varit
som är
Upplevelserna bäddas in i en miljö
raste område.
klassad som *världens sjunde vack
a med oss!
Välkommen att uppleva det speciell
Mat från Bohusläns skafferi
Salta dopp och varma poolbad
urang • Konferens
Hotell • Stugor • Gästhamn • Resta
urer • Fiske
årdst
Skärg
•
ad
husb
Inom
Nöje • Golf •
klubb • Dykcenter
Äventyrsgolf • Sandstrand • Barn
Bo bra på hotell eller i stuga
Vill du veta mer?
Aktiviteter med Krabbklubben
-190
www.tanumstrand.se eller ring 0525
Följ med på After Beach
00
*Källa: CNN 2013 “10 of the world’s last great wilderness areas”.
SPORTSHOPEN GREBBESTAD
100 KR RABATT
NÄR DU HANDLAR FÖR MINST 350 KR
Gäller vid ett köp i valfri Sportshopenbutik fram till och med 2014-12-31.
Klipp ur rabattkupongen och ta med till butiken. Den får ej kopieras och
kan inte kombineras med andra erbjudanden. Max 1 kupong per hushåll.
STÖRSTA
SPORTBUTIKEN I NORDEN!
DE BÄSTA VARUMÄRKENA TILL DE BÄSTA PRISERNA.
Namn:
VÅRA BUTIKER OCH ÖPPETTIDER
HITTAR DU PÅ
WWW.SPORTSHOPEN.NU
GO TUR MAGASIN
14 000 KVM MÄRKEN TILL SPORTSHOPENPRISER/ ISBANA/
LEKLAND BÅDE INNE OCH UTE / SPORTCAFÉ / RESTAURANG/
SKATEBOARDRAMPER / MINILIVS / FILMRUM FÖR BARNEN M.M
OCH MÅNGA,
MÅNGA FLER...

Similar documents