Basefield Etikett
Transcription
Basefield Etikett
Etikettieranweisung Label instruction Verbindlich gültig mit der Auslieferung Winter 2009/2010 Bindingly effective from delivery winter 2009/2010 onward Inhaltsverzeichnis index of contents I. Markenetiketten | Brand label Preisanhänger | price hangtag ………………………………………………………..…………………………. 05 ATTENTION Etikett | ATTENTION label …………………………………………………...……………………. 06 In Linea Firenze Etikett | In Linea Firenze label ………………………………………….……………………. 08 In Linea Secret Etikett | In Linea Secret label ……………………………………………………………….… 10 Fry Day Woman Etikett | Fry Day woman label ………………………………………….……………….…… 11 ZAB Etikett | ZAB label ……………………………………………………………………..…………………….. 13 Basefield Etikett | Basefield label ……………………………………………………………………………….. 15 Greenfield Etikett | Greenfield label …………………………………………………………………………….. 21 Clarina Collection Etikett | Clarina Collection label ………………………………………………………….. 23 Clarina Classic Etikett | Clarina Classic label …………………………………………..…………………….. 28 STACCATO WOMEN Etikett | STACCATO WOMEN label ……………………………..…………………….. 29 Commander Finest Clothing Etikett | Commander Finest Clothing label …………..…………………….. 33 Commander Luxury Line Etikett | Commander Luxury Line label …………………..……………………... 37 Basefield Sport Elements Etikett | Basefiel Sport Elements label …………………..……………………... 38 Commander Flag Etikett | Commander Flag label ………………………………...…..…………………….. 41 STACCATO MEN Etikett | STACCATO MEN label …………………………………………………………….. 43 STACCATO KIDS Etikett | STACCATO KIDS label ……………………………………………………………. 47 II. Etikettierung | Labelling Pflegeetikett | Care label Pflegesymbole + Reihenfolge | care symbols + sequence ………………………………………………….. 54 Textilkennzeichnung | Pflegeanweisung | textile labelling | care instructions .…………………………… 55 Textilkennzeichnung | Etikettenanforderung | textil labelling | care specifications ……………………… 56 Spezielle Pflegeanleitung | hangtag for special care instructions ………………………………………….. 57 Bezeichnung textiler Faserstoffe | textile fibres names ……………………………………………………... 58 Etikettierung DOB + KIKO | labelling woman + kids Position Pflegeetiketten Oberteile | position care labels top part …………………………………………. 61 Position Pflegeetiketten Hosen | Röcke | position care labels trousers | skirts ………………………….. 62 Befestigung für Preisetiketten | attachment for price label …………………………………………………. 63 1.1 | 1.2 T-Shirts | Tops | t-shirts | tops …………………………………………………………………………. 64 1.3 | 1.4 T-Shirts | Tops | t-shirts | tops …………………………………………………………………………. 65 2.1 | 2.2 Pullover | pullover ……………………………………………………………………………………….. 66 3.1 | 3.2 Rollkragenpullover | pullover roll neck ……………………………………………………………… 67 4.1 Tops | tops ………………………………………………………...…………………………………………… 68 4.2 Tops | tops ………………………………………………………...…………………………………………… 69 5.1 | 5.2 Hosen | Röcke | trousers | skirts ………………………………………………………………………. 70 5.3 | 5.4 Hosen | Röcke | trousers | skirts ………………………………………………………………………. 71 6.1 | 6.2 Blusen | Hemden | blouses | shirts ……………………………………………………………………. 72 7.1 | 7.2 Jacken | Mäntel | jackets | coats ……………………………………………………………………… 73 8.1 Strampler | romper ……………………………………………………………………………………………. 74 Etikettierung Wäsche DOB + HAKA | labelling underwear woman + men 9.1 | 9.2 Unterwäsche DOB | underwear woman ……………………………………………………………... 76 10. Unterwäsche HAKA | underwear men ……………………………………………………………………... 77 www.katag.net | 2008 Etikettierungsanweisung | Label instruction Inhaltsverzeichnis index of contents 11. Top | Spaghetti-Nachthemd | top | spaghetti-nightdress ……………………………………………….. 78 12. Unterhemden | undershirts ………………………………….……………………………..…………….…. 79 13. Pyjama | Hausanzüge | pyjama | homewear ……………..……………………………....…………….…. 80 14. Nachtwäsche | Hausanzüge | Shirts woman | nightwear | homewear | shirts woman …………...… 81 15. | 15.2 Nachtwäsche | Hausanzüge | Shirts men | nightwear | homewear | shirts men ……..………. 82 16.1 Nachtwäsche | Hausanzüge | Hosen man | nightwear | homewear | trousers man ………..…....… 83 16.2 Nachtwäsche | Hausanzüge | Hosen woman | nightwear | homewear | trousers woman ……...… 84 Etikettierung Badebekleidung DOB + HAKA | labelling swimwear woman + men 17. Badeanzug | swim suit ……………………………………………………………………………………….. 86 18. Bikini | bikini ……………………………………………………………………………..…………………….. 87 19. Bikini | bikini ……………………………………………………………………………..…………………….. 88 20.1 Badehosen HAKA | swimming trunks man ……..…………………………………………………..…… 89 20.2 Badehosen Damen | swimming trunks woman ……..…………………………………..………….…... 90 21. Paero | Rock | paero | skirt …..…………………………………………………………….………………... 91 Etikettierung HAKA | labelling men 22.1 | 22.2 T-Shirts + Pullover | t-shirts + pullover ….……………………………………..……………….…. 93 23.1 | 23.2 T-Shirts + Pullover | t-shirts + pullover ….……………………………………..………………….. 94 24.1 | 24.2 T-Shirts + Pullover | t-shirts + pullover ….……………………………………..……………….…. 95 25.1 | 25.2 T-Shirts + Pullover mit H.M. Halslochbeleg | t-shirts + pullover with CB neck facing ..……. 96 26.1 | 26.2 Rollkragenpullover | pullover roll neck …………………………….………...…………………… 97 27.1 | 27.2 Freizeithosen | casual trousers …………….…………………………………….………..……….. 98 28.1 | 28.2 Freizeithosen | casual trousers …………….…………………………………….………..……….. 99 29.1 | 29.2 Businesshosen Wolle | business trousers wool ……………………………..…………………… 100 30.1 | 30.2 Businesshosen (seitliche Bügelpräsentation) | business trousers (hanger presentation at side) .... 101 31.1 Businesshemden | business shirts ……….………………………………….…..…..………………….... 102 31.1 Businesshemden (Rückseite in Verpackung) | business shirts (back in packing) ……………….... 103 32.1 Freizeithemden | casual shirts ……………………………………………….…..…..……………………. 104 33.1 Business Jackets | Blazer | business jackets | blazer …….…………………….…..…..……………... 105 33.2 Business Jackets | Blazer | business jackets | blazer …….…………………….…..…..……………... 106 34.1 Jacken | Mäntel | jackets | coats …….…………………………………………….…..………………….. 107 34.2 Jacken | Mäntel | jackets | coats …….…………………………………………….…..………………….. 108 Etikettierung Accessoires DOB + HAKA | labelling accessories woman + men 35. Gürtel | belt ……………….……………………………………………………………..…………………….. 110 36. Mütze 1 | cap 2 ….………………………………………….…………………………..……………………... 111 37. Mütze 2 | cap 1 …………………………….……………………………………..…...……………………... 112 38. Taschen | bags ……………………………….……………………………….………..……………………... 113 39. Socken | socks ………………………..……………………………………….…..…..…………………….. 114 40. Krawatte | tie .…….…………………………………………….……………….…..…..………………...….. 115 41. Schal | scarf .…….……………………………………….…………………….…..…..…………………….... 116 Impressum | credits ……………………………….…………………………………………………………………..…………………… 117 www.katag.net | 2008 Etikettierungsanweisung | Label instruction I. Markenetiketten I. Brand label zurück zum Inhaltverzeichnis | back to index Preisanhänger price hangtag ID:050799457 4333231378539 ID:050799457 222015054 KATAG Modell Nr. /KATAG Style No. Markenlogo/Brand logo Strichcode/bar code Jazz-Pant Bezeichnung/type of garment 601 BLUE 42 802 V-.Nr: Farbe/colour Size M Größe/size A B CH F NL Preis/price D 3,50 3,50 6,90 CHF 3,50 3,50 3,50 Größe/size: 42 x 110 mm Vorderseite/front: Markenlogo/Brand logo Rückseite/back: weiß/white, schwarze Buchstaben/black letters www.katag.net | 2008 Markenetiketten Etikettierung | Brandlabel | Labeling zurück zum Inhaltverzeichnis | back to index ATTENTION Etikett ATTENTION label ATTENTION Farben ATTENTION colours blue white Farbe/colour: Bei speziellen Fragen wenden Sie sich bitte an die Abteilung. Please refer to special reqiurements by the buyer. Einnähetikett/main label KTG 01 Webetikett/woven label Größe/size: 25 x 80/65 mm Einnähetikett/main label KTG 02 Webetikett/woven label Größe/size: 12 x 80/65 mm Einnähetikett/main label KTG 03 Webetikett/woven label Größe/size: 18 x 65/50 mm Einnähetikett/main label KTG 04 Webetikett/woven label Größe/size: 12 x 65/50 mm KTG 05 Webetikett/woven label Größe/size: 25 x 40/20 mm www.katag.net | 2008 Markenetiketten Etikettierung | Brand | Labeling label zurück zum Inhaltverzeichnis | back to index ATTENTION Etikett ATTENTION label Preisetikett/price hangtag Papieretikett/paper label Größe/size: 42 x 110 mm www.katag.net | 2008 Markenetiketten Etikettierung | Brand | Labeling label zurück zum Inhaltverzeichnis | back to index In Linea Firenze Etikett In Linea Firenze label In Linea Firenze Farben In Linea Firenze Colours black BLACK IN LINEA white Farbe/colour: Bei speziellen Fragen wenden Sie sich bitte an die Abteilung. Please refer to special reqiurements by the buyer. Einnähetikett/main label KTG 70 Webetikett/woven label Größe/size: 24 x 79/64 mm Anwendung/using for: Indoor, Jacken/jackets, Westen/vest Einnähetikett/main label KTG 71 Webetikett/woven label Größe/size: 15 x 75/60 mm Anwendung/using for: Blusen/blouse, Shirt/shirts, Pullover/knitwear, Hosen/trousers, Röcke/skirts Einnähetikett/main label KTG 72 Webetikett/woven label Größe/size: 55 x 75/55 mm Anwendung/using for: Outdoor, Jacken/jackets, Mantel/coats www.katag.net | 2008 Markenetiketten Etikettierung | Brand | Labeling label zurück zum Inhaltverzeichnis | back to index In Linea Firenze Etikett In Linea Firenze label Seitennahtetikett/side flag label Webetikett/woven label Größe/size: 10 x 35 mm (10 mm visible) Anwendung/using for: Seitennahtetikett/side flag label for side seam Größenetikett/size label Webetikett/woven label Größe/size: 10 x 35 mm (10 mm visible) Preisetikett/price hangtag Papieretikett/paper label Größe/size: 42 x 110 mm www.katag.net | 2008 Markenetiketten Etikettierung | Brand | Labeling label zurück zum Inhaltverzeichnis | back to index In Linea Secret Etikett In Linea Secret label In Linea Secret Farben In Linea Secret Colours Farbe/colour: black BLACK IN LINEA Bei speziellen Fragen wenden Sie sich bitte an die Abteilung. Please refer to special reqiurements by the buyer. white Schlaufenlabel/loop label Webetikett/woven label Größe/size: 18 x 15/40 mm Anwendung/using for: swimwear Schlaufenetikett: weißes Satinband schwarz bedruckt loop label: white satintape, black printed letter Rückseite back Polyacryl Acrylic KATAG AG, STRALSUNDER STR. 5, 33605 BIELEFELD, GERMANY www.katag.net WARM BÜGELN WARM IRONING WASH WITH SIMILAR COLOURS WASH AND IRON INSIDE OUT LAY FLAT TO DRY 50% MIT ÄHNLICHEN FARBEN WASCHEN VON LINKS WASCHEN UND BÜGELN LIEGEND TROCKNEN Baumwolle Cotton NICHT IM TROCKNER TROCKNEN DO NOT TUMBLE DRY 50% NICHT BLEICHEN DO NOT BLEACH Gr. 38 SCHONWASCHGANG 40° GENTLE WASH CYCLE 40° Order-Nr.: 1234567 Modell-Nr.: 282004200 10,5 cm/ 4,5 cm visible as loop NICHT CHEMISCH Vorderseite front 2,5 cm www.katag.net | 2008 Markenetiketten Etikettierung | Brand | Labeling label zurück zum Inhaltverzeichnis | back to index 10 Fry Day woman Etikett Fry Day woman label Fry Day Farben Fry Day Colours Farbe/colour: black Bei speziellen Fragen wenden Sie sich bitte an die Abteilung. Please refer to special reqiurements by the buyer. white grey dark grey Einnähetikett/main label KTG 102 Webetikett/woven label Größe/size: 25 x 70/68 mm Anwendung/using for: Jacken/jackets, Mantel/coats, Westen/vest Einnähetikett/main label KTG 103 Webetikett/woven label Größe/size: 18 x 83/55 mm Anwendung/using for: Blusen/blouse, Shirt/shirts, Pullover/knitwear, Hosen/trousers, Röcke/skirts flag 1 flag 2 1. Seitennahtetikett/side flag label Webetikett/woven label Größe/size: 40 x 12 mm (12 mm visible) Anwendung/using for: Seitennahtetikett/side flag label for side seam 2. Saumetikett/hem flag label Webetikett/woven label Größe/size: 45 x 15 mm (15 mm visible) Anwendung/using for: Saumetikett/hem flag label 36 38 40 42 S M L XL www.katag.net | 2008 Größenetikett/size label Webetikett/woven label Größe/size: 10 x 35 mm (10 mm visible) Markenetiketten Etikettierung | Brand | Labeling label zurück zum Inhaltverzeichnis | back to index 11 Fry Day woman Etikett Fry Day woman label Preisetikett/price hangtag Papieretikett/paper label Größe/size: 42 x 110 mm Spezial-Anhänger/special hangtag Papieretikett/paper label Größe/size: 42 x 110 mm Anwendung/using for: „tina“ Hosennamen/ “tina“ name of trousers www.katag.net | 2008 Markenetiketten Etikettierung | Brand | Labeling label zurück zum Inhaltverzeichnis | back to index 12 ZAB Etikett ZAB label ZAB Farben ZAB Colours Farbe/colour: PANTONE 16-1324 TP beige Bei speziellen Fragen wenden Sie sich bitte an die Abteilung. Please refer to special reqiurements by the buyer. white Einnähetikett/main label KTG 100 Webetikett/woven label Größe/size: 25 x 83/68 mm Anwendung/using for: Jacken/jackets, Mantel/coats, Westen/vest Einnähetikett/main label KTG 99 Webetikett/woven label Größe/size: 18 x 70/55 mm Anwendung/using for: Blusen/blouse, Shirt/shirts, Pullover/knitwear, Hosen/trousers, Röcke/skirts flag 1 flag 2 1. Seitennahtetikett/side flag label Webetikett/woven label Größe/size: 40 x 12 mm (12 mm visible) Anwendung/using for: Seitennahtetikett/side flag label for side seam 2. Saumetikett/hem flag label Webetikett/woven label Größe/size: 45 x 15 mm (15 mm visible) Anwendung/using for: Saumetikett/hem flag label 36 38 40 42 S M L XL www.katag.net | 2008 Größenetikett/size label KTG 00 Webetikett/woven label Größe/size: 10 x 35 mm (10 mm visible) Markenetiketten Etikettierung | Brand | Labeling label zurück zum Inhaltverzeichnis | back to index 13 ZAB Etikett ZAB label Preisetikett/price hangtag Papieretikett/paper label Größe/size: 42 x 110 mm www.katag.net | 2008 Markenetiketten Etikettierung | Brand | Labeling label zurück zum Inhaltverzeichnis | back to index 14 Basefield Etikett Basefield label Basefield Farben Basefield Colours Farbe/colour: PANTONE 12-0304 TPX beige Farbe/colour: PANTONE 15-1308 TPX white Bei speziellen Fragen wenden Sie sich bitte an die Abteilung. Please refer to special reqiurements by the buyer. Einnähetikett/main label Webetikett/woven label Größe/size: 12 x 65/45 mm Anwendung/using for: siehe Modellbeschreibung/reference worksheet Einnähetikett/main label Webetikett/woven label Größe/size: 50 x 68/50 mm Anwendung/using for: siehe Modellbeschreibung/ reference worksheet 36 38 40 42 S M L XL Größenetikett/size label Webetikett/woven label Größe/size: 12 x 45 mm (30 mm visible) Plombe Anwendung/using for: zum Anbringen des Preisetiketts/to fix the price label www.katag.net | 2008 Markenetiketten Etikettierung | Brand | Labeling label zurück zum Inhaltverzeichnis | back to index 15 Basefield Etikett Basefield label Schritt 1 Step 1 main label 38 Kleine, geschlossene Schlaufe durch das Hangtag Loch fädeln. small, closed loop side through hangtag hole Schritt 2 Step 2 main label 38 Lange Kordel durch die kleine Schlaufe ziehen. long strap through the loop of small, closed strap www.katag.net | 2008 Markenetiketten Etikettierung | Brand | Labeling label zurück zum Inhaltverzeichnis | back to index 16 Basefield Etikett Basefield label Schritt 3 Step 3 main label 38 Fädele die lange Kordel durch das Größenetikett • bei Blusen, Jacken nehme das zweite Knopfloch an der vorderen Mitte ohne die Knöpfe am Steg • oder bei Jacken den Reißverschlußschieber long strap through the size label • for blouse or jacket take the second buttonhole at center front excluding collar band button • or take the zipper puller for jackets Schritt 4 Step 4 main label 38 Schließe die Plombe und überprüfe ob sie richtig fixiert ist. close the seal and check if it is correctly fixed. www.katag.net | 2008 Markenetiketten Etikettierung | Brand | Labeling label zurück zum Inhaltverzeichnis | back to index 17 Basefield Etikett Basefield label 1. Normaler Preisanhänger mit Barcodeaufkleber | basic price tag with bar code sticker Papieretikett/paper label Größe/size: 60 x 80 mm KATAG Modell Nr. KATAG Style No. 229002019 Strichcode bar code Bezeichnung type of garment Farbe/colour Strickjacke 3/4 Arm 807 ASH 18 807 Größe/size Size S Preis/price A B CH 39,95 39,95 79,90 CHF D www.katag.net | 2008 F NL 39,95 39,95 39,95 Markenetiketten Etikettierung | Brand | Labeling label zurück zum Inhaltverzeichnis | back to index 18 Basefield Etikett Basefield label 2. Preisanhänger für Kaschmir | price label for cashmere Papieretikett/paper label Größe/size: 118 x 80 mm KATAG Modell Nr. KATAG Style No. 229002019 Strichcode bar code Bezeichnung type of garment Farbe/colour Strickjacke 3/4 Arm 807 ASH 18 807 Größe/size Size S Preis/price A B CH 39,95 39,95 79,90 CHF D www.katag.net | 2008 F NL 39,95 39,95 39,95 Markenetiketten Etikettierung | Brand | Labeling label zurück zum Inhaltverzeichnis | back to index 19 Basefield Etikett Basefield label 3. Preisanhänger für Material mit Kaschmir | price label for material with cashmere Papieretikett/paper label Größe/size: 118 x 80 mm KATAG Modell Nr. KATAG Style No. 229002019 Strichcode bar code Bezeichnung type of garment Farbe/colour Strickjacke 3/4 Arm 807 ASH 18 807 Größe/size Size S Preis/price A B CH 39,95 39,95 79,90 CHF D www.katag.net | 2008 F NL 39,95 39,95 39,95 Markenetiketten Etikettierung | Brand | Labeling label zurück zum Inhaltverzeichnis | back to index 20 Greenfield Etikett Greenfield label Greenfield Farben Greefield Colours black white Farbe/colour: Bei speziellen Fragen wenden Sie sich bitte an die Abteilung. Please refer to special reqiurements by the buyer. red Einnähetikett/main label Webetikett/woven label Größe/size: 25 x 80/65 mm Einnähetikett/main label Webetikett/woven label Größe/size: 15 x 80/65 mm Einnähetikett/main label Webetikett/woven label Größe/size: 25 x 80/65 mm Einnähetikett/main label Webetikett/woven label Größe/size: 15 x 80/65 mm Einnähetikett/main label Webetikett/woven label Größe/size: 25 x 80/65 mm Einnähetikett/mainl abel Webetikett/woven label Größe/size: 15 x 80/65 mm www.katag.net | 2008 Markenetiketten Etikettierung | Brand | Labeling label zurück zum Inhaltverzeichnis | back to index 21 Greenfield Etikett Greenfield label Einnähetikett/main label Webetikett/woven label Größe/size: 25 x 80/65 mm Einnähetikett/main label Webetikett/woven label Größe/size: 15 x 80/65 mm Preisetikett/price hangtag Papieretikett/paper label Größe/size: 42 x 110 mm www.katag.net | 2008 Markenetiketten Etikettierung | Brand | Labeling label zurück zum Inhaltverzeichnis | back to index 22 Clarina Collection Etikett Clarina Collection label Clarina Collection Farben Clarina Collection Colours Farbe/colour: PANTONE 19-4006 TC black Farbe/colour: PANTONE 11-0601 TC white Bei speziellen Fragen wenden Sie sich bitte an die Abteilung. Please refer to special reqiurements by the buyer. Einnähetikett/main label 02.1 Webetikett/woven label Größe/size: 25 x 80/65 mm Anwendung/using for: Outdoor, Jacken/jackets, Westen/vest Einnähetikett/main label 02.4 Webetikett/woven label Größe/size: 13 x 80/65 mm Anwendung/using for: Kleider/dresses, Wirk/shirts, Strick/knitwear, Hosen/trousers Einnähetikett/main label 02.5 Webetikett/woven label Größe/size: 9 x 80/65 mm Anwendung/using for: Blusen/blouse, Shirts/shirts 36 38 40 42 44 46 48 50 www.katag.net | 2008 Größenetikett/size label KTG 00 Webetikett/woven label Größe/size: 10 x 35 mm (10 mm visible) Markenetiketten Etikettierung | Brand | Labeling label zurück zum Inhaltverzeichnis | back to index 23 Clarina Collection Etikett Clarina Collection label Basic hangtag A.1 Papieretikett/paper label Größe/size: 42 x 110 mm www.katag.net | 2008 Markenetiketten Etikettierung | Brand | Labeling label zurück zum Inhaltverzeichnis | back to index 24 Clarina Collection Etikett Clarina Collection label Basic hangtag A.2 Papieretikett/paper label Größe/size: 50 x 75 mm Button Bag B.1 Papieretikett/paper label Größe/size: 50 x 75 mm www.katag.net | 2008 Markenetiketten Etikettierung | Brand | Labeling label zurück zum Inhaltverzeichnis | back to index 25 Clarina Collection Etikett Clarina Collection label Mit diesem Teil aus der CLARINA COLLECTION haben Sie eine exklusive Wahl getroffen! Daunen sind ein hochwertiges Naturprodukt. Sie leifern unvergleichlichen Komfort in Leichtigkeit und perfektem Wärmeklima. Wir empfehlen Ihnen, die speziellen Pflegehinweise sorgsam zu befolgen. So werden Sie lange Freude an diesem besonderen Kleidungsstück haben. Geniessen Sie die Verbindung von Mode und Funktion. DAUNEN Bitte beachten Sie unseren PFLEGEHINWEIS DAUNEN Dauenbekleidung einzeln bei max. 30°C mit einem milden Flüssigwaschmittel in der Waschmaschine kurz im Schongang waschen. Sorgfältig und oftmals Spülen, nicht wringen! Daunen können im nassen Zustand klumpen. Bitte bei niedriger Temperatur im trockner trocknen. Der Trockner-Tipp: Geben Sie einige saubere Tennisbälle zu ihrer Daunenjacke in den Trockner. Damit erhalten Sie das luftige Ergebnis des Qualitätszustandes. Sonderanhänger Daunen C.1 Special hangtag for down C.1 Papieretikett/paper label Größe/size: 50 x 150 mm (50 mm) www.katag.net | 2008 Markenetiketten Etikettierung | Brand | Labeling label zurück zum Inhaltverzeichnis | back to index 26 Clarina Collection Etikett Clarina Collection label Mit diesem Teil aus der CLARINA COLLECTION haben Sie eine exklusive Wahl getroffen! Cashmere wird von einer asiatischen Cashmereziege gewonnen. In einem Jahr werden pro Ziege nur ca. 100-150 g Cashmerewolle gweonnen, so dass man vier bis sechs Ziegen benötigt, um die Wolle für einen Pullover zu erhalten. Genießen Sie das Luxus-Feeling, weich und edel auf Ihrer haut. Bitte verwenden Sie eine schonende Pflege und Sie werden lange Freude an diesem wunderschönen Produkt haben. CASHMERE Bitte beachten Sie unseren PFLEGEHINWEIS CASHMERE Cashmere wird im handwarmen Wasser (30°C) mit einem Feinwaschmittel mit der Hand zügig gewaschen. Sorgfältig und oftmals spülen. Nicht wringen und nicht schleudern, sondern in einem Frotteehandtuch einrollen und leicht auspressen. Liegend auf einem Handtuch in die richtige Form bringen und möglichst an frischer Luft, nicht an der Heizung oder im direktem Sonnenlicht trocknen lassen. Nachträgliches Dämpfen richtet die feinen flauschigen Härchen wieder auf. Bei mehrfarbigen Produkten empfehlen wir eine chemische Reinigung. Feines Cashmere neigt jedoch beim Tragen zum „Pilling“. Zupfen Sie diese „Pills“ vorsichtig ab. Sonderanhänger für Kaschmirpullover C.2 Special hangtag for cashmere pullover C.2 Papieretikett/paper label Größe/size: 50 x 150 mm (50 mm) www.katag.net | 2008 Markenetiketten Etikettierung | Brand | Labeling label zurück zum Inhaltverzeichnis | back to index 27 Clarina Classic Etikett Clarina Classic label Clarina Classic Farben Clarina Classic Colours Farbe/colour: PANTONE 19-4006 TC black Farbe/colour: PANTONE 11-0601 TC white Bei speziellen Fragen wenden Sie sich bitte an die Abteilung. Please refer to special reqiurements by the buyer. Einnähetikett/main label Webetikett/woven label Größe/size: 25 x 80/65 mm Anwendung/using for: Outdoor, Jacken/jackets, Westen/vest Einnähetikett/main label Webetikett/woven label Größe/size: 13 x 80/65 mm Anwendung/using for: Kleider/dresses, Wirk/shirts, Strick/knitwear, Hosen/trousers, 36 38 40 42 44 46 48 50 www.katag.net | 2008 Größenetikett/size label Webetikett/woven label Größe/size: 10 x 35 mm (10 mm visible) Markenetiketten Etikettierung | Brand | Labeling label zurück zum Inhaltverzeichnis | back to index 28 STACCATO WOMEN Etikett STACCATO WOMEN label STACCATO WOMEN Farben STACCATO WOMAN Colours dark red Farbe/colour: PANTONE 19-1934 TP C 55 | Y 70 | M 100 | K 0 light red Farbe/colour: PANTONE 18-1663 TP C 10 | Y 75 | M 90 | K 0 light orange Farbe/colour: PANTONE 15-1153 TP C 0 | Y 90 | M 55 | K 0 silber grey Farbe/colour: PANTONE 17-1501 TP C 0 | Y 0 | M 0 | K 35 Bei speziellen Fragen wenden Sie sich bitte an die Abteilung. Please refer to special reqiurements by the buyer. 02.1 Einnähetikett/main label Webetikett/woven label Größe/size: 12 x 65/50 mm Anwendung/using for: Shirt/shirts, Pullover/knitwear, Blusen/blouse, Hosen/trousers, Röcke/skirt 02.2 02.3 Einnähetikett/main label 02.3 Webetikett/woven label Größe/size: 50 x 65/50 mm Anwendung/using for: Outdoor, Jacken/jackets, Westen/vests 02.4 www.katag.net | 2008 Markenetiketten Etikettierung | Brand | Labeling label zurück zum Inhaltverzeichnis | back to index 29 STACCATO WOMEN Etikett STACCATO WOMEN label Größenetikett/size label 03.1 Webetikett/woven label Größe/size: 10 x 35 mm (10 mm visible) 03.1 03.2 Größenetikett/size label KTG 00 Webetikett/woven label Größe/size: 10 x 35 mm (10 mm visible) 03.3 03.4 www.katag.net | 2008 Markenetiketten Etikettierung | Brand | Labeling label zurück zum Inhaltverzeichnis | back to index 30 STACCATO WOMEN Etikett STACCATO WOMEN label 04.1 Seitennahtetikett/side flag label Webetikett/woven label Größe/size: 12 x 48 mm/14 mm Anwendung/using for: Seitennahtetikett/side flag label for side seam front back 04.2 Saumetikett/hem flag label Webetikett/woven label Größe/size: 12 x 48 mm/14 mm Anwendung/using for: Saumetikett/hem flag label front back 04.3 Zipperetikett/flag label zipper puller Webetikett/woven label Größe/size: 10 x 80 mm/30 mm Anwendung/using for: Zipperetikett/flag label zipper puller www.katag.net | 2008 Markenetiketten Etikettierung | Brand | Labeling label zurück zum Inhaltverzeichnis | back to index 31 STACCATO WOMEN Etikett STACCATO WOMEN label Preisetikett/price hangtag Papieretikett/paper label Größe/size: 42 x 110 mm www.katag.net | 2008 Markenetiketten Etikettierung | Brand | Labeling label zurück zum Inhaltverzeichnis | back to index 32 Commander Finest Clothing Etikett Commander Finest Clothing label Commander Finest Clothing Farben Commander Finest Clothing Colours gray white Farbe/colour: PANTONE 430C II, HKS 83K C 35 | Y 20 | M 22 | K 40 Farbe/colour: PANTONE 11-0601 TC Farbe/colour: PANTONE 19-4006 TC black Farbe/colour: PANTONE 19-1763 TC oder PANTONE 193 C red Farbe/colour: PANTONE 17-1501 TC titan gray Farbe/colour: PANTONE 15-4101 TC silver gray Bei speziellen Fragen wenden Sie sich bitte an die Abteilung. Please refer to special reqiurements by the buyer. Einnähetikett/main label 02_1 Webetikett/woven label Größe/size: 24 x 75/65 mm Einnähetikett/main label 02_2 Webetikett/woven label Größe/size: 17 x 67/57 mm Einnähetikett/main label 02_3 (version a) Webetikett/woven label Größe/size: 11 x 73/63 mm Einnähetikett/main label 02_3 (version b) Webetikett/woven label Größe/size: 11 x 73/63 mm Einnähetikett/main label 02_4 Webetikett/woven label Größe/size: 10 x 45/35 mm www.katag.net | 2008 Markenetiketten Etikettierung | Brand | Labeling label zurück zum Inhaltverzeichnis | back to index 33 Commander Finest Clothing Etikett Commander Finest Clothing label Einnähetikett/main label 02_5 Webetikett/woven label Größe/size: 10 x 45/35 mm Einnähetikett/main label 02_5 Webetikett/woven label Größe/size: 10 x 45/35 mm Knopfetikett/button label 02_6 (version a) Webetikett/woven label Größe/size: 16 x 70 mm Anwendung/using for: Befestigung am 3. Knopfloch für Hemden/fix on 3. button at the button panel of men shirts Knopfetikett/button label 02_6 (version b) Lederlabel/leather patch 1 jeans 1 Lederetikett/leather label Größe/size: 50 x 75 mm Anwendung/using for: Jeans: hinterer Taillienbund rechts jeans: waistband right back Lederlabel/leather patch 2 jeans 1 Taschenetikett/back pocket label jeans_3 Webetikett/woven label Größe/size: 17/17 x 24/8 mm www.katag.net | 2008 Markenetiketten Etikettierung | Brand | Labeling label zurück zum Inhaltverzeichnis | back to index 34 Commander Finest Clothing Etikett Commander Finest Clothing label Hosenbundaufstecker/waistband size tag jeans_5 Papieretikett/paper label Größe/size: 45 x 147 mm Anwendung/using for: Hinterer Taillienbund rechts. Wenn Hosenbundaufstecker, dann links neben Lederlabel. Waistband right back. If you use also waistband size tag, to be placed on the left to the leather label. Preiseikett/price hangtag A-1 Papieretikett/paper label Größe/size: 53 x 85 mm ID 00000 000 000 ID 00000 000 000 Art-Nr. 00000 000 000 Farbe 000 Größe 50 69,95 EUR www.katag.net | 2008 Markenetiketten Etikettierung | Brand | Labeling label zurück zum Inhaltverzeichnis | back to index 35 Commander Finest Clothing Etikett Commander Finest Clothing label Basic Preisetikett/basic price hangtag A-1 Papieretikett/paper label Größe/size: 7 x 14 mm Plombe Kragenetikett/collar tag A-1 Größe/size: 50 x 90 mm Anwendung/using for: Hemdkragen/collar for men shirt www.katag.net | 2008 Markenetiketten Etikettierung | Brand | Labeling label zurück zum Inhaltverzeichnis | back to index 36 Commander Luxury Line Etikett Commander Luxury Linelabel Commander Luxury Line Farben Commander Luxury Line Colours light gray black Farbe/colour: Bei speziellen Fragen wenden Sie sich bitte an die Abteilung. Please refer to special reqiurements by the buyer. Einähetikett/main label Webetikett/woven label Größe/size: 17 x 67/57 mm www.katag.net | 2008 Markenetiketten Etikettierung | Brand | Labeling label zurück zum Inhaltverzeichnis | back to index 37 Basefield Sports Elements Etikett Basefield Sports Elements label Basefiel Sports Elements Farben Basefield Sports Elements Colours dark blue white Farbe/colour: Bei speziellen Fragen wenden Sie sich bitte an die Abteilung. Please refer to special reqiurements by the buyer. marine blue gold Einnähetikett/main label Webetikett/woven label Größe/size: 15 x 72/60 mm Anwendung/using for: Strick, Wirk/knitwear, Hemd/shirt Seitenetikett/side label Webetikett/woven label Größe/size: 24 x 35/25 mm Anwendung/using for: Strick, Wirk/knitwear, Hemd/shirt Einnähetikett/main label Webetikett/woven label Größe/size: 80 x 65 mm Anwendung/using for: Jacke, Sakko/jacket SINCE 1950 www.katag.net | 2008 Markenetiketten Etikettierung | Brand | Labeling label zurück zum Inhaltverzeichnis | back to index 38 Basefield Sports Elements Etikett Basefield Sports Elements label Anhänger mit Öse über Bügel Webetikett/woven label Größe/size: 160 x 70 mm Anwendung/using for: Jacke, Sakko/ jacket Alcantara Wappen auf Ärmel Alcantara/alcantara label Größe/size: 31 x 26 mm Anwendung/using for: Jacke, Sakko/jacket www.katag.net | 2008 Markenetiketten Etikettierung | Brand | Labeling label zurück zum Inhaltverzeichnis | back to index 39 Basefield Sports Elements Etikett Basefield Sports Elements label Lederlabel/leather patch 1 jeans 1 Lederetikett/leather label Größe/size: 40 x 70 mm Anwendung/using for: Jeans: hinterer Taillienbund rechts jeans: waistband right back Hosen-Bundaufstecker/waistband size tag Papieretikett/paper label Größe/size: 125 x 40 mm Anwendung/using for: Hinterer Taillienbund rechts. Wenn Hosenbundaufstecker, dann links neben Lederlabel. Waistband right back. If you use also waistband size tag, to be placed on the left to the leather label. www.katag.net | 2008 Markenetiketten Etikettierung | Brand | Labeling label zurück zum Inhaltverzeichnis | back to index 40 Commander Flag Etikett Commander Flag label Commander Flag Farben Commander Flag Colours dark blue Farbe/colour: Bei speziellen Fragen wenden Sie sich bitte an die Abteilung. Please refer to special reqiurements by the buyer. white red Einnähetikett/main label Webetikett/woven label Größe/size: 20 x 53 mm Anwendung/using for: siehe Modellbeschreibung/reference worksheet Einnähetikett/main label Webetikett/woven label Größe/size: 36 x 45 mm Anwendung/using for: siehe Modellbeschreibung/reference worksheet L L 41/42 52 L Größenetikett/size label Webetikett/woven label Größe/size: 10 x 35 mm (10 mm visible) Knopfetikett/button label 02_6 (version a) Webetikett/woven label Größe/size: 16 x 70 mm Anwendung/using for: Befestigung am 3. Knopfloch für Hemden/fix on 3. button at the buttonpanel of men shirts www.katag.net | 2008 Markenetiketten Etikettierung | Brand | Labeling label zurück zum Inhaltverzeichnis | back to index 41 Commander Flag Etikett Commander Flag label Commander Webband/Commander woven tape Webetikett/woven label Größe/size: 10 x ? mm Anwendung/using for: siehe Modellbeschreibung/reference worksheet Seitennahtetikett/side flag label Webetikett/woven label Größe/size: 25 x 30 mm (10 mm visible) Anwendung/using for: siehe Modellbeschreibung/reference worksheet www.katag.net | 2008 Markenetiketten Etikettierung | Brand | Labeling label zurück zum Inhaltverzeichnis | back to index 42 STACCATO MEN Etikett STACCATO MEN label STACCATO MEN Farben STACCATO MEN Colours dark green Farbe/colour: PANTONE 19-5511 TP C 100 | Y 75 | M 90 | K 0 fresh geen Farbe/colour: PANTONE 16-0439 TP C 55 | Y 20 | M 90 | K 0 light green Farbe/colour: PANTONE 13-0550 TP C 30 | Y 0 | M 75 | K 35 silber grey Farbe/colour: PANTONE 17-1501 TP C 0 | Y 0 | M 0 | K 35 Bei speziellen Fragen wenden Sie sich bitte an die Abteilung. Please refer to special reqiurements by the buyer. 02.1 02.2 www.katag.net | 2008 Einnähetikett/main label Webetikett/woven label Größe/size: 12 x 65/50 mm Anwendung/using for: Shirt/shirts, Pullover/knitwear, Hosen/trousers Einnähetikett/main label 02.2 Webetikett/woven label Größe/size: 50 x 65/50 mm Anwendung/using for: Outdoor, Jacken/jackets, Westen/vests Markenetiketten Etikettierung | Brand | Labeling label zurück zum Inhaltverzeichnis | back to index 43 STACCATO MEN Etikett STACCATO MEN label Größenetikett/size label 03.1 Webetikett/woven label Größe/size: 10 x 35 mm (10 mm visible) 03.1 03.2 www.katag.net | 2008 Markenetiketten Etikettierung | Brand | Labeling label zurück zum Inhaltverzeichnis | back to index 44 STACCATO MEN Etikett STACCATO MEN label 04.1 Seitennahtetikett/side flag label Webetikett/woven label Größe/size: 12 x 48 mm/14 mm Anwendung/using for: Seitennahtetikett/side flag label for side seam front back 04.2 Saumetikett/hem flag label Webetikett/woven label Größe/size: 12 x 48 mm/14 mm Anwendung/using for: Saumetikett/hem flag label front back 04.3 Zipperetikett/flag label zipper puller Webetikett/woven label Größe/size: 10 x 80 mm/30 mm Anwendung/using for: Zipperetikett/flag label zipper puller www.katag.net | 2008 Markenetiketten Etikettierung | Brand | Labeling label zurück zum Inhaltverzeichnis | back to index 45 STACCATO MEN Etikett STACCATO MEN label Preisetikett/price hangtag Papieretikett/paper label Größe/size: 42 x 110 mm www.katag.net | 2008 Markenetiketten Etikettierung | Brand | Labeling label zurück zum Inhaltverzeichnis | back to index 46 STACCATO KIDS Etikett STACCATO KIDS label STACCATO KIDS Farben STACCATO KIDS Colours dark orange Farbe/colour: PANTONE 16-1459 TP C 0 | Y 100 | M 75 | K 0 light orange Farbe/colour: PANTONE 14-1064 TP C 0 | Y 100 | M 35 | K 0 yellow Farbe/colour: PANTONE 13-0758 TP C0|Y0|M5|K0 silver grey Farbe/colour: PANTONE 17-1501 TP C 0 | Y 0 | M 0 | K 35 Bei speziellen Fragen wenden Sie sich bitte an die Abteilung. Please refer to special reqiurements by the buyer. 02.1 02.5 Einnähetikett/main label 02.1 Webetikett/woven label Größe/size: 12 x 65/50 mm Anwendung/using for: Shirt/shirts, Pullover/knitwear, Hosen/trousers Einnähetikett/main label 02.5 Webetikett/woven label Größe/size: 50 x 65/50 mm Anwendung/using for: Outdoor, Jacken/jackets, Westen/vests Einnähetikett/main label 02.4 Webetikett/woven label Größe/size: 27 x 59/27 mm Anwendung/using for: Unterwäsche/underwear 02.4 www.katag.net | 2008 Markenetiketten Etikettierung | Brand | Labeling label zurück zum Inhaltverzeichnis | back to index 47 STACCATO KIDS Etikett STACCATO KIDS label 02.2 Einähetikett/main label 02.2 Webetikett/woven label Größe/size: 27 x 59/27 mm Anwendung/using for: Unterwäsche/underwear 02.3 Einähetikett/main label 02.3 Webetikett/woven label Größe/size: 27 x 59/27 mm Anwendung/using for: Unterwäsche/underwear www.katag.net | 2008 Markenetiketten Etikettierung | Brand | Labeling label zurück zum Inhaltverzeichnis | back to index 48 STACCATO KIDS Etikett STACCATO KIDS label Größenetikett/size label 03 Webetikett/woven label Größe/size: 10 x 35 mm (10 mm visible) 03.1 Kids Shirts 03.2 Kids Hosen | trousers 03.3 Mini 03.4 Baby 03.5 www.katag.net | 2008 Markenetiketten Etikettierung | Brand | Labeling label zurück zum Inhaltverzeichnis | back to index 49 STACCATO KIDS Etikett STACCATO KIDS label 04.1 Seitennahtetikett/side flag label Webetikett/woven label Größe/size: 12 x 42 mm/26 mm Anwendung/using for: Seitennahtetikett/side flag label for side seam front back 04.2 Saumetikett/hem flag label Webetikett/woven label Größe/size: 12 x 46 mm/30 mm Anwendung/using for: Saumetikett/hem flag label front back 04.3 Baby/Mini 04.4 Kids Zipperetikett/flag label zipper puller Webetikett/woven label Größe/size: 10 x 66 mm/50 mm Anwendung/using for: Zipperetikett/flag label zipper puller www.katag.net | 2008 Zipperetikett/flag label zipper puller Webetikett/woven label Größe/size: 10 x 80 mm/64 mm Anwendung/using for: Zipperetikett/flag label zipper puller Markenetiketten Etikettierung | Brand | Labeling label zurück zum Inhaltverzeichnis | back to index 50 STACCATO KIDS Etikett STACCATO KIDS label Preisetikett/price hangtag Papieretikett/paper label Größe/size: 42 x 110 mm www.katag.net | 2008 Markenetiketten Etikettierung | Brand | Labeling label zurück zum Inhaltverzeichnis | back to index 51 II. Etikettierung II. Labelling zurück zum Inhaltverzeichnis | back to index Pflegeetikett Care label zurück zum Inhaltverzeichnis | back to index Pflegesymbole + Reihenfolge care symbols + sequence 1. Waschsymbole | wash symbols HANDWÄSCHE HAND WASH ONLY SPEZIAL-SCHONWASCH-GANG 30° EXTRA GENTLE WASH CYCLE 30° SCHONWASCHGANG 30° GENTLE WASH CYCLE 30° MASCHINENWÄSCHE 30° MACHINE WASH 30° SPEZIAL-SCHONWASCH-GANG 40° EXTRA GENTLE WASH CYCLE 40° SCHONWASCHGANG 40° GENTLE WASH CYCLE 40° MASCHINENWÄSCHE 40° MACHINE WASH 40° SCHONWASCHGANG 60° GENTLE WASH CYCLE 60° MASCHINENWÄSCHE 60° MACHINE WASH 60° SCHONWASCHGANG 95° GENTLE WASH CYCLE 95° MASCHINENWÄSCHE 95° MACHINE WASH 95° 2. Bleichen | bleaching CHLOR- + SAUERSTOFFBLEICHE ERLAUBT CLORINE + OXYGEN BLEACH NUR SAUERSTOFFBLEICHE ERLAUBT ONLY OXYGEN BLEACH NICHT BLEICHEN DO NOT BLEACH 3. Trocknen | drying IM TROCKNER TROCKNEN TUMBLE DRY SCHONEND IM TROCKNER TROCKNEN TUMBLE DRY LOW NICHT IM TROCKNER TROCKNEN DO NOT TUMBLE DRY 4. Bügeln | ironing HEISS BÜGELN HOT IRONING WARM BÜGELN WARM IRONING BEI GERINGER HITZE BÜGELN HANDWARM IRONING NICHT BÜGELN DO NOT IRONING 5. Reinigen | cleaning CHEMISCH REINIGEN DRY CLEAN SCHONEND CHEMISCH REINIGEN GENTLE DRY CLEAN CHEMISCH REINIGEN DRY CLEAN SCHONEND NICHT CHEMISCH REINIGEN CHEMISCH REINIGEN GENTLE DRY CLEAN DO NOT DRY CLEAN 6. Nassreinigen | wet cleaning NASSREINIGUNG WET CLEANING SCHONENDE NASSREINIGUNG GENTLE WET CLEANING www.katag.net | 2008 SPEZIAL SCHONENDE NASSREINIGUNG EXTRA GENTLE WET CLEANING KEINE NASSREINIGUNG DO NOT WET CLEANING Pflegeetikett Etikettierung | care label | Labeling zurück zum Inhaltverzeichnis | back to index 54 Textilkennzeichnung | Pflegeanweisung | Materialzusammensetzung textile labelling | care instructions | material composition Bitte die Pflegeetiketten mit folgenden Angaben versehen: + Auftragsnummer + Modellnummer + Größen-/Längenangabe + Zusammensetzung deutsch/englisch + KATAG Adresse/Internetadresse + Pflegesymbole + Pflegeanweisung deutsch/englisch Materialzusammensetzung: weißes Satinband, bedruckt, schwarze Buchstaben Ausnahme: Pflegeetiketten aus widerstandsfähigem Papier für fertig genähte Bekleidung, welche mit Chemikalien behandelt werden, z.B. Jeans. Please put the following information on the care label: + order-no. + item-no. + size/length + composition german/english + KATAG address/website + care symbols + care instructions german/english Material composition: white satin tape, black printed letter Exeption: carelabel out of resistant paper for ready garments which get‘s a chemical finishing like denim. www.katag.net KATAG AG, STRALSUNDER STR. 5, 33605 BIELEFELD, GERMANY Rückseite back 50% Polyacryl Acrylic 50% Baumwolle Cotton Gr. 38 Order-Nr.: 1234567 Modell-Nr.: 282004200 Vorderseite front SCHONWASCHGANG 40° GENTLE WASH CYCLE 40° NICHT BLEICHEN DO NOT BLEACH NICHT IM TROCKNER TROCKNEN DO NOT TUMBLE DRY WARM BÜGELN WARM IRONING NICHT CHEMISCH REINIGEN DO NOT DRY CLEAN MIT ÄHNLICHEN FARBEN WASCHEN VON LINKS WASCHEN UND BÜGELN LIEGEND TROCKNEN WASH WITH SIMILAR COLOURS WASH AND IRON INSIDE OUT LAY FLAT TO DRY Zusatz nur bei Strickware only for knitwear www.katag.net | 2008 Pflegeetikett Etikettierung | care label | Labeling zurück zum Inhaltverzeichnis | back to index 55 Textilkennzeichnung | Etikettenanforderung textil labelling | label specifications Möglichkeit 1: Vorder- und Rückseite beschriftet option 1: printed at front and back WASH WITH SIMILAR COLOURS WASH AND IRON INSIDE OUT LAY FLAT TO DRY Order-Nr.: 1234567 Modell-Nr.: 282004200 MIT ÄHNLICHEN FARBEN WASCHEN VON LINKS WASCHEN UND BÜGELN LIEGEND TROCKNEN Gr. 38 NICHT CHEMISCH REINIGEN DO NOT DRY CLEAN 50% Baumwolle Cotton WARM BÜGELN WARM IRONING 50% Polyacryl Acrylic NICHT IM TROCKNER TROCKNEN DO NOT TUMBLE DRY KATAG AG, STRALSUNDER STR. 5, 33605 BIELEFELD, GERMANY NICHT BLEICHEN DO NOT BLEACH www.katag.net SCHONWASCHGANG 40° GENTLE WASH CYCLE 40° Vorderseite front minimum: 2,5 cm | maximum: 4 cm Rückseite back minimum: 7 cm | maximum: 10 cm Bitte darauf achten, dass die Nahtzugabe groß genug ist. Der Text muss nach dem Einnähen lesbar sein. Please take care that seam allowance is long enough. All instruction text has to be visible. Möglichkeit 2: Einseitig beschriftet | Eingenäht als Schlaufe option 2: just one side printed | sewn as loop Rückseite back Vorderseite front Order-Nr.: 1234567 Modell-Nr.: 282004200 WASH WITH SIMILAR COLOURS WASH AND IRON INSIDE OUT LAY FLAT TO DRY Gr. 38 MIT ÄHNLICHEN FARBEN WASCHEN VON LINKS WASCHEN UND BÜGELN LIEGEND TROCKNEN NICHT CHEMISCH REINIGEN DO NOT DRY CLEAN 50% Baumwolle Cotton WARM BÜGELN WARM IRONING 50% Polyacryl Acrylic NICHT IM TROCKNER TROCKNEN DO NOT TUMBLE DRY KATAG AG, STRALSUNDER STR. 5, 33605 BIELEFELD, GERMANY NICHT BLEICHEN DO NOT BLEACH www.katag.net SCHONWASCHGANG 40° GENTLE WASH CYCLE 40° seam allowance minimum: 2,5 cm | maximum: 4 cm seam allowance minimum: 7 cm | maximum: 10 cm Schlaufe Rückseite loop back www.katag.net | 2008 Pflegeetikett Etikettierung | care label | Labeling zurück zum Inhaltverzeichnis | back to index Gr. 38 WASH WITH SIMILAR COLOURS WASH AND IRON INSIDE OUT LAY FLAT TO DRY Order-Nr.: 1234567 Modell-Nr.: 282004200 MIT ÄHNLICHEN FARBEN WASCHEN VON LINKS WASCHEN UND BÜGELN LIEGEND TROCKNEN NICHT CHEMISCH REINIGEN DO NOT DRY CLEAN 50% Baumwolle Cotton WARM BÜGELN WARM IRONING 50% Polyacryl Acrylic NICHT IM TROCKNER TROCKNEN DO NOT TUMBLE DRY www.katag.net NICHT BLEICHEN DO NOT BLEACH KATAG AG, STRALSUNDER STR. 5, 33605 BIELEFELD, GERMANY SCHONWASCHGANG 40° GENTLE WASH CYCLE 40° Schlaufe Vorderseite loop front 56 This high quality fashionable piece is trimmed with sequinces, paillettes , perls or rather glitter effects. This effects can not be placed for a long time on the model, they might fall off after a time. Dieses hochwertige Kleidungsstück wurde für Sie mit Strasssteinen, Pallietten, Perlen, oder Glitzereffekten ausgestattet. Diese Effekte können jedoch nicht dauerhaft fixiert werden und sich eventuell ablösen. www.katag.net | 2008 Waschanleitung. Damit der Knitter-Look erhalten bleibt: Washing Instructions to keep the wrinkled effekt: Rolle Sie Ihr Kleidungsstück im nassen Zustand ... Roll the garment while wet. ... verdrehen Sie es ... Twist the garment verknoten es und lassen es in diesem Zustand trocknen. Make two knots and leave to dry. Pflegeetikett Etikettierung | care label | Labeling zurück zum Inhaltverzeichnis | back to index The quality of this garment contents a special metal fibre, which causes a fashionable crinkled outlook. Please kindly pay attention to the care label to keep these crinkle effect. 3. Indigogefärbte Stoffe indigo dyed denims Das Material dieses Kleidungsstückes enthält eine spezielle Metallfaser, durch welche eine modische Knitteroptik entsteht. Um diese zu erhalten, beachten Sie bitte die Hinweise auf dem Pflegeetikett. 2. Crash wrinkle effect This garment is indigo dyed and could fade out in dry and wet condition. Turn inside out for washing. Please wash seperatly or with similar colours. 1. Pailletten, Strass steine, Perlen sequins, strass stones, beads Dieses Bekleidungsstück ist indigogefärbt und kann im trocknen sowie im nassen Zustand abfärben. Für die Wäsche das Bekleidungsstück auf links drehen. Bitte separat oder mit ähnlichen Farben waschen. Spezielle Pflegeanleitung hangtag for special care instructions 4. Metallstoffe fabric with metal Diese Etiketten zusammen mit dem normalen Barcodeetikett anbringen. Gleiche Größe wie Barcodeetikett. Fix these hangtag together with the barcode hangtag. Label size same as bar code hangtag. 57 Bezeichnung textiler Faserstoffe textile fibres names Namen der textilen Faserstoffe, welche nach dem deutschen Textilkenzeichnunggesetz erlaubt sind, letzte Änderung 14.11.2006 Names of textile fibres according to german textile labelling regulations, last version 14.11.2006 Deutsch / german englisch / english Kurzzeichen / short hand symbol (darf nicht auf das Pflegeetikett / not written at carelabel) ACETAT ACETATE AC ALFAGRAS ALFAGRASS AL ALGINAT ALGINATE ALG ALPAKA ALPACA WP ANGORA ANGORA WA ARAMID ARAMID AR ASBEST ASBESTOS AS BAUMWOLLE COTTON CO CUPRO CUPRO CUP ELASTHAN ELASTANE EL ELASTODIEN ELASTODIENE ED FIQUE FIQUE FI LEINEN LINEN LI FLUORO FLUORO FIBRE PTFE GLAS GLASS FIBRE GF GUANAKO GUANACO WU GUMMI RUBBER LA HANF HEMP HA HENEQUEN HENEQUEN HE JUTE JUTE JU KAMEL CAMEL WK KANIN RABBIT HAIR MN KAPOK KAPOK KP KASCHMIR CASHMERE WS KENAF KENAF KE KOHLENSTOFF CARBON CF KOKOS COIR CC LAMA LAMA WL LYOCELL LYOCELL CLY MANILA ABACA AB METALL METAL MTF MODACRYL MODACRYLIC MAC MODAL MODAL CMD MOHAIR MOHAIR WM PHORMIUM PHORMIUM NF POLYACRYL ACRYLIC PAN POLYAMID NYLON PA www.katag.net | 2008 Etikettierung Etikettierung | Labelling| Labeling zurück zum Inhaltverzeichnis | back to index 58 Bezeichnung textiler Faserstoffe textile fibres names Namen der textilen Faserstoffe, welche nach dem deutschen Textilkenzeichnunggesetz erlaubt sind, letzte Änderung 14.11.2006 Names of textile fibres according to german textile labelling regulations, last version 14.11.2006 Deutsch / german englisch / english Kurzzeichen / short hand symbol (darf nicht auf das Pflegeetikett / not written at carelabel) POLYESTER POLYESTER PES POLYETHYLEN POLYETHYLENE PES POLYPROPYLEN POLYPROPYLENE PP POLYVINYLALKOHOL POLYVINYLALCOHOL PVAL POLYVINYLCHLORID POLYVINYLCHLORID CLF RAMIE RAMIE RA RINDERHAAR CATTLE HAIR HR ROSELLA ROSELLA JS ROSSHAAR HORSEHAIR HS SCHURWOLLE NEW WOOL WV SEIDE ( Zuchtseide) SILK SE SISAL SISAL SI SUNN SUNN HEMP SN TRIACETAT TRIACETATE CTA TUSSAHSEIDE ( Wildseide) TUSSAH SILK ST URENA URENA JR VIKUNJA VICUNA WG VISKOSE VISCOSE CV WOLLE WOOL WO YAK YACK WY ZIEGENHAAR GOAT HAIR HZ PAPIER PAPER PI www.katag.net | 2008 Etikettierung Etikettierung | Labelling| Labeling zurück zum Inhaltverzeichnis | back to index 59 Etikettierung DOD + KIKO labelling woman + kids zurück zum Inhaltverzeichnis | back to index Position Pflegeetiketten Oberteile position care labels top part Ersatzknopf ohne Tüte spare button without bag Ersatzknopf mit Tüte spare button with bag Pflegeetikett care label Pflegeetikett care label Position Pflegeetikett position care label linke Seitennaht innen left sideseam inside coats + dresses (woman | men) length > 100 cm care label position 20 cm from bottem hem women | men: 10 cm children: see measurement chart children measurement chart Saum hem www.katag.net | 2008 position from hem newborn baby mini kids care label 5 cm 7 cm 10 cm Pflegeetikett Etikettierung | care label | Labeling zurück zum Inhaltverzeichnis | back to index 61 Position Pflegeetiketten Hosen | Röcke position care labels trousers | skirts l care labe l care labe Pflegeetikett: vorn links innen mittig in Bundansatznaht mitfassen. care label position: inside left front in the middle at waistband seam. www.katag.net | 2008 Pflegeetikett Etikettierung | care label | Labeling zurück zum Inhaltverzeichnis | back to index 62 Befestigung für Preisetiketten Attachment for price labels Die Abteilung gibt die Art der Befestigung der Preisetiketten vor. The buying department will inform you which option you should take to attach the hangtag. 1. Möglichkeit: mit Nylonsplint/option: with nylon splint g ta g n a h 2. Möglichkeit: Nylonfaden-Schlinge/option: with nylon splint as loop ag gt n a h 3. Möglichkeit: mit Plombe/option: with seal ag gt n a h richtig/correct Bitte die Hangtags immer mit dem Barcode nach oben anbringen! Please attach the hangtags that the barcode is on the upper side! Preisetiketten müssen in der Verpackung immer sichtbar sein! Hangtags should be visible through polybag! Zusatzetiketten wie z. B. unterschiedliche Hosenlängen werden immer zusammen mit dem Barcode Etikett angebracht. Dabei immer hinter dem Barcode-Etikett! Special hangtags for example different length of trousers will be fixed together with bar code hangtag. Special hangtags have to be placed behind the bar code hangtag! www.katag.net | 2008 hangtag Etikettierung DOB + KIKO | labelling woman + kids zurück zum Inhaltverzeichnis | back to index falsch/wrong hangtag 1. 2. 3. 63 1 T-Shirts | Tops t-shirts | tops 1.1 Nylonfaden/nylon splint main label 38 han gta g 1.2 Plombe/seal main label 38 han gta g richtig/correct Bitte die Hangtags immer mit dem Barcode nach oben anbringen! Please attach the hangtags that the barcode is on the upper side! Preisetiketten müssen in der Verpackung immer sichtbar sein! Hangtags should be visible through polybag! Zusatzetiketten wie z. B. unterschiedliche Hosenlängen werden immer zusammen mit dem Barcode Etikett angebracht. Dabei immer hinter dem Barcode-Etikett! Special hangtags for example different length of trousers will be fixed together with bar code hangtag. Special hangtags have to be placed behind the bar code hangtag! www.katag.net | 2008 hangtag Etikettierung DOB + KIKO | labelling woman + kids zurück zum Inhaltverzeichnis | back to index falsch/wrong hangtag 1. 2. 3. 64 1 T-Shirts | Tops t-shirts | tops 1.3 Marke als Druck mit Nylonfaden/brand as print with nylon splint hangtag S mit Druck H.M. innen with neck print Hangtag an Größenetikett in linker Schulternahtzugabe befestigen. Attach hangtag at size label at left shoulder seam 1.4 Marke als Druck mit Plombe/brand as print with seal hangtag S richtig/correct Bitte die Hangtags immer mit dem Barcode nach oben anbringen! Please attach the hangtags that the barcode is on the upper side! Preisetiketten müssen in der Verpackung immer sichtbar sein! Hangtags should be visible through polybag! Zusatzetiketten wie z. B. unterschiedliche Hosenlängen werden immer zusammen mit dem Barcode Etikett angebracht. Dabei immer hinter dem Barcode-Etikett! Special hangtags for example different length of trousers will be fixed together with bar code hangtag. Special hangtags have to be placed behind the bar code hangtag! www.katag.net | 2008 hangtag Etikettierung DOB + KIKO | labelling woman + kids zurück zum Inhaltverzeichnis | back to index falsch/wrong hangtag 1. 2. 3. 65 2 Pullover pullover 2.1 Nylonfaden/nylon splint main label 38 han gta g 2.2 Plombe/seal main label 38 han gta g richtig/correct Bitte die Hangtags immer mit dem Barcode nach oben anbringen! Please attach the hangtags that the barcode is on the upper side! Preisetiketten müssen in der Verpackung immer sichtbar sein! Hangtags should be visible through polybag! Zusatzetiketten wie z. B. unterschiedliche Hosenlängen werden immer zusammen mit dem Barcode Etikett angebracht. Dabei immer hinter dem Barcode-Etikett! Special hangtags for example different length of trousers will be fixed together with bar code hangtag. Special hangtags have to be placed behind the bar code hangtag! www.katag.net | 2008 hangtag Etikettierung DOB + KIKO | labelling woman + kids zurück zum Inhaltverzeichnis | back to index falsch/wrong hangtag 1. 2. 3. 66 3 Rollkragen Pullover pullover roll neck 3.1 Nylonfaden/nylon splint main label 38 Einnähetikett innen main label inside han gta g 3.2 Plombe/seal main label 38 Einnähetikett innen main label inside han gta g ! mit langem Nylonfaden. Preisetikett muss sichtbar sein. ! with long splint. hangtag has to be visible. richtig/correct Bitte die Hangtags immer mit dem Barcode nach oben anbringen! Please attach the hangtags that the barcode is on the upper side! Preisetiketten müssen in der Verpackung immer sichtbar sein! Hangtags should be visible through polybag! Zusatzetiketten wie z. B. unterschiedliche Hosenlängen werden immer zusammen mit dem Barcode Etikett angebracht. Dabei immer hinter dem Barcode-Etikett! Special hangtags for example different length of trousers will be fixed together with bar code hangtag. Special hangtags have to be placed behind the bar code hangtag! www.katag.net | 2008 hangtag Etikettierung DOB + KIKO | labelling woman + kids zurück zum Inhaltverzeichnis | back to index falsch/wrong hangtag 1. 2. 3. 67 4 Tops tops 4.1 Nylonfaden/nylon splint as loop g gta han main label 38 richtig/correct Bitte die Hangtags immer mit dem Barcode nach oben anbringen! Please attach the hangtags that the barcode is on the upper side! Preisetiketten müssen in der Verpackung immer sichtbar sein! Hangtags should be visible through polybag! Zusatzetiketten wie z. B. unterschiedliche Hosenlängen werden immer zusammen mit dem Barcode Etikett angebracht. Dabei immer hinter dem Barcode-Etikett! Special hangtags for example different length of trousers will be fixed together with bar code hangtag. Special hangtags have to be placed behind the bar code hangtag! www.katag.net | 2008 hangtag Etikettierung DOB + KIKO | labelling woman + kids zurück zum Inhaltverzeichnis | back to index falsch/wrong hangtag 1. 2. 3. 68 4 Tops tops 4 2 Plombe/seal han gta g main label 38 richtig/correct Bitte die Hangtags immer mit dem Barcode nach oben anbringen! Please attach the hangtags that the barcode is on the upper side! Preisetiketten müssen in der Verpackung immer sichtbar sein! Hangtags should be visible through polybag! Zusatzetiketten wie z. B. unterschiedliche Hosenlängen werden immer zusammen mit dem Barcode Etikett angebracht. Dabei immer hinter dem Barcode-Etikett! Special hangtags for example different length of trousers will be fixed together with bar code hangtag. Special hangtags have to be placed behind the bar code hangtag! www.katag.net | 2008 hangtag Etikettierung DOB + KIKO | labelling woman + kids zurück zum Inhaltverzeichnis | back to index falsch/wrong hangtag 1. 2. 3. 69 5 Hosen | Röcke trousers | skirts 5.1 Nylonfaden mit Schlinge um die Gürtelschlaufen/nylon splint as loop attached at belt loop main label 38 mit Schlaufen with belt loops g gta han l care labe 5.2 Plombe mit Schlinge um die Gürtelschlaufen/seal as loop attached at belt loop main label 38 mit Schlaufen with belt loops l care labe g gta han richtig/correct Bitte die Hangtags immer mit dem Barcode nach oben anbringen! Please attach the hangtags that the barcode is on the upper side! Preisetiketten müssen in der Verpackung immer sichtbar sein! Hangtags should be visible through polybag! Zusatzetiketten wie z. B. unterschiedliche Hosenlängen werden immer zusammen mit dem Barcode Etikett angebracht. Dabei immer hinter dem Barcode-Etikett! Special hangtags for example different length of trousers will be fixed together with bar code hangtag. Special hangtags have to be placed behind the bar code hangtag! www.katag.net | 2008 hangtag Etikettierung DOB + KIKO | labelling woman + kids zurück zum Inhaltverzeichnis | back to index falsch/wrong hangtag 1. 2. 3. 70 5 Hosen | Röcke trousers | skirts 5.3 Marke als Druck oder Stickerei mit Nylonfaden/ brand as print or embroidery with nylon splint Etikett gedruckt main label printed 38 g gta han ohne Schlaufen without belt loops l care labe 5.4 Marke als Druck oder Stickerei mit Plombe/ brand label as print or embroidery with seal Etikett gedruckt main label printed 38 g gta han ohne Schlaufen without belt loops l care labe richtig/correct Bitte die Hangtags immer mit dem Barcode nach oben anbringen! Please attach the hangtags that the barcode is on the upper side! Preisetiketten müssen in der Verpackung immer sichtbar sein! Hangtags should be visible through polybag! Zusatzetiketten wie z. B. unterschiedliche Hosenlängen werden immer zusammen mit dem Barcode Etikett angebracht. Dabei immer hinter dem Barcode-Etikett! Special hangtags for example different length of trousers will be fixed together with bar code hangtag. Special hangtags have to be placed behind the bar code hangtag! www.katag.net | 2008 hangtag Etikettierung DOB + KIKO | labelling woman + kids zurück zum Inhaltverzeichnis | back to index falsch/wrong hangtag 1. 2. 3. 71 6 Blusen | Hemden blouses | shirts 6.1 Nylonfaden/nylon splint main label 38 han gta g 6.2 Plombe/seal main label 38 han gta g richtig/correct Bitte die Hangtags immer mit dem Barcode nach oben anbringen! Please attach the hangtags that the barcode is on the upper side! Preisetiketten müssen in der Verpackung immer sichtbar sein! Hangtags should be visible through polybag! Zusatzetiketten wie z. B. unterschiedliche Hosenlängen werden immer zusammen mit dem Barcode Etikett angebracht. Dabei immer hinter dem Barcode-Etikett! Special hangtags for example different length of trousers will be fixed together with bar code hangtag. Special hangtags have to be placed behind the bar code hangtag! www.katag.net | 2008 hangtag Etikettierung DOB + KIKO | labelling woman + kids zurück zum Inhaltverzeichnis | back to index falsch/wrong hangtag 1. 2. 3. 72 7 Jacken | Mäntel jackets | coats 7.1 Nylonfaden/nylon splint 3 cm main label 38 han gta g 7.2 Plombe/seal 3 cm main label 38 han gta g richtig/correct Bitte die Hangtags immer mit dem Barcode nach oben anbringen! Please attach the hangtags that the barcode is on the upper side! Preisetiketten müssen in der Verpackung immer sichtbar sein! Hangtags should be visible through polybag! Zusatzetiketten wie z. B. unterschiedliche Hosenlängen werden immer zusammen mit dem Barcode Etikett angebracht. Dabei immer hinter dem Barcode-Etikett! Special hangtags for example different length of trousers will be fixed together with bar code hangtag. Special hangtags have to be placed behind the bar code hangtag! www.katag.net | 2008 hangtag Etikettierung DOB + KIKO | labelling woman + kids zurück zum Inhaltverzeichnis | back to index falsch/wrong hangtag 1. 2. 3. 73 8 Strampler romper 8.1 Nylonfaden/nylon splint main label 68 han gta g 5 cm care label richtig/correct Bitte die Hangtags immer mit dem Barcode nach oben anbringen! Please attach the hangtags that the barcode is on the upper side! Preisetiketten müssen in der Verpackung immer sichtbar sein! Hangtags should be visible through polybag! Zusatzetiketten wie z. B. unterschiedliche Hosenlängen werden immer zusammen mit dem Barcode Etikett angebracht. Dabei immer hinter dem Barcode-Etikett! Special hangtags for example different length of trousers will be fixed together with bar code hangtag. Special hangtags have to be placed behind the bar code hangtag! www.katag.net | 2008 hangtag Etikettierung DOB + KIKO | labelling woman + kids zurück zum Inhaltverzeichnis | back to index falsch/wrong hangtag 1. 2. 3. 74 Etikettierung Wäsche DOB + HAKA labelling underwear women + men zurück zum Inhaltverzeichnis | back to index 9 Unterwäsche underwear 9.1 Nylonfaden-Schlinge/nylon splint as loop g gta han Einnähetikett als Schlaufe: Vorderseite: Markenlogo, Größe + Materialzusammensetzung Rückseite: Pfegeanleitung. Label as loop: front: brand, size and material composition back: care instructions 9.2 Nylonfaden/nylon splint han gta 1. 2. 3. Bitte die Hangtags immer mit dem Barcode nach oben anbringen! Please attach the hangtags that the barcode is on the upper side! Preisetiketten müssen in der Verpackung immer sichtbar sein! Hangtags should be visible through polybag! Zusatzetiketten wie z. B. unterschiedliche Hosenlängen werden immer zusammen mit dem Barcode Etikett angebracht. Dabei immer hinter dem Barcode-Etikett! Special hangtags for example different length of trousers will be fixed together with bar code hangtag. Special hangtags have to be placed behind the bar code hangtag! www.katag.net | 2008 richtig/correct hangtag Etikettierung Wäsche | labeling underwear zurück zum Inhaltverzeichnis | back to index falsch/wrong hangtag Bitte Hangtag Splint in Seitennaht schießen, nicht in den Oberstoff, um Löcher zu vermeiden! Please shoot hangtag splint in sideseam, not in fabric, to avoid holes! g 76 10 Unterwäsche underwear Nylonfaden-Schlinge/nylon splint as loop han gta g Einnähetikett als Schlaufe: Vorderseite: Markenlogo, Größe + aterialzusammensetzung Rückseite: Pfegeanleitung. Label as loop: front: brand, size and material composition back: care instructions han gta g g hangta main label richtig/correct Bitte die Hangtags immer mit dem Barcode nach oben anbringen! Please attach the hangtags that the barcode is on the upper side! Preisetiketten müssen in der Verpackung immer sichtbar sein! Hangtags should be visible through polybag! Zusatzetiketten wie z. B. unterschiedliche Hosenlängen werden immer zusammen mit dem Barcode Etikett angebracht. Dabei immer hinter dem Barcode-Etikett! Special hangtags for example different length of trousers will be fixed together with bar code hangtag. Special hangtags have to be placed behind the bar code hangtag! www.katag.net | 2008 hangtag Etikettierung Wäsche | labeling underwear zurück zum Inhaltverzeichnis | back to index falsch/wrong hangtag 1. 2. 3. 77 11 Top | Spagetti – Nachthemd top | spaghetti – nightdress Nylonfaden-Schlinge/nylon splint as loop g gta han main label 38 care label 10 cm richtig/correct Bitte die Hangtags immer mit dem Barcode nach oben anbringen! Please attach the hangtags that the barcode is on the upper side! Preisetiketten müssen in der Verpackung immer sichtbar sein! Hangtags should be visible through polybag! Zusatzetiketten wie z. B. unterschiedliche Hosenlängen werden immer zusammen mit dem Barcode Etikett angebracht. Dabei immer hinter dem Barcode-Etikett! Special hangtags for example different length of trousers will be fixed together with bar code hangtag. Special hangtags have to be placed behind the bar code hangtag! www.katag.net | 2008 hangtag Etikettierung Wäsche | labeling underwear zurück zum Inhaltverzeichnis | back to index falsch/wrong hangtag 1. 2. 3. 78 12 Unterhemden woman + man undershirts woman + man Nylonfaden/nylon splint as loop Einnähetikett als Schlaufe: Vorderseite: Markenlogo, Größe + Materialzusammensetzung Rückseite: Pfegeanleitung. Label as loop: front: brand, size and material composition back: care instructions ha ng ta g main label richtig/correct Bitte die Hangtags immer mit dem Barcode nach oben anbringen! Please attach the hangtags that the barcode is on the upper side! Preisetiketten müssen in der Verpackung immer sichtbar sein! Hangtags should be visible through polybag! Zusatzetiketten wie z. B. unterschiedliche Hosenlängen werden immer zusammen mit dem Barcode Etikett angebracht. Dabei immer hinter dem Barcode-Etikett! Special hangtags for example different length of trousers will be fixed together with bar code hangtag. Special hangtags have to be placed behind the bar code hangtag! www.katag.net | 2008 hangtag Etikettierung Wäsche | labeling underwear zurück zum Inhaltverzeichnis | back to index falsch/wrong hangtag 1. 2. 3. 79 13 Pyjama | Hausanzüge pyjama | homewear Nylonfaden-Schlinge/nylon splint as loop main label 38 ha ng ta g richtig/correct Bitte die Hangtags immer mit dem Barcode nach oben anbringen! Please attach the hangtags that the barcode is on the upper side! Preisetiketten müssen in der Verpackung immer sichtbar sein! Hangtags should be visible through polybag! Zusatzetiketten wie z. B. unterschiedliche Hosenlängen werden immer zusammen mit dem Barcode Etikett angebracht. Dabei immer hinter dem Barcode-Etikett! Special hangtags for example different length of trousers will be fixed together with bar code hangtag. Special hangtags have to be placed behind the bar code hangtag! www.katag.net | 2008 hangtag Etikettierung Wäsche | labeling underwear zurück zum Inhaltverzeichnis | back to index falsch/wrong hangtag 1. 2. 3. 80 14 Nachtwäsche | Hausanzüge: Shirt nightwear | homewear: shirts Nylonfaden-Schlinge/nylon splint as loop main label 38 ha ng ta g richtig/correct Bitte die Hangtags immer mit dem Barcode nach oben anbringen! Please attach the hangtags that the barcode is on the upper side! Preisetiketten müssen in der Verpackung immer sichtbar sein! Hangtags should be visible through polybag! Zusatzetiketten wie z. B. unterschiedliche Hosenlängen werden immer zusammen mit dem Barcode Etikett angebracht. Dabei immer hinter dem Barcode-Etikett! Special hangtags for example different length of trousers will be fixed together with bar code hangtag. Special hangtags have to be placed behind the bar code hangtag! www.katag.net | 2008 hangtag Etikettierung Wäsche | labeling underwear zurück zum Inhaltverzeichnis | back to index falsch/wrong hangtag 1. 2. 3. 81 15 Nachtwäsche | Hausanzüge: Shirt nightwear | homewear: shirts 15.1 Nylonfaden-Schlinge/nylon splint as loop Einnähetikett als Schlaufe: Vorderseite: Markenlogo, Größe + Materialzusammensetzung Rückseite: Pfegeanleitung. Label as loop: front: brand, size and material composition back: care instructions ha ng ta g 15.2 Nylonfaden-Schlinge/nylon splint as loop main label 38 H.M. Halslochbeleg Halfmoon in CB neck facing ha ng linke Seitennaht innen left side seam inside ta g 10 cm Saum hem richtig/correct Bitte die Hangtags immer mit dem Barcode nach oben anbringen! Please attach the hangtags that the barcode is on the upper side! Preisetiketten müssen in der Verpackung immer sichtbar sein! Hangtags should be visible through polybag! Zusatzetiketten wie z. B. unterschiedliche Hosenlängen werden immer zusammen mit dem Barcode Etikett angebracht. Dabei immer hinter dem Barcode-Etikett! Special hangtags for example different length of trousers will be fixed together with bar code hangtag. Special hangtags have to be placed behind the bar code hangtag! www.katag.net | 2008 hangtag Etikettierung Wäsche | labeling underwear zurück zum Inhaltverzeichnis | back to index falsch/wrong hangtag 1. 2. 3. 82 16 Nachtwäsche | Hausanzüge: Hosen man nightwear | homewear: trousers man 16.1 Nylonfaden-Schlinge/nylon splint as loop ha ng Einnähetikett als Schlaufe: Vorderseite: Markenlogo, Größe + Materialzusammensetzung Rückseite: Pfegeanleitung. Label as loop: front: brand, size and material composition back: care instructions ta g richtig/correct Bitte die Hangtags immer mit dem Barcode nach oben anbringen! Please attach the hangtags that the barcode is on the upper side! Preisetiketten müssen in der Verpackung immer sichtbar sein! Hangtags should be visible through polybag! Zusatzetiketten wie z. B. unterschiedliche Hosenlängen werden immer zusammen mit dem Barcode Etikett angebracht. Dabei immer hinter dem Barcode-Etikett! Special hangtags for example different length of trousers will be fixed together with bar code hangtag. Special hangtags have to be placed behind the bar code hangtag! www.katag.net | 2008 hangtag Etikettierung Wäsche | labeling underwear zurück zum Inhaltverzeichnis | back to index falsch/wrong hangtag 1. 2. 3. 83 16 Nachtwäsche | Hausanzüge: Hosen woman nightwear | homewear: trousers woman 16.2 Nylonfaden-Schlinge/nylon splint as loop main label 38 ha 2 cm ng care label ta g richtig/correct Bitte die Hangtags immer mit dem Barcode nach oben anbringen! Please attach the hangtags that the barcode is on the upper side! Preisetiketten müssen in der Verpackung immer sichtbar sein! Hangtags should be visible through polybag! Zusatzetiketten wie z. B. unterschiedliche Hosenlängen werden immer zusammen mit dem Barcode Etikett angebracht. Dabei immer hinter dem Barcode-Etikett! Special hangtags for example different length of trousers will be fixed together with bar code hangtag. Special hangtags have to be placed behind the bar code hangtag! www.katag.net | 2008 hangtag Etikettierung Wäsche | labeling underwear zurück zum Inhaltverzeichnis | back to index falsch/wrong hangtag 1. 2. 3. 84 Etikettierung Badewäsche DOB + HAKA labelling swimwear women + men zurück zum Inhaltverzeichnis | back to index 17 Badeanzug swim suit Nylonfaden-Schlinge/nylon splint as loop g gta main la bel han Einnähetikett als Schlaufe: Vorderseite: Markenlogo, Größe + Materialzusammensetzung Rückseite: Pfegeanleitung. Label as loop: front: brand, size and material composition back: care instructions richtig/correct Bitte die Hangtags immer mit dem Barcode nach oben anbringen! Please attach the hangtags that the barcode is on the upper side! Preisetiketten müssen in der Verpackung immer sichtbar sein! Hangtags should be visible through polybag! Zusatzetiketten wie z. B. unterschiedliche Hosenlängen werden immer zusammen mit dem Barcode Etikett angebracht. Dabei immer hinter dem Barcode-Etikett! Special hangtags for example different length of trousers will be fixed together with bar code hangtag. Special hangtags have to be placed behind the bar code hangtag! www.katag.net | 2008 hangtag Etikettierung Badewäsche | labeling swimwear zurück zum Inhaltverzeichnis | back to index falsch/wrong hangtag 1. 2. 3. 86 18 Bikini bikini Nylonfaden-Schlinge/nylonplint as loop main la bel Einnähetikett als Schlaufe: Vorderseite: Markenlogo, Größe + Materialzusammensetzung Rückseite: Pfegeanleitung. Label as loop: front: brand, size and material composition back: care instructions han gtag hangtag Ein zusätzliches Preisetikett am Oberteil ist notwenig, wenn die Teile einzeln verkauft werden. Siehe Auftrag. Additional hangtag at bra is necessary if bra will be sold as single part. Reference order. richtig/correct Bitte die Hangtags immer mit dem Barcode nach oben anbringen! Please attach the hangtags that the barcode is on the upper side! Preisetiketten müssen in der Verpackung immer sichtbar sein! Hangtags should be visible through polybag! Zusatzetiketten wie z. B. unterschiedliche Hosenlängen werden immer zusammen mit dem Barcode Etikett angebracht. Dabei immer hinter dem Barcode-Etikett! Special hangtags for example different length of trousers will be fixed together with bar code hangtag. Special hangtags have to be placed behind the bar code hangtag! www.katag.net | 2008 hangtag Etikettierung Badewäsche | labeling swimwear zurück zum Inhaltverzeichnis | back to index falsch/wrong hangtag 1. 2. 3. 87 19 Bikini bikini Nylonfaden-Schlinge/nylonplint as loop g gta han main la bel Einnähetikett als Schlaufe: Vorderseite: Markenlogo, Größe + Materialzusammensetzung Rückseite: Pfegeanleitung. Label as loop: front: brand, size and material composition back: care instructions hangtag Ein zusätzliches Preisetikett am Oberteil ist notwenig, wenn die Teile einzeln verkauft werden! Siehe Auftrag. Additional hangtag at bra is necessary if bra will be sold as single part! Reference order. richtig/correct Bitte die Hangtags immer mit dem Barcode nach oben anbringen! Please attach the hangtags that the barcode is on the upper side! Preisetiketten müssen in der Verpackung immer sichtbar sein! Hangtags should be visible through polybag! Zusatzetiketten wie z. B. unterschiedliche Hosenlängen werden immer zusammen mit dem Barcode Etikett angebracht. Dabei immer hinter dem Barcode-Etikett! Special hangtags for example different length of trousers will be fixed together with bar code hangtag. Special hangtags have to be placed behind the bar code hangtag! www.katag.net | 2008 hangtag Etikettierung Badewäsche | labeling swimwear zurück zum Inhaltverzeichnis | back to index falsch/wrong hangtag 1. 2. 3. 88 20 Badehose HAKA swimming trunks man 20.1 Nylonfaden-Schlinge/nylon splint as loop mainl a bel hangtag hangtag richtig/correct Bitte die Hangtags immer mit dem Barcode nach oben anbringen! Please attach the hangtags that the barcode is on the upper side! Preisetiketten müssen in der Verpackung immer sichtbar sein! Hangtags should be visible through polybag! Zusatzetiketten wie z. B. unterschiedliche Hosenlängen werden immer zusammen mit dem Barcode Etikett angebracht. Dabei immer hinter dem Barcode-Etikett! Special hangtags for example different length of trousers will be fixed together with bar code hangtag. Special hangtags have to be placed behind the bar code hangtag! www.katag.net | 2008 hangtag Etikettierung Badewäsche | labeling swimwear zurück zum Inhaltverzeichnis | back to index falsch/wrong hangtag 1. 2. 3. 89 20 Badehosen Damen swimming trunks woman 20.2 Nylonfaden-Schlinge/nylon splint as loop hangtag richtig/correct Bitte die Hangtags immer mit dem Barcode nach oben anbringen! Please attach the hangtags that the barcode is on the upper side! Preisetiketten müssen in der Verpackung immer sichtbar sein! Hangtags should be visible through polybag! Zusatzetiketten wie z. B. unterschiedliche Hosenlängen werden immer zusammen mit dem Barcode Etikett angebracht. Dabei immer hinter dem Barcode-Etikett! Special hangtags for example different length of trousers will be fixed together with bar code hangtag. Special hangtags have to be placed behind the bar code hangtag! www.katag.net | 2008 hangtag Etikettierung Badewäsche | labeling swimwear zurück zum Inhaltverzeichnis | back to index falsch/wrong hangtag 1. 2. 3. 90 21 Pareo | Rock pareo | skirt Einnähetikett/main logo label main label g gta han Einnähetikett außen | main label outside Pflegeetikett innen | care label inside richtig/correct Bitte die Hangtags immer mit dem Barcode nach oben anbringen! Please attach the hangtags that the barcode is on the upper side! Preisetiketten müssen in der Verpackung immer sichtbar sein! Hangtags should be visible through polybag! Zusatzetiketten wie z. B. unterschiedliche Hosenlängen werden immer zusammen mit dem Barcode Etikett angebracht. Dabei immer hinter dem Barcode-Etikett! Special hangtags for example different length of trousers will be fixed together with bar code hangtag. Special hangtags have to be placed behind the bar code hangtag! www.katag.net | 2008 hangtag Etikettierung Badewäsche | labeling swimwear zurück zum Inhaltverzeichnis | back to index falsch/wrong hangtag 1. 2. 3. 91 Etikettierung HAKA labelling men zurück zum Inhaltverzeichnis | back to index 22 T-Shirts + Pullover t-shirts + pullover 22.1 Nylonfaden/nylon splint main label 52 han gta g 22.2 Plombe/seal main label 52 han gta g richtig/correct Bitte die Hangtags immer mit dem Barcode nach oben anbringen! Please attach the hangtags that the barcode is on the upper side! Preisetiketten müssen in der Verpackung immer sichtbar sein! Hangtags should be visible through polybag! Zusatzetiketten wie z. B. unterschiedliche Hosenlängen werden immer zusammen mit dem Barcode Etikett angebracht. Dabei immer hinter dem Barcode-Etikett! Special hangtags for example different length of trousers will be fixed together with bar code hangtag. Special hangtags have to be placed behind the bar code hangtag! www.katag.net | 2008 Etikettierung HAKA | labelling men zurück zum Inhaltverzeichnis | back to index falsch/wrong hangtag 1. 2. 3. hangtag 93 23 Shirts + Pullover t-shirts + pullover 23.1 Nylonfaden/nylon splint main label 52 han gta g 23.2 Plombe/seal main label 52 han gta richtig/correct Bitte die Hangtags immer mit dem Barcode nach oben anbringen! Please attach the hangtags that the barcode is on the upper side! Preisetiketten müssen in der Verpackung immer sichtbar sein! Hangtags should be visible through polybag! Zusatzetiketten wie z. B. unterschiedliche Hosenlängen werden immer zusammen mit dem Barcode Etikett angebracht. Dabei immer hinter dem Barcode-Etikett! Special hangtags for example different length of trousers will be fixed together with bar code hangtag. Special hangtags have to be placed behind the bar code hangtag! www.katag.net | 2008 Etikettierung HAKA | labelling men zurück zum Inhaltverzeichnis | back to index falsch/wrong hangtag 1. 2. 3. g hangtag 94 24 T-Shirts + Pullover t-shirts + pullover 24.1 Marke als Druck mit Nylonfaden/brand as print with nylon splint hangtag 52 mit Druck H.M. innen with neck print Hangtag an Größenetikett in linker Schulternahtzugabe befestigen. Attach hangtag at sizelabel at left shoulder seam 24.2 Marke als Druck mit Plombe/brand as print with seal hangtag 52 richtig/correct Bitte die Hangtags immer mit dem Barcode nach oben anbringen! Please attach the hangtags that the barcode is on the upper side! Preisetiketten müssen in der Verpackung immer sichtbar sein! Hangtags should be visible through polybag! Zusatzetiketten wie z. B. unterschiedliche Hosenlängen werden immer zusammen mit dem Barcode Etikett angebracht. Dabei immer hinter dem Barcode-Etikett! Special hangtags for example different length of trousers will be fixed together with bar code hangtag. Special hangtags have to be placed behind the bar code hangtag! www.katag.net | 2008 Etikettierung HAKA | labelling men zurück zum Inhaltverzeichnis | back to index falsch/wrong hangtag 1. 2. 3. hangtag 95 25 T-Shirts + Pullover mit H.M. Halslochbeleg t-shirts + pullover with CB neck facing 25.1 Nylonfaden/nylon splint 2 cm main label 52 han gta g 25.2 Plombe/seal 2 cm main label 52 han gta g richtig/correct Bitte die Hangtags immer mit dem Barcode nach oben anbringen! Please attach the hangtags that the barcode is on the upper side! Preisetiketten müssen in der Verpackung immer sichtbar sein! Hangtags should be visible through polybag! Zusatzetiketten wie z. B. unterschiedliche Hosenlängen werden immer zusammen mit dem Barcode Etikett angebracht. Dabei immer hinter dem Barcode-Etikett! Special hangtags for example different length of trousers will be fixed together with bar code hangtag. Special hangtags have to be placed behind the bar code hangtag! www.katag.net | 2008 Etikettierung HAKA | labelling men zurück zum Inhaltverzeichnis | back to index falsch/wrong hangtag 1. 2. 3. hangtag 96 26 Rollkragen Pullover pullover roll neck 26.1 Nylonfaden/nylon splint main label 52 Einnähetikett innen main label inside han gta g 26.2 Plombe/seal main label 52 Einnähetikett innen main label inside han gta g ! mit langem Nylonfaden. Preisetikett muss sichtbar sein. ! with long splint. hangtag has to be visible. richtig/correct Bitte die Hangtags immer mit dem Barcode nach oben anbringen! Please attach the hangtags that the barcode is on the upper side! Preisetiketten müssen in der Verpackung immer sichtbar sein! Hangtags should be visible through polybag! Zusatzetiketten wie z. B. unterschiedliche Hosenlängen werden immer zusammen mit dem Barcode Etikett angebracht. Dabei immer hinter dem Barcode-Etikett! Special hangtags for example different length of trousers will be fixed together with bar code hangtag. Special hangtags have to be placed behind the bar code hangtag! www.katag.net | 2008 Etikettierung HAKA | labelling men zurück zum Inhaltverzeichnis | back to index falsch/wrong hangtag 1. 2. 3. hangtag 97 27 Casualhosen casual trousers 27.1 Nylonfaden mit Schlinge um die Gürtelschlaufen/nylon splint as loop attached at belt loop main label Hintere Mitte CB backrise ker Bundaufstec care label 52 tch leather pa hang tag g waistband ta 27.2 Plombe mit Schlinge um die Gürtelschlaufen/seal as loop attached at belt loop main label Hintere Mitte CB backrise ker Bundaufstec care label 52 hangtag tch leather pa g waistband ta richtig/correct Bitte die Hangtags immer mit dem Barcode nach oben anbringen! Please attach the hangtags that the barcode is on the upper side! Preisetiketten müssen in der Verpackung immer sichtbar sein! Hangtags should be visible through polybag! Zusatzetiketten wie z. B. unterschiedliche Hosenlängen werden immer zusammen mit dem Barcode Etikett angebracht. Dabei immer hinter dem Barcode-Etikett! Special hangtags for example different length of trousers will be fixed together with bar code hangtag. Special hangtags have to be placed behind the bar code hangtag! www.katag.net | 2008 Etikettierung HAKA | labelling men zurück zum Inhaltverzeichnis | back to index falsch/wrong hangtag 1. 2. 3. hangtag 98 28 Casualhosen casual trousers 28.1 Marke als Druck oder Stickerei mit Nylonfaden und Schlinge um die Gürtelschlaufen/ brand as print or embroidery, nylon splint as loop attached at belt loop Etikett gedruckt main label printed Hintere Mitte CB backrise ker Bundaufstec care label 52 tch leather pa hang tag g waistband ta 28.2 Marke als Druck oder Stickerei mit Plombe und Schlinge um die Gürtelschlaufen/ brand as print or embroidery, seal as loop attached at belt loop Etikett gedruckt main label printed Hintere Mitte CB backrise ker Bundaufstec care label 52 hangtag tch leather pa g waistband ta richtig/correct Bitte die Hangtags immer mit dem Barcode nach oben anbringen! Please attach the hangtags that the barcode is on the upper side! Preisetiketten müssen in der Verpackung immer sichtbar sein! Hangtags should be visible through polybag! Zusatzetiketten wie z. B. unterschiedliche Hosenlängen werden immer zusammen mit dem Barcode Etikett angebracht. Dabei immer hinter dem Barcode-Etikett! Special hangtags for example different length of trousers will be fixed together with bar code hangtag. Special hangtags have to be placed behind the bar code hangtag! www.katag.net | 2008 Etikettierung HAKA | labelling men zurück zum Inhaltverzeichnis | back to index falsch/wrong hangtag 1. 2. 3. hangtag 99 29 Business Hosen Wolle business trousers wool 29.1 Nylonfaden mit Schlinge um die Gürtelschlaufen/nylon splint as loop attached at belt loop main label care label 52 Hintere Mitte CB backrise hang tag 29.2 Plombe mit Schlinge um die Gürtelschlaufen/seal as loop attached at belt loop main label care label 52 Hintere Mitte CB backrise hangtag richtig/correct Bitte die Hangtags immer mit dem Barcode nach oben anbringen! Please attach the hangtags that the barcode is on the upper side! Preisetiketten müssen in der Verpackung immer sichtbar sein! Hangtags should be visible through polybag! Zusatzetiketten wie z. B. unterschiedliche Hosenlängen werden immer zusammen mit dem Barcode Etikett angebracht. Dabei immer hinter dem Barcode-Etikett! Special hangtags for example different length of trousers will be fixed together with bar code hangtag. Special hangtags have to be placed behind the bar code hangtag! www.katag.net | 2008 Etikettierung HAKA | labelling men zurück zum Inhaltverzeichnis | back to index falsch/wrong hangtag 1. 2. 3. hangtag 100 30 Business Hosen (seitliche Bügelpräsentation) business trousers (hanger presentation at side) 30.1 Nylonfaden mit Schlinge um die Gürtelschlaufen/nylon splint as loop attached at belt loop main label inside care label 52 g gta han 30.2 Plombe mit Schlinge um die Gürtelschlaufen/seal as loop attached at belt loop main label inside ha ng tag care label 52 richtig/correct Bitte die Hangtags immer mit dem Barcode nach oben anbringen! Please attach the hangtags that the barcode is on the upper side! Preisetiketten müssen in der Verpackung immer sichtbar sein! Hangtags should be visible through polybag! Zusatzetiketten wie z. B. unterschiedliche Hosenlängen werden immer zusammen mit dem Barcode Etikett angebracht. Dabei immer hinter dem Barcode-Etikett! Special hangtags for example different length of trousers will be fixed together with bar code hangtag. Special hangtags have to be placed behind the bar code hangtag! www.katag.net | 2008 Etikettierung HAKA | labelling men zurück zum Inhaltverzeichnis | back to index falsch/wrong hangtag 1. 2. 3. hangtag 101 31 Business Hemden business shirts 31.1 Nylonfaden/nylon splint collar tag 52 main label sub label button label Ersatzknöpfe/ sparebutton Ersatzknöpfe auf Knopfleisten-Untertritt sparebutton placed at lower button placket care label Für die Lieferung/ Verpackung soll das Pflegeetikett aussen sichtbar sein. (siehe Seite ..) For delivery/packing: care label should be visible, look at page ... richtig/correct Bitte die Hangtags immer mit dem Barcode nach oben anbringen! Please attach the hangtags that the barcode is on the upper side! Preisetiketten müssen in der Verpackung immer sichtbar sein! Hangtags should be visible through polybag! Zusatzetiketten wie z. B. unterschiedliche Hosenlängen werden immer zusammen mit dem Barcode Etikett angebracht. Dabei immer hinter dem Barcode-Etikett! Special hangtags for example different length of trousers will be fixed together with bar code hangtag. Special hangtags have to be placed behind the bar code hangtag! www.katag.net | 2008 Etikettierung HAKA | labelling men zurück zum Inhaltverzeichnis | back to index falsch/wrong hangtag 1. 2. 3. hangtag 102 31 Business Hemden (Rückseite in Verpackung) business shirts (back in packing) 31.1 Nylonfaden/nylon splint collar tag Größentabelle size tabel el ab l are c han gtag richtig/correct Bitte die Hangtags immer mit dem Barcode nach oben anbringen! Please attach the hangtags that the barcode is on the upper side! Preisetiketten müssen in der Verpackung immer sichtbar sein! Hangtags should be visible through polybag! Zusatzetiketten wie z. B. unterschiedliche Hosenlängen werden immer zusammen mit dem Barcode Etikett angebracht. Dabei immer hinter dem Barcode-Etikett! Special hangtags for example different length of trousers will be fixed together with bar code hangtag. Special hangtags have to be placed behind the bar code hangtag! www.katag.net | 2008 Etikettierung HAKA | labelling men zurück zum Inhaltverzeichnis | back to index falsch/wrong hangtag 1. 2. 3. hangtag 103 32 Freizeithemden casual shirts 32.1 Nylonfaden/nylonsplint collar tag main label 52 han gtag Ersatzknöpfe/ sparebutton Ersatzknöpfe auf Knopfleisten-Untertritt sparebutton placed at lower button placket care label Für die Lieferung/ Verpackung soll das Pflegeetikett aussen sichtbar sein. (siehe Seite ..) For delivery/packing: care label should be visible, look at page ... richtig/correct Bitte die Hangtags immer mit dem Barcode nach oben anbringen! Please attach the hangtags that the barcode is on the upper side! Preisetiketten müssen in der Verpackung immer sichtbar sein! Hangtags should be visible through polybag! Zusatzetiketten wie z. B. unterschiedliche Hosenlängen werden immer zusammen mit dem Barcode Etikett angebracht. Dabei immer hinter dem Barcode-Etikett! Special hangtags for example different length of trousers will be fixed together with bar code hangtag. Special hangtags have to be placed behind the bar code hangtag! www.katag.net | 2008 Etikettierung HAKA | labelling men zurück zum Inhaltverzeichnis | back to index falsch/wrong hangtag 1. 2. 3. hangtag 104 33 Business Jackets | Blazer business jackets | blazer 33.1 Nylonfaden/nylon splint g gta han bel n la mai l labe care 52 main label Die Abteilung gibt vor bei welchen Modellen ein zusätzliches Webetikett am Ärmel notwendig ist. The buying department will advice for which style an additional main label at sleeve will be necessary. richtig/correct Bitte die Hangtags immer mit dem Barcode nach oben anbringen! Please attach the hangtags that the barcode is on the upper side! Preisetiketten müssen in der Verpackung immer sichtbar sein! Hangtags should be visible through polybag! Zusatzetiketten wie z. B. unterschiedliche Hosenlängen werden immer zusammen mit dem Barcode Etikett angebracht. Dabei immer hinter dem Barcode-Etikett! Special hangtags for example different length of trousers will be fixed together with bar code hangtag. Special hangtags have to be placed behind the bar code hangtag! www.katag.net | 2008 Etikettierung HAKA | labelling men zurück zum Inhaltverzeichnis | back to index falsch/wrong hangtag 1. 2. 3. hangtag 105 33 Business Jackets | Blazer business jackets | blazer 33.2 Plombe/seal g gta han bel n la mai l labe care 52 main label Die Abteilung gibt vor bei welchen Modellen ein zusätzliches Webetikett am Ärmel notwendig ist. The buying department will advice for which style an additional main label at sleeve will be necessary. richtig/correct Bitte die Hangtags immer mit dem Barcode nach oben anbringen! Please attach the hangtags that the barcode is on the upper side! Preisetiketten müssen in der Verpackung immer sichtbar sein! Hangtags should be visible through polybag! Zusatzetiketten wie z. B. unterschiedliche Hosenlängen werden immer zusammen mit dem Barcode Etikett angebracht. Dabei immer hinter dem Barcode-Etikett! Special hangtags for example different length of trousers will be fixed together with bar code hangtag. Special hangtags have to be placed behind the bar code hangtag! www.katag.net | 2008 Etikettierung HAKA | labelling men zurück zum Inhaltverzeichnis | back to index falsch/wrong hangtag 1. 2. 3. hangtag 106 34 Jacken | Mäntel jackets | coats 34.1 Nylonfaden/nylon splint 3 cm main label han 52 gta g l labe care 52 richtig/correct Bitte die Hangtags immer mit dem Barcode nach oben anbringen! Please attach the hangtags that the barcode is on the upper side! Preisetiketten müssen in der Verpackung immer sichtbar sein! Hangtags should be visible through polybag! Zusatzetiketten wie z. B. unterschiedliche Hosenlängen werden immer zusammen mit dem Barcode Etikett angebracht. Dabei immer hinter dem Barcode-Etikett! Special hangtags for example different length of trousers will be fixed together with bar code hangtag. Special hangtags have to be placed behind the bar code hangtag! www.katag.net | 2008 Etikettierung HAKA | labelling men zurück zum Inhaltverzeichnis | back to index falsch/wrong hangtag 1. 2. 3. hangtag 107 34 Jacken | Mäntel jackets | coats 34.2 Plombe/seal 3 cm main label han gta g 52 l labe care 52 richtig/correct Bitte die Hangtags immer mit dem Barcode nach oben anbringen! Please attach the hangtags that the barcode is on the upper side! Preisetiketten müssen in der Verpackung immer sichtbar sein! Hangtags should be visible through polybag! Zusatzetiketten wie z. B. unterschiedliche Hosenlängen werden immer zusammen mit dem Barcode Etikett angebracht. Dabei immer hinter dem Barcode-Etikett! Special hangtags for example different length of trousers will be fixed together with bar code hangtag. Special hangtags have to be placed behind the bar code hangtag! www.katag.net | 2008 Etikettierung HAKA | labelling men zurück zum Inhaltverzeichnis | back to index falsch/wrong hangtag 1. 2. 3. hangtag 108 Etikettierung Accesoires DOB + HAKA labelling men accessories woman + men zurück zum Inhaltverzeichnis | back to index 35 Gürtel belt Nylonfaden-Schlinge/nylon splint as loop gtag han richtig/correct Bitte die Hangtags immer mit dem Barcode nach oben anbringen! Please attach the hangtags that the barcode is on the upper side! Preisetiketten müssen in der Verpackung immer sichtbar sein! Hangtags should be visible through polybag! Zusatzetiketten wie z. B. unterschiedliche Hosenlängen werden immer zusammen mit dem Barcode Etikett angebracht. Dabei immer hinter dem Barcode-Etikett! Special hangtags for example different length of trousers will be fixed together with bar code hangtag. Special hangtags have to be placed behind the bar code hangtag! www.katag.net | 2008 hangtag Etikettierung Accessoires | labelling accessories zurück zum Inhaltverzeichnis | back to index falsch/wrong hangtag 1. 2. 3. 110 36 Mütze 1 cap 1 Nylonfaden/nylon splint care label g gta han richtig/correct Bitte die Hangtags immer mit dem Barcode nach oben anbringen! Please attach the hangtags that the barcode is on the upper side! Preisetiketten müssen in der Verpackung immer sichtbar sein! Hangtags should be visible through polybag! Zusatzetiketten wie z. B. unterschiedliche Hosenlängen werden immer zusammen mit dem Barcode Etikett angebracht. Dabei immer hinter dem Barcode-Etikett! Special hangtags for example different length of trousers will be fixed together with bar code hangtag. Special hangtags have to be placed behind the bar code hangtag! www.katag.net | 2008 hangtag Etikettierung Accessoires | labelling accessories zurück zum Inhaltverzeichnis | back to index falsch/wrong hangtag 1. 2. 3. 111 37 Mütze 2 cap 2 Nylonfaden/nylon splint care label g gta han richtig/correct Bitte die Hangtags immer mit dem Barcode nach oben anbringen! Please attach the hangtags that the barcode is on the upper side! Preisetiketten müssen in der Verpackung immer sichtbar sein! Hangtags should be visible through polybag! Zusatzetiketten wie z. B. unterschiedliche Hosenlängen werden immer zusammen mit dem Barcode Etikett angebracht. Dabei immer hinter dem Barcode-Etikett! Special hangtags for example different length of trousers will be fixed together with bar code hangtag. Special hangtags have to be placed behind the bar code hangtag! www.katag.net | 2008 hangtag Etikettierung Accessoires | labelling accessories zurück zum Inhaltverzeichnis | back to index falsch/wrong hangtag 1. 2. 3. 112 38 Tasche bag Nylonfaden-Schlinge/nylon splint as loop tag g han care label Pflegeetikett nur bei textilen Stoffe Care label only for textile neccessary richtig/correct Bitte die Hangtags immer mit dem Barcode nach oben anbringen! Please attach the hangtags that the barcode is on the upper side! Preisetiketten müssen in der Verpackung immer sichtbar sein! Hangtags should be visible through polybag! Zusatzetiketten wie z. B. unterschiedliche Hosenlängen werden immer zusammen mit dem Barcode Etikett angebracht. Dabei immer hinter dem Barcode-Etikett! Special hangtags for example different length of trousers will be fixed together with bar code hangtag. Special hangtags have to be placed behind the bar code hangtag! www.katag.net | 2008 hangtag Etikettierung Accessoires | labelling accessories zurück zum Inhaltverzeichnis | back to index falsch/wrong hangtag 1. 2. 3. 113 39 Socken socks main label (print) 39-42 care label instruction (print) 222015054 empf. VK 3,50 richtig/correct Bitte die Hangtags immer mit dem Barcode nach oben anbringen! Please attach the hangtags that the barcode is on the upper side! Preisetiketten müssen in der Verpackung immer sichtbar sein! Hangtags should be visible through polybag! Zusatzetiketten wie z. B. unterschiedliche Hosenlängen werden immer zusammen mit dem Barcode Etikett angebracht. Dabei immer hinter dem Barcode-Etikett! Special hangtags for example different length of trousers will be fixed together with bar code hangtag. Special hangtags have to be placed behind the bar code hangtag! www.katag.net | 2008 hangtag Etikettierung Accessoires | labelling accessories zurück zum Inhaltverzeichnis | back to index falsch/wrong hangtag 1. 2. 3. 114 40 Krawatte tie Nylonfaden-Schlinge/ nylon splint as loop tag main label g han bel carela richtig/correct Bitte die Hangtags immer mit dem Barcode nach oben anbringen! Please attach the hangtags that the barcode is on the upper side! Preisetiketten müssen in der Verpackung immer sichtbar sein! Hangtags should be visible through polybag! Zusatzetiketten wie z. B. unterschiedliche Hosenlängen werden immer zusammen mit dem Barcode Etikett angebracht. Dabei immer hinter dem Barcode-Etikett! Special hangtags for example different length of trousers will be fixed together with bar code hangtag. Special hangtags have to be placed behind the bar code hangtag! www.katag.net | 2008 hangtag Etikettierung Accessoires | labelling accessories zurück zum Inhaltverzeichnis | back to index falsch/wrong hangtag 1. 2. 3. 115 41 Schal scarf Nylonfaden-Schlinge/ nylon splint care Pflegeetikett mit großem Stich genäht. Preisetikett nur am Pflegeetikett anschiessen, NICHT durch die Ware! Fix care label with big stitches. Fix hangtag at care label only, NOT through textile! l labe g gta han 2 cm care l labe tag g han richtig/correct Bitte die Hangtags immer mit dem Barcode nach oben anbringen! Please attach the hangtags that the barcode is on the upper side! Preisetiketten müssen in der Verpackung immer sichtbar sein! Hangtags should be visible through polybag! Zusatzetiketten wie z. B. unterschiedliche Hosenlängen werden immer zusammen mit dem Barcode Etikett angebracht. Dabei immer hinter dem Barcode-Etikett! Special hangtags for example different length of trousers will be fixed together with bar code hangtag. Special hangtags have to be placed behind the bar code hangtag! www.katag.net | 2008 hangtag Etikettierung Accessoires | labelling accessories zurück zum Inhaltverzeichnis | back to index falsch/wrong hangtag 1. 2. 3. 116 Impressum credits Herausgeber/editor: KATAG AG Datum/date: November 2008 Inhalt/content: Sybille Sandrock Geprüft/certified: Jun Chen Gestaltung/design: Janina Milberg www.katag.net | 2008 Etikettierungsanweisung | Label instruction zurück zum Inhaltverzeichnis | back to index 117 KATAG AG, STRALSUNDER STR. 5, 33605 BIELEFELD, GERMANY fon: +49 (0) 521. 292 - 0 fax: +49 (0) 521. 292 - 0 [email protected], www.katag.net