«miniclave», «inertclave», «kiloclave inert», cyclone «
Transcription
«miniclave», «inertclave», «kiloclave inert», cyclone «
«miniclave», «inertclave», «kiloclave inert», cyclone «i» Non-metallic pressure autoclaves «miniclave», «inertclave», «kiloclave inert», cyclone «i» Metallfreie Druckautoklaven •Safe pressure reactions with glass or glass lined steel vessels Sichere Druckreaktionen mit Glasoder Emaillierten Gefässen •Wide application range due to consequent use of non-metallic materials on wetted parts Universell einsetzbar durch konsequente Verwendung nicht metallischer Werkstoffe an medium-berührten Teilen •Excellent corrosion resistance Exzellente Korrosionsbeständigkeit no metal – no problem • all wetted parts are non-metallic • alle mediumberührten Teile sind nicht-metallisch B Ü C H I – T H E W A Y T O G E T R E S U LT S ! Small scale «miniclave» «miniclave» Pressure reactor for small-scale experiments. The instrument can be heated by a bath thermostat and stirred by using a magnetic mixer rod. Druckreaktor für Kleinversuche. Das Gerät kann mit einem Badthermostaten beheizt und mittels Magnetstabrührer gerührt werden. Concept •Non-metallic materials (Borosilicate glass, PTFE, PFA) in touch with product only •Without stirrer drive, without heating jacket • Manufactured and tested according to PED, AD2000 • WxDxH 160x110x270mm •Max. 10 bar / 100°C or 6 bar / 150°C Konzept •Nur nicht-metallische Werkstoffe (Borosilikatglas, PTFE, PFA) in Kontakt mit dem Produkt •Ohne Rührantrieb, ohne Heizmantel •Hergestellt und geprüft nach PED, AD2000 •BxTxH 160x110x270mm •Max. 10 bar / 100°C oder 6 bar / 150°C Glass pressure vessel •Type 1, 100 / 200 / 250 / 300ml •Vessel holder with protective mesh Glas Druckgefäss •Typ 1, 100 / 200 / 250 / 300ml • Gefässhalter mit Schutzgeflecht Cover plate •With 4 openings: 4x ¼’’ NPT •Setup: Manometer, bursting disc, thermometer sleeve, valve Deckelplatte •Mit 4 Öffnungen: 4x ¼’’ NPT •Aufbau: Manometer, Berstsicherung, Thermometerhülse, Ventil cyclone «i» – Magnetic drive made of glass and PFA cyclone «i» – Magnetantrieb aus Glas und PFA The unique design of this cyclone «i» is based on a magnetic coupling. The main difference from a traditional magnetic coupling is that the driving magnet is rotating inside the stationary glass tube and the paddle stirrer has the magnets on the outside. All wetted parts are made of glass, PTFE or PFA. Applications The cyclone «i» is for applications where conventional stirrer shaft glands or magnet bar stirrers cannot be used due to the high expectations for leak tightness or better mixing capabilities. Besides the application on the «inertclave», the cyclone «i» can also be used for non-pressurized operation with standard laboratory glassware. Technical data Speed range 10 to 900 Rpm stepless Temperature range –50 to +180°C Pressure range –1 to 0.5 bar with NS29/32 –1 to 6 bar with «inertclave» Stirrable volume max. 2.0 liter Glass tube L=270mm, Diam. 18mm Stirrer 2-Blade stirrer, PFA Viscosity max. 1500 cP Power supply 100 – 240 VAC, 50/60Hz Technische Daten Drehzahlbereich 10 bis 900 Rpm stufenlos Temperaturbereich –50 bis +180°C Arbeitsdruck –1 bis 0.5 bar mit NS29/32 –1 bis 6 bar mit «inertclave» Rührvolumen max. 2.0 Liter Glasrohr L=270mm, Dm 18mm Rührer 2-Blattrüher, PFA Viskosität max. 1500 cP Stromversorgung 100 – 240 VAC, 50/60Hz Die Konstruktion des cyclone «i» ist einzigartig und basiert auf dem Prinzip einer Magnetkupplung. Der Unterschied zur herkömmlichen Magnetkupplung besteht darin, dass sich der Antriebsmagnet in einem statischen Glasrohr dreht. Der Aussenmagnet ist im Rührer integriert, welcher synchron mit dem Innenmagneten dreht. Alle produkteberührten Teile bestehen aus Glas, PTFE und PFA. Anwendungen Der cyclone «i» wird überall dort eingesetzt, wo herkömmliche Rührwellenabdichtungen oder Magnetstabrührer auf Grund erhöhter Anforderungen an Dichtheit oder gute Durchmischung untauglich sind. Der cyclone «i» kann neben der Anwendung am «inertclave» auch im drucklosen Betrieb mit standard Laborglas verwendet werden. motor Internal magnet in glass tube Innenmagnet im Glasrohr External magnet molded into stirrer Aussenmagnet im Rührer eingegossen Mid scale «inertclave» «inertclave» Concept •Non-metallic materials (Borosilicate glass, PTFE, PFA, PEEK) in touch with product only •Manufactured and tested according to PED, AD2000 •WxDxH 420x510x1000mm •Max. 6 bar / 180°C Konzept •Nur nicht-metallische Werkstoffe (Borosilikatglas, PTFE, PFA, PEEK) in Kontakt mit dem Produkt •Hergestellt und geprüft nach PED, AD2000 •BxTxH 420x510x1000 mm •Max. 6 bar / 180°C Stand •Stainless steel construction with polycarbonate safety screen Gestell •Rostfreie Stahlkonstruktion mit PolykarbonatSchutzscheibe Stirrer drive •Inert magnetic drive cyclone «i» 10...900 rpm Antrieb •Inerter Magnetantrieb cyclone «i» 10...900 rpm Glass pressure vessel •Type 1 / 1B / 1I / 1BI, 0.5 / 1.0 liter Glas Druckgefäss •Typ 1 / 1B / 1I / 1BI, 0.5 / 1.0 Liter Cover plate •With 6 openings: 4x ¼’’ NPT, 1x½’’ NPT, 1xPg13.5 •Setup: Manometer, bursting disc, Pt100, 2 valves, 2 plugs Deckelplatte •Mit 6 Öffnungen: 4x¼’’ NPT, 1x½’’ NPT, 1xPg13.5 •Aufbau: Manometer, Berstsicherung, Pt100, 2 Ventile, 2 Blindverschlüsse Cover plate with 6 openings and accessories made of PTFE, PFA, PEEK or glass. Integrated motor with speed control. Deckelplatte mit 6 Öffnungen und Bauteilen aus PTFE, PFA, PEEK oder Glas. Integrierter Motor mit Drehzahlverstellung. PEEK cover plate from inside with dip tube, Pt100sensor and stirrer PEEK Deckelplatte von innen mit Tauchrohr, Pt100Sensor und Rührer 700 500 300 Interchangeable glass pressure vessels Auswechselbare Glas Druckgefässe Pt-100 Type 1 Glass pressure vessel with heating jacket 0.5 / 1.0 l Type 1B Glass pressure vessel with heating jacket and drain valve 0.5 / 1.0 l Type 1I Glass pressure vessel with heating jacket and vacuum insulation jacket, without drain valve 0.5 / 1.0 l Type 1BI Glass pressure vessel with heating jacket, drain valve and vacuum insulation jacket 0.5 / 1.0 l Typ 1 Glas Druckgefäss mit Heizmantel 0.5 / 1.0 l Typ 1B Glas Druckgefäss mit Heizmantel und Bodenventil 0.5 / 1.0 l Typ 1I Glas Druckgefäss mit Heizmantel und evakuiertem Isolationsmantel, ohne Bodenventil 0.5 / 1.0 l Typ 1BI Glas Druckgefäss mit Heizmantel, Bodenventil und evakuiertem Isolationsmantel 0.5 / 1.0 l Glass pressure vessel / magnetic drive Glas Druckgefäss / Magnetkupplung Internal magnet / external magnet Innenmagnet / Aussenmagnet PEEK cover plate / PTFE, PFA stirrer and accessories PEEK Deckelplatte / PTFE, PFA Rührer und Accesoires «kiloclave inert» «kiloclave inert» diekonkreten.ch09/12 Kilo scale Kilo-scale reactor developed for the processing of highly corrosive media. Druckreaktor im Kilobereich, entwickelt für Prozesse mit hoch korrosiven Medien. Concept •Non-metallic materials (Borosilicate glass, PTFE, PFA, PEEK) in touch with product only •Manufactured and tested according to PED, AD2000 •Tiltable reactor for easy cleaning and maintenance •WxDxH 740x710x1650mm •6 bar / 180° C (with PFA valves) Konzept •Nur nicht-metallische Werkstoffe (Borosilikatglas, PTFE, PFA, PEEK) in Kontakt mit dem Produkt •Hergestellt und geprüft nach PED, AD2000 •Drehbarer Reaktor zur einfachen Reinigung und Wartung des Reaktors •BxTxH 740x710x1650mm •6 bar / 180° C (mit PFA Ventilen) Stand •Very robust stainless steel construction with hydraulic lifting device for reactor Gestell •Stabile Konstruktion aus rostfreiem Stahl mit hydraulischem Lift für den Reaktor Stirrer drive •Inert PFA coated stirrer •Ceramic magnetic coupling and agitator shaft Antrieb •Inerter, PFA beschichteter Rührer •Magnetkupplung und Rührwelle aus Keramik Pressure vessel •Glass lined steel reaction vessel •5 to 20 liters Druckgefäss •Aus emailliertem Stahl •5 bis 20 Liter Cover plate •With 8 openings: 5x ¼’’ NPT, 2x½’’ NPT, 1xPg13.5 •Setup: Manometer, bursting disc, Pt100, 2 valves, 2 plugs Deckelplatte •Mit 8 Öffnungen: 5x ¼’’ NPT, 2x½’’ NPT, 1xPg13.5 •Aufbau: Manometer, Berstsicherung, Pt100, 2 Ventile, 2 Blindverschlüsse Powerful, completely inert magnetic coupling bmd 250i Kraftvolle, komplett inerte Magnetkupplung bmd 250i Tiltable reactor for easy cleaning and maintenance Büchi AG Gschwaderstrasse 12 CH-8610 Uster/ Switzerland Phone +41 (0) 44 905 51 11 Fax +41 (0) 44 905 51 22 www.buchiglas.com 40.9P022.B009 Drehbarer Reaktor zur einfachen Reinigung und Wartung des Reaktors The new kiloclave inert Models 1. Completely metal-free pressure reactions 2. High pressure version with Tantalum components of highly corrosive media g sin es oc pr r fo ed lop ve De material with process No interference of reactor • versatile, modular system • interchangeable reactors • easy operation (of heavy reactors) • safe, reliable • configurable to your specific need s Facts and figure • 1 – 20 liters • -1 to + 60 bar °C • -20°C to +200 • CE / PED • ATEX / non-Ex The new Buchi kiloclave inert – the solution for processing of corrosive media: • easy handling of interchangeable 1 – 20 liters glass lined steel reactors by comfortable stand with lifting-, lowering-, tilting function (360°) • powerful mixing with ceramic stirrer drive kiloclave inert: completely metal-free kiloclave inert: Tantalum version 10 liters kiloclave, 6 bar, 180 °C ceramic stirrer drive and stirrer, ATEX 10 liters kiloclave, 60 bar, 200 °C non-EX stirrer drive (ceramic) Tantalum gasing stirrer Wetted parts: glass lined steel, ceramic, PFA, PTFE, (PEEK) Wetted parts: glass lined steel, ceramic, Tantalum, PTFE Cover plates and fittings PTFE or PEEK cover plate with PFA valves Büchi AG Gschwaderstrasse 12 CH-8610 Uster/ Switzerland Phone +41 (0) 44 905 51 11 Fax +41 (0) 44 905 51 22 www.buchiglas.com Cover plate and valves made of Tantalum inert magnetic stirrer drive for pressure reactors bmd 250 «i» / cyclone 250 «i» inerter Magnetantrieb für Druckreaktoren bmd 250 «i» / cyclone 250 «i» • no metal exposed to media • high torque mixing • interchangeable stirrers • versatile, wide application range • for highly corrosive medias • continuous speed control • kein Metall in Kontakt mit Medium • Rührwerk für hohes Drehmoment • austauschbare Rührer • vielseitig einsetzbar • für hoch-korrosive Medien • kontinuierliche Drehzahl Regelung The inert magnetic coupling bmd 250 «i» and magnetic stirrer drive cyclone 250 «i» are specially developed to avoid corrosion in processes with highly aggressive media, or for processes where contact with metal parts is not permissible.Developed on the proven Büchi magnetic coupling design, non-metallic materials such as ceramic and PEEK are used for all components in contact with the process media.High mechanical and chemical stability guarantees trouble-free operation under the harshest conditions. This new technology allows us to provide complete non-metallic pressure reactors with powerful high-torque and leak-free agitators. Die inerten Rührer Magnetkupplungen bmd 250 «i» und Rührer Magne tantriebe cyclone 250 «i» sind speziell entwickelt worden, um Korrosion bei Prozessen mit hoch aggressiven Medien zu vermeiden oder um den Kontakt des Mediums mit Metall zu verhindern. Basierend auf bewährter Büchi Magnetkupplungs-Technologie wurden konsequent nur inerte Werkstoffe wie Keramik und PEEK für alle mediumberührten Teile verwendet. Die hohe chemische wie auch mechanische Beständigkeit garantiert einen problemlosen Einsatz unter schwierigsten Bedingungen. Durch diese neue Technologie können nun komplett metallfreie Druckreaktoren mit drehmomentstarken und leckagefreien Rührwerken realisiert werden. bmd 250 «i» cyclone 250 «i» Torque / Drehmoment 250 Ncm 250 Ncm Pressure / Druck -1 / +60 bar -1 / +60 bar Temperature max. 200°C max. 200°C Stirrer speed / Rührer Drehzahl 0 – 2000 1 / min 0 – 2000 1 / min Stirrer shaft / Rührwelle ceramic* Ø12 / 10mm ceramic* Ø12 / 10mm Ballbearings / Kugellager ceramic* ceramic* Process connection / Anschluss M36x1.5 M36x1.5 Material wetted / benetzt ceramic* / PEEK / Kalrez ceramic* / PEEK / Kalrez Dimensions H=255mm / Ø67mm H=500mm / Ø115mm Motor Servomotor Stirrer speed Controller / Rührer Drehzahl Regler cc300 manual / external, RS232, 100-230V, 50/60Hz diekonkreten.ch12/13 bmd 250 «i» / cyclone 250 «i» * ceramic: mechanical properties similar to stainless steel / mechanische Eigenschaften ähnlich Stahl rostfrei Magnetic coupling bmd 250 «i» Magnetkupplung bmd 250 «i» Magnetic drive cyclone 250 «i» with cc300 speed controller Magnetantrieb cyclone 250 «i» mit cc300 Drehzahlregler Ceramic stirrer shaft with interchangeable PTFE / PEEK stirrers Keramikrührwelle mit austauschbaren PTFE / PEEK Rührern kiloclave inert , bmd 250 «i» ATEX inertclave, cyclone 250 «i» glass lined steel reactor: 1.0 – 20 Liter, 6 bar, 200°C Stahl Emaille Reaktor: 1.0 – 20 Liter, 6 bar, 200°C Tantalum reactor / cover: 1.0 – 20 Liter, 60 bar, 250°C Tantal Reaktor / Deckel: 1.0 – 20 Liter, 60 bar, 250°C 0.25 – 1.6 Liter, 6 bar, 180°C Büchi AG Gschwaderstrasse 12 CH-8610 Uster/ Switzerland Phone +41 (0) 44 905 51 11 Fax +41 (0) 44 905 51 22 www.buchiglas.com Flyer bmd 250 «i» Applications Anwendungen