system polar cardio gx

Transcription

system polar cardio gx
INSTRUKCJA OBSŁUGI POLAR CARDIO GX
SPIS TREŚCI
Spis treści
2
Informacje o systemie Polar Cardio GX
8
System Polar Cardio GX
8
Wymagania systemowe
9
Procedura skrócona
9
Profesjonalne wykorzystanie produktów medycznych
9
Artykuły o treningach
9
Bluetooth
10
Informacje o sprzęcie
11
Wymagania systemowe
11
Wymagania audio-wideo
11
Wymagania dla komputera PC
11
Inne wymagania
12
Stacja bazowa Polar Team² Pro
12
Panel przedni
13
Ładowarka Polar Team²
14
Nadajniki Polar Team²
14
Kontrolki i sygnały dźwiękowe
15
Stacja bazowa
15
Kostka
16
Praca kostki – tryb niezabezpieczony
18
Zakładanie nadajnika
19
2
Korzystanie z systemu Cardio GX na jednym komputerze
20
Wymagania systemowe
20
Sieć lokalna
20
Konfiguracja systemu Cardio GX
21
Korzystanie z dwóch komputerów w systemie Cardio GX
21
Wymagania systemowe
21
Sieć lokalna
21
Konfiguracja systemu Cardio GX
22
Narzędzie Recepcja
23
Menu
23
Kalendarz treningów i zapisy
24
Tworzenie sesji treningowej
25
Zapisywanie uczestników zajęć
25
Edytowanie sesji treningowej
26
Usuwanie uczestników zajęć z sesji
26
Usuwanie sesji treningowej
27
Przeglądanie podsumowania sesji
27
Otwieranie raportu z sesji treningowej uczestnika
27
Ponowne wysyłanie raportów z sesji treningowych
28
Typy sesji
28
Strefy
28
Animacje motywujące
29
Reklamy
29
3
Tworzenie typu sesji
30
Edytowanie typu sesji
30
Usuwanie typu sesji
30
Zarządzanie uczestnikami zajęć
31
Dodawanie uczestnika zajęć
31
Edytowanie informacji o uczestniku zajęć
32
Usuwanie uczestnika zajęć
32
Ustawienia systemowe
32
Stacje bazowe
33
Kostki
33
Konfiguracja stacji bazowych
33
Podstawowe konfiguracje systemu
34
Zmiana głównej stacji bazowej
35
Konfiguracja systemu z jedną stacją bazową
35
Konfiguracja systemu z wieloma stacjami bazowymi
36
Konfiguracja pomocniczej stacji bazowej
38
Zmiana głównej stacji bazowej
39
Nauczanie kostek
39
Usuwanie kostek z systemu
40
Ponowna konfiguracja stacji bazowej
40
Synchronizowanie kostek z nowymi stacjami bazowymi
40
Ustawienia e-mail
41
Narzędzie Zajęcia
42
4
Wygaszacz ekranu
42
Przed rozpoczęciem treningu
42
Rozpoczynanie sesji treningowej opartej na monitorowaniu pracy serca
43
Podczas treningu
43
Sterowanie
43
Strefy
43
Animacje motywujące
44
Po treningu
44
Usuwanie usterek
45
Wskazówki dotyczące wyszukiwania
45
Artykuły o treningach
45
Trening w trybie online
45
Komputer treningowy
46
Nadajniki
47
Informacje dotyczące obsługi klienta
49
Serwis
49
Instrukcje dotyczące pielęgnacji i konserwacji
49
Paski nadajników
49
Kostki
50
Ładowarka i stacja bazowa
50
Środki ostrożności
50
Minimalizowanie zagrożeń
50
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa
51
5
Stacja bazowa
51
Urządzenia zasilane prądem AC
52
Aby wybrać odpowiednie źródło zasilania dla urządzenia:
52
Aby uniknąć uszkodzenia przewodów zasilających i źródła zasilania:
52
Urządzenia zasilane za pomocą baterii i akumulatorów
53
Wyłącznie akumulatory:
53
Urządzenia bezprzewodowe
53
Wszystkie urządzenia
53
Nie próbuj naprawiać urządzeń samodzielnie
53
Ryzyko zadławienia
53
Informacje natury prawnej
53
Stacja bazowa
54
Przepisy porządkowe Federalnej Komisji Łączności (FCC)
54
Oświadczenie FCC dotyczące Emitowania fal radiowych
54
Informacje o przepisach Industry Canada (IC)
54
Oświadczenie Industry Canada (IC) dotyczące emitowania fal radiowych
55
Europa
55
Afryka Południowa
55
Singapur
56
Nadajnik
56
Przepisy porządkowe Federalnej Komisji Łączności (FCC)
Informacje o przepisach Industry Canada (IC)
56
56
Europa
57
6
Afryka Południowa
57
Singapur
58
Ładowarka
58
Przepisy porządkowe Federalnej Komisji Łączności (FCC)
58
Informacje o przepisach Industry Canada (IC)
58
Europa
59
Afryka Południowa
59
Singapur
59
Dane techniczne
60
Nadajnik
60
Dane techniczne związane z częstotliwością radiową
60
Ładowarka
60
Urządzenia wykorzystujące technologię Bluetooth
60
Urządzenia 2,4 GHz (jak stacja bazowa i nadajnik)
60
Gwarancja i zastrzeżenia prawne
61
Międzynarodowa gwarancja Polar Cardio GX
61
Zastrzeżenia prawne
61
7
INFORMACJE O SYSTEMIE POLAR CARDIO GX
Witaj w systemie Polar Cardio GX! Polar Cardio GX to rozwiązanie opracowane przez firmę Polar z myślą
o zajęciach grupowych w klubach fitness i siłowniach. System Cardio GX umożliwia planowanie sesji
treningowych opartych na monitorowaniu pracy serca, podczas których wartości tętna uczestników zajęć są
wyświetlane na ekranie. System Polar Cardio GX można wykorzystać podczas grupowych zajęć różnego
typu, odbywających się w pomieszczeniu. Potrzebny jest tylko komputer i ekran.
SYSTEM POLAR CARDIO GX
System Polar Cardio GX składa się z oprogramowania komputerowego, stacji bazowej, nadajników (pasek i
kostka) oraz ładowarki. Dalsze informacje na temat sprzętu znajdują się w niniejszej instrukcji w części
poświęconej sprzętowi. System Cardio GX można skonfigurować w taki sposób, aby korzystał z jednego lub
dwóch kompatybilnych komputerów PC.
Oprogramowanie komputerowe składa się z dwóch części:
l
Narzędzie Recepcja służy do zarządzania sesjami treningowymi, typami sesji i uczestnikami zajeć,
przechowywania informacji związanych z treningami, konfiguracji sprzętu i prowadzenia zapisów na
poszczególne sesje.
8
l
Narzędzie Zajęcia służy do monitorowania pracy serca w trakcie sesji treningowej i tworzenia
podsumowań po jej zakończeniu.
Narzędzie Recepcja i narzędzie Zajęcia można zainstalować na tym samym lub na oddzielnych
komputerach, w zależności od konfiguracji systemu Cardio GX.
Zalecamy zapoznanie się z niniejszymi pomocnymi informacjami na temat oprogramowania przed
rozpoczęciem korzystania z systemu Polar Cardio GX. Jest to najprostszy sposób, w jaki można nauczyć
się, jak wykorzystać ten system w swoim klubie lub siłowni.
Zalecamy również instalowanie wszystkich dostępnych aktualizacji oprogramowania. Umożliwi to
korzystanie z najnowszych funkcji oprogramowania i pomocy.
WYMAGANIA SYSTEMOWE
Przed przystąpieniem do konfiguracji systemu zapoznaj się z wymaganiami systemowymi.
PROCEDURA SKRÓCONA
1. Po zainstalowaniu oprogramowania otwórz z poziomu pulpitu systemu Windows narzędzie Recepcja.
2. Skonfiguruj sieć i sprzęt wchodzący w skład systemu Cardio GX za pomocą narzędzia Recepcja.
Zob. Ustawienia systemowe.
3. Skonfiguruj typy sesji za pomocą narzędzia Recepcja.
4. Utwórz sesję treningową i przypisz osoby ćwiczące za pomocą narzędzia Recepcja. Podczas
zapisów wręcz uczestnikom zajęć nadajniki.
5. W sali treningowej rozpocznij grupową sesję treningową opartą na monitorowaniu pracy serca za
pomocą narzędzia Zajęcia.
6. Po zakończeniu sesji indywidualne podsumowanie jest wyświetlane na ekranie i wysyłane do
uczestników zajęć pocztą elektroniczną.
PROFESJONALNE WYKORZYSTANIE PRODUKTÓW
MEDYCZNYCH
Profesjonalne wykorzystanie wiąże się z wysokimi wymaganiami, którym musi sprostać producent,
sprzedawca i użytkownik urządzenia medycznego. Polar zapewnia profesjonalnym użytkownikom instrukcje
i wskazówki dotyczące treningu umożliwiające bezpieczne korzystanie z urządzeń Polar.
ARTYKUŁY O TRENINGACH
Dalsze informacje na temat aspektów fizjologicznych i innych cech produktów Polar można znaleźć w
Artykułach o treningu Polar.
9
BLUETOOTH
System Polar Cardio GX wykorzystuje technologię Bluetooth do bezprzewodowej komunikacji między
nadajnikami a stacją bazową. Bluetooth to niezawodna i najbezpieczniejsza dostępna obecnie technologia
przesyłania danych wykorzystywana przez sprzęt sportowy.
10
INFORMACJE O SPRZĘCIE
System Polar Cardio GX zawiera następujące elementy:
l
Stacja bazowa Polar Team² Pro
l
Ładowarka Polar Team²
l
Nadajniki Polar Team² składające się z kostek i pasków.
Przed przystąpieniem do konfiguracji systemu zapoznaj się z wymaganiami systemowymi.
Opisy sygnałów świetlnych i dźwiękowych emitowanych przez urządzenia Polar Team² znajdują się w części
Kontrolki i sygnały dźwiękowe.
WYMAGANIA SYSTEMOWE
Wymagania związane z łącznością różnią się w zależności od konfiguracji systemu Polar Cardio GX.
Wymagania związane z komputerem i audio-wideo są takie same dla wszystkich użytkowników systemu
Cardio GX.
Oprócz spełnienia wymienionych poniżej wymogów zaleca się regularne aktualizowanie sterowników
systemowychh.
WYMAGANIA AUDIO-WIDEO
l
Projektor wideo (minimalna rozdzielczość: 1024 x 768)
l
Ekran lub odpowiednia ściana
WYMAGANIA DLA KOMPUTERA PC
Minimalne wymagania dla komputera:
Zalecane wymagania dla komputera PC
l
Procesor 1,6 GHz
l
Procesor 2 GHz
l
1 GB pamięci RAM
l
2 GB pamięci RAM
l
1 GB wolnego miejsca na dysku twardym
l
5 GB wolnego miejsca na dysku twardym
l
Monitor 1024 x 768
l
l
System operacyjny Microsoft Windows XP,
Vista lub 7
Monitor o rozdzielczości większej niż 1024
x 768
l
System operacyjny Microsoft Windows XP,
Vista lub 7
l
Połączenie Ethernet
11
INNE WYMAGANIA
Wymagania mogą ulec zmianie w zależności od konfiguracji systemu Cardio GX.
Wymagania:
l
l
router w przypadku
l
więcej niż jednej stacji bazowej lub
l
więcej niż jednego komputera, lub
l
podłączenia systemu do Internetu
kable Ethernet (RJ45) do łączenia komputerów i stacji bazowych
STACJA BAZOWA POLAR TEAM² PRO
Stacja bazowa to urządzenie, które łączy kostki z komputerem PC. W skład systemu Cardio GX mogą
wchodzić maksymalnie trzy stacje bazowe. Maksymalna liczba podłączonych kostek jest uzależniona od
liczby stacji bazowych:
l
jedna (główna) stacja bazowa: do 28 kostek/uczestników zajęć
l
dwie stacje bazowe (stacja główna + jedna stacja pomocnicza): do 56 kostek/uczestników zajęć
l
trzy stacje bazowe (stacja główna + dwie stacje pomocnicze): do 80 kostek/uczestników zajęć
Główna stacja nie różni się od stacji pomocniczych pod względem konstrukcji. Pierwsza stacja bazowa
podłączona/dodana do systemu staje się główną stacją bazową.
'
12
l
Stacja bazowa jest wodoszczelna. Można z niej korzystać na zewnątrz i podczas deszczu, o ile jest
odpowiednio zabezpieczona. Jeśli pada deszcz, zawsze korzystaj z połączenia bezprzewodowego i
akumulatora!
l
W zestawie Cardio GX znajduje się zasilacz AC. Dla zasilacza AC dostępne są cztery różne wtyki.
Wybierz odpowiedni wtyk i podłącz go do zasilacza.
l
Jeśli stacja bazowa znajduje się na wilgotnym podłożu, np. na mokrym trawniku, oraz podczas
ładowania (w celu uniknięcia przegrzania) należy ustawić ją na odłączanych podpórkach. Dolna część
stacji bazowej może nagrzać się do temperatury sięgającej nawet 60°C/140°F
l
Temperatura pracy wynosi -20°C – +60°C/-4°F – +140°F. Podczas ładowania maksymalna
temperatura pracy może wynosić 45°C/113°F.
l
Aby osiągnąć optymalną siłę sygnału, zalecane jest umieszczenie stacji bazowej 2 m nad ziemią.
l
Jeśli stacja bazowa jest zawieszana na ścianie, zwłaszcza na zewnątrz, należy skierować ją pokrywą
w dół.
l
W zestawie Cardio GX znajdują się elementy umożliwiające zawieszenie stacji na ścianie. Elementy
te są przeznaczone do zawieszania urządzenia na ścianie betonowej.
l
Sprawdź zasięg sygnału stacji bazowej, jeśli znajduje się ona w otoczeniu metalu.
l
Wbudowane Wi-Fi (IEEE 802.11b).
l
Wbudowany moduł Bluetooth (zasięg 100 m/330 stóp)
l
Złącze RJ45 umożliwiające podłączenie do sieci Ethernet
l
Akumulatory pozwalające na nawet 12-godzinną samodzielną pracę. Czas ładowania wynosi 4
godziny
PANEL PRZEDNI
1. Kontrolki ładowarki i zasilania (zob. Kontrolki i sygnały dźwiękowe)
2. Kontrolki liczbowe połączeń oraz logo Bluetooth (zob. Kontrolki i sygnały dźwiękowe)
3. Przycisk zasilania
4. Port Ethernet, wtyk zasilania i przycisk reset pod pokrywą
13
ŁADOWARKA POLAR TEAM²
Ładowarka jest wykorzystywana do ładowania akumulatorów kostek i nauczania nowych kostek z
systemem.
l
W ładowarce może jednocześnie znajdować się
maksymalnie dziesięć kostek.
l
Kostki należy umieszczać w ładowarce w taki
sposób, aby dioda LED pozostała na zewnątrz.
Dioda LED znajduje się obok litery R w logo
Polar Team². Kostki umieszcza się w ładowarce
w celu naładowania ich akumulatorów i
sparowania nowych kostek z systemem.
l
Ładowarka Polar Team² przeznaczona jest
wyłącznie do użytku w pomieszczeniu
(urządzenie nie jest wodoszczelne).
l
W zestawie Cardio GX znajduje się zasilacz AC. Dla zasilacza AC dostępne są cztery różne wtyki.
Wybierz odpowiedni wtyk i podłącz go do zasilacza.
l
W zestawie Cardio GX znajdują się elementy umożliwiające zawieszenie stacji na ścianie.
NADAJNIKI POLAR TEAM²
Nadajnik składa się z paska i kostki. Kostka mierzy tętno i przesyła jego dane do komputera przez stację
bazową, wykorzystując technologię Bluetooth. Podczas treningu dane o tętnie mogą być również
monitorowane za pomocą kompatybilnego komputera treningowego Polar.
Zestaw Polar Cardio GX zawiera 10 nadajników. Dodatkowe nadajniki dostępne są w formie akcesoriów.
14
l
Kostka jest wodoszczelna, ale nie nadaje się do użytku podczas pływania.
l
W przypadku nieumieszczenia w ładowarce lub nieprzymocowania do paska kostka przechodzi w tryb
spoczynku.
l
W przypadku ustania przesyłania danych podczas treningu kostka automatycznie rozpoczyna
wyszukiwanie nowego połączenia.
l
Kostki wykorzystują technologię komunikacji magnetycznej Polar. Z nadajnikiem można używać na
przykład następujących komputerów treningowych Polar: FT1, FT2, FT4, FT7, FT40, FT60, FT80,
RS100, RS300X, RS400 i RCX5. Pełna lista kompatybilnych komputerów treningowych znajduje się
na stronie internetowej Polar.
l
Pasek nadajnika Team² przeznaczony jest wyłącznie do użytku z kostką Team²; inne paski Polar nie
są kompatybilne z kostką Team².
l
Akumulator pozwalający na nawet 24-godzinną samodzielną pracę. Czas ładowania wynosi 24
godziny.
l
Wbudowany moduł Bluetooth (zasięg 100 m/330 ft).
l
Materiały, z których zostały wykonane pasek i kostka, zostały podane w Danych technicznych.
l
Pasek można prać w pralce.
Zob. również Zakładanie nadajnika i Niezabezpieczony tryb nadajnika.
KONTROLKI I SYGNAŁY DŹWIĘKOWE
Stan stacji bazowej i nadajników jest odzwierciedlany przez sygnały świetlne i dźwiękowe.
STACJA BAZOWA
Kontrolki znajdują się na przednim panelu stacji bazowej.
15
Kontrolka
Funkcja
Kontrolka
Zielone światło ciągłe: Podłączony jest przewód zasilający i/lub akumulator
jest w pełni naładowany.
naładowania
Czerwone światło ciągłe: Niski poziom naładowania akumulatora, trwa
ładowanie.
Czerwone światło migające co 5 sekund: Niski poziom naładowania
akumulatora, akumulator nie jest ładowany.
Czerwone światło miga przez 3 sekundy, a następnie urządzenie
zostaje automatycznie wyłączone: Akumulator jest rozładowany.
Kontrolka zasilania
Stacja bazowa jest włączona.
Stacja bazowa jest gotowa do użytku. Od momentu włączenia stacji bazowej
musi minąć ok. minuty, zanim kontrolka ta zapali się.
W przypadku gotowości do użycia pomocniczych stacji bazowych zapala się
tylko ta kontrolka. Pamiętaj, że główna stacja bazowa również musi być
włączona i gotowa do użytku.
Nawiązano połączenie między komputerem PC a stacją bazową,
oprogramowanie Cardio GX jest uruchomione.
Migająca kontrolka
Trwa dodawanie stacji bazowej do systemu. Poczekaj, aż kontrolka zacznie
świecić światłem ciągłym.
Przynajmniej jedna kostka jest połączona ze stacją bazową poprzez
Bluetooth.
Zapala się na głównej stacji bazowej, jeśli podłączona jest do niej co najmniej
jedna pomocnicza stacja bazowa (automatycznie, bezprzewodowo).
KOSTKA
W poniższej tabeli znajdują się opisy sygnałów świetlnych i dźwiękowych pojawiających się podczas
treningu.
Sygnał
świetlny/dźwiękowy
Funkcja
Zielona dioda LED
Kostka odbiera sygnał tętna i jest gotowa do przekazywania go.
16
miga z prędkością
odpowiadającą tętnu.
Czerwona dioda LED
miga z prędkością
odpowiadającą tętnu.
Kostka odbiera sygnał tętna i jest gotowa do przekazywania go. Mała ilość
wolnej pamięci lub niski poziom naładowania baterii.
Sygnał rozpoczęcia
przesyłania,
pojedynczy sygnał.
Kostka zaczyna odbierać sygnał tętna i przesyłać odczyty.
Zielona dioda miga co
3 sekundy.
Kostka przesyła dane.
Sygnał zakończenia
przesyłania, dwa
sygnały.
Kostka przestaje odbierać sygnał tętna i przesyłać odczyty.
Czerwona dioda LED
miga podwójnie co 5
sekund przez 30
sekund.
Nie można rozpocząć przesyłania.
Sygnał dźwiękowy
zakończenia
rejestracji.
Czerwona dioda LED
miga podwójnie co 5
sekund przez 10 minut.
Przesyłanie zostało przerwane w związku z niskim poziomem naładowania
baterii.
Sygnał dźwiękowy
zakończenia
przesyłania.
W poniższej tabeli znajdują się opisy sygnałów świetlnych i dźwiękowych pojawiających się w trakcie
ładowania/kiedy kostki znajdują się w ładowarce.
Sygnał
świetlny/dźwiękowy
Funkcja
Czerwona dioda LED
świeci przez 5 sekund.
Kostka została umieszczona w ładowarce w prawidłowy sposób.
Krótki sygnał
dźwiękowy.
Czerwone światło
miga co 5 sekund.
Trwa ładowanie akumulatora kostki.
17
Zielona dioda miga co
10 sekund.
Akumulator kostki jest w pełni naładowany.
Zielona dioda LED
świeci światłem
ciągłym.
Podczas parowania użytkownik może aktywować połączenie między nową
kostką a systemem, wyjmując kostkę z ładowarki.
Czerwona dioda LED
świeci przez 5 sekund.
Kostka została umieszczona w ładowarce w prawidłowy sposób, ale jest w
trybie niezabezpieczonym.
Trzy krótkie sygnały
dźwiękowe.
l
Jeśli kostka została już sparowana z jedną stacją bazową, aby
sparować ją z inną stacją bazową, musi ona pracować w trybie
niezabezpieczonym.
l
Jeśli kostka została dodana do systemu, w trybie niezabezpieczonym
nie może się z nim komunikować.
Aby włączyć tryb zabezpieczony, wyjmij kostkę z ładowarki i włóż ją z
powrotem po co najmniej trzech sekundach. Powinien rozlec się tylko jeden
sygnał dźwiękowy.
PRACA KOSTKI – TRYB NIEZABEZPIECZONY
Kostki mogą pracować w trybie zabezpieczonym lub niezabezpieczonym. Oznacza to, że:
l
w trybie zabezpieczonym kostka jest niewidoczna dla urządzeń obsługujących technologię Bluetooth,
dzięki czemu nie mogą one jej odnaleźć, a
l
w trybie niezabezpieczonym kostka jest widoczna dla wszystkich urządzeń obsługujących
technologię Bluetooth.
Sposób rozpoznawania trybu:
Jeśli kostka pracuje w trybie zabezpieczonym, po włożeniu jej do ładowarki słyszalny jest tylko jeden krótki
sygnał dźwiękowy. Jeśli kostka pracuje w trybie niezabezpieczonym, po włożeniu jej do ładowarki słyszalne
są trzy krótkie sygnały dźwiękowe. Zob. Kontrolki i sygnały dźwiękowe.
Sposób zmiany trybu:
Domyślnie po umieszczeniu kostki do ładowarki przechodzi ona w tryb zabezpieczony. Tryb pracy kostki
można zmienić na niezabezpieczony, wyjmując ją z ładowarki, a następnie wkładając ją ponownie w ciągu 3
sekund. Ładowarka musi być podłączona do gniazdka ściennego. Jeśli chcesz zmienić tryb pracy kilku
kostek na niezabezpieczony, najprostszym sposobem jest umieszczenie ich wszystkich w ładowarce,
odłączenie jej od gniazdka, a następnie podłączenie jej ponownie w ciągu 3 sekund.
Wykorzystanie:
18
Zwykle wszystkie kostki pracują w trybie zabezpieczonym. Tryb niezabezpieczony wykorzystuje się
wyłącznie, jeśli:
l
zmieniono konfigurację stacji bazowych i kostki muszą zostać zsynchronizowane z nową konfiguracją
lub
l
kostka została wcześniej sparowana ze stacją bazową i ma zostać sparowana z inną stacją bazową.
ZAKŁADANIE NADAJNIKA
Aby zapewnić prawidłowe działanie nadajnika
(wykrywanie i przesyłanie danych o tętnie), postępuj
zgodnie z instrukcjami poniżej.
1. Miejsca na pasku, w których widoczne są
elektrody, zwilż dokładnie pod bieżącą wodą.
2. Zamocuj kostkę na pasku. Dopasuj długość
paska w taki sposób, aby dobrze przylegał do
ciała, ale nie powodował dyskomfortu.
3. Załóż pasek nieznacznie poniżej mięśni klatki
piersiowej, zapinając haczyk na jego drugim
końcu.
l
Jeżeli nosisz sportowy biustonosz,
umieść nadajnik poniżej niego.
4. Upewnij się, że zwilżone elektrody dokładnie
przylegają do skóry, a logo Polar na kostce
znajduje się na środku i nie jest przekrzywione.
l
Rozpoczęcie wykrywania i przesyłania
danych o tętnie przez nadajnik
sygnalizowane jest krótkim sygnałem i
miganiem zielonego światła na kostce.
Teraz możesz również monitorować
swoje tętno za pomocą kompatybilnego
komputera treningowego Polar.
Po zakończeniu treningu odłącz kostkę od paska i postępuj zgodnie z instrukcjami pielęgnacji i
konserwacji.
Kostka Team² może być wykorzystywana wyłącznie razem z paskiem Team².
19
KORZYSTANIE Z SYSTEMU CARDIO GX NA JEDNYM
KOMPUTERZE
WYMAGANIA SYSTEMOWE
Aby zapoznać się z wymaganiami systemowymi, przejdź do części Wymagania systemowe.
SIEĆ LOKALNA
Aby podłączyć komputer do stacji bazowej i Internetu, konieczne jest skonfigurowanie sieci lokalnej. Taka
sieć zazwyczaj jest konfigurowana za pomocą routera.
l
Router podłączony jest do Internetu.
l
Komputer jest podłączony do routera. Komputer uzyskuje połączenie z Internetem za pośrednictwem
routera.
l
Główna stacja bazowa podłączona jest do routera za pomocą kabla stanowiącego część zestawu.
l
Opcjonalna pomocnicza stacja bazowa podłączona jest do routera za pomocą kabla stanowiącego
część zestawu. Pomocnicze stacje bazowe mogą być również podłączone do systemu Cardio GX
bezprzewodowo przez główną stację bazową. Połączenie bezprzewodowe nawiązywane jest
automatycznie po uruchomieniu pomocniczych stacji bazowych.
20
KONFIGURACJA SYSTEMU CARDIO GX
1. Zainstaluj obie części oprogramowania Cardio GX na komputerze, używając podczas instalacji opcji
Pełna. Upewnij się, że komputer jest podłączony do routera.
2. Za pomocą narzędzia Recepcja skonfiguruj stacje bazowe (główną i pomocnicze). Więcej szczegółów
znajduje się w części Konfiguracja stacji bazowych.
3. Za pomocą narzędzia Recepcja skonfiguruj ustawienia kostek. Szczegółowe informacje znajdują się
w części Nauczanie kostek.
Więcej informacji znajduje się w części Ustawienia systemowe.
System Cardio GX jest gotowy do użytku. Kontynuuj działania i utwórz pierwszą sesję treningową.
KORZYSTANIE Z DWÓCH KOMPUTERÓW W SYSTEMIE
CARDIO GX
WYMAGANIA SYSTEMOWE
Aby zapoznać się z wymaganiami systemowymi, przejdź do części Wymagania systemowe.
SIEĆ LOKALNA
Aby korzystać z narzędzia Recepcja i narzędzia Zajęcia na osobnych komputerach, w klubie musi być
dostępna sieć lokalna. Taka sieć zazwyczaj jest konfigurowana za pomocą routera.
l
Router podłączony jest do Internetu.
l
Komputer zawierający narzędzie Recepcja jest podłączony do routera. Komputer zawierający
narzędzie Recepcja uzyskuje połączenie z Internetem za pośrednictwem routera.
l
Główna stacja bazowa podłączona jest do routera za pomocą kabla stanowiącego część zestawu.
l
Komputer zawierający narzędzie Zajęcia jest podłączony do routera.
l
Opcjonalna pomocnicza stacja bazowa podłączona jest do routera za pomocą kabla stanowiącego
część zestawu. Pomocnicze stacje bazowe mogą być również podłączone do systemu Cardio GX
bezprzewodowo przez główną stację bazową. Połączenie bezprzewodowe nawiązywane jest
automatycznie po uruchomieniu pomocniczych stacji bazowych.
21
KONFIGURACJA SYSTEMU CARDIO GX
1. Zainstaluj narzędzie Recepcja na komputerze znajdującym się w recepcji. Upewnij się, że komputer
znajdujący się w recepcji jest podłączony do sieci lokalnej.
2. Za pomocą komputera zawierającego narzędzie Recepcja skonfiguruj stacje bazowe (główną i
pomocnicze). Więcej szczegółów znajduje się w części Konfiguracja stacji bazowych.
3. Za pomocą komputera zawierającego narzędzie Recepcja skonfiguruj ustawienia kostek.
Szczegółowe informacje znajdują się w części Nauczanie kostek.
4. Zainstaluj narzędzie Zajęcia na komputerze znajdującym się w części do ćwiczeń. Upewnij się, że
komputer znajdujący się w części do ćwiczeń podłączony jest do sieci lokalnej.
Więcej informacji znajduje się w części Ustawienia systemowe.
System Cardio GX jest gotowy do użytku. Kontynuuj działania i utwórz pierwszą sesję treningową.
22
NARZĘDZIE RECEPCJA
Oprogramowanie Cardio GX składa się z dwóch części. Narzędzie Recepcja służy do zarządzania sesjami
treningowymi, typami sesji i uczestnikami zajęć, przechowywania informacji związanych z treningami,
konfiguracji sprzętu i prowadzenia zapisów na poszczególne sesje. Narzędzie Recepcja jest przeznaczone
dla najważniejszych użytkowników systemu Cardio GX i pracowników recepcji.
Drugą część oprogramowania stanowi narzędzie Zajęcia służące do monitorowania pracy serca w trakcie
sesji treningowej i tworzenia po każdej sesji indywidualnych podsumowań danych dotyczących tętna.
MENU
File (plik)
Język oprogramowania możesz zmienić, wybierając File (plik) > Language (język). Dostępne języki:
angielski, niemiecki, francuski, hiszpański, włoski i portugalski. Nowy język będzie używany po ponownym
uruchomieniu.
Ustawienia e-mail można zmienić, wybierając File (plik) > Email Settings (ustawienia e-mail). Te ustawienia
muszą zostać skonfigurowane, aby możliwe było wysyłanie do uczestników indywidualnych raportów z sesji
treningowych.
Zestawienie zapisanych danych treningowych można wyświetlić, wybierając File (plik) > Data summary
(zestawienie danych).
23
Narzędzie Recepcja można zamknąć, wybierając File (plik) > Exit (wyjdź). Pamiętaj, że narzędzie Recepcja
będzie nadal pracować w tle. Zamknij narzędzie Recepcja, klikając ikonę oprogramowania Cardio GX na
pasku zadań prawym przyciskiem myszy i wybierając Close reception tool (zamknij narzędzie Recepcja).
Help (pomoc)
Pomoc oprogramowania możesz otworzyć, wybierając Help (pomoc) > Help Topics (tematy pomocy) lub
naciskając przycisk F1 na klawiaturze.
Strony pomocy technicznej Polar możesz otworzyć, wybierając Help (pomoc) > Product support (pomoc
techniczna dla produktu).
Stronę internetową Polar możesz otworzyć, wybierając Help (pomoc) > Polar Website (strona internetowa
Polar).
Regularnie sprawdzaj, czy dostępne są aktualizacje oprogramowania, wybierając Help (pomoc) > Check for
updates (sprawdź aktualizacje). Zalecamy instalowanie wszystkich dostępnych aktualizacji
oprogramowania. Umożliwi to korzystanie z najnowszych funkcji oprogramowania i pomocy.
Wersję oprogramowania Polar Cardio GX i inne informacje na jego temat możesz wyświetlić, wybierając
Help (pomoc) > About (informacje o oprogramowaniu).
KALENDARZ TRENINGÓW I ZAPISY
Uruchom kalendarz treningów i zapisz się, wybierając Training Calendar (kalendarz treningów) w narzędziu
Recepcja. Przed rozpoczęciem należy dodać sesję treningową do kalendarza treningów. Do sesji należy
również przypisać instruktora i uczestników zajęć. Przed zaplanowaniem sesji treningowych opartych na
monitorowaniu pracy serca należy skonfigurować system.
Każda sesja treningowa tworzona jest w oparciu o typ sesji. Ponieważ typ sesji zawiera już większość
ustawień, dodanie nowej sesji jest szybkie i łatwe. Typy sesji określone są w narzędziu Recepcja w części
Typy sesji. Liczba typów sesji w systemie Cardio GX jest nieograniczona.
Istnieją trzy sposoby przeglądania zawartości kalendarza treningowego.
l
Zmieniaj tygodnie za pomocą widocznej nad kalendarzem strzałki.
l
Za pomocą przycisku Calendar (kalendarz) wybierz kolejny tydzień.
l
Wróć do bieżącego tygodnia za pomocą przycisku Today (dzisiaj).
Dodaj nową sesję, klikając dwukrotnie żądaną datę i czas. Dodane sesje treningowe wyświetlane są w
kalendarzu treningowym. Otwórz przyszłą lub wstrzymaną sesję treningową, klikając ją dwukrotnie.
Więcej szczegółowych informacji zawierają części:
24
l
Tworzenie sesji treningowej
l
Zapisywanie uczestników ćwiczeń
l
Edytowanie sesji treningowej
Formaty daty i czasu w kalendarzu treningowym ustawiane są w oparciu o datę i czas w systemie
Windows.
TWORZENIE SESJI TRENINGOWEJ
1. Otwórz narzędzie Recepcja. Przejdź do Training Calendar (kalendarz treningów).
2. Dwukrotnie naciśnij wybraną datę i godzinę, aby dodać sesję treningową.
3. Zmień ustawienia sesji (nazwa, data, godzina rozpoczęcia, czas trwania, powtórzenia, typ sesji i
lokalizacja).
4. Kliknij Save (zapisz), aby zapisać sesję treningową.
Możesz ustawiać harmonogram z wyprzedzeniem, określając powtarzające się sesje treningowe. Sesje
treningowe mogą powtarzać się co dziennie lub co tydzień.
Wróć do kalendarza treningów lub przypisz instruktora i uczestników zajęć. Szczegółowe informacje na
temat zapisów znajdują się w części Zapisywanie uczestników zajęć.
ZAPISYWANIE UCZESTNIKÓW ZAJĘĆ
Kiedy instruktor i uczestnicy zajęć pojawiają się w klubie lub siłowni, muszą zostać przypisani do
odpowiednich sesji. W trakcie zapisów zbierane są informacje o uczestnikach zajęć. Następnie otrzymują oni
kostki. Zapisy są zwykle przeprowadzane w recepcji klubu lub siłowni.
Poza numerem kostki konieczne jest zapisanie następujących danych: pseudonim, rok urodzenia i
maksymalne tętno. Dodatkowo podczas zapisów można zebrać następujące informacje: płeć, masa ciała,
wzrost i adres e-mail. Pseudonim jest wyświetlany na ekranie podczas sesji. Adres e-mail jest niezbędny,
jeśli uczestnik ćwiczeń chce otrzymywać raporty z sesji treningowych.
Maksymalne tętno jest obliczane na podstawie wieku (220 - wiek = maksymalne tętno), ale można je zmienić,
jeśli znane jest maksymalne tętno uczestnika ćwiczeń określone na podstawie pomiarów. Liczba spalonych
kalorii jest obliczana bardziej dokładnie, jeśli znane jest prawidłowe maksymalne tętno. Wzrost, masa ciała i
płeć również mają wpływ na obliczanie liczby spalonych kalorii.
Zapisywanie instruktora i uczestników ćwiczeń przebiega w taki sam sposób. Instruktor musi zostać
przypisany do sesji przed jej rozpoczęciem, ale uczestników można zapisywać nawet w trakcie jej trwania.
1. Otwórz narzędzie Recepcja. Przejdź do Training Calendar (kalendarz treningów).
2. Utwórz sesję treningową lub otwórz istniejącą sesję, klikając na nią dwukrotnie w kalendarzu.
3. Weź kostkę.
25
4. Wpisz numer kostki w pierwszym polu.
5. Wprowadź pseudonim uczestnika zajęć. Jeśli oprogramowanie wykryje, że w systemie zapisani są
uczestnicy zajęć o podobnych pseudonimach, wyświetlone zostaną propozycje. Wybierz jednego z
proponowanych uczestników lub utwórz nowego, wprowadzając unikalny pseudonim. Jeśli wybrany
został istniejący uczestnik zajęć, informacje o nim są uzupełniane automatycznie. Informacje o
uczestniku zajęć można edytować, korzystając z przycisku edytowania znajdującego się na końcu
rzędu.
Wszyscy uczestnicy zajęć zapisani w systemie Cardio GX i przypisani do jednej sesji muszą mieć
unikalne pseudonimy i adresy e-mail.
6. Podczas tworzenia nowego uczestnika zajęć w systemie wpisz rok urodzenia. Maksymalne tętno jest
obliczane automatycznie. Edytuj maksymalne tętno, jeśli dostępna jest dokładniejsza wartość.
7. Wprowadź opcjonalne dane uczestnika ćwiczeń.
8. Kliknij Save (zapisz), aby zapisać ustawienia.
Informacje o wszystkich uczestnikach danej sesji treningowej są automatycznie zapisywane w pamięci
opcji zarządzania uczestnikami zajęć. Informacje te można aktualizować, korzystając z opcji zarządzania
uczestnikami zajęć oraz na ekranie zapisów. Uczestników zajęć można również dodawać do systemu
ręcznie za pomocą opcji zarządzania uczestnikami ćwiczeń. Szczegółowe informacje znajdują się w części
Zarządzanie uczestnikami zajęć.
Jeśli podczas zapisów pole adresu e-mail nie zostanie wypełnione, nie będzie można wysłać
indywidualnego raportu z sesji treningowej do uczestnika zajęć.
EDYTOWANIE SESJI TRENINGOWEJ
1. Otwórz narzędzie Recepcja. Przejdź do Training Calendar (kalendarz treningów).
2. Dwukrotnie naciśnij sesję treningową, którą chcesz edytować.
3. Zmień ustawienia sesji (nazwa, data, godzina rozpoczęcia, czas trwania, powtórzenia, typ sesji i
lokalizacja) lub przypisz instruktora i uczestników zajęć. Szczegółowe informacje na temat zapisów
znajdują się w części Zapisywanie uczestników zajęć.
Uczestników zajęć można dodawać nawet po rozpoczęciu sesji.
4. Kliknij Save (zapisz), aby zapisać zmiany.
Pamiętaj, że edytowanie zakończonej sesji treningowej jest niemożliwe.
USUWANIE UCZESTNIKÓW ZAJĘĆ Z SESJI
1. Otwórz narzędzie Recepcja. Przejdź do Training Calendar (kalendarz treningów).
2. Otwórz sesję treningową, dwukrotnie klikając na nią w kalendarzu.
26
3. Aby usunąć uczestnika zajęć z sesji treningowej, naciśnij przycisk usuwania (X) znajdujący się na
końcu rzędu.
4. Kliknij Save (zapisz), aby zapisać ustawienia.
Pamiętaj, że uczestnik zajęć nie zostanie usunięty z systemu.
USUWANIE SESJI TRENINGOWEJ
1. Otwórz narzędzie Recepcja. Przejdź do Training Calendar (kalendarz treningów).
2. Kliknij istniejącą sesję treningową prawym przyciskiem myszy.
3. Wybierz Delete session (usuń sesję). Oprogramowanie poprosi o potwierdzenie.
Sesję treningową można również usunąć z poziomu ekranu zapisów za pomocą przycisku Delete session
(usuń sesję).
PRZEGLĄDANIE PODSUMOWANIA SESJI
1. Otwórz narzędzie Recepcja. Przejdź do Training Calendar (kalendarz treningów).
2. Kliknij dwukrotnie wstrzymaną sesję treningową, aby przejrzeć jej podsumowanie.
3. Wróć do kalendarza treningów, klikając Close (zamknij).
Zob. również:
l
Otwieranie raportu z sesji treningowej uczestnika
l
Ponowne wysyłanie raportów z sesji treningowych
OTWIERANIE RAPORTU Z SESJI TRENINGOWEJ UCZESTNIKA
Te same raporty, które zostały przesłane pocztą elektroniczną po zakończeniu sesji treningowej, można
przeglądać, korzystając z podsumowania sesji.
1. Otwórz narzędzie Recepcja. Przejdź do Training Calendar (kalendarz treningów).
2. Dwukrotnie kliknij zakończoną sesję treningową, aby wyświetlić podsumowanie sesji. 3. Dwukrotnie kliknij pseudonim uczestnika zajęć w podsumowaniu sesji, aby otworzyć jego
indywidualny raport z sesji treningowej.
27
Raport z sesji treningowej (PDF) zostanie otwarty. Możesz zapisać lub wydrukować raport z sesji
treningowej.
PONOWNE WYSYŁANIE RAPORTÓW Z SESJI TRENINGOWYCH
Po zakończeniu sesji treningowej do uczestników, którzy podali swój adres e-mail podczas zapisów,
wysyłane są raporty z sesji. Jeśli oprogramowanie Cardio GX nie mogło wysłać raportów zaraz po
zakończeniu sesji, w podsumowaniu sesji zostanie umieszczony odpowiedni komunikat.
Aby ponownie wysłać raporty z sesji treningowych:
1. Otwórz narzędzie Recepcja. Przejdź do Training Calendar (kalendarz treningów).
2. Dwukrotnie kliknij zakończoną sesję treningową, aby wyświetlić podsumowanie sesji. 3. Wybierz uczestników zajęć, zaznaczając odpowiednie pola wyboru, lub kliknij Select all (zaznacz
wszystkich) pod listą.
4. Kliknij Send report (wyślij raport), aby wysłać raporty z sesji treningowych do wybranych
uczestników zajęć.
TYPY SESJI
Dostęp do ustawień typu sesji w narzędziu Recepcja możesz uzyskać, wybierając Session types (typy
sesji).
Typy sesji to szablony sesji opartych na monitorowaniu pracy serca. Typy sesji mogą obejmować różne
strefy, różne kombinacje animacji motywujących i różne reklamy. Typy sesji przyspieszają tworzenie sesji
treningowych, ponieważ większość ustawień jest zdefiniowana w typie sesji.
Domyślnie oprogramowanie Cardio GX zawiera jeden typ sesji (Polar Sport Zones (strefy tętna Polar)). Nie
możesz go usunąć ani edytować stref, ale możesz dodawać do niego animacje i reklamy. Liczba typów sesji
w systemie Cardio GX jest nieograniczona.
STREFY
Strefy są określane w oparciu o maksymalną wartość tętna lub próg anaerobowy. Sposób wyznaczania stref
można określić, wybierając jedną z dwóch opcji (Maximum heart rate (maksymalne tętno) lub Anaerobic
threshold (próg anaerobowy)) podczas edytowania typu sesji.
Jeśli wybrana jest opcja maximum heart rate (maksymalne tętno), strefy są określane na podstawie
maksymalnej wartości tętna. Maksymalne tętno to najwyższa liczba uderzeń serca na minutę (bpm) podczas
maksymalnego wysiłku fizycznego. Szacunkową maksymalną wartość tętna można obliczyć, odejmując od
liczby 220 swój wiek. Maksymalne tętno to wartość, która przydaje się podczas określania i porównywania
intensywności treningu, kiedy strefy są wyznaczone na podstawie % wartości maksymalnego tętna. Jeśli
maksymalne wartości tętna wprowadzone podczas zapisów są prawidłowe, uczestnicy tętna nie będą
przekraczać tych wartości w trakcie sesji treningowych.
28
Jeśli wybrana jest opcja anaerobic threshold (próg anaerobowy), strefy są określane na podstawie progu
anaerobowego. Próg anaerobowy to taki moment w trakcie treningu, od którego mięśnie zaczynają zużywać
więcej tlenu, niż może im dostarczyć organizm. W rezultacie w mięśniach wytwarzana jest większa ilość
kwasu mlekowego, niż może zostać przetworzona przez organizm, w związku z czym kwas ten zaczyna się
gromadzić w krwiobiegu. Aby strefy wyznaczone na podstawie progów anaerobowych były przydatne w
trakcie sesji treningowych, uczestnicy ćwiczeń muszą znać swoje progi anaerobowe i podać je podczas
zapisów.
Dla każdego typu sesji określa się od 3 do 5 stref. Nazwy stref, ich wartości graniczne oraz liczbę można
edytować w ustawieniach typu sesji.
ANIMACJE MOTYWUJĄCE
Typy sesji mogą uwzględniać animacje motywujące. Dostępne są dwa typy animacji motywujących, Calorie
Bonus (bonus za kalorie – związany z liczbą kalorii spalonych w trakcie sesji) i Zone Reward (nagroda
związana ze strefą – wyświetlana, jeśli uczestnicy ćwiczeń będą ćwiczyć w trakcie sesji w tej samej strefie).
Animacje można włączyć podczas edytowania typu sesji.
Calorie Bonus (bonus za kalorie): animacja jest wyświetlana podczas treningu za każdym razem, kiedy
uczestnicy wspólnie spalą 1000 kalorii.
Zone Reward (nagroda związana ze strefą): animacja jest wyświetlana podczas treningu za każdym razem,
kiedy wszyscy uczestnicy przez co najmniej 5 sekund będą ćwiczyć w tej samej strefie.
REKLAMY
Dla każdego typu sesji można wybrać reklamy, które będą wyświetlane na ekranie podczas sesji
treningowej. Liczba reklam nie jest ograniczona. Reklamy można dodawać i usuwać w ustawieniach typu
sesji.
Format reklam:
l
Reklamy muszą być zapisane w formacie JPG, BMP lub GIF.
l
Oprogramowanie dopasowuje obrazy do określonego obszaru w narzędziu do ćwiczeń, ale zalecane
jest korzystanie z obrazów o mniejszej wysokości i większej szerokości. Przykładowo, dla ekranów o
rozdzielczości 1024 x 768 zaleca się wyświetlanie reklam o rozmiarze 340 x 80 pikseli.
l
Zaleca się, aby reklama miała mniej niż 2 MB.
l
Obrazy z przezroczystym tłem najlepiej wyglądają, jeśli są zapisane w formacie GIF. Zob.
przykładowe obrazy poniżej: po lewej stronie znajduje się obraz JPG bez przezroczystego tła, a po
29
prawej – obraz JPG z przezroczystym tłem.
Aby uzyskać więcej informacji na temat przezroczystości w plikach obrazów, skontaktuj się z
pomocą techniczną lub agencją reklamową.
TWORZENIE TYPU SESJI
1. Otwórz narzędzie Recepcja. Przejdź do Session Types (typy sesji).
2. Kliknij Add (dodaj).
3. Zmień ustawienia typu sesji (nazwa, strefy, animacje i reklamy). Szczegółowe informacje na ten temat
znajdują się w części Typy sesji.
4. Kliknij Save (zapisz), aby zapisać zmiany.
EDYTOWANIE TYPU SESJI
1. Otwórz narzędzie Recepcja. Przejdź do Session Types (typy sesji).
2. Wybierz z listy typ sesji.
3. Zmień ustawienia typu sesji (strefy, animacje i reklamy). Szczegółowe informacje na ten temat
znajdują się w części Typy sesji.
4. Kliknij Save (zapisz), aby zapisać zmiany.
USUWANIE TYPU SESJI
1. Otwórz narzędzie Recepcja. Przejdź do Session Types (typy sesji).
2. Wybierz z listy typ sesji.
3. Kliknij Remove (usuń). Oprogramowanie poprosi o potwierdzenie.
30
ZARZĄDZANIE UCZESTNIKAMI ZAJĘĆ
Dostęp do opcji zarządzania uczestnikami zajęć możesz uzyskać, wybierając Exerciser management
(zarządzanie uczestnikami zajęć) w narzędziu Recepcja. Użyj opcji zarządzania uczestnikami zajęć do
zarządzania danymi uczestników przechowywanymi w systemie Cardio GX.
Przechowywanie informacji o uczestnikach przyspiesza zapisy, ponieważ informacje te mogą zostać
pobrane z bazy danych systemu. Podczas zapisów identyfikacja uczestników jest możliwa dzięki
pseudonimom lub adresom e-mail.
Informacje o wszystkich uczestnikach danej sesji treningowej są automatycznie zapisywane w pamięci opcji
zarządzania uczestnikami zajęć. Informacje o uczestnikach zajęć można aktualizować, korzystając z opcji
zarządzania uczestnikami zajęć. Uczestników zajęć można również dodawać do systemu ręcznie za
pomocą opcji zarządzania uczestnikami zajęć.
W systemie przechowywane są następujące informacje o uczestnikach zajęć:
l
pseudonim,
l
imię i nazwisko,
l
adres e-mail,
l
płeć,
l
rok urodzenia,
l
masa ciała i wzrost,
l
maksymalne tętno i próg anaerobowy oraz
l
informacje o sesjach treningowych, w których dana osoba uczestniczyła.
Pseudonim, płeć, rok urodzenia i maksymalne tętno są polami wymaganymi.
Informacje o sesjach treningowych, w których uczestniczyła dana osoba, są również wyświetlane w profilu.
Informacje dotyczące płci, maksymalnego tętna lub roku urodzenia, masy ciała i wzrostu są potrzebne do
obliczenia liczby kalorii spalonych podczas sesji treningowej.
Wszyscy uczestnicy zajęć zapisani w ramach systemu Cardio GX muszą mieć unikalne pseudonimy i
adresy e-mail.
DODAWANIE UCZESTNIKA ZAJĘĆ
1. Otwórz narzędzie Recepcja. Przejdź do Exerciser Management (zarządzanie uczestnikami zajęć).
2. Kliknij Add (dodaj).
3. Wprowadź dane uczestnika zajęć. Szczegółowe informacje znajdują się w części Zarządzanie
uczestnikami zajęć.
4. Kliknij Save (zapisz), aby zapisać zmiany.
31
Wszyscy uczestnicy zajęć zapisani w ramach systemu Cardio GX muszą mieć unikalne pseudonimy i
adresy e-mail.
EDYTOWANIE INFORMACJI O UCZESTNIKU ZAJĘĆ
Edytowanie informacji o uczestniku zajęć za pomocą opcji Exerciser management (zarządzanie
uczestnikami zajęć):
1. Otwórz narzędzie Recepcja. Przejdź do Exerciser Management (zarządzanie uczestnikami zajęć).
2. Wybierz z listy uczestnika zajęć.
3. Edytuj dane uczestnika zajęć. Szczegółowe informacje znajdują się w części Zarządzanie
uczestnikami zajęć.
4. Kliknij Save (zapisz), aby zapisać zmiany.
Edytowanie informacji o uczestniku zajęć podczas zapisów:
1. Zapisz uczestników zajęć, postępując zgodnie z instrukcjami zawartymi w części Zapisywanie
uczestników zajęć.
2. Po przypisaniu istniejącego uczestnika zajęć (którego dane zostały wcześniej wprowadzone do
systemu) lub zapisaniu zmian w przypadku nowego uczestnika, kliknij przycisk edytowania
znajdujący się na końcu rzędu, aby edytować informacje o uczestniku.
3. Edytuj dane uczestnika zajęć. Szczegółowe informacje znajdują się w części Zarządzanie
uczestnikami zajęć.
4. Kliknij Save (zapisz), aby zapisać zmiany w informacjach o uczestniku zajęć. Informacje o uczestniku
zajęć zapisane w Exerciser Management (zarządzanie uczestnikami zajęć) zostały zaktualizowane.
5. Kliknij Close (zamknij), aby powrócić do ekranu zapisów. Zaktualizowane informacje o uczestniku
zajęć znajdują się na ekranie zapisów.
Wszyscy uczestnicy zajęć zapisani w ramach systemu Cardio GX muszą mieć unikalne pseudonimy i
adresy e-mail.
USUWANIE UCZESTNIKA ZAJĘĆ
1. Otwórz narzędzie Recepcja. Przejdź do Exerciser Management (zarządzanie uczestnikami zajęć).
2. Wybierz z listy uczestnika zajęć.
3. Kliknij Remove (usuń). Oprogramowanie poprosi o potwierdzenie.
USTAWIENIA SYSTEMOWE
Konfiguracja systemu zawsze odbywa się za pomocą narzędzia Recepcja. Dostęp do ustawień
systemowych w narzędziu Recepcja możesz uzyskać, wybierając System settings (ustawienia
32
systemowe). Wykorzystaj ustawienia systemowe do zarządzania stacjami bazowymi i kostkami.
Przed zaplanowaniem treningu opartego na monitorowaniu pracy serca należy uruchomić sprzęt. Łatwy w
obsłudze kreator przeprowadzi Cię przez proces konfiguracji. Konfigurację sprzętu należy przeprowadzić
tylko raz. Więcej informacji zawierają części Konfiguracja stacji bazowych i Nauczanie kostek.
System Cardio GX składa się z 1–3 stacji bazowych i 1–2 komputerów. Narzędzie Recepcja i narzędzie
Zajęcia można zainstalować na tym samym lub na oddzielnych komputerach, w zależności od konfiguracji
systemu Cardio GX.
STACJE BAZOWE
Po zakończeniu pracy kreatora konfiguracji stacje bazowe zostają wyświetlone i można nimi zarządzać w
lewej części ekranu ustawień systemowych. Dla każdej stacji bazowej wyświetlany jest status połączenia.
KOSTKI
Po zamknięciu kreatora konfiguracji kostki zostają wyświetlone i można nimi zarządzać w prawej części
ekranu ustawień systemowych. Narzędzie Recepcja Cardio GX dostarcza informacji o problemach z
kostkami wyświetlanymi w polu kostek.
Wyświetlane są następujące informacje:
l
Kostki w systemie: lista dodanych kostek znajduje się w polu kostek.
l
Stan naładowania: zielony pasek odzwierciedla stan naładowania kostki, kiedy znajduje się ona w
ładowarce i komputer podłączony jest do głównej stacji bazowej.
l
Błędy: przesuń kursor myszy na zaznaczoną kostkę, aby odczytać komunikat o błędzie.
KONFIGURACJA STACJI BAZOWYCH
Skonfiguruj stację bazową za pomocą kreatora ustawień systemowych, który zostanie automatycznie
uruchomiony podczas pierwszego otwarcia System settings (ustawienia systemowe). Łatwy w obsłudze
kreator przeprowadzi Cię przez proces konfiguracji. Po skonfigurowaniu stacji bazowej sparuj kostki z
systemem.
System Cardio GX składa się z 1–3 stacji bazowych i 1–2 komputerów. Narzędzie Recepcja i narzędzie
Zajęcia można zainstalować na tym samym lub na oddzielnych komputerach, w zależności od konfiguracji
systemu Cardio GX. Konfiguracja systemu zawsze odbywa się za pomocą narzędzia Recepcja.
Jeśli w systemie Cardio GX znajduje się więcej niż jedna stacja bazowa lub więcej niż jeden komputer, do
połączenia wszystkich elementów potrzebny jest router. Router jest również potrzebny, jeśli system ma być
podłączony do Internetu. Zob. również część Wymagania systemowe.
33
PODSTAWOWE KONFIGURACJE SYSTEMU
Główna stacja bazowa musi być podłączona do systemu za pomocą kabla Ethernet. Pomocnicze stacje
bazowe można podłączyć do systemu bezprzewodowo lub za pomocą kabla Ethernet. Poniżej
przedstawione są najbardziej typowe konfiguracje systemu. W obu przypadkach proces konfiguracji
przebiega tak samo. Różnią się one jedynie sposobem podłączenia systemu do pozostałego sprzętu
znajdującego się w siłowni. Więcej informacji znajduje się w części Konfiguracja systemu z wieloma stacjami
bazowymi.
Dwie lub trzy stacje bazowe i dwa komputery są podłączone do routera za pomocą kabla Ethernet. Router
podłączony jest do Internetu.
Główna stacja bazowa i dwa komputery są podłączone do routera za pomocą kabla Ethernet. Pomocnicze
stacje bazowe są połączone bezprzewodowo z główną stacją bazową. Router podłączony jest do Internetu.
34
Jeśli w systemie znajduje się tylko jedna stacja bazowa, proces konfiguracji przebiega szybciej. Więcej
informacji znajduje się w części Konfiguracja systemu z jedną stacją bazową.
ZMIANA GŁÓWNEJ STACJI BAZOWEJ
W razie potrzeby zastąpienia bieżącej głównej stacji bazowej inną stacją, np. jeśli zostanie ona zepsuta,
szczegółowe informacje na ten temat oraz instrukcje znajdziesz w części Zmiana głównej stacji bazowej.
KONFIGURACJA SYSTEMU Z JEDNĄ STACJĄ BAZOWĄ
System Cardio GX z jedną stacją bazową może zawierać jeden lub dwa komputery. Narzędzie Recepcja i
narzędzie Zajęcia można zainstalować na tym samym lub na oddzielnych komputerach, w zależności od
konfiguracji systemu Cardio GX. Konfiguracja systemu zawsze odbywa się za pomocą narzędzia Recepcja.
Wymagania:
l
router, jeśli używane są dwa komputery
l
kabel Ethernet (RJ45) umożliwiający podłączenie stacji bazowej do komputera/routera w trakcie
konfiguracji
35
Po zakończeniu konfiguracji kabel Ethernet (RJ45) jest wykorzystywany do podłączenia stacji bazowej do
komputera/routera.
1. Otwórz narzędzie Recepcja. Przejdź do System Settings (ustawienia systemowe). Jeśli w systemie
nie ma jeszcze żadnych stacji bazowych, kreator ustawień systemowych zostanie uruchomiony
automatycznie.
2. Wybierz liczbę posiadanych stacji bazowych. W przypadku konfigurowania systemu z jedną stacją
bazową, wybierz 1.
Później możesz dodać pomocnicze stacje bazowe. Kliknij Next (dalej), aby kontynuować.
3. Określ ustawienia sieci bezprzewodowej. Wpisz Name (nazwa) i Wireless network key (klucz sieci
bezprzewodowej) bezprzewodowej sieci systemu Cardio GX. Kliknij Next (dalej), aby kontynuować.
4. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi w kreatorze, aby dodać stację bazową do systemu.
Stację bazową można podłączyć do komputera lub routera podczas konfiguracji. Pamiętaj, że jeśli
stacja bazowa jest podłączona do routera, komputer również musi być do niego podłączony.
Po skonfigurowaniu stacji bazowych sparuj kostki z systemem.
Jeśli system obejmuje tylko jeden komputer i jedną stację bazową, można je połączyć za pomocą kabla
Ethernet. W przypadku systemu z dwoma komputerami lub konieczności połączenia z Internetem, połącz
wszystkie elementy za pomocą routera.
KONFIGURACJA SYSTEMU Z WIELOMA STACJAMI BAZOWYMI
System Cardio GX, w którego skład wchodzi kilka stacji bazowych, zwykle obejmuje również dwa
komputery, a narzędzie Recepcja i narzędzie Zajęcia są zainstalowane na osobnych komputerach. Możliwe
jest również zainstalowanie obu części oprogramowania Cardio GX na jednym komputerze. Konfiguracja
systemu zawsze odbywa się za pomocą narzędzia Recepcja.
Wymagania:
l
router
l
kabel Ethernet (RJ45) umożliwiający podłączenie stacji bazowej do komputera/routera w trakcie
konfiguracji
Po zakończeniu konfiguracji, jeśli nie jest używane połączenie bezprzewodowe, potrzebne są dodatkowe
kabel Ethernet (RJ45) umożliwiające podłączenie pomocniczych stacji bazowych do routera.
1. Otwórz narzędzie Recepcja. Przejdź do System Settings (ustawienia systemowe). Jeśli w systemie
nie ma jeszcze żadnych stacji bazowych, kreator ustawień systemowych zostanie uruchomiony
automatycznie.
2. Wybierz liczbę posiadanych stacji bazowych. W przypadku konfigurowania systemu z wieloma
stacjami bazowymi wybierz 2 lub 3.
36
Później możesz dodać kolejne stacje pomocnicze. Kliknij Next (dalej), aby kontynuować.
3. Określ ustawienia sieci bezprzewodowej. Wpisz Name (nazwa) i Wireless network key (klucz sieci
bezprzewodowej) bezprzewodowej sieci systemu Cardio GX. Kliknij Next (dalej), aby kontynuować.
4. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi w kreatorze, aby dodać do systemu główną stację
bazową.
5. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi w kreatorze, aby dodać pomocnicze stacje bazowe.
Stacje bazowe można podłączyć do komputera lub routera podczas konfiguracji. Pamiętaj, że jeśli stacja
bazowa jest podłączona do routera, komputer również musi być do niego podłączony.
Po skonfigurowaniu stacji bazowych sparuj kostki z systemem.
37
W zależności od potrzeb pomocnicze stacje bazowe można podłączyć do systemu bezprzewodowo lub za
pomocą kabla Ethernet. Główna stacja bazowa musi zawsze być podłączona do systemu za pomocą kabla
Ethernet. Komputer lub komputery również są podłączone do systemu za pomocą kabla Ethernet.
KONFIGURACJA POMOCNICZEJ STACJI BAZOWEJ
Aby możliwe było używanie więcej niż 28 kostek jednocześnie, konieczne jest skonfigurowanie
pomocniczych stacji bazowych w systemie Cardio GX. Dodatkowe stacje bazowe dostępne są w formie
akcesoriów. Jeśli nie skonfigurowałeś pomocniczych stacji bazowych podczas konfigurowania systemu za
pomocą kreatora ustawień systemowych, postępuj zgodnie z poniższymi instrukcjami.
1. Otwórz narzędzie Recepcja. Przejdź do System Settings (ustawienia systemowe).
2. Upewnij się, że główna stacja bazowa została skonfigurowana. Główna stacja bazowa powinna być
dostępna w System Settings (ustawienia systemowe). Jeśli chcesz zmienić ustawienia głównej
stacji bazowej (nazwa lub klucz sieci bezprzewodowej), zrób to przed skonfigurowaniem
pomocniczych stacji bazowych.
3. Wyłącz główną stację bazową i ewentualną pomocniczą stację bazową. Narzędzie Recepcja
powinno być cały czas otwarte i otwarta powinna być część System Settings (ustawienia
systemowe).
4. Kliknij Add secondary base station (dodaj pomocniczą stację bazową).
5. Podłącz pomocniczą stację bazową do komputera lub routera za pomocą kabla Ethernet
dołączonego do zestawu.
6. Włącz pomocniczą stację bazową. Poczekaj, aż oprogramowanie wykryje nową stację bazową.
Może to zająć maksymalnie minutę.
7. Kliknij OK, aby dodać pomocniczą stację bazową do systemu Cardio GX.
8. Wyłącz pomocniczą stację bazową i odłącz kabel Ethernet. Jeśli chcesz skonfigurować kolejną
pomocniczą stację bazową, powtórz kroki od 3 do 7.
Aby możliwe było używanie pomocniczych stacji bazowych, główna stacja bazowa musi być włączona i
połączona z komputerem lub routerem. W zależności od konfiguracji systemu Cardio GX, pomocnicze stacje
bazowe łączą się z systemem Cardio GX przez router za pomocą kabla Ethernet lub bezprzewodowo przez
główną stację bazową.
Jeśli przed skonfigurowaniem dodatkowych stacji bazowych system Cardio GX był już używany, musisz
zsynchronizować kostki z nową konfiguracją stacji bazowych. Więcej szczegółów znajduje się w części
Synchronizowanie kostek z nowymi stacjami bazowymi.
Jeśli stacja bazowa była wcześniej używana w jakimkolwiek systemie Team² lub Cardio GX (jako główna
lub pomocnicza stacja bazowa), należy ją zresetować przed ponownym skonfigurowaniem jej (jako główną
lub pomocniczą stację bazową) w systemie. Więcej szczegółów znajduje się w części Ponowna konfiguracja
stacji bazowej.
38
ZMIANA GŁÓWNEJ STACJI BAZOWEJ
Możesz zmienić główną stację bazową, np. jeśli bieżąca główna stacja bazowa jest zepsuta. Bieżącą główną
stację bazową można zamienić pomocniczą lub nową stacją bazową.
1. Otwórz narzędzie Recepcja. Przejdź do System Settings (ustawienia systemowe).
2. Kliknij strzałkę w oknie informacji o głównej stacji bazowej.
3. Kliknij Remove (usuń). Wszystkie stacje bazowe zostaną usunięte z systemu.
4. Ponownie skonfiguruj stare stacje bazowe w systemie. Więcej szczegółów znajduje się w części
Ponowna konfiguracja stacji bazowej.
5. Skonfiguruj stacje bazowe w standardowy sposób. Więcej szczegółów znajduje się w części
Konfiguracja stacji bazowych.
6. Po zakończeniu konfiguracji stacji bazowych zsynchronizuj kostki ze stacjami bazowymi w nowej
konfiguracji. Więcej szczegółów znajduje się w części Synchronizowanie kostek z nowymi stacjami
bazowymi.
Jeśli główna stacja bazowa w systemie Cardio GX zostanie zmieniona, konieczna jest ponowna
konfiguracja wszystkich stacji bazowych.
NAUCZANIE KOSTEK
Przed rozpoczęciem wykorzystywania nadajników do monitorowania online należy wprowadzić kostki do
systemu. Zajmuje to zaledwie kilka minut i wykonuje się tę czynność jednorazowo w przypadku każdej
kostki. Z systemem można sparować maksymalnie 80 kostek.
1. Otwórz narzędzie Recepcja. Przejdź do System Settings (ustawienia systemowe).
2. Upewnij się, że stacje bazowe zostały skonfigurowane. Stacje bazowe powinny być dostępne w
części System Settings (ustawienia systemowe).
3. Podłącz główną stację bazową do komputera lub routera za pomocą kabla sieciowego dołączonego do
zestawu.
4. Włącz główną stację bazową. Poczekaj, aż kontrolki
Potrwa to około minuty.
i
na głównej stacji bazowej zapalą się.
5. Podłącz kabel zasilający do ładowarki i włóż do niej (nowe) kostki.
6. Poczekaj, aż na głównej stacji bazowej zapali się kontrolka
New (nowe).
. Nowe kostki wyświetlane są w polu
7. Wybierz kostkę z listy pod kategorią New (nowe). Zaczekaj, aż program przypisze do kostki numer.
Może to zająć maksymalnie 15 sekund.
39
8. Przygotuj etykietę z odpowiadającym numerem i wyjmij kostkę ze świecącą ciągłym światłem diodą z
ładowarki.
9. Kliknij OK i umieść etykietę na kostce. Informacje o kostce zostaną umieszczone w polu kostek.
10. Powtarzaj kroki 5/7 do 9 aż do sparowania wszystkich kostek w systemie.
Po ponownym umieszczeniu sparowanych kostek w ładowarce w polu kostek zostaną wyświetlone
informacje o stanie ich naładowania.
Zob. również Usuwanie kostek z systemu.
USUWANIE KOSTEK Z SYSTEMU
Po usunięciu kostki z systemu w dowolnym momencie możesz ją ponownie sparować.
1. Otwórz narzędzie Recepcja. Przejdź do System Settings (ustawienia systemowe).
2. Na liście znajdź kostkę, którą chcesz usunąć, a następnie kliknij na nią prawym przyciskiem myszy.
3. Wybierz Remove connector (usuń kostkę), aby usunąć kostkę z systemu. Oprogramowanie poprosi
o potwierdzenie.
4. Aby usunąć kolejne kostki, powtarzaj kroki 2 i 3.
PONOWNA KONFIGURACJA STACJI BAZOWEJ
Jeśli stacja bazowa była wcześniej używana w jakimkolwiek systemie Team² lub Cardio GX (jako główna lub
pomocnicza stacja bazowa), należy ją zresetować przed ponownym skonfigurowaniem jej (jako główną lub
pomocniczą stację bazową) w systemie.
1. Włącz stację bazową, ale nie łącz jej z komputerem ani siecią lokalną. Upewnij się, że pozostałe
stacje bazowe są wyłączone.
2. Poczekaj, aż na stacji bazowej zapali się kontrolka
.
3. Za pomocą długopisu lub ołówka naciśnij przycisk resetowania na panelu przednim stacji bazowej.
Przycisk resetowania znajduje się pod pokrywą.
4. Dodaj stację bazową do systemu jako główną lub pomocniczą stację bazową. Więcej szczegółów
znajduje się w części Konfiguracja stacji bazowych.
SYNCHRONIZOWANIE KOSTEK Z NOWYMI STACJAMI BAZOWYMI
Po zmianie głównej stacji bazowej lub dodaniu pomocniczej stacji bazowej (jeśli system Cardio GX był już
używany), musisz zsynchronizować kostki z nową konfiguracją stacji bazowych. Narzędzie Recepcja
Cardio GX dostarcza informacji o problemach z kostkami w części System settings (ustawienia
systemowe). Przesuń kursor myszy na zaznaczoną kostkę, aby odczytać komunikat o błędzie.
40
Jeśli przed zmianą konfiguracji stacji bazowych z systemem Cardio GX sparowano kostki, postępuj zgodnie
z poniższymi instrukcjami:
1. Podłącz główną stację bazową do komputera lub routera za pomocą kabla Ethernet dołączonego do
zestawu.
2. Włącz główną stację bazową.
3. Otwórz narzędzie Recepcja. Przejdź do System Settings (ustawienia systemowe). Poczekaj, aż
kontrolki
i
na głównej stacji bazowej zapalą się. Potrwa to około minuty.
4. Podłącz kabel zasilający do ładowarki.
5. Umieść kostki (w trybie niezabezpieczonym) w ładowarce. Więcej informacji znajduje się w części
Praca kostki – tryb niezabezpieczony.
6. Po zsynchronizowaniu z nową konfiguracją stacji bazowych powiadomienie o błędzie przestaje być
wyświetlane przez zsynchronizowane kostki.
7. Powtarzaj kroki od 4 do 6, aż zsynchronizowane zostaną wszystkie kostki.
Jeśli parowanie kostek w systemie zostało przeprowadzone po skonfigurowaniu wszystkich stacji
bazowych, synchronizacja nie jest wymagana.
USTAWIENIA E-MAIL
Aby możliwe było wysyłanie uczestnikom indywidualnych raportów z sesji treningowych za pomocą poczty
elektronicznej, konieczne jest przeprowadzenie konfiguracji ustawień e-mail za pomocą narzędzia Recepcja.
Raporty z sesji treningowej są automatycznie wysyłane do uczestników, którzy podali swój adres e-mail
podczas zapisów.
1. Dostęp do ustawień e-mail można uzyskać, wybierając File (plik) > Email settings (ustawienia email).
2. Określ ustawienia serwera i uwierzytelniania.
3. Korzystając z ustawień e-mail, określ adres nadawcy i temat wiadomości.
4. Określ tekst wiadomości wysyłanej automatycznie.
5. Zapisz ustawienia, naciskając OK.
41
NARZĘDZIE ZAJĘCIA
Oprogramowanie Cardio GX składa się z dwóch części. Narzędzie Zajęcia służy do monitorowania pracy
serca podczas sesji treningowej i wyświetlania podsumowań danych dotyczących tętna po jej zakończeniu.
Z narzędzia Zajęcia korzystają instruktorzy prowadzący ćwiczenia grupowe.
Druga część oprogramowania to narzędzie Recepcja, które służy do zarządzania sesjami treningowymi,
typami sesji i uczestnikami zajęć, przechowywania informacji związanych z treningami, konfiguracji sprzętu i
prowadzenia zapisów na poszczególne sesje.
Narzędzie Zajęcia jest otwierane w trybie pełnoekranowym. Narzędzie Zajęcia można zamknąć, naciskając
przycisk wychodzenia
. W czasie gdy narzędzie Zajęcia jest uruchomione, możesz przejść do
pulpitu systemu Windows, naciskając przycisk Windows na klawiaturze. Jeśli równocześnie na
komputerze otwarte są też inne aplikacje, możesz przełączać między nimi, naciskając jednocześnie
przyciski <Alt> + <Tab>.
WYGASZACZ EKRANU
Zalecane jest wyłączenie wygaszacza ekranu lub ustawienie jego czasu uruchomienia na 90–120 minut.
Windows XP:
1. Start > (Ustawienia >) Panel sterowania > Wyświetlanie > zakładka Wygaszacz ekranu.
2. Wyłącz wygaszacz ekranu na rozwijanej liście, wybierając opcję Brak, lub wpisz w polu Czekaj
wartość z zakresu 90–120 minut.
Windows Vista i Windows 7:
1. Start > Panel sterowania > Personalizacja > Wygaszacz ekranu. 2. Wyłącz wygaszacz ekranu na rozwijanej liście, wybierając opcję Brak, lub wpisz w polu Czekaj
wartość z zakresu 90–120 minut.
PRZED ROZPOCZĘCIEM TRENINGU
Przed zaplanowaniem sesji treningowej opartej na monitorowaniu pracy serca:
l
sprzęt musi zostać przygotowany do użytku, zob. Ustawienia systemowe;
l
należy odpowiednio skonfigurować sprzęt używany w siłowni i zadbać o podłączenie wszystkich
komputerów do stacji bazowych;
l
komputer, na którym zainstalowane jest narzędzie Zajęcia, musi zostać skonfigurowany w taki
sposób, aby obraz był wyświetlany na ekranie lub odpowiedniej ścianie;
42
l
należy utworzyć sesję treningową za pomocą narzędzia Recepcja; szczegółowe informacje – zob.
Kalendarz treningów i zapisy;
l
należy przypisać uczestników zajęć i instruktora do sesji. Podczas sesji treningowej uczestnicy i
instruktor powinni mieć założone nadajniki.
ROZPOCZYNANIE SESJI TRENINGOWEJ OPARTEJ NA MONITOROWANIU
PRACY SERCA
1. Upewnij się, że narzędzie Recepcja jest uruchomione (na tym samym komputerze lub na komputerze,
na którym zainstalowane jest tylko to narzędzie).
2. Sprawdź, czy sesja treningowa została utworzona w kalendarzu treningów.
3. Otwórz narzędzie Zajęcia. Poczekaj, aż narzędzie Zajęcia odnajdzie stacje bazowe i komputer, na
którym zainstalowano narzędzie Recepcja. Wyświetlenie listy sesji treningowych oznacza, że
połączenia zostały nawiązane.
4. Upewnij się, że została wybrana prawidłowa sesja treningowa z listy. Użyj strzałek do przechodzenia
między dostępnymi sesjami treningowymi.
5. Kliknij Select (wybierz), aby zatwierdzić wybór sesji treningowej. Na ekranie wyświetlone zostaną
wyniki pomiarów tętna instruktora i uczestników zajęć.
6. Aby rozpocząć sesję, kliknij przycisk
.
PODCZAS TRENINGU
Podczas treningu wartości tętna instruktora i uczestników zajęć są wyświetlane na ekranie.
Poza pseudonimem uczestnika wyświetlana jest również wartość tętna w uderzeniach na minutę (bpm) i w
postaci procentowej wartości maksymalnej wartości tętna, a także informacje o odpowiedniej strefie tętna.
Jeśli podczas zapisów wprowadzone zostały informacje dotyczące wzrostu, masy ciała i płci uczestnika, na
ekranie wyświetlana jest również ilość spalonych kalorii.
STEROWANIE
l
Zatrzymaj sesję, naciskając przycisk pauzy
. Aby ponownie
włączyć sesję, naciśnij przycisk rozpoczynania
l
Zakończ sesję, naciskając przycisk kończenia
.
po wcześniejszym jej zatrzymaniu.
STREFY
Podczas sesji treningowej informacje na temat stref są wyświetlane u dołu okna tętna każdego uczestnika
zajęć. Używane są kolory wybrane w ustawieniach typu sesji w narzędziu Recepcja. Kolor tła okna tętna
zmienia się w zależności od bieżącego tętna i strefy uczestnika zajęć.
43
Instruktor może udzielać ćwiczącym wskazówek:
l
podając numer strefy (np. „ćwicz w strefie 3”),
l
podając kolor strefy (np. „ćwicz w zielonej strefie”) lub
l
podając procent maksymalnej wartości tętna (np. „ćwicz z intensywnością 60–65%”).
ANIMACJE MOTYWUJĄCE
W zależności od ustawień typu sesji, w trakcie treningu na ekranie mogą być wyświetlane animacje
motywujące.
Jeśli włączona jest opcja Calorie Bonus (bonus za kalorie), za każdym razem, gdy uczestnicy wspólnie
spalą 1000 kalorii podczas sesji, wyświetlana jest animacja. Liczba kalorii to suma kalorii spalonych przez
wszystkich uczestników sesji.
Jeśli włączona jest opcja Zone Reward (nagroda związana ze strefą), za każdym razem, gdy wszyscy
uczestnicy pozostaną w tej samej strefie przez co najmniej 5 sekund, wyświetlana jest animacja. Animacja
Zone Reward (nagroda związana ze strefą) nie jest wyświetlana w trakcie pierwszych 5 minut sesji
treningowej oraz przez 5 minut od momentu wyświetlenia w danej strefie.
PO TRENINGU
Po zakończeniu sesji treningowej przez instruktora za pomocą przycisku kończenia
(zob.
Podczas treningu) oprogramowanie Polar Cardio GX wyświetla indywidualne podsumowanie sesji dla
każdego uczestnika. Wyświetlane jest nazwisko uczestnika zajęć, jego średnie i maksymalne tętno oraz
podsumowanie dotyczące stref. Aby ułatwić porównywanie wyników, czas trwania zajęć dla każdej strefy
jest wyświetlany w minutach i sekundach oraz w postaci kolorowego wykresu słupkowego. Jeśli podczas
zapisów wprowadzone zostały informacje dotyczące wzrostu, masy ciała i płci uczestnika, wyświetlana jest
również ilość spalonych kalorii. Instruktor może omówić wyniki z uczestnikami.
Raport z sesji treningowej, podsumowanie, wykres tętna oraz uwagi są przesyłane na adres e-mail
uczestnika zajęć, jeśli taki adres został podany podczas zapisów.
Naciśnięcie przycisku ekranu domowego powoduje powrót do ekranu wyboru sesji treningowej. Można
rozpocząć nową sesję treningową.
Zamknij narzędzie Zajęcia, naciskając przycisk wychodzenia
.
Uczestnicy zajęćmuszą obchodzić się z paskami i kostkami nadajników w sposób opisany w instrukcjach
dotyczących pielęgnacji i konserwacji i zwrócić kostki w recepcji.
44
USUWANIE USTEREK
Usuwanie usterek zapewnia bezpośrednią pomoc w przypadku problemów ze sprzętem lub
oprogramowaniem komputera.
Wyszukiwarka pomocy zapewnia rozwiązanie w wielu sytuacjach. Wyszukiwarka znajduje się w prawym
górnym rogu.
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE WYSZUKIWANIA
l
Używaj prostych słów lub zdań. Wystarczająca liczba słów to dwa lub trzy.
l
Używaj podstawowych form czasowników.
l
Wyszukiwarka nie rozpoznaje znaczenia słów pytających, jak „dlaczego”, „co” czy „kiedy”. Zamiast
tego do wyszukiwania używaj słów kluczowych, jak „nadajnik”, „zielone światełko” i „zarządzanie”.
ARTYKUŁY O TRENINGACH
Dalsze informacje na temat aspektów fizjologicznych i innych cech produktów Polar można znaleźć w
Artykułach o treningu Polar.
TRENING W TRYBIE ONLINE
Poniżej znajdują się wskazówki umożliwiające rozwiązanie niektórych często występujących problemów
związanych z treningiem w trybie online.
Problem
Przyczyna
Rozwiązanie
Informacje z
nadajnika/o
uczestniku zajęć
znikają z siatki.
Akumulator kostki
jest rozładowany.
Naładuj akumulator kostki.
Część paska z
elektrodami jest
sucha lub pasek
został
nieodpowiednio
założony.
Miejsca na pasku, w których widoczne są elektrody, zwilż
pod bieżącą wodą. Upewnij się, że pasek został założony
prawidłowo, a zwilżona zajęć paska z elektrodami
dokładnie przylega do skóry uczestnika ćwiczeń.
Połączenie między
komputerem PC a
stacją bazową
zostało chwilowo
przerwane.
Poczekaj chwilę. Jeśli połączenie nie zostanie ponownie
nawiązane, wyłącz stację bazową, a następnie włącz ją
ponownie. Spróbuj również ponownie uruchomić
oprogramowanie i nawiązać połączenie między
komputerem PC a stacją bazową w zwykły sposób.
Akumulator stacji
bazowej jest
Podłącz stację bazową do gniazdka ściennego za pomocą
kabla zasilającego.
45
rozładowany.
Informacje z
nadajnika/o
uczestniku zajęć nie
są wyświetlane
podczas treningu w
trybie online.
Nadajnik znajduje
się poza zasięgiem
stacji bazowej.
Poczekaj, aż uczestnik zajęć ponownie znajdzie się w
zasięgu stacji bazowej. Sprawdź, czy nic nie zakłóca
połączenia między nadajnikiem a stacją bazową.
Akumulator kostki
jest rozładowany.
Naładuj akumulator kostki.
Część paska z
elektrodami jest
sucha lub pasek
został
nieodpowiednio
założony.
Miejsca na pasku, w których widoczne są elektrody, zwilż
pod bieżącą wodą. Upewnij się, że pasek został założony
prawidłowo, a zwilżona część paska z elektrodami
dokładnie przylega do skóry uczestnika zajęć.
Połączenie między
komputerem PC a
stacją bazową nie
zostało nawiązane
prawidłowo.
Sprawdź, czy połączenie między stacją bazową a
komputerem PC zostało nawiązane prawidłowo.
Akumulator stacji
bazowej jest
rozładowany.
Podłącz stację bazową do gniazdka ściennego za pomocą
kabla zasilającego.
Uczestnik zajęć nie
został przypisany do
tej sesji.
Uczestnik ćwiczeń powinien zostać przypisany do sesji.
Kostka pracuje w
trybie
niezabezpieczonym.
Zmień tryb pracy na zabezpieczony, wyjmując kostkę z
ładowarki, a następnie wkładając ją ponownie po upływie
co najmniej 3 sekund. Powinien rozlec się tylko jeden
sygnał dźwiękowy.
KOMPUTER TRENINGOWY
Poniższa tabela zawiera wskazówki dotyczące rozwiązywania najczęstszych problemów związanych z
korzystaniem z komputera treningowego i systemu Cardio GX.
Problem
Przyczyna
Rozwiązanie
Na wyświetlaczu
komputera
treningowego nie
są podawane
informacje o
tętnie.
Twój komputer
treningowy Polar
nie jest
kompatybilny z
nadajnikami Polar
Team².
Z nadajnikiem Polar Team2 można używać na przykład
następujących komputerów treningowych Polar: FT1, FT2, FT4,
FT7, FT40, FT60, FT80, RS100, RS300X, RS400 i RCX5. Pełna
lista kompatybilnych komputerów treningowych znajduje się na
stronie internetowej Polar.
Twój komputer
Ustaw komputer treningowy w trybie treningowym. Zazwyczaj
46
treningowy Polar
nie pracuje w
trybie
treningowym.
odbywa się to poprzez dwukrotne naciśnięcie przycisku
czerwonego lub OK. Więcej informacji znajduje się w instrukcji
obsługi Twojego produktu Polar.
NADAJNIKI
Poniższa tabela zawiera wskazówki dotyczące rozwiązywania najczęstszych problemów dotyczących
nadajników systemu Cardio GX.
Problem
Przyczyna
Rozwiązanie
Parowanie kostki z
systemem za pomocą
narzędzia Recepcja jest
niemożliwe.
Kostka pracuje w
trybie
zabezpieczonym,
ponieważ już
została sparowana z
inną stacją bazową.
Zmień tryb pracy na niezabezpieczony, wyjmując
kostkę z ładowarki, a następnie wkładając ją ponownie
po upływie co najmniej 3 sekund. Po włożeniu do
ładowarki zamiast jednego słyszalne są trzy krótkie
sygnały dźwiękowe. Pamiętaj, że po sparowaniu
kostki z systemem jej tryb automatycznie zmienia się
na zabezpieczony.
Po włożeniu do
ładowarki nie rozlega
się żaden dźwięk ani
nie zapala światełko.
Do ładowarki nie
podłączono kabla
zasilania.
Podłącz ładowarkę do gniazdka ściennego za pomocą
kabla zasilającego.
Kostka jest
nieprawidłowo
włożona do
ładowarki.
Włóż kostkę do ładowarki w taki sposób, aby litera P w
logo firmy Polar była niewidoczna. Dioda znajduje się
obok litery R w logo firmy Polar.
Brak sygnału
podłączenia kostek,
nawet w przypadku ich
prawidłowego
umieszczenia w
ładowarce i nawiązania
połączenia pomiędzy
stacją bazową i
komputerem.
Do ładowarki nie
podłączono kabla
zasilania.
Podłącz ładowarkę do gniazdka ściennego za pomocą
kabla zasilającego.
Kostki pracują w
trybie
niezabezpieczonym.
Zmień tryb pracy na zabezpieczony, wyjmując kostkę
z ładowarki, a następnie wkładając ją ponownie po
upływie co najmniej 3 sekund. Powinien rozlec się
tylko jeden sygnał dźwiękowy.
Brak nowej kostki na
liście kostek w
narzędziu Recepcja.
Kostka jest
nieprawidłowo
włożona do
ładowarki.
Włóż kostkę do ładowarki w taki sposób, aby litera P w
logo firmy Polar była niewidoczna. Dioda znajduje się
obok litery R w logo firmy Polar.
Brak połączenia
między stacją
bazową i
komputerem.
Więcej informacji znajduje się w części Ustawienia
systemowe.
47
Problem ze stykiem
między kostką i
ładowarką.
Etykieta z numerem
oderwała się i nie
potrafisz rozpoznać
kostki.
Usunąć niewykryte kostki z ładowarki i włożyć je z
powrotem. Możesz również umieścić kostkę w innym
wgłębieniu ładowarki.
Jeżeli nie ma numeru tylko na jednej kostce, sprawdź
etykiety pozostałych kostek. Brakujący numer to
szukany numer kostki.
Jeżeli numerów nie ma na dwóch lub więcej
etykietach, wkładaj kolejno (pojedynczo) kostki do
ładowarki. Uruchom narzędzie Recepcja i włącz
połączenie między stacją bazową i komputerem.
Zaczekaj, aż kostka zostanie podłączona do systemu.
Sprawdź, która kostka na liście jest oznaczona jako
podłączona. Powtarzaj tę czynność aż do uzyskania
numerów wszystkich kostek.
48
INFORMACJE DOTYCZĄCE OBSŁUGI KLIENTA
l
Instrukcje dotyczące pielęgnacji i konserwacji
l
Środki ostrożności
l
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa
l
Informacje natury prawnej
l
Dane techniczne dotyczące częstotliwości radiowych
l
Gwarancja i zastrzeżenia prawne
SERWIS
System Polar Cardio GX został stworzony, aby pomóc Ci osiągnąć cele związane ze sprawnością fizyczną
oraz określić poziom wysiłku fizycznego i intensywność sesji treningowych. Inne zastosowania nie są
zamierzone ani domniemane.
W czasie obowiązywania rocznej gwarancji zalecamy, aby wszelkie czynności serwisowe wykonywane były
wyłącznie przez autoryzowane centrum serwisowe firmy Polar. Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń ani
szkód pośrednich spowodowanych serwisem nieautoryzowanym przez Polar Electro.
Zarejestruj zakupiony produkt firmy Polar pod adresem http://register.polar.fi/, aby pomóc naszej firmie
w dalszym rozwoju produktów i usług oraz coraz lepszym ich dopasowaniu do Twoich potrzeb.
INSTRUKCJE DOTYCZĄCE PIELĘGNACJI I KONSERWACJI
Przestrzeganie instrukcji dotyczących pielęgnacji i konserwacji pozwala zapewnić długą żywotność sprzętu
Cardio GX. Pot i wilgoć mogą sprawiać, że elektrody nadajnika będą stale zwilżone, a nadajnik będzie
aktywny, co spowoduje skrócenie żywotności akumulatorów.
PASKI NADAJNIKÓW
l
Po zakończeniu treningu odłącz kostkę od paska.
l
Po każdym użyciu opłucz paski pod letnią bieżącą wodą.
l
Po każdych pięciu sesjach wypierz paski w pralce w temperaturze 40ºC/104ºF. Zawsze korzystaj
z woreczka do prania (dołączony do systemu Cardio GX). UWAGA: Przed myciem lub praniem odłącz
kostki od pasków!
l
Nie stosuj wybielaczy ani środków zmiękczających tkaniny.
l
Upewnij się, że przechowywane paski są suche.
49
KOSTKI
l
Odłącz kostkę od paska i przechowuj je oddzielnie.
l
Po każdym użyciu opłucz kostki pod letnią bieżącą wodą.
l
Nie umieszczaj wilgotnych kostek w ładowarce.
l
Możesz przechowywać kostki w ładowarce, jednak musisz upewnić się, że kabel zasilający ładowarki
nie jest podłączony do kontaktu.
l
Jeśli kostki nie są używane codziennie lub są przechowywane przez dłuższy czas, ładuj je regularnie,
aby zapobiec całkowitemu zużyciu akumulatorów znajdujących się w kostkach.
ŁADOWARKA I STACJA BAZOWA
l
Regularnie wycieraj stację bazową i ładowarkę wilgotną szmatką.
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
MINIMALIZOWANIE ZAGROŻEŃ
Z treningiem mogą wiązać się pewne zagrożenia. Przed przystąpieniem do regularnego programu
treningowego należy się zastanowić nad poniższymi kwestiami związanymi ze zdrowiem. Jeśli na
którekolwiek z pytań odpowiesz twierdząco, przed rozpoczęciem programu skonsultuj się z lekarzem.
l
Czy w ciągu ostatnich 5 lat nie ćwiczyłeś/aś?
l
Czy masz podwyższone ciśnienie krwi bądź wysoki poziom cholesterolu?
l
Czy zauważyłeś/aś u siebie jakiekolwiek oznaki choroby?
l
Czy zażywasz lekarstwa regulujące ciśnienie krwi lub pracę serca?
l
Czy miałeś/aś kiedykolwiek problemy z oddychaniem?
l
Czy przechodzisz rekonwalescencję po poważnej chorobie lub leczeniu?
l
Czy masz wszczepiony rozrusznik serca bądź inne urządzenie elektroniczne?
l
Czy palisz papierosy?
l
Czy jesteś w ciąży?
Pamiętaj, że poza intensywnością treningu na pracę serca wpływają również farmakologiczne środki
nasercowe, leki na ciśnienie, astmę, oddychanie, stany psychiczne itp., a także napoje energetyzujące,
alkohol i nikotyna. Ważne jest, abyś podczas treningu zwracał szczególną uwagę na reakcje własnego
organizmu. Jeśli poczujesz niespodziewany ból bądź nadmierne zmęczenie, zakończ ćwiczenie bądź
kontynuuj z mniejszą intensywnością.
Jeśli posiadasz stymulator bądź defibrylator serca albo też inne wszczepione urządzenie elektroniczne,
użytkowanie Polar Cardio GX odbywa się wyłącznie na Twoją odpowiedzialność. Przed rozpoczęciem
korzystania z urządzenia zaleca się przeprowadzenie próby wytrzymałościowej pod okiem lekarza. Celem
takich badań jest zapewnienie bezpieczeństwa oraz sprawności działania stymulatora serca i systemu Polar
Cardio GX. Jeśli masz alergię na jakąkolwiek substancję, która objawia się wskutek jej kontaktu ze skórą,
50
bądź też jeśli obawiasz się reakcji alergicznej wskutek korzystania z produktu, sprawdź listę składników
zamieszczoną w specyfikacjach technicznych produktu. Aby uniknąć skórnej reakcji alergicznej na materiał
nadajnika, noś go na koszulce. Aby zapewnić prawidłowe działanie nadajnika, zmocz dokładnie koszulkę
w miejscach kontaktu z elektrodami. Jeśli stosujesz na skórze środek do odstraszania owadów, upewnij się,
że nie ma on kontaktu z nadajnikiem.
Inny sprzęt treningowy wyposażony w podzespoły elektroniczne może wysyłać sygnały zakłócające.
Aby rozwiązać ten problem, powinieneś:
1. Zdjąć nadajnik z klatki piersiowej i skorzystać z urządzeń treningowych w normalny sposób.
2. Umieścić odbiornik w kilku różnych położeniach w stosunku do sprzętu, na którym ćwiczysz, starając
się odnaleźć to, w którym odczyt komputera jest niezakłócony lub symbol serca nie pulsuje.
Zakłócenia są często najsilniejsze bezpośrednio przed panelem wyświetlacza danego sprzętu,
podczas gdy na lewo i na prawo od panelu znajdują się strefy wolne od zakłóceń.
3. Załóż ponownie nadajnik na klatkę piersiową, lecz utrzymuj komputer treningowy możliwie najdalej od
strefy zakłóceń.
Jeśli system Polar Cardio GX nadal nie działa prawidłowo, prawdopodobnie sygnał elektryczny sprzętu, na
którym ćwiczysz, jest zbyt silny, aby umożliwić bezprzewodowy pomiar pracy serca.
Nadajnika Polar Cardio GX można używać podczas pływania. Więcej informacji na ten temat znajduje
się na stronie http://support.polar.fi. Wodoszczelność produktów firmy Polar testuje się zgodnie z normą
międzynarodową ISO 2281. Produkty te występują w trzech klasach wodoszczelności. Sprawdź spodnią
część posiadanego produktu, aby odczytać klasę, i porównaj ją z danymi zawartymi w poniższej tabeli.
Zwróć uwagę, że poniższe definicje mogą nie obejmować produktów innych producentów.
Oznaczenie na spodniej tarczy
Charakterystyka wodoszczelności
Water resistant (wodoszczelny)
Zapewniona ochrona przed zachlapaniem, potem,
kroplami deszczu itd. Nie używać podczas
pływania.
Water resistant 30 m/50 m (wodoszczelny do
30 m/50 m)
Nadaje się do używania podczas kąpieli
i pływania.
Water resistant 100 m (wodoszczelny do 100 m)
Nadaje się do używania podczas pływania
i nurkowania z fajką
WAŻNE INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
STACJA BAZOWA
l
Jeśli stacja bazowa znajduje się na wilgotnym podłożu, np. na mokrym trawniku, należy ustawić ją na
odłączanych podpórkach.
51
l
Podczas ładowania należy korzystać z podpórek stacji bazowej, ponieważ jej dolna część nagrzewa
się do temperatury 60°C (140°F). Podczas ładowania maksymalna temperatura pracy wynosi
45°C/113°F.
URZĄDZENIA ZASILANE PRĄDEM AC
Niniejsze środki ostrożności dotyczą wszystkich produktów, które można podłączyć do standardowego
gniazdka ściennego.
Nieprzestrzeganie niniejszych środków ostrożności może skutkować poważnymi obrażeniami lub śmiercią z
powodu porażenia prądem, pożarem bądź uszkodzeniem urządzenia.
ABY WYBRAĆ ODPOWIEDNIE ŹRÓDŁO ZASILANIA DLA URZĄDZENIA:
l
Używaj wyłącznie zasilacza i kabla zasilającego AC dołączonych do urządzenia lub otrzymanych w
autoryzowanym centrum serwisowym.
l
Zasilacze AC mogą być używane wyłącznie w pomieszczeniach.
l
Sprawdź, czy gniazdko elektryczne dostarcza prąd o parametrach podanych na zasilaczu (o
odpowiednim napięciu [V] i częstotliwości [Hz]). Jeśli nie znasz parametrów prądu dostarczanego do
Twojego domu, skonsultuj się z wykwalifikowanym elektrykiem.
l
Nie korzystaj z niestandardowych źródeł zasilania, np. generatorów lub inwerterów, nawet jeśli
napięcie i częstotliwość mają odpowiednie wartości. Korzystaj wyłącznie z prądu AC dostarczanego
przez standardowe gniazdko ścienne.
l
Nie przeciążaj gniazdka ściennego, przedłużacza, listwy zasilającej ani innego gniazdka
elektrycznego. Sprawdź, czy są one przystosowane do zapewniania odpowiedniego całkowitego
natężenia prądu (w amperach [A]) pobieranego przez urządzenie (wartość podana na zasilaczu) oraz
inne urządzenia podłączone do tego samego obwodu.
ABY UNIKNĄĆ USZKODZENIA PRZEWODÓW ZASILAJĄCYCH I ŹRÓDŁA ZASILANIA:
l
Zabezpiecz przewody zasilające przed deptaniem.
l
Zabezpiecz przewody zasilające przed ściskaniem i zginaniem pod kątem ostrym, zwłaszcza gdy są
podłączone do gniazdka, zasilacza lub urządzenia.
l
Unikaj szarpania, wiązania, zginania pod kątem ostrym i uważaj, aby nie uszkodzić przewodów
zasilających w inny sposób.
l
Nie wystawiaj przewodów zasilających na kontakt ze źródłami ciepła.
l
Dbaj o to, aby przewody zasilające znajdowały się poza zasięgiem dzieci i zwierząt. Nie dopuszczaj
do gryzienia lub żucia przewodów.
l
Podczas odłączania przewodów zasilających pociągaj za wtyczkę, a nie za przewód.
Jeśli przewód zasilający lub źródło zasilania zostaną w jakikolwiek sposób uszkodzone, przestań ich
używać. Odłącz urządzenie od zasilania w trakcie burz z piorunami lub jeśli ma ono nie być używane przez
dłuższy czas.
52
W przypadku urządzeń wyposażonych w kabel zasilający AC podłączany bezpośrednio do źródła zasilania
przewód ten należy zawsze podłączać zgodnie z następującymi instrukcjami:
1. Wetknij do końca wtyczkę przewodu zasilającego do zasilacza.
2. Wetknij wtyczkę znajdującą się na drugim końcu przewodu zasilającego do gniazdka ściennego.
URZĄDZENIA ZASILANE ZA POMOCĄ BATERII I AKUMULATORÓW
Niniejsze środki ostrożności dotyczą wszystkich produktów wykorzystujących akumulatory lub baterie.
Nieprawidłowe korzystanie z baterii może skutkować ich wyciekiem, przegrzaniem lub wybuchem. Płyn,
który znajduje się w bateriach, powoduje korozję i może być toksyczny. Może powodować oparzenia skóry i
oczu, a jego połknięcie jest szkodliwe.
WYŁĄCZNIE AKUMULATORY:
l
Ładuj tylko za pomocą ładowarki dołączonej do produktu.
URZĄDZENIA BEZPRZEWODOWE
Takie jak stacja bazowa i nadajnik.
Przed wejściem na pokład samolotu lub umieszczeniem urządzenia bezprzewodowego w bagażu, który
będzie sprawdzany, wyjmij z niego baterie lub wyłącz je (jeśli posiada ono wyłącznik). Jeśli w urządzeniu
bezprzewodowym znajdują się baterie i jest ono włączone (jeśli posiada włącznik), może ono emitować fale
radiowe (RF) podobnie jak telefon komórkowy.
WSZYSTKIE URZĄDZENIA
NIE PRÓBUJ NAPRAWIAĆ URZĄDZEŃ SAMODZIELNIE
Nie rozkładaj, nie otwieraj, nie serwisuj ani nie modyfikuj urządzenia ani zasilacza. Takie postępowanie wiąże
się z ryzykiem porażenia prądem i innymi niebezpieczeństwami. Jakiekolwiek ślady podejmowania prób
otwarcia i/lub modyfikowania urządzenia, w tym naruszenie, dziurawienie lub oderwanie którejkolwiek
etykiety, skutkują unieważnieniem ograniczonej gwarancji.
RYZYKO ZADŁAWIENIA
Urządzenie to może zawierać małe elementy, które po połknięciu przez dziecko w wieku poniżej 3 lat mogą
stwarzać ryzyko zadławienia. Przechowuj małe elementy poza zasięgiem dzieci.
INFORMACJE NATURY PRAWNEJ
l
Stacja bazowa
l
Nadajnik
l
Ładowarka
53
STACJA BAZOWA
PRZEPISY PORZĄDKOWE FEDERALNEJ KOMISJI ŁĄCZNOŚCI (FCC)
Urządzenie spełnia wymagania 15. i 18. części przepisów FCC. Użytkowanie urządzenia podlega dwóm
zasadom: (1) Urządzenie nie może powodować szkodliwych zakłóceń oraz (2) musi akceptować wszelkie
zakłócenia, łącznie z zakłóceniami mogącymi powodować niepożądane działanie.
Uwaga: Urządzenie zostało poddane próbom i jest zgodne z wartościami granicznymi dla urządzeń
cyfrowych klasy B zawartymi w 15. części przepisów FCC oraz dla urządzeń ISM różnego typu zawartymi w
18. części przepisów FCC. Wartości graniczne mają na celu zapewnienie ochrony przed szkodliwymi
zakłóceniami w obszarze instalacji elektrycznych w budynkach mieszkalnych. Urządzenie wytwarza,
wykorzystuje i może stanowić źródło promieniowania energii o częstotliwości radiowej, a jeżeli nie jest
zamontowane i używane zgodnie z instrukcją, może spowodować zakłócenia działania nadajników
radiowych. Nie istnieje jednak gwarancja, że zakłócenia nie pojawią się w danej instalacji. Jeżeli urządzenie
powoduje szkodliwe zakłócenia w odbiorze radiowym lub telewizyjnym, które można rozpoznać, włączając
lub wyłączając urządzenia, zaleca się użytkownikowi, aby zlikwidował zakłócenia, wykonując jedną
z poniższych czynności:
1) Zmiana orientacji lub położenia anteny odbiorczej.
2) Zwiększenie odstępu pomiędzy urządzeniem i odbiornikiem.
3) Podłączenie urządzenia do gniazdka nienależącego do obwodu, do którego podłączony jest odbiornik.
4) Konsultacja z dealerem lub doświadczonym specjalistą w dziedzinie sprzętu radiowo-telewizyjnego.
Ostrożnie! Zmiany lub modyfikacje niezatwierdzone przez stronę odpowiedzialną za zgodność mogą
unieważnić prawo użytkownika do korzystania z urządzenia.
OŚWIADCZENIE FCC DOTYCZĄCE EMITOWANIA FAL RADIOWYCH
Stacja bazowa stanowi źródło promieniowania o częstotliwości radiowej, ale moc wyjściowa promieniowania
jest znacznie niższa od wartości narzuconych przez przepisy FCC. Mimo tego użytkowanie stacji bazowej
powinno przebiegać tak, aby potencjalny kontakt człowieka z urządzeniem podczas normalnej obsługi był
minimalny. Aby uniknąć możliwego przekroczenia wartości emitowania fal radiowych o częstotliwości
radiowej określonych przez FCC, powinieneś pozostawać w odległości przynajmniej 20 cm od stacji
bazowej.
INFORMACJE O PRZEPISACH INDUSTRY CANADA (IC)
Urządzenie jest zgodne z przepisami RSS-210 i ICES-001 Industry Canada. Użytkowanie urządzenia
podlega dwóm zasadom: (1) Urządzenie nie może powodować szkodliwych zakłóceń oraz (2) musi
akceptować wszelkie zakłócenia, łącznie z zakłóceniami mogącymi powodować niepożądane działanie.
54
OŚWIADCZENIE INDUSTRY CANADA (IC) DOTYCZĄCE EMITOWANIA FAL RADIOWYCH
Stacja bazowa stanowi źródło promieniowania o częstotliwości radiowej, ale moc wyjściowa promieniowania
jest znacznie niższa od wartości narzuconych przez przepisy Industry Canada. Mimo tego użytkowanie
stacji bazowej powinno przebiegać tak, aby potencjalny kontakt człowieka z urządzeniem podczas normalnej
obsługi był minimalny. Aby uniknąć możliwego przekroczenia wartości emitowania fal radiowych o
częstotliwości radiowej określonych przez Industry Canada, powinieneś pozostawać w odległości
przynajmniej 20 cm od stacji bazowej.
EUROPA
Niniejszy produkt jest zgodny z postanowieniami dyrektyw 93/42/EWG i 1999/5/WE. Właściwa deklaracja
zgodności dostępna jest pod adresem www.polar.fi/support.
Produkty firmy Polar są urządzeniami elektronicznymi podlegającymi dyrektywie 2002/96/WE Parlamentu
Europejskiego i Rady dotyczącej zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE). W ich
rozumieniu na terenie krajów UE niniejsze produkty należy utylizować oddzielnie. Polar zaleca
przestrzeganie lokalnych przepisów dotyczących utylizacji odpadów również poza granicami Unii
Europejskiej, a tym samym ograniczenie możliwego niepożądanego wpływu odpadów na środowisko
i zdrowie ludzi oraz, jeśli to możliwe, oddawanie produktów do punktów zbiórki odpadów elektronicznych.
AFRYKA POŁUDNIOWA
55
SINGAPUR
NADAJNIK
PRZEPISY PORZĄDKOWE FEDERALNEJ KOMISJI ŁĄCZNOŚCI (FCC)
Urządzenie spełnia wymagania 15. części przepisów FCC. Użytkowanie urządzenia podlega dwóm
zasadom: (1) Urządzenie nie może powodować szkodliwych zakłóceń oraz (2) musi akceptować wszelkie
zakłócenia, łącznie z zakłóceniami mogącymi powodować niepożądane działanie.
Uwaga: Urządzenie zostało poddane próbom i jest zgodne z wartościami granicznymi dla urządzeń
cyfrowych klasy B zawartymi w 15. części przepisów FCC. Wartości graniczne mają na celu zapewnienie
ochrony przed szkodliwymi zakłóceniami w obszarze instalacji elektrycznych w budynkach mieszkalnych.
Urządzenie wytwarza, wykorzystuje i może stanowić źródło promieniowania energii o częstotliwości
radiowej, a jeżeli nie jest zamontowane i używane zgodnie z instrukcją, może spowodować zakłócenia
działania nadajników radiowych. Nie istnieje jednak gwarancja, że zakłócenia nie pojawią się w danej
instalacji. Jeżeli urządzenie powoduje szkodliwe zakłócenia w odbiorze radiowym lub telewizyjnym, które
można rozpoznać, włączając lub wyłączając urządzenia, zaleca się użytkownikowi, aby zlikwidował
zakłócenia, wykonując jedną z poniższych czynności:
1) Zmiana orientacji lub położenia anteny odbiorczej.
2) Zwiększenie odstępu pomiędzy urządzeniem i odbiornikiem.
3) Podłączenie urządzenia do gniazdka nienależącego do obwodu, do którego podłączony jest odbiornik.
4) Konsultacja z dealerem lub doświadczonym specjalistą w dziedzinie sprzętu radiowo-telewizyjnego.
Ostrożnie! Zmiany lub modyfikacje niezatwierdzone przez stronę odpowiedzialną za zgodność mogą
unieważnić prawo użytkownika do korzystania z urządzenia.
INFORMACJE O PRZEPISACH INDUSTRY CANADA (IC)
Urządzenie jest zgodne z przepisami RSS-210 Industry Canada. Użytkowanie urządzenia podlega dwóm
zasadom: (1) Urządzenie nie może powodować szkodliwych zakłóceń oraz (2) musi akceptować wszelkie
zakłócenia, łącznie z zakłóceniami mogącymi powodować niepożądane działanie.
56
EUROPA
Niniejszy produkt jest zgodny z postanowieniami dyrektyw 93/42/EWG i 1999/5/WE. Właściwa deklaracja
zgodności dostępna jest pod adresem www.polar.fi/support.
To oznaczenie mówi, że produkt jest bezpieczny pod względem porażenia prądem elektrycznym.
Produkty firmy Polar są urządzeniami elektronicznymi podlegającymi dyrektywie 2002/96/WE Parlamentu
Europejskiego i Rady dotyczącej zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE). W ich
rozumieniu na terenie krajów UE niniejsze produkty należy utylizować oddzielnie. Polar zaleca
przestrzeganie lokalnych przepisów dotyczących utylizacji odpadów również poza granicami Unii
Europejskiej, a tym samym ograniczenie możliwego niepożądanego wpływu odpadów na środowisko
i zdrowie ludzi oraz, jeśli to możliwe, oddawanie produktów do punktów zbiórki odpadów elektronicznych.
AFRYKA POŁUDNIOWA
57
SINGAPUR
ŁADOWARKA
PRZEPISY PORZĄDKOWE FEDERALNEJ KOMISJI ŁĄCZNOŚCI (FCC)
Urządzenie spełnia wymagania 18. części przepisów FCC. Użytkowanie urządzenia podlega dwóm
zasadom: (1) Urządzenie nie może powodować szkodliwych zakłóceń oraz (2) musi akceptować wszelkie
zakłócenia, łącznie z zakłóceniami mogącymi powodować niepożądane działanie.
Uwaga: Urządzenie zostało poddane próbom i jest zgodne z wartościami granicznymi dla urządzeń ISM
różnego typu zawartymi w 18. części przepisów FCC. Wartości graniczne mają na celu zapewnienie ochrony
przed szkodliwymi zakłóceniami w obszarze instalacji elektrycznych w budynkach mieszkalnych.
Urządzenie wytwarza, wykorzystuje i może stanowić źródło promieniowania energii o częstotliwości
radiowej, a jeżeli nie jest zamontowane i używane zgodnie z instrukcją, może spowodować zakłócenia
działania nadajników radiowych. Nie istnieje jednak gwarancja, że zakłócenia nie pojawią się w danej
instalacji. Jeżeli urządzenie powoduje szkodliwe zakłócenia w odbiorze radiowym lub telewizyjnym, które
można rozpoznać, włączając lub wyłączając urządzenia, zaleca się użytkownikowi, aby zlikwidował
zakłócenia, wykonując jedną z poniższych czynności:
1) Zmiana orientacji lub położenia anteny odbiorczej.
2) Zwiększenie odstępu pomiędzy urządzeniem i odbiornikiem.
3) Podłączenie urządzenia do gniazdka nienależącego do obwodu,
do którego podłączony jest odbiornik.
4) Konsultacja z dealerem lub doświadczonym specjalistą w dziedzinie sprzętu radiowo-telewizyjnego.
Ostrożnie! Zmiany lub modyfikacje niezatwierdzone przez stronę odpowiedzialną za zgodność mogą
unieważnić prawo użytkownika do korzystania z urządzenia.
INFORMACJE O PRZEPISACH INDUSTRY CANADA (IC)
Urządzenie ISM jest zgodne z przepisami ICES-001 Industry Canada. Użytkowanie urządzenia podlega
dwóm zasadom: (1) Urządzenie nie może powodować szkodliwych zakłóceń oraz (2) musi akceptować
wszelkie zakłócenia, łącznie z zakłóceniami mogącymi powodować niepożądane działanie.
58
EUROPA
Niniejszy produkt jest zgodny z postanowieniami dyrektyw 93/42/EWG i 1999/5/WE. Właściwa deklaracja
zgodności dostępna jest pod adresem www.polar.fi/support.
Produkty firmy Polar są urządzeniami elektronicznymi podlegającymi dyrektywie 2002/96/WE Parlamentu
Europejskiego i Rady dotyczącej zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE). W ich
rozumieniu na terenie krajów UE niniejsze produkty należy utylizować oddzielnie. Polar zaleca
przestrzeganie lokalnych przepisów dotyczących utylizacji odpadów również poza granicami Unii
Europejskiej, a tym samym ograniczenie możliwego niepożądanego wpływu odpadów na środowisko
i zdrowie ludzi oraz, jeśli to możliwe, oddawanie produktów do punktów zbiórki odpadów elektronicznych.
AFRYKA POŁUDNIOWA
SINGAPUR
59
DANE TECHNICZNE
NADAJNIK
Materiał paska nadajnika:
l
35% poliester, 35% poliamid, 30% poliuretan.
Materiał kostki:
l
Pokrywa tylna: PA+GF,
l
Przyciski: stal nierdzewna AISI316,
l
Pokrywa przednia: ABS+GF,
l
Szkiełko na przedniej pokrywie: PMMA
DANE TECHNICZNE ZWIĄZANE Z CZĘSTOTLIWOŚCIĄ RADIOWĄ
ŁADOWARKA
Częstotliwość: 13,56 MHz, pasmo ISM (Industrial-Scientific-Medical).
URZĄDZENIA WYKORZYSTUJĄCE TECHNOLOGIĘ BLUETOOTH
Stacja bazowa
Moc wyjściowa RF: spełnia wymagania Bluetooth®.
Częstotliwość: 2400 MHz do 2483,5 MHz, maks. 100 mW.
Bluetooth QD ID B011340.
Kostka
Moc wyjściowa RF: spełnia wymagania Bluetooth®.
Częstotliwość: 2400 MHz do 2483,5 MHz, maks. 20 mW.
Bluetooth QD ID B011340.
URZĄDZENIA 2,4 GHZ (JAK STACJA BAZOWA I NADAJNIK)
Nietypowe urządzenie krótkiego zasięgu (SRD).
Moc wyjściowa RF: spełnia wszystkie wymogi SRD.
Częstotliwość: w zakresie od 2400 MHz do 2483,5 MHz.
Dotyczy tylko urządzeń Bluetooth i 2,4 GHz: w celu przestrzegania zasad FCC dotyczących ekspozycji
na promieniowanie RF należy spełnić następujący wymóg: antena została zamontowana przez producenta i
zakazuje się wprowadzania zmian.
60
GWARANCJA I ZASTRZEŻENIA PRAWNE
MIĘDZYNARODOWA GWARANCJA POLAR CARDIO GX
l
Polar Electro Oy gwarantuje pierwszemu nabywcy systemu Polar Cardio GX, że produkt będzie wolny
od wad materiałowych i wad w jakości wykonania przez okres JEDNEGO roku od daty zakupu.
l
Dowodem zakupu jest paragon!
l
Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń powstałych w wyniku nieprawidłowego użycia, nadużycia,
wypadku bądź niezachowania środków ostrożności, niewłaściwego utrzymania sprawności,
pękniętych bądź zadrapanych obudów lub paska elastycznego. W okresie obowiązywania gwarancji
produkt zostanie naprawiony bądź bezpłatnie wymieniony na nowy w centrum serwisowym firmy
Polar.
l
Gwarancja udzielana przez Polar Electro Oy jest ograniczona do wad materiałowych i wad w jakości
wykonania. Zobowiązania Polar Electro Oy ograniczają się do naprawy lub wymiany wadliwych
produktów. Polar Electro Oy nie odpowiada za szkody, straty, koszty i wydatki bezpośrednie,
pośrednie, uboczne lub specjalne wynikające z/bądź odnoszące się do używania produktów Polar.
© 2012 Polar Electro Oy, FIN-90440 KEMPELE, Finlandia.
Polar Electro Oy, FIN-90440 KEMPELE, Finlandia. Polar Electro Oy posiada certyfikat ISO 9001:2000.
Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się wykorzystywania lub reprodukcji dowolnej części niniejszego
podręcznika, bez względu na formę i zamierzone środki, bez uprzedniej zgody wydanej na piśmie przez firmę
Polar Electro Oy. Nazwy i symbole oznaczone w niniejszym podręczniku lub pakiecie produktowym
symbolem ™ stanowią znaki towarowe Polar Electro Oy. Nazwy i symbole oznaczone w niniejszym
podręczniku lub pakiecie produktowym symbolem ® stanowią zarejestrowane znaki towarowe Polar Electro
Oy, z wyjątkiem Windows, który jest znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation.
ZASTRZEŻENIA PRAWNE
l
Materiał zawarty w niniejszym podręczniku został sporządzony jedynie w celach informacyjnych.
Opisywane w nim produkty mogą ulec zmianom bez uprzedniego powiadomienia. Zmiany te mogą
wyniknąć z prowadzonego przez producenta programu rozwoju produktów.
l
Polar Electro Inc./Polar Electro Oy nie udziela żadnego rodzaju rękojmi czy poręczeń w odniesieniu do
niniejszego podręcznika lub opisanych w nich produktów.
l
Polar Electro Inc./Polar Electro Oy nie odpowiada za szkody, straty, koszty i wydatki bezpośrednie,
pośrednie, uboczne lub specjalne wynikające z bądź odnoszące się do niniejszego materiału lub
produktów w nim opisanych. Niniejszy produkt jest chroniony jako własność niematerialna należąca
do Polar Electro Oy, zgodnie z brzmieniem wymienionych niżej dokumentów: FI 20075426, US
21/133888, EP 08157710.8, FI115084, US7418237, EP1543769, FI110915, US7324841, US7018339,
FI114202, US6537227, EP1147790, HK1040065, FI96380, JP3568954, US5611346, EP665947,
FI23471, EU00046107-0001, USD492783S, USD492784S, USD492999S. Kolejne zgłoszenia
patentowe oczekują na rejestrację.
Wyprodukowane przez Polar Electro Oy, Professorintie 5, FI-90440 KEMPELE. Tel. +358 8 5202 100, faks
+358 8 5202 300, www.polar.fi
61