stoptikpuces
Transcription
stoptikpuces
stoptikpuces Emet des ultrasons qui perturbent les tiques et puces sur une surface de 2 m2. La seule solution préventive (prophylaxie). A fixer à la ceinture, aux bottes, au chapeau. 1 pile 3 V insérée. Garantie 3 mois. Notice à l’intérieur. Emits an ultrasonic frequency bothering ticks and fleas on people on 2 m2. The only deterrent system (prophylaxy). Fixed on the belt, the boots, the hat. 1 battery 3 V inserted. Guaranty 3 months. Instructions inside. Schandlingsbekampfung fur Menschen Tragbarer Anti-Zecken und Anti-Flohapparat. Verjagt durch Ultraschall-Frequenzen Zecken und Flohe und verhindert, dass neue sich Festsetzen. Die einzige vorbeugende Möglichkeit (Prophylaxe) Radius fur den personlichen schutz 2 m2. Ideal fur die jagd, sport und freizeit. Dauer : ca. 12 monate schutzzeit. stoptikpuces Répulsif électronique contre les tiques et puces pour les humains Electronic repeller against ticks and fleas Elektronisches Abwehrmittel gegen Zecken und Flöhe Repelente electrónico de pulgas y garrapatas Emite una frecuencia ultrasonica que molesta pulgas y garrapatas para las personas, sobre 2 m2. La unica soluciõn preventiva (profilaxia). Fijar al cinturon por ejemplo. 1 bateria 3 V integrada. Garantia 3 meses. Instrucciones dentro. EGcomm BP49 - 07140 Les Vans - France Questions & S.A.V. : Tél. (33) 04 75 88 71 28 - Fax (33) 04 75 88 71 29 [email protected] - www.egcomm.fr 8 031371 010604 solutions électroniques pour l’humain et l’animal domestique Préventif • Atoxique • Écologique stoptikpuces Fonctionnement : émet une fréquence ultrasonique qui perturbe les tiques et les puces. Ultrasons inaudibles par les personnes, les animaux domestiques. Le faible niveau des fréquences émises n’est nuisible ni aux personnes, ni aux animaux domestiques. Avantages : atoxique, sans substance de synthèse, réduit à zéro les risques liés à l’utilisation des antiparasitaires classiques. Les parasites ne peuvent acquérir une résistance naturelle aux ultrasons. Efficacité testée par des entomologistes. Utilisation : tirer la languette rouge et l’extraire totalement de l’appareil pour établir le contact avec la pile. Lorsque la languette est otée, le STOPTIKPUCES fonctionne en continu pendant 9 à 12 mois. Si elle n’est pas otée, il peut être conservé sans perdre son efficacité. Fixer à la ceinture, aux bottes, au chapeau sans couvrir le STOPTIKPUCES pour ne pas bloquer l’émission des ultrasons. Surface : 2 m2. 1 pile 3 V insérée non changeable. Maintenance : ne craint ni la pluie ni l’humidité mais ne pas plonger dans l’eau. Ne pas ouvrir. Ne pas laisser à la portée des enfants. Emits an ultrasonic frequency bothering ticks and fleas on people on 2 m2. The only deterrent system (prophylaxy). Fixed on the belt, the boots, the hat. 1 battery 3 V inserted. Pull out the red tag completely to make the contact with the battery. When the tag is out, the STOPTIKPUCES works continuously for 9 to 12 months. If it’s not out, it can be kept w/o losing efficiency. Schandlingsbekampfung fur Menschen Tragbarer Anti-Zecken und Anti-Flohapparat. Verjagt durch Ultraschall-Frequenzen Zecken und Flohe und verhindert, dass neue sich Festsetzen. Die einzige vorbeugende Möglichkeit (Prophylaxe) Radius fur den personlichen schutz 2 m2. Ideal fur die jagd, sport und freizeit. Dauer : ca. 12 monate schutzzeit. Ziehen Sie die rote Zunge des Apparates und entfernen Sie diese vollständig aus dem Apparat, um den Kontakt mit der Batterie herzustellen. Wenn die rote Zunge entfernt worden ist, funktioniert der STOPTIKPUCES ununterbrochen 9 bis 12 Monate lang. Ist die rote Zunge nicht entfernt, kann der Apparat aufbewahrt werden, ohne seine Wirksamkeit zu verlieren. Emite una frecuencia ultrasonica que molesta pulgas y garrapatas para las personas, sobre 2 m2. La unica soluciõn preventiva (profilaxia). Fijar al cinturon por ejemplo. 1 bateria 3 V integrada. Tirar la langueta roja y sacarla para hacer contacto con la bateria. Langueta sacada : el STOPTIKPUCES funciona de continuo de 9 a 12 meses. Si la langueta no está sacada, el STOPTIKPUCES no pierde su eficacia. Service Après-Vente et procédure de garantie Garantie 3 mois sur les pièces (fonctionnement électronique). Les mauvaises utilisations (système mastiqué, cassé, arraché, enfoncé au marteau, etc), les piles, ne sont pas couverts. En cas de question, contacter le Service Consommateurs au : 04-75-88-71-28, ou par e-mail : [email protected]. S’il est établit que le produit est défectueux, il convient de le retourner directement pour un échange standard ou une vérification à : EGcomm SAV - BP49 - 07140 Les Vans France. Joindre une copie de la facture d'achat et un chèque de 15 e pour les frais logistiques (si l’achat a été réalisé il y a plus de trois mois date de facture ; à notre charge si l’achat a été réalisé il y a moins de trois mois). Les frais d’envoi sont à votre charge.