Curriculum Vitae - Universität Bern
Transcription
Curriculum Vitae - Universität Bern
Curriculum Vitae Name: Vorname: Wohnadresse: Geburtsdatum: Bürgerort: Zivilstand: Abschluss: Interessen: Hobbies: Websites: Andres Morrissey Franz Oltigen 3036 Detligen Tel.: 031 825 67 56 10.2.57 Nebikon LU verheiratet, vier Kinder Dr. phil. I Sprachunterricht, Musik (Pop und Folk) im Sprachunterricht, europäische Minderheitssprachen, Kreatives Schreiben, Kinderliteratur, Lyrik Folkmusik der Britischen Inseln, Rock und Jazz, Tonaufnahmen, Kochen. http://www.creative-writing.ch http://www.ens.unibe.ch/content/about_us/practical_courses/f_andres_morrissey/ http://www.morrissey.unibe.ch/ http://www.reverbnation.com/franzandresmorrissey Ausbildung 1964 - 70 1970 - 76 1976 - 78 1978 - 80 1980 - 83 1997 Primarschulen in St. Gallen Kantonales Gynmnasium St. Gallen, Maturitätstypus B (Moderne Sprachen und Latein) Universität Zürich, Studien in englischer und Deutscher Linguistik und Literatur Assistant teacher in England (siehe unten), mit Cambridge Proficiency Examination (Grade A) und Prüfung für die Associate Membership of the Institute of Linguists Universität Zürich, Abschluss in moderner englischer Linguistik; Lizentiatsarbeit zum Thema “Child language acquisition and foreign language learning” Promotion mit Dissertation zum Thema “Language Choice in Bilingual Education” (Insigne cum laude) Beruflicher Werdegang 1978 - 79 1979 - 80 1980 - 83 1983 - 84 1983 - 86 ab 1984 Assistant German teacher an der Parsloes Manor Comprehensive School in Dagenham, Essex (GB) Deutschlehrer an der Bedfords Park Comprehensive School, Harold Hill, Essex, mit Verantwortung für den Lehrplan Deutsch Lernstudio Zürich (private Sekundarschule): Hilfslehrer für Englisch, Geschichte und Lebenskunde Entwicklung innerbetrieblicher Ausbildungsprogramme als externer Berater und Ausbildner Lehrer in der Erwachsenenbildung – General English / Technical English und Deutsch als Fremdsprache an der Ingenieursschule St. Gallen – Courses for Beginners und Advanced English an der Kaderschule, St. Gallen Gründung der Firma LINGLAB mit folgenden Tätigkeitsbereichen: – Entwicklung von innerbetrieblichen Sprachkursen für Banking English, Technical English, Computer- und Kopierertechnologie usw.; Organisation und Administration der entsprechenden Kurse in der ganzen Schweiz – Ausbildungsseminare für Lehrkräfte in den Bereichen Fremdsprachunterricht, angewandte Linguistik und neurologisch sinnvolle Lerntechniken in Zusammenarbeit mit Klett & Balmer Verlag, Zug, Migros Clubschulen, Zurich, der WBZ (Weiterbildungszentrale), Luzern, der Mondolingua in Genf und Zürich usw. – Übersetzungen und Textinterpretationen für verschiedene Firmen (z. B. Marktforschung) – Textredaktion und Layout von Präsentationen für Kleinfirmen in Deutsch und Englisch – Beratungsstelle für Sprachaufenthalte in England –1– 1987 -90 1988 ab 1990 1991 ab 1992 1993 – Mitglied des wissenschaftlichen Beirates der Mondolingua (internationale Sprachenmesse in Genf) bis 1992 Koordinator des interdisziplinären Forschungsprojektes “Unterrichtssprache Französisch/ Deutsch” zur Abklärung der Einführung von zweisprachigen Schulmodellen in der Schweiz zur Verbesserung der Kenntnisse in einer zweiten Landessprache (Akademische Kommission, Universität Bern). Organisation des Symposiums “Zweisprachiger Unterricht in der Schweiz” – Assistent (Teilzeit) für moderne englische Linguistik an der Universität Bern. Dissertationsthema: “Language choice in bilingual education : sociolinguistic, social and political issues in the case of Switzerland” – Vorstandsmitglied der “Schweizerischen Sprachwissenschaftlichen Gesellschaft” bis 1993 – Mitarbeiter der Redaktion von Multilingua (Journal of cross-cultural and interlanguage communication), Mouton de Gruyter, Berlin, New York – Projektleiter und Mitherausgeber von Ready for English (Englischlehrmittel für die Sekundarstufe I, eingeführt 1993 in der Kantonen SH, TG, VS (deutschsprachig) FR (deutschsprachig) ZG, BL; zugelassen SG, GR, etc.). (siehe Publikationen) bis 2003 – Delegierter am Europaratsatelier “Nouveau Style” 5A: “L’apprentissage et l’enseignement des langues dans des contextes bilingues préscolaires et primaires (3/4-12/13 ans)” in Carmarthen, Wales, 15 - 21 September – Organisation der “English days” für Englischlehrkräfte an der Mondolingua in Genf (1991) und in Zürich (1992) mit Workshops zum Gebrauch von Musik/Songs und Spielen im Englischunterricht – Intensive Englischseminare für Elektroniker and Computerspezialisten für die Personabteilung der Bundesverwaltung (1991 and 1992). Experte für Englisch für die bernische kantonale Matura (Thun bis 1995, 1996 Interlaken); Stellvertreter des Hauptexperten in der Maturakommission Lehrauftrag am Institut pratique d’Anglais an der Universität Freiburg/Fribourg. Veranstaltungen: Survey of Modern English Grammar (Vorlesung), Composition (für Licence Studenten und Studentinnen) und Comprehension/language training (Sekundarlehramt). 1994 Wahl als Lektor (85%) am Institut für Englische Sprachen und Literaturen, Universität Bern. 1996 Koordination und didaktische Konzeption des British Council Teacher Training Seminars in Fischingen. 1996/97 – Tutorate am Intensivsprachkurs des Berner Lehrervereins (“Burgdorfkurs”) – Evaluation der Sprachschulung (in Englisch) für “Apprentissage 2000” an der Ecole Superieur de Commerce in Chênes-Bougeries im Auftrag des Conseil de Projet und des BIGA. – Betreuung von Forschungsprojekten am WBZ-Didaktikerkurs in Zusammenarbeit mit CLAC AG, Fribourg. Ernennung zum “Esperto di Inglese” am Liceo Cantonale Bellinzona. – Lehrauftrag am Englischen Seminar der Universität Freiburg/Fribourg für Phonetik und Phonologie Creative Writing Seminare für SATE (Swiss Association of Teachers of English), Leuenberg, Cavigliano and Appenberg. – British Council, Switzerland, Creative Writing Workshop with Roger McGough, Chäseren. – Beratung und Betreuung des British Council Minderheitssprachen-Projekts “aliveandrocking” at Sabhal Mor Ostaig, Skye, and Laax GR Switzerland, Verfasser der Liner Notes und der Website Creative Writing Seminar für Studierende der Universitäten Bern, Basel and Fribour, Champs de Moulin – Berater für EFL/Grammatikpublikationen für Cambridge University Press – Ernennung zum “Esperto di Inglese” am Liceo Lugano 2 Creative Writing Workshops und Gedichtlesungen in Bern, Bienne, Luzern, La-Chaux-de-Fonds, Zurich, New York, Baltimore, Oxford, London, Bratislava, etc. – Creative writing Workshops mit Gedichtlesungen (in Englisch) an der Universität Bielefeld – St. Mary’s College Multimedia Poetry Project “Tracks, Lines and Videoclips” (in Arbeit) – Kurse für Wissenschaftliche Kommunikation für das British Council und die Mittelbauvereinigung University of Bern Ernennung zum “Esperto di Inglese” am Liceo Cantonale in Locarno. – Creative Writing Workshops in LehrertInnenbildung auf Primarstufe primary in verschiedenen (Inner-)Schweizer Kantonen 1997 1997/1998 1999-2001 2001 2003 seit 2003 2003-2005 2005 2006-2007 2008 2007-2010 –2– – SWCH LehrerInnenbildungswoche mit Schriftstellering Cheryl Moskowitz, unterstützt von NAWE und dem British Council: creative writing and song Seminare in Aarau and Solothurn Papers und Vorträge (Auswahl) 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 – Zweisprachiger Unterricht in der Schweiz. Workshop und Paper an der Jahresversammlung der Societas Linguistica Europeaea in Bern – Zweisprachiger Unterricht als Mittel zu Verbesserung der L2 Kompetenz. Paper am Fremdsprachenfestival in Solothurn. Zusammenfassung in den Konferenzakten – Éducation bilingue - les aspects institutionnels. Paper am Symposium für zweisprachige Erziehung organisiert von den Stadtverwaltungen von Mulhouse und Strassbourg – Bilingual Education as a Means of Language Planning. Referat an der Jahresversammlung der Rhieni Dros Addysg Gymraeg (Vereinigung der Eltern für Walisisch als Unterrichtssprache) in Rhydfelen, Wales – Modelle zweisprachiger Unterrichtsformen und mögliche Anwendungen auf der Berufsschulstufe. Paper und Workshop in Rolle (VD) am BIGA-Weiterbildungsseminar für Berufsschullehrerinnen und -lehrer – Frühe Zweisprachigkeit: Das Projekt Unterrichtssprache Französisch/Deutsch. Präsentation und Workshop mit Prof. Dr. R. J. Watts am Festival des quatres cultures, Lausanne – The Efficiency of Foreign Language Learning at School. Paper für eine Lehrer/innenfortbildungstagung des Cycle d’orientation, Genève – The Old World Learning from the New. Paper an der Jahresversammlung der Societas Linguistica Europeaea in Galway, Ireland. – Übersetzen, warum (nicht)? Paper und Workshop mit Prof. Dr. G. Lüdi (Basel) für Gymnasiallehrkräfte an der Kantonsschule Heerbrugg, SG. – Language Contact and Bilingualism. Paper im Rahmen des General Lecture Course an der Universität Bern. – Language games/Project work for you learners/Use of music and song in the language classroom/Exploitation of authentic texts in EFL. Workshops an der First Polish EFLConference (OUP-Poland) in Lodz, Polen, sowie an der Universität von Uschgorod, Ukraine. – Songs in EFL. Workshop an der ETAS Konferenz in Bern – The issue of language choice as a medium of education in bilingual school programmes. Keynote address an der Konferenz von Schulleitern bilingualer Gymnasien in der Tschechischen, der Slowakischen Republik und Ungarn (Wien). – The Poetics of the Folk Ballad. Paper am “Burgdorfkurs” (Plenarveranstaltung). – The Use of Music and Song in the Classroom. Paper am British Council Teacher Training Seminar in Fischingen. – Folk Ballads of the British Isles. Vortrag an der Universität Bern. – Structure Practice – einmal anders. LehrerInnenausbildungsveranstaltung für Englischlehrkräfte im Kanton Aargau. – Creative Writing for Teachers of English at Brusov Institute for Modern Languages, Yerevan, Armenia – Creative Writing and the study of poetry. Institut für Englische Philologie, Staatsuniversität Yerevan – Erste Homespun Gedichtlesung an der Uni Bern – Verschiedene Lesungen englischer Texte und Gedichte, u.a. in Bern und in Leuenberg BL – Gedichtlesungen in Budmerice (Slovakia), Bern, Oxford und Cavigliano – Creative Writing for Swiss Gymnasium teachers. Seminar und workshop, Haus der Universität, Bern. – The Phonology of Rock Lyrics. Vortrag am Burgdorf ELF Teacher Training Seminar. – Getting off the mark: Creative writing techniques for reluctant writers. Budmerice (Slovakia) Creative Writing Symposium CWILL. – Twenty pieces of Advice for the Lovelorn (Auszüge aus dem Performance Poetry Gedichtprogramme) British Council Oxford Conference, “From Reading to Writing”. – Creative Writing for Non-native speakers; methodological implications. Associated Writing Programmes Annual Conference, New Orleans. –3– 2003 2004 2005 2006 2007 2008-10 – Creative Ways. Introducing creative writing, IATEFL Konferenz Brighton for BBC and British Council – Teaching Writing in Continental Europe. Associated Writing Programmes annual conference, Chicago. – In their own write. From creative writing to creative reading. Jornades Europees de Poesia i Educació, Barcelona – Exploring Creative Writing. Talk and Workshop at ETAS Annual conference – “Youth Summit on Climate Change” (British Council) Workshop über populärwissenschaftliches Schreiben mit Nick Higham (BBC TV) Verschiedene Gedichtlesungen (englische Texte) – Workshop zu Creative Writing und Songs for English Practie College Voltaire, Geneva – Taking Poetic Licence, BESIG ETAS Konferenz, Zug – Poet-in-Residence, International School of Berne, verschiedene Workshops, zwei Lesungen – Crossing Points (mit Barry Ingle) an der NAWE Konferenz “To Infinity and Beyond: new writing for new media”, Brunel University, London – Creative Writing Workshop und Lesung University of Bielefeld. – Gedichtlesung in Solothurn at the English Teachers of Switzerland AGM – ED-Aid 07 Benefizkonzert für Bildungsprorgamme von Aids Waisen in Afrika und Asien – Zweisprachige Lesung von Robert Lax Gedichten am ONO Theater in Bern – Workshop zu Creative Writing und Songs for English Practice College Voltaire, Geneva – ETAS Besig Presentation/Creative writing workshop “Voices” in Wil – Teacher training day Creative Writing and cross-curricular activites KZO, Wetzikon – ETAS Workshops zu kreativem und wissenschaftlichem Schreiben an verschiedenen SIG-Days Publikationen Die Liste beinhaltet keine Rezensionen. Mitautorenschaft bei den mit * bezeichnet Texten. 1983 - 88 Diverse Lehrgänge für innerbetriebliche Ausbildung (SBG; Saurer, Arbon; Rank Xerox, Schweiz) 1988 Unterrichtssprache Französisch/Deutsch. Einführende Texte zum Symposium. Mimeograph: Bern. (Mitherausgeber, mehrere Beiträge) 1989 – Mehrsprachige Schweiz, Schweizer mehrsprachig?*. In: Unipress 63 – Mitteilungsblatt Zweisprachiger Unterricht, Enseignement bilingue, Insegnamento bilingue. Akademische Kommission: Bern. (Herausgeber, mehrere Beiträge) 1990 – Bilingual education in a multilingual society. Special issue Multilingua 9/1. Mouton de Guyter: Berlin, New York. (guest editor) – Language relations in multilingual Switzerland / The project Unterrichtssprache Französisch/Deutsch.* In: Multilingua 9/1 – Mehrsprachigkeit in der Schweiz. In: Neue Zürcher Zeitung, 16.1.90, Beilage Bildung und Erziehung – Zweisprachiger Unterricht: das Projekt Unterrichtssprache Französisch/Deutsch. In: CILABulletin 51 – Zweisprachig durch die Schule / Le bilinguisme à travers l’école: Erträge des Projektes Unterrichtssprache Französisch/Deutsch. Paul Haupt Verlag: Berne, Stuttgart. (Mitherausgeber, mehrere Beiträge) – 2nd opinion: Bilingual boosters. In: Times Educational Supplement, 27.7.90 1992 – ‘Atelier Nouveau Style 5A: L’apprentissage et l’enseignement des langues dans des contextes bilingues préscolaires et primaires (3/4-12/13 ans)’. Zusammenfassender Bericht zuhanden der EDK und des Bundesamtes für Bildung und Wissenschaft. Mimeograph, BBW/EDK: Bern. – Where do we go from here. Prospects for the teaching of English after 1992. In: ETAS (English Teachers Association of Switzerland) Newsletter, Frühling 1992. 1993 – The Millstone and the Lifeline Approach to the Text Book. Confessions of a Turncoat. In: ETAS Newsletter, Frühling 1993. – Ready for English. Vol 1. (Student’s Book, Workbook, Teacher’s Book) Klett Schweiz: Zug.* (Siehe oben: Beruflicher Werdegang) – English as a Lingua Franca in Switzerland: Myth or reality?* In: CILA-Bulletin, 54. 1994 – Ready for English. Vol 2. (Student’s Book, Workbook, Teacher’s Book) Klett Schweiz: Zug.* (Siehe oben: Beruflicher Werdegang) –4– – Going for a Song. Artikel über den Gebrauch von Musik im Englisch-Unterricht. ETAS Newsletter, Spring 1995 Vol 12 Nr. 2. 1998 – Cinderella. English Department Drama Group Christmas Pantomime, produced with live music at the University of Bern, December 1998 2000 – Humanising University Studies through Creative Writing. Humanising Language Teaching Year 2; Issue 5; September 2000, http://www.hltmag.co.uk/sep00/sart6.htm. – Learning to Dance before You Can Run: Creative writing for non-native speakers. NAWE Writing in Education, 2000, issue 3. 2001 – Ready for English. Revised edition Vol 1. Klett Schweiz: Zug.* – CD Booklet, Pressemitteilungen und Website für das British Council Projekt aliveandrocking – Alladin. Instinctive Acts Christmas Pantomime, mit Live Musik im Mappamondo Theater, Bern 2002 – Creative Ways: Starting creative writing in the class room. BBC World Service / British Council Teaching: London/Manchester. – Ready for English. Revised edition Vol 2. Klett Schweiz: Zug.* – Male Bonding. One-act plays Aufgeführt im Kuppelraum der Universität Bern. 2003 – What can Creative Writing do for Teachers? Humanising Language Teaching Year 5; Issue 2; March 03 – Ready for English. Revised edition Vol 3. Klett Schweiz: Zug.* – Write on! - Creative writing as language practice. British Council/BBC. http://www.teachingenglish.org.uk/think/write/creative_write.shtml – Herausgeber von Conflicts of Interest. Ethics and predictive medicine. Institute for Applied Ethics, Uni Basel and British Council.* – No Explanations, No Apologies. One-act plays Aufgeführt im Kuppelraum der Universität Bern. 2004 – In their own write. From creative writing to creative reading. http://www.ub.es/aulapoesiabarcelona/pieba/Documents/ponenciaFranzAndresMorrissey.pdf – “Relativity in Stafford” und “Simple Pleasures” Gedichte auf “Moving Stories: Stories reflected in a train window. (http://moving-stories.hciyork.co.uk/viewStory.php?storyID=178/ http://moving-stories.hciyork.co.uk/viewStory.php?storyID=265) 2005 – Writing? Creative? Some thoughts on writing in language learning. In: ETAS Newsletter, spring 2005. – Gedichte (in English mit didaktischen Hinweisen der Web-Autoren) auf http://www.viulapoesia.com (mit Videos) – Knowing Me, Knowing You (in Auszügen). Bits and Bobs. Aufgeführt am vonRoll Theatre Studio, Bern 2006 – Sleeping Beauty, Panto für die Instictive Acts, mit Live Musik am Mappamondo Theater, Januar 2006 – Knowing Me, Knowing You. DVD, Regie Matt Kimmich, Loglady Productions – Man of the Cloth. Odds and Ends aufgeführt am ONO Theater, Bern 2000-2006 Gedichte publiziert in verschiedenen Zeitschriften und auf Websites (moving-stories.org, poetsagainstthewar.org, www.ub.es/aulapoesiabarcelona/pieba/Documents/Tots els poemes2.pdf, hltmag.co.uk/jan05/ poem.htm, etc.) seit 2007 – Podcasts Phonetics and Phonology (http://podcast.unibe.ch/podcastserver/morrissey/) – Podcasts Modern English Grammar (http://www.morrissey.unibe.ch/) 2008 – Creative Writing for Non-Native Speakers und From Maturaaufsatz to Academic Paper an der Schreiben und Lernen Konferenz in Luzern – Gedichtlesung Aula Kantonsschule Oberaargau mit Imtiaz Dharker und Lukas Hartmann – Präsentation am Associated Writing Programs Annual Meeting in New York: Writers and Writing in Swiss Schools: Considering an environment typical for much of Europe – Creative Reading and Creative Writing: ETAS SIG-Day in Baden – “Poetry residence” an der British School Bern: creative writing, music and story telling with bilingual primary school children (3-6, 7+8 9-11 year olds) – Global Changemakers (British Council and WEF, Davos): Creative writing Seminar für junge Delegierte als Vorbereitung für ihre Paneldiskussion am WEF in Davos – Liverpool to Louisiana in one lyrical line: style choice in British rock, pop and folk singing. In Miriam A. Locher and Jürg Strässler (eds.) Standards and Norms in the English Language. Berlin: Mouton de Gruyter. – Inspiring and Challenging: Teaching Creative Writing to Teachers. Writing in Education 44. * 2009 – Creative Writing Workshop (English Department) und Gedichtlesung (Audimin) Uni Bielefeld 1995 –5– – Global Changemakers (British Council and WEF, Davos): Creative writing Seminar für junge Delegierte als Vorbereitung für ihre Paneldiskussion am WEF in Davos – Aufführung von Cinderella Märchenmusical im Gaskessel in Bern 2010 Werkschau „Page to Stage“: Ausschnitte aus drei Shakespeare Komödien, Gertrud-Woker Aula, PH Bern 2011 Aufführung von „Sedition Charge“ im Rahmen der Veranstaltung „Making History“ ONO, Bern. in Vorbereitung – The Face in the Tarn, Kinderbuch – Write from the Start; creative writing activities for teachers, Manual für Kreatives Schreiben im Unterricht – Tracks, Lines and Videoclips (working title), Gedicht CD/DVD, St.Mary’s College, Richmond, GB –6–